VAPORELLA SIMPLY VS20.20 - Centrale vapeur POLTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VAPORELLA SIMPLY VS20.20 POLTI au format PDF.
| Type de produit | Fer à repasser à vapeur |
| Caractéristiques techniques principales | Pression de vapeur : 4 bars, Débit de vapeur : 90 g/min |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Dimensions approximatives | 30 x 25 x 30 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Capacité du réservoir | 1,2 L |
| Fonctions principales | Vapeur continue, Fonction pressing, Système anti-calcaire |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage du réservoir, Détartrage régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange, Réparabilité facilitée |
| Sécurité | Système de sécurité automatique, Protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : gobelet de remplissage |
FOIRE AUX QUESTIONS - VAPORELLA SIMPLY VS20.20 POLTI
Questions des utilisateurs sur VAPORELLA SIMPLY VS20.20 POLTI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Centrale vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VAPORELLA SIMPLY VS20.20 - POLTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VAPORELLA SIMPLY VS20.20 de la marque POLTI.
MODE D'EMPLOI VAPORELLA SIMPLY VS20.20 POLTI
- Lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
- Toute utilisation non conforme aux prsentes recommendations annulera la garantie.
- En cas de perte de ce manuel d'instructions, il est possible de le consulter et/ou de le télécharger en se connectant au site www.polti.com
- Déballer le produit et vérifier l'intégrité du produit et de tous les accessoires indiqués dans la légende. En cas de doute, ne pas utiliser le produit et contacter un SAV agrée.
- Cet apparéil a été concu pour un usage domestique.
- Cet apparéil ne peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans, les personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites et les personnes non expertes que s'ils ont été préalablement informés sur l'utilisation en toute sécurité du produit et sur les dangers liés au produit. Ne pas laisser les enfants jouer avec l' apparéil. Ne pas laisser les enfants nettoyer et effectuer l'entretien de l' apparéil sans la surveillance d'unadulte. Mettre l' apparéil et le cable d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans lorsque l' apparéil est allumé ou en phase de refroidissement.
- Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- En cas de chute accidentelle de l'appareil, le faire vérifier par un service après-venture/agréé car un mauvais fonctionnement interne pourrait en limiter la sécurité.
- Les jets à haute pression peuvent être dangereux s'ils sont utilisés de manière impropre. Le jet ne doit pas être dirigé vers des personnes, des apparèils ELECTriques sous tension ou vers l'appareil.
- Conserver tous les composants de l'emballage hors de la portée des enfants : ce ne sont pas des jouets. Conserver le sachet en plastique hors de la portée des enfants : risque d'étouffement.
| ATTENTION : température élevé. Danger de brûlure ! Si indiqué, ne pas toucher les parties sur le produit. | |
| ATTENTION :Danger de brûlure ! |
INFORMATIONS SUR LA SECURITE :
Risque de décharges électriques et/ou court-circuit :
- L'installation électrique à laquelle l'appareil est branché doit être réalisée conformément aux lois en vigueur.
- Avant de brancher l'appareil, s'assurer que la tension du réseau correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, et que la prise d'alimentation est munie d'une mise à la terre.
- Toujour s e t é n appuyant sur l'interrupteur prévu à cet effet avant de le débrancher du réseau.
- Si l'appareil reste inutilisé, débrancher la fiche d'alimentation du réseau. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau électrique.
- Avant d'effectuer tout type d'entretien, vérifier que l'appareil est eteint et que le cable d'alimentation est debranché du reseau.
- Ne pas débrancher l'appareil en tirant le cable d'alimentation mais-retirer la fiche de la prise pour éviter de l'endommager.
- Veiller à ce que le cable d'alimentation ne subisse pas de torsions, décrasements ou d'étirements, et qu'il n'est pas en contact avec des surfaces coupantes ou chaudes.
- Ne pas utiliser l'appareil si le cable d'alimentation ou des parties importantes de l'appareil sont endommages. Contacter un SAV/agréé.
