V.LLA FOREVER STAR - Centrale vapeur POLTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V.LLA FOREVER STAR POLTI au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice POLTI V.LLA FOREVER STAR - page 3
Type d'appareilCentrale vapeur
PuissanceNon précisé
Débit vapeurNon précisé
Pression vapeurNon précisé
Capacité du réservoirNon précisé
Temps de chauffeNon précisé
Fonction vapeur continueOui
Fonction pressingOui
SemelleNon précisé
Système anticalcaireOui
Réservoir amovibleOui
PoidsNon précisé
Longueur du câbleNon précisé
Arrêt automatiqueOui
Accessoires inclusNon précisé
CouleurGris et noir

FOIRE AUX QUESTIONS - V.LLA FOREVER STAR POLTI

Comment remplir le réservoir d'eau de la POLTI V.LLA FOREVER STAR ?
Pour remplir le réservoir d'eau, retirez-le délicatement de l'appareil, ouvrez le bouchon et versez de l'eau jusqu'à la marque de niveau maximum. Refermez ensuite le bouchon et remettez le réservoir en place.
Pourquoi la vapeur ne sort-elle pas de l'appareil ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et correctement installé. Vérifiez également que l'appareil est bien allumé et que la température est suffisante pour générer de la vapeur.
Comment nettoyer le filtre de la POLTI V.LLA FOREVER STAR ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil et rincez-le à l'eau claire. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
L'appareil fait du bruit. Est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors de la génération de vapeur. Cependant, si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que le réservoir d'eau est bien rempli et que l'appareil n'est pas obstrué.
Puis-je utiliser des produits ménagers dans la POLTI V.LLA FOREVER STAR ?
Il est recommandé de ne pas utiliser de produits ménagers ou d'additifs dans le réservoir d'eau. Utilisez uniquement de l'eau propre pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment détartrer la POLTI V.LLA FOREVER STAR ?
Pour détartrer l'appareil, utilisez un détartrant spécifique pour appareils à vapeur et suivez les instructions du fabricant. Assurez-vous de rincer soigneusement après le détartrage.
Quelle est la durée de chauffe de l'appareil ?
La POLTI V.LLA FOREVER STAR met généralement entre 5 à 10 minutes pour chauffer et être prête à émettre de la vapeur, selon la quantité d'eau dans le réservoir.
L'appareil a une odeur étrange. Que faire ?
Une odeur étrange peut se produire lors de la première utilisation. Si l'odeur persiste, assurez-vous que l'appareil est propre et détartré. Si nécessaire, contactez le service client.
Comment ranger la POLTI V.LLA FOREVER STAR après utilisation ?
Après utilisation, éteignez l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir complètement. Rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.
Où trouver des pièces de rechange pour la POLTI V.LLA FOREVER STAR ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site Web de POLTI ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier le modèle pour obtenir les bonnes pièces.

Questions des utilisateurs sur V.LLA FOREVER STAR POLTI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Centrale vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V.LLA FOREVER STAR - POLTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V.LLA FOREVER STAR de la marque POLTI.

MODE D'EMPLOI V.LLA FOREVER STAR POLTI

Lire attentivement le mode d'emploi suivant avant d'utiliser l'appareil.

Cher Client, Chere Cilente,

Nous souhaitons vous remercier pour la confiance que vous nous avons accordée enCHOisis-sant un produit de la marque Polti.

Avec vous Vaporella vous pourrez bénéficier d'un repassage impeccable en un temps minimum.

Vaporella a etuiedie pour vous garantir le meilleur comfort de repassage possible et la qualite des materiaux dont elle est construite en font une compagne de travail de toute confiance. La puissance du jet de vapeur émis par votre Vaporella agit directement sur les tissus en eliminant tous les plis.

Vou n'avez qu'a faire glisser le fer sur votre linge pour que le résultat soit parfait sans perte de temps ni fatigue.

Le système électronique innovateur de gestion de la chaudière maintain en effet la pression de la vapeur toujours constante pour avoir le maximum d'efficacité durant le repassage. Le panneau de contrôle avec les capteurs à effleurement permet de:gérerrapidement toutes les fonctions de l'appareil, dont la fonction Auto-Kalstop revolutionnaire qui signale automatiquement quand il est nécessaire d'ajouter l'anticalcaire Kalstop dans le réservoir d'eau.

