DVD-757 - Lecteur dvd DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-757 DENON au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD |
| Formats supportés | DVD, CD, VCD, MP3, JPEG |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 430 x 290 x 70 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Connectivité | Sortie vidéo composite, S-Video, composante, HDMI |
| Fonctions principales | Lecture de DVD, CD, VCD, fonction de zoom, répétition, programmation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter un technicien agréé pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs électriques |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des formats avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-757 DENON
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-757 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-757 de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI DVD-757 DENON
1 1:02:25 2 1:03:30 ALL CLEAR
3:30 4:30 5:00 3:10 5:10 1:30 2:30 1/2 TOTAL 0:03:30
1 3:30 1/1 DVD-V Bon jour 3.JPN Dolby D 3/2.1ch 48k/3 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN & SCAN 16:9 WIDE 4:3 SQUEEZE de prévenir le risque d’incendie ou d’électrocution n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’usager de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil et qui peut être d’une importance suffisante pour constituer le risque d’une électrocution. Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour avertir l’usager que la documentation accompagnant l’appareil contient des instructions importantes concernant le fonctionnement et l’entretien (réparation) de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1) Lire les Instructions - Avant d’utiliser cet appareil, lire toutes les
instructions relatives au fonctionnement et à la sécurité.
2) Conserver ce Manuel d’Instrutions - Les instructions relatives
au fonctionnement et à la sécurité doivent être conservées pour pouvoir les consulter ultérieurement.
3) Respecter les Avertissements - Il est très important de suivre
tous les avertissements et les mises en garde apparaissant sur l’appareil ainsi que dans le guide d’utilisation.
4) Suivre les Instructions - Il est nécessaire de suivre toutes les
directives du guide d’utilisation concernant le fonctionnement et l’utilisation de cet appareil.
5) Nettoyage - Débrancher l’appareil de la prise de courant avant
de procéder à un nettoyage. Ne pas utiliser de produits à nettoyer liquides ou en aérosols. Pour essuyer, utiliser un tissu légèrement humide.
6) Accessoires - N’utiliser que les accessoires recommandés par
le fabricant de l’appareil. L’utilisation d’autres accessoires risque d’être dangereuse.
7) Eau et Humidité - Ne pas utiliser cet appareil à proximité de
l’eau; par exemple, près d’une baignoire, d’un évier, d’une machine à laver, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou d’autres endroits semblables.
8) Meubles - Ne pas installer cet appareil sur un meuble, un socle,
un support, un trépied ou une table instable. Il risquerait de tomber, d’être endommagé et de blesser quelqu’un. N’utiliser que le meuble recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Suivre les directives du fabricant pour le montage de l’appareil et nutiliser que les accessoires de montage recommandés par ce dernier.
9) Si on l’installe sur un meuble à
D’AVERTISSEMENT POUR
roulettes, déplacer les deux ensem- SYMBOLE LES COMPOSANTES
APPAREIL ET MEUBLE A ROULETTES
bles avec précaution. Un arrêt (Symbole fourni par RETAC) brusque, l’utilisation d’une force excessive et des surfaces inrégulières risquent de déstabiliser l’ensemble et de le renverser.
10) Ventilation - Le boîtier de cet appareil
est muni de fentes et d’orifices de ventilation permettant d’assurer un fonctionnement adéquat en l’emS3125A pêchant de surchauffer. Ces fentes et ces orifices ne doivent pas être bloqués ou recouverts. Ainsi, l’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un divan, un tapis ou autre surface similaire risquant d’obstruer ces orifices d’aération. De même, il ne doit pas être installé à proximité de ou sur un appareil de chauffage, ni encastré dans un meuble ou une bibliothèque qui risquerait d’empêcher une circulation de l’air dans les orifices de ventilation, à moins que l’aération ne soit adéquante ou que les directives du fabricant ne soient respectées.
11) Soures d’Alimentation - Cet appareil ne devra être branché que
sur une prise d’alimentation correspondant aux indications des étiquettes placées sur l’appareil. Si l’on ne connaît pas les paramètres du réseau électrique auquel on est raccordé, consulter le revendeur ou la compagnie d’électricité à ce sujet. Dans le cas d’appareils fonctionnant sur piles ou d’autres sources de courant, voir le guide d’utilisation.
12) Mise à la Terre et Polarisation - Cet appareil est muni d’un
câble d’alimentation dont la fiche est polarisée (une des lames est plus large que l’autre). Cette fiche ne s’insère dans une prise de courant murale polarisée que dans un sens par mesure de sécurité. Si l’insertion à fond de la fiche dans la prise de courant est difficile, inverser sa position. S’il est toujours impossible d’insérer la fiche, demander à un électricien qualifié de la remplacer. Ne jamais essayer de forcer ce dispositif de sécurité polarisé.
13) Protection des Cbles d’Alimentation - Les câbles d’alimentation
devront être disposés de manière à ce que l’on ne risque pas de marcher dessus, ni qu’ils soient écrasés ou coincés en plaçant des objets dessus. Faire particulièrement attention aux fiches des câbles d’alimentation, aux prises murales et aux endroits où les câbles sortent des appareils.
14) Orages Électriques - Par mesure de protection supplémentaire
il est conseillé, lors d’orages ou d’une inutilisation prolongée de l’appareil, de le débrancher du câble d’alimentation de la prise de courant murale. Cette mesure permettra d’éviter que l’appareil ne soit endommagé lors d’un orage ou d’une surtension du réseau électrique.
15) Lignes Électriques - Une antenne extérieure reliée à cet
appareil ne devra jamais se trouver à proximité de câbles électriques, d’un éclairage ou de transormateurs sur lesquels elle risquerait de tomber. Lors de l’installation d’une telle antenne, faire en sorte que l’antenne n’entre pas en contact avec de tels fils ou câbles, éclairage ou transormateurs, car leur contact peut être mortel.
16) Surcharge - Ne pas surcharger les prises de courant (ou les
câbles de prolongement). Cela pourrait entraîner un risque d’incendie ou de commotion électrique.
17) Objets et Liquides - Aucun objet ou liquide ne doit pénétrer à
l’intérieur de l’appareil par l’intermédiaire des orifices de ventilation, car cela risquerait de toucher des pièces sous haute tension ou de provoquer un court-circuit des composants entraînant un début d’incendie ou un risque de choc électrique. Veiller aussi à ne renverser aucun liquide sur l’appareil. 18) Réparations - Ne jamais essayer de réparer soi-même l’appareil. En ouvrant ou en démontant le boîtier on risque de s’exposer à la tension élevée de certaines pièces ainsi qu’à d’autres dangers. Pour n’importe quelle réparation, faire appel à un technicien qualifié.
19) Endommagements Nécessitant une Réparation - Débrancher
l’appareil de la prise de courant et le confier à un technicien qualifié dans les cas suivants: a) Lorsque le câble d’alimentation (ou sa fiche) est endommagé. b) Lorsqu’un liquide ou un objet a pénétré dans l’appareil. c) Lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau. d) Si l’appareil ne fonctionne pas normalement bien que l’on ait suivi toutes les instructions, ne régler que les ajustements décrits dans ce guide. Un réglage erroné d’autres pièces ou commandes risque d’endomager l’appareil et de nécessiter ensuite un long travail de la part d’un technicien qualifié pour le remettre en état de fonctionner. e) Lorsqu’on a laissé tomber l’appareil ou que son boîtier a été endommagé. f) Lorsque le fonctionnement de l’appareil diffère de la période initiale ou ne présente plus les mêmes performances.
20) Pièces de Rechange - Lorsque des pièces de rechange sont
nécessaires, s’assurer que le technicien utilise les pièces recommandées par le fabricant ou qu’elles présentent les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. L’utilisation de pièces différentes risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou d’autres risques.
21) Inspection pour la Sécurité - A l’achèvement de la réparation ou
de l’entretien, demander au technicien de procéder à une inspection afin de s’assurer que l’appareil est en état de fonctionner normalement sans danger.
22) Chaleur - Cet appareil doit être éloigné de toute source de
chaleur intense, telle que celle d’un appareil de chauffage, d’un calorifère, d’une bouche d’air chaud, d’une cuisinière électrique ou de tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui dégagent de la chaleur. –2–
PRÉCAUTIONS Sécurité Concernant le Laser Cette unité utilise un laser. A cause de possibles blessures aux yeux, seul un technicien qualifié est habilité à retirer le couvercle ou à essayer de réparer cet appareil. ATTENTION: L’UTILISATION DE COMMANDES, L’AJUSTEMENT OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES DANS CE GUIDE PEUVENT ENTRAÎNER LE RISQUE D’EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. ATTENTION: RAYON LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT AVEC LE VERROUILLAGE INVALIDÉ. NE PAS REGARDER LE RAYON. EMPLACEMENT: À L’INTÉRIEUR, PRÈS DU MÉCANISME DE LA PLATINE. Parasites radio-télévision Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour un dispositif numérique de la classe B conformément à la partie 15 des réglements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les parasites dangereux d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des parasites néfastes aux communications radio. Il n’est cependant pas garanti que des parasites ne se produiront pas avec une installation particulière. Si cet appareil provoque des parasites néfastes à la réception radio ou télévision, qui peuvent être constatés en mettant l’appareil hors tension et sous tension, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger les parasites en appliquant l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
1) Réorienter ou changer l’emplacement de l’antenne de réception.
2) Augmenter la distance séparant l’appareil du récepteur.
3) Brancher l’appareil à une prise faisant partie d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
4) Consulter le revendeur ou un technicien Radio/Télévison qualifié.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND. Périodes de non-utilisation - Mettre l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Débrancher l'appareil de la prise secteur ménagère lorsqu'il doit ne pas être utilisé pendant de longues périodes. Débrancher l'appareil pendant les orages. Veuillez lire soigneusement ces instructions de fonctionnement avant d'utiliser votre lecteur de DVD vidéo et conservez-le pour référence ultérieure. Precautions d’installation Important Utiliser uniquement des disques marqués de logos listés sur la page 6. Alimentation L’alimentation principale est engagée lorsque la fiche principale est branchée dans une prise de secteur de 120V, 60Hz CA. Pour faire fonctionner l’appareil, appuyer sur la touche ON/STANDBY pour mettre l’appareil sous tension. Avertissement Pour éviter les incendies ou les décharges électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. L’utilisation de cet amplificateur ou de tout autre appareil électronique à microprocesseurs près d’un tuner ou d’un téléviseur peut produire des parasites dans le son ou l’image. Si cela se produit, prendre les mesures suivantes:
- Installer cet appareil aussi loin que possible du tuner ou du téléviseur.
- Placer les câbles d’antenne du tuner ou du téléviseur aussi loin que possible du cordon d’alimentation et des câbles de connexion d’entrée/sortie de cet appareil.
- Du bruit et des parasites peuvent se produire en particulier lors de l’utilisation d’antennes intérieures ou de câbles d’alimentation de 300 Ω/ohms. L’utilisation d’antennes extérieures et de câbles coaxiaux de 75 Ω/ohms est recommandée. REMARQUE:
- Pour permettre la dissipation de chaleur, ne pas installer cet équipement dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire. Emplacement d’installation Pour assurer la sécurité et les performances optimales de cet appareil.
- Ne pas placer cet appareil verticalement. L’installer à l’horizontale à un emplacement stable. Ne rien placer directement dessus. Ne pas placer l’appareil directement sur le téléviseur.
- Le protéger contre les rayons directs du soleil et le maintenir à l’écart de source de chaleur intense. Éviter les emplacements poussiéreux ou humides. Éviter les emplacements à ventilation insuffisante pour une dissipation correcte de la chaleur. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation sur les côtés de l’appareil. Éviter les emplacements soumis à de fortes vibrations ou des champs magnétiques puissants.
- Retirer le disque et débrancher le cordon d’alimentation de la prise avant de transporter l’appareil. –3– 10 cm minimum ON / STANDBY 1930CI Mur
Français AVERTISSEMENT FCC- Cet appareil peut générer ou utiliser l’énergie de fréquences radio. Tout changement ou modification subit par cet appareil peut entraîner des parasites néfastes à moins que ces modifications aient été expressément approuvées dans le manuel d’instructions. L’utilisateur peut perdre le droit de faire fonctionner cet appareil si une modification ou un changement non autorisé est effectué. PRÉCAUTIONS Avertissement concernant la condensation De l’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil quand il est déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud, après l’allumage du chauffage dans une pièces froide, ou bien en cas de forte humidité ambiante. Ne pas utiliser le lecteur de DVD au moins pendant 2 heures pour laisser le temps à l’intérieur de sécher. Éviter les risques d’électrocution et d’incendie
- Ne pas manipuler le cordon d’alimentation les mains mouillées.
- Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation à la déconnexion de la prise murale. Saisir la fiche.
- Si, par accident, de l’eau est répandue sur cet appareil, immédiatement débrancher le cordon d’alimentation et emporter l’appareil à son Centre de service agréé pour la réparation. Attention
1) Ne pas essayer d’ouvrir le coffret. Aucune pièce intérieure ne
peut être réparée. S’adresser à un technicien qualifié pour toute réparation.
2) Des fentes et des ouvertures de ventilation sont fournies sur
les côtés et au fond du coffret. Afin d’assurer un fonctionnement fiable et de protéger l’appareil contre la surchauffe, ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni couvertes. Éviter les emplacements fermés tels que les étagères à moins qu’une ventilation adéquate ne soit assurée.
3) Garder l’appareil éloigné des sources de chaleur.
4) Éviter l’utilisation à proximité de champs magnétiques puissants.
5) Ne pas pousser des objets quels qu’ils soient dans l’appareil
via les fentes du coffret car ils pourraient toucher des pièces parcourues par le courant ou court-circuiter des pièces, provoquant ainsi un incendie ou une électrocution.
6) Ne renverser aucun liquide sur cet appareil. Si du liquide se
répand dans l’appareil, consulter un ingénieur de service qualifié.
7) N’utiliser cet appareil qu’à plat (forizontalement).
8) Cet appareil est en mode d’attente lorsqu’il est mis hors
tension alors que le cordon d’alimentation est connecté.
9) Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et lapoussière.
10)Ventilez suffisamment l’endroit où l’appareil est installé. Si l’appareil est laissé longtemps dans une pièce où l’air contient beaucoup de fumée de cigarette, etc., la surface du capteur optique risque de devenir sale et de ne plus pouvoir lire les signaux correctement. 11)Rangez le mode d’emploi dans un endroit sûr. Après avoir lu le mode d’emploi, rangez-le dans un endroit sûr de sorte qu’il demeure a portée de la main par la suite. 12)Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon. 13)Toutes les précautions de sécurité et les instructions d’utilisation doivent être lues avant d’utiliser le lecteur DVD. 14)Faire attention à ne pas se faire pincer les doigts dans la fente des disques. 15)Ne pas poser d’objet lourd sur le cordon d’alimentation CA. 16)Garder le cordon d’alimentation CA éloigné des appareils de chauffage. 17)S’assurer de retirer le disque et de débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise avant de transporter le lecteur DVD. 18)Ne pas appuyer sur le lecteur DVD pendant que vous le transportez. 19)Ne pas utiliser le lecteur DVD en extérieur.
