VAPORETTO LECOASPIRA 712 - Nettoyeur vapeur avec aspiration POLTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VAPORETTO LECOASPIRA 712 POLTI au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice POLTI VAPORETTO LECOASPIRA 712 - page 4
Type de produit Nettoyeur vapeur avec aspiration
Caractéristiques techniques principales Fonction vapeur et aspiration combinées, technologie cyclonique
Alimentation électrique 220-240 V
Dimensions approximatives 34 x 34 x 30 cm
Poids 6,5 kg
Capacité du réservoir 1,5 L
Puissance 1500 W
Temps de chauffe Environ 5 minutes
Fonctions principales Nettoyage des sols, aspiration des salissures, désinfection
Accessoires inclus Différents embouts pour surfaces variées, brosse pour tapis
Entretien et nettoyage Vider le réservoir après utilisation, nettoyer les filtres régulièrement
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange sur demande
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Informations générales utiles Idéal pour les foyers avec animaux, compatible avec tous types de sols

FOIRE AUX QUESTIONS - VAPORETTO LECOASPIRA 712 POLTI

Comment détartrer le POLTI VAPORETTO LECOASPIRA 712 ?
Pour détartrer votre appareil, utilisez un détartrant recommandé par le fabricant. Versez le produit dans le réservoir d'eau, laissez agir pendant le temps indiqué sur l'emballage, puis rincez abondamment avec de l'eau propre.
Pourquoi mon appareil ne produit-il pas de vapeur ?
Cela peut être dû à un réservoir d'eau vide, un problème de chauffage ou un bouchon dans le circuit de vapeur. Vérifiez que le réservoir est plein et que l'appareil est correctement branché et chauffé.
Comment nettoyer les filtres du POLTI VAPORETTO LECOASPIRA 712 ?
Les filtres doivent être nettoyés régulièrement. Retirez-les selon le manuel d'utilisation, rincez-les à l'eau claire et laissez-les sécher complètement avant de les réinstaller.
Que faire si l'aspirateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché, que le réservoir est en place et qu'il n'y a pas d'obstructions dans le tuyau ou les brosses. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Puis-je utiliser des produits chimiques avec le POLTI VAPORETTO LECOASPIRA 712 ?
Il est recommandé de n'utiliser que de l'eau et des détergents spécifiquement conçus pour les appareils à vapeur. L'utilisation de produits chimiques non adaptés peut endommager l'appareil.
Comment stocker mon POLTI VAPORETTO LECOASPIRA 712 ?
Assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi et sec avant de le ranger. Conservez-le dans un endroit frais et sec, à l'abri de l'humidité et des températures extrêmes.
Quelle est la durée de vie du filtre HEPA ?
La durée de vie du filtre HEPA dépend de l'utilisation. En général, il est recommandé de le remplacer tous les 6 à 12 mois pour assurer un bon fonctionnement de l'appareil.
Que faire si l'eau coule de l'appareil ?
Cela peut indiquer un problème avec le joint du réservoir ou un sur-remplissage. Assurez-vous que le réservoir est correctement installé et qu'il n'est pas trop rempli.

Questions des utilisateurs sur VAPORETTO LECOASPIRA 712 POLTI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur avec aspiration au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VAPORETTO LECOASPIRA 712 - POLTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VAPORETTO LECOASPIRA 712 de la marque POLTI.

MODE D'EMPLOI VAPORETTO LECOASPIRA 712 POLTI

1) Interrupteur général
2) Bouton chaudière - fonction terre cuite/ parquet

2A) Voyant fonction parquet

3) Voyant absence d'eau
4)Voyant pression
5) Indicateurs lumineux augmentation aspiration
6) Poignée transport
7) Bouchon du réservoir
8) Manette réglage vapeur
9) Volet prisemonobloc

10) Prise monobloc
11)Grille sortiedair
12) Roues pivotantes
13) Fil d'alimentation
14) Siège passage fil d'alimentation
15) Compartment range-fil
16) Dispositif porte-accessoires
17) Filtre Hepa
18) Languette dégagement Filtre Hepa
19) Sièges logement Filtre Hepa
20) Seau récolteur
21) Niveau MAX (fig. 5)
22) Poignéeseau récolteur
23) Groupe filtré à eau "EcoActive-Filter"
24) Couvercle du groupe filtré à eau "EcoActive-Filter"
25) Filtre éponge
26) Corps filtré avec élément filtrant micropercé
27) Tube coude

LEGENDE ACCESSOIRES

A1) Fixation accessoires
A2) Poignée
A3) Touche de sécurité
A4) Bouton aspiration
A5) Bouton vapeur
B1) Gaine vapeur + aspiration
B2) Fiche monobloc
B3) Bouton blocage fiche monobloc
C) Touche blocage accessoires
D) Tubes rallonge vapeur + aspiration
E) Brosse multifonctions
E1) Clips de blocage des éléments
E2) Élementrosse

E3) Élement aspiration liquides
E4) Élement pour moquette
E5) Chiffonnettes coton
E6) Bonnette avec velcro

K) Buse haute pression 120^ aspiration-vapeur

K1) Lance vapeur

L) Brosses colorées 120^ aspiration-vapeur
M) Petit embout
N) Petit embout aspiration-vapeur
O) Raclette lave-vitres 130 mm pour petit embout aspiration-vapeur

01) Raclette lave-vitres 200 mm pour petit embout aspiration-vapeur

P) Raclette avec Brosse pour petit embout aspiration-vapeur

PQ) Brosse parquet

Q) Embout
R) Lance
S) Plumeau pour radiateurs
T) Brosse pour aspiration
U) Bouteille de replissage
V) Joints de rechange
Z) Tube téléscopique

Z1) Touche ressort tube t'élescopique

20-A)Brosse pour nettoyer leseau récolteur

F) Brosse Joker
G) Accessoire parquet
W) Fer à repasser

W1) Touche actionnement jet continu

X) Bouton demande vapeur

X1) Voyant chauffe du fer
Y) Manette réglage température
Z) Support pour fer

POLTI VAPORETTO LECOASPIRA 712 - LEGENDE ACCESSOIRES - 1

Lire attentivement le mode d'emploi suivant avant d'utiliser l'appareil.