Avec votre Vaporella, vous pouvez effectuer un repassage à la verticale pour raviver les tissus et chasser les mauvaises odeurs de vos manteaux, vestes et chemises.

Grac au système à auto-remplissage,Vote Vaporella est rapidement prete à l'emploi et il ne faut plus de pauses pour replir de nouveau la chaudière.

LEGENDE

1) Poignée pour le transport
2) Interrupteur général
3) Réservoir
4) Niveau MAX.
5) Afficheur de commande
5a) Capteur allumage de la chaudière
5b) Capteur augmentation du jet de vapeur
5c) Capteur diminution du jet de vapeur
5d) Indicateur allumage/stand-by
5e) Indicateurs pression de la vapeur
5f) Indicateur manque d'eau
5g) Indicateur Kalstop
6) Gaine tube vapeur - Cordon d'alimentation

7) Réglage température du fer
8) Enrouleur de cordon
9) Cordon d'alimentation
10) Bouton jet de vapeur
11)Voyantchauffage du fer

CE CET APPAREIL EST CONFORME A LA DIRECTIVE 2004/108/CE (CEM) ET A LA DIRECTIVE 2006/95/CE (BASSE TENSION)

La Société POLTI se reserve le droit d'introduire toutes modifications techniques qui s'avéreraient nécessaires sans aucun préavis.

AVERTISSEMENTS

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

  • Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement lesPRESENTes instructions d'utilisation.
  • Toute utilisation non conforme aux premises recommendations annulera la garantie.
  • L'installation électrique à laquelle l'appareil est branché doit être réalisée en conformité avec les lois en vigueur.
  • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, et que la prise d'alimentation est munie d'une mise à la terre
  • Éteignez toujours l'appareil en appuyant sur l'interrupteur prévu à cet effet avant de le débrancher du réseau électrique.
  • Si vous ne doivent pas utiliser l'appareil, nous conseillons de débrancher la fiche électrique. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau électrique
  • Avant tout genre d'entretien, assurez-vous que le cable d'alimentation est bien débranché du réseau électrique
  • Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cable d'alimentation mais extraire la fiche de la prise pour éviter de l'endommager.
    Veillez à ce que le cable d'alimentation ne subisse pas de torsions, d'écrasements ou d'étirements, et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces coupantes ou chaudes.
  • N'utilisez pas l'appareil si le fil d'alimentation ou des parties importantes de l'appareil sont endommagées
  • N'utilisez pas de rallonges électriques sans l'autorisation du fabricant car elles pourraient provoquer des dommages ou incendies.
  • Le cable d'alimentation de l'appareil ne doit être changé que par des personnes qualifiées chez un SAV autorisé.
  • Ne touchez jamais l'appareil si vous avez les mains ou les pieds mouillés et si la fiche est branchée.
    N'utilisez pas l'appareil pieds nus.
    N'tutilisez pas l'appareil a cote d'une bai

gnoire, d'une douche ou d'un récipient pleins d'eau.

  • N' immergez jamais l'appareil, le cable ou les fiches dans l'eau ou dans d'autres liquides.
  • Il est interdit d'utiliser l'appareil en cas de danger d'explosion.
  • N'utilisez pas le produit en présence de substances toxiques.
  • Ne pas poser l'appareil chaud sur une surface sensible à la chaleur.
  • Conservez l'appareil à l'abri des agents atmosphériques.
  • Ne placez pas l'appareil à proximé de fournaux allumés, radiateurs électriques ou toute autre source de chaleur.
  • N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes
  • Ne laïsez jamais des enfants ou des personnes ne connaissant pas le fonctionnement de l'appareil utiliser cet apparéil.
  • N'appuyez pas trop fort sur les touches et évitez d'utiliser des objets pointus tels que stylos, etc.
  • Posez toujours l'appareil sur des surfaces stables et planes.
  • En cas de chute accidentelle de l'appareil, faites-le vérifier par un Service Avec-vente autorisé car un mauvais fonctionnement interne pourrait en limiter la sécurité.
  • En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteignez l'appareil et n'essayez jamais de le démonter mais adressez-vous à un Service Àpreès-vente autorisé.
  • Pour ne pas compromètre la sécurité de l'appareil, utilisez exclusivement des pièces détachées et des accessoires originaux (approvés par le fabricant).
  • N'enroulez pas le cable d'alimentation autour de l'appareil etURTout jamais si I'appareil est chaud.
  • Durant le replissage d'eau, il est conseilé d'eteindre la machine et de débrancher la prise d'alimentation.
  • Il est nécessaire deMAINTER l'appareil en position horizontale pendant le fonctionnement.
  • Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des apparêls électriques et/ou électroniques.

