RFN5571IN - Four ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RFN5571IN ROSIERES au format PDF.

📄 24 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice ROSIERES RFN5571IN - page 3
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROSIERES

Modèle : RFN5571IN

Catégorie : Four

Type de fourEncastrable
Mode de cuissonChaleur tournante, grill, convection naturelle
CapacitéNon précisé
PuissanceNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
Type de commandeManuelle ou électronique
Type d'affichageNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé
Classe énergétiqueNon précisé
Système de nettoyagePyrolyse ou catalyse
Type de porteAbattante avec double vitrage
Accessoires inclusGrille, lèchefrite
Sécurité enfantOui
Type d'installationEncastrable
AlimentationÉlectrique

FOIRE AUX QUESTIONS - RFN5571IN ROSIERES

Comment régler la température de mon ROSIERES RFN5571IN ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat situé sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton pour sélectionner la température souhaitée, en vous référant au manuel pour les recommandations spécifiques selon les aliments.
Que faire si mon réfrigérateur ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et que les joints sont en bon état. Assurez-vous également que le réfrigérateur n'est pas trop chargé et que l'air peut circuler. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Comment dégivrer mon ROSIERES RFN5571IN ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil et laissez la glace fondre. Placez des serviettes pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets tranchants pour enlever la glace.
Mon réfrigérateur fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Des bruits peuvent être normaux lors du fonctionnement, mais si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, vérifiez si l'appareil est bien nivelé et qu'il n'y a rien qui bloque le ventilateur. Si le problème persiste, contactez le service technique.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude. Évitez les produits chimiques agressifs. Essuyez avec un chiffon propre et sec.
Que faire si l'éclairage intérieur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule. Si elle est grillée, remplacez-la par une ampoule de même type. Si l'éclairage ne fonctionne toujours pas, il peut s'agir d'un problème électrique, contactez le service après-vente.
Comment régler les étagères et tiroirs de mon réfrigérateur ?
Pour ajuster les étagères, retirez-les délicatement et repositionnez-les aux niveaux souhaités. Les tiroirs peuvent généralement être glissés à différents niveaux selon vos besoins.
Y a-t-il une garantie sur mon ROSIERES RFN5571IN ?
Oui, le ROSIERES RFN5571IN est généralement livré avec une garantie de deux ans. Veuillez consulter votre manuel d'utilisation ou votre reçu pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur RFN5571IN ROSIERES

Comment résoudre le problème de porte qui ne se verrouille plus sur le four ROSIERES RFN5571IN ?

Si la porte de votre four ROSIERES RFN5571IN ne se verrouille plus, voici plusieurs étapes à suivre pour identifier et résoudre ce problème :

1. Vérification du mécanisme de verrouillage

  • Inspectez le mécanisme de verrouillage situé sur la porte et le cadre du four.
  • Assurez-vous qu'aucun débris, saleté ou résidu alimentaire ne bloque le mécanisme.
  • Nettoyez délicatement la zone avec un chiffon humide et non abrasif.

2. Contrôle des charnières et de l'alignement de la porte

  • Vérifiez que la porte est bien alignée avec le corps du four.
  • Examinez les charnières pour détecter tout signe d'usure ou de dommage.
  • Si la porte est mal alignée, cela peut empêcher le verrouillage ; ajustez-la si possible.

3. Attente du refroidissement du four

  • Certains modèles ont un système de sécurité qui bloque le verrouillage si la température interne est trop élevée.
  • Attendez que le four refroidisse complètement avant d'essayer de verrouiller la porte à nouveau.

4. Vérification des réglages et du panneau de contrôle

  • Assurez-vous qu'aucune fonction spéciale (comme la pyrolyse ou l'auto-nettoyage) n'est activée, car cela peut affecter le verrouillage.
  • Vérifiez que le four est bien éteint ou en mode approprié pour permettre le verrouillage de la porte.

Si après ces vérifications la porte ne se verrouille toujours pas, il est possible qu'un composant interne soit défectueux, comme le moteur de verrouillage ou le système électronique. Dans ce cas, il est recommandé de contacter un professionnel qualifié pour un diagnostic et une réparation adaptés.

07/03/2026

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RFN5571IN - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RFN5571IN de la marque ROSIERES.

MODE D'EMPLOI RFN5571IN ROSIERES

  • AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
  • Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés continuellement.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants ne doivent jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance.
  • En cours d'utilisation l'appareil devient chaud. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauds à l'intérieur du four.

AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les

jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.

  • Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la surface, entrainant des risques d'explosion.
  • Le four doit être éteint avant d'enlever la protection et après le nettoyage, la protection doit être replacé en respectant les instructions.
  • Utiliser seulement la sonde de température recommandée pour ce four.
  • Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage.
  • AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer la lampe afin d'éviter les risques d'électrocution.
  • Un système de déconnexion doit être incorporé dans le compteur conformément aux règles de câblage.
  • Les instructions ndiquent le type de cordon à utiliser, en tenant compte de la température de la surface arrière de l'appareil.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de stations de dépannage agrées. ATTENTION: Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par l'utilitaire. ATTENTION: Les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque le barbecue est en cours d'utilisation. les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
  • Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer.
  • Pendant le fonctionnement de la pyrolyse, les surfaces peut devenir plus chaude que d'habitude et les enfants doivent être tenus à l'écart. 03 FR INSTRUCTIONS GENERALES — Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité d’installation, l’emploi du four et son entretien. — Conserver soigneusement cette notice d’utilisation pour toutes consultations ultérieures. — Après avoir déballé votre four, vérifier que l’appareil est complet. — Les emballages comme le plastique, le polystyrène, peuvent constituer un danger pour les enfants. Ne pas les laisser à leur portée. ATTENTION Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement du collant des panneaux d’isolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant de cuire des aliments. Lorsque le four est en fonctionnement, la porte en verre est particulièrement chaude, les éléments chauffants sont brûlants, nous recommandons donc de ne pas y toucher. Eloigner les jeunes enfants. Avant installation de l'appareil, il faut relever le numéro de série et le noter ci-dessous en cas d'éventuelle demande d'intervention. Plaque signalétique (située sur le côté de l'enveloppe extérieure) Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de non-respect des instructions fournies dans la notice. DECLARATION DE CONFORMITÉ:
  • Les parties de cet appareil pouvant être en contact avec des substances alimentaires sont conformes à la prescription de la Dir. CEE 89/109. Cet appareil est compatible avec les Directives Européennes 73/23/EEC et 89/336/EEC, remplacées par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les modifications successives.

CONSIGNES DE SECURITE

  • Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfourner ou pour retirer un plat du four.
  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans connaissance sur l’utilisation du produit, à moins qu’elles ne soient surveillées, ou instruites sur l’utilisation de l’appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
  • Surveillez les enfants pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. RECOMMANDATIONS Cet appareil est conçu pour cuire des aliments.
  • Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui Tout autre utilisation (exemple chauffage d’appoint) doit être favorisera le nettoyage parfait du four. considéré comme impropre.
  • Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium Le constructeur ne peut être tenu comme responsable en cas ou des protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium de dommages liés à une mauvaise utilisation ou à des ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, modifications techniques du produit. risque de fondre et de détér iorer l'émail du moufle. L’emploi d’un appareil électrique nécessite quelques règles de
  • Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les sécurité. fortes odeurs de fumées pouvant en résulter, nous recommandons - Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise. de ne pas utiliser le four à tr op for te température. - Ne pas toucher l’appareil avec les pieds ou les mains mouillés. Il est préférable de rallonger le temps de cuisson et de baisser - Evitez d’utiliser l’appareil pieds nus. un peu la température. - Veillez à ne pas laisser les enfants en bas âge manipuler le four.
  • En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons L’utilisation de multiprises et de rallonges pour raccorder votre de n'utiliser que des plats, des moules à pâtisserie résistants à appareil est fortement déconseillé. En cas de panne ou de mauvais de très hautes températures (ex. en terre). fonctionnement il faut éteindre le four avant de le démonter. En cas de détérioration du fil électrique, remplacez-le rapidement en INSTALLATION suivant les indications suivantes: ôtez le fil d’alimentation électrique mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le et remplacez-le par un (du type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2F) constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une adapté à la puissance de l’appareil. Vous veillerez à ce que cette mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une opération soit effectuée par un centre technique agréé. Pour mauvaise installation peut provoquer des dommages aux l’utilisateur c’est la certitude d’obtenir des pièces de rechange personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité d’origine. Le non-respect de ces règles peut compromettre la du constructeur ne peut être engagée. sécurité de l’appareil. IMPORTANT:
  • Le four que vous venez d'acquérir possède des caractéristiques L'INSTALLATION DU FOUR DOIT ÊTRE REALISEE PAR UN techniques définies et en aucun cas vous ne pourrez apporter INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFIdes modifications sur cet appareil. CATION SIMILAIRE.
  • Votre four est équipé d'une porte intégrant plusieurs vitrages Le meuble dans lequel le four doit être encastré doit être réalisé permettant d'éviter tout risque de brûlure en fonctionnement. en matériaux résistant à une température minimale de 70°C. Néanmoins nous recommandons d'éloigner les jeunes enfants, Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail. notamment lors de cycles de nettoyage Pyrolyse. Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne
  • Avant de réaliser une pyrolyse, enlever les débordements aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne importants ou les gros déchets. En effet, des résidus gras en circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement quantité élevée sont susceptibles de s'enflammer sous l'action et à la protection des organes intérieurs. Pour cela, réaliser les de la chaleur intense que dégage la pyrolyse. ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement (dernière page).
  • Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour le nettoyage du four.
  • Si votre four présente un défaut quelconque, ne pas le brancher ou le débrancher de l'alimentation générale et faire appel directement à un service technique agréé ROSIERES.
  • Ne pas stocker de produits inflammables dans le four ; ils pourraient s'enflammer lors d'une mise en route involontaire du four.
  • Ne pas s'appuyer et ne pas laisser les enfants s'asseoir sur la porte du four. 04 FR RACCORDEMENT ELECTRIQUE LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ÊTRE REALISE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.
  • L'installation recevant l'appareil doit être conforme à NFC 15100. Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non respect de cette exigence.
  • Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire, selon norme en vigueur.
  • L'installation doit obligatoirement être protégée par des fusibles appropriés, et comporter des fils d'une section suffisante pour alimenter normalement l'appareil. RACCORDEMENT: Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation permettant le raccordement exclusivement sous une tension de 230 V~ entre phases ou entre phase et neutre.
  • Le raccordement devra être effectué après avoir vérifié: . la tension d'alimentation indiquée au compteur, . le réglage du disjoncteur.
  • Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la borne Terre de l'appareil doit être relié à la borne Terre de l'installation. Attention : . Faire vérifier par un professionnel la continuité de la terre de l'installation avant de procéder au raccordement. . Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident, ou ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse. NOTA: Ne pas oublier que l'appareil peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche. Câble d'alimentation: si le changement du câble d'alimentation s'avère nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le service après-vente ou une personne de qualification similaire.

