DVD-756 - Lecteur dvd DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-756 DENON au format PDF.

Intitulé Détails
Type de produit Lecteur DVD
Formats de lecture DVD, CD, MP3, JPEG
Résolution vidéo 720p, 1080p (upscaling)
Connectivité HDMI, Composite, S-Video, Audio analogique
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 430 mm x 300 mm x 50 mm
Poids 2,5 kg
Fonctions principales Lecture de DVD, CD, fonctions de lecture aléatoire, répétition
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'extérieur, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente
Informations de sécurité Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors d'un orage
Compatibilités Compatible avec la plupart des téléviseurs et systèmes audio

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-756 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-756 de la marque DENON.

FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-756 DENON

Pourquoi mon DENON DVD-756 ne lit pas les DVD ?
Assurez-vous que le DVD est compatible avec le lecteur. Vérifiez également que le disque n'est pas rayé ou sale. Essayez un autre disque pour identifier si le problème vient du lecteur ou du disque.
Comment résoudre les problèmes de son avec le DENON DVD-756 ?
Vérifiez les connexions des câbles audio et assurez-vous qu'ils sont correctement branchés. Assurez-vous également que le volume n'est pas au minimum et que le mode audio est correctement configuré dans les paramètres.
Le DENON DVD-756 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation fonctionnelle. Testez une autre prise de courant. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il pourrait nécessiter une réparation.
Comment réinitialiser mon DENON DVD-756 ?
Pour réinitialiser le lecteur, débranchez-le de la prise électrique, attendez environ 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes mineurs.
Pourquoi le DENON DVD-756 ne lit pas les CD ?
Vérifiez que les CD sont compatibles avec le lecteur et qu'ils ne sont pas endommagés. Essayez de lire un autre CD pour voir si le problème persiste.
Comment mettre à jour le firmware du DENON DVD-756 ?
Visitez le site officiel de DENON pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via un CD ou une clé USB.
Le télécommande ne fonctionne pas avec le DENON DVD-756, que faire ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le capteur du lecteur.
Comment changer la langue audio sur le DENON DVD-756 ?
Accédez au menu des paramètres audio lorsque vous regardez un DVD. Utilisez les flèches pour naviguer jusqu'à l'option de langue audio et sélectionnez la langue souhaitée.

MODE D'EMPLOI DVD-756 DENON

12) Puesta a tierra o polarización - Este producto está equipado con una clavija polarizada de alimentación de corriente alterna (una clavija que tiene una patilla más ancha que la otra). Esta clavija sólo podrá enchufarse de en la toma de corriente de una forma. Esto es una característica de seguridad. Si no puede enchufar completamente la clavija en la toma de corriente, inténtelo dándola la vuelta. Si sigue sin poder enchufarla, póngase en contacto con un electricista para que le cambie la toma de corriente obsoleta. No anule la función de seguridad de la clavija polarizada.

13) Protección del cable de alimentación - El cable de alimentación deberá colocarse en un lugar alejado, donde nadie lo pise ni pueda quedar pellizcado por objetos colocados sobre él o contra él, poniendo mucho cuidado a la clavija, la toma de corriente y al punto por donde sale del aparato.

14) Tormentas eléctricas - Para proteger aún más este producto durante una tormenta eléctrica, o cuando no lo vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente. Esto impedirá que el producto se estropee debido a la tormenta eléctrica y a la sobretensión en la línea de alimentación. 15) Líneas de alimentación eléctrica - Un sistema de antena exterior no deberá instalarse cerca de las líneas de alimentación eléctrica elevadas ni tampoco cerca de luces eléctricas o circuitos de alimentación, ni donde pueda caer sobre esas líneas o circuitos. Cuando instale un sistema de antena exterior, deberá tenerse mucho cuidado para evitar tocar esas líneas o circuitos porque de lo contrario podría producirse un accidente mortal. 16) Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de corriente, los cables de extensión o las tomas de corriente integrales porque podrá producirse un incendio o una descarga eléctrica. 17) Entrada de objetos y líquidos - No meta nunca objetos de ningún tipo en este producto a través de las aberturas, porque pueden tocar puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar piezas y producirse un incendio o una descarga eléctrica. No derrame nunca ningún líquido encima del producto. 18) Servicio - No intente reparar este producto usted mismo, ya que la abertura o la extracción de las cubiertas puede exponerle a una tensión peligrosa o a otros peligros. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. 19) Daños que requieren reparaciones - Desenchufe este productor de la toma de corriente y solicite el servicio del personal calificado bajo las condiciones siguientes: a) Cuando el cable o la clavija de alimentación estén estropeados, b) Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del producto, c) Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua, d) Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de manejo. Ajuste solamente los controles indicados en las instrucciones de manejo, ya que los ajustes incorrectos de otros controles pueden causar daños que con frecuencia requerirán un trabajo extensivo por parte de un técnico calificado para que el producto pueda volver a funcionar normalmente, e) Si el producto se ha caído o se ha estropeado de cualquier forma. f) Cuando el producto muestre un cambio considerable en su rendimiento. Esto indica la necesidad de realizar trabajos de mantenimiento. 20) Piezas de recambio - Cuando sea necesario cambiar piezas asegúrese de que el técnico de servicio utilice las piezas de recambio especificadas por el fabricante, o aquellas que tengan las mismas características que las piezas originales. Las sustituciones sin autorización pueden causar un incendio, descarga eléctrica u otros peligros. 21) Comprobación de seguridad - Al completar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación en este producto, solicite al técnico de servicio que realice comprobaciones de seguridad para determinar que el producto esté en condiciones de funcionamiento apropiadas. 22) Calor - El producto deberá colocarse alejado de fuentes de calor tales como radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

3) Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. 4) Consulte a un concesionario o técnico en radio/televisión que tenga experiencia para solicitar su ayuda. Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá. PRECAUCIÓN: PARA IMPEDIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, META A FONDO EL CONTACTO ANCHO DE LA CLAVIJA EN EL RECEPTÁCULO ANCHO DE LA TOMA DE CORRIENTE. Cuando no utilice el aparato - Apáguelo cuando no lo utilice. Desenchúfelo de la toma de CA si no va a utilizarlo durante mucho tiempo. Desenchúfelo durante las tormentas eléctricas. Lea con mucha atención estas instrucciones antes de utilizar su reproductor de vídeo DVD, y guárdelas para consultarlas en el futuro en caso de ser necesario.

Precauciones en la instalación

Utilice sólo discos marcados de logos en la lista de la página 6.

• Se pueden producir ruidos o distorsiones, sobre todo cuando se utizan antenas de interior o cables de alimentación de 300

Ω/ohmios. Recomendamos que se utilicen antenas de exterior y cables coaxiales de 75Ω/ohmios.

• Para la dispersión del calor, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar. • Asegúrese de retirar un disco y desenchufar el cable eléctrico de CA del tomacorriente antes de transportar la unidad.

8) Este equipo se pone en el modo de espera cuando se apaga pero se mantiene conectado el cable de alimentación. 9) Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. 10) Maneje el cordón de energía cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía. 11) Antes de operar el reproductor de DVD se deben leer todas las precauciones de seguridad y las instrucciones de funcionamiento. 12) Tenga cuidado de no pinchar su dedo dentro de la ranura del disco. 13) No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación de CA. 14) Mantenga el cable de alimentación de CA lejos de dispositivos que emitan calor. 15) Asegúrese de retirar el disco y desconectar el cable de alimentación de CA cuando vaya a transportar el reproductor de DVD. 16) No ejerza ninguna presión sobre el reproductor de DVD cuando lo esté transportando. 17) No utilice el reproductor de DVD al aire libre.

Instrucciones de Lista de centros Tarjeta de vídeo • • • • • • • 1 Funcionamiento de servicio • • • 1 garantía • • • • • 1 •••••••••••••1

Las descripciones se refieren a la reproducción de CD de Audio. Las descripciones se refieren a la reproducción de Super Audio CD.

ACERCA DEL RECICLAJE Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.

Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos. ¡Contribuya a preservar el medio ambiente! DVD de Audio

capítulo: título: grupo: página: pista: tiempo:

Búsqueda del capítulo deseado.

Búsqueda del punt de tiempo/título deseado o de la pista deseada.

¡Reproducción Aleatoria de CD de Audio, Super Audio

Repetición de la reproducción de disco completo. (excluido DVD de Vídeo) Repetición de la parte entre dos puntos indicada por el usuario. Repetición de la reproducción de la carpeta de DVD de Audio/Super Audio CD/MP3/JPEG/WMA.

Se puede visualizar una pantalla ampliada 2 veces y 4 veces. ¡Conectores de salida de vídeo de componente Conectores situados en la parte posterior del reproductor de DVD que se utilizan para enviar vídeo de alta calidad a los conectores de entrada de vídeo componente de un televisor.

Puede seleccionar el ángulo de cámara deseado si un disco contiene imágenes grabadas desde ángulos diferentes.

¡Elección de idioma de audio y modo de sonido

Puede seleccionar el idioma de audio y el modo de sonido deseados, si el disco dispone de idiomas y modos diferentes.

Puede establecer un nivel de acceso determinado para limitar la reproducción de los discos que no sean apropiados para los niños. Super Audio CD o un CD MP3, JPEG o WMA.

¡Reproducción de discos MP3

Puede disfrutar de archivos MP3 grabados en un CD-R/RW.

