CDC-A01 CHANGER - Changeur de CD BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDC-A01 CHANGER BLAUPUNKT au format PDF.
| Type d'appareil | Autoradio |
| Fonction principale | Lecture CD |
| Compatibilité CD | CD audio standard |
| Affichage | Écran LCD |
| Commandes | Touches physiques |
| Alimentation | 12 V DC |
| Dimensions | Standard DIN simple |
| Connectivité | Entrée auxiliaire |
| Fonctions audio | Égaliseur intégré |
| Installation | Montage tableau de bord |
| Poids | Non précisé |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDC-A01 CHANGER BLAUPUNKT
Questions des utilisateurs sur CDC-A01 CHANGER BLAUPUNKT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Changeur de CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDC-A01 CHANGER - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDC-A01 CHANGER de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI CDC-A01 CHANGER BLAUPUNKT
Notice d'emploi et de montage
http://www.blaupunkt.com
Généralités 17
Consignes de sécurité ..... 18
Remarques pour un fonctionnement sûr .... 18
Condensation 18
Avant de monter le changeur CD .... 19
Vis de transport 19
Mesures de précaution pour le montage et le câblage .... 19
Position du dispositif anti-vibration intégré .... 20
Utilisation du magasin ...... 21
Chargement d'un CD 21
Montage du magasin 22
Manipulation des CD ...... 23
CD nouveaux 23
Pièces de montage .... 24
Câblage 25
Fonction de réinitialisation ..... 25
Montage 26
Montage sur le tapis (position horizontale) ...... 26
Montage sur le tapis (position verticale) 27
Montage sur le tapis (angle de 45°) ...... 29
Montage (suspendu) 30
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Blaupunkt et nous sommes sûrs que cet appareil vous donnera toute satisfaction.
Avant la première mise en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi.
Les rédacteurs de Blaupunkt s'efforcent constamment de rédiger les modes d'emploi de la manière la plus claire et la plus compréhensible. Si vous avez toutefois des questions concernant l'utilisation de l'appareil, n'hésitez pas à contacter votre revendeur ou le service d'assistance téléphonique de votre pays. Les numéros de téléphone figurent au dos de cette brochure.
Nous offrons une garantie constructeur pour les produits achetés dans l'Union Européenne, Si vous souhaitez consulter les conditions de garantie, visitez notre site à l'adresse
www.blaupunkt.de ou adressez-vous directement à :
Blaupunkt GmbH
Hotline CM/PSS 6
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
⚠️ Consignes de sécurité
Respecter les consignes de sécurité suivantes pendant la durée du montage et du branchement.
- Si le montage ou l'entretien n'a pas été effectué correctement, des erreurs de fonctionnement peuvent survenir au niveau des systèmes électroniques du véhicule.
- Débrancher le pôle (-) de la batterie ! Respecter les consignes de sécurité du constructeur automobile !
- Veiller à n'endommager aucune pièce du véhicule en perçant des trous.
- En fonction du modèle, votre véhicule peut différer de cette description. Nous déclinerons toute responsabilité en cas de dommages causés par des erreurs de montage ou de connexion et en cas de domma- ges consécutifs.
Si les indications décrites ici ne s'appliquent au montage que vous voulez effectuer, adressez-vous à votre revendeur Blaupunkt, votre constructeur automobile ou notre service d'assistance téléphonique.
Remarques pour un fonctionnement sûr
- Ce changeur CD est conçu pour fonctionner uniquement sur des systèmes à courant continu +12 volts mis à la terre par le négatif. Le changeur CD ne peut être utilisé sur des
systèmes +24 volts ou mis à la terre par le positif.
- En cas de températures extrêmement élevées ou faibles, l'appareil risque de ne pas fonctionner correctement. Il est équipé d'un circuit d'autoprotection intégré. Quand la température atteint une valeur prédéfinie, le circuit d'autoprotection stoppe le fonctionnement de l'appareil complet. Dans ce cas, ouvrez une vitre, et laissez refroidir le véhicule.
Condensation
De la condensation peut apparaître à la surface de la lentille laser par temps de pluie ou d'humidité ou directement après avoir mis le chauffage de la voiture en marche. Dans ce cas, l'appareil risque de pas fonctionner correctement. Pour y remédier, enlevez le magasin du changeur, et patientez près d'une heure. Pendant ce temps, l'humidité s'évapore, et le changeur CD remarche normalement.
Enlevez le magasin du changeur si vous ne l'utilisez pas à des températures autour de 60° ou pendant une durée prolongée.
Avant de monter le changeur CD
Vis de transport
Le mécanisme du changeur CD est « bloqué » par les vis de transport au cours de l'expédition. S'assurer d'enlever les vis avant le montage.

Après avoir enlevé les vis de transport, poser les garnitures fournies sur les orifices des vis. Ces garnitures empêchent que de la poussière pénètre dans l'appareil et provoque des erreurs de fonctionnement.
Mesures de précaution pour le montage et le câblage
-
Ne pas monter l'appareil aux endroits suivants :
-
endroits directement exposés au soleil.
- endroits exposés à l'air chaud sortant du chauffage de l'automobile.
- quand un montage correct s'avère impossible et aux endroits où il y a beaucoup de vibrations.