EQUIPEMENT DIFFERENT SELON LE TYPE DE FOUR Avant la première utilisation des différents accessoires, nous recommandons un nettoyage avec une éponge additionnée de produit lessiviel, suivi d'un rinçage et d'un séchage. La grille simple sert de support aux moules et aux plats. La grille porte-plat sert plus particulièrement à recevoir les grillades. Elle est à associer au plat récolte sauce. La cuisson se fait à porte fermée et les aliments doivent être placés par rapport au gril en fonction des résultats que l’on souhaite obtenir. — Plus près pour les aliments dorés en surface et saignants. — Plus loin pour les aliments bien cuits à l’intérieur. Le lèchefrite permet la récupération du jus. Ne jamais utiliser le lèchefrite comme plat à rotir, il en résulterait des dégagements de fumée, des projections de graisse et un encrassement rapide du four. Grâce à leur profil spécial, les grilles restent à l'horizontale jusqu'en butée. Aucun risquede glissement ou de débordement du plat. Le plat récolte-sauce est destiné à recevoir le jus des grillades. Il n'est à utiliser qu'en mode grilloir, Tournebroche, ou Turbogril (selon modèle de four). Attention : en cuisson autre que les modes Grilloir,Tournebroche, et Turbo-gril, le plat récolte-sauce doit être retiré du four. Ne jamais utiliser le plat récolte-sauce comme plat à rôtir, il en résulterait des dégagements de fumée, des projections de graisse et un encrassement rapide du four. Le plat à pâtisserie On y déposera les petites pâtisseries telles que choux, sablés, meringues. Il vous permettra de confectionner des fonds de tarte, génoise, etc... Ne jamais placer cet accessoire sur la sole du four. Pendant l'utilisation du four, les accessoires non utilisés doivent être retirés du four. 05 FR TOURNEBROCHE

ENTRETIEN GENERAL DU FOUR

La vitre intérieure de ce four peut être enlevée et nettoyée. Pour nettoyer la vitre intérieure du four, merci de suivre les instructions suivantes: Bossage à l'arrière Le préchauffage n'est pas nécessaire pour les cuissons au tournebroche. Les cuissons au tournebroche se font porte fermée.

  • Ouvrir la porte du four. (Image 1)

Dans les pages 6, 7, 8 un tableau récapitulatif indique les temps de cuisson et les températures selon les préparations. Image 1

  • Bloquer les charnieres comme il est montré sur l'image 2 avant de commencer l'opération de nettoyage. Débloquer les charnières quand l' opération de nettoyage est finie.

