RVM 634 RVM 644 - Table de cuisson vitrocéramique ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RVM 634 RVM 644 ROSIERES au format PDF.
| Type de table | Vitrocéramique |
| Nombre de foyers | 4 |
| Puissance totale | Non précisé |
| Commandes | Manuelles ou tactiles |
| Dimensions (L x P) | Non précisées |
| Type d'alimentation | Électrique |
| Fonction booster | Non précisé |
| Sécurité enfants | Non précisé |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Installation | Encastrable |
| Couleur | Noir |
| Type de foyer | Standard |
| Compatible avec batterie de cuisine | Oui |
| Garantie | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - RVM 634 RVM 644 ROSIERES
Questions des utilisateurs sur RVM 634 RVM 644 ROSIERES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de cuisson vitrocéramique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RVM 634 RVM 644 - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RVM 634 RVM 644 de la marque ROSIERES.
MODE D'EMPLOI RVM 634 RVM 644 ROSIERES
- Pendant son fonctionnement ou dans le cas de l'extinction d'un foyer, tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé, il est vivement conseillé de tener les enfants à l'écart de la plaque afin d'éviter les risques de brûlure grave.
- Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile, prenez garde de tousjours surveiller le déroulement de la cuisson car les graisses ou l'huile surchauffées peuvent s'enflammer rapidement.
- Les feuilles d'aluminium et les recipients en matière plastique ne doivent pas'être placés sur les surfaces chaudes.
- Le foyer halogène équipant la table vitrocéramique dégage une lumière forte, ne pas regarder fixement les lampes de ce foyer.
- Àprous chaque utilisation, un petit nettoyage de la table est nécessaire, pour éviter l'accumulation des salissures et des graisses. Celles-ci recuiraient à chaque nouvel usage et se carbo-niseraient en dégageant une fumée et des odeurs désagréables, sans compte les risques de propagation d'incendie.
LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE TABLE. Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute consultation ultérieure, et de noter ci-dessous, avant installation de la table, le numero de série de l'appareil en cas d'eventuelle demande d'intervention du service après-vente.
. Plaque signalétique (située sous le caisson inférieur de la table)

Code produit : N° série :
- Sur la table électronique, la plage des commandes est sensible, ne pas placer dessus des recipients chauds.
- Ne jamais cuisiner directement sur la table, employer des membres.
- Placer toujours la casserole bien centrée sur le foyer utilisé.
- Ne pas utiliser la surface de la table comme planche à découvert, ou plan de travail.
- Ne pas faire glisser les cassetoles sur la table : risque de rayures.
- Ne pas stocker d'objets lourds au dessus de la table, ils pourraient tomber et endommager la table.
- Ne pas entreposer sur la table des objets quels qu'ils soient.
- Dans le cas improbable où une férule apparaitrait sur le verre, déconnecter immédiatement l'appareil de l'alimentation et adressez-vous directement au Service après-venture.
INSTALLATION - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
La mise en place fonctionnelle des apparèils menagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas pas correctement effectué, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs.
Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur.
Si malgré cette recommandation, le consommateur réalisait lui-même l'installation, les Usines de Rosières ainsi que Groupe Rosières déclinerait toute responsabilité en cas de défaillance technique du produit entrainant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.
"L'installation recevant l'appareil cité en reférence doit être conforme à la norme en vigueur dans le pays d'installation".
La Société ROSIERES decline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposition.
Attention :
- Avant de procéder au raccordement, vérifier la tension d'alimentation indiquée au compteur, le réglage du disjoncteur, le calibre du fusible et la continuité de la terre de l'installation.
- Le raccordement électrique au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Le fil de protection vert/jaune doit être relié aux bornes de terre, de l'appareil d'une part, et de l'installation d'autre part.
- Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou ses conséquences éventuelles qui pouraient survenir lors de l'usage d'un apparéil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
- Toute intervention se rapportant au cable d'alimentation doit impérativement être réalisée par le Service après-vente ou une personne de qualification similaire.
La table vitrocéramique est livrée avec un cable d'alimentation sans prise permettant le raccordement exclusivement sous une tension de 230V entre phases ou entre phase et neutre:
- Raccorder à une prise de courant, pour lechioix du fusible se reporter au tableau des raccordements page 6 ou 7.
Il est toutefois possible d'adapter l'appareil pour un raccordement en :
.Triphasé 220-240 V3~
. Triphasé 380-415 V3N~
Pour procéder à un nouveau raccordement, il est impératif de respecter les consignes citées ci-dessous.
- Tout d'abord, vérifier que l'installation est protégée par un fusible approprié, voir tableau page suivante, et que l'installation comporte des fils d'une section suffisante pour alimenter normalement l'appareil.
1- Opérations à effectuer sur le raccordement existant :
. Retourner la table, face verre contre le plan de travail, en presetant soin de protégger le verre.
. Ouvrir le capot en suivant les étapes suivantes:
- repérer les deux languettes situées sur les cots,
- placer la lame d'un tournevis à l'avant de chaque languette, enforcer et presser.
- soulever le capot.
. Libér le cable d'alimentation :