TABLE DES MATIÈRES
■ CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
- ■ PRÉCAUTIONS p. 3
- Sécurité concernant le Laser p. 3
- Important p. 3
- Alimentation p. 3
- Avertissement p. 3
- Emplacement d'installation p. 3
- Precautions d'installation p. 3
- Avertissement concernant la condensation p. 4
- Éviter les risques d’électrocution et d’incendie p. 4
- Attention p. 4
- ■ INTRODUCTION p. 5
- À propos du Copyright p. 5
- Remarque concernant les sorties de balayage progressif p. 5
- Accessoires fournis p. 5
- Symboles utilisés dans ce manuel p. 5
■ À PROPOS DES DISQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disques dont la lecture peut être effectuée . . . . . . . . . . 6 ■ CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
■ APERÇU DES FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PANNEAU AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TÉLÉCOMMANDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
- Tour de la télécommande p. 9
- Affichage du panneau avant p. 10
- Affichages pendant l’utilisation p. 10
- Mise en place des piles p. 10
- ■ CONNEXIONS p. 11
- Description du panneau arrière p. 11
- Raccordement à un système audio p. 12
- Raccordement à un système surround 5,1 canaux p. 13
- Raccordement à un téléviseur (pour la vidéo) Raccordement à un téléviseur muni d’un port compatible HDMI . 15 p. 14
■ LECTURE D’UN DISQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
- Lecture basique p. 16
- Configuration HDMI p. 16
- Mode Pure Direct p. 16
- Luminosité de l'affichage du panneau avant p. 16
- Caractéristiques générales p. 16
- Menus de disque p. 16
- Menu des titres p. 17
- APPELER UN ÉCRAN DE MENU PENDANT LA LECTURE . 17 Lecture de DVD Audio p. 17
LECTURE DE TOUS LES GROUPES . . . . . . . . . . . 17
LECTURE À PARTIR D’UN GROUPE SOUHAITÉ . . 17
SÉLECTION DE PAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
LECTURE DU GROUPE BONUS. . . . . . . . . . . . . . . 17
Arrêt sur image/Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
- –4– Reprise p. 17
- Avance rapide / Recherche arrière p. 17
- Avance lent / Arrière lent p. 17
- Lecture étape par étape p. 18
- Zoom p. 18
- Recherche de titre / chapitre p. 18
- En utilisant la touche SEARCH MODE p. 18
- En utilisant les touches SKIP H G p. 18
- Recherche de piste p. 18
- En utilisant la touche SEARCH MODE p. 18
- En utilisant les touches SKIP H G p. 18
- Recherche de durée p. 18
- Écran de configuration du marqueur p. 19
- Répétition p. 19
RÉPÉTITION DE TITRE / CHAPITRE . . . . . . . . . . . 19
RÉPÉTITION DE PISTE / GROUPE / TOUT . . . . . . 19
RÉPÉTITION A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
- Lecture de programme p. 19
- Lecture aléatoire p. 20
- Lecture de MP3 / JPEG / WMA p. 20
- Informations à l’écran p. 22
- Mode diaporama p. 23
- Dialogue à vitesse variable p. 23
- Langue audio p. 23
- Langue des sous-titres p. 23
- Angle de la caméra p. 24
- Contrôle de l’image p. 24
- Mode son p. 24
- Mode son stéréo p. 24
- Surround virtuel p. 25
- Réglage du niveau des noirs p. 25
- CONFIGURATION DVD p. 25
- Réglage de la langue p. 25
- Réglage de l’affichage p. 25
- Réglage du son p. 26
- Réglage des enceintes pour AUDIO ANALOGIQUE p. 27
- Réglage des enceintes pour HDMI AUDIO p. 28
- Contrôle restriction p. 28
- RESTRICTION p. 28
- SI VOUS OUBLIEZ LE MOT DE PASSE p. 28
NIVEAUX DE CONTRÔLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglage des autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Remise au réglage par défaut (sauf Contrôle restriction) . . 29 Liste des codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
GUIDE DE DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
DONNÉES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
INTRODUCTION Le numéro de série de ce produit se trouve à l’arrière du lecteur de DVD. Aucun autre ne possède le même numéro de série. Enregistrez le numéro et autres informations vitales dans ce livret et conservez-le comme une preuve permanente de votre achat pour faciliter l’identification en cas de vol. Les numéros de série ne sont pas conservés en archive. Date d’achat Nom du revendeur Adresse du revendeur N° de téléphone du revendeur N° du modèle À Propos du Copyright La copie sans autorisation, la diffusion, la présentation publique et le prêt de disques sont interdits. Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d'auteur protégée par une patente U.S. et autres droits à la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision et est conçue seulement pour le foyer et autres usages de visionnement à moins d'une autorisation différente par Macrovision. Le démontage ou le désassemblage sont interdits. Brevets U. S. N° 4 631 603, 4 819 098, 4 907 093, 5 315 448 et 6 516 132. Remarque concernant les sorties de balayage progressif Les consommateurs sont priés de bien vouloir noter que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas pleinement compatibles avec ce produit et que cela peut entraîner l’affichage d’objets dans l’image. En cas de problèmes d’image dus au balayage progressif du 525, il est conseillé à l’utilisateur de commuter la connexion sur la sortie “definition standard”. Si vous avez des questions au sujet de la compatibilité d’une télévision avec ce lecteur DVD modèle 525p, merci de bien vouloir contacter notre centre de service à clientèle. Accessoires fournis Veuillez vérifier pour être sûr que les éléments suivants sont fournis avec l’unité principale dans le carton. Télécommande Piles “AA” (R6P) Câble audio Câble vidéo Mode d’emploi Liste des centres de Carte de
- • • • • • • • • • • • • 1 batteries • • • • • 2
- • • • • • • • • • • • • 1 • • • • • • • • • • • • • 1 service • • • • • • • • • • 1 garantie • • • • • • 1 Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles suivants apparaissent dans certaines en-têtes et remarques de la suite de ce manuel, avec les significations suivantes. La description fait référence à la lecture de La description fait référence à la lecture de DVD-V : MP3 : disques DVD vidéo (y compris les disques disques formatés en MP3. DVD-R/RW). La description fait référence à la visualisaJPEG : La description fait référence à la lecture de tion de disques JPEG. DVD-A : disques DVD Audio. La description fait référence à la lecture de WMA : La description fait référence à la lecture de disques formatés en WMA. CD : CD Audio. Super Audio CD
La description fait référence à la lecture de Super Audio CD.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout matériau conformément aux réglements de recylage locaux. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux réglements locaux concernant les déchets chimiques. Contribuez à la protection de l’environnement !!!
- Les piles usées ne doivent pas être mises dans la poubelle.
- Jetez-les à un point de collecte pour piles usées ou déchets spéciaux. Consultez les autorités locales pour obtenir des détails. –5–
Français N° de série
À PROPOS DES DISQUES
Disques dont la lecture peut être effectuée Disques utilisables Marque (logo) Code de région Signaux enregistrés Taille du disque Type de disques numérique Vidéo numérique (MPEG2) 12 cm 8 cm Exemple 12 cm 8 cm Exemple Piste 1 Groupe 1 Piste 2 Piste 3 Groupe 2 Piste 4 Piste 1 Piste 2 DVD Vidéo Audio
- 1, 2, 3, 5 DVD-RW DVD-R
- 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Super Audio CD
- 3, 4, 5, 7, 8 Picture CD
numérique Vidéo numérique (MPEG2) Titre 1 Titre 2
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 1 Chapitre 2
Audio numérique Super Audio CD CD Audio Audio numérique 12 cm 8 cm Audio numérique MP3 WMA*9 Image numérique (JPEG) JPEG Exemple Piste 1 MP3, JPEG, WMA Piste 2 Exemple Piste 1 Piste 3 Piste 4 Piste 5 Piste 4 Piste 5 Groupe 1 Piste 2 Piste 3 Piste 6 Groupe 2 Piste 6 12 cm
- 3, 5, 7, 8 est une marque de commerce de Format/Logo Licensing Corporation. est une marque commerciale de Eastman Kodak Company. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays. Vérifiez les points suivants si un disque portant une des marques ci-dessus ne peut pas être lu. *1: Ce lecteur est conforme au système de couleur NTSC. Il n’est pas possible d’effectuer la lecture de disques enregistrés dans d’autres systèmes de couleur tels que PAL. *2: Certains disques DVD ne fonctionnent pas comme ce manuel le décrit, à cause des intentions des producteurs de disques. *3: Les disques rayés ou sales peuvent ne pas être lus. *4: Certains disques peuvent ne pas être lus à cause de conditions d’enregistrement incompatibles, de caractéristiques de l’enregistreur ou de propriétés spéciales des disques. *5: Les disques portant les marques ci-dessus sont lisibles. En cas de disque non-standard, cet appareil peut ne pas les lire. Même s’ils sont lus, la qualité du son et de l’image sera compromise. *6: Les disques non-finalisés ne sont pas lisibles. Selon l’état d’enregistrement du disque, il peut ne pas être lu du tout ou bien pas normalement (l’image ou le son peuvent ne pas être réguliers etc.). *7: S’il y a trop d’espace d’enregistrement restant sur un disque (la partie utilisée est de moins de 55mm dessus), il peut ne pas être lu correctement. *8: Ne pas coller du papier ou mettre des autocollants sur un disque. Cela pourrait l’endommager, et l’appareil pourrait ne pas le lire correctement. *9: Ce lecteur ne peut pas lire le contenu de disques protégés par Gestion des droits numériques (Digital Rights Management - DRM) Windows Media. ¡ Ne effectuez JAMAIS la lecture des disques suivants. Cela peut entraîner un mauvais fonctionnement! DVD-RAM / CD-i / CD Photo / CD Video / DVD avec des codes de région autres que 1 ou ALL / DVD-ROM pour ordinateurs personnels / CD-ROM pour ordinateurs personnels ¡ Tout autre disque sans indication de compatibilité ATTENTION :
- Veillez à ne pas vous faire pincer les doigts dans la fente à disque.
- Assurez-vous de retirer le disque et de débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise avant de transporter le lecteur DVD. –6–
¡Système d’exploration progressive Contrairement à une exploration entrelacée conventionnelle, le système d’exploration progressive offre moins de scintillement et des images d’une plus grande resolution que les signaux d’un téléviseur classique (525i/480i). ¡Sortie sonore analogique de 5,1 canaux Dolby et DTS surround Ce lecteur est équipé des jacks pour sortie sonore analogique 5,1 canaux Dolby et DTS surround pour la reproduction. ¡HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Les images se clarifient lorsque vous raccordez un écran avec un port HDMI compatible. ¡Dialogue à vitesse variable Effectuez la lecture à une vitesse légèrement plus rapide ou plus lente tout en conservant la qualité sonore de la lecture normale. Le dialogue à vitesse variable n’est disponible que pour les disques enregistrés dans le format Dolby Digital. ¡Lecture Fixe/Rapide/Lente/Étapes Différents modes de lecture sont disponibles, parmi lesquels images fixes, avance/retour rapide, avance lente et vues par étapes. ¡Mode arrêt sur image La résolution des images pendant le mode arrêt sur image (pause) est ajustée. ¡Lecture Aléatoire pour CD Audio, Super Audio CD, MP3, JPEG, DVD Audio et WMA Ce lecteur peut mélanger l’ordre des pistes et les lire dans le désordre. ¡Lecture Programmée pour CD Audio, Super Audio CD, MP3, JPEG, DVD Audio et WMA Vous pouvez programmer l’ordre des pistes pour les lire dans n’importe quel ordre souhaité. ¡Les menus DVD dans la langue désirée Les menus DVD peuvent être affichés dans la langue désirée, si elle est disponible sur un DVD. ¡Arrêt automatique L’alimentation se met automatiquement hors tension si le lecteur ou sa télécommande ne présentent aucune activité pendant plus de 30 minutes. (Reportez-vous à la page 29.) ¡Les sous-titres dans la langue désirée Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix pour l’affichage des sous-titres, à condition que cette langue soit disponible sur le disque. ¡Sélection de l’angle de la caméra Vous pouvez sélectionner l’angle de caméra de votre choix si un disque contient des séquences enregistrées depuis différents angles. ¡Choix de la langue audio et du mode son Vous pouvez sélectionner la langue audio et le mode son de votre choix si différentes langues et différents modes sont disponibles sur le disque. ¡Contrôle restriction Vous pouvez régler le niveau de contrôle afin de limiter la lecture de disques qui pourraient ne pas convenir aux enfants. ¡Compatibilité avec la lecture multicanaux de Super Audio CD En plus des DVD Audio et des disques video, le lecteur peut lire des Super Audio CD multicanaux avec une gamme de fréquence de lecture couvrant 100kHz et une gamme dynamique de 120dB ou plus dans les limites de la gamme de fréquence audible, et un maximum de 5,1 canaux peuvent être générés. ¡Détection automatique des disques Ce lecteur détecte automatiquement si un disque chargé est un DVD Vidéo, DVD Audio, CD Audio, Super Audio CD, MP3, JPEG, ou WMA. ¡Lecture d’un disque MP3 Vous pouvez écouter des fichiers MP3 enregistrés sur CD-R/RW. ¡Recherche directe Vous pouvez recherche le titre, le chapitre et la piste désirés à l’aide des touches numériques pendant la lecture ou en mode arrêt. ¡Affichage à l’écran Les informations concernant l’opération en cours peuvent être affichées sur l’écran d’un téléviseur, ce qui vous permet de confirmer les actions actuellement actives (telles que la lecture programmée) à l’aide de la télécommande. ¡Réglage de luminosité La luminosité de l’afficheur avant est réglable. ¡Utilitaire de protection d’écran Le programme de l’utilitaire de protection d’écran démarre lorsque le lecteur ou sa télécommande ne présentent aucune activité pendant plus de 5 minutes. La luminosité de l’affichage s’assombrit de 75%. Toute activité entraîne la désactivation du programme. ¡Contrôle de l’image Le contrôle de l’image effectue l’ajustement entre Luminosité, Contraste, Couleur, Correction Gamma et Finesse de l’affichage spécifique. ¡Recherche Recherche de chapitre : Recherche d’un chapitre désiré. Recherche de titre : Recherche d’un titre désiré. Recherche de groupe : Recherche d’un groupe désiré. Recherche de page : Recherche d’une page désirée. Recherche de piste : Recherche d'une piste désirée. Recherche de durée : Recherche d’un point de temps dans un titre ou une piste. ¡Répétition Chapitre: Lecture répétée du chapitre du disque. Titre: Lecture répétée du titre du disque. Piste: Lecture répétée de la piste du disque. Tout: Lecture répétée du disque entier. (sauf DVD-Vidéo) A-B: Lecture répétée de la partie située entre deux points. Groupe: Répétition de la lecture d’un folder d’un disque DVD Audio/MP3/JPEG/WMA. ¡Zoom Il est possible d’afficher l’image agrandie 2 fois ou 4 fois. ¡Marqueur Le point de répère électrique désignée par l’utilisateur peut être rappelée. ¡Reprendre la lecture L’utilisateur peut reprendre la lecture à partir du point auquel la lecture avait été arrêtée, même si l’alimentation est mise hors tension. ¡Jacks de sortie de composant vidéo Jacks situés sur l’arrière du lecteur DVD utilisés pour envoyer de la vidéo de haute qualité à un téléviseur par des jacks de sortie de composant vidéo. ¡Indication de débit binaire ¡DRC (Contrôle de la gamme dynamique) Vous pouvez contrôler la gamme de volume sonore. ¡Affichage d’images JPEG Les Kodak Picture CD peuvent être lus. Les images fixes stockées en format JPEG sur un CD-R/RW peuvent également être lues. ¡Reproduction de données WMA Vous pouvez lire les fichiers WMA qui sont enregistrés sur un CD-R/RW. ¡Pure Direct La qualité sonore de la sortie audio analogique est améliorée par la coupure de la sortie HDMI, de la sortie du signal vidéo et de l'affichage du panneau avant. –7– “WMA” (Windows Media Audio) est un code audio développé par Microsoft® aux États-Unis d’Amérique.
Français CARACTÉRISTIQUES
Touches ON/STANDBY (POWER ON/OFF) [page 16] Plateau de chargement des disques Touche OPEN/CLOSE [page 16] Touche PLAY [page 16] Touche STOP [page 16] Touche H (SKIP DOWN) [page 18] Touche G (SKIP UP) [page 18] Touche DIMMER [page 16] Touche PURE DIRECT [page 16] Appuyez pour activer la fonction Pure Direct afin de réduire le niveau de bruit. Touche HDMI [page 16] Appuyez sur cette touche pour régler le mode de sortie de signal vidéo du connecteur HDMI. Touche STILL/PAUSE [page 17] Affichage, Fenêtre du capteur de télécommande Voyant HDMI [page 16] S’allume lorsqu’un signal vidéo sort du jack HDMI OUT. Touche A-B REPEAT [page 19] Touche REPEAT [page 19] Touche RANDOM [page 20] Touche ZOOM [page 18] Touche CLEAR [page 18] Touche ANGLE [page 24] Touche MENU [page 16] Touche ENTER [page 16] Touches de Curseur [page 16] Touche RETURN [page 19] Touche SEARCH MODE [page 18] Touche h (Arrière rapide) [page 17] Appuyer plus de 2 secondes quand la touche du panneau frontal est utilisée. Touche GROUP [page 17] Touche SUPER AUDIO CD SET UP [page 24] Touches PAGE [page 17] Touche g (Avance rapide) [page 17] Appuyer plus de 2 secondes quand la touche du panneau frontal est utilisée. Touche SETUP [page 25] Touche SUBTITLE [page 23] Touche TOP MENU [page 17] Touche DISPLAY [page 22] Touche AUDIO [page 23] Touches Numériques [page 16] Touche MODE [page 19] Les touches dont le numéro est encerclé ne peuvent être utilisées que depuis la télécommande. –8–
APERÇU DES FONCTIONS
Tour de la télécommande Les touches de la télécommande fonctionnent de différentes manières pour DVD Vidéo, DVD Audio, CD Audio, Super Audio CD, MP3, JPEG et WMA : Référez-vous au tableau suivant pour une utilisation appropriée. DVD Vidéo/DVD Audio Touche A-B REPEAT • Pour indiquer un segment entre A et B pour la lecture répétée. Touche REPEAT Touche RANDOM Touche MODE
- Pour mettre l’appareil sous tension et en veille.
- Pour indiquer un segment entre A et B pour la lecture répétée. (CD, Super Audio CD)
- Pour effectuer la lecture répétée d'un titre ou chapitre.
- Pour répéter la lecture d'une piste ou d'un disque. (CD, Super Audio CD)
- Pour répéter la lecture d’une piste, d’un groupe ou d’un disque. (MP3, JPEG, WMA)
- Pour effectuer la lectur des groupes et pistes dans un ordres mélangé. (DVD Audio)
- Pour effectuer la lecture des pistes dans un ordre aléatoire.
Pour régler le contrôle de l'image. Pour activer/désactiver le niveau des noirs. Pour activer le son 3D (Système surround virtuel). Pour régler le dialogue à vitesse variable. Pour programmer un ordre spécifique de la lecture. (DVD Audio)
- Pour reproduir tous les groupes. (DVD Audio)
- Pour programmer un ordre spécifique de la lecture.
- Pour activer le son 3D (Système surround virtuel) (CD, MP3, WMA).
- Pour agrandir une partie de l’image (x2/x4).
- Pour agrandir une partie de l’image (x2). (JPEG)
- Pour accéder à différents angles de caméra sur un disque.
- Pour faire pivoter l’image. (JPEG) Français
- Pour mettre l’appareil sous tension et en veille.
- Pour accéder à différents sous-titres sur un disque.
- Pour accéder à différentes fonctions audio sur un disque.
- Pour sélectionner STÉRÉO, L-ch ou R-ch. (CD)
- Affiche le mode du disque ou HDMI en cours.
- Affiche le mode du disque ou HDMI en cours. Touche SEARCH MODE • Pour rechercher un chapitre, un titre, une durée ou un marqueur.
- Pour retourner rapidement à un endroit du disque.
- Pour rechercher une piste.
- Pour rechercher une durée ou un marqueur. (CD, Super Audio CD)
- Pour retourner rapidement à un endroit du disque. Touche OPEN/CLOSE
- Pour ouvrir ou fermer le plateau de disque.
- Pour ouvrir ou fermer le plateau de disque.
- Pour sélectionner directement un chapitre, un titre, une piste ou un groupe.
- Pour sélectionner une piste directement.
- Pour effacer les marqueurs.
- Pour libérer un numéro incorrectement entré.