CONSEILS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN

. Attendre le refroidissement du four, avant de réaliser une opération de nettoyage manuel. Pour nettoyer les surfaces en inox et en émail, utilisez de l’eau tiède légèrement savonneuse. Vous pouvez utiliser un produit adapté au nettoyage de ce type de surface. Eviter absolument les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface du four. En cas de salissures tenaces, évitez d’utiliser des ustensiles susceptibles de rayer irrémédiablement la surface de votre four. Il est conseillé de nettoyer régulièrement l’intérieur de votre four après chaque cuisson. Si vous ne respectez pas le nettoyage de votre four après chaque cuisson vous aurez une odeur désagréable, et les projections de graisse seront encore plus difficiles à enlever. Pour l’intérieur du four utiliser de l’eau chaude avec une éponge grattoir. Il existe dans le commerce des produits adaptés au nettoyage du four. Pour nettoyer les grilles inox, utilisez une éponge avec grattoir. Attendre que la surface soit froide avant de la nettoyer. L’utilisation d’eau froide au contact de la vitre chaude peut briser la vitre. Si cela devait arriver la garantie ne couvrirait pas ce dommage. Ne jamais utiliser de produits abrasifs d’éponges métalliques ou d’objets tranchants pour le nettoyage des verres de porte de four. Pour changer l’ampoule d’éclairage du four veillez à débrancher électriquement le four. Les ampoules de four sont spécifiques, elles sont conçues pour résister à une température élevée. Caractéristiques de l'ampoule : 230 V~ - 25 W - Culot E 14 Température 300°C Image 2

  • Enlever les vis comme présenté sur l'image 3. Image 3
  • Enlever la partie métallique supérieure, pour pouvoir enlever les vitres. Image 4
  • Retirer les verres en le tirant délicatement du cadre de porte. (Figure 5) Pour la substitution de l'ampoule défectueuse, il vous suffit de:
  • démonter le cache en verre en le dévissant,
  • la remplacer par un modèle identique : voir caractéristiques ci-dessus,
  • après remplacement de l'ampoule défectueuse,remonter le cache verre qui sert de protection en le revissant. Image 5
  • * Pour les fours pyrolyse, merci d'enlever également les deuxieme et troisieme vitre. (Image 6) Image 6
  • Apres le nettoyage des vitres, replacer les vitres dans le même ordre qu'avant le nettoyage.
  • Sur toutes les vitres le signe LOWE doit être correctement lisible et doit être positionné sur le coin gauche de la porte, près de la charnière gauche. De cette façon, la surface imprimée de la 1ère vitre restera à l'intérieur de la porte. Image 7 06 FR Activation de la PYROLYSE

FOUR AUTONETTOYANT PAR CATALYSE

- selon modèle Les panneaux autonettoyants à émail microporeux disponibles en option évite le nettoyage manuel du four. Pendant la cuisson les projections de graisse sont “absorbées” par les parois catalytiques. La graisse est ensuite détruite par oxydation en devenant de la poussière. En cas de cuisson particulièrement grasse, il peut arriver que la graisse bouche les pores de l’émail. Pour détruire un surplus de graisse mettez en fonctionnement votre four à vide sur la position maximale de température pendant environ 10 à 20 minutes. Ne jamais utiliser de grattoir, de produit chimique pour nettoyer la catalyse. Utilisez plutôt de l’eau chaude et une éponge. Si jamais vous cuisinez un plat très gras ou une viande au gril, utiliser un plat avec de grands rebords pour limiter les projections de graisse. La porosité de la catalyse est primordiale pour vous assurer un nettoyage optimal. N.B.: Les panneaux autonettoyants ont une durée de fonctionnement d’environ 300 heures. En cas de baisse d’efficacité il est alors possible de les changer.