- dévisser les vis de la plaque à bornes quiMaintiennent les barrettes shunts et les fils conducteurs du cable d'alimentation.
- Dévisser le serre-câble pour refirer le cable d'alimentation.
- Le retirer.
2- Opérations à effectuer pour réaliser le nouveau raccordement :
. Choiser le cable d'alimentation en fonction des recommendations du tableau page suivante.
Passer le cable d'alimentation dans le serre-cable.
. Dénuder l'extrémité de chaque conducteur du cable d'alimentation sur une longueur de 10mm , en tenant compte de la longueur nécessaire du cable d'alimentation pour le raccordement à la plaque à bornes.
. Comme il est indiqué sur le tableau page suivante, positionner les barrettes shunts que vous aurez récapuéries lors de la première opération en respectant les marquages sur la plaque à bornes (les barrettes shunts permettent d'établit un pont entre deux bornes), et fixer les conducteurs. Veiller à l'efficacité du serrage sur les différentes bornes).
. Revisser le serre-cable, et refermer le capot.

PLAQUE A BORNES
| MONOPHASE 220-240 V~ | BIPHASE 220-240 V2~ | TRIPHASE 220-240 V3~ | TRIPHASE 380-415 V3N~ | |
| RVM 324 | ||||
| Fusible | 16 A | 16 A | 16 A | 16 A |
| Câble | 3G1,5 H05VVF ou H05RRF | 3G1,5 H05VVF ou H05RRF | 4G1,5 H05VVF ou H05RRF | 5G1,5 H05VVF ou H05RRF |
| RVM 634 | ||||
| Fusible | 32 A | 32 A | 20 A | 16 A |
| Câble | 3G4 H05VVF | 3G4 H05VVF | 4G2,5 H05VVF ou H05RRF | 5G1,5 H05VVF ou H05RRF |
| RVM 640 | ||||
| Fusible | 25 A | 25 A | 25 A | 16 A |
| Câble | 3G2,5 H05VVF ou H05RRF | 3G2,5 H05VVF ou H05RRF | 4G2,5 H05VVF ou H05RRF | 5G1,5 H05VVF ou H05RRF |
| RVM 644 | ||||
| Fusible | 25 A | 25 A | 25 A | 16 A |
| Câble | 3G2,5 H05VVF ou H05RRF | 3G2,5 H05VVF ou H05RRF | 4G2,5 H05VVF ou H05RRF | 5G1,5 H05 VVF ou H05RRF |
| Branchement sur la plaque à bornes | L1: Phase Shunter 1-2 et Shunter 2-3 N: Neutre Shunter 4-5 T: Terre | L1: Phase Shunter 1-2 et Shunter 2-3 L2: Phase Shunter 4-5 T: Terre | L1: Phase Shunter 1-2 L2: Phase Shunter 3-4 L3: Phase 5 T: Terre | L1: Phase 1 L2: Phase 2 L3: Phase 3 N: Neutre Shunter 4-5 T: Terre |
| RVE 6340 | ||||
| Fusible | 32 A | 32 A | 20 A | 16 A |
| Câble | 3G4 H05VVF | 3G4 H05VVF | 4G2,5 H05VVF ou H05RRF | 5G1,5 H05VVF ou H05RRF |
| RVE 6440 | ||||
| Fusible | 25 A | 25 A | 25 A | 16 A |
| Câble | 3G2,5 H05VVF ou H05RRF | 3G2,5 H05VVF ou H05RRF | 4G2,5 H05VVF ou H05RRF | 5G1,5 H05VVF ou H05RRF |
| RVE 6480 | ||||
| Fusible | 25 A | 25 A | 25 A | 16 A |
| Câble | 3G2,5 H05VVF ou H05RRF | 3G2,5 H05VVF ou H05RRF | 4G2,5 H05VVF ou H05RRF | 5G1,5 H0S VVF ou H05RRF |
| RVE 7410 | ||||
| Fusible | 25 A | 25 A | 20 A | 16 A |
| Câble | 3G2,5 H05VVF ou H05RRF | 3G2,5 H05VVF ou H05RRF | 4G2,5 H05VVF ou H05RRF | 5G1,5 H05VVF ou H05RRF |
| RVE 6460 | ||||
| Fusible | 25 A | 25 A | 20 A | 16 A |
| Câble | 3G2,5 H05VVF ou H05RRF | 3G2,5 H05VVF ou H05RRF | 4G2,5 H05VVF ou H05RRF | 5G1,5 H0S VVF ou H05RRF |
| Branchement sur la plaque à bomnes | L1: Phase Shunter 1-2 et Shunter 2-3 N: Neutre Shunter 4-5 T: Terre | L1: Phase Shunter 1-2 et Shunter 2-3 L2: Phase Shunter 4-5 T: Terre | L1: Phase Shunter 1-2 L2: Phase Shunter 3-4 L3: Phase 5 T: Terre | L1: Phase 1 L2: Phase 2 L3: Phase 3 N: Neutre Shunter 4-5 T: Terre |
INSTALLATION - ENCASTREMENT
Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pouraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une tempé-rature élevée. De plus, il est nécessaire que le revêtement qui recouvre le meuble ou le support soit fixé par une colle résistant à la chaleur afin d'éviter le décollement.
Installation:
- Un joint d'étanchéité est livré avec la table de cuisson. Lors de sa mise en place :
. returner la table, face verre vers le bas. Prenez soin de protégger le verre.
. placer le joint tout autour de la table.
. placer le joint correctement afin d'éviter toute infiltration dans le meuble support.