- Pour annuler le point A de la répétition A-B.
- Pour effacer les marqueurs. (CD, Super Audio CD)
- Libère les numéros entrés incorrectement.
- Pour annuler le point A de la répétition A-B. (CD, Super Audio CD)
- Pour amener le menu d’un disque.
- Pour amener le menu premier d’un disque.
- Pour retourner au premier article au sommet de l’arborescence de la LISTE DES FICHIERS. (MP3, JPEG, WMA)
- Pour déplacer le curseur et détermine sa position.
- Pour déplacer le curseur et détermine sa position.
- Pour retourner à l'opération précédente du menu de configuration.
- Pour retourner à l'opération précédente du menu de configuration.
- Pour amener le menu de configuration.
- Pour amener le menu de configuration.
- Pour sauter des chapitres/titres/pistes.
- Pour sauter des pistes.
- Pour lancer une recherche par avance/retour rapide ou par avance lente/retour lent.
- Pour lancer une recherche par avance/retour rapide. (sauf JPEG)
- Pour arrêter la lecture.
- Pour arrêter la lecture.
- Pour lancer la lecture d’un disque.
- Pour lancer la lecture d’un disque.
- Pour faire une pause dans la lecture.
- Avance la lecture d’image par image.
- Pour faire une pause dans la lecture. Touches Numériques Touche CLEAR Touche MENU Touche ENTER, touches de Curseur
- Pour lancer la lecture d'un groupe souhaité. (DVD Audio)
- Pour sélectionner l'implantation Super Audio CD. (Super Audio CD) Touches PAGE
- Pour sélectionner l'image d'affichage de fond souhaitée pour la lecture. (DVD Audio) –9–
APERÇU DES FONCTIONS
Affichage du panneau avant Affiche le type de disque qui se trouve sur le plateau.
- CD: Audio CD, MP3, JPEG, WMA S’allume pendant que la fonction de répétition est activée. SACD: Super Audio CD S’allume pendant que la fonction de SACD répétition TOUT est activée. S’allume pendant que la fonction de répétition A-B est activée. S’allume si vous avez sélectionné le fichier audio tel que CD et MP3, WMA de l’écran de programme. Affiche le temps écoulé du chapitre (titre) ou de la piste. (L’affichage de 10 heures ou plus n’est pas possible.) Le mode de sortie HDMI sélectionné s’affiche. S’allume pendant que le système de balayage progressif est activé. S’allume pendant la pause de lecture du disque. S’allume pendant la lecture en mode ralenti. (DVD) S’allume pendant la lecture du disque inséré. L’état d’affichage actuel est indiqué.
- TL./GR. : Titre ou Groupe
- TR./CP. : Piste ou Chapitre Pour changer l’affichage d’un titre, appuyez sur la touche AFFICHAGE en mode de Reprise. Affiche le numéro de chapitre (titre) ou de piste. Si le numéro de chapitre (titre) ou de piste est supérieur à 100, affiche “_ _”. Affichages pendant l’utilisation Sous tension Aucun disque inséré ou lecture impossible
- “F-***” s’affiche sur l’afficheur avant pendant la sélection du groupe (dossier). (“***” est le numéro de groupe (dossier).)
- “A-CLEAr” s’affiche sur l’afficheur avant pendant la sélection de ANNUL TOUT.
- “SHUFFLE” s’affiche sur l’afficheur avant pendant le réglage de la lecture aléatoire. Plateau ouvert Mise en place des piles Plateau fermé
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des
piles. Chargement du disque
2. Insérez deux piles “AA” (R6P) n les
orientant correctement. Hors tension Le mode de sortie HDMI (480p) est sélectionné Le mode de sortie HDMI (720p) est sélectionné Le mode de sortie HDMI (1080i) est sélectionné Le mode de sortie HDMI (1080p) est sélectionné Le mode de sortie HDMI (HF) est sélectionné La lecture de programme est réglée Réglage de la lecture de programme groupe (dossier) est sélectionné Réglage de la lecture de programme ANNUL TOUT est sélectionné La lecture aléatoire est réglée La lecture de tous les groupes est réglée REMARQUES :
- L’afficheur avant a clignoté pendant le réglage de la lecture de programme.
- “P**-●●●” ” s’affiche sur l’afficheur avant pendant le réglage de la lecture de programme. (“**” est le numéro de programme, “●●●” est le numéro de piste.)
- “A” s’affiche sur l’afficheur avant pendant la sélection du fichier audio (CD, MP3, WMA).
3. Fermez le couvercle.
Précautions à prendre avec les piles
- Utilisez des piles “AA” (R6P) dans cette télécommande.
- Remplacez les piles par de piles neuves environ une fois par an. Cela dépend cependant de la fréquence d’utilisation de la télécommande.
- Si la télécommande ne fonctionne lorsqu’elle est utilisée près de l’unité principale, remplacez les piles même si moins d’une année s’est écoulée.
- Les piles incluses ne servent qu’à la vérification du fonctionnement. Remplacez-les par des piles neuves dès que possible.
- Lors de l’insertion des piles, faites attention de les mettre dans le bon sens, en suivant les signes dans le compartiment à piles de la télécommande.
- Pour éviter les problèmes ou les fuites de liquide de pile :
- N’utilisez pas une pile neuve avec une vieille.
- N’utilisez pas deux types de piles différents.
- Ne court-circuitez pas les piles, ne les démontez pas, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
- Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps.
- Au cas où les piles fuiraient, essuyez soigneusement le fluide présent à l’intérieur du compartiment puis insérez de nouvelles piles. – 10 –
1. Jacks DIGITAL OUT
Utilisez un câble numérique coaxial ou optique (disponible dans le commerce) pour connecter à un amplificateur audiovisuel avec un décodeur incorporé (centre de commande audiovisuel).
2. Jacks AUDIO OUT
Raccordez aux jacks d’entrée audio d’un téléviseur A/V compatible d’un téléviseur à écran large ou d’un système stéréo.
3. Jack HDMI OUT
Utilisez un câble de connexion HDMI (disponible dans le commerce) pour raccorder un écran avec un port HDMI compatible.
4. Jack VIDEO OUT
Utilisez un câble vidéo pour raccorder l’un des jacks à l’entrée vidéo d’un téléviseur A/V compatible, d’un téléviseur à écran large ou d’un système stéréo.
5. Jacks COMPONENT VIDEO OUT
Utilisez un câble composant vidéo (disponible dans le commerce) pour raccorder ces jacks si vous possédez un téléviseur avec des jacks d’entrée vidéo composante. Ces jacks fournissent des signaux vidéo CB/PB, CR/PR, et Y. Utilisée avec des signaux S-Vidéo, la vidéo à composantes permet la meilleure qualité de l’image.
6. Jack S-VIDEO OUT
Utilisez le câble S-Vidéo (disponible dans le commerce) pour raccorder ce jack au jack S-Vidéo situé sur votre téléviseur A/V compatible ou téléviseur à écran large pour une meilleure qualité d’image.
7. Jacks REMOTE CONTROL IN/OUT
En branchant la télécommande satellite DENON à ces jacks, vous pouvez commander plus d’un composant DENON avec une seule télécommande.
8. CONNECTEUR DE COMMANDE (RS-232C)
Il s’agit d’une borne prévue pour l’expansion future du système.
9. Jacks 5.1ch AUDIO OUT
Utilisez des câbles d'enceinte (disponible dans le commerce) pour connecter ces jacks aux jacks d'entrée Audio 5,1 ch de votre amplificateur AV avec bornes d'entrée 5,1 canaux. Emploi de la télécommande satellite DENON, 1. Raccordez la télécommande satellite DENON au jack REMOTE CONTROL IN du lecteur. Il vous est alors possible d’actionner le lecteur avec la télécommande satellite.
2. Connectez un autre composant DENON sur le jack REMOTE CONTROL OUT du lecteur. Vous pouvez maintenant
actionner le lecteur et le composant raccordé avec la même télécommande satellite. REMARQUE :
- Lorsqu’un signal vidéo sort du jack HDMI OUT, aucun signal n’est émis par les jacks COMPONENT VIDEO OUT. Sélection d’une lecture par exploration progressive (525p/480p ou 525i/480i entrelacé) ¡Si votre téléviseur est compatible avec le balayage progressif (525p/480p), connectez le téléviseur aux jacks COMPONENT VIDEO OUT du lecteur de DVD et réglez PROGRESSIF sur EF dans le réglage de l’affichage. Ensuite, réglez votre téléviseur sur le mode balayage progressif. Reportez-vous à la page 26 pour les instructions concernant le changement du réglage de l’affichage. P.SCAN apparaîtra sur l’affichage du panneau avant. ¡Si votre téléviseur n’est pas compatible avec le balayage progressif, réglez PROGRESSIF sur HF (reportez-vous à la page 26). Assurez-vous que P.SCAN disparaisse sur l’affichage du panneau avant. ¡Utilisez un adaptateur disponible dans le commerce si les jacks d’entrée vidéo du téléviseur ou du moniteur sont de type BNC. ¡Le signal vidéo progressif ne sera pas sorti de COMPONENT VIDEO OUT en mode de sortie HDMI. Qu’est-ce que l’exploration progressive ? ¡Contrairement à une exploration entrelacée conventionnelle, le système d’exploration progressive offre moins de scintillement et des images d’une plus grande résolution que les signaux d’un téléviseur classique (525i/480i). Le système DCDi (Directional Correlational Deinterlacing) du lecteur DVD produit des images vidéo unies et naturelles, même si elles sont très dynamiques, en éliminant les dentelures. *“DCDi” est une marque de commerce de Faroudja, une division de Genesis Microchip Inc. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme «Dolby» et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. – 11 –
Français Description du panneau arrière CONNEXIONS Ce qui suit montre des exemples des raccordements les plus communément utilisés pour raccorder un lecteur DVD à un téléviseur et d’autres éléments. Lors de l’utilisation de ce lecteur de DVD pour effectuer la lecture d’un DVD de format Dolby Digital canal 5,1 ambiophonique ou DTS ambiophonique, le lecteur de DVD sort un flux de données Dolby Digital ou DTS depuis ses prises OPTICAL ou COAXIAL DIGITAL OUT. Le raccordement du lecteur à un décodeur Dolby Digital ou DTS vous permet d’apprécier une ambiance plus convaincante et plus réaliste avec un son ambiophonique puissant de haute qualité d’un niveau professionnel tel qu’il peut être entendu dans les salles de cinéma. Utilisez un câble audio optique ou numérique coaxial (non fourni) pour les connexions audio. REMARQUES :
- Veillez à couper l’alimentation de tous les composants du système avant de connecter un autre composant.
- Référez-vous aux Modes d’emploi de votre téléviseur, système stéréo et de tout autre composant devant être connecté au lecteur de DVD. Raccordement à un système audio Méthode 1 Méthode 2 Amplificateur audiovisuel avec un décodeur incorporé (centre de contrôle audiovisuel), Décodeur Dolby Digital, Décodeur DTS, Platine MD ou platine DAT Système stéréo AUDIO Jacks d’entrée audio Jacks d’entrée audio numériques Câble optique (disponible dans le commerce) AUDIO OUT (analogique) Câble audio numérique coaxial (disponible dans le commerce) DIGITAL OUT
- Méthode 1 Lecteur DVD + Système stéréo
- Méthode 2 Lecteur de DVD + Amplificateur audiovisuel avec un décodeur incorporé (centre de commande audiovisuel), décodeur Dolby Digital, décodeur DTS, platine MD ou platine DAT REMARQUES (pour la Méthode 2 uniquement) :
- Lors de l’utilisation d’un amplificateur audiovisuel avec un décodeur incorporé (centre de commande audiovisuel), Dolby Digital ou DTS, comme montré dans la Méthode 2, réglez DOLBY DIGITAL ou DTS sur TRAIN BINAIRE conformément à une sortie audio dans le mode configuration (reportez-vous à la page 26). Réglez-le sur PCM pour le décodeur qui n’est pas actuellement utilisé. La lecture d’un DVD avec des réglages incorrects peut entraîner une distorsion du bruit et peut également endommager les haut-parleurs.
- La source audio d’un disque du format Dolby Digital canal 5,1 ambiophonique ne peut pas être enregistrée comme son numérique par une platine MD ou par une platine DAT.
- Réglez DOLBY DIGITAL ou DTS sur PCM pour la sortie audio dans le mode de configuration pour connecter à une platine MD ou à une platine DAT (reportez-vous à la page 26).
- Du bruit discordant pouvant endommager votre ouïe ou les haut-parleurs est produit lorsque la lecture d’un DVD enregistré en DTS est effectuée à l’aide d’un décodeur, etc. qui n’est pas compatible avec DTS.
- Lors de la lecture d’un DVD PCM linéaire 96kHz (88,2kHz) dont les droits d’auteur sont protégés, le son numérique est échantillonné à 48kHz (44,1kHz), même si vous réglez LPCM sur HF (reportez-vous à la page 26).
- Le son Super Audio CD n'est pas sorti en tant que son numérique. Câble optique (disponible dans le commerce)
- Le câble optique (disponible dans le commerce) peut être endommagé s’il est plié à un angle aigu. Assurez-vous que les câbles sont enroulés sous forme de boucles d’un diamètre de 15 cm ou plus lors de leur stockage.
- Utilisez un câble de 3 m ou plus court.
- Insérez fermement les prises des câbles dans les connecteurs lors des raccordements.
- Si une prise est poussiéreuse ou sale, nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux avant de l’insérer dans un connecteur. – 12 –
CONNEXIONS Raccordement à un système surround 5,1 canaux Les signaux audio analogiques 5,1 canaux peuvent être émis par le lecteur de DVD. Les signaux audio multicanaux enregistrés en PCM et en Super Audio CD multicanaux peuvent être lus lorsqu’un amplificateur AV équipé d’entrées audio analogiques 5,1 canaux est connecté. Enceinte centrale AUDIO Enceinte avant (droite) Vers les jacks d’entrée Audio 5,1 canaux Subwofer Câble d’haut-parleur (disponible dans le commerce) Enceinte surround (gauche) Amplificateur AV avec bornes d’entrées 5,1 canaux Enceinte surround (droite) DVD 5.1ch AUDIO OUT REMARQUES:
- Pour les connexions 5,1 canaux, réglez AUDIO ANALOGIQUE à MULTI CANAUX en mode de configuration et ajustez les réglages Configuration HP, TEMP DE DECALAGE et NIVEAUX PAR CANAL (reportez-vous aux pages 27-28).
- Vous pouvez profiter d'un son analogique de haute qualité en coupant le signal vidéo. Appuyez sur la touche PURE DIRECT sur le panneau avant. – 13 –
Français Enceinte avant (gauche) CONNEXIONS Raccordement à un téléviseur (pour la vidéo) Audio basique Méthode 1 Bonne image Méthode 2 Image meilleure VIDEO IN S-VIDEO IN Méthode 3 Image la meilleure COMPONENT VIDEO IN
Câble Vidéo (fourni) Câble S-Video (disponible dans le commerce) CR/PR
CB/PB Câble pour composant vidéo (disponible dans le commerce) DVD AUDIO OUT (analogique) VIDEO OUT S-VIDEO OUT
- Méthode 1 Lecteur DVD + Téléviseur avec Jack d’entrée vidéo
- Méthode 2 Lecteur DVD + Téléviseur avec Jack d’entrée S-Vidéo
- Méthode 3 Lecteur DVD + Téléviseur avec Jacks vidéo composants REMARQUES :
- Connectez le lecteur DVD directement à un téléviseur. Si les câbles Audio/Vidéo sont connectés au magnétoscope, il se peut que les images soient déformées à cause du système de protection contre la copie.
- Connecteur de sortie S-Vidéo Les signaux vidéo sont divisés en signaux de couleur (C) et luminosité (Y), ce qui permet d’obtenir une image plus nette. Si le téléviseur est équipée d’un connecteur d’entrée S-Vidéo, nous vous recommandons de la raccorder au connecteur de sortie S-Vidéo de cet appareil à l’aide d’un cordon de raccordement S-Vidéo disponible dans le commerce. COMMENT CONNECTER À UN TÉLÉVISEUR SANS JACKS D’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO Si votre téléviseur ne possède pas de jacks d’entrée audio et vidéo de type RCA, il est tout de même possible de connecter ce lecteur de DVD à la borne d’antenne coaxiale de 75 ohms du téléviseur en utilisant le Modulateur RF Stéréo Audio/Vidéo en option non fourni. Connectez les sorties audio et vidéo du lecteur de DVD aux entrées audio et vidéo du Modulateur RF, puis connectez la sortie coaxiale du Modulateur RF (habituellement marquée “TO TV”) à la borne d’antenne coaxiale de 75 ohms de votre téléviseur. Pour plus de détails, suivez les instructions jointes au Modulateur RF. Si la borne de l’antenne coaxiale de 75 ohms de votre téléviseur est déjà occupée par une antenne ou par la connexion d’un coffret de câbles, retirez ce câble de la borne d’antenne du téléviseur et reconnectez-le à la borne d’entrée d’antenne coaxiale du Modulateur RF (habituellement marquée “ANT IN”), puis connectez le Modulateur RF à la borne d’antenne du téléviseur comme décrit ci-dessus. REMARQUE :
- La qualité de l’image des disques DVD ne sera pas aussi bonne si le lecteur de DVD est connecté à la borne d’antenne du téléviseur par le Modulateur RF. – 14 –
CONNEXIONS Raccordement à un téléviseur muni d'un port compatible HDMI Vers le connecteur d’entrée HDMI Câble HDMI (disponible dans le commerce) Un écran muni d’un port compatible HDMI C Modes de sortie réels par support Réglage HDMI AUDIO 2 CANAUX MULTI CANAUX Réglage DOLBY DIGITAL/DTS Réglage DOLBY DIGITAL/DTS Format d'enregistrement audio TRAIN BINAIRE *1 PCM TRAIN BINAIRE *1 PCM *2 Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital PCM 2 canaux PCM Multi DVD Vidéo DTS DTS PCM 2 canaux DTS PCM Multi LPCM PCM 2 canaux PCM 2 canaux PCM Multi PCM Multi LPCM ou PPCM PCM 2 canaux PCM 2 canaux PCM Multi PCM Multi DVD Audio (avec CPPM) *3 *5 LPCM ou PPCM PCM 2 canaux PCM 2 canaux PCM Multi PCM Multi (sauf CPPM) CD Audio PCM 2 canaux PCM 2 canaux PCM 2 canaux PCM 2 canaux MP3/WMA PCM 2 canaux PCM 2 canaux PCM 2 canaux PCM 2 canaux Zone multi *4 Super Audio Zone Stéréo *4 Couche CD PCM 2 canaux PCM 2 canaux PCM 2 canaux PCM 2 canaux *1 Si l'appareil raccordé n'est pas compatible avec TRAIN BINAIRE, les signaux sont sortis à la forme de PCM. *2 Si l'appareil raccordé n'est pas compatible avec HDMI Multi PCM, les signaux sont sortis à la forme de PCM synthétisé. *3 Si l'appareil raccordé n'est pas compatible avec HDMI ver. 1.0, aucun signal n'est sorti. *4 Les sons enregistrés dans la zone multi/stéréo des CD Super Audio ne sont pas sortis. *5 Le transfert du signal de disques DVD audio à droits d'auteur protégés par CPPM est possible seulement si les deux dispositifs sont compatibles HDMI ver.1.1. Ce lecteur est compatible HDMI ver.1.1. Système de protection antipiratage Pour reproduire les images vidéo numériques d’un DVD avec une connexion DVI-D, le lecteur et l’écran (ou un amplificateur A/V) doivent tous deux prendre en charge un système de protection antipiratage appelé HDCP (protection de contenu numérique large bande). La technique de protection contre la copie HDCP comporte un cryptage des données et une validation de l’équipement A/V branché. Ce lecteur prend en charge la protection HDCP. Consultez le mode d’emploi de votre écran (ou de votre amplificateur A/V) pour en savoir davantage. *HDMI: High-Definition Multimedia Interface (Inteface multi-support haute définition) REMARQUES:
- À l'emploi d'un appareil d'affichage incompatible avec HDMI ou HDCP, l'image ne sera pas affichée correctement.