- Si le cable est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
- Ne pas utiliser de rallonges électriques non autorisées par le fabricant car elles pouraient provoquer des dommages et incendies.
- Ne jamais toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés quand la fiche est branchée.
- Ne pas utiliser l'appareil pieds nus.
- Ne pas utiliser l'appareil à côté d'un lavabo, d'une baignoire, d'une douche ou d'un recipient plein d'eau.
- Ne jamais plonger l'appareil, le cable ou les fiches dans l'eau ou dans d'autres li-quides.
- Ne pas diriger le jet de vapeur sur des appareils électriques et/ou électroniques sous tension ou sur l'appareil.
INFORMATIONS SUR LA SECURITE :
Risque de blessures et/ou de brûlures pendant le fonctionnement de l'appareil :
- Il est interdir d'utiliser l'appareil dans des lieux prsentant un risque d'explosion.
- Ne pas utiliser le produit en présence de substances toxiques.
- En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteindre l'appareil, ne jamais tenter de le démonter mais contacter un service après-vente/agréé.
- Cet apparéil est doté de dispositifs de sécurité dont le remplacement nécessite l'intervention d'un technicien autorisé.
- Avant de nettoyer ou de ranger l'appareil, s'assurer qu'il est froid.
- Ne jamais diriger le jet de vapeur vers des personnes, animaux ou déchets.
- Ne jamais approcher les mains du jet de vapeur.
- Durant le replissage d'eau, éteindre la machine et débrancher la prise d'alimentation.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé, s'il présente des dommages visibles ou des pertes.
- En cas de repassage en position assise, veiller à ce que le jet de vapeur ne soit pas dirigé vers les jambes. La vapeur pourrait cause des brûlures.
- S'assurer, avant de brancher l'appareil au réseau, que la touche jet de vapeur continu n'est pas activée.
- Ne pas laisser le fer sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau.
- Avant de replir l'appareil encore chaud, faiser refroidir la chaudière pendant quelques minutes.
- Si l'on remplit la chaudière alors qu'elle est encore chaude, éloigner le visage car des gouttes d'eau peuvent s'évaporer au contact de la chaudière encore chaude et générer des éclaboussures de vapeur. Ne pas replir la chaudière àchaud ; il est recommendé de procéder avec des petites quantités d'eau afin d'éviter l'évaporation instantanée de l'eau et le risque de brûlures.
- Ne jamais vider l'appareil quand l'eau à l'intérieur de la chaudière est encore chaude.
- Ne pas essayer de dévisser le bouchon lorsqu'ell est en marche.
- Contrôler périodiquement l'état du bouchon de sécurité et de son joint d'étanchéité; si nécessaire, les replacer par des pieces de rechange originales.
- S'assurer que le bouchon de sécurité est bien visse, pour éviter toute fuite de vapeur.
-
Ne pas forcer l'ouverture du bouchon lorsque la pression dans la chaudière est minimale.
-
Ne laissez sousaucen prétexte le bidon de remplissage ou l'entonnoir dans l'orifice de la chaudiere avec l'appareil branché sur l'alimentation électrique afin d'éviter tout risque de brûlure.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE:
utilisation de l'appareil :
- Cet apparéil a été concu pour fonctionner avec l'eau du robinet.
Ne pas utiliser de l'eau distilled, de l'eau de condensation des sécheuses, de l'eau parfumée, de l'eau de pluie, de l'eau des batteries, de l'eau des systèmes de climatisation ou analogues. Ne pas utiliser de produits chimiques ou détergents.
- Ne pas utiliser d'autres produits anti-calcaire que Kalstop FP2003.
- Toujours conserve l'appareil à l'abri des agents atmosphériques.
- Ne pas placer l'appareil à proximé de fournaux allumés,étuves électriques ou autre source de chaleur.
- Ne pas exposer l'appareil à des températures ambantes inférieures à 0^ et supérieures à 40^ .