- Le caisson de la table est équipé en dessous de trous prévus pour receivevoir les brides de fixation destinées à l'immobilisation de la table sur le meuble. Placer les brides de fixation de manière à ce que la table soit parfaitement plaquée au meuble support.
- Prévoir un espace de 5 cm minimum entre l'appareil et les parois verticales avoirinantes.
- Si, en fonction de l'installation de la table, la partie inférieure de son caisson se trouve à proximé d'une zone normalement accessible lors de manipulations et/ou de rangements, placer une cloison à 1 cm du fond du caisson, pour éviter tous risques de brûlle ou de détiéroration.
- TABLES VITROCERAMIQUES A MANETTES

Table 60 cm de largeur

Table 34 cm de largeur

ouverture 10× 10cm pour le passage du cordon d'alimentation

Table 60 cm de largeur

ouverture 10 X 10 cm pour le passage du cordon d'alimentation

Table 75 cm de largeur


Encastrement de la table dans un meuble support
Encastrement de la table au dessus d'un four ventilé (équipé d'une turbine de refroidissement pour les organes électriques)

Il est interdit d'enchâsser un four non ventilé sous la table vitrocéràmique
PRESENTATION
| AVANT DROIT | AVANT GAUCHE | ARRIERE DROIT | ARRIERE GAUCHE | |
| TABLES VITROCERAMIQUES A MANETTES | ||||
| RVM 324 | Highlight | Halilight | ||
| 1200 W - Ø155 | 2400 W - Ø220 | |||
| RVM 634 | Highlight | Halilight | Highlight | |
| 1500+900 W - Ø180-275 | 2400 W - Ø220 | 1800 W - Ø190 | ||
| RVM 640 | Highlight | Highlight | Highlight | Highlight |
| 1800 W - Ø190 | 1200 W - Ø155 | 1800 W - Ø190 | 2500 W - Ø220 | |
| RVM 644 | Highlight | Highlight | Highlight | Highlight |
| 1800 W - Ø190 | 1200 W - Ø155 | 1800 W - Ø190 | 2400 W - Ø220 | |
| TABLES VITROCERAMIQUES SENSITIVES | ||||
| RVE 6340 | Highlight | Halilight | Highlight | |
| 1000+1200 W | 2400 W - Ø220 | 1800 W - Ø190 | ||
| Ø155-215 | ||||
| RVE 6460 | Highlight | Highlight | Highlight | Highlight |
| 1200 W - Ø155 | 1000+1200 W | 2500 W - Ø220 | 1200 W - Ø155 | |
| Ø155-215 | ||||
| RVE 6440 | Highlight | Highlight | Highlight | Halilight |
| 1800 W - Ø190 | 1200 W - Ø155 | 1800 W - Ø190 | 2400 W - Ø220 | |
| RVE 6480 | Halilight | Highlight | Highlight | Halilight |
| 1800 W - Ø190 | 1200 W - Ø155 | 1800 W - Ø190 | 2400 W - Ø220 | |
| RVE 7410 | Highlight | Highlight | Highlight | Highlight |
| 1200 W | 1500+900 W | 1000+1200 W | 1200 W | |
| Ø155 | Ø180-275 | Ø155+220 | Ø155 | |
La table vitrocéramique est dotée de différents foyer :
- Le foyer high light : une lame métallique conductrice est répartie uniformément sur toute la surface du foyer. Efficace en trois secondes, il permet la réalisation de cuissons réguliers, homogènes, mais également les cuissons soutenues.
- Le foyer halolight : alliance de l'halogène (1/3) et de l'high light (2/3). La montée en température de ce foyer est très rapide. Permet de saisir une viande, d'obtenir une rapidité d'ébullition, de réaliser des cuissons violentes demandant une énergie très forte pour un temps très court.