- Quand la touche PURE DIRECT du panneau avant est allumée, non seulement les images HDMI mais aussi les sons sont sortis (référez-vous à la page 16).
- Parmi les écrans compatibles avec HDMI, certains dispositifs peuvent contrôler d’autres dispositifs par le biais du connecteur HDMI; cependant, le lecteur ne peut pas être contrôlé par un autre dispositif par le biais du connecteur HDMI.
- Les signaux audio audio du connecteur HDMI (y compris la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la longueur de bits) peuvent être limités par le matériel connecté.
- Lors de la lecture d’um Super Audio CD avec une conexion HDMI, le son ne peut pas être transféré au-delà de la couche CD. Effectuez une connexion analogique pour ceci.
- Parmi les écrans compatibles avec HDMI, certains ne sont pas compatibles avec la sortie audio (par exemple, les projecteurs). En ce qui concerne de tels dispositifs, les signaux audio ne sont pas émis par le connecteur de sortie HDMI.
- Lorsque le connecteur HDMI est connecté à un écran compatible avec le connecteur DVI-D (compatible avec HDCP) à l’aide d’un câble convertisseur HDMI-DVI (disponible dans le commerce), les signaux sont émis en RGB. "HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multi-support haute définition) sont marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing LLC." – 15 –
Français Une connexion simple à un câble (en utilisant un câble disponible dans le commerce) avec un dispositif ayant un connecteur HDMI (High-Definition Multimedia Interface) permet d’effectuer un transfert numérique des images numériques de DVD Vidéo et d’autres sources, de DVD Vidéo et le son multicanal de DVD Audio.
LECTURE D’UN DISQUE
- Vous pouvez contrôler l'état de connexion HDMI en appuyant sur la touche DISPLAY pendant la lecture avec le mode de sortie HDMI (référez-vous à la page 23).
- Si le téléviseur n'est pas compatible avec le mode de sortie HDMI sélectionné nouvellement, le mode de sortie réel restera celui d'avant le changement de sélection. Dans ce cas, le nouveau mode sélectionné apparaîtra dans l'affichage du panneau avant (voir la page 10) alors que la résolution de sortie réelle sera indiquée par affichage sur écran comme décrit à la page 23. Lecture basique DVD-V DVD-A Super Audio CD
MP3 JPEG WMA Pour commencer
- Mettez sous tension le téléviseur, l’amplificateur et tout autre composant connecté au lecteur de DVD.
- Assurez-vous que le téléviseur et le récepteur audio (disponibles dans le commerce) sont réglés sur le bon canal. 1 Appuyez sur la touche POWER ON.
- “P-ON” apparaîtra brièvement sur le panneau d’affichage. 2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau de chargement des disques. 3 Placez le disque dans le plateau avec l’étiquette tournée vers le haut. 4 Appuyez sur la touche PLAY. Mode Pure Direct 1 Appuyez sur la touche PURE DIRECT du panneau avant pour sortir seulement un signal audio analogique (aucun signal vidéo analogique et HDMI ne sera sorti et l'affichage s'éteindra). Une meilleure qualité sonore sera obtenue. REMARQUES :
- À la pression des touches ci-dessous, le mode Pure Direct sera libéré. Touche OPEN/CLOSE (à la fois sur la télécommande et le panneau avant), touche SETUP ou DISPLAY (sur la télécommande), touche ON/STANDBY ou PURE DIRECT (sur le panneau avant).
- La touche PURE DIRECT sera inopérante pendant l'affichage du menu de configuration.
- Si vous activez le mode Pure Direct pendant la sélection du mode HDMI, ni les signaux vidéo ni les signaux audio ne seront sortis.
- Le plateau se fermera automatiquement et la lecture commencera ensuite par le premier chapitre ou la première piste du disque. Si la lecture ne démarre pas automatiquement, appuyez sur la touche PLAY.
- Lorsque vous effectuez la lecture du DVD comportant un menu des titres, il peut apparaître sur l’écran. Dans ce cas, reférez-vous à “Menu des titres”. 5 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture. REMARQUES :
- Une icône “interdit” peut apparaître en coin haut à droite de l’écran de téléviseur pendant le fonctionnement, pour vous avertir que le lecteur de DVD ou le disque a rencontré une opération interdite.
- Avec les DVD qui utilisent des titres pour la lecture des signaux de programme, la lecture peut commencer depuis le second titre ou bien elle peut sauter ces titres.
- Lors de la lecture de disques à deux couches, les images peuvent s’immobiliser pendant un moment. Cela se produit lors du passage de la première couche à la seconde. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
- Le fonctionnement peut varier lorsque vous effectuez la lecture de DVD comprenant le menu du disque. Pour plus de détails, référez-vous au manuel accompagnant le disque. Luminosité de l'affichage du panneau avant 1 Appuyez sur la touche DIMMER sur le panneau avant pour sélectionner la luminosité souhaitée pour l'affichage du panneau avant (CLAIR, SOMBRE ou HF).
- CLAIR est paramétrage d'usine par défaut. REMARQUES :
- La luminosité de l'affichage du panneau avant peut être ajustée depuis le menu de configuration. Référez-vous à la page 29 pour obtenir des détails.
- La prochaine fois que l'appareil est allumé, la luminosité de l'affichage du panneau avant aura les paramètres définis dans le menu de configuration. Caractéristiques générales Configuration HDMI DVD-V DVD-A 1 Appuyez sur la touche HDMI du panneau avant pour sélectionner le mode de sortie HDMI. Le mode de sortie change comme suit chaque fois que la touche HDMI est pressée.
- Le voyant HDMI sur le panneau avant s’allume quand le mode de sortie HDMI est activé. 480P 720P
1080P Les DVD peuvent contenir des menus permettant de naviguer sur le disque et d’accéder à des fonctions spéciales. Appuyez sur les touches Numériques appropriées ou utilisez les touches de Curseur (K / L / s / B) pour mettre votre sélection en surbrillance dans le menu principal du DVD et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. REMARQUE :
- À moins que cela ne soit spécifié autrement, toutes les opérations décrites ici sont fondées sur l’utilisation de la télécommande. Certaines opérations peuvent être exécutées en utilisant la barre de menu sur l’écran du téléviseur. OFF 480P (Défaut): Un signal vidéo sort du jack HDMI OUT à 480p. 720P: Un signal vidéo sort du jack HDMI OUT à 720p. 1080: Un signal vidéo sort du jack HDMI OUT à 1080i. 1080P: Un signal vidéo sort du jack HDMI OUT à 1080p. OFF: Aucun signal vidéo ne sort du connecteur HDMI OUT. REMARQUES :
- Lors d’un changement de mode de sortie HDMI, les signaux vidéo et audio peuvent être temporairement brouillés.
- Utilisez un écran muni d’un port HDMI compatible.
- Le signal vidéo progressif ne sera pas sorti de COMPONENT VIDEO OUT en mode de sortie HDMI.
- Le voyant HDMI du panneau avant clignote à la sélection du mode de sortie HDMI, mais il n'y a pas de câble HDMI.
- Si vous activez le mode Pure Direct, à la fois les signaux vidéo et audio via la sortie HDMI seront coupés (appuyez à nouveau sur la touche PURE DIRECT pour le rétablissement). Menus de disque DVD-V 1 Appuyez sur la touche MENU.
- Le menu principal du DVD apparaîtra. 2 Si la fonction n’est pas disponible, il se peut que le symbole apparaisse sur l’écran du téléviseur. 3 Si un menu de disque est disponible sur le disque, la langue audio, les options de sous-titres, les chapitres pour le titre et d’autres options apparaîtrons pour la sélection. 4 Appuyez sur les touches de Curseur (K / L / s / B) pour sélectionner un élément puis sur la touche ENTER pour confirmer la sélection. – 16 –
LECTURE D’UN DISQUE
Arrêt sur image/Pause Menu des titres DVD-V DVD-A DVD-V DVD-A Super Audio CD
JPEG 1 Pendant la lecture, appuyez sur la
touche STILL/PAUSE. symbole apparaisse sur l’écran du téléviseur. 3 Appuyez sur les touches Curseur (K / L / s / B) pour sélectionner un élément puis sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.
- La lecture fera une pause et le son sera coupé. 2 Pour continuer la lecture, appuyez sur la touche PLAY. REMARQUE :
- Réglez ARRÊT SUR IMAGE sur TRAME dans le menu d’affichage 3si les images sont floues dans le mode pause (référez-vous à la page 26).
- La lecture commencera au titre sélectionné. DVD-V DVD-A
- Appuyez sur la touche MENU pour appeler le menu principal du DVD.
- Appuyez sur la touche TOP MENU pour appeler le menu des titres (DVD-V). DVD-V DVD-A
Super Audio CD MP3 JPEG WMA REMARQUE :
- Le contenu des menus et les opérations de menu correspondantes peuvent varier d’un disque à l’autre. Référez-vous au manuel qui accompagne le disque pour plus de détails. 1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche STOP.
- Un message de reprise apparaîtra sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez sur la touche PLAY, la
REPRISE EN COURS
lecture reprendra depuis le point où elle avait été arrêtée. DVD-A
LECTURE DE TOUS LES GROUPES
1 En mode arrêt, appuyez sur la touche MODE.
- Pour annuler la reprise, appuyez deux fois sur la touche STOP. REMARQUES :
- Les informations de reprise demeurent même après la mise en hors tension de l’appareil.
- Pour MP3, JPEG ou WMA, la lecture reprend depuis le début de la piste en cours.
- L’écran de tous les groupes apparaît. 2 Appuyez sur la touche PLAY DURÉE 2:05:55 pour commencer la lecture. REMARQUES : Avance rapide / Recherche arrière DVD-V DVD-A
- “A-PLAY” s’affiche sur l’afficheur avant à l’étape 1 . d’arrêt, appuyez sur la touche GROUP. 2 Appuyez sur les touches Numériques pour sélectionner un groupe.
Super Audio CD MP3 WMA 1 Pendant la lecture, appuiyez sur la touche h ou g plusieurs fois pour sélectionner la vitesse avant ou arrière requise.
LECTURE À PARTIR D’UN GROUPE SOUHAITÉ
1 Pendant la lecture ou en mode Appuyez sur 'PLAY' pour commencer à partir d'ici. Pour commencer depuis le début, appuyez d'abord sur 'STOP' puis sur 'PLAY'.
- Pour les DVD, la vitesse de recherche en avance rapide ou en arrière diffère en fonction du disque. La vitesse approximative est de 1 (x2), 2 (x8), 3 (x20), 4 (x50) et 5 (x100). 1/12 Touche
- Le groupe sera localisé et la lecture pourra commencer.
SÉLECTION DE PAGE
Certains DVD audio comportant des images fixes comprennent une sélection d’images parmi lesquelles vous pouvez effectuer une sélection. 1 Pendant la lecture, appuyez sur 1/12
- Pour les CD Audio, Super Audio CD, MP3 et WMA, la vitesse approximative est 1 (x2), 2 (x8) et 3 (x16).
- Pour les CD Audio, Super Audio CD, MP3 et WMA, le son sera émis à toutes les vitesses d’avance ou de retour rapide. la touche PAGE + ou – pour sélectionner le numéro de page que vous souhaitez afficher. 2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur la touche PLAY. Avance lent / Arrière lent
LECTURE DU GROUPE BONUS
Certains disques sont enregistrés avec un groupe bonus lequel peut être lu en saisissant un mot de passe. Consultez également la pochette du disque. 1 En mode d’arrêt, appuyez sur la touche GROUP pour ouvrir l’écran de recherche de groupe. 2 Appuyez sur les touches Numériques pour sélectionner un numéro de groupe bonus. DVD-AUDIO BONUS GROUPE Entrez un mot de passe (4 chiffres).
DVD-V DVD-A Image animée seulement 1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche STILL/PAUSE. D Touche 2 Appuyez sur la touche h ou g.
- La lecture au ralenti commence et le son est coupé. 3 Appuyez sur la touche h ou g plusieurs fois pour sélectionner la vitesse désirée.
- La fenêtre contextuelle du mot de passe apparaît. 3 Appuyez sur les touches Numériques pour saisir le mot de passe à 4 chiffres.
- La vitesse approximative est 1 (1/16), 2 (1/8) et 3 (1/2). 4 Pour retourner à la lecture nor-
male, appuyez sur la touche PLAY. REMARQUE :
- Une fois le bon mot de passe saisi, la lecture commence au début du groupe bonus. REMARQUES :
- Dans certains cas, la fenêtre du mot de passe est affichée sur l’écran du menu. Suivez les instructions apparaissant à l’écran.
- Une fois le mot de passe saisi, il peut être lu en répétition jusqu’à ce que le disque soit retiré du plateau de disques. – 17 –
- Réglez ARRÊT SUR IMAGE sur TRAME dans le menu d’affichage si les images sont floues dans le mode de lecture au ralenti (référez-vous à la page 26).
Français 1 Appuyez sur la touche TOP MENU.
- Le menu des titres apparaîtra. 2 Si la fonction n’est pas disponible, il se peut que le MP3 WMA
LECTURE D’UN DISQUE
Lecture étape par étape En utilisant les touches SKIP H G DVD-V DVD-A Image animée seulement 1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche STILL/PAUSE.
- La lecture fera une pause et le son sera coupé. 2 Le disque avance d’une image à chaque fois que l’on appuie sur la touche STILL/PAUSE. 3 Pour sortir du mode de lecture étape par étape, appuyez sur la touche PLAY. REMARQUE : Pendant la lecture, appuyez sur la touche SKIP G pour aller au chapitre suivant. Appuyez dessus de manière répétée pour sauter les chapitres suivants. Appuyez sur la touche SKIP H pour retourner au début du chapitre en cours. Appuyez dessus de manière répétée pour aller aux chapitres précédents.
- Le numéro de le chapitre apparaîtra brièvement sur le panneau d'affichage frontal.
- Si la touche SKIP H ou G est pressée pendant une pause de lecture, une pause de lecture se fera à nouveau après le saut au chapitre suivant. REMARQUES:
- Selon le disque, les touches Numériques sont utilisables pour la recherche du chapitre souhaité en entrant directement le numéro de chapitre. Voir le manuel accompagnant le disque.
- Les touches SKIP j et G ne sont pas disponibles quand la lecture est arrêtée.
- Sur un disque ne contenant pas de chapitres dans les titres, les touches SKIP j et G changent de titre.
- Réglez ARRÊT SUR IMAGE sur TRAME dans le menu d’affichage si les images sont floues dans le mode pause (référez-vous à la page 26). Zoom Recherche de piste Image animée seulement La fonction de zoom vous permet d’agrandir l’image vidéo et de faire un panoramique sur l’image zoomée. 1 Appuyez sur la touche ZOOM pendant la lecture.
- La lecture continue. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche ZOOM pour sélec- tionner le taux de zoom desiré: x2, x4 ou désactiver.
MP3 JPEG WMA
Il y a deux manières de commencer la lecture d’une piste spécifique sur un DVD Audio, CD Audio, Super Audio CD, MP3, JPEG ou WMA. En utilisant la touche SEARCH MODE 1 Appuyez sur la touche SEARCH MODE.
- L’écran de recherche de piste apparaît.
- Seul le zoom x2 est disponible pour JPEG.
__/ 15 2 Dans les 30 secondes, sélectionnez le numéro de la piste désirée à l’aide des touches Numériques.
- Pour un disque de moins de 10 pistes, appuyez directement sur le numéro de piste.
- Pour un disque de 10 ou plus mais moins de 100 pistes, pour lire une piste d’un chiffre, d’abord appuyez sur 0, puis entrez le numéro de piste (par ex. pour la piste 3, appuyez sur 0, 3). Pour lire une piste à deux chiffres, entrez le numéro de piste.
