HOMEDICS AP-T20 - Purificateur d'air

AP-T20 - Purificateur d'air HOMEDICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AP-T20 HOMEDICS au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HOMEDICS AP-T20 - page 14
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Purificateur d'air
Marque Homedics
Modèle AP-T20
Dimensions (L x l x h) Env. 30 x 15 x 35 cm
Poids Env. 2,5 kg
Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz
Consommation électrique 25 W max
Filtration Pré-filtre + filtre HEPA + filtre à charbon actif
Surface recommandée Jusqu'à 30 m²
Débit d'air 3 vitesses (faible, moyen, élevé)
Modes supplémentaires Mode nuit silencieux, minuterie 2/4/8 h
Fonctions spéciales Ioniseur (optionnel), indicateur de remplacement de filtre
Niveau sonore De 25 à 50 dB selon vitesse
Entretien et nettoyage Nettoyer le pré-filtre tous les mois avec un aspirateur ; remplacer le filtre HEPA tous les 6-12 mois
Sécurité Arrêt automatique en cas de basculement
Pièces détachées Filtre HEPA AP-T20-F, filtre charbon AP-T20-C
Réparabilité Filtres remplaçables par l'utilisateur ; autres réparations par un professionnel
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AP-T20 HOMEDICS

Comment installer le purificateur d'air AP-T20 ?
Placez l'appareil sur une surface plane, à au moins 30 cm des murs et objets. Branchez-le et appuyez sur le bouton marche/arrêt.
À quelle fréquence dois-je remplacer le filtre ?
Le filtre HEPA doit être remplacé tous les 6 à 12 mois selon l'utilisation. Un voyant lumineux vous alertera quand c'est nécessaire.
Comment nettoyer le pré-filtre ?
Le pré-filtre se nettoie avec un aspirateur une fois par mois. S'il est très sale, vous pouvez le laver à l'eau tiède et le sécher complètement avant de le remettre.
Le purificateur émet-il des bruits forts ?
Le niveau sonore varie de 25 dB (mode nuit) à 50 dB (vitesse maximale). En mode nuit, il est très silencieux et ne perturbe pas le sommeil.
Puis-je utiliser l'ioniseur en continu ?
Oui, l'ioniseur peut être activé en continu. Il aide à éliminer les particules fines. Cependant, il est recommandé de l'éteindre dans les pièces très poussiéreuses pour éviter l'accumulation d'ozone.
Comment régler la minuterie ?
Appuyez sur le bouton minuterie pour choisir entre 2, 4 ou 8 heures. L'appareil s'éteindra automatiquement après le temps sélectionné.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que la prise fonctionne et que le cordon est bien branché. Si le problème persiste, contactez le service client Homedics.
Le filtre est-il lavable ?
Non, le filtre HEPA et le filtre à charbon actif ne sont pas lavables. Ils doivent être remplacés lorsqu'ils sont saturés.
Quelle est la surface couverte par l'AP-T20 ?
Il est conçu pour des pièces jusqu'à 30 m². Pour de meilleurs résultats, utilisez-le dans une pièce fermée.
Comment réinitialiser l'indicateur de filtre ?
Après avoir remplacé le filtre, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation (souvent situé à l'arrière) pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.

Questions des utilisateurs sur AP-T20 HOMEDICS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AP-T20 - HOMEDICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AP-T20 de la marque HOMEDICS.

MODE D'EMPLOI AP-T20 HOMEDICS

  • Toujours débrancher l'appareil de la prise électrique immédiatement après l'utilisation et avant de nettoyer ou de remplacer les filtres.
  • Éloigner le cordon des surfaces chaudes.
  • Toujours placer le purificateur d'air sur une surface ferme et horizontale.
  • Toujours placer le purificateur d'air à au moins 15 cm (6 po) des murs et à au moins 1 m (3 pi) des sources de chaleur telles que radiateurs, poêles ou appareils de chauffage.
  • NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l'eau. Le débrancher immédiatement;
  • NE PAS placer ou ranger l'appareil à un endroit d'où il pourrait chuter ou tomber dans un évier ou une baignoire.
  • NE PAS placer ou immerger l'appareil dans de l'eau ou un autre liquide.
  • Garder au sec – NE PAS faire fonctionner dans des conditions humides ou mouillées.
  • Vérifier le cordon d'alimentation et les fiches/prises du purificateur d'air. Des connexions murales défectueuses ou des fiches desserrées peuvent provoquer une surchauffe de la prise ou de la fiche. S'assurer que la fiche est fermement insérée dans la prise.