La table vitrocéramique permet de mettre davantage à profit la chaleur élevée fournie par les foyers high light, recreant ainsi le traditionnel et classique "coup de feu".
Les modifications structurelles maintiennent inaltéré les propriétés de résistance du verre aux températures élevées et améliorent la capacité de contrôle de la puissance distribuée. Avec le principe du "Coup de feu", on obtient une prestation améliorée de 15% en fin d'efficacité de cuisson.
LE CHOIX DES USTENSILES
L'utilisation de recipients de qualité est nécessaire pour obtenir de bons résultats de cuisson :

- Utiliser des recipients de bonne qualité à fond plat et épais : le fond rigoureusement plat supprimera les points de surchauffe sur lesquels les alimentés attachent, et l'épaisseur du métal permettra une parfaite répartition de la chaleur.
- Veiller à ce que le fond des recipients soit sec : lors du remplissage du écipient ou lorsqu'on utilise une casseroleSORTant du réfrigérateur, par exemple, s'assurer que l'ustensile est bien sec ; cette précaution évitera toute salissure sur le plan de cuisson.
- Utiliser des recipients d'un diamètre suffisant pour recouvrir entiement le foyer : il convient de veiller à ce que le fond soit au moins aussi grand que la zone de cuisson. Si le fond est légèrement plus grand, l'énergie est utilisée de manière optimale.
Les informations suivantes vous aideront àCHOISIR les reçipients les derniers adaptations pour obtenir de bons résultats.
Inox: conseillé.
Spécialement bon avec fond "Sandwich". Le fond "Sandwich" allie les qualités de l'inox (aspect, durabilité et stabilité) avec les avantages de l'aluminium ou cuivre (transmission de la chaleur et répartition uniforme).
Aluminium : fond épais recommende.
Bonne conductivité. Les résidus d'aluminium apparaissent quelquefois sous forme de traces sur la table, mais peuvent etre enleves si ils sont nettoyés rapidement. L'aluminium de faible epaisseur ne doit pas etre utilise.
Fonte / Vitrocéramique : déconseillé.
Faible performance. Peut rayer la surface.
Fond en cuivre : fond épais recommende.
Bonne performance, mais le cuivre peut laisser des traces qui peuvent apparaitre comme des rayures. Elles peuvent etre enlevées si la table est nettoyée rapidement. Cependant, ne pas laisser evaporer l'eau des recipients complètement, le métal surchauffé peut adhérer à la surface. Un récipient en cuivre surchauffé peut laisser des traces qui risque de tacher définitivement la table.
Porcelaine / Acier émailé :onne performance.
Seulément avec fond plat, peu écais et lisse.
TABLE VITROCERAMIQUE A MANETTES
UTILISATION :
- Visualiser le repère correspondant au foyer nécessaire à la cuisson :

- Pour démarrer vos cuissons, commencer à l'allure forte, et ramener ensuite à une allure intermédiaire, nécessaire à la cuisson, en tenant compte de la nature des mets et de leur volume.
- Levoyant de chaleur résiduelle s'affiche dés que la température de surface est supérieure à environ 60^ . Il restera allumé même si le foyer est étéint, et ce tant que la surface du foyer n'est pas suffisamment refroidie, soit en-dessous de 60^ .
- Pour arrêtier un foyer, ramener la manette correspondante sur la position "0".
La table vitrocéramique RVM 634 est équipée d'un foyer avec extension. Il offre la possibilité d'adapter le foyer par rapport au écipient utilisé.

- Pour le fonctionnement du foyer 1500 W, agir comme déscrit précédendum.
-
Pour le fonctionnement du foyer avec l'extension, tourner la manette dans le sens horaire, l'amener au-delà de la position 12, forcer le ressort jusqu'en butée et revenir sur la position nécessaire.
-
En plaçant la manette sur la position "0", le foyer s'arrêté dans sa totalité.
-
Positions: ces quelques exemples vous sont disponibles à titre indicatif. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun.
| Positions | Quelques conseils.... | ||
| 1 | 1-2 | Très doux | Maintien d'un plat chaud, beurre fondu, chocolat.... |
| 2 | 3-4 | Doux | Mijotage, béchamel, ragoût, riz au lait, oeufs sur le plat... |
| 3 | 5-6 | Lent | Légumes secs, denrées surgelées, fruits, ébullition de l'eau... |
| 4 | 7-8 | Moyen | Cuissons pommes vapeurs, légumes frais, pâtes, crépes, poissons... |
| 5 | 9-10 | Fort | Mijotages plus importants, omelettes, steacks, tripes.... |
| 6 | 11-12 | Vif | Steacks, escalopes, fritures... |
TABLE VITROCERAMIQUE SENSITIVE
- PRESENTATION DU TABLEAU DE BORD
COMMANDES PART TOUCHES SENSITIVES