- Pour les disques de 100 ou plus de pistes, pour lire une piste d’un ou de deux chiffres, d’abord appuyez sur 0, puis entrez le numéro de piste (par ex. pour la piste 3, appuyez sur 0, 0, 3 et pour la piste 26, appuyez sur 0, 2, 6). Pour lire une piste à trois chiffres, entrez le numéro de piste.
- Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer une entrée incorrecte. 3 Utilisez les touches de Curseur (K / L / s / B) pour déplacer l’image zoomée sur l’écran. REMARQUE:
- La touche +10 peut aussi faire apparaître l’écran de recherche de piste, sauf pour un disque de moins de 10 pistes. Pour un tel disque, la recherche de piste est possible en appuyant simplement sur le numéro de piste. 4 Pour sortir du mode zoom, appuyez sur la touche ZOOM. REMARQUES :
- La fonction de zoom ne fonctionne pas lorsque le menu du disque est affiché.
- Le zoom x4 n’est pas disponible sur certains disques.
- L’écran de navigation n’est pas disponible avec JPEG.
- Sur certains fichiers JPEG, il n’est pas possible de déplacer l’image zoomée. Recherche de titre / chapitre DVD-V En utilisant la touche SEARCH MODE 1 Appuyez sur la touche /29 SEARCH MODE plusieurs fois jusqu’à ce que la recherche de chapitre ou la recherche de titre apparaisse pendant la lecture. 2 Saisissez le numéro de chapitre/titre souhaité à l’aide des touches Numériques. En utilisant les touches SKIP H G Pendant la lecture, appuyez sur la touche SKIP G pour aller à la piste suivante. Appuyez dessus de manière répétée pour sauter les pistes suivantes. Appuyez sur la touche SKIP H pour retourner au début de la piste en cours. Appuyez dessus de manière répétée pour aller aux pistes précédentes.
- Le numéro de piste apparaît brièvement sur l’affiche du panneau avant.
- Si vous appuyez sur la touche SKIP H ou G alors que la lecture est en pause, la lecture sera de nouveau mise en pause après avoir sauté jusqu’à la piste suivante. REMARQUE:
- Les touches SKIP H et G ne sont pas disponibles lorsque la lecture est arrêtée. Recherche de durée DVD-V DVD-A
Super Audio CD 1 Appuyez sur la touche SEARCH MODE jusqu’à ce que l’écran de recherche de durée apparaisse sur l’écran du téléviseur. – 18 –
LECTURE D’UN DISQUE
disque désirée à l’aide des touches Numériques.
- La lecture démarre à la durée spécifiée.
- Pour la recherche de durée, “0” apparaît automatiquement lorsqu’il n’est pas nécessaire d’entrer un numéro. Par exemple, “0:0_:_ _” apparaît dans l’écran de recherche de durée si la durée totale du disque est inférieure à 10 minutes.
(répétition désactivée)
- Dans le mode de répétition de piste, le réglage de répétition est libéré lors du passage à une autre piste.
- La lecture répétée ne fonctionne pas pendant la lecture répétée de A-B. entrée incorrecte. DVD-A Écran de configuration du marqueur Super Audio CD
Utilisez des marqueurs pour mémoriser vos emplacements favoris sur un disque. 1 Appuyez plusieurs fois sur la JPEG WMA GROUPE PISTE TOUT (répétition (répétition de la (répétition du (répétition du désactivée) piste en cours) dossier en cours) disque entier) REMARQUES :
- Dans le mode de répétition de piste ou groupe, le réglage de répétition est libéré lors du passage à une autre piste ou un autre groupe.
- Pour DVD Audio, la répétition TOUT n’est disponible que pendant la lecture de tous les groupes.
RÉPÉTITION A-B
- Le titre ou la piste et la durée de lecture écoulée apparaissent sur l’écran du téléviseur. DVD-V DVD-A 4 Pour retourner au marqueur par la suite, appuyez plusieurs fois sur les touches SEARCH MODE pendant la lecture et sur les touches de Curseur (s ou B) pour choisir le marqueur désiré, puis appuyez sur la touche ENTER. 5 Appuyez sur la touche SEARCH MODE ou RETURN pour sortir. REMARQUES : 1 Appuyez sur la touche A-B REPEAT au point de départ de votre choix.
appuyer sur la touche ENTER effacera tous les marqueurs.
- Pour supprimer un marqueur, en utilisant les touches Curseur (s ou B), positionnez le curseur sur le numéro du marqueur devant être supprimé et appuyez sur la touche CLEAR.
- Vous pouvez marquer jusqu’à 10 points. Répétition
A- apparaît brièvement sur l’écran du téléviseur. point de fin de votre choix.
A-B apparaît brièvement sur l’écran du téléviseur, et la séquence de répétition commence. A-B 3 Pour quitter la séquence, appuyez sur la touche A-B REPEAT. REMARQUES :
- La section A-B à répéter ne peut être définie qu’à l’intérieur du titre en cours (pour les DVD Vidéo), ou de la piste en cours (pour les DVD Audio, CD Audio, Super Audio CD).
- La Répétition A-B n’est pas disponibles avec certaines scènes des DVD.
- Pour annuler le point A qui a été défini, appuyez sur la touche CLEAR.
- La Répétition A-B ne fonctionne pas pendant la répétition de titre, chapitre, piste, groupe ou tous.
- La touche REPEAT n’est disponible que pendant la lecture. DVD-V Pour activer la fonction Répétition, appuyez sur la touche REPEAT pendant la lecture.
- Le mode répétition change de la manière décrite ci-dessous à chaque fois que l’on appuie sur la touche. TITRE (répétition du titre en cours) Super Audio CD
2 Appuyez de nouveau sur la touche A-B REPEAT au
- L’ouverture du plateau à disque ou la mise hors tension de l’alimentation ou la sélection de CA dans l’étape 2 et CHAPITRE (répétition du chapitre en cours) MP3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AC -- --:--:-touche SEARCH MODE jusqu’à ce que l’écran d’affichage et les marqueurs apparaissent pendant la lecture. 2 Appuyez sur les touches de Curseur (s ou B) pour sélectionner 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 et assurezvous que “_:_ _:_ _” apparaît sur l’affichage. 3 Lorsque le disque atteint le point dont vous désirez vous rappeler, appuyez sur la touche ENTER.
(répétition désactivée) TOUT (répétition du disque entier) REMARQUES : 3 Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer une DVD-V DVD-A PISTE (répétition de la piste en cours) Lecture de programme Cette caractéristique vous permet de programmer un disque DVD Audio, CD Audio, Super Audio CD, MP3, JPEG ou WMA pour en effectuer la lecture dans l’ordre désiré. DVD-A REMARQUES :
- Le réglage Répétition de Titre/Chapitre est libéré lors du passage à un autre titre ou à un autre chapitre.
- La lecture répétée ne fonctionne pas pendant une lecture répétée A-B.
- Répétition de Titre/Chapitre n’est pas disponible pour certaines scènes. 1 En mode d’arrêt, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusque’à ce que l’ecran de programme apparaisse.
- L’écran de sélection du groupe apparaît. 1 1:02:25 2 1:03:30 ANNUL TOUT 1/1 1/1 1 1:02:25 2 Appuyez sur les touches de Curseur (▲ ou ▼) pour sélectionner un groupe puis appuyez sur la touche ENTER. Pour activer la fonction Répétition, appuyez sur la touche REPEAT pendant la lecture.
- Le mode répétition change de la manière décrite cidessous à chaque fois que l’on appuie sur la touche.
- L’écran de sélection de piste sera affiché.
- Cela prend environ cinq secondes avant que l’écran de sélection de piste n’apparaisse. – 19 –
Français 2 Dans les 30 secondes, entrez une durée de
LECTURE D’UN DISQUE
_ Appuyez sur la touche de Curseur (B) pour défiler la hiérarchie suivante. _ Appuyez sur la touche de Curseur (s) pour retourner la hiérarchie précédente (excepté de la hiérarchie la plus haute).
- Si un disque qui contient des fichiers MP3, JPEG et WMA mélangés est inséré, la programmation peut contenir 99 pistes en combinant les fichiers MP3, JPEG et WMA.
- L’afficheur avant a clignoté pendant le réglage de la lecture de programme.
- “F-*** ” s’affiche sur l’afficheur avant pendant la sélection du groupe (dossier). ( *** est le numéro de groupe (dossier).) 3 Appuyez sur les touches de Curseur (▲ ou ▼) pour sélectionner une piste puis appuyez sur la touche ENTER.
- Appuyez sur la touche de Curseur (s) pour retourner à l’écran de sélection de groupe à partir de l’écran de sélection de piste. 4 Appuyez sur la touche PLAY pour lire les pistes programmées. Super Audio CD
1 En mode d’arrêt, appuyez sur la touche MODE.
- L’écran de programme apparaît. 2 Appuyez sur les touches de Lecture aléatoire Curseur (▲ ou ▼) pour sélectionner une piste puis appuyez sur la touche ENTER. Cette fonction mélange l’ordre de lecture des pistes au lieu d’avoir une lecture dans l’ordre d’origine. DURÉE 0:03:30
3:30 4:30 5:00 3:10 5:10 1:30 2:30 1/2
1 3:30 DVD-A 1/1 1 En mode d’arrêt, appuyez sur la touche RANDOM.
- L’écran de lecture aléatoire apparaît. 2 Appuyez sur les touches de
- Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer la piste saisi la plus récemment. lecture programmée. MP3 JPEG WMA
- L’écran programme apparaît. 2 Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour sélectionner un groupe puis appuyez sur la touche ENTER.
- Un écran de sélection de piste apparaît. 3 Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour sélectionner une piste puis appuyez sur la touche ENTER pour l’enregistrer dans un programme.
- La lecture aléatoire débute. 1 Appuyez sur la touche MODE dans le mode arrêt. ALÉATOIRE Curseur (▲ ou ▼) pour sélectionner le groupe souhaité à lire de façon aléatoire, appuyez sur la touche ENTER ou PLAY. 3 Appuyez sur la touche PLAY pour démarrer la PROGRAMME
1 En mode d’arrêt, appuyer sur la touche RANDOM.
- L’écran ALÉATOIRE apparaît. 2 Appuyez sur la touche PLAY pour lancer la lecture aléatoire. REMARQUES :
- Pour répéter la piste en cours dans la sélection aléatoire, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT <Exemple: CD> jusqu’à ce que PISTE apparaisse pendant la lecture. Pour répéter la sélection aléatoire en entier, appuyez sur la touche REPEAT jusqu’a ce que TOUT apparaisse pendant la lecture.
- Il est impossible de retourner la hiérarchie précédente pendant la lecture aléatoire.
- Pour les disques contenant des fichiers MP3, JPEG et WMA mélangés, la lecture aléatoire de ces fichiers sera exécutée.
- “SHUFFLE” s’affiche sur l’afficheur avant à l’étape 1 .
- Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer une entrée incorrecte.
- La piste programmée s’affiche dans l’écran de droite.
- Si le programme entier ne peut pas être affiché en une fois sur l’écran, “L” apparaît pour passer à la page suivante.
- Appuyez sur la touche de Curseur (s) pour montrer une liste des dossiers appartenant à la hiérarchie du niveau au-dessus du dossier actuellement sélectionné. PROGRAMME ABC 4 Appuyez sur la touche PLAY pour démarrer la lecture programmée.
- Appuyez sur la touche RETURN, et l’écran d’arrêt apparaîtra avec les contenus de programmation en mémoire. DURÉE 2:05:55 Lorsqu’un disque CD-R ou CD-RW contenant des fichiers MP3, JPEG ou WMA est inséré dans le lecteur de DVD et que la touche MENU est pressée, la liste des fichiers apparaît sur l’affichage. Le nombre de pistes est également affiché sur le panneau avant. 1 Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour sélectionner le groupe (dossier) ou la piste désirés. REMARQUES :
- Appuyez sur la touche STOP une fois puis de nouveau sur la touche PLAY, la lecture redémarrera au point où vous avais appuyé sur la touche STOP. (Suite du programme.)
- Appuyez deux fois sur la touche STOP puis de nouveau sur la touche PLAY, la lecture reprendra à la première piste de la manière habituelle. Vos programme est toujours en mémoire jusqu’à ce que le plateau de disque soit ouvert ou que l’alimentation soit coupée.
- Vous pouvez définir jusqu’à 99 pistes.
- Pour effacer toutes les pistes du programme d’un seul coup, sélectionner ANNUL TOUT en bas de la liste à l’étape 2 . De plus, “A-CLEAr” s’affiche alors sur l’afficheur avant.
- Pour répéter la piste en cours du programme, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu’à ce que PISTE apparaisse pendant la lecture. Afin de répéter le programme en entier, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu’à ce que TOUT apparaisse pendant la lecture.
- Si huit pistes ou davantage figurent dans le programme, utilisez la touche SKIP H ou G pour voir toutes les pistes.
- Quand un dossier est ouvert:
- Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur la touche de Curseur ({).
- Si un groupe (dossier) est sélectionné, appuyez sur la touche de Curseur (B) ou ENTER pour passer à l’écran de sélection de piste. Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour choisir une piste, puis appuyez sur la touche PLAY ou sur la touche ENTER.
- Si une piste est sélectionnée, appuyez sur la touche PLAY ou ENTER pour démarrer la lecture des pistes. La lecture de la piste sélectionnée et des pistes suivantes s’effectue.
- Quand un dossier est ouvert: _ Appuyez sur la touche de Curseur (B) pour défiler la hiérarchie suivante. _ Appuyez sur la touche de Curseur (s) pour retourner la hiérarchie précédente (excepté de la hiérarchie la plus haute).
- Appuyez sur la touche TOP MENU pour retourner au premier élément. 2 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture. – 20 –
- Les dossiers sont connus sous le nom de Groupes; les fichiers s’appellent des Pistes.
- Le symbole est montré en haut du nom de groupe.
- Le symbole est montré en haut des fichiers MP3.
- Le symbole est montré en haut des fichiers JPEG.
- Le symbole est montré en haut des fichiers WMA.
- Un maximum de 255 dossiers peut être reconnu.
- Un maximum de 999 fichiers peut être reconnu.
- Un maximum de 8 hierarchies peut être reconnu.
- Si la piste s'étend en-dehors de l'écran, une flèche vers le bas “L” apparaît, indiquant que l'utilisateur peut en visionner une autre partie sur la page suivante. Le numéro de la page actuelle et le nombre total de pages sont indiqués à gauche de la flèche vers le bas “L”.
- Si aucun fichier MP3, JPEG ou WMA ne se trouve dans le groupe, le groupe ne s’affiche pas.
- Le lecteur de DVD peut reproduire les données enregistrées dans le niveau 1, le niveau 2 ou Joliet de ISO 9660 sur le disque.
- Il peut également effectuer la lecture d’un disque sur lequel les données ont été enregistrées en multiples sessions.
- Pour plus de détails concernant le système d’enregistrement, référez-vous au manuel d’instructions du lecteur de CD-R / CD-RW ou du logiciel d’écriture.
- Pour les fichiers MP3 et WMA enregistrés en débit binaire variable (VBR), l’appareil peut ne pas afficher le temps écoulé réel. L’utilisation de fichiers enregistrés en-dessous des spécifications est recommandée pour ce lecteur: Fichier MP3 applicable Remarques
- Il est interdit d’enregistrer du Fréquence kHz son MP3 sur un appareil d’échantillon- 44,1 48kHz numérique lorsque la connexion nage est numérique.
- On recommande des fichiers MP3 MPEG1 enregistrés à un débit binaire conType couche audio 3 stant de 32 kbps ou plus. Fichier JPEG applicable Limite supérieure : 6300 x 5100 points Taille Limite inférieure : d’image 32 x 32 points Remarques
- Une image JPEG qui sort de l’écran est réduite pour pouvoir être affichée entièrement à l’écran. Fichier WMA applicable Remarques Fréquence kHz d’échantillon- 44,1 48kHz nage
- Ces fréquences sont applicables aux WMA de version
- Assurez-vous que la fonction copyright est désactivée lorsque vous préparez un disque WMA.
- Un symbole d’interdiction “impossible” apparaîtra si l’utilisateur essaie de lire un fichier ne pouvant pas être WMA version 9 lu tel qu’un fichier protégé par le copyright.
- La lecture ne peut pas être effectuée si enregistré dans le format canal 5.1. 48–192 kbps Information sur les disques MP3, JPEG et WMA
- Ce lecteur de DVD peut effectuer la lecture d’images et de sons de données enregistrées dans les formats MP3 et JPEG sur des disques CD-R et CD-RW.
- Un fichier ayant une extension “.mp3 (MP3)” est appelé un “fichier MP3”.
- Un fichier ayant une extension “.jpg (JPG)” ou “.jpeg (JPEG)” est appelé un “fichier JPEG”. Le lecteur de DVD peut effectuer la lecture d’un fichier image conforme aux spécifications Exif. Exif est un format de fichier. Le format Exchangeable Image File (Exif) a été établi par Japanese Electronic Industry Development Association (JEIDA) (Association pour le Développement de l’Industrie Électronique Japonaise).
- Un fichier ayant une extension “.wma (WMA)” est appelé un “fichier WMA”.
- Les fichiers dont l’extension est autre que “.mp3 (MP3)”, “.jpg (JPG)”, “.jpeg (JPEG)” et “.wma (WMA)” ne figureront pas dans la liste du menu MP3, JPEG, ou WMA.
- Si le fichier n’est pas enregistré en format MP3, JPEG ou WMA, il se peut que du bruit soit produit même si l’extension du fichier est “.mp3 (MP3)”, “.jpg (JPG)”, “.jpeg (JPEG)” ou “.wma (WMA)”.
- Le nom du groupe et de la piste peut être affiché dans un maximum de 25 caractères. Les caractères non reconnus sont remplacés par des astérisques. La neuvième hiérarchie, la plus profonde ne peut pas être affichée.