REMARQUE : Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne peut être insérée que d'une seule manière dans une prise polarisée. Si la fiche n'entre pas complètement dans la prise, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contacter un électricien qualifié.

ATTENTION : NE PAS tenter de contourner cette caractéristique de sécurité. Cela pourrait causer un risque de choc électrique.

AVERTISSEMENT — POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D'ÉLECTROCUTION,

D'INCENDIE ET DE BLESSURES:

  • Toujours débrancher le purificateur d'air lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Ne pas faire fonctionner le purificateur d'air si sa fiche ou son cordon sont endommagés, ou s'il ne fonctionne pas correctement, a chuté ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l'appareil au Centre de réparation de HoMedics pour qu'il soit examiné et pour toute réparation ou tout réglage électrique ou mécanique.

  • Ce purificateur d'air n'est pas prévu pour être utilisé dans les salles de bains, les buanderies et les endroits humides similaires en intérieur.

  • Ne pas acheminer le cordon sous la moquette. Ne pas couvrir le cordon avec des tapis ou des articles semblables. Ne pas faire passer le cordon sous des meubles ou des appareils ménagers. Organiser le cordon à l'écart des zones de passage où il pourrait causer des trébuchements.
  • Pour débrancher l'appareil, mettre d'abord toutes les commandes sur la position « Arrêt », puis retirer la fiche de la prise électrique.
  • Ne pas incliner ni déplacer le purificateur d'air lorsqu'il est utilisé. Éteindre l'appareil et le débrancher avant de le déplacer.
  • Ne pas insérer ni permettre à des objets étrangers d'entrer dans un orifice de ventilation ou d'échappement, car cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie et endommager le purificateur d'air.
  • Ne pas bloquer les entrées d'air et les orifices d'échappement de quelque manière que ce soit. Ne pas utiliser sur une surface molle, comme un lit, où les ouvertures pourraient être bloquées.
  • Ce purificateur d'air ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  • NE PAS utiliser à l'extérieur.
  • Ce produit est réservé à un usage résidentiel.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES À PORTÉE DE MAIN.

CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNALITÉS UNIQUES

SYSTÈME DE FILTRATION DE TYPE HEPA TOUT-EN-UN

Élimine jusqu'à 99% des particules en suspension dans l'air aussi infimes que 0,3 micron, comme les allergènes, le pollen, la poussière, les microbes, les squames animales, les odeurs, les spores de moisissures et la fumée de l'air qui traverse le filtre.

• FILTRATION À CHARBON ANTI-ODEURS

Réduit les odeurs ménagères et les COV (composés organiques volatils)/gaz, tel que démontré par les tests effectués par des laboratoires indépendants.

•PRÉFILTRE

Capture les grosses particules.

Lorsqu'elle est en marche, la technologie UV-C tue les microbes, les virus et les bactéries.

IONISEUR AVEC FONCTION MARCHE/ARRÊT

Contribue à purifier l'air lorsqu'il est en marche.

3 VITESSES

Vitesses lente, moyenne et haute.

MINUTERIE INTÉGRÉE

Programmable sur 2, 4, 8 ou 12 heures.

INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE

S'allume lorsqu'il est temps de remplacer le filtre.

SUPERFICIE DE PIÈCE RECOMMANDÉE

15,8 M² / 170 Pl². Les purificateurs d'air portatifs sont plus efficaces dans les pièces où toutes les portes et fenêtres sont fermées.