Durante el modo de reproducción o parada, puede utilizar los botones numéricos para buscar el título, el capítulo o la pista deseados. Se enciende cuando se un Super Audio CD se activa la función introducido en la bandeja. activa el sistema de de repetición. exploración progresiva.

Se enciende cuando está activada la función de repetición TODO.

Modos de HDMI y señales efectivas de salida

Modo HDMI de esta unidad OFF 480p ¡Si los conectores de entrada de vídeo de su televisor o monitor son del tipo BNC, utilice un adaptador (disponible en el comercio). ¡La señal de video progresiva no sale del COMPONENT VIDEO OUT durante el modo de salida HDMI.

¿Qué es la exploración progresiva?

¡A diferencia de la exploración entrelazada convencional, el sistema de exploración progresiva produce menor oscilación e imágenes con mayor resolución que las señales de televisión tradicionales (525i/480i).

• Cuando se reproduce un DVD grabado en DTS mientras se utiliza un decodificador, etc., que no es compatible con DTS se produce un ruido que puede dañar sus oídos o los altavoces.

• Cuando se reproduce un DVD PCM lineal de 96kHz (88,2kHz) protegido por copyright, el sonido digital se muestreará en sentido descendente a 48kHz (44,1kHz), aunque ponga LPCM en APDO. (consulte la página 26). • El sonido del Super Audio CD no sale como sonido digital.

Cable óptico (disponible en el comercio)

• El cable óptico (disponible en el comercio) puede dañarse si se lo dobla excesivamente. Cuando enrolle el cable para guardarlo, su circunferencia deberá tener un diámetro de al menos 15 cm. • Utilice un cable de 3 m o más corto. • Al hacer las conexiones, inserte las clavijas del cable firmemente en los conectores. • Si un enchufe tiene polvo o está sucio, limpie con un paño suave antes de enchufar en un conector.

Este reproductor es compatible con HDCP. Consulte las instrucciones de funcionamiento de la pantalla (o amplificador AV) para obtener mayor información al respecto.

*HDMI: High-Definition Multimedia Interface (Interface de Multimedios de Alta Definición)

NOTAS: • Las señales efectivas de salida para cada modo de HDMI se generan de manera diferente según la compatibilidad della pantalla. Consulte la tabla en la página 10 para los detalles de tipos de salida de cada modo de HDMI.

Reproducción básica

1 Presione el botón HDMI en el panel frontal para

seleccionar el modo de salida HDMI.

El modo de salida cambia de la siguiente manera, cada vez que se presiona el botón HDMI. • El indicador HDMI del panel frontal se enciende cuando se activa el modo de salida HDMI. OFF

1 Durante la reproducción,

3 Cuando el disco alcance el punto que usted quiera recordar, presione el botón ENTER.

• El título o la pista y el tiempo de reproducción transcurrido aparecerán en la pantalla del televisor.

• Si se presiona el botón del

Cursor (s) se mostrará una lista de carpetas que pertenecen a una jerarquía un nivel superior a la carpeta actualmente seleccionada. PROGRAMA ABC

JPEG y WMA mezclados, se podrá activar la reproducción aleatoria de estos archivos.

• En la parte superior de los archivos JPEG se muestra un símbolo .

• En la parte superior de los archivos WMA se muestra un símbolo . • Se puede reconocer un máximo de 255 carpetas. • Se puede reconocer un máximo de 999 archivos. • Se pueden reconocer hasta 8 jerarquías.

Picture CDs, póngase en contacto con un establecimiento que ofrezca el servicio de desarrollo de Kodak Inc. 1 Presione el botón MENU.

• Un archivo cuya extensión es “.wma (WMA)” se denomina

“archivo WMA”. • Los archivos cuya extensión no es “.mp3 (MP3)”, “.jpg (JPG)”, “.jpeg (JPEG)” o “.wma (WMA)”, no aparecen en el menú MP3, JPEG o WMA. • Si se muestra “G” en la parte inferior derecha, utilice el botón SKIP G para ver la página siguiente, si se muestra “H” en la parte inferior izquierda, utilice el botón SKIP H para ver la página anterior. • La visualización de todos los elementos del menú en la pantalla del menú tardará un tiempo.

• Esta prohibido grabar sonido MP3 en un dispositivo digital cuando la conexión se realiza de forma digital. • Se recomienda usar archivos MP3 grabados a una velocidad en bits fija de 32 kbps o superior.