Cher client,

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avons accordée enCHOIsant un appeil Polti.

Vaporetto Lecoaspira yous permettra d'ameliorer l'hygienne de vour interieur et la sante de voiture famille. En effet, grace a Vaporetto Lecoaspira, you pourrez nettoyer les surfaces avec la force de la vapeur, faire fondre la saleté avant de l'aspirer, et emprisonner dans I'eau poussiere, acariens et allergenes.

Gracau filtre a eau exclusif EcoActive-Filter, une fois le nettoyage terminé, vous pourrez je ter l'eau sale sans repandre de la poussiere partout.

Le système de filtrage de l'air est complétee par un Filtre Hepa, charge de retenir les particules fines, permettant ainsi d'obtenir a la sortie un air a haut niveau de propriete.

La nouvelle poignée du Vaporetto Lecoaspira est plus comfortable et pratique à utiliser et le kit complet d'accessoires fourni vous permettra d'affronter les problèmes de nettoyage en les résolvant sans fatigue et perte de temps.

Les commandes de l'appareil se trouvent également sur la poignée afin de permettre un contrôle immédiat, sans que vous ayez à vous baisser.

Avec Vaporetto Lecoaspira, vous pourrez decide d'utiliser simultanément la vapeur et l'aspiration pour des nettoyages complets, de n'utiliser que l'aspiration pour bien ramasser la poussière ou de n'utiliser que la vapeur pour des nettoyages spécifique. Lecoaspira 712 est également équipé de la fonction spéciale lavage tomettes/parquet : c'est une association équilibrée de vapeur et d'aspiration qui permet le nettoyage de ces surfaces délicates.

Lecoaspira 712 permet aussi une économie significative d'énergie grâce à la nouvelle centrale vapeur en aluminium, qui distribue au moins la chaleur et atteint plus rapidement la pression nécessaire pour creer la vapeur.

Qu'est-ce que I'EcoActive-Filter?

EcoActive-Filter est le filtré à eau révolutionnaire breveté par Polti.

EcoActive-Filter utilise la force purificatrice naturelle de l'eau pour emprisonner la saleté, en empêchant le contact fastidieux avec la poussière et le phénomène nuisible des dispersions de poussière dans l'air ambiant. Le débit de l'eau contenue dans le filtré spécial et son gargouillagement rendent les opérations de nettoyage avec Vaporetto Lecoaspira encore plus efficaces.

POLTI VAPORETTO LECOASPIRA 712 - Qu'est-ce que I'EcoActive-Filter? - 1

Cet apparéil est conforme à la directive 2004/108/CE (CEM) et à la directive 2006/95/CE (basse tension)

La Société POLTI se réserves le droit de procéder à toutes modifications techniques qui s'avéreraient nécessaires sans aucun préavis.

AVERTISSEMENTS

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

  • Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les générantes instructions d'utilisation.
  • Toute utilisation non conforme aux prsentes recommendations annulera la garantie.
  • L'installation électrique à laquelle l'appareil est branché doit être réalisée en conformité avec les lois en vigueur.
  • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, et que la prise d'alimentation est munie d'une mise à la terre
  • Éteignez toujours l'appareil en appuyant sur l'interrupteur prévu à cet effet avant de le débrancher du réseau électrique.
  • Si vous ne doivent pas utiliser l'appareil, nous conseillons de débrancher la fiche électrique. Ne laissiez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau électrique
  • Avant tout genre d'entretien, assurez-vous que le cable d'alimentation est bien débranché du réseau électrique
  • Ne débranchez pas l'appareil en tirant le câble d'alimentation mais extraire la fiche de la prise pour éviter de l'endommager.
    Veillez à ce que le cable d'alimentation ne subisse pas de torsions, décrasements ou d'étirements, et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces coupantes ou chaudes.
  • N'utilise pas l'appareil si le fil d'alimentation ou des parties importantes de l'appareil sont endommagées
  • N'utilisez pas de rallonges électriques sans l'autorisation du fabricant car elles pouraient provoquer des dommages ou incendie
  • Le cable d'alimentation de l'appareil ne doit être changé que par des personnes qualifiées chez un SAV autorisé.
  • Ne touchez jamais l'appareil si vous avez les mains ou les pieds mouillés et si la fiche est branchée.
  • N'utilisez pas l'appareil pieds nus.
    N'utilisez pas l'appareil à côte d'une baignoire, d'une douche ou d'un recipient plein d'eau.
  • N'immergez jamais l'appareil, le cable ou les fiches dans l'eau ou dans d'autres liquides.
  • Il est interdit d'utiliser l'appareil en cas de

danger d'explosion.

  • N'utilisez pas le produit en présence de substances toxiques.
  • Ne pasposer l'appareil chaud sur une surface sensible à la chaleur.
  • Conservez l'appareil à l'abri des agents atmosphériques.
  • Ne placez pas l'appareil à proximé de fourneaux allumés, radiateurs électriques ou toute autre source de chaleur.
  • N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes
  • Ne laïsez jamais des enfants ou des personnes ne connaissant pas le fonctionnement de l'appareil utiliser cet apparéil.
  • N'appuyez pas trop fort sur les touches et évitez d'utiliser des objets pointus tels que stylos, etc.
  • Posez toujours l'appareil sur des surfaces stables et planes.
  • Ne pas utiliser l'appareil après l'avoir fait tomber ou s'il estvisiblement abimé mais le porter à un Service après-vente/agréé.
  • En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteignez l'appareil et n'essayez jamais de le démonter mais adresse-vous à un Service Àpreès-vente autorisé.
  • Pour ne pas compromètre la sécurité de l'appareil, utilisez exclusivement des pieces détachées et des accessoires originaux (approvés par le fabricant).
  • N'enroulez pas le cable d'alimentation autour de l'appareil et surtout jamais si l'appareil est chaud.
  • N'aspirez pas d'acides ou de solvants qui pouraient endommager sérieusement l'appareil etURTout n'aspirez pas de poussieres ou de liquides explosifs qui, au contact des parois internes de I'appareil, pourraient provoquer des explosions.
  • N'aspirez pas de substances toxiques.
  • N'aspirez pas d'objets en flammes ou incandescents tels que tisons, cendres et autres materiaux en cours de combustion.
  • Il est possible d'utiliser l'eau du robinet pour le replissage du seuin récolteur d'eau.
  • N'aspirez pas de matérielaux tel que plâtre, ciment, etc., qui au contact de l'eau se solidifient et peuvent compromettre le fonctionnement de l'appareil.
    Durant le replissage d'eau, il est conseillé