RENOUVELLEMENTS D'AIR PAR HEURE

Ce purificateur d'air permet de purifier l'air d'une pièce de 15,8 M²/170 PI² (en supposant un plafond de 2,43 M/8 PI) 4,8 fois par heure à vitesse haute dans une pièce fermée.

PLATEAU D'AROMATHÉRAPIE

Comprend 3 tampons pour huile essentielle. Utiliser avec une huile essentielle (non fournie) pour diffuser la senteur.

PANNEAU DE COMMANDE APPAREIL PRINCIPAL PLATEAU D'AROMATHÉRAPIE OIL TRAY - PUSH HERE TOUT EN UN FILTRE DE TYPE HEPA GRILLE DE PROTECTION COUVERCLE DE L'AMPOULE UV-C

PANNEAU DE COMMANDE BOUTON D'ALIMENTATION INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE VITESSE DU VENTILATEUR BOUTON UV-C ION BOUTON DE L'IONISEUR BOUTON DE LA VEILLEUSE BOUTON DE LA MINUTERIE

UTILISATION

AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN MARCHE

  • Retirer le purificateur d'air de la boîte et enlever le sac de protection en plastique transparent.
  • Placer le purificateur d'air sur une surface ferme et horizontale.
  • Brancher le cordon d'alimentation sur une prise électrique résidentielle.

BOUTON MARCHE/ARRÊT ET RÉGLAGES DE VITESSE DU VENTILATEUR

  • Pour mettre le purificateur d'air en marche, appuyer sur le bouton ⏻ d'alimentation.
  • Ce purificateur d'air dispose de 3 réglages de vitesse du ventilateur : basse (1), moyenne (2) et haute (3). Plus le réglage de la vitesse du ventilateur est élevé, plus rapide sera la purification de l'air. Pour sélectionner ou modifier la vitesse du ventilateur, appuyer sur le bouton de vitesse du ventilateur jusqu'à ce que le réglage souhaité soit atteint.

La technologie UV-C facultative élimine les microbes, les virus et les bactéries en pénétrant dans leur ADN, ce qui entraîne la mort du micro-organisme ou son incapacité de se reproduire. Appuyer sur le bouton pour activer la technologie UV-C. Le voyant bleu s'allume. Appuyer une fois de plus sur le bouton pour désactiver la technologie UV-C.

RÉGLAGE DE L'IONISEUR AVEC FONCTION MARCHE/ARRÊT

Les particules ionisées ont une charge positive et une charge négative qui s'attachent aux particules en suspension dans l'air, ce qui facilite leur capture par le système de filtration. Appuyer sur le bouton ION de l'ioniseur pour mettre l'ioniseur en marche. Le voyant bleu s'allume pour indiquer que l'ioniseur est en cours d'utilisation. Appuyer une fois de plus sur le bouton ION dell'ioniseur pour éteindre l'ioniseur.

REMARQUE : Des particules de poussières peuvent s'accumuler sur les surfaces autour du purificateur d'air lorsque l'ioniseur est en cours d'utilisation. Ces particules de poussière peuvent être aspirées ou essuyées avec un chiffon doux et humide.

REMARQUE : De petits bruits d'explosion peuvent parfois se faire entendre lorsque l'ioniseur est utilisé. Ceci est normal.

REMARQUE : L'ioniseur produit moins d'ozone que les limites de 0,05 ppm établies par UL. L'ozone peut nuire aux oiseaux et aux petits animaux domestiques. Pour éviter l'accumulation d'ozone, utilisez l'ioniseur dans un endroit bien ventilé.

VEILLEUSE

La veilleuse a 3 options. Appuyer une fois pour allumer la lumière bleue de la veilleuse. Appuyer de nouveau pour éteindre l'anneau bleu de la veilleuse et l'éclairage de l'écran. Appuyer une troisième fois pour activer l'éclairage de l'écran.