2 Presione los botones del Cursor (K/ L / s / B),

• Los archivos JPEGs progresivos (archivos JPEG memorizados en el formato progresivo) no se reproducirá en este reproductor de DVD. • Los archivos JPEG de gran resolución demoran en aparecer. • El modo de cambio de tamaño puede no tener efecto en algunos archivos (por ejemplo, archivos con tamaño de imagen pequeña). Notas acerca de WMA: • El reproductor DVD puede reproducir datos grabados de acuerdo con el nivel 2 de la norma ISO 9660, con nombre de archivo de 31 caracteres incluyendo signos de puntuación. El nombre del archivo se puede visualizar con un máximo de 25 caracteres. • Se puede reconocer un máximo de 8 subcarpetas. • También se puede visualizar información de fichas de WMA con un mínimo de 64 caracteres. • El sistema puede reconocer archivos con extensión Joliet en formato Unicode de hasta 64 caracteres. • Esta unidad no puede reproducir archivos WMA con protección de copyright.

• También se puede reproducir un disco en el que los datos se hayan grabado en múltiples sesiones.

• Para conocer más detalles de los sistemas de grabación, consulte el manual de instrucciones de la unidad CD-R / CD-RW o el software de escritura. • Para los archivos MP3 y WMA grabados en la Velocidad de Bit Variable (VBR) la unidad puede no mostrar el tiempo transcurrido real. Con este reproductor se recomienda utilizar los archivos grabados según las especificaciones siguientes:

( T: Repetición de pista/ A: Repetición de todas pistas/A B: Repetición A-B)

• Cuando se reproduce un disco en el modo Programa o Aleatorio, aparecerá PROGRAMA (o ALEATORIO). • Aparece el ajuste de repetición actual en el lado derecho de la barra de visualización sólo cuando está activado la función de Repetición. ( C: Repetición de capítulo/ T: Repetición de título/A B: Repetición A-B) • Si está reproduciend un disco de boble capa, también se reproducirá el número de capa (L0: Se está reproduciendo la capa 0. L1: Se está reproduciendo la capa 1).

3 Presione el botón DISPLAY otra vez.

• Se mostrará el estado HDMI actual durante el modo de salida HDMI. • Si está reproduciend un disco de boble capa, también se reproducirá el número de capa (L0: Se está reproduciendo la capa 0. L1: Se está reproduciendo la capa 1). 4 Presione el botón DISPLAY otra vez. • Durante el modo de reproducción de todos grupos, programada o aleatoria, presione el botón DISPLAY para visualizar el estado de reproducción correspondiente. • Cuando se reproduce un disco en el modo Programa o Aleatorio, aparecerá PROGRAMA (o ALEATORIO). • No puede cambiar al modo de exhibición de diapositivas en el modo de parada o de la pantalla de lista de archivos o la pantalla del Picture CD. 2 Presione el botón ENTER. • El modo de presentación cambiará. INSERTAR / CORTAR: La imagen completa aparece de una vez. • Cuando se utilice la función de velocidad de diálogo con la salida digital de 5,1 canales, el sonido de salida analógica se fijará en 2 canales. • Cuando se utilice la conexión de audio digital sólo estará disponible el sonido Dolby Digital.

• Sólo se pueden seleccionar los idiomas que se encuentren grabados en el disco.

6 Presione el botón SETUP para salir y activar el ajuste

Puede cambiar ciertos aspectos de las pantallas de visualización de los DVD, el modo vista fija, Progresivo y el ajuste HDMI. 1 Presione el botón SETUP en el modo de parada. 2 Presione los botones del

“cuadro” que se compone de dos imágenes separadas llamadas “imagen”. Algunas imágenes pueden verse borrosas en la posición AUTO en el modo de vista fija debido a las características de sus datos.

• AUTO: Selecciona automáticamente el ajuste para la mejor resolución (CUADRO o IMAGEN) basado en las características de los datos de la imagen. • IMAGEN: Seleccione IMAGEN cuando las imágenes siguen estando inestables incluso cuando se seleccionó AUTO. El IMAGEN estabiliza las imágenes aunque la calidad de la imagen puede verse mala debido a la limitada cantidad de datos. • CUADRO: Seleccione CUADRO para mostrar imágenes relativamente quietas con gran resolución. CUADRO mejora la calidad de la imagen aunque puede desestabilizar las imágenes debido a que salen simultáneamente datos de dos campos.

MENÚ DE DISCO (Predeterminado: INGLÉS)

DVD después de salir de la pantalla de configuración. ASPECTO DE TV MODO VISTA FIJA PROGRESIVO PROG.MODE HDMI SELECT HDMI PICTURE

4:3 LETTER BOX AUTO APDO.

AUTO1 : 4Hz a 44kHz (frec. de muestreo de 96kHz) : 4Hz a 88kHz (frec. de muestreo de 192kHz) 2 CDs : 4Hz a 20kHz Conectores de espiga, 1 juego

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: DENON

Modèle: DVD-756

Catégorie: Lecteur dvd

Télécharger la notice PDF Imprimer