- Touche marche/arrêt de la table
- Touche de selection du foyer de cuisson
- Affichage du niveau de puissance
- Touche "-"
- Touche "+"
- Touche de sélection du minuteur
- Affichage du minuteur
- Touche de verrouillage des commandes avec voyant
- Touche de fonctionnement de la zone complémentaire*
- Repère de programmation foyer : lorsqu'il s'affiche, il indique que le foyer est pris en charge par le minuteur
-
Diode de commande : allumée : le foyer ou la minuterie est actif, une modification est possible eteinte : le foyer ou la minuterie est figé sur la derniere information enregistrree
-
selon modele
-
Àprous la mise sous tension de la table, attendre 8 secondes pour activer les commandes électroniques.
. Presser la touche ① , pendant 3 secondes.
La commande électronique de la table est activée. Dans chaque zone d'affichage le niveau puissance s'affiche et la diode de commande clignote * .
. Sans intervention dans les 10 secondes, la commande électronique s'éteint et l'opération de mise en route doit être renouvelée.
- ACTIVATION D'UN FOYER DE CUISSON
. Presser la touche de selection du foyer désiré. Dans la zone d'affichage, la diode de commande devient fixe. Elle indique que la zone est active.

. Presser la touche ① ou pourCHOIR un niveau de puissance entre 1 et 9.
→ Si vous appuyez sur la touche , le niveau de puissance 1 s'affiche, si vous appuyez sur la touche , le niveau de puissance 2 s'affiche.
En Maintenant la pression sur la touche () ou () , le niveau de puissance augmente ou diminue progressivement.
Les exemples suivants sont disponibles à titre indicatif. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun.
0 Arrêt
1 : )
2 : ) .... Fondre
3 : Maintien de la chaleur
4 : Réchauffage
5 : Décongélation, cuisson à l'étuvée, cuisson à point, cuisson à faible température
6 : Cuisson sans couvercle
7 : Sautés, rissolés de viande et rotitis
8 : Cuissons et rotitis à haute température, saisir
9 : Friture, portée à ébullition de grandes quantités d'eau.....
- ARRET D'UN FOYER DE CUISSON
La zone de cuisson doit être activée. Dans la zone d'affichage la diode de commande doit être allumée. Si tel n'est pas le cas, Sélectionner de nouveau le foyer désiré.
. Presser la touche 一 jusqu'à afficher le niveau de puissance . Instantanément le foyer s'éteint, l'indication s'efface après 10 secondes.
Pour un arrêt rapide, appuyer simultanément sur la touche (+) et (-) . Le niveau de puissance redescend automatiquement à . Le foyer s'eteint.
- ARRET GENERAL
Le fonctionnement des foyers et de la miniterie peut être stoppé à tout moment par une pression d'une durée de 3 secondes sur la touche Marche-Arrêt.

- INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE
Le tableau de commande informe l'utilisateur lorsque la température de surface des zones de cuisson dépasse 60^ environ, par l'affichage suivant : H.
Pour les fins de cuisson, nous conseillons d'eteindre la zone de cuisson et de profiter de la chaleur résiduelle du foyer de cuisson pour terminer la cuisson en douceur.
Lorsque la température redescend en dessous de 60^ , l'affichage H s'efface.
N.B.: après coupure de courant, l'indicateur de chaleur résiduelle disparaît définitivement et ce, même si la température de surface dépasse 60^ .
FONCTIONNEMENT DU FOYER COMPLEMENTAIRE
Un foyer complémentaire equipe certains modèles de table. Il peut être en forme concentré qu'ou extensible. Pour activer le foyer complémentaire :
. Appuyer sur la touche ① . Dans les 10 secondes qui suivent,
Presser la touche correspondante au foyer doté d'un complément. Dans la zone d'affichage, le point clignotant devient fixe. Il indique que la zone est active.
. Choiser un niveau de puissance entre 1 et 9.
. Presser la touche ⑥ pour activer la zone complémentaire.




Pour désactiver la zone complémentaire :
la zone de cuisson avec complément doit être activée : dans la zone d'affichage le point doit être illuminé. Si tel n'est pas le cas, Sélectionner de nouveau le foyer concerné.
. Presser la touche . Le complément de foyer s'eteint.
Pour un arrêt instantané de la zone complète de cuisson, appuyer simultanément sur la touche ou - . Le niveau de puissance redescend automatiquement à 0 . Le foyer s'eteint.
- PROGRAMMATION D'UN FOYER DE CUISSON
Chaque foyer de cuisson est programmable pour une durée maximale de 99 minutes. Un seul foyer, à la fois, peut être programmé.
. Mettre en route le foyer désiré en répétant les opérations citées précédemment.
La diode de commande pres du niveau de puissance doit etre affichee, elle indique que le foyer est actif.
. Appuyer sur la touche Minuterie

Le répère de foyer autour de l'affichage du minuteur rappelle le foyer commandé.
. Appuyer sur la touche ① pourCHOISIR une durée en minutes.