MINUTERIE

Appuyer sur le bouton ⏻ de la minuterie jusqu'à ce que le réglage désiré s'allume sur l'écran. Le bouton ⏻ de la minuterie fait défiler les réglages suivants : 2 heures, 4 heures, 8 heures, 12 heures et arrêt. Pour éteindre la minuterie, appuyer sur le bouton ⏻ de la minuterie jusqu'à ce que tous les voyants soient éteints. Le purificateur d'air fonctionne en continu lorsque la minuterie est désactivée. Le purificateur d'air fonctionne en continu lorsque la minuterie est désactivée.

PLATEAU D'AROMATHÉRAPIE

Utiliser une huile essentielle (non fournie) pour diffuser la senteur.

REMARQUE : À utiliser uniquement avec les tampons pour huiles essentielles HoMedics inclus. Ne pas ajouter d'huiles essentielles à tout autre endroit de l'appareil, au risque de causer des dommages.

REMARQUE : Ne pas laisser un tampon imbibé d'huile essentielle dans le plateau d'aromathérapie si l'appareil ne va pas être utilisé pour une longue période.

LES HUILES ESSENTIELLES SONT-ELLES DANGEREUSES POUR LES ANIMAUX DOMESTIQUES?

Toujours faire preuve de prudence lors de l'utilisation d'huiles essentielles à proximité d'animaux domestiques. Garder toutes les huiles essentielles et les produits d'aromathérapie (tels que les diffuseurs) hors de portée des animaux domestiques. Conserver les flacons ouverts hors de portée des animaux domestiques pour éviter l'ingestion. Il n'est pas recommandé d'appliquer directement des huiles essentielles sur les animaux domestiques, car ces derniers ont un odorat très développé et ils ne pourront pas éliminer l'odeur s'ils ne l'aiment pas ou si elle les dérange. Lors de la diffusion d'huiles essentielles à proximité d'animaux domestiques, toujours diffuser dans une zone bien ventilée et permettre aux animaux de quitter la pièce, par exemple en laissant une porte ouverte. Les animaux sont tous différents. Il convient donc d'observer soigneusement la réponse de chaque animal lors de l'utilisation initiale d'huiles essentielles. En cas d'irritation, arrêter d'utiliser l'huile essentielle.Il est recommandé de consulter un médecin en cas d'ingestion d'huiles essentielles.

AJOUT D'HUILES ESSENTIELLES

AVERTISSEMENT : L'AJOUT D'HUILES ESSENTIELLES AILLEURS QUE SUR LE PLATEAU D'AROMATHÉRAPIE ENDOMMAGERAIT LE PURIFICATEUR D'AIR.

HOMEDICS AP-T20 - AJOUT D'HUILES ESSENTIELLES - 1

  1. Le plateau d'aromathérapie est situé sur le côté droit du purificateur d'air au-dessus de l'anneau de la veilleuse.

HOMEDICS AP-T20 - AJOUT D'HUILES ESSENTIELLES - 2

  1. Pousser pour ouvrir et faire sortir le plateau.

HOMEDICS AP-T20 - AJOUT D'HUILES ESSENTIELLES - 3

  1. Installer un tampon d'aromathérapie (3 inclus) dans le plateau d'aromathérapie.

HOMEDICS AP-T20 - AJOUT D'HUILES ESSENTIELLES - 4

  1. Verser 5 à 7 gouttes d'huile essentielle sur le tampon. Il est possible d'utiliser une plus grande quantité d'huiles essentielles en fonction des préférences. AVERTISSEMENT : verser les huiles essentielles sur le tampon et PAS directement sur le plateau.

HOMEDICS AP-T20 - AJOUT D'HUILES ESSENTIELLES - 5

  1. Replacer le plateau d'aromathérapie dans son compartiment et pousser pour fermer. L'arôme se libère automatiquement lorsque le purificateur d'air est mis en marche.

Pour acheter des tampons d'aromathérapie HoMedics d'origine, réf. UHE-PAD1, visiter le détaillant auprès duquel le purificateur d'air TotalClean HoMedics a été acheté ou visiter www.homedics.com (aux Etats-Unis) ou www.homedics.ca (au Canada).