  • Laissez refroidir l'appareil avant de procédér à son nettoyage.

  • Avant de ranger l'appareil, assurez-vous qu'il soit complètement froid.
  • Cét apparéil est doté d'un système de sécurité dont le remplacement nécessite l'intervention d'un technicien autorisé.
  • Ne pas diriger le jet de vapeur vers déchets, personnes ou animaux.

Risque de brûlures.

  • Ne pas toucher avec la main la sortie vapeur.
    Risque de brûlures.
  • N'ajouter aucun détergent ou substance chimique dans la chaudière.
  • Ne pas utiliser seulement de l'eau déminéralisée mais la mélanger comme indiqué plus haut à l'eau du robinet.
  • Ne jamais utiliser d'eau distillée ou parfumée.
  • Il est conseilé de n'utiliser que des produits d'origine Polti car ceux d'autres marques pouraient ne pas convenir à l'appareil Polti et l'abîmer.
  • ATTENTION ne jamaisMETTE les jambes en dessous de la table à repasser pour travailler assis, afin d'eviter le risque de brûlures.
  • Repasser uniquement sur des supports résistant à la chaleur et qui laissent passer la vapeur.
  • En cas de remplacement du tapis repose fer, utiliser uniquement des rechanges originaux.
    Utiliser et reposer le fer sur une surface stable.
  • Au moment de remettre le fer sur son support, veiller à ce que la surface sur laquelle se trouve ce dernier soit stable.
  • Avant de brancher l'appareil, s'assurer que le bouton d'émission continue de vapeur ne soit pas enclenché.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ni par celles n'ayant pas l'expérience et les connaissances voulues ou qui n'ont pas reçu les instructions nécessaires sur son employe correct, à moins d'être surveillées par une personne respon

sable de leur sécurité.

  • Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

UTILISATION CORRECTE DE L'APPAREIL

Cet apparéil est conçu pour un usage domestique comme générateur de vapeur, conformément aux descriptions et instructions fournies dans leprésent manuel. Nous vous prions de tire attentivement ces instructions et de les conserver, car elles pouraient vous être utiles par la suite.

La Société POLTI et ses distributeurs dé-clinent toute responsabilité pour tout accident du à une utilisation de VAPORELLA qui ne correspond pas aux conditions d'emploi ci-dessus.

ATTENTION

Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE): informations aux utilisateurs

Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/CE.

POLTI V.LLA FOREVER STAR - ATTENTION - 1

Le symbole de la corbeille barrée reporté sur l'appareil indique que ce dernier doit être éliminé à part lorsqu'il n'est plus utilisable et non pas

avec les ordures menagères.

L'utilisateur a la responsabilité de porter l'applareil hors d'usage à un centre de ramassage spécialisé.

Le tri approprié des déchets permet d'acheminer l'appareil vers le recyclage, le traitement et l'élimination de façon ecologiquement compatible. Il contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé, tout en favorisant le recyclage des materiaux dont est constitué le produit. Pour avoir des informations plus détaillées sur les systèmes de ramassage disponibles, s'adresser au service local d'élimination des déchets ou au revendeur.

IMPORTANT

Tous les apparèils sont testés rigoureusement en fin de châne de production. En conséquence votre Vaporella peut encore contenir de l'eau résiduelle dans la chaudière.

PREPARATION

  • Enlever le réservoir (3) de l'appareil en le ti-rant, comme indiqué sur la fig. 1.
  • Remplir le réservoir d'eau jusqu'àu niveau MAX. (4) (fig. 2).

Ne pas utiliser d'eau distilled ni d'eau paraphuée.