ENTRETIEN DU FOUR : LA PYROLYSE

- selon modèle LA PYROLYSEest un système de nettoyage par destruction à haute température des salissures. Les fumées en résultant sont rendues "propres" par passage dans un catalyseur. En raison de la température élevée nécessaire à la pyrolyse, la porte du four est munie d'un verrou de sécurité interdisant son ouverture. Lors d'un cycle pyrolyse, il est possible qu'une légère odeur se dégage dans la pièce: elle sera plus ou moins perceptible en fonction de l'aération de cette dernière. . Tourner le sélecteur de mode de cuisson sur la position “Pyrolyse”. Le display affiche “ECO” ou “SUP”. . La durée de pyrolyse par défaut est de 1h30, réglable de 1:30 heure (Mode Eco) à 2 heures (Mode Sup) par l’intermédiaire de la touche de réglage “+” ou “-”. Si le four est très sale, nous vous conseillons d’augmenter la durée à 2h00, dans le cas contraire si le four est peu sale vous pouvez réduire la durée à 1h30. . Il est également possible de différer le départ de la pyrolyse en modifiant l’heure de fin de cycle à l’aide du programmateur. . Après quelques minutes lorsque le four atteint une température élevée, la porte se verrouille. . La pyrolyse peut être interrompue à n’importe quel moment en tournant le sélecteur de mode de cuisson sur la position 0 (l’inscription OFF est alors visible pendant 3 sec). . A la fin du cycle pyrolyse, le cycle pyrolyse s’arrête automatiquement. Le display affiche l’indication “End” tant que la porte est verrouillée puis . Vous pouvez ramener la manette des fonctions sur “0”, mais si la température du four est encore élevée, le display affichera pour signaler que la porte est verrouillée. ASSISTANCE TECHNIQUE IMPORTANT : Avant de réaliser une Pyrolyse :

  • Retirer du four tous les accessoires : ils ne supporteraient pas sans dommage la température de pyrolyse ;
  • Enlever les débordements importants ou gros déchets dont la de st ru ctio n de m an de ra it un te mps tro p lon g . Des résidus gras en quantité anormalement élevée sont en effet susceptibles de s'enflammer sous l'action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
  • Fermer la porte du four. En cas de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est branchée. Après ces vérifications, adressez vous à votre revendeur ou prévenez directement notre service technique qui interviendra dans les plus brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d’achat du four.
  • En cas d'installation d'une table de cuisson au dessus du four, ne jamais utiliser les brûleurs gaz ou les plaques électriques pendant l'opération de pyrolyse dans le but d'éviter un échauffement excessif du tableau de bord du four.
  • Il est vivement déconseillé d'utiliser des produits détergents ou tout autre produit recommandé pour le nettoyage des fours. A la fin du cycle Pyrolyse : La pyrolyse laisse sur les parois du four un dépôt de quelques résidus blanchâtres. Attendre le refroidissement total du four puis nettoyer l'enceinte du four avec une éponge humide pour les éliminer. Remarques :
  • un nettoyage enchaîné derrière une cuisson permet de bénéficier de la chaleur déjà emmagasinée dans le four d'où une économie d'énergie. Le four Pyrolyse est équipé d'une turbine prévue pour le refroidissement des différents organes du four et de la façade. Elle se met en fonctionnement lorsque le four atteint des températures élevées. Elle continue de tourner même si le sélecteur des fonctions est sur la position arrêt, car elle est directement liée à la température centre four. 07 FR Le présent appareil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des éléments de base (réutilisables). Il est important de soumettre les DEEE à des traitements spécifiques, en vue d'extraire et d'éliminer de façon appropriée toutes les substances polluantes, puis de récupérer et recycler tous les matériaux. Chacun peut jouer un rôle important quant à la protection de l'environnement contre les DEEE. Pour atteindre cet objectif, il est impératif de suivre quelques règles élémentaires :
  • Les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers.
  • Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par la municipalité ou par des sociétés immatriculées. Dans plusieurs pays, il est possible de collecter à domicile les DEEE volumineux.
  • Lorsque vous achetez un nouvel appareil, vous devez retourner l'ancien au vendeur qui le récupère gratuitement, au cas par cas, à condition que l'équipement soit de type équivalent et possède les mêmes fonctions que celui fourni.

UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE

Voyants : Minuterie / Programmation Heure / Température Minuterie Cuissons Brasées Programmation Décongélation Voyants : Turbine Décongélation Manette du programmateur ATTENTION ! La première opération à exécuter après l’installation ou après une coupure de courant (de telles situations se reconnaissent parce que l’afficheur est sur 12:00 et clignote) est le réglage de l’heure. Touche de réglage