Pour acheter des huiles essentielles HoMedics d'origine, visiter le détaillant auprès duquel le purificateur d'air TotalClean HoMedics a été acheté ou visiter www.homedics.com (aux États-Unis) ou www.homedics.ca (au Canada).

Le voyant de remplacement du filtre s'allume lorsqu'il est temps de remplacer le filtre de type HEPA, ce qui est déterminé en fonction des heures d'utilisation du purificateur d'air.

REPLACEMENT DU FILTRE DE TYPE HEPA

Pour des performances optimales, remplacer le filtre tous les 12 mois dans des conditions d'utilisation normales.

HOMEDICS AP-T20 - REPLACEMENT DU FILTRE DE TYPE HEPA - 1

  1. Débrancher le purificateur d'air. Tirer sur les encoches de chaque côté de la grille.

HOMEDICS AP-T20 - REPLACEMENT DU FILTRE DE TYPE HEPA - 2

  1. Retirer la grille et la mettre de côté.

HOMEDICS AP-T20 - REPLACEMENT DU FILTRE DE TYPE HEPA - 3

  1. Tirer les languettes pour retirer l'ancien filtre.

HOMEDICS AP-T20 - REPLACEMENT DU FILTRE DE TYPE HEPA - 4

  1. Avec les languettes face vers l'extérieur, glisser le filtre de type HEPA neuf dans la cavité du filtre.

HOMEDICS AP-T20 - REPLACEMENT DU FILTRE DE TYPE HEPA - 5

  1. Placer les languettes situées en bas de la grille dans le socle du purificateur d'air. Appuyer délicatement sur la grille jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.

HOMEDICS AP-T20 - REPLACEMENT DU FILTRE DE TYPE HEPA - 6

  1. Brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur standard. Mettre le purificateur d'air en marche. Appuyer sur le bouton ION de l'ioniseur pendant 3 secondes pour réinitialiser l'indicateur.

ION

Pour acheter des filtres de rechange de type HEPA HoMedics d'origine (réf. AP-T20FL), visiter le détaillant où le purificateur d'air a été acheté ou visiter www.homedics.com aux Etats-Unis ou www.homedics.ca au Canada.

L'ampoule UV-C est conçue pour durer environ 10 000 heures. Le bouton UV-C bouton clignote en ROUGE lorsque l'ampoule UV-C a grillé et doit être remplacée. Le bouton UV-C passe à bleu une fois que l'ampoule a été remplacé.

REMARQUE : Le purificateur d'air continue à fonctionner sans la fonction UV-C lorsque l'ampoule UV-C a brûlé.

ATTENTION : Ne pas utiliser le purificateur d'air sans le couvercle de protection de l'ampoule UV-C.

ATTENTION : Débrancher le cordon d'alimentation avant d'entretien ou de remplacement de l'ampoule UV-C.

HOMEDICS AP-T20 - REPLACEMENT DU FILTRE DE TYPE HEPA - 8

  1. Débrancher le purificateur d'air et retirer le filtre de type HEPA. Utiliser un tournevis cruciforme (non fourni), et dévisser les deux vis situées sur le couvercle de l'ampoule UV-C.

HOMEDICS AP-T20 - REPLACEMENT DU FILTRE DE TYPE HEPA - 9

  1. Retirer le couvercle pour exposer l'ampoule UV-C.

HOMEDICS AP-T20 - REPLACEMENT DU FILTRE DE TYPE HEPA - 10

  1. Pousser délicatement sur les côtés et faire pivoter l'ampoule UV-C pour la retirer.

HOMEDICS AP-T20 - REPLACEMENT DU FILTRE DE TYPE HEPA - 11

  1. Retirer l'ampoule UV-C et la remplacer. Réinstaller le couvercle de l'ampoule UV-C, le filtre de type HEPA et la grille.

REMARQUE : L'ampoule UV-C contient du mercure (Hg). Éliminer conformément à la réglementation locale, provinciale et fédérale / www.lamprecycle.org.