d'eteindre la machine et de débrancher la prise d'alimentation.
- Il est nécessaire de maintainir l'appareil en position horizontale pendant le fonctionnement.
- Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des apparêils électriques (fours, réfrigerateurs, etc.).
- Laissez refroidir l'appareil avant de procéder à son nettoyage.
- Avant de ranger l'appareil, assurez-vous qu'il soit complètement froid.
- Cet apparéil est doté d'un système de sécurité dont le remplacement nécessite l'intervention d'un technicien autorisé.
- Ne pas diriger le jet de vapeur vers déchets, personnes ou animaux.
- Ne pas toucher avec la main la sortie vapeur.

POLTI VAPORETTO LECOASPIRA 712 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS - 1

ATTENTION: Risque de brûlures

N'ajoutez aucun détergent ou substance chimique dans la chaudière. L'eau contient du magnésium, des sels minéraux et d'autres dépôts qui favorisent la formation du calcaire. Pour éviter que ces résidus n'abiment l'appareil, il suffit d'utiliser régulièrement KALSTOP FP 2003. Ce détartrant spécial à base naturelle pulvérise le calcaire, ce qui évite les incrustations et protège les parois en métal de la chaudière. KALSTOP FP 2003 est en vente dans tous les magasins de petits electromagners ou auprès des Services après-vente Polti. Il peut également nous être commandé directement en appelant notre AUDIOTEL. A défaut de KALSTOP, il est conseillé d'utiliser un mélange contenant 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée.
- Il est conseilé de n'utiliser que des produits d'origine Polti car ceux d'autres marques pouraient ne pas convenir à l'appareil Polti et l'abîmer.
- Ne jamais utiliser d'eau distilled ou parfumée.
- ATTENTION ne mettez jamais les jambes en dessous de la table à repasser pour travailler assis, afin d'éviter tout risque de brûlures.
- Repassez uniquement sur des supports résistant à la chaleur et qui laissent passer la vapeur.

  • En cas de remplacement du tapis repose fer, utilisez uniquement des pieces de rechanges originales.
  • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que le bouton d'émission continue de vapeur ne soit pas activé.
  • Utiliser et reposer le fer sur une surface stable.
  • Au moment de remetre le fer sur son support, veiller à ce que la surface sur laquelle se trouve ce dernier soit stable.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ni par celles n'avant pas l'expérience et les connaissances voulues ou qui n'ont pas reçu les instructions nécessaires sur son employe correct, à moins d'être surveillées par une personne responsable de leur sécurité.
  • Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  • L'appareil ne peut pas être utilisé après une chute, lorsqu'il présente des signes visibles de dommages ou lorsqu'il fuit.
  • Si le cable est endommagé, il doit être remplatzé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

UTILISATION CORRECTE DE L'APPAREIL

Cet apparéil est concu pour un usage domestique comme générateur de vapeur et aspirateur de liquides et de solides, conformément aux descriptions et instructions fournies dans leprésent manuel. Nous vous prions de dire attentioné ces instructions et de les conserver, car elles pouraient vous être utiles par la suite.

POLTI S.p.A. et ses distributeurs déclinent toute responsabilité pour tout accident du à une utilisation de cet appeareil qui ne correspond pas aux conditions d'emploi ci-dessus.

ATTENTION

Directive 2002/96/CE (Déchets d'equipements électriques et electroniques - DEEE): informations aux utilisateurs

Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/CE.

POLTI VAPORETTO LECOASPIRA 712 - ATTENTION - 1

Le symbole de la corbeille barrée reporté sur l'appareil indique que ce dernier doit être eliminé à part lorsqu'il n'est plus utilisable et non pas avec

les ordures menagères.

L'utilisateur a la responsabilité de porter l'appareil hors d'usage à un centre de ramassage spécialisé.

Le tri approprié des déchets permet d'acheminer l'appareil vers le recyclage, le traitement et l'élimination de façon ecologiquement compatible. Il contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé, tout en favorisant le recyclage des matériaux dont est constitué le produit. Pour avoir des informations plus détaillées sur les systèmes de ramassage disponibles, s'adresser au service local d'élimination des déchets ou au revendeur.

PREPARATION À L'UTILISATION

  • Dévissez le bouchon du réserve à eau (7) (Fig. 1), et versez environ 560 cc d'eau en utilisant la bouteille prévue à cet effet (U). L'appareil peut également fonctionner avec l'eau du robinet. Celle-ci contient toutes du calcaire qui peut former des incrustations avec le temps, il est donc conseilé d'utiliser un mélange avec 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée. Il est recommendé d'ajouter le détartrant spécial KALS-TOP FP 2003 à base naturelle pour éviter la formation de calcaire en n'utilisant que de l'eau du robinet.
  • Il est conseilé de n'utiliser que des produits d'origine Polti car ceux d'autres marques pouraient ne pas convenir à l'appareil Polti et l'abîmer.
  • Ne jamais utiliser d'eau distilled ou parfumée.
  • Revissez bien à fond le bouchon (7).
  • Soulevez la poignée duseau récolteur (22) en la dégageant de son siège (Fig. 2) et extrayez leseau récolteur (20) (Fig. 3).
  • Tournez la poignée duseau récolteur (22) en extrairez et le groupe filtré à eau "EcoActive-Filter" (23) (fig.4).
  • Versez dans leseau récolteur (20) environ 1,2 l d'eau du robinet, jusqu'à couvir l'indicateur MAX (21), comme illustré à la figure 5.
  • Remettez le groupe filtré (23) dans le seu récolteur (20) et remettez-le dans sa position

initiale.