- Les groupes ou pistes dont la lecture est impossible peuvent être affichés en fonction des conditions d’enregistrement.
- Si la touche TOP MENU est pressée pendant l’affichage de la liste des fichiers, le premier article est mis en valeur. Kodak Picture CD Le lecteur DVD peut également lire des fichiers JPEG sauvegardés sur des Kodak Picture CD. L'utilisateur peut profiter des images sur son téléviseur en lisant les Picture CD. Pour plus de détails concernant les Kodak Picture CD, contacter un magasin qui assure le service développement Kodak Inc. 1 Lorsqu’un Kodak Picture CD est inséré dans le lecteur DVD, Photo 1 Photo 2 Photo 3 le menu Kodak Picture CD apparaît automatiquement sur l’écran du téléviseur. Photo 4 Photo 5 Photo 6
- Si tous les articles du menu ne peuvent pas être affichés dans la portée de l’écran, 1/32 “G” apparaît en bas à droite Numéro de la piste actualle/ de l’écran, indiquant que le numbre total de pistes l’utilisateur peut visionner les articles restants à la page suivant. Lorsque “H” apparaît, cela indique que l’utilisateur peut visionner les autres articles à la page précédente. Le numéro de piste de l’article actuellement mis en valeur et le nombre total de pistes sont montrés en bas au centre de l’écran.
- Si “G” est montré en bas à droite, utilisez la touche SKIP G pour visionner la page suivante. Si “H” est montre en bas à gauche, utilisez la touche SKIP H pour visionner la page précédente.
- L’affichage de tous les articles du menu dans l’écran du menu peut prendre un certain temps. 2 Appuyez sur les touches de Curseur (K / L/ s / B), sélectionnez la piste dont la lecture doit être effectuée, puis appuyez sur la touche PLAY ou sur la touche ENTER.
- Si un fichier est sélectionné sur un Kodak Picture CD, la lecture d’une image de la piste sélectionnée s’effectue et passe à la suivante. 3 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture. Remarques concernant Les Kodak Picture CD et JPEG:
- Une piste s’affiche pendant 5 ou 10 secondes, puis la piste suivante s’affiche.
- Chaque pression sur la touche de ANGLE fait tourner l’image affichée de 90˚ dans le sens des aiguilles d’une montre.
- Pour changer la taille de l’image, appuyez deux fois sur la touche MODE. Le mode de changement de taille apparaît dans le haut de l’écran pendant la lecture. Puis appuyez sur les touches de Curseur (s ou B) ou ENTER pour commuter entre NORMAL (100%) et PETIT (95%).
- Les JPEG progressifs (fichiers JPEG sauvegardés en format progressif) ne sont pas lisibles sur ce lecteur DVD.
- L’affichage des fichiers JPEG haute résolution prend plus de temps.
- Le mode de changement de taille peut être sans effet sur certains fichiers (par ex. fichiers avec petite taille d’image).
- En mode d’arrêt, appuyez sur la touche MENU. Le menu Kodak Picture CD apparaît. – 21 –
LECTURE D’UN DISQUE
LECTURE D’UN DISQUE
Remarques concernant WMA:
- Le lecteur de DVD peut reproduire les données enregistrées dans le niveau 2 de ISO 9660 avec 31 caractères, y compris les signes de ponctuation, pour le nom du fichier. Le nom du fichier peut être affiché avec 25 caractères maximum.
- Un maximum de 8 sous-dossiers peut être reconnu.
- Au moins 64 caractères de l’onglet d’information WMA peuventt également être affiché.
- Un fichier d'extension Joliet comme format Unicode ayant jusqu'à 64 caractères peut être reconnu.
- Cet appareil ne peut pas lire des fichiers WMA protégés par copyright. Informations à l’écran Ce fonction permet de vérifier l’information disponible sur le disque actuel en appuyant sur DISPLAY. DVD-V 1 Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture. 9/49 0:00:00 -0:03:30
- Le numéro de chapitre en cours/numéro totale de chapitres, les temps de lecture écoulé et restant de chapitre en cours et l’état actuel de lecture s’afficheront. 2 Appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY.
- Le numéro de titre en cours/numéro totale de titres, les temps de lecture écoulé et restant de titre en cours et l’état actuel de lecture s’afficheront. 3 Appuyez une troisième fois sur la touche DISPLAY. IIIIIII
5 Appuyer à nouveau sur la touche DISPLAY pour quitter. 1 Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.
- Le numéro de pist en cours/numéro totale de pists, les temps de lecture écoulé et restant de pist en cours et l’état actuel de lecture s’afficheront.
- Le réglage de répétition actuelle ne s’affiche sur le côté droit de la barre d’affichage que lors d’un réglage de répétition est activé. ( T: répétition de piste/ A: répétition de tout les pistes/ A B: répétition A-B) 2 Appuyez à nouveau sur DISPLAY.
- Le numéro de pist en cours/numéro totale de pists, les temps de lecture écoulé et restant du disque entier et l’état actuel de lecture s’afficheront.
- Le réglage de répétition actuelle ne s’affiche sur le côté droit de la barre d’affichage que lors d’un réglage de répétition est activé. ( T: répétition de piste/ A: répétition de tout les pistes/ A B: répétition A-B)
- Quand la lecture est en mode de programme ou de aléatoire, PROGRAMME (ou ALÉATOIRE) s’affhichera. 3 Appuyez à nouveau sur le touche DISPLAY.
- L’état actual de HDMI s’affichera dans le mode de sortie HDMI. 4 Appuyez à nouveau sur DISPLAY pour quitter.
- Le taux de bit (une totalité de donnés vidéo en cours de lecture) et l’état actuel de lecture s’affcheront.
- Le réglage de répétition actuelle ne s’affiche sur le côté droit de la barre d’affichage que lors d’un réglage de répétition est activé. ( C: répétition de chapitre/ T: répétition de titre/ A B: répétition A-B)
- À la lecture d’un disque à double couche, le numéro de couche sera également affiché (L0: lecture de la couche 0, L1: lecture de la couche 1). MP3 1 Appuyer sur DISPLAY
- Le nom de fichier en cours de lecture s’affichera. 2 Appuyer à nouveau sur DISPLAY.
- Le numéro de piste en cours/numéro totale de pistes, les temps de lecture écoulé et restant de piste en cours et l’état actuel de lecture s’afficheront. 2 Appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY.
- Le numéro de groupe en cours/numéro totale de groupes, les temps de lecture écoulé et restant de groupe en cours et l’état actuel de lecture s’afficheront. 3 Appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY. IIIIIII
1/36 0:01:15 3 Appuyez à nouveau sur DISPLAY.
- Pendant la lecture programmée ou la lecture aléatoire, chaque état de lecture est affiché à la pression de la touche DISPLAY. Ensuite, appuyez de nouveau sur la touche DISPLAY.
- L’état actual de HDMI s’affichera dans le mode de sortie HDMI. 4 Appuyer à nouveau sur DISPLAY pour quitter. WMA
- Le taux de bit et l’état actuel de lecture s’affcheront.
- Le réglage de répétition actuelle ne s’affiche sur le côté droit de la barre d’affichage que lors d’un réglage de répétition est activé. ( T: répétition de piste/ G: répétition de groupe/ A B: répétition A-B)
- À la lecture d’un disque à double couche, le numéro de couche sera également affiché (L0: lecture de la couche 0, L1: lecture de la couche 1). 4 Appuyez à nouveau sur le touche DISPLAY.
- Lors de la lecture de tous les groupes, lecture programmée ou aléatire, chaque état de lecture s’affichera à la pression de la touche DISPLAY. Puis, appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY.
- L’état actual de HDMI s’affichera dans le mode de sortie HDMI.
- Le numéro de pist en cours/numéro totale de pists, les temps de lecture écoulé (MP3) s’afficheront.
- Le réglage de répétition actuelle ne s’affiche que lors d’un réglage de répétition est activé. ( T: répétition de piste/ A: répétition de tout les pistes/ G: répétition de groupe)
- Quand la lecture est en mode de programme ou de aléatoire avec MP3 ou JPEG, PROGRAMME (ou ALÉATOIRE) s’affhichera. DVD-A lecture. JPEG PISTE 01 pendant la lecture. 4 Appuyez à nouveau sur le touche DISPLAY.
- L’état actual de HDMI s’affichera dans le mode de sortie HDMI. 5 Appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY pour quitter. 1 Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la Super Audio CD
1 Appuyez sur la touche PISTE 01 DISPLAY pendant la lecture.
- Le nom du fichier en cours de lecture est affiché. 2 Appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY.
NOM DE TITRE
- Le titre basé sur les informations d’étiquette en cours de lecture est affiché. 3 Appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY.
NOM DE ARTISTE
- Le nom de l’artiste basé sur les informations d’étiquette en cours de lecture est affiché. – 22 –
LECTURE D’UN DISQUE
- Le réglage de Contrôle de l’image, Niveau des noirs et Audio (Langue) ne peut pas être changé pendant l’utilisation de ce mode.
- Surround virtuel ne fonctionne pas pendant l’utilisation de ce mode.
- Cette caractéristique peut parfois ne pas fonctionner sur un disque.
- Lors de l’utilisation d’une connexion audio numérique (COAXIAL, OPTICAL ou HDMI), le son LPCM est sorti.
- Lors de l’utilisation de la fonction Dialogue à vitesse variable avec la sortie numérique canal 5.1, le son de la sortie analogique est fixé sur le canal 2.
- Lors de l’utilisation d’une connexion audio numérique, seul le son Dolby Digital est disponible. 4 Appuyez à nouveau sur la
- Le numéro de pist en cours/numéro totale de pists, les temps de lecture écoulé s’afficheront.
- Le réglage de répétition actuelle ne s’affiche que lors d’un réglage de répétition est activé. ( T: répétition de piste/ A: répétition de tout les pistes/ G: répétition de groupe (dossier))
- Quand la lecture est en mode de programme ou de aléatoire, PROGRAMME (ou ALÉATOIRE) s’affhichera. 5 Appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY.
- Pendant la lecture programmée ou la lecture aléatoire, chaque état de lecture est affiché lorsque vous appuyez sur la touche DISPLAY. Puis, appuyez sur la touche DISPLAY.
- Létat actual de HDMI s’affichera dans le mode de sortie HDMI. 6 Appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY. REMARQUE :
- Si le fichier ne contient pas d’informations d’étiquette, NON DISPONIBLE est affiché.
REMARQUES SUR L'AFFICHAGE HDMI
- L'état d'affichage HDMI sera comme suit:
1. Informations pour la sortie image
/Résolution de l'image INFO VIDEO
2. Format de sortie du son
INFO. AUDIO CANAUX MAX
3. Nombre maximum de
canaux audio acceptables par l'appareil connecté Langue audio DVD-V Le lecteur de DVD vous permet de sélectionner une langue (si des langues multiples sont disponibles) pendant la lecture d’un disque DVD. 1 Appuyez sur la touche AUDIO pendant la lecture. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche AUDIO pour sélectionner la langue désirée. 1.ENG DolbyD 3/2.1ch 48k/3 : YCbCr/1080i : TRAIN BINAIRE : 2ch HELLO JPEG Bon jour Vous pouvez vérifier les informations du fichier en cours. 3.JPN DolbyD 3/2.1ch 48k/3 1 Appuyez sur la touche MODE pendant la lecture.
- L’écran du mode diaporama apparaît.
- Vous ne pouvez pas modifier le mode diaporama en mode d'arrêt ou à l'écran de la liste des fichiers ou à l'écran de menu du Picture CD. REMARQUES :
- Le mode son ne peut pas être changé pendant la lecture 2 Appuyez sur la touche ENTER. de disques non enregistrés en double son.
- Le mode diaporama change.
- Certains disques permettent de changer le réglage audio de INSÉRER/SUPPRIMER: la langue dans le menu du disque. (L’opération varie selon L’image entière apparaît en une seule fois. les disques. Reportez-vous au manuel accompagnant le FONDU ENTRÉE/SORTIE: disque.) L’image apparaît puis disparaît petit à petit.
- Appuyer sur la touche AUDIO peut ne pas fonctionner sur 3 Appuyez sur la touche MODE pour quitter. certains DVD avec des langues audio multiples (par exemple les DVD qui permettent de changer le réglage de Dialogue à vitesse variable la langue audio dans le menu du disque).
- Si vous choisissez une langue dont le code de langue se DVD-V DVD-A compose de trois lettres, le code s’affiche chaque fois que Image animée seulement vous changez le réglage audio de la langue. Si vous En étant disponible seulement sur les disques enregistrés dans le choisissez toute autre langue, “---” s’affiche à la place format Dolby Digital, dialogue à vitesse variable effectue la lecture (reportez-vous à page 29). à une vitesse légèrement supérieure ou légèrement inférieure tout
- La sélection de la langue audio peut s’effectuer pendant en maintenant la qualité sonore de la lecture normale. Dialogue à vitesse variable. 1 Pendant la lecture, appuyez
- Si le disque ne comporte pas de langue audio, NON plusieurs fois sur la touche DISPONIBLE s’affiche. MODE jusqu’à ce que le réglage de la vitesse de lecture apparaisse. Langue des sous-titres
- HF apparaît sur l’écran du téléviseur. DVD-V 2 Appuyez sur la touche ENTER ou sur les touches de Curseur (s ou B) pour commuter entre (x0,8) et HF. (x1,3), : effectue la lecture à environ 0,8 fois la vitesse normale de lecture. : effectue la lecture à environ 1,3 fois la vitesse normale de lecture. Le lecteur de DVD vous permet de sélectionner une langue pour les sous-titres (si plusieurs langues sont disponibles) pendant la lecture du DVD. 1 Appuyez sur la touche SUBTITLE pendant la lecture. 2 Appuyez sur la touche SUBTITLE plusieurs fois pour 3 Pour retourner à la lecture normale, appuyez sur la touche PLAY. REMARQUES :
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche STOP, le réglage se met sur HF.
- Les sous titre peuvent être visionnés pendant que cette fonction est active. – 23 – sélectionner la langue de sous-titres de votre choix.
- La langue sélectionnée sera affichée sur la barre d’affichage en haut de l’écran.
- Appuyez sur les touche de Curseur (s ou B) pour activer ou désactiver les sous-titres pendant la lecture.
Français touche DISPLAY.
LECTURE D’UN DISQUE
3 Appuyez sur la touche ENTER ou sur les touches de 1.ENG/6 Curseur (s ou B) pour ajuster le niveau désiré. Sous-titres 1
- -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6 peuvent être sélectionnés. 2.FRE/6 4 Pour retourner à la lecture normale, appuyez sur la Sous-titres 2 touche RETURN. REMARQUES :
- Les réglages par défaut pour tous les items de Cntrôle de l’image sont “0”.
- L’affichage de réglage disparaît après 10 secondes d’inactivité.
- Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant Dialogue à vitesse variable (référez-vous à la page 23).
- Pour rétablir les valeurs par défaut de toutes les options, exécutez une initialisation.
3 Pour désactiver les sous-titres, appuyer plusieurs fois sur SUBTITLE jusqu’à ce que HF apparaisse. Mode son REMARQUES :
- Certains disques permettent le réglage des sous-titres sur le menu du disque. (L’opération varie selon les disques. Reportez-vous au manuel accompagnant le disque.)
- Appuyer sur la touche SUBTITLE peut ne pas fonctionner sur certains DVD avec des langues multiples de soustitres (les DVD permettant le réglage de la langue des sous-titres depuis le menu du disque, par exemple).
- Si la langue souhaitée n’est pas indiquée après plusieurs pressions de SUBTITLE, le disque n’a pas de sous-titres dans cette langue.
- Si une langue à code de langue de trois lettres est choisie, le code s’affichera à chaque changement de réglage de la langue des sous-titres. Si une autre langue est choisie, “---” s’affichera à la place (reportez-vous à la page 29).
- Si le disque ne comporte pas de langue de sous-titres, NON DISPONIBLE s’affiche. DVD-A Le lecteur permet de sélectionner une langue pendant la lecture de disques DVD. 1 Appuyez sur la touche AUDIO pendant la lecture. 2 Appuyez de façon répétée sur la touche AUDIO pour sélectionner le son souhaité. 1.LPCM 3/2.1ch 96k/2 2.PPCM 2/0ch 96k/2 Angle de la caméra DVD-V Certains disques DVD contiennent des scènes prises simultanément sous plusieurs angles. Il est possible de changer d’angle de caméra quand la marque ( ) s’affiche. 1 Appuyez sur la touche ANGLE pendant la lecture.
- La durée écoulée et la durée de lecture restante du chapitre en cours s’affichent. 2 Appuyez sur la touche ANGLE plusieurs fois pour sélec- tionner l’angle de votre choix. REMARQUE :
- À la sélection d'un son multicanal, il peut ne pas être mélangé dans certains cas même si HDMI AUDIO ou AUDIO ANALOGIQUE est à 2 CANAUX. Mode son stéréo
1 Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour sélectionner le mode son désiré. STÉRÉO - les deux canaux droit et gauche sons actifs (stéréo). L-ch - seul le canal gauche est actif. R-ch - seul le canal droit est actif. 1/8 Angle 1
STÉRÉO
Les deux canaux droit et gauche sons actifs (stéréo). 2/8 Angle 2 L-ch Seul le canal gauche est actif. 8/8 R-ch Angle 8 Seul le canal droit est actif. REMARQUE :
- Si le réglage de ICÔNE DE L’ANGLE est sur HF dans le menu d’affichage, ( ) n’apparaît pas. REMARQUE :
- La sortie STÉRÉO est possible seulement à la lecture de DTS CD. Contrôle de l’image DVD-V DVD-A Le contrôle de l’image effectue l’ajustement de Luminosité, Contraste, Couleur, Correction Gamma et Finesse de l’affichage spécifique. 1 Appuyez sur la touche MODE pendant la lecture. LUMINOSITE s +1B 2 Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour commuter les articles. Super Audio CD 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche SUPER AUDIO CD SET UP pour choisir entre, MULTICAN., MODE CD et MODE BICANAL. MULTI-CAN. - Lecture en format multicanal. Le nombre de canaux dépend du disque lu. MODE CD - Lecture avec la même qualité sonore qu'un CD normal. MODE BICANAL - Lecture avec une meilleure qualité qu'un CD normal. – 24 –
3 Appuyez sur la touche RETURN pour sortir. REMARQUES : SACD
- Sélectionnez Surround virtuel HF ou baissez le volume si le son est déformé.