- Appuyer sur les touches uniquement avec le doigt, sans forcer ni utiliser des objets pointus comme les stylos.
- Ne pas enrouler le cable d'alimentation autour de l'appareil et surtout pas lorsque l'appareil est chaud.
- Pour ne pas compromètre la sécurité de l'appareil en cas de réparation ou de remplacement d'accessoires, utiliser exclusivement des pièces détachées d'origine.
- Laisser refroidir l'appareil avant de proceder à son nettoyage.
- Avant de ranger l'appareil, s'assurer qu'il est complètement froid.
- Il est nécessaire deMAINTER l'appareil en position horizontalde durant son fonctionnement.
- Toujours poser l'appareil sur des surfaces stables.
- Repasser uniquement sur des supports résistants à la chaleur et qui laissent passer la vapeur.
- En cas de remplacement de la semelle repose-fer, utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.
- Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable.
- En posant le fer sur son support, s'assurer que la surface sur laquelle est placé le support est stable.
- Ne pas poser l'appareil chaud sur des surfaces sensibles à la chaleur.

Lire attentivement le mode d'emploi suivant avant d'utiliser l'appareil.
Cher Client, Chere Cilente,
Nous souhaitons vous remercier pour la confiance que vous nous avons accordée en choisisant un produit de la marque Polti.
Avec votre Vaporella vous pourrez bénéficier d'un repassage impeccable en un temps minimum.
Vaporella a été étudiee pour vous garantir le meilleur comport de repassage possible et la qualite des materiaux dont elle est construite en font une compagne de travail de toute confiance.
La puissance du jet de vapeur émis par votre Vaporella agit directement sur les tissus en eliminant tous les pris.
Vous n'avez qu'a faire glisser le fer sur votre linge pour que le résultat soit parfait sans perte de temps ni fatigue.
Avec votre Vaporella, vous pouvez effectuer un repassage à la verticale pour raviver les tissus et chasser les mauvaises odeurs de vos manteaux, vestes et chemises.
Avant d'utiliser votre Vaporella, nous vous recommendons de dire attentivement ce livre d'instructions.
LEGENDE
1) Bouchon de sécurité brevete
2) Bouton de réglage température du fer
3) Bouton débit vapeur
4)Voyant lumineuxchauffedu fer
5) Bouton jet de vapeur continu
6) Gaine
7) Câble électric d'alimentation
8) Interrupteur ON/OFF
9) Voyant prét pour vapeur
10) Entonnoir
Cet apparéil est conforme a la directive 2004/108/CE (CEM) et a la directive 2006/95/CE (basse tension)
La Société POLTI se reserve le droit d'introduire toutes modifications techniques qui s'avéreraient nécessaires sans aucun préavis.
UTILISATION CORRECTE DE L'APPAREL
Cet apparéil est conçu pour un usage domestique comme générateur de vapeur, conformément aux descriptions et instructions fournies dans leprésent manuel. Nous vous prions de dire attentivement ces instructions et de les conserver, car elles pouraient vous être utiles par la suite.
La Société POLTI et ses distributeurs dé-clinent toute responsabilité pour tout accident du à une utilisation de VAPORELLA qui ne correspond pas aux conditions d'emploi ci-dessus.
ATTENTION
Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE): informations aux utilisateurs
Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/CE.

Le symbole de la corbeille barrée reporté sur l'appareil indique que ce dernier doit être éliminé à part lorsqu'il n'est plus utilisable et non pas
avec les ordures menagères.
L'utilisateur a la responsabilité de porter l'applereil hors d'utilisation à un centre de ramassage spécialisé.
Le tri approprié des déchets permet d'achminer l'appareil vers le recyclage, le traitement et l'élimination de façon ecologiquement compatible. Il contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé, tout en favorisant le recyclage des materiaux dont est constitué le produit. Pour avoir des informations plus détaillées sur les systèmes de ramassage disponibles, s'adresser au service local d'élimination des déchets ou au revendeur.