  • Remettez en place leseau récolteur en effetuant dans l'ordre inverse les opérations décrites ci-dessus.
  • Raccrochez doucement la poignée (22) au seu récolteur (20).

FONCTIONNEMENT

  • Ouvrez le volet de la prise monobloc (9); branchez la fiche monobloc (B2) en l'appuyant, mais sans appuyer sur le bouton, jusqu'à perceiveoir le déclanchement du mécanisme d'attelage. Assurez-vous que la fiche soit solide (fig.6).
  • Pourdéconnecter la fiche monobloc (B2) de l'appareil,appuyez sur le bouton (B3) et tirez le monobloc de sorte q'il soit séparé de l'appareil (fig.6a).
  • Branchez la fiche à une prise de courant adaptée.

FONCTIONNEMENT VAPEUR + ASPIRATION

Appuyez sur l'interrupteur général (1), le premier niveau des indicateurs d'aspiration (5) commence à clignoter.
Appuyer une seule fois sur le bouton chaudiere - fonction terre cuite/ parquet (2).
- Levoyant pression (4) clignote jusqu'à ce que la chaudière ait atteint la pression de service. Lorsque celle-ci est atteinte, le voyant (4) reste allumé fixement. Vaporetto Lecoaspira est maintainant pré à produit de la vapeur.
- Appuyez sur le bouton (A4) lié sents sur la poignee (A2); l'aspiration se met en marche à la vitesse minimale et le premier niveau de l'indicateur lumineux (5) passes de clignant à fixe. Pour une utilisation correcte de l'aspiration, lisez le chapitre "Réglage aspiration/arrêt".

NOTE: la poignée (A2) est munie d'une touche de sécurité (A3) qui empêche à des enfants ou des personnes ne connaissant pas le fonctionnement de l'appareil, de provoquer la sortie accidentelle de la vapeur.

En cas de nécessité de laisser momentanément sans surveillance la gaine et l'appareil est en fonction, nous recommendons demettre la touche de sécurité (A3) en position

d'arrêt. Pour recommencer à débiter de la vapeur, remettez la touche sur la position initiale.
- Appuyez sur le bouton vapeur (A5) présente sur la poignée pour débiter de la vapeur; appuyez en même temps sur le bouton aspiration (A4) pour commander l'aspiration.

FONCTIONNEMENT ASPIRATION SEULEMENT

Appuyez sur l'interrupteur général (1), le premier niveau des indicateurs d'aspiration (5) commence à clignoter.
- Appuyez sur le bouton (A4) présente sur la poignée (A2), l'aspiration commence à la vitesse minimale et le premier niveau de l'indicateur lumineux (5) passes de clignotant à fixe. Pour une utilisation correcte de l'aspiration, lisez le chapitre "Réglage aspiration/arrêt".

FONCTIONNEMENT VAPEUR SEULEMENT

Appuyez sur l'interrupteur général (1), le premier niveau des indicateurs d'aspiration (5) commence à clignoter.
Appuyez sur l'interrupteur chaudière (2) qui s'allume.
- Attende que levoyant pression (4) s'allume. Vaporetto Lecoaspira est maintainant pret à produit de la vapeur.
- En appuyant sur le bouton vapeur (A5) présente sur la poignée, vous pourrez débiter de la vapeur.
- Pour ne plus utiliser la vapeur, éteindre la chaudière en appuyant sur le bouton chaudière - fonction terre cuite/ parquet (2) jusqu'à ce que les voyants (2A) et (4) soient tous deux éteints.

FONCTION TERRE CUITE/ PARQUET

La fonction parquet est une fonction prévue pour nettoyer le parquet ou les sols délicats. Cette fonction associe l'action d'un jet délicat et intermittent de vapeur à une force d'aspiration appropriée. Il ne faut l'utiliser sur les surfaces délicates qu'après avoir appliqué la bonnette spéciale avec velcro (E6) fournie sur la Brosse multifonction (E) (Fig.E).

Appuyer sur l'interrupteur général (1). Le premier niveau des voyants d'aspiration (5)

se met à clignoter.

Appuyer une seule fois sur le bouton chaudiere - fonction terre cuite/ parquet (2).
- Levoyant pression (4) clignote jusqu'à ce que la chaudière ait atteint la pression de service. Lorsque celle-ci est atteinte, le voyageant (4) reste allumé fixement. Appuyer alors une nouvelle fois sur le bouton chaudière - fonction terre cuite/ parquet (2) pour activer la fonction parquet; indiquée par le voyageant (2A) qui s'allume.
- Le fait d'appuyer sur le bouton vapeur (A5) sans le relâcher permet d'obtenir un jet de vapeur à cycle alterné et de faire démarrer l'aspiration à la vitesse intermédiaire (la vitesse d'aspiration ne peut pas être régée). Le jet de vapeur s'interrrompt en relâchant le bouton (A5), tandis que l'aspiration continue pendant environ 4 secondes pour faire sécher la surface traitée.
Appuyer de nouveau sur le bouton (2) pour terminer l'opération.
- Pour éviter d'abimer les surfaces délicates, il est recommendé de toujours utiliser la fonction parquet avec larosse multifonctions (E), en association avec la raclette aspiration liquides (E3) ou avec la raclette pour moquettes (E4), recouverte de la serpillière parquet avec velcro (E6).
- Faire très attention quand il s'agit de nettoyer les surfaces en bois (meubles, portes, etc.) et les sols en terre cuite car l'emploi prolongé de la vapeur risque d'éliminer la cire, le brillant ou la couleur de la surface interessée.

REMPLISSAGE DE LA CHAUDIERE

Gréace au système d'auto-remplissage, il n'est plus nécessaire de s'arrête et d'attendre pour replir à nouveau la chaudière.

Quand l'eau à l'intérieur de la chaudière est à son niveau minimum- la chaudière se remplit de manière automatique grâce à une pompe reliée au réservoir et actionnée par la sonde de niveau de la chaudière.