-
- S'assurer d'utiliser les attaches et vis fournies.
- Ne pas utiliser de vis faisant partie du système de freinage ou de la direction.
- Le changeur ne peut être monté que de la manière autorisée (position horizontale, verticale, dans un angle de 45° ou de manière suspendue). Des erreurs de fonctionnement peuvent survenir si l'appareil est monté la face en bas ou renversé.

Position du dispositif anti- vibration intégré
Cet appareil peut être monté à l'horizontale (suspendu), à la verticale et dans un angle de 45°. Une fois la position de montage choisie, il est nécessaire de régler la position du dispositif anti-vibration intégré. Faites-le avant de procéder au reste de l'installation indiquée ci-après. Si l'appareil est utilisé avant que le dispositif anti-vibration soit correctement réglé, les CD peuvent sauter dû aux vibrations.
- Avant l'expédition de l'appareil, le dispositif anti-vibration est réglé sur « 0 » pour le montage horizontal.
- Une armature anti-vibration se trouve à gauche et à droite de l'appareil.
- Régler la position des armatures avant de mettre les attaches au moyen d'un tournevis.
Montage horizontal ou suspendu :
S'assurer que le dispositif anti-vibration intégré est réglé sur « 0 ».

text_image
45° 90°Montage vertical :
Le dispositif anti-vibration intégré devrait être réglé sur « 90 ».

text_image
90 45 0Montage dans un angle de 45° :
Le dispositif anti-vibration intégré devrait être réglé sur « 45 ».

text_image
90° 45° 45Utilisation du magasin
Chargement d'un CD
- Appuyer sur le bouton situé sur le magasin, et retirer uniquement un tiroir.

- Insérer un CD dans le tiroir, la face de lecture étant dirigée vers le bas (la face imprimée vers le haut). Chaque tiroir CD ne peut contenir qu'un seul CD.

text_image
Face imprimée vers le haut Face de lecture vers le bas- Appuyer sur le bouton situé sur le magasin de façon à le réinsérer dans le magasin.
Le changeur ne peut contenir qu'un maximum de dix CD.

- Faire glisser le couvercle vers la droite.

- Vérifier d'abord que le magasin contenant les CD soit dirigé vers le haut avec la face supérieure et dans le sens correct pour le montage.
Insérer le magasin jusqu'à ce qu'il s'enclenche et se verrouille. Si le magasin est utilisé pour la première fois, il s'enclenche uniquement quand il est branché.

Pour éjecter le magasin, presser la touche Éjection (≡).

Fermer le couvercle à chaque insertion ou retrait du magasin.
Toujours fermer le couvercle de façon à éviter tout dysfonctionnement de l'appareil, et la pénétration de poussières, de saletés ou d'autres corps étrangers.
Manipulation des CD
CD nouveaux
Pendant l'utilisation de CD nouveaux, certains symptômes peuvent se manifester :
- Lecture irrégulière du CD après avoir été inséré.
- Passage au CD suivant avant la lecture du premier CD.
- Lecture permanente du même CD.
- Lecture impossible d'un CD.

text_image
Bavure Trou central Bavure PourtourEnlever toutes les particules de plastique de la surface CD présentes à cause des bavures avant d'insérer le CD dans le magasin.
Ces symptômes surviennent en présence de bavures au centre ou sur le pourtour et quand le CD n'a pas été inséré correctement par la suite ou quand le CD reste accroché à quelque chose à l'intérieur du magasin. Dans ces cas de figure, enlever les bavures, comme montré à droite sur la figure, au moyen d'un stylo à bille ou d'un objet similaire.
Note :
Bien que des pellicules de protection soient en vente dans le commerce, l'utilisation de ce genre de produits perturbe le fonctionnement et doit être entièrement évitée.
Les saletés, les poussières, les rayures et les déformations provoquent des discontinuités sonores pendant la lecture et dégrade la qualité du son. Pour entretenir vos CD, quelques conseils d'entretien :
- Utiliser des CD portant le label ci-dessous :

-
Enlever avec soin les traces de doigt et la poussière présentes sur la face de lecture du CD (face brillante). Contrairement au disque vinyle, le cédérom n'est pas pourvu de sillons recueillant la poussière et les petites particules. C'est pourquoi la plupart des particules s'enlèvent en essuyant légèrement la surface. Frotter du centre du CD vers l'extérieur. Les petites particules de poussière et les taches légères ne se répercuent pas sur la qualité de lecture.
-
Pour nettoyer les CD, ne jamais utiliser de produits chimiques, tels que les produits de nettoyage pour disques, les sprays ou liquides antistatiques, l'essence ou les détergents pour peinture. Ces produits détériorrent de manière irréparable la surface plastique du CD.
-
Après avoir utilisé les CD, il est conseillé de les remettre dans leur enveloppe de protection pour éviter les rayures risquant d'entraîner des erreurs de lecture.
- Ne jamais exposer les CD directement au soleil, à l'humidité ou aux températures élevées. Les CD risquent de se voiler s'ils sont exposés à des températures élevées pendant une durée prolongée.
- Ne pas coller de papier sur la face de lecture du CD. Ne rien écrire au moyen d'un stylo à bille.
Pièces de montage
Attache (A)