IMPORTANT
Tous les apparèils sont testés rigoureusement en fin de chaîne de production. En conséquence votre Vaporella peut encore contenir de l'eau résiduelle dans la chaudière.
PREPARATION
- Dévisser le bouchon de sécurité (1) et remplir la chaudière avec 0,9 l d'eau, en faisant attention à ce queça ne déborde pas grâce à l'entonnoir fourni 10) (fig. 1).
ATTENTION: Ne pas replir la chaudière à chaud ; il est recommendé de procédér avec des petites quantités d'eau afin d'eviter l'évaporation instantanée de l'eau et le risque de brûlures.
Cet apparéil a été créé jusqu'à partir de l'air d'air.
—L'air d'air, l'air d'air, l'air d'air, l'air d'air, l'air d'air, l'air d'air, l'air d'air, l'air d'air, l'air d'air, l'air d'air, l'air d'air, l'air d'air, l'air d'air, l'air d'air, l'air d'air, l' air d'air, l' air d'air, l' air d'air, l' air d'air, l' air d'air, l' air d'air, l' air d'air, l' air d'air, l' air d'air, l' air d'air, l' air d'air, l' air d'air, l' air d'air, l' air d'air, l' air d/air, l' air d/air, l' air d/air, l' air d/air, l' air d/air, l' air d/air, l' air d/air, l' air d/air, l' air d/air, l' air d/air, l' air d/air, l' air d/air, l' air d/air, l' air d/air, l' air d/air
Toutefois, étant donné que l'eau de par sa nature contient du calcaire, ce qui à long terme peut cause des problèmes d'encrassement, il est recommandé d'utiliser un métangle composé de 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée ou traitée avec des systèmes d'adoucisement. Si l'on utilise uniquement de l'eau du robinet et que l'on souhaite éviter la formation de calcaire, il est recommandé d'employer le décalciant spécial à base de composants naturels Kalstop FP2003.
Ne pas utiliser de l'eau distilled, de l'eau de condensation des séchues, de l'eau parfumée, de l'eau de pluie, de l'eau des batteries, de l'eau des systèmes de climatisation ou analogues. Ne pas utiliser de produits chimiques ou détergents.
- Revisser à fond le bouchon de sécurité. Visser avec attention le bouchon de sécurité (1) pour éviter toute fuite de vapeur quand l'appareil est en fonction.
Dans ce cas, eteindre l'appareil, debrancher le cordon d'alimentation et attendre que l'appareil refroidisse avant de revisser le bouchon. - Brancher le cable d'alimentation (7) sur une prise dotée d'une mise à terre.
Actionner l'interrupteur ON/OFF (8) (fig. 2).
NOTE: Lorsque vous remplissez votre centra- le pressing Vaporella, veiliez à ne pasmettre trop d'eau afin qu'elle ne déborde pas et ne mouille votre table.
ATTENTION: Ne laissez sous aucun prétexte le bidon de replissage ou l'entonneur dans l'orifice de la chaudière avec l'appareil branché sur l'alimentation électrique afin d'éviter tout risque de brûture.
UTILISATION
Avant de repasser un tissu, il est toujours op-. portun de vérifier les symboles sur l'etiquette de celui-ci, avec les instructions données par le fabricant. Contrcler, sur la base du tableau ci-dessous, le genre de repassage recommandé.
| ... | Repassage à vapeur possiblePour repasser à sec, tourné le bouton deréglage température (2) sur la position ... |
| ... | Repassage à vapeur possiblePour repasser à sec, tourné le bouton deréglage températures (2) sur la position ... |
| ... | Vérifier la résistance du tissu au repassage à vapeur ou en cas de doute repasser à sec, avec le bouton de réglage température (2) en position · |
| ... | - Ne pas repasser- Le repassage à vapeur ou tout traitement avec vapeur sont déconseillés |
REPASSAGE A LA VAPEUR
- Régler la température du fer avec le bouton de réglage de température (2) sur la température exigée par le type de tissu (fig. 3).