  • Selon Le Modé le FONCTION Mode silence Mise à l’heure Durée de cuisson Fin de cuisson COMMENT L’UTILISER? COMMENT L’ÉTEINDRE? Sécurité enfant À QUOI SERT-IL?
  • Positionner la manette du • Tourner la manette sur la • Permet de couper la programmateur sur la sonnerie. position off. position “Mode silence”.
  • Cette fonction est utile pour couper la sonnerie.
  • Régler la manette du
  • Tourner la manette sur la • Permet de régler l’heure programmateur sur la position off. qui apparaît sur le display position Mise à l’heure.
  • Utiliser la touche centrale + et - pour régler l’heure.
  • Cette fonction vous permet de régler l’heure en utilisant la touche centrale + et -.
  • Sélectionner une fonction • Une fois le temps écoulé, le four est automatiquede cuisson ment mis hors fonction.
  • Régler la manette du programmateur sur la Pour arrêter la cuisson avant, il faut positionner la positionDurée de manette des fonctions sur cuisson off, ou régler le temps de
  • Régler le temps de cuisson cuisson sur 00:00, en en utilisant la touche plaçant la manette sur la centrale + et -. positionDurée de
  • Le voyant Auto s’affiche. cuisson, et en utilisant la touche “ - ” .
  • Sélectionner une fonction • À la fin de la cuisson, le four s’arrête automatiquede cuisson
  • Régler la manette sur la ment. Pour arrêter la cuisson positionFin de cuisson.
  • Régler l’heure de fin de avant, posit ionner la cuisson en utilisant la manette des fonctions sur touche centrale + et - . off.
  • Le voyant Auto s’affiche. Minuterie BUT NB: Régler l’heure lors de l’installation de votre four ou juste après une coupure de courant (12:00 clignote alors à l’écran).
  • Permet de régler un temps • Q ua nd le te m ps de de cuisson. cuisson est écoulé, la
  • Quand le temps de cuisson cuisson s’arrête automaest réglé, positionner la tiquement et l’alarme manette sur off pour sonne quelques seconrepasser à l’heure du jour. des.
  • Pour visualiser le temps de cuisson sélectionné, tourner la manette sur la positionDurée de cuisson.
  • Permet de régler l’heure de fin de cuisson.
  • Quand l’heure de fin de cuisson est réglée, ramener la manette sur off pour revenir à l’heure du jour.
  • Afin de visualiser l’heure de fin de cuisson, positionner la manette sur la positionFin de cuisson.
  • Cette fonction est aussi utilisée pour des cuissons que l’on peut programmer à l’avance. Par exemple, votre plat doit cuire 45 mn et être prêt à 12:30; réglez alors simplement la durée sur 45 mn et l’heure de fin de cuisson sur 12:30. La cuisson commence a u to m at iq u e me n t à 11:45 (12:30 moins 45 mn) et continuera jusqu’à ce que l’heure de fin de cuisson soit atteinte. A ce moment, le four s’arrêtera automatiquement
  • Régler la manette du
  • Ré gle r le temps sur • Cette fonction déclenchera p r o g r a m m a t e u r s u r 00:00, en plaçant la une alarme sonore de • Utile comme “aide méla position Minuterie. manette du programmaquelques secondes à la fin moire”, l’alarme sonore
  • Régler le temps de cuis- teur sur la position du temps programmé. f o n c t i o n n e i n d é p e n damment du four, même son en utilisant la touche Minuterie, et en utilisant la touche “ - ” . si celui-ci est éteint. centrale + et - .
  • Régler la manette du
  • Remettre la manette du • Le four est hors fonction. • Cette fonction est utile programmateur sur la surtout en présence de programmateur sur la positionSécurité enfant. position Sécurité Enfant jeunes enfants.
  • Appuyer sur la touche + et appuyer sur la touche + pendant 3 secondes. pendant 3 secondes.
  • La sécurité enfant est en fonction quand le display • L’indication Stop disparaît. affiche “Stop”. 08 FR

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION

Voyant Auto Voyants : Fonction avec turbine Décongélation Manette des fonctions Minuterie Programmation AUTO 12:00 Cuissons Brasées Décongélation Température Touche de réglage

HOT Le led “ ° ” de la température clignote tant que la température affichée n’est pas atteinte. Lorsqu’un programme est terminé, si le four est encore chaud, le display affiche “HOT”, en alternance avec l’heure du moment, et ce même si les manettes sont positionnées sur “OFF” Bouton de sélection T °C par défaut Bouton de réglage de la température Fonction (selon modèle) Allumage de l’éclairage du four. Décongélation: fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson.

50 ÷ 280 Convection naturelle:utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuire à un niveau de gradin moyen. 50 ÷ 240 Chaleur brassée: fonction recommandée pour les volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes... La chaleur pénètre mieux à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage. Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Ce mode de cuisson assure en effet une répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée. 50 ÷ 240 Sole brassée: idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le dessèchement des aliments et favorise la levée pour les cuissons de cakes, pâte à pain et autres cuissons par le dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cuisson, un préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de minutes Élément de chauffage circulair + brassée: Il est spécialement recommandé pour les légumes et une cuisson homogène.