Le manque d'eau dans le réservoir, est signalé par levoyant (3) ainsi que par un indicateur sonore.

Pour continuer à travailler, il vous suffit de procéder comme décrit dans le paragraphe “PRE-

PARATION A L'UTILISATION.

RéGLAGE DU DÉBIT DE LA VAPEUR

Vaporetto Lecoaspira yous permit d'optimiser le débit de vapeur en agissant sur la manette de réglage (8) (Fig. 7).

Pour obtenir un débit plus important, tournez la manette dans le sens horsaire. Dans le sens contraire, le débit diminue.

Vapeur forte:

élimination incrustations, taches,GRAISSÉ et pour assainissement;

Vapeur normale:

pour moquette, tapis,vitres, sols;

Vapeur delicate:

pour vaporiser les plantes, nettoyer les tissus délicats, tabisseries, divans, etc.

RÉGLAGE ASPIRATION/ARRÊT

Vous pouvez régler la puissance d'aspiration selon le type de surface àtraiter:les chiffres se référent aux indications générées sur le panneau de commande.

1 pour rideaux, divans et coussins
2 pour tapis
3 pour sols durs et aspiration de liquides

Utilisation des commandes aspiration

Il vous suffit d'appuyer sur le bouton aspiration (A4) pour commencer à aspirer.

Appuyez sans relâcher sur le bouton aspiration (A4) pour sélectionner la vitesse selon le type de surface à traiter. Quand la puissance d'aspiration augmente, un indicateur lumineux (5) sur le panneau de commande s'allume, lorsque la puissance d'aspiration diminue l'indicateur lumineux (5) s'éteint.

Lorsque l'appareil est en marche, pour pouvoir l'eteindre, il suffit d'appuyer sur le bouton aspiration (A4).

NOTE: la vitesse est la même d'avant l'arrêt.

COMPARTIMENT RANGE-FIL

Avant de ranger Vaporetto Lecoaspira, rentrez le fil électrique (13) dans le compartment prévu à cet effet (15) en procédant de la façon suivante:

  • Extrayez leseau récolteur (20) de la façon indiquée au chapitre "préparation à l'utilisa

tion".

  • Enroulez le cable manuellement de façon uniforme, et introduisez-le dans son compartment (15) en le faisant passer par le siège du fil d'alimentation (14) (Fig. 8).
  • Remettez le seu récolteur (20) dans son logement, en veillant à le remetre en position correcte.

UTILISATION DU PORTE- ACCESSOIRES

Le dispositif de fixation des accessoires (16) permet de fixer le tube équipé de larosse au corps de l'appareil.

Pour accrocher le tube à l'appareil, faites glisser le crochet present sur le tube dans le logement porte-accessoires de l'appareil (Fig. 9).

ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES

Tous les accessoires de Vaporetto Lecoaspira peuvent etre assemblés directement a la poignee (A2) ou aux tubes rallonge (D).

Pour assembler les accessoires aspiration et émission de vapeur (D-E-K-N) précédez de la manière suivante:

  • Mettre la touche de blocage (C) (prévue sur chaque accessoire) dans la position OUVERT (Fig.A).
  • Emboiter l'accessoire désiré à la poignée.
  • Mettre la touche (C) dans la position FERMÉ (Fig.B).
  • Verifier si l'accessoire est bien fixé.

Une autre touche de fixation est prévue sur les tubes rallonge vapeur+aspiration (D). Proceder comme indiqué plus haut pour les autres accessoires et débloquer les tubes en faisant couilisser la touche jusqu'à la position de blocage.

Pour assembler les accessoires pour la seule aspiration (F-M-Q-R-T-Z) enclenchez-les sans accrocher le bouton (C).

ATTENTION: dans ce dernier cas, désactive la fonction vapeur en actionnant la touche de sécurité (A3) afin d'eviter toute fuite accidentelle de vapeur.

ASPIRATIONS DE SOLIDES ET DE LIQUIDES

Cet apparéil vous permet d'aspirer poussières et liquides. En tout cas, si l'eau dans leseau

récolteur est très sale, changez-la en suivant les indications fournies au chapitre "Vidange et nettoyage duseau récolteur".

ATTENTION: Quand le niveau de saleté aspi-ree atteint le niveau maximum, dans le réservoir l'aspiration se coupe automatique-ment grâce au flotteur de sécurité (une augmentation du bruit moteur averti etalement de I'atteinte du niveau max.).

Après 10 secondes l'appareil se met en position pause et le quatre indicateurs lumineux clignotent.

Eteignez l'appareil et ne le remettez en marche qu'aupres avoir rétabli le niveau d'eau dans leseau récolteur en suivant les indications fournies au chapitre "Vidange et nettoyage duseau récolteur". Une éventuelle remise en marche immédiate peut endommager le filtré sortie air. Pour reprendre les opérations de nettoyage, effectuez les opérations décrites au chapitre "Vidange et nettoyage duseau récolteur", et rétablissez le niveau d'eau dans leseau récolteur.

BIOECOLOGICO

NB: N'UTILISEZ PAS DE BIOECOLOGICO OU TOUT AUTRE PRODUIT DANS LA CHAUDIÈRE. UTILISEZ-LA DANS LE SEAU RÉCOLTEUR (20) SEULEMENT.

Bioecologico est un produit anti-mousse et désodorisant à base de substances naturelles qui prévient la formation de mousse dans le filtre à eau, en garantissant le bon fonctionnement de l'appareil. Bioecologico est également un désodorisant efficace lors du fonctionnement de l'appareil, puisque dilué dans le bac de récapération d'eau sale avant d'utiliser l'appareil et grâce à la présence de Tea Tree et autres substances naturelles dans sa composition, il prévient les mauvaises odeurs dans le bac de récapération d'eau sale et dégage un agreable parfum de propre.

Mode d'emploi :

  • agiter le flacon avant usage puis oter le bouchon ;
  • en tenant le flacon verticalement, le presser pour le vider de façon à replir le doseur jusqu'à 5 ml.