L'enregistrement est automatique après trois secondes.
le temps programme peut être modifié à tout moment en reactiverant la touche de sélection du minuteur, la diode de commande du minuteur doit être allumée.
Une fois le temps écoué, le foyer de cuisson s'éteint automatiquement et un bip sonore retentit pendant 1 minute. Appuyer sur n'importe qu'elle touche pour le stopper.
le temps programme peut être ramén à avec la touche ou avec un appui simultanée sur les touches et , le foyer n'est donc plus relié au minuteur mais reste opérationnel. Il sera donc nécessaire de stopper le foyer indépendamment.
Le minuteur peut être utilisé comme aide mémoire, une sonnerie retentira à la fin du tempsprogrammé.
- FONCTIONNEMENT DE LA TOUCHE VERROUILLAGE
La fonction verrouillage permet de figer les réglages du moment, ou évite que quiconque ne mette en route la table. Elle est utilisé également pour le nettoyage du bandeau des commandes puisqu'il est possible de verrouiller les commandes sans que la table soit en fonctionnement.
. Mettre en route le ou les foyers désirés.
. Choisir un niveau de puissance pour chacun d'entre eux.
. Appuyer sur la touche pour figer les données ; de ce fait, plus aucune autre touche n'est accessible, excepte la touche Marche/Arrêt. Le voyant de verrouillage s'allume.

voyant de verrouillage
Pour stopper la fonction verrouillage, il suffit de réappuyer sur la touche () ; le voyant s'éteint, toutes les commandes sont à nouveau accessibles.
Si lors du verrouillage des commandes, le minuteur est actif, le temps sera décompté automatiquement et coupera le foyer à la fin du temps programme.
Si la commande de verrouillage est active lors de l'extinction définitive de la table, la commande de verrouillage reste opérationnelle et empêche toute action lors d'une nouvelle mise en route, appuyer sur la touche pour déverrouiller.
Tous les foyers de cuisson équipant la table sont équipés d'un accelérateur de chauffe qui permet d'obtenir une montée en température plus rapide des zones de cuisson :
Activation de l'accelerateur de chauffe :
. Mettre en route le foyer souhaité, appuyer sur la touche "+" jusqu'à la position 9, relâcher brievement la pression et réappuyer sur la touche "+" , l'afficheur indique en alternance R "accelérateur de chauffe" et 3 niveau de puissance.
Réduire si besoin à la position de chauffe souhaitée.
| Position de cuisson | Puisance libérée (%) | Durée d'accélération de chauffe (minutes) | Durée de fonctionnement maxi avant coupure autom.* | |
| 0 | 0 % | : | 0 | : 0 H |
| 1 | 3 % | : | 1 | : 6 H |
| 2 | 6 % | : | 3 | : 6 H |
| 3 | 11 % | : | 5 | : 5 H |
| 4 | 16 % | : | 6,5 | : 5 H |
| 5 | 19 % | : | 8,5 | : 4 H |
| 6 | 32 % | : | 2,5 | : 1,5 H |
| 7 | 45 % | : | 3,5 | : 1,5 H |
| 8 | 65 % | : | 4,5 | : 1,5 H |
| 9 | 100 % | : | 0 | : 1,5 H |
Ex. Foyer de 1800 W à la position 6 = puissance libérée 32 % de 1800 W
lorsque la fonction "Accéléateur de chauffe" est activée, le foyer fournit une puissance de 1800 W pendant 2,5 minutes, et régule à 576 W après ce laps de temps.
- Pour une meilleure sécurité, les foyers se coupent automatiquement si on les laisse trop longtemps fonctionner. La coupure dépend du niveau de puissance utilisé.
- Il est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique de la table, d'attendre le refroidissement complet de cette dernière.
- Seuls les produits spécifiques pour le nettoyage de la surface vitrocéramique, crème et grattoir, doivent être utilisés. Vous les trouvez facilement dans le commerce.
- Eviter les débordements, les salissures qui tombent sur le plan de cuisson se carbonisentrapidement et dont donc plus difficiles à nettoyer.
- Il est recommandé de tener à l'écart du plan de cuisson tout ce qui est susceptible de fondre tels que les objets en matière plastique, sucre ou produits à forte teneur en sucre.
ENTRETIEN :
. disposeer quelques gouttes de produit nettoyant spécifique pour la surface vitrocéramique.
. frottier, en insistant sur les parties tachées s'il en existe, à l'aide d'un chiffon doux ou d'un papier essue-tout légèrement humide.
. essuyer avec un chiffon doux ou papier essuie-tout sec jusqu'à ce que la surface soit nette.
Si après cet entretien courant des taches persistent :
disposer à nouveau quelques gouttes d'un produit spécifique.
. gratter à l'aide d'un gratoir en respectant un angle de 30^ par rapport à la table jusqu'à disparition des taches récalcitrantes.
. essuyer avec un chiffon doux ou un papier essuie-tout sec jusqu'à que la surface soit nette.
repeter l'opération si nécessaire.