  • Remetre correctement le réservoir dans l'appareil.
  • Extraire le cordon d'alimentation (9) en le ti-rant lentement comme indiqué sur la fig. 3, jusqu'à la longueur désirée.
  • Brancher la fiche du cordon sur une prise de courant appropriée, avec mise à la terre.
    Appuyer sur l'interrupteur général (2) ; l'in-dicateur allumage/stand-by (5d) se met a clignoter.
  • Pour allumer l'appareil, frroler le capteur allumage de la chaudiere (5a), le premier indicateur pression de la vapeur (5e) se met a clignoter et levoyant chauffage du fer (11)sallume.
  • Le bruit de l'appareil à l'allumage ou de temps en temps durant l'emploi est d'au système de replissage de l'eau.

UTILISATION

Avant de repasser un tissu, il est toujours opportun de vérifier les symboles sur l'étiquette de celui-ci, avec les instructions données par le fabricant.

Contrôler, sur la base du tableau ci-dessous le genre de repassage recommandé.

...Repassage à vapeur possiblePour repasser à sec, tourné le bouton sur la position ...
...Repassage à vapeur possiblePour repasser à sec, tourné le bouton sur la position ...
...Vérifier la résistance du tissu au repassage à vapeur ou en cas de doute repasser à sec, avec le bouton en position •
...- ne pas repasser- Le repassage à vapeur ou tout traitement avec vapeur sont déconseillés

REPASSAGE A LA VAPEUR

  • Régler la température du fer à repasser sur COTON - LIN en tournant le bouton (7) (fig.4).
  • Frôme les capteurs augmentation du jet de vapeur (5b) et diminution du jet de vapeur (5c) pour régler la pression de la vapeur en fonction du type de tissu à repasser.

Le fait de fröler le capteur (5b) ou (5c) permet respectivement d'augmenter ou de diminuer la pression du jet de vapeur (fig. 5).

L'intensité du jet de vapeur peut être régée sur 3 niveaux :

1 indicateur (5e) allumé :

Jet de vapeur léger, pour les tissus synthétiques ou délicats.
- 2 indicateurs (5e) allumés :

Jet de vapeur moyen, pour la laine et les fibres.

  • 3 indicateurs (5e) allumés :

Jet de vapeur fort, pour le coton, les jeans et le lin.

  • Attendre que l'indicateur (5e) reste allumé et que levoyantchauffage du fer (11)s'éteigne (environ 3 minutes).

Quand l'appareil a atteint la pression de vapeur selectionnée, un signal acoustique se déclenché.

Appuyer sur le bouton (10) du fer pour faire sortir le jet de vapeur des trous situés sur la semelle. Le jet de vapeur s'interrompt en relachant le bouton.

REMARQUE: Quelques gouttes d'eau peuvent couler de la semelle lors du premier jet de vapeur ou au bout de quelques minutes de repassage sans actionner le jet de vapeur à cause de la stabilisation thermique qui n'est

pas parfaite. Il est donc conseilé d'orienter le premier jet sur un chiffon (propre).

REPASSAGE A SEC

  • Pour repasser à sec,mettre le bouton (7) sur la température voulue en fonction du tissu (indiquée sur le bouton).

Veiller à ne pas appuyer sur le bouton jet de vapeur (10) car de l'eau pourrait couler de la semelle.

REMARQUE:

Levoyantchauffage du fer (11)sallume et s'eteint durant le fonctionnement pour indiquer que la resistance electrique s'est mise en marche afin de maintainir la semelle a la meme tempereature.C'est tout a fait normal etrien n'empêche donc de continuer a re-passer.

MANQUE D'EAU

Quand il n'y a plus d'eau dans le réservoir, l'indicateur manque d'eau (5f) s'allume et un signal acoustique se déclenché. Pour continuer à repasser, il suffit de rajouter de l'eau jusqu'àu niveau dans le réservoir d'auto-remplissage, en procédant comme indiqué au paragraphe Préparation.

RANGEMENT DE L'APPAREIL

Avant de ranger l'appareil, s'assurer qu'il est parfaitement froid. Tirer légèrement le cordon d'alimentation (9) jusqu'à ce qu'il y ait un premier déclic et le laisser s'enrouler automatiquement sur l'enrouleur de cordon (8) en l'accompagnant d'une main. Pour déplacer Vaporella, utiliser la poignée de transport pratique (1).

FONCTION AUTO SHUT-OFF ÉCONOMIE D'ÉNERGIE

L'appareil se met automatiquement en standby au bout de 15 minutes d'inactivité. Pour réactiver l'appareil, frroler le capteur allumage de la chaudière (5a).