- Surround virtuel n’est pas effectif si le réglage du mode son est autre que STÉRÉO (seulement pour la lecture de CD Audio).
- Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant Dialogue à vitesse variable (reportez-vous à la page 23).
- Réglez HDMI AUDIO et AUDIO ANALOGIQUE à 2 CANAUX pour utiliser cette fonction. MODE CD SACD
- Le réglage Surround Virtual n'est pas disponible pour les Super Audio CD. (Le réglage Surround Virtual peut être utilisable à la lecture de disques incluant une zone CD.) Affichage du panneau avant REMARQUES :
- Le réglage Surround Virtual n'est pas disponible pour les Super Audio CD. (Le réglage Surround Virtual peut être utilisable à la lecture de disques incluant une zone CD.)
- Certaines options de lecture peuvent être indisponibles. Elles seront sautées.
- MULTI-CAN. est sélectionné par défaut. Surround virtuel DVD-V DVD-A
MP3 WMA Vous pouvez profiter des effets ambiophoniques avec deux haut-parleurs. Réglage du niveau des noirs DVD-V DVD-A Ajustez le réglage du niveau des noirs pour rendre les parties noires de l’image aussi lumineuses que vous le désirez. 1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à ce que le réglage du niveau des noirs apparaisse. 2 Appuyez sur la touche ENTER pour régler sur EF/HF. EF (Défaut): rend les parties sombre plus lumineuse. HF: montre l’image originale telle qu’elle a été enregistrée. 1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à ce que le réglage de Surround virtuel apparaisse. 2 Appuyez sur la touche ENTER pour régler 1 (Effet naturel), 2 (Effet accentué) ou HF. 3 Appuyez sur la touche RETURN pour sortir. REMARQUE :
- Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant Dialogue à vitesse variable (reportez-vous à la page 23). CONFIGURATION DVD Dans le menu Configuration, les modes QUICK, CUSTOM et INITIALIZE sont disponibles (référezvous aux pages 25-29). Le menu QUICK est composé des rubriques d’un usage fréquenté, et ils sont marqués comme QUICK . Le mode CUSTOM permet de régler toutes les rubriques. Réglage de l’affichage Réglage de la langue Les options de langue ne sont pas disponibles sur certains disques. 1 Appuyez sur la touche SETUP dans le mode d’arrêt. 2 Appuyez sur les touches de Curseur (s ou B) pour sélectionner CUSTOM, puis appuyez sur la touche ENTER. Vous pouvez changer certains aspects des écrans d’affichage des DVD, d’Arrêt sur image, de Progressif et de HDMI. 1 Appuyez sur la touche SETUP dans le mode d’arrêt. 2 Appuyez sur les touches de Curseur (s ou B) pour sélectionner CUSTOM, puis appuyez sur la touche ENTER.
- Le mode CUSTOM apparaît. 3 Appuyez sur les touches de Curseur (s ou B) pour sélectionner LANGUE, puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. 4 Appuyez sur les touches de Curseur (K or L) pour sélectionner les articles ci-dessous, puis appuyez sur la touche ENTER. DIALOGUES (Défaut: ORIGINAL)
- Le mode CUSTOM apparaît. 3 Appuyez sur les touches de LANGUE DIALOGUES SOUS-TITRE
MENU DU DISQUE
- Règle la langue audio. SOUS-TITRE (Défaut: HF)
- Règle la langue des sous-titres.
- Appuyez sur les touches de Curseur MENU DU DISQUE (Défaut: ANGLAIS)
- Règle la langue du menu du DVD. (K ou L) pour sélectionner un article, puis appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez 4:3 LETTER BOX pour faire apparaître une barre noire en haut et en bas de l’écran. Sélectionnez 4:3 PAN & SCAN pour une image pleine hauteur avec les deux côtés équilibrés. Sélectionnez 16:9 WIDE si un téléviseur grand écran est connecté au lecteur de DVD. Sélectionnez 4:3 SQUEEZE quand l'écran du téléviseur est trop grand horizontalement au réglage 16:9 WIDE et quand il est impossible d'ajuster la taille de l'écran aux commandes du téléviseur. AFFICHAGE ASPECT TV OSD (Défaut: ENGLISH) QUICK
- Règle la langue de l’affichage à l’écran. 5 Appuyez sur les touches de Curseur (K or L) pour
sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche ENTER.
- Si AUTRE est sélectionné dans l’écran DIALOGUES, SOUSTITRE ou MENU DU DISQUE, composez une numéro à quatre chiffres pour entrer le code de la langue désirée. (Référez-vous à la liste des codes de langue à la page 29.)
- Seules les langues prises en charge par le disque peuvent être sélectionnées.
6 Appuyez sur la touche SETUP pour sortir et activer le réglage nouveau. REMARQUE :
- Le réglage de la langue pour DIALOGUES et pour SOUSTITRE n’est pas disponible sur certains disques.Utilisez alors les touches AUDIO et SUBTITLE. Reportez-vous à la page 23 pour plus de détails.
AFFICHAGE Curseur (s ou B) pour sélectionner AFFICHAGE, puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. 4 Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour sélectionner un article, puis appuyez sur la touche ENTER. ASPECT TV (Défaut: 4:3 LETTER BOX) QUICK 25 – 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN & SCAN 16:9 WIDE 4:3 SQUEEZE
Français MODE BICANAL CONFIGURATION DVD ARRÊT SUR IMAGE (Défaut: AUTO)
- Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour sélectionner un article (AUTO, TRAME ou IMAGE), puis appuyez sur la touche ENTER.
- Cette fonction permet de régler la resolution et la qualité d'image dans le mode arrêt sur image.
- Chaque image individuelle de l'écran de téléviseur est nommée comme “image” ici, qui consiste en deux images séparées nommées comme “trame”. Une certaine image réglée sur AUTO dans le mode immobilité peut être floue par la nature des données.
- AUTO: Sélectionne automatiquement un réglage de resolution le plus favorable (IMAGE ou TRAME) basé sur la caractélistique des images.
- TRAME: Sélectionner TRAME quand les images sont encore instables même si AUTO est sélectionné. TRAME stabilise les images bien que la qualité d'image puisse devenir médiocre à cause de la limité de la somme de données.
- IMAGE: Sélectionner IMAGE pour afficher les images relativement lente en mouvement dans la haute resolution. IMAGE améliore la qualité d'image bien qu'elle puisse être instable à cause de la simultanéité de la sortie de deux données trames. AFFICHAGE
ARRÊT SUR IMAGE
AUTO TRAME IMAGE Réglage du son Choisissez les réglages audio adaptés à votre appareil. Ils n’affectent que la lecture de disques DVD par le lecteur de DVD. 1 Appuyez sur la touche SETUP dans le mode d’arrêt. 2 Appuyez sur les touches de Curseur (s ou B) pour sélectionner CUSTOM, puis appuyez sur la touche ENTER.
- Le mode custom apparaît. 3 Appuyez sur les touches de Curseur (s ou B) pour sélectionner SON, puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. 4 Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour sélectionner un article puis appuyez sur la touche ENTER.
- Cet affichage de menu comprend 2 pages. Appuyez plusieurs fois sur la touche de Curseur (L) pour indiquer l'image suivante.
- Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour régler PROGRESSIF sur EF ou sur HF, puis appuyez sur la touche ENTER.
- Le réglage est actif lorsque vous sortez de l’écran de configuration en appuyant sur la touche SETUP.
- Lorsque PROGRESSIF est sur EF, P.SCAN apparaît sur l’affichage du lecteur de DVD après que vous soyez sorti de l’écran de configuration.
- Pour compresser la gamme du volume sonore.
- La fonction DRC n’est disponible que sur les disques enregistrés dans le format Dolby Digital. AFFICHAGE
- Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour sélectionner un mode pour la sortie en balayage progressif, puis appuyez sur la touche ENTER.
- AUTO1: mode adapté aux images sur un matériau de film.
- AUTO2: mode pour les images sur un matériau de film 30 cadres.
- VIDEO1: mode pour un matériau vidéo normal.
- VIDEO2: mode pour un matériau vidéo avec peu de mouvements.
- VIDEO3: mode pour un matériau vidéo avec beaucoup de mouvements. Lors de la lecture d’un disque dont les droits d’auteur sont protégés. AFFICHAGE MODE.PROG
- L’échantillonnage du son sera baissé à 48kHz (ou 44,1kHz), même si vous réglez sur HF.
- Réglez sur TRAIN BINAIRE lorsque le lecteur est connecté au décodeur Dolby Digital.
- Cette fonction est efficace seulement pour les connexions COAXIAL, OPTICAL et HDMI. TRAIN BINAIRE: Les signaux DOLBY DIGITAL sont sortis en tant que Train binaire.
- Pour la connexion HDMI, si l'appareil raccordé n'est pas compatible avec Dolby Digital BITSTREAM, les signaux sont sortis en tant que PCM indépendamment du réglage. PCM: Convertit Dolby Digital en PCM. SON NIVEAU NOIRE HDMI (Défaut: NORMAL)
- Sélectionnez le mode d'image HDMI de NORMAL et EHANCE.
- Sélectionnez EHANCE si le contraste noir-blanc n'est pas clair.
- Ce réglage est efficace seulement pour la sortie HDMI RGB.
- Réglez sur EF lors de la sortie à 48kHz (ou 44,1kHz).
- Cette fonction n’est disponible que sur la sortie numérique d’un disque enregistré à 96kHz (ou 88,2kHz).
- Le son de DVD Audio excédé à 96kHz (ou 88,2kHz) est sorti comme 96kHz (ou 88,2kHz) mêne LPCM est réglé sur HF.
- Cette fonction n'est pas efficace pour la sortie de son HDMI. MODE.PROG (Défaut: AUTO1) LPCM (Défaut: HF)
- Pour plus de détails, référez-vous à la page 11.
- En mode de sortie HDMI, même quand PROGRESSIF est réglé à EF, les signaux sont toujours sortis en Entrelacé.
- Sélectionnez le mode de sortie HDMI YCbCr ou RGB.
- Quand l'appareil connecté n'est pas compatible avec YCbCr, le signal HDMI est sorti en tant que RGB indépendamment du réglage. DRC (Contrôle dynamique de la gamme) (Défaut: EF)
- Réglez sur TRAIN BINAIRE lorsque le lecteur est connecté au décodeur DTS. TRAIN BINAIRE: Les signaux DTS sont sortis en tant que Train binaire.
- Pour la connexion HDMI, si l'appareil raccordé n'est pas compatible avec le train binaire DTS, les signaux sont sortis en tant que PCM indépendamment du réglage. PCM: Convertit DTS en PCM. SON 5 Appuyez sur la touche SETUP pour sortir et activer le réglage nouveau. – 26 – CONFIGURATION DVD Gestion des basses 2ch (Défaut: HF) Configuration HP
- Réglez à EF pour la sortie du son du canal de haut-parleur des graves à la lecture d'une source audio 2 canaux.
- Cette fonction est efficace seulement pour les jacks 5.1ch AUDIO OUT. Réglez MODE AUDIO à ANALOGIQUE et AUDIO ANALOGIQUE à MULTICANAL pour régler cette fonction.
- Si SUB WOOFER est réglé à AUCUN dans la configuration des enceintes, BASS ENHANCER sera automatiquement réglé à HF.
- Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour sélectionner l’enceinte à régler et appuyez sur la touche ENTER. SON
- Appuyez sur les touches Curseur (K ou L) pour sélectionner la taille de l’enceinte et appuyez sur la touche ENTER.
- Sélectionnez si le son est sorti des jacks HDMI ou des jacks 5.1ch AUDIO OUT. HDMI: Le son est sorti via la connexion HDMI. La sortie par la connexion 5.1ch AUDIO OUT peut être limitée. ANALOGIQUE: Le son est sorti via les jacks 5.1ch AUDIO OUT. La sortie de la connexion HDMI est coupée.
- Réglez à ANALOGIQUE à la lecture de Super Audio CD.
TRAIN BINAIRE TRAIN BINAIRE HDMI 2 CANAUX AVANT (L/R), CENTRE, SURROUND (L/R) HAUT: Sélectionnez cette option lorsque l’enceinte connectée est capable de lire des sons de 100 Hz ou moins. BAS: Sélectionnez cette option lorsque l’enceinte connectée n’est pas capable de lire des sons de 100 Hz ou moins. NON: Sélectionnez cette option lorsque aucune enceinte n’est connectée (Les enceintes AVANT ne peuvent pas être réglées sur NON.) HDMI AUDIO (Défaut: 2 CANAUX)
- Choisissez le nombre de canaux pour la sortie audio HDMI entre 2 CANAUX et MULTI CANAUX.
- Consultez le tableau à la page 15 pour les réglages de sortie réels.
- Connectez l'appareil extérieur correct pour chaque réglage et réglez MODE AUDIO préalablement à HDMI pour effectuer ce réglage. 2 CANAUX: Des signaux 2 canaux sont sortis de la prise HDMI. Adapté aux moniteurs ou projecteurs compatibles avec HDMI 2CH. MULTI CANAUX: Des signaux multicanal sont sortis de la prise HDMI. Adapté aux moniteurs ou projecteurs compatibles avec HDMI multicanal.
- Quand MULTI CANAUX est sélectionné, le menu du Réglage des enceintes pour HDMI AUDIO apparaîtra (reportez-vous à la page 28). SUBWOFER OUI: SON
- NON n’est pas disponible pour le SUBWOFER lorsque BAS est sélectionné pour AVANT (L/R).
- BAS n’est pas disponible pour AVANT (L/R) lorsque NON est sélectionné pour SUBWOFER.
- EF n’est pas disponible pour la Gestion des basses 2ch lorsque NON est sélectionné pour SUBWOFER.
- Lors de la lecture de DVD Audio, il est possible que le son ne soit pas émis selon les réglages en raison des restrictions du disque ou du lecteur.
TEMP DE DECALAGE
Avec le son surround 5,1 canaux, c’est la distance idéale entre la position d’écoute et toutes les enceintes (sauf le subwofer). Le réglage du temps de décalage peut être utilisé de sorte à ce que le son des différentes enceintes atteigne simultanément la position d’écoute. AUDIO ANALOGIQUE (Défaut: 2 CANAUX)
- Réglez MODE AUDIO sur ANALOGIQUE avant de régler cette fonction.
- 2 CANAUX : Sortie de son 2 canaux via les jacks 5.1ch AUDIO OUT.
- MULTI CANAUX : Sortie de son multicanal via les jacks 5.1ch AUDIO OUT. SON
AUDIO ANALOGIQUE 2 CANAUX
Sélectionnez cette option lorsque le SUBWOFER est connecté. Sélectionnez cette option lorsqu’il n’est pas connecté. Utilisez les touches de Curseur (K ou L) pour sélectionner l’article de réglage et appuyez sur la touche ENTER.
- Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour sélectionner l’enceinte à régler et appuyez sur la touche ENTER. DISTANCE (Défaut : PIEDS) METRES (Lorsque la touche ENTER est activée) : L’unité de distance est réglée sur mètres (m). PIEDS (Lorsque la touche ENTER est activée) : L’unité de distance est réglée sur pieds (pi). AVANT (L/R), CENTRE, SURROUND (L/R) (Défaut : 12pi) AVANT (L/R) La distance peut être réglée de 0 à 60 pieds. CENTRE, SURROUND : Ceux-ci dépendent de la valeur du réglage de AVANT (L/R). 5 Appuyez sur la touche SETUP pour sortir et activer le réglage nouveau. Réglage des enceintes pour AUDIO ANALOGIQUE Lorsque MULTI CANAUX est sélectionné pour AUDIO ANALOGIQUE, certains réglages d’enceinte sont alors nécessaires.
- Réglez MODE AUDIO sur ANALOGIQUE avant de régler cette fonction. 1 Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour sélectionner MULTI CANAUX, puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour sélectionner les articles ci-dessous, puis appuyez sur la touche ENTER.
- Le mode CUSTOM apparaît. – 27 –
Français CONFIGURATION DVD REMARQUES :
- Il n’est pas possible de régler cet article si CENTRE et SURROUND ont été réglés sur NON dans le réglage Configuration HP.
- Lorsque DEFAUT est sélectionné et la touche ENTER activée, tous les articles retrouvent leur réglage par défaut effectué à l’usine. Contrôle restriction Le contrôle des restrictions limite la lecture de disques pour les audiences non adaptées. Un mot de passe à quatre chiffres déterminé par l’utilisateur déverrouille le verrou parental. Cette caractéristique permet d’empêcher la lecture par les enfants de disques au contenu douteux. Lorsque le niveau par canal est différent pour chaque enceinte, le réglage peur être effectué par unité de dB (-12 dB à 0 dB). Le niveau de restriction vous permet de régler le niveau de restriction de vos disques DVD. La lecture s’arrête si la restriction du disque dépasse le niveau que vous avez réglé. 1 Appuyez sur la touche SETUP dans le mode d’arrêt. 2 Appuyez sur les touches de Curseur (s ou B) pour sélectionner CUSTOM, puis appuyez sur la touche ENTER. 3 Appuyez sur les touches de Curseur (s ou B) pour sélectionner PARENT, puis appuyez sur la touche ENTER. 4 Appuyez sur les touches Numériques pour entrer votre mot de passe à quatre chiffres. TEST TONALITE:
- Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour sélectionner TEST TONALITE, et appuyez sur la touche ENTER. Le test de tonalité sera émis tour à tour par chaque enceinte. NIVEAUX PAR CANAL:
- Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour sélectionner l’enceinte à régler et appuyez sur la touche ENTER.
- Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour sélectionner le niveau souhaité pour chaque enceinte et appuyez sur la touche ENTER. SON TEST TONALITE AVANT(L) CENTRE AVANT(R) SURROUND(R) SURROUND(L) Entrez un mot de passe (4 chiffres).
- La première fois, entrez n’importe quels 4 chiffres en appuyant sur les touches Numériques (à l’exception de 4737) puis appuyez sur la touche ENTER. Ce numéro servira de mot de passe à partir de la seconde fois. Prenez note de votre mot de passe dans le cas où vous l’oublieriez. 5 Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour sélectionner RESTRICTION, puis appuyez sur la touche ENTER. 6 Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour sélectionner le niveau désiré, puis appuyez sur la touche ENTER. 7 Appuyez sur la touche SETUP pour sortir et activer le réglage nouveau. REMARQUE : REMARQUES :
- Lorsque le test de tonalité est émis, le réglage de l’équilibre des canaux ne peut pas être effectué.
- Lorsque le TEST TONALITE est sélectionné, aucun test de tonalité ne sera émis par le SUBWOFER.
- Il est impossible de régler cet article pour l’enceinte réglée sur NON dans le réglage de configuration des enceintes. 3 Appuyez sur la touche SETUP pour quitter. Réglage des enceintes pour HDMI AUDIO Quand HDMI AUDIO est réglé à MULTI CANAUX, le menu de réglage de gestion des graves apparaîtra. Réglez la Configuration HP, le retard et le niveau des canaux pour chaque enceinte (avant, centre, surround et haut-parleur des graves). Réglez la taille de chaque enceinte à HAUT ou BAS.
- La présence des enceintes est automatiquement détectée. Réglez la taille des enceintes détectées.
- Quand une enceinte n'est pas détectée, sa taille est réglée à NON.
- Une fois une enceinte détectée, vous ne pouvez pas la régler à NON.
- Le réglage par défaut est HAUT.
- Pendant la sortie audio HDMI, la sortie de son via les canaux analogiques peut être limitée. SON Configuration HP
1 Appuyez sur 4, 7, 3, 7 de l’étape 4 .
- Le mot de passe est supprimé et les niveaux de restrictions sont réglés sur TOUT. 2 Répétez les étapes 4 à 7 pour remettre le
1) Suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus.
2) Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour sélectionner
CHANGE PASSWORD, puis appuyez sur la touche ENTER.
3) Entrez une nouveau mot de passe à 4 chiffres, puis
appuyez sur la touche ENTER.
4) Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.
HAUT BAS NON Pour changer le mot de passe:
- Cette fonction peut ne pas fonctionner sur certains DVD. Assurez-vous que les restrictions fonctionnent comme vous les avez réglées.
TEMP DE DECALAGE
Comme pour TEMP DE DECALAGE de “Réglage des enceintes AUDIO ANALOGIQUE” sur la page 27.
NIVEAUX PAR CANAL
Comme pour NIVEAUX PAR CANAL de “Réglage des enceintes AUDIO ANALOGIQUE” sur cette page. – 28 – verrouillage parental en place.
NIVEAUX DE CONTRÔLE
- TOUT Le verrouillage parental est annulé.
- Niveau 8 La lecture de logiciels DVD de n’importe quel niveau (adultes/général/enfants) peut être effectuée.
- Nivaux 7 à 2 Seule la lecture de logiciels DVD visant l’utilisation générale et les enfants peut être effectuée.
- Niveau 1 Seule la lecture de logiciels DVD visant les enfants peut être effectuée, avec la lecture de ceux visant les adultes et l’utilisation générale interdite.
- Lorsque AUTO est sélectionné, l’affichage ne s’assombrit que pendant la lecture. Réglage des autres Cette fonction permet d'ajuster la disponibilité de la marque d'angle, la mise en arrêt automatique, la luminosité du panneau d'affichage du lecteur, le panorama d'images et le mode de lecteur pour DVD Audio. 1 Appuyez sur la touche SETUP dans le mode d’arrêt. 2 Appuyez sur les touches de Curseur (s ou B) pour sélectionner CUSTOM, puis appuyez sur la touche ENTER.
ICÔNE DE L’ANGLE
ARRÊT AUTO. AFFICHEUR PANORAMA
MODE DE LECTEUR
AUTRES Remise au réglage par défaut (sauf Contrôle restriction) Ceci vous permet de retourner toutes les sélections de configuration (sauf de PARENT) à leurs réglages par défaut. 1 Appuyez sur la touche SETUP dans le mode arrêt. 2 Appuyez sur les touches de Curseur (s ou B) pour sélectionner INITIALIZE, puis appuyez sur la touche ENTER. 3 Appuyez sur les touches de Curseur (K or L) pour sélectionner OUI, puis appuyez sur la touche ENTER. 4 Appuyez sur la touche SETUP pour sortir. REMARQUE: AFFICHEUR (Défaut: CLAIR)
- Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour sélectionner un des articles CLAIR, SOMBRE et AUTO, puis appuyez sur la touche ENTER. 5 Appuyez sur la touche SETUP pour sortir. ARRÊT AUTO. (Défaut: EF)
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER pour mettre l’Arrêt Automatique de l’alimentation sur EF ou sur HF.
- Il met le lecteur de DVD automatiquement hors tension après 30 minutes d’inactivité. 5sec 10sec
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER pour sélectionner MODE AUDIO ou MODE VIDEO.
- MODE AUDIO: Sélectionnez pour la lecture du contenu général d’un DVD Audio.
- MODE VIDEO: Sélectionnez pour la lecture du contenu DVD Vidéo inclus dans un DVD Audio. MODE DE LECTEUR (Défaut : MODE AUDIO) AUTRES Curseur (s ou B) pour sélectionner Other, puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. 4 Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour sélectionner les articles ci-dessous puis appuyez sur la touche ENTER. ICÔNE DE L’ANGLE (Défaut: EF)
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER pour mettre le marqueur d’angle sur EF ou sur HF.
- Réglez la vitesse de lecture pour PANORAMA de JPEG.
- Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour sélectionner entre 5 et 10 secondes, puis appuyez sur la touche ENTER.
- Si vous voulez cesser d’initialiser, sélectionnez NON à l’étape 3 . Liste des codes de langue Langue Code A-B Abkhazien Afari Afrikans Albanais Allemand [GER] Amhar Anglais [ENG] Arabe Arménien Assamien Aymara Azerbaïdjanais Bashkir Basque Bengalais Biharis Biélorusse Birman Bislamien Bouthanais Breton Bulgare C-E Cambodgien Cashmiri Catalan Chinois [CHI] Coréen [KOR] Corse Croatien Danois [DAN] Espagnol [SPA] Espéranto Estonien F-H Faroesien
Langue Code Langue Code Langue Code Fijien Finnois [FIN] Français [FRE] Frison Gaélique écossais Galicien Gallois Georgien Grec [GRE] Groenlandais Guarani Gujarati Hausa Hebrew Hindi Hongrois [HUN] I-K Indonésien Interlingue Interlingue Inupiak Irlandais [IRI] Islandais [ICE] Italien [ITA] Japonais [JPN] Javanais Kannada Kazakh Kinyarwandais Kirghize Kirundi Kurde L-N Laothien Latin Latvien;Letton Lingalais
Lithuanien Macédonien Malais Malayalamien Malaysien Maltais Maori Marathi Moldavien Mongol Nauru Néerlandais [DUT] Népalais Norvégien [NOR] O-R Occitan Omoran(Afan) Oriyen Ouzbèque Panjabi Perse Polonais [POL] Portugais [POR] Pushtu;Pushto Quéchuan Rhaeto-Roman Roumain [RUM] Russe [RUS] Samoan Sangho Sanscrit Serbe Serbo-Croate Sesotho Setswanais Shonan
Sindhi Singhalais Siswat Slovaque Slovène Somalien Soudanais Suédois [SWE] Swahili Tagalog Tajique Tamoul Tatare Tchèque [CZE] Télugu Thaïlandais Tibétain Tigrinya Tongais Tsongais Turc [TUR] Turkmene Twi U-Z Ukrainien Urdu Vietnamien Volapük Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zoulou
Si l’on choisit une langue qui a un code de langue de trois lettres (écrit entre parenthèses), le code sera affiché chaque fois que l’on changera le réglage de la langue audio ou de sous-titres à la page 23. Si l’on choisit n’importe quelle autre langue, ‘---’ sera affiché à la place. – 29 –
- Le mode CUSTOM apparaît. 3 Appuyez sur les touches de PANORAMA (Défaut : 5sec)
GUIDE DE DÉPANNAGE
Si le lecteur de DVD ne fonctionne pas correctement lorsqu’il est utilisé comme décrit dans ce Mode d’emploi, vérifiez le lecteur en consultant la liste de vérification suivante. Problème Solution Page Pas d’alimentation – Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché correctement. – Débranchez le cordon d’alimentation, attendez 5-10 secondes puis rebranchez-le.
Pas de son ou d’image – Vérifiez que le téléviseur est allumé. – Vérifiez le raccordement vidéo et HDMI. – Vérifiez les raccordements du câble VIDEO/AUDIO avec le téléviseur. – Vérifiez si PURE DIRECT est réglé à EF. Dans ce cas, réglezle à HF. – Vérifiez si le mode PROGRESSIF est réglé correctement.
Image défor mée – L’image peut parfois être légèrement déformée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. – Connectez le lecteur directement au téléviseur. 14, 15 Image totalement déformée ou image noir et blanc avec le DVD – Connectez le lecteur DVD directement au téléviseur. – Vérifiez que le disque est compatible avec le lecteur de DVD. 14, 15
Pas de son ou son déformé – Ajustez le volume. – Vérifiez que les enceintes sont raccordées correctement. – Le son HDMI n'est pas émis en mode PURE DIRECT ou lorsque MODE AUDIO est réglé sur ANALOGIQUE.
12, 13 16, 27 Pas d’audio à la sortie numérique – Vérifiez les connexions numériques. – Vérifiez les réglage de son. – Avec les Super Audio CD, les signaux numeriques ne peuvent pas être générés. Utilisez des connexions analogique. – La zone/couche du Super Audio CD en cours de lecture (MULTI/STEREO/CD) ne correspond pas aux connecxions de l'amplificateur. 12, 15 26-28 13, 14 – Vérifiez la connexion HDMI. (Vérifiez le statut des indicateurs concernant HDMI.) – Vérifiez que l'écran ou tout autre matériel connecté est compatible avec HDCP. (Le lecteur n'émettra pas de signal vidéo à moins que l'autre dispositif soit compatible avec HDCP.) – Connectez le lecteur DVD à l’écran en utilisant les câbles Audio/Vidéo (fournis) et vérifiez les réglages de HDMI. – Vérifiez que le format de sortie du lecteur. (HDMI FORMAT) correspondent au format d'entrée compatible avec l'autre dispositif connecté. – Vérifiez si PURE DIRECT est réglé à EF. Dans ce cas, réglezle à HF. 15, 22-23 Gel momentané de l’image pendant la lecture – Vérifiez qu’il n’y a pas de traces de doigts/rayures sur le disque et l’essuyer avec un chiffon doux du centre vers le bord. – Nettoyez le disque.
La lecture du disque est impossible – Nettoyez le disque. – Assurez-vous que l’étiquette du disque est bien tournée vers le haut. – Vérifiez si le disque est défectueux en essayant un autre disque. – Annulez le contrôle restriction ou modifiez le niveau de restriction. – Insérez un disque correct qui peut être lu sur ce lecteur.
Pas de retour à l’écran de démarrage au retrait du disque – Réinitialisez le lecteur en le mettant hors tension, puis à nouveau sous tension.
Le lecteur ne répond pas à la télécommande – Dirigez la télécommande directement vers le capteur à l’avant du lecteur. – Réduisez la distance séparant la télécommande au lecteur. – Remplacez les piles de la télécommande. – Réinsérez les piles en respectant les polarités (signes +/–) indiquées.
Aucune image n'est projetée lors d'une connexion HDMI
Les touches ne fonctionnent pas ou le lecteur s’arrête de répondre – Pour entièrement réinitialiser le lecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale pendant 5 à 10 secondes.
Le lecteur ne répond pas à certaines commandes pendant la lecture – Ces opérations peuvent ne pas être autorisées par le disque. Consultez les instructions du disque.
Le lecteur DVD ne peut pas lire des CD/DVD – Utilisez un CD/DVD de nettoyage disponible dans le commerce pour nettoyer la lentille avant d’envoyer le lecteur de DVD en réparation.
–L’angle ne peut pas être modifié sur les DVD qui ne contiennent pas d’angles multiples. Dans certains cas, les angles multiples ne sont enregistrés que pour des scènes spécifiques.
La lecture ne démarre pas lorsque le titre est sélectionné – Vérifiez le réglage PARENT.
Le mot de passe pour le niveau de restriction a été oublié – Saisissez le mot de passe par défaut “4737”, et le mot de passe que vous avez oublié sera effacé.
- Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans des modes spécifiques, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Veuillez la description dans ce Mode d’emploi pour avoir plus de détails sur les opérations correctes.
- La lecture à partir d’une piste désirée et la lecture aléatoire ne sont pas disponibles pendant la lecture programmée.
- Certaines fonctions sont interdites sur certains disques. – 30 –
DONNÉES TECHNIQUES
DISQUES APPLICABLES (1) Disques DVD Vidéo/DVD Audio disques à 1 couche et 1 face de 12 cm, disques à 2 couches et 1 face de 12 cm, disques à 2 couches et 2 faces de 12 cm (1 couche par face), disques à 1 couche et 1 face de 8 cm, disques à 2 couches et 1 face de 8 cm, disques à 2 couches et 2 faces de 8 cm (1 couche par face) (2) Super Audio CD (3) DVD-R/DVD-RW (4) Disques compacts (Audio CD) disques de 12 cm, disques de 8 cm (5) CD-R/CD-RW SORTIE S-VIDEO Niveau de sortie Y : 1 Vp-p (75 Ω/ohms) Niveau de sortie C : 0,286 Vp-p Connecteurs de sortie : Connecteurs S, 1 jeu
PROPRIETES DE LA SORTIE AUDIO
(1) Réponse de fréquence 1 DVD (PCM linéaire) : 4Hz à 22kHz (échantillonnage à 48kHz) : 4Hz à 44kHz (échantillonnage à 96kHz) : 4Hz à 88kHz (échantillonnage à 192kHz) 2 CD : 4Hz à 20kHz 3 Super Audio CD : 4Hz à 100kHz (2) Rapport S/B : 115dB (3) Distorsion harmonique totale : 1kHz CD : 0,004% (4) Gamme dynamique : DVD : 100dB CD : 98dB
SORTIE AUDIO NUMERIQUE
Sortie numérique optique : Connecteur optique, 1 jeu Sortie numérique coaxiale : Connecteur à broches, 1 jeu Français
SYSTEME DE SIGNAUX
NTSC couleur SORTIE VIDEO Niveau de sortie : 1 Vp-p (75 Ω/ohms) Connecteur de sortie : Jacks à broches, 1 jeu
DIMENSIONS EXTERIEURES MAXIMALES
Largeur: 17-3/32" (435mm) Hauteur: 2-61/64" (75mm) Profomdeur: 12-13/64" (310mm) (Y compris les parties saillantes) SORTIE COMPOSANTE Niveau de sortie Y : 1 Vp-p (75 Ω/ohms) Niveau de sortie PB/CB : 0,648 Vp-p (75 Ω/ohms) Niveau de sortie PR/CR : 0,648 Vp-p (75 Ω/ohms) Connecteur de sortie : Jacks à broches, 1 jeu SORTIE HDMI Jack HDMI, 1 jeu SORTIE AUDIO Niveau de sortie : 2 Vrms 2 canaux (L, R) connecteur de sortie : Connecteur à broches, 1 jeu Multi canaux (FL, FR, C, SL, SR, SW) connecteur de sortie : Connecteur à broches, 1 jeu ENTRETIEN Nettoyage du boîtier
- Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution détergente douce. N’utilisez pas de solutions contenant de l’alcool, de l’essence, de l’ammoniac ou des substances abrasives. Nettoyage des disques
- Quand un disque devient sale, nettoyez-le avec un chiffon à nettoyer. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. Ne l’essuyez pas avec un mouvement circulaire.
- N’utilisez pas de solvants tels que benzène, diluant, produits de nettoyage disponible dans le commerce, détergent, agent de nettoyage abrasif ou de spray antistatique prévu pour les disques analogiques. Nettoyage de la lentille du disque
- Si le lecteur ne fonctionne toujours pas bien quand il est utilisé en respectant les indications des sections pertinentes et du “GUIDE DE DÉPANNAGE” de ce Mode d’emploi, il se peut que l’unité de lecture optique laser soit sale. Consultez votre revendeur ou un Centre de réparation agréé pour l’inspection et le nettoyage de l’unité de lecture optique laser. Manipulation des disques
Utilisez des disques portant les logos suivants. Manipulez les disques de sorte que les traces de doigts et la poussière n’adhèrent pas à leur surface. Rangez toujours les disques dans leur boîtier de protection quand ils ne sont pas utilisés. Veuillez que les disques ayant des formes spéciales (en forme de cœur, d’hexagone, etc.) ne peuvent pas être lus sur cet appareil. N’essayez pas de lire ces disques car ils pourraient endommager le lecteur. – 31 –
1 1:02:25 2 1:03:30 BORRA TODO
1/1 1 1:02:25 3:30 4:30 5:00 3:10 5:10 1:30 2:30 1/2 TOTAL 0:03:30
Bon jour 3.JPN Dolby D 3/2,1ch 48k/3 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN & SCAN 16:9 WIDE 4:3 IMG. COMPR. Ajustes de audio
Notice Facile