CONSEILS : un nettoyage fréquent laisse une couche protectrice essentielle pour la prévention des rayures et de l'usure.
S'assurer que la surface soit propre avant de réutiliser la table.
Pour enlever les traces d'eau et de calcaire, utiliser quelques gouttes de vinaigre blanc, ou jus de citron. Pour terminer essuyer à l'aide d'un papier absorbant puis appliquer quelques gouttes de produit spécifique et essuyer.
Le verre vitrocéramique supporte le frottement des ustensiles de cuisson à fond plat, mais il est quand même conseilé de les soulever pour les déplacer.
Pour les tables vitrocéramiques à manettes, les manettes peuvent être retirees pour un nettoyage en profondeur, toute fois, il faut veiller à ne pas faire pénétrer du liquide dans les zones ouvertes et à bien engager à fond les manettes lors du remontage.
NOTA :
. Eviter d'employer une éponge trop humide.
. Ne jamais utiliser un outil en acier tel que couteau ou tournevis.
. L'utilisation du grattoir avec lame de rasoir ne peut endommager la surface si un angle de 30^ est respectee.
. Ne pas laisser le racloir avec lame de rasoir à la portée des enfants.
. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de poudres récurantes.
- Le cadre de la table : pour le nettoyer sans l'endommager, le laver avec une éponge et du produit lessiviel, le rincer, puis le sécher avec un chiffon doux.
FICHE TECHNIQUE
Toutes les caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de tousjours améliorer la qualité de sa production, ROSIERES pourra apporter à ses apparèils des modifications liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article R 132-2 du Code de la Consommation.