2 x
Attache (B)

2 x
Boulon à tête hexagonale (M6 x 12)

4 x
Vis de console (M4 x 5)

4 x
Vis autotaraudeuse (M5 x 12)

4 x
Câble à broche DIN 8

Ruban adhésif double-face

Câblage
Raccorder ce câble à l'appareil principal

Fonction de réinitialisation

Touche de réinitialisation
La touche de réinitialisation doit être pressée au moyen d'un stylo à bille ou d'une pièce fine en métal. Presser la touche pour les raisons suivantes :
- Premier montage de l'appareil après le câblage.
- Certaines fonctions ne marchent pas.
Montage sur le tapis (position horizontale)
1.
- S'assurer que le dispositif anti-vibration intégré est réglé sur la position horizontale « 0 » aussi bien à droite qu'à gauche.
- Fixer l'attache gauche et droite (A) sur son support correspondant (B). Utiliser à cette fin le boulon à tête hexagonale (M4 x 5).
- Fixer l'attache gauche et droite (A) sur son support correspondant (B). Utiliser à cette fin les boulons à tête hexagonale (M6 x 12) et les écrous hexagonaux (M6).

text_image
Position du dispositif anti- vibration intégré Boulons à tête hexagonale (M2 x 12) Boulons à tête hexagonale (M4 x 5)2.
- Repousser le tapis et choisir l'endroit de montage du changeur.
- Coller le ruban adhésif double-face fourni sur le dessous des supports (B), et retirez le revers du ruban.
- Fixer l'appareil au dos en le pressant bien.

- Enlever les boulons à tête hexagonale, et retirer le changeur.

- Couper le tapis à l'aide d'un couteau juste au-dessus des boulons du support (B).
- Remettre le tapis à sa position initiale de sorte que les boulons traversent le tapis.

- Utiliser de nouveau les boulons à tête hexagonale pour fixer le changeur au-dessus du tapis.

Montage sur le tapis (position verticale)
1.
- S'assurer que le dispositif anti-vibration intégré est réglé sur la position verticale « 90 » aussi bien à droite qu'à gauche.
- Fixer l'attache gauche et droite (A) avec le boulon à tête hexagonale (M4 x 5).
- Fixer l'attache gauche et droite (A) sur son support correspondant (B). Utiliser à cette fin les boulons à tête hexagonale (M6 x 12) et les écrous hexagonaux (M6).

text_image
Position du dispositif anti- vibration intégré Boulons à tête hexagonale (M6 x 12) Boulons à tête hexagonale (M4 x 5)2.
- Repousser le tapis et choisir l'endroit de montage de l'appareil.
- Coller le ruban adhésif double-face fourni sur le dessous des supports (B), et retirer le revers du ruban.
- Fixer l'appareil au dos en le pressant bien.

- Retirer les boulons à tête hexagonale, et enlever le changeur CD.

- Couper le tapis à l'aide d'un couteau juste au-dessus des boulons du support (B).
- Remettre le tapis à sa position initiale de sorte que les boulons traversent le tapis.

- Utiliser de nouveau les boulons à tête hexagonale pour fixer le changeur en haut sur le tapis.

Montage sur le tapis (angle de 45°)
1.
- S'assurer que le dispositif anti-vibration intégré est réglé sur la position « 45 » aussi bien à droite qu'à gauche.
- Fixer l'attache gauche et droite (A) avec le boulon à tête hexagonale (M4 x 5).
- Fixer l'attache gauche et droite (A) sur son support correspondant (B). Utiliser à cette fin les boulons à tête hexagonale (M6 x 12) et les écrous hexagonaux (M6).

text_image
Position du dispositif anti- vibration intégré Boulons à tête hexagonale (M6 x 12) Boulons à tête hexagonale (M4 x 5)2.
- Repousser le tapis et choisir l'endroit de montage de l'appareil.
- Coller le ruban adhésif double-face fourni sur le dessous des supports (B), et retirer le revers du ruban.
- Fixer l'appareil au dos en le pressant bien.

- Retirer les boulons à tête hexagonale, et enlever le changeur CD.

- Couper le tapis à l'aide d'un couteau juste au-dessus des boulons du support (B).
- Remettre le tapis à sa position initiale de sorte que les boulons traversent le tapis.

- Utiliser de nouveau les boulons à tête hexagonale pour fixer le changeur en haut sur le tapis.

- S'assurer que le dispositif anti-vibration intégré est réglé sur la position horizontale « 0 » aussi bien à droite qu'à gauche.
- Fixer l'attache gauche et droite (A) avec le boulon à tête hexagonale (M4 x 5).

text_image
Position du dispositif anti- vibration intégré Boulons à tête hexagonale Boulons à tête hexagonale2.
- Choisir l'endroit de montage, et percer les quatre trous de fixation.

text_image
3,6 Ø3.
- Fixer le changeur CD avec les vis autotaraudeuses (M5 x 12).