Pour acheter des ampoules UV-C de rechange HoMedics d'origine (réf. AP-UVC1), visiter le détaillant où le purificateur d'air a été acheté ou visiter www.homedics.com aux États-Unis ou www.homedics.ca au Canada.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

NETTOYAGE DU PRÉFILTRE

HOMEDICS AP-T20 - NETTOYAGE DU PRÉFILTRE - 1

REMARQUE : Pour de meilleures performances, passer le préfiltre à l'aspirateur une fois par mois dans des conditions d'utilisation normales.

  1. Débrancher le purificateur d'air.
  2. Retirer le filtre de type HEPA de la manière décrite dans la section Remplacement du filtre de type HEPA.
  3. Passer l'extérieur du filtre de type HEPA à l'aspirateur en utilisant l'accessoire brosse d'un aspirateur en veillant à bien le nettoyer.
  4. Réinstaller le filtre de type HEPA dans le purificateur d'air et fermer la grille.
  5. Brancher le cordon d'alimentation sur une prise électrique résidentielle.

NETTOYAGE DU PLATEAU D'AROMATHÉRAPIE

HOMEDICS AP-T20 - NETTOYAGE DU PLATEAU D'AROMATHÉRAPIE - 1

Ouvrir le plateau d'aromathérapie et retirer le tampon. Le tampon d'aromathérapie doit être remplacé lorsqu'une huile essentielle différente est utilisée. Si la même huile essentielle est utilisée, mettre le tampon d'aromathérapie de côté pour le réutiliser. Essuyer l'intérieur du plateau d'aromathérapie avec un chiffon doux. Replacer le tampon d'aromathérapie dans le plateau et pousser pour fermer.

REMARQUE : Retirer le tampon d'aromathérapie du plateau lorsque l'appareil est remisé

POUR UNE PERFORMANCE OPTIMALE :

  • NE JAMAIS utiliser d'eau, de produits nettoyants ou de détergents ménagers pour nettoyer le filtre de type HEPA.
  • Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et sec si nécessaire.
  • NE JAMAIS utiliser d'eau, de cire, de produit de polissage ou de solution chimique pour nettoyer l'extérieur de l'unité.
  • Nettoyer la grille avec un chiffon doux et humide ou un accessoire à brosse à l'aide d'un aspirateur, au besoin.
  • Passer le préfiltre à l'aspirateur une fois par mois dans des conditions d'utilisation normales.
  • Remplacer le filtre de type HEPA tous les 12 mois dans des conditions d'utilisation normales.
  • Toujours utiliser un filtre de rechange HoMedics d'origine pour obtenir des performances optimales.

DÉPANNAGE

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L'appareil ne fonctionne pasL'appareil n'est pas branchéLe bouton d'alimentation n'a pas été presséL'appareil n'est pas alimentéLe filtre de type HEPA n'est pas correctement installéLa grille n'est pas correctement installéeBrancher l'unitéAppuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil en marcheContrôler les circuits et les fusibles ou essayer une autre priseRéinstaller le filtre de type HEPARéinstaller la grille
Débit d'air réduit • La grille de protection est peut-être bloquéeLe préfiltre doit être passé à l'aspirateurLe filtre de type HEPA doit être remplacéVérifier que rien ne bloque la sortie d'air et la grillePasser le préfiltre à l'aspirateur en utilisant l'accessoire brosse de l'aspirateur.Remplacer le filtre de type HEPA
Réduction de la performance anti-odeursLe filtre de type HEPA doit être remplacéRemplacer le filtre de type HEPA
Bruit excessifL'appareil n'est pas à niveauPlacer l'appareil sur une surface plane et stable
L'indicateur de remplacement du filtre reste allumé après le remplacement du filtreL'indicateur de remplacement du filtre doit être réinitialiséAppuyer pendant 3 secondes sur le bouton de l'ioniseur jusqu'à ce que le voyant de remplacement du filtre s'éteigne
L'éclairage de l'écran est éteintRéglage de la veilleuse • Appuyer sur le bouton de la veilleuse jusqu'à obtenir l'éclairage souhaité

GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS

HoMedics vend ses produits avec l'intention qu'ils soient exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 3 ans à compter de la date d'achat originale, sauf comme indiqué ci-dessous. HoMedics garantit que ses produits seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien. Cette garantie ne s'applique qu'aux consommateurs et ne s'étend pas aux détaillants.