180 ÷ 230 1÷5 1÷5 Turbo-Gril: l'utilisation de la position turbo-gril se fait porte fermée. Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutile pour les viandes blanches. Idéal pour les cuissons de volume épais, des pièces entières telles que rôti de porc, volailles etc... Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille de façon à récupérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir. Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson. Gril: l'utilisation du grilloir se fait porte fermée. Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougissement de la résistance. Succès assuré pour les grillades, les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir ; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse. Les viandes rouges et filets de poissons peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous. Le four a deux positions de gril : Gril : 2140 W Barbecue : 3340 W Tournebroche: l'utilisation du tournebroche se fait porte fermée. La température de chauffe peut être modifiée suivant le besoin. Il est préférable de ne cuire que des pièces de taille moyenne au tournebroche et de cuire les grosses pièces au four avec le Turbogril, elles n'en seront que meilleures. Idéal pour retrouver toutes les saveurs de la rôtisserie à l'ancienne. On ne fait pas de préchauffage pour les cuissons au tournebroche. Pyrolyse

  • Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304 ** Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304 qui définit la classe énergétique. 09 FR

Les températures ainsi que les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif afin de faciliter la prise en main de l'appareil. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun. Il est à noter que plus une cuisson est réalisée à température élevée, plus les projections risquent d'être importantes et ainsi favoriser l'encrassement de l'enceinte entraînant l'apparition des fumées. Il est donc souvent préférable de modérer légèrement la température de cuisson, même si cela doit nécessiter une augmentation du temps de cuisson. Les parois du four sont équipées de différents niveaux numérotés à partir du bas. POISSONS Mode de cuisson Quantité

cuisson Temps de cuisson Conseils Bar ou Dorade Conv naturelle 1kg entier 220° C 30 minutes

Darne de saumon Chaleur brassée 6 pièces 140-160° C 10-15 minutes

Filet de sole Chaleur brassée 6 pièces 160° C 15-20 minutes

Mode de cuisson Quantité

Pâté en croûte Conv naturelle 200-220° C 1 heure/kg Recettes

Recettes Endives au gruyère Pommes de Terre en robe Chaleur brassée 6 pers. 180-200° C 25-30 mins Chaleur brassée 6 pers. 200-220° 1 heure/kg Soufflé salé/sucré Chaleur brassée 6 pers. 180-200° C 50-60 minsØ 22 Tomates farcies Chaleur brassée 6-8 pièces 200-220° C 40-45 mins Sole 300 gr 200° C 25 mins Flamiche aux poireaux Sole brassée 6 pers. 220° C 35-40 mins Quiche Lorraine Sole brassée 6 pers. 220° C Toast de crottin* Turbogril 6 pièces 210° C Gratin dauphinois Saucisses de Toulouse* Turbogril 6 portions 200° C Turbogril 4 pièces 210° Soufflé salé/sucré Chaleur brassée 6 pers. 180-200° C Riz pilaf Environ 6 pers. 40-45 mins 3 mins pour toaster un côte+4 mins avec crottin Gril plat 45 mins Plat terre ovale 45 mins 2 fois 10 mins Retourner à mi-cuisson Gril plat Toutes les cuissons ont été réalisées au niveau de gradin "1" exceptées les cuissons repérées par le symbole "*" qui necessitent une cuisson à un niveau moyen. 10 FR 6 FR VIANDES Il est préférable de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise les projections de graisse, donc un encrassage rapide du four et des fumées importantes. Les rôtis de viande blanche, porc, veau, agneau, les poissons peuvent être placés dans le four froid. La cuisson est alors plus longue que dans le four chauffé préalablement, mais elle se fait mieux au centre de l'aliment à cuire, la chaleur ayant plus de temps pour se propager vers le milieu de l'aliment. Un bon préchauffage est toujours à l'origine de la réussite d'une cuisson de viande rouge.