Les tables vitrocéramiques sont conformes aux exigences des directives 73/23/CEE et 89/336/CEE.
| RVM 324 | RVM 634 | RVM 640 | RVM 644 | |
| DIMENSIONS DE L'APPAREIL (en mm) | ||||
| Largeur | 340 | 575 | 575 | 575 |
| Profondeur | 500 | 500 | 500 | 500 |
| Hauteur | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Epaisseur verre vitrocéramique | 4 | 4 | 4 | 4 |
| PUISSANCES ET DIAMETRES DE FOYERS | ||||
| Avant droit | High light Ø 155 1200 W | High light extensible 1500+900 W Ø 180-275 | High light - Ø 190 1800 W | High light Ø 190 1800 W |
| Avant gauche | High light Ø 155 1200 W | High light Ø 155 1200 W | ||
| Arrière droit | Halolight Ø 220 2400 W | Halolight Ø 220 2400 W | High light - Ø 190 1800 W | High light - Ø 190 1800 W |
| Arrière gauche | Highlight - Ø 190 1800 W | High light - Ø 220 2500 W | High light - Ø 220 2400 W | |
| Puisance totale installée | 3600 W | 6600 W | 7300 W | 7200 W |
| Type de commandes | manettes | manettes | manettes | manettes |
| DIMENSIONS D'ENCASTREMENT | ||||
| Largeur | 325 mm | 560 mm | 560 mm | 560 mm |
| Profondeur | 490 mm | 490 mm | 490 mm | 490 mm |
| RVE 6340 | RVE 6440 | RVE 6460 | RVE 6480 | RVE 7410 | |
| DIMENSIONS DE L'APPAREIL (en mm) | |||||
| Largeur | 568 | 568 | 568 | 568 | 747 |
| Profondeur | 500 | 500 | 500 | 500 | 512 |
| Hauteur | 55 | 55 | 55 | 55 | 55 |
| Epaisseeur verre vitrocéramique | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 |
| PUISSANCES ET DIAMETRES DE FOYERS | |||||
| Avant droit | High lightØ 155+2151000+1200 W | High light -Ø 1901800 W | High light -Ø 1551200 W | Halo light -Ø 1901800 W | High lightØ 1551200 W |
| Avant gauche | Halo light -Ø 2202400 W | High light -Ø 1551200 W | High light -Ø 155+2151000+1200 W | High light -Ø 1551200 W | High lightØ 180+2751500+900 W |
| Arrière droit | High light -Ø 1901800 W | High light -Ø 1901800 W | High light -Ø 2202500 W | High light -Ø 1901800 W | High light -Ø 155+2201000+1200 W |
| Arrière gauche | Halo light -Ø 2202400 W | High light -Ø 1401200 W | Halo light -Ø 2202400 W | High light -Ø 1551200 W | |
| Puisstance totale installée | 6400 W | 7200 W | 7100 W | 7200 W | 7000 W |
| Type de commandes | sensitive | sensitive | sensitive | sensitive | sensitive |
| DIMENSIONS D'ENCASTREMENT | |||||
| Largeur | 560 mm | 560 mm | 560 mm | 560 mm | 560 mm |
| Profondeur | 490 mm | 490 mm | 490 mm | 490 mm | 490 mm |
Les foyers ne maintainnent pas les petits bouillons ou friture peu vivie.
-
N'utiliser que des recipients à fond plat. Si une lumière est visible entre le recipient et la table, le foyer ne transmet pas la chaleur correctement.
-
Le fond du récipient doit recouvrir entièrement le diamètre du foyer choisi.
Cuissons trop lentes.
- Utilisation de recipients non adaptés. N'utiliser que des ustensiles avec fond plat, lourd et d'un diamètre au moins égal au foyer.
Petites rayures ou éraflures sur la surface vitrée de la table.
- Une mauvaise méthode de nettoyage, ou des recipients avec fond rugueux sont utilisés, des particules tels que grains de sable, ou Sel se trouvent entre la table et le fond du récipient. Se reporter au chapitre "ENTRETIEN", s'assurer que les fonds des recipients sont propres avant utilisation et n'utiliser que des recipients avec fond lisse. Les rayures peuvent être attenuées seulement si un bon nettoyage est réalisé.
Marques de métal.
-
Ne pas faire glisser des recipients en aluminium sur la table. Se reporter aux recommendations d'entretien.
-
Vous n'utilisez pas les bons matériaux, les taches quelles qu'elles soient persistent. Aidez-vous d'une lame de rasoir et suivre le chapitre "ENTRETIEN".
Taches sombres.
- Utiliser une lame de rasoir et suivre le chapitre "ENTRETIEN".
Surfaces claires sur la table.
- Marques provenant de recipient en aluminium ou cuivre, mais aussi de dépôts de minéraux, de l'eau ou des alimentés ; ils peuvent être enlevés avec de la crème nettoyante.
Caramélisation ou plastique fondu sur la table.
- Se reporter au chapite "ENTRETIEN".
La table ne fonctionne pas ou certains foyers sont sans fonction.
- Les barrettes shunts ne sont pas positionnées correctement sur la plaque à bornes. Faire vérifier que le raccordement est effectué conformément aux recommendations page 4 à 7.
SUR LA TABLE AVEC TOUCHES SENSITIVES
La table ne fonctionne pas.
-
Un gros débordement ou objet recouvre au moins 2 touches, pendant 10 secondes au minimum. Nettoyer le débordement ou retirer l'objet.
-
Le tableau de bord est verrouillé. Pour déverrouiller, appuyer sur la touche "Verrouillage".
La table ne se coupe pas.
- Le tableau de bord est verrouillé. Pour déverrouiller, appuyer sur la touche "Verrouillage". Se reporter au chapitre "Durée de fonctionnement" page 18.
La table s'arrête automatiquement
-
Un débordement recouvre pendant plus de 10 secondes au moins 2 touches, la table se met en sécurité, et un bip sonore retentit tant que les touches sont recouvertes. Nettoyer le débordement ouPTRirer l'objet.
-
Les foyers s'arrêtent automatiquement si on les laisse fonctionner pendant une période assez longue. Se reporter au chapitre "Durée de fonctionnement" page 18.
Fréquence de fonctionnement arrêt/marche sur foyers
-
Les cycles coupure-fonctionnement varient en fonction du niveau de puissance demandé :
-
niveau faible : temps de fonctionnement court,
-
niveau élevé : temps de fonctionnement long.
Affichage "H", indicateur de chaleur résiduelle, clignote.
- La température électronique est trop élevé. Un technicien doit partager à la vérification de l'encastrement en respectant les recommendations page 8 et 9.
CONTENTS
SAFETY INSTRUCTIONS - RECOMMENDATIONS 25
INSTALLATION
Si après aun堅持 quelques manchas:
| Einstellung der Kochzone | entwickelte Leistung (%) | Dauer der erhöhten Leistung (Minuten) | maximale Funktionsdauer vor automatischem Abschalten * |
| 0 : | 0 % : | 0 : | 0 STD. |
| 1 : | 3 % : | 1 : | 6 STD. |
| 2 : | 6 % : | 3 : | 6 STD. |
| 3 : | 11 % : | 5 : | 5 STD. |
| 4 : | 16 % : | 6,5 : | 5 STD. |
| 5 : | 19 % : | 8,5 : | 4 STD. |
| 6 : | 32 % : | 2,5 : | 1,5 STD. |
| 7 : | 45 % : | 3,5 : | 1,5 STD. |
| 8 : | 65 % : | 4,5 : | 1,5 STD. |
| 9 : | 100 % : | 0 : | 1,5 STD. |
Notice Facile