Pour obtenir un service de garantie sur le produit HoMedics, appeler un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l'aide. Prière d'avoir le numéro de modèle du produit à disposition.

HoMedics n'autorise personne, y compris notamment les détaillants, les acheteurs/consommateurs subséquents ni les acheteurs à distance, à obliger HoMedics de quelque façon que ce soit autrement que conformément aux dispositions des présentes. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, l'utilisation d'un accessoire non autorisé quelconque, une modification du produit, une installation incorrecte, des réparations ou des modifications non autorisées, une utilisation incorrecte de l'électricité et de l'alimentation électrique, une perte de puissance, une chute du produit, le dysfonctionnement ou l'endommagement d'une pièce dû au non-respect des consignes d'entretien du fabricant, les dommages se produisant durant le transport, le vol, la négligence, le vandalisme, les conditions environnementales, la perte de l'usage au cours de la période durant laquelle le produit est dans un établissement de réparation ou en attente de pièces ou d'une réparation, ni toute autre condition hors du contrôle de HoMedics.

Cette garantie n'est valide que si le produit est acheté et utilisé dans le pays où il a été acheté. Un produit qui exige des modifications ou des adaptations pour lui permettre de fonctionner dans tout pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou la réparation de produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie.

LA GARANTIE FOURNIE PAR LES PRÉSENTES CONSTITUE LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ À L'ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. HOMEDICS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX. EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE NE REQUERRA PLUS QUE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE TOUTÉ PIÈCE AVÉRÉE DÉFECTUEUSE DANS LA PÉRIODE D'EFFET DE LA GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA ACCORDÉ. SI DES PIÈCES DE RECHANGE NE SONT PAS DISPONIBLES POUR L'ÉQUIPEMENT DÉFECTUEUX, HOMEDICS SE RÉSERVE LE DROIT DE SUBSTITUER LE PRODUIT AU LIEU DE LE RÉPARATION OU DE LE REMPLACER.

Cette garantie ne s'étend pas à l'achat de produits ouverts, usagés, réparés, reconditionnés et/ou réemballés, y compris notamment à la vente de ces produits sur les sites Web de ventes aux enchères et/ou par l'intermédiaire de revendeurs de produits en gros ou excédentaires. Toute garantie concernant tout produit ou toute partie de produit réparé(e), remplacé(e), altéré(e) ou modifié(e) sans le consentement écrit préalable exprès de HoMedics doit immédiatement cesser et prendre fin.

Cette garantie confère des droits juridiques spécifiques. D'autres droits qui varient d'un État à l'autre ou d'un pays à l'autre peuvent s'appliquer. En raison de la réglementation de chaque État ou pays, certaines limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer.

Pour plus d'informations concernant notre gamme de produits aux États-Unis, prière de visiter : www.homedics.com.

Pour le Canada, prière de visiter : www.homedics.ca.

COORDONNEES DU SERVICE APRES-VENTE AUX ÉTATS UNIS :

E-mail : cservice@homedics.com

Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 19 h

(heure normale de l'Est)

1-800-466-3342

COORDONNEES DU SERVICE APRES-VENTE AU CANADA :

E-mail : cservice@homedicsgroup.ca

Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h

(heure normale de l'Est)

1-888-225-7378

©2018 HoMedics, LLC. Tous droits réservés. HoMedics est une marque déposée de HoMedics, LLC.

Total Clean et HoMedics Leaders in Home Environment sont des marques commerciales de HoMedics, LLC.

IB-APT20

Fabriqué en Chine

HOMEDICS AP-T20 - COORDONNEES DU SERVICE APRES-VENTE AU CANADA : - 1

• FILTRATION À CHARBON ANTI-ODEURS

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOMEDICS

Modèle : AP-T20

Catégorie : Purificateur d'air