Interrompre la pression et verser le contenu du doseur dans le bac de récapération d'eau sale de l'appareil;

  • ajouter de l'eau selon les instructions fournies avec l'appareil.
  • Utiliser la dose conseillée de Bioecologicoque fois que vous replisssez le bac de récapuration d'eau sale.
    Dosage:5ml

Note: un évientuel changement de couleur du li-quide n'altéerait en aucune manière la fonctionnalité et l'efficacité du produit.

Ne pas avaler et tener hors de portée des enfants.

CONTIENT: Eugenol, Citral, Cinnamal*

Contenu du flacon : 100 ml

Bioecologico est disponible dans les senteurs pin ou agrumes. Bioecologico est en vente dans les magasins d'électroménager ou dans les centres agrésés de service après-venture Polti.

  • Peut déclencher une réaction allergique (si contact direct avec la peau).

VIDANGE ET NETTOYAGE DU SEAU RÉCOLTEUR

Éteignez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur général (1) et débranchez le fil électrique du secteur.

Soulevez le seu récolteur (20) et sortez-le de son siège en l'empoignant par sa poignée (22) (Fig. 3).

Tournez la poignée et extrayez le groupe filtré à eau "EcoActive-Filter" (23) (fig. 4).

Videz leseau récolteur en l'inclinant du côte prévu (Fig. 10).

Tirez le tube coude (27) du corps filtré à élément filtrant micropercé (26) jusqu'à ce qu'il sorte complètement (Fig. 11a).

Séparez tous les composants et rincez-les à l'eau courante. (Si le filtré éponge présente des lacérations, remplacez-le. Pour l'achat, adresssez-vous à un centre d'assistance autorisé Polti).

Si vous souhaitez continuer à travailler, rétablissez le niveau d'eau.

Remettez le groupe filtré à eau "EcoActive-Filter" (23) dans leseau récolteur (20).

ATTENTION: faites correspondre la flèche présente sur le tube coudé (27) avec le repère sur

le corps du filtré à élément filtrant micropercé (26) (Fig. 11b).

Remettez leseau récolteur (20) à sa place, comme décrit au chapitre "préparation à l'utilisation".

NOTE: Videz leseau récolteur (20) avant de ranger Vaporetto Lecoaspira.

L'un des grands avantages de Vaporetto Lecoaspira tient précisé à la possibilité de le ranger propre.

Conseil pour nettoyer leseau :

Le nettoyage duseau de l'appareil Lecoaspira est facilité grâce à la possibilité d'aspirer les liques.

Lorsque les opérations de nettoyage sont terminées, vider leseau comme indiqué et le remètre dans son logement sur le corps de l'appareil.

Aspirer environ un litre et demi d'eau propre en activant l'aspiration pendant quelques secondes. Le tourbillon d'eau qui se crée à l'intérieur duseau est en mesure d'en rincer les pa-roiis et d'éliminer la saleté. Le passage de l'eau propre permet de nettoyer également l'intérieur des tubes. Vider ensuite leseau et ranger Vaporetto Lecoaspira.

CONSEILS D'UTILISATION DES ACCESSOIRES

Avant de Traits à la vapeur cuirs, tissus particuliers et surfaces en bois, consultez les instructions du fabricant et effectuez toujours un essai sur une partie cachée ou sur un échantillon. Laissez secher la partie vaporisée pour vous assurer qu'il n'y a pas de changements de couleurs ni de déformations.

Nous vous recommendons d'accorder une attention particulière au nettoyage des surfaces en bois (meubles, portes, etc.) ou en brique traité, car une utilisation trop prolongée de la vapeur pourrait endommager la cire, le brillant ou la couleur des surfaces nettoyées. Nous conseillons par conséquent de n'appliquer des jets de vapeur sur ces surfaces que pendant de brefs intervalles, ou de les nettoyer à l'aide d'un chiffon que vous aurez préalablement vaporisé.

Sur les surfaces particulièrement délices (par ex. matières synthétiques, surfaces laquées, etc.), nous recommendons l'utilisation de la va

peur au minimum.

Pour le nettoyage de surfaces vitrées pendant les saisons où les températures sont particulièrement basses, préchauffez les vitres en commençant à une distance d'environ 50 cm de la surface. Pour le soin de vos plantes, nous vous conseillons une vaporisation à une distance minimale de 50 cm.

BROSSE MULTIFONCTIONS (E)

Nous vous conseillons d'utiliser cette brosse sur de grandes surfaces, sols en céramique ou en marbre, parquet, tapis, etc. avec les accessoires fournis:

  • Éléments Brosse (E2), pour la seule fonction aspiration.
  • Éléments aspire-liquides (E3), pour le lavage des sols et pour la récapération de l'humidité. Ils sont conseillés pour les surfaces lisses.
  • Éléments pour moquette (E4), indiqués pour moquette et tapis.

La Brosse multifonctions peut etre assemblede directement a la poignee ou a la gaine, avec les tubes de rallonge (D).

ASSEMBLAGE ÉLÉMENTS:

Pour fixer les différentes montures à la brosse universelle, déplacer les deux boutons (E1) situés au dos de la brosse vers l'extérieur et appliquer la monture indiquée pour le type de surface à nettoyer. Pour bloquer la monture, déplacer les deux boutons (E1) vers l'intérieur (fig.C).

BUSE HAUTE PRESSION 120° ASPIRATION-VAPEUR (K)

Nous vous conseillons d'utiliser cet accessoire pour nettoyer les coins difficiles à atteindre avec d'autres accessoires. Avec l'accessoire 120^ vous pouvez:

-traiter les taches sur moquette ou tapis avant de passer la brosse;
- nettoyer acier inoxydable, vitres, miroirs, revêtements stratifiés et émaux;
- nettoyer recoins tels qu'escaliers, menuiseries de portes et fenêtres, profilés d'aluminium;
- nettoyer les bases de robinets;
- nettoyer volets, radiateurs, intérieurs de voitures;

  • vaporiser à distance sur plantes d'appointement;

La buse haute pression 120^ peut etre fixe directement a la poignee (A2) ou raccordee a la gaine a I'aide des tubes de rallonge (D).