  • Avant d'enfourner la grillade : Sortir la viande du réfrigérateur quelques heures avant de la griller. La poser sur des épaisseurs de papier absorbant : elle sera mieux saisie, plus savoureuse et ne risquera pas de rester froide à l'intérieur. Poivrer et épicer la viande avant de la faire griller, mais ne la saler qu'une fois cuite, sinon elle serait mal saisie et moins juteuse. Badigeonner toutes les pièces à cuire avec un peu d'huile. Le mieux est d'utiliser un pinceau large et plat. Saupoudrer ensuite de poivre et de quelques herbes (thym, etc..). Enfourner la grillade.
  • Pendant la cuisson : Ne jamais piquer les aliments en cours de cuisson, ni lorsque vous les retournez : leur jus s'écoulerait et la grillade serait sèche. Mode de cuisson Quantité

Gigot d’agneau Conv naturelle 200-220° C 15 mins/livre Poulet rôti Conv naturelle 220° C 1 h environ Rôti de bœuf Conv naturelle 240° C 15 mins/livre 200-220° C 50-60 mins 200-220° C 40-50 mins/kg Recettes 1/1,5 kg 800-1 kg Conseils Lapin rôti Chaleur brassée Rôti viande blanche Chaleur brassée Bœuf bourguignon Sole* 6 personnes 200° C 1 h 30 Poulet en cocotte Sole* 1,5 kg 210° C 1 h 30 Cocotte fonte à couvert Cocotte fonte à couvert Veau / volaille Tournebroche 1kg 200 275° C 60-70 mins/kg Sans préchauf. Veau / volaille Tournebroche 1 kg 275° C 45-50 mins Sans préchauf. Bœuf Tournebroche 1 kg 275° C 15-20 mins Sans préchauf. Agneau / Mouton Tournebroche 1 kg 275° C 20-25 mins Sans préchauf. Porc Tournebroche 1 kg 275° C 45-50 mins Sans préchauf. Brochettes Gril 6 pièces 275° C 2 x 8 mins Côte de porc Gril 6 pièces 275° C 2 x 8 mins Retourner à mi-cuisson Retourner à mi-cuisson

  • en sole seule, comme en sole brassée, nous recommandons un préchauffage en chaleur brassée, pour gagner du temps. Toutes les cuissons ont été réalisées au niveau de gradin "1". 11 FR PÂTISSERIES Eviter d'utiliser des moules brillants. Ils réfléchissent la chaleur et peuvent nuire à la cuisson des gâteaux. Si vos gâteaux dorent trop vite, recouvrez-les avec une feuille de papier sulfurisé, ou bien avec une feuille de papier aluminium. Attention : utiliser la feuille d'aluminium dans le bon sens : la face brillante doit être face au gâteau. Dans le cas contraire, la chaleur se reflétera sur la face brillante et ne pénètrera pas à l'intérieur du plat. Eviter d'ouvrir la porte du four pendant les 20 à 25 premières minutes de cuisson : les soufflés, brioches, biscuits de Savoie, etc... retomberaient aussitôt. Pour contrôler la cuisson de vos pâtisseries, piquer le centre avec la lame d'un couteau. Si elle ressort bien sèche, votre gâteau est cuit. Vous pouvez arrêter la cuisson. Si la lame ressort humide ou avec quelques particules de gâteau collées dessus, continuer la cuisson mais en baissant légèrement le thermostat pour que la pâtisserie finisse de cuire sans brûler. Mode de cuisson Quantité

cuisson Temps de cuisson Niveau gradin Cake Conv naturelle 1,5 kg 180-200° C 50-60 mins

Brioche Chaleur brassée 800 grs 200° C 45-50 mins

Gâteau de Savoie Chaleur brassée 180-200° C 35-40 mins

moule Ø 27 Génoise Chaleur brassée 180-200° C 30-35 mins

moule Ø 27 Pâte a choux Chaleur brassée 40 pièces 190° C 35 mins 1 et 3 Fond de tarte Pâte feuilletée ex: Bouchée Chaleur brassée 6 pers. 180-200° C 20-30 mins

Chaleur brassée 6 piéces 200° C 15-20 mins

St Honoré Sole brassée* 6 piéces 190° C 30-35 mins

  • en sole seule, comme en sole brassée, nous recommandons un préchauffage en chaleur brassée, pour gagner du temps. 12 FR SAFETY INSTRUCTIONS

FR Si le meuble est équipé d’un fond à l’arrière :prévoir une ouverture pour le passage du câble d'alimentation GB If the furniture is equpped with a bottom at the back part :

Fixation dans la niche d'encastrement Vous trouverez dans un sachet à l'intérieur du four les vis de fixation. Fixing in the location Inside the oven is a bag with four fixing screws. Pour la fixation: lorsque la porte du four est ouverte, les trous sont accessibles, ils sont situés de chaque côté des montants latéraux. Fixing: when the oven door is open, holes are accessible, they are located on each side. Utiliser les vis fournies pour fixer le four. Use the screws provided to fix the oven. 44006633• Rev_0 • 02.2015 Four enchâssé sous plan de travail (dimensions en mm) 595 mini

Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d’impression ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation, sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils. The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.