FONCTION AUTO-KALSTOP

L'eau par nature contient une certaine quantité de sels mineraux de calcium et de magnésium qui en déterminent la durée et favorisent à la longue la formation de calcaire. Pour éviter cet inconvenient, Polti a mis au point KALSTOP FP 2003, l'anticalcaire naturel pour les nettoyeurs vapeur et les fers à re-passer avec chaudière indépendante.

Pour permettre le fonctionnement parfait de la chaudiere et prolonger la durée de Vaporella Forever Star 2000, Polti a prévu la fonction spéciale Auto-Kalstop qui indique automatiquement quand il est nécessaire d'utiliser Kalstop.

Procedure comme suit chaque fois que l'indicateur Kalstop (5g) s'allume :

  • Éteindre l'appareil à l'aide de l'interrupteur général (2);
  • Enlever le réservoir (3) et le replir d'eau jusqu'au niveau MAX. (4);
  • Verser le content d'une ampoule de Kal-stop dans le réservoir (3);
  • Allumer l'appareil à l'aide de l'interrupteur général (2) et, quand tous les indicateurs sont allumés, remettre l'indicateur Kalstop à zéro en appuyant en même temps sur les capteurs (5b) et (5c) jusqu'à ce que tous les indicateurs s'éteignent (fig. 6).
  • Il est ensuite possible de réutiliser normalement l'appareil.

REMARQUE: Le fait que l'indicateur Kalstop (5g) s'allume ne compromet pas l'utilisation normale de l'appareil. Celui-ci continuera néanmoins à fonctionner comme il se doit en ajoutant tout de suite un peu de Kalstop FP 2003.

L'emploi constant de Kalstop FP2003 :

prolonge la durée de vie de Vaporella;
améliore la qualité de la vapeur ;
- augmente l'efficacité de la chaudière en permettant d'économiser de l'énergie.

Kalstop FP2003 est un produit organique, biodégradable et atoxique ; ce complexe tannique évite la formation de calcaire, réduit la présence d'oxygène dans l'eau (qui corrode les métaux) et protège les parois de la chaudière.

KALSTOP FP 2003 est vendu en boîte de 20 ampoules dans les magasins d'électroménagers et auprès des services après-vente agrées Polti. Il est conseillé de n'utiliser que des produits d'origine Polti. Les produits d'autres marques pourraient ne pas été indiqués pour les appeareils Polti et provoquer quelques inconvenients fâcheux.

CONSEILS POUR L'ENTRETIEN

  • Avant d'effectuer toute opération d'entretien, il est nécessaire de débrancher la prise d'alimentation secteur.
  • Pour nettoyer la coque plastique de l'appareil, nous vous recommendons l'utilisation d'un chiffon humide. Eviter l'usage de solvants ou produits détergents qui pourrait endommager la surface plastique.

SOLUTION DES ANOMALIES

ANOMALIECAUSESOLUTION
L'afficheur de commande (5) est éteint.Cordon d'alimentation pas branche.Interrupteur général (2) étèint.Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant adéquate.Allumer l'interrupteur général (2).
L'appareil est allumé mais ne débite pas de vapeur.Réserveur d'eau (3) vide ou pas mis correctement.L'indicateur allumage/stand-by (5d) clignote.Remplir le réservoir d'eau (3).Vérifier si le réservoir est mis correc-tement.L'appareil est en stand-by, l'activer en frölant le capteur allumage de la chau-diere (5a).
L'indicateur manque d'eau (5f) reste allumé fixement et un si-gnal acoustique se déclenché.Manque d'eau dans la chaudière.Essayer d'éteindre et de pallumer l'ap-pareil à l'aide de l'interrupteur général (2). Si le problème persiste, s'adres-ser à un service après-vente agréé.
L'indicateur Kalstop (5g) reste allumé.Il est nécessaire d'ajouter un peu de KalstopLa fonction Auto-Kalstop n'a pas été remise à zéro.Ajouter un peu de KalstopRemettre la fonction à zéro.Suivre dans les deux cas les instruc-tions du paragraphe « FONCTION AUTO-KALSTOP » .
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLTI

Modèle : V.LLA FOREVER STAR

Catégorie : Centrale vapeur