Il est possible de combiner la buse haute pression 120^ avec les accessoires suivants:

  • petite brosses colorées 120^ (L), indiques pour éliminer la saleté incrustée sur des surfaces très étroites telles que fournaux, stores, joints de carrelage, sanitaires, etc.

Les différentes couleurs permettent d'utiliser toujours la même Brosse sur la même surface.

  • Lance vapeur (K1), indiquée pour atteindre les points les plus cachés, ideale pour nettoyer radiateurs, chambranes de portes et fenêtres, sanitaires et persiennes.

Pour connecter la lance à l'accessoire 120^ , il suffit de la visser sur celui-ci. Les brosses colorées peuvent à leur tour être visées sur la lance.

  • Petité embout (M), indiquée pour aspirer la saleté des surfaces telles que les joints du carrelage, les montants des portes, les interstices des stores, etc.

  • Lance (R), indiquée pour aspirer à fond les endroits les plus difficiles tels que les plinthes, les plis des canapés, des fauteuils, des meubles rembournrés et des sièges de voiture. Le plume pour radiateurs (S) fixé au bout de la lance permet d'éliminer facilement la poussière qui s'est accumulée dans les fissures des radiateurs.

EMBOUT (Q)

Pour nettoyer les surfaces textiles telles que canapés, fauteuils, matelas, sièges de voiture, etc.

BROSSE POUR ASPIRATION (T)

Pour dépoussierer les surfaces délicates grâce à ses soies couples, comme les cadres, les li-Vres, etc.

Nous vous conseillons d'utiliser cet accessoire pour: grandes baies vitrées, grands miroirs, surfaces lisses en général ou surfaces en tissu, telles que divans, matelas, etc., grâce aux différents embouts à votre disposition:

  • élément lave-vitres (O) 130 mm, pour petites surfaces;
  • élément lave-vitres 200 mm (O1) pour vitres et surfaces plus importantes;
  • l'élement avec Brosse (P) est indiqué pour les tapis, les escaliers, les interieurs de voiture, les surfaces en tissu en général (effectuez d'abord un essai sur une partie cachée du tissu). Il est utile pour oter les poils d'animaux de ces surfaces; vous pouvez aussi appliquer à l'embout la coiffe en tissu éponge (E5).

Insérer l'embout dans le logement spécial sur les chassinis et le fixer comme indiquedans la figure D.

Pour une utilisation correcte de l'accessoire lave-vitres aspiration-vauteur, procededez de la maniere suivante:

  • Vaporetisez uniformément sur la surface à nettoyer, afin de dissoudre la saleté.
  • Pressez l'essuie-glace en caoutchouc contre la surface à nettoyer en effectuant un mouvement verticale de haut en bas, la fonction aspiration étant active.

Attention: pendant les périodes ou les températures sont particulièrement basses, préchauffez les vitres en les vaporisant à une distance d'environ 50 cm.

BROSSE PARQUET (PQ)

Larosse parquet sert à nettoyer les surfaces délicates. Elle est munie de soies et de roulettes dont le matériel a été étudié spécialément pour ne pas abimer les surfaces.

Ne pas utiliser cet accessoire avec la fonction parquet car il n'est indiqué que pour l'aspiration.

TUBE TÉLESCOPIQUE (Z)

La longueur du tube téléscopique peut être régée d'environ 60 cm (min.) à 1 mètre (max.). Appuyer sur le bouton (Z1) pour en augmenter ou en diminuier à Volonté la longueur.

BROSSE JOKER (F) (EN OPTION)

Avec la Brosse Joker, indiquée pour toutes les surfaces, vous pouvez aspirer tout genre de saleté ou de liquide.

ACGESSOIRE PARQUET (6) (EN OPTION)

Cet accessoire doit être utilisé exclusivement avec la Brosse Joker. Placez la Brosse joker sur l'accessoire parquet, comme illustré à la figure 12.

Appliquez la Brosse à l'accessaire suivant l'in-dication de la flèche, de façon à faire correspondre, les deux parties et les emboiter.

Pour dégager l'accessoire parquet de la brosse Joker, tirez vers l'extérieur les deux languettes prsentes sur les côtes et souvevez la brosse. (Fig. 13).

UTILISATION DU FER À REPASSER (EN OPTION)

Vaporetto Lecoaspira se transforme rapidement en un système de repassage très efficace pour repasser en moins de temps sans se fatiguer. Il suffit pour cela d'y brancher le fer prévu comme accessoire (modèle PFEU0021). Ce fer peut être acheté dans un des centres d'assistance Polti et dans les membresurs magasins d'électroménagers.

  • Raccordez le fer à repasser (B2) à la fiche monobloc, en suivant les indications fournies au paragraphe "Fonctionnement".

Avant de repasser un tissu, il est toujours op-. portun de vérifier les symboles sur l'etiquette de celui-ci, avec les instructions données par le fabricant.

Contrôler, sur la base du tableau ci-dessous le genre de repassage recommendé.

...Repassage à vapeur possiblePour repasser à sec, tourner le boutonsur la position ...
...Repassage à vapeur possiblePour repasser à sec, tourner le boutonsur la position ...
...Vérifier la résistance du tissu au repassagé à vapeur ou en cas de doute repasserà sec, avec le bouton en position •
...- ne pas repasser- Le repassage à vapeur ou tout traitement avec vapeur sont déconseillés

REPASSAGE A VAPEUR

  • Pour le repassage à la vapeur, réglez la tempérapure du fer en plaçant la manette de réglage de la tempérapure (Y) sur COTON-LIN.
  • Attendez quelques minutes que levoyant chauffe du fer (X1) s'éteigne pour que laSEMlle du feratteigne la température voulue.
  • Appuyez sur le bouton de demande de vapeur (X) pour permettre à la vapeur devoir. La vapeur)cesse devoir des que vous relâchéz le bouton.

Au tout début du fonctionnement du fer, il est possible que quelques gouttes d'eau mélangées à la vapeur coulent par la semelle. Ce phénomène est dû à une stabilisation thermique imparfaite. Nous vous conseillons par conséquent diriger le premier jet de vapeur vers un chiffon.