- Attendre que levoyant prét pour vapeur (9) et levoyant chauffe du fer (4) soient éteints. Enfoncer le bouton débit vapeur (3) du fer pour faire sortir la vapeur des trouss présents sur la semelle (fig. 4). En relâchant le bouton, le débit de vapeur s'arrête.
- Pour distribuer un jet continu de vapeur, déplacer vers l'avant la touche (5). La vapeur sortira même après avoir relachué le bouton. Pour interrompre le débit, déplacer cette même touche (5) vers l'arrière (fig. 5).
N.B.:
- A la première demande de vapeur, une fuite de quelques gouttes d'eau de la semelle peut se vérifier. Ceci est dû à la stabilisa
tion thermique imparfaite. Il est donc conse- seille d'orienter le premier jet sur un chiffon propre.
- Les voyants (4) et (9) s'allument et s'éteignent pendant le fonctionnement. Ceci indicate que la résistance électrique est entree en fonction afin de maintainir la pression de la chaudiere constante. Il est donc possible de continuer a repasser normalement car le phénomène est tout a fait normal.
REPASSAGE A SEC :
- Régler la température du fer avec le bouton de réglage de température (2) sur la température exigée par le type de tissu (fig. 3). Lorsque l'on repasse à sec, éviter d'appuyer sur le bouton débit vapeur (2), car de l'eau pourrait s'écouler de la semelle du fer.
BOUCHON DE SECURITE /
ABSENCE D'EAU
Cet apparéil est pourvu d'un bouchon de sécurité brevété qui empêche l'ouverture, même accidentelle, de la chaudière, tant que de la pression (meme minime) est présente à l'intérieur. Par conséquent, pour dévisser le bouchon, il faut effectuer des opérations particulières que nous décrivons ci-après. Lorsque le fer ne produit plus de vapeur, effctuer les opérations suivantes :
- Actionner le bouton débit vapeur (3) sur le fer à repasser jusqu'à ce que le flux de vapeur soit terminé.
- Eteindre l'interrupteur ON/OFF (8).
- Débrancher la fiche d'alimentation (7) du réseau électrique.
- Dévisser le bouchon de sécurité (1) dans les sens contraire des aiguilles d'une montre.
- Attendre quelques minutes que la chaudière refroidisse.
-. Remplir en procédant comme décrit dans le paragraphe "PREPARATION".
ATTENTION: Le non-respect de cette procédure comporte un risque de brûture.
KALSTOP
L'eau contient du magnésium, des sels minéraux et d'autres dépôts qui favorisent la formation du calcaire. Pour éviter que ces résidus n'abîment l'appareil, il suffit d'utiliser régulièrement Kalstop FP2003. Ce détartrant spécial à base naturelle pulverise le calcaire, ce qui évite les incrustations et protège les parois en métal de la chaudière. Kalstop FP2003 est en vente dans tous les magasins de petits électroménagers, auprès des Services après-vente Polti ou sur notre site www.polti.com
CONSEILS POUR L'ENTRETIEN
- Avant d'effectuer toute opération d'entretien, s'assurer que l'appareil a refroidipuis débrancher le cordon d'alimentation.
- Pour nettoyer la coque plastique de l'appareil, nous vous recommendons l'utilisation d'un chiffon humide. Eviter l'usage de solvants ou produits détergents qui pourrait endommager la surface plastique.
RESOLUTION DES PROBLEMES
| PROBLEME | SOLUTION |
| A la place de la vapeur, c'est de l'eau qui sort du fer | - Vérifier que les témoins lumineux (4) et (9) sont éteints. |
| - Vérifier que le bouton de réglage température fer (2) n'est pas régée au minimum. | |
| - La chaudière contient trop d'eau. | |
| Aucune vapeur ne sort du fer | - Vérifier qu'il y a de l'eau dans la chaudière. |
Notice Facile