  • Pour obtenir un jet de vapeur continu, déplacez la touche (W1) en avant. La vapeur continuera de sortir même lorsque vous relâcherez la touche (X). Pour arrêté la sortie de vapeur, déplacez la touche (W1) vers l'arrière.

REPASSAGE A SEC

  • Pour repasser à sec, appuyez sur l'interrupeur général (1), réglez la température du fer en tournant la manette de réglage (Y) sur la position correspondant au type de tissu à repasser.

NOTE: lorsque vous utilisez le fer, il est conseilé de régler le jet de vapeur de votre apparéil sur le niveau moyen, ou faire quelques essais pour trouver la bonne émission de vapeur adaptée au tissu que vous nevez repasser.

IMPORTANT

  • Ne laïsez pas le fer à repasser sans surveillance lorsqu'il est en fonction.
  • Repassez seulement sur des supports résistants à la chaleur et laissant passer la vapeur.
  • En cas de chute accidentelle de l'appareil, le faire contrôle par un Service après vente autorisé car un mauvais fonctionnement interne pourrait en limiter la sécurité.
  • ATTENTION: ne mettez jamais les jambes en dessous de la table à repasser pour travailler assis, afin d'éviter tout risque de brûlures.

DISPOSITIF DE DESINFECTION POUR SURFACES STEAM DISINFECTOR (mod. PAEU0189)

POLTI VAPORETTO LECOASPIRA 712 - DISPOSITIF DE DESINFECTION   POUR SURFACES STEAM   DISINFECTOR (mod. PAEU0189) - 1

Steam Disinfector est le dispositif de désinfection pour surfaces menagères qui se branche à votre Vaporetto Lecoaspira pour distribuer de la vapeur à haute température (jusqu'à 180^ ) en combinaison avec la solution assainissante HPMed. Le système est en mesure de réduire en quelques secondes la charge bacteriienne, fongique et virale des tissus et des surfaces d'application, prévenant ainsi le risque d'infection. Assainir les surfaces et les tissus avec Steam Disinfector, c'est réduire considérablement le risque de contamination par contact avec les surfaces. Steam Disinfector est une exclusivité Polti et est disponible dans lesassageurs magasins d'électroménagers.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Avant d'effectuer toute opération d'entretien, veillez à ce que le fil électrique soit débranché du secteur.

Après avoir utilisé les brosses, nous conseillons de laisser refroidir les poils dans leur position naturelle, de façon à éviter toute déformation.

Vérifiez régulierement l'etat des joints qui se trouvent dans la fiche monobloc (B2).

Si nécessaire, remplacez-les en utilisant la piece de rechange appropriée.

Contrôlez aussi les joints de raccordement des tubes de ballonge (D) et de la poignée (A2).

Pour le nettoyage extérieur, utilisez simplement un chiffon humide. Evitez d'utiliser des solvants ou des détergents qui pourrait endommager la surface en plastique.

Pour nettoyer la cage du filtré à eau "ECOACTIVE-FILTER" ainsi que pour nettoyer et remplacer le filtré éponge, procédez comme indiqué au chapitie "VIDANGE ET NETTOYAGE DU SEAU RÉCOLTEUR".

FILTRE HEPA LAVABLE

ATTENTION: le filtré de série du Vaporetto Lecoaspira est lavable. Pour le nettoyer, procédez de la manière suivante :

  • Décroche la poignée du seuil récolteur à eau (22) et extrayez-le (20) comme indiqué au chapitre “PREPARATION A L'UTILISATION”.
  • Soulevez le levier de décrochement du filtré Hepa (18) et extrayez le filtré de son logement (Fig. 14).
  • Rincez le filtré à l'eau courante (froide).
    Après le lavage, secouez-le doucement puor éliminer tout reste de saleté et l'eau en excès.

NOTE: attendez que le filtr se sèche naturellement, à distance de toute source de lumière et de chaleur. Il est conseillé d'attendre 24 heures avant de remettre le filtr dans l'appareil.

  • Si le filtré présente des lacérations, remplace-ze-le.
  • Il est conseilé de nettoyer le filtré tous les 4 mois.
  • Pour une mise en place correcte du filtré Hepa (17), assurez-vous qu'il soit placé dans son logement (19) et qu'il soit ensuite bloqué par le levier (18) (Fig. 14).

ATTENTION:

  • Ne nettoyez pas le filtré à la Brosse, car cela pourrait l'endommager et provoquer une diminution de sa capacité filtrante.
  • N'utilise pas de détergents, ne frotte pas le filtré et ne le lavaez pas au lave-vaisse.

RÉSOLUTION DES PROBLEMES

PROBLÈMECAUSESOLUTION
L'aspirateur ne démarre pas.Manque de tension.Contrôlez fil, fiche et prise.
La pompe d'auto-remplissage de la chaudière fonctionne en continuAir dans le circuit de la chaudièreEteignez l'appareil laissez le re-froidir et repétéz les opérations indiquées au chapitre "FONC-TIONNEMENT".
La puissance d'aspiration se réduit.L'embout, le flexible ou le tube d'aspiration sont bouchés. Le filtré Hepa est épuisé.Nettoyez le filtré et enlevez toute obstruction des conduits et des accessoires. Suivez les indications du chapitre "ENTRETIEN GÉNÉRAL".
De l'eau sort pendant l'aspiration des liquidesL'interrupteur à flotteur est encrasséNettoyez le groupe filtré à eau "EcoActive-Filter"
L'aspirateur s'interrrompt pendant l'aspiration et les quatre indicateurs lumineux clignotentLe niveau d'eau dans le réservoir est trop haut. La puissance sélectionnée est trop importante pour le type de surface nettoyéeAppuyer sur l'interrupteur (1). Débrancher le cable d'alimentation de la prise électrique pendant au moins 30 secondes pour que le système de sécurité se rétablitse. Pour reprendre les opérations de nettoyage, effectuez les opérations décrites au chapitre "Vi-dange et nettoyage duseau ré-colteur eau"
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLTI

Modèle : VAPORETTO LECOASPIRA 712

Catégorie : Nettoyeur vapeur avec aspiration