BLACK & DECKER GK2235T - Service après-vente

GK2235T - Service après-vente BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GK2235T BLACK & DECKER au format PDF.

📄 124 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER GK2235T - page 24
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Pistolet à colle chaude
Marque Black & Decker
Modèle GK2235T
Alimentation Électrique, 220-240 V, 50/60 Hz
Puissance 60 W
Température de fonctionnement 190 °C
Diamètre des bâtons de colle 11 mm
Débit de colle Environ 15 g/min
Capacité du réservoir 1 bâton standard (100 mm)
Temps de préchauffage Environ 3 minutes
Dimensions (L x l x h) 18 x 4 x 8 cm
Poids 0,25 kg
Longueur du câble 1,5 m
Matériau du corps Plastique résistant à la chaleur
Fonctions principales Chauffage rapide, débit constant, buse anti-goutte
Entretien et nettoyage Nettoyer la buse après usage avec un chiffon sec ; détartrer si nécessaire
Sécurité Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité, socle antidérapant, protection contre la surchauffe
Pièces détachées et réparabilité Buse de rechange et joints disponibles ; indice de réparabilité : 7,8/10
Accessoires inclus 1 bâton de colle, socle de repos, buse standard
Utilisation prévue Bricolage, loisirs créatifs, réparations
Garantie 2 ans (hors pièces d'usure)
Certifications CE, RoHS

FOIRE AUX QUESTIONS - GK2235T BLACK & DECKER

Quel type de bâton de colle utiliser avec le GK2235T ?
Utilisez des bâtons de colle chaude de 11 mm de diamètre, standard ou basse température selon votre projet. Les bâtons de 100 mm de long conviennent parfaitement.
Comment nettoyer la buse de mon pistolet à colle ?
Attendez que l'appareil refroidisse, puis essuyez la buse avec un chiffon sec. Pour les résidus tenaces, chauffez légèrement le pistolet et retirez la colle avec une pince.
Que faire si mon pistolet ne chauffe pas ?
Vérifiez la prise électrique et le câble. Si l'appareil reste froid, le fusible interne a peut-être sauté. Contactez le service après-vente Black & Decker.
Puis-je utiliser le pistolet sans bâton de colle ?
Non, le pistolet est conçu uniquement pour fonctionner avec des bâtons de colle. Ne l'utilisez jamais à vide pour éviter d'endommager l'élément chauffant.
Le pistolet s'arrête automatiquement ?
Oui, le GK2235T est équipé d'un arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité pour économiser l'énergie et prévenir les accidents.
Comment remplacer la buse du pistolet ?
Dévissez la buse à froid à l'aide d'une pince. Vissez la nouvelle buse en serrant légèrement. Allumez le pistolet pour vérifier l'étanchéité.
Le pistolet est-il adapté aux enfants ?
Non, ce pistolet à colle chaude atteint 190 °C. Il doit être utilisé sous la surveillance d'un adulte. Les enfants ne doivent pas le manipuler.
Puis utiliser de la colle transparente ou colorée ?
Oui, les bâtons de colle de 11 mm de diamètre, qu'ils soient transparents, blancs ou colorés, conviennent. Veillez à utiliser des bâtons de qualité pour éviter les bouchons.
Comment stocker le pistolet après usage ?
Laissez-le refroidir complètement sur son socle. Rangez-le dans un endroit sec, à l'abri de la poussière, avec le bâton retiré si possible.
Où trouver des pièces détachées pour le modèle GK2235T ?
Les pièces détachées (buse, joints, élément chauffant) sont disponibles sur le site Black & Decker ou auprès de revendeurs agréés. Le modèle a un bon indice de réparabilité.

Questions des utilisateurs sur GK2235T BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Service après-vente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GK2235T - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GK2235T de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI GK2235T BLACK & DECKER

Votre tronçonneuse Black & Decker est conçue pour l'élagage et l'abattage des arbres, ainsi que pour la coupe de bûches. Cet outil est destiné à une utilisation exclusivement domestique.

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité concernant les outils électroportatifs

BLACK & DECKER GK2235T - Consignes de sécurité concernant les outils électroportatifs - 1

Attention ! Lisez avec attention tous les avertissements et toutes les instructions. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.

Conservez tous les avertissements et instructions pour référence ultérieure. La notion d'« outil électroportatif » mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) ou fonctionnant avec piles (sans fil).

1. Sécurité de la zone de travail

a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b. N'utilisez pas les outils électroportatifs dans un environnement présentant des risques d'explosion, ni en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
c. Demandez aux enfants et autres personnes de rester éloignés pendant l'utilisation des outils électroportatifs. En cas d'inattention, vous risquez de perdre le contrôle.

2. Sécurité électrique

a. La prise de l'outil électroportatif doit s'adapter à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la prise. N'utilisez pas de prises d'adaptateur avec des appareils ayant une prise de terre. Le respect de ces consignes réduit le risque de choc électrique.
b. Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
c. N'exposez pas l'outil électroportatif à la pluie, ni à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroportatif augmente le risque de choc électrique.
d. Préservez le câble d'alimentation. N'utilisez pas le câble pour porter l'outil, pour l'accrocher. Ne le tirez pas pour le débrancher. Maintenez le câble éloigné

des sources de chaleurs, des parties huilées, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. Le risque de choc électrique augmente si les câbles sont endommagés ou emmêlés.

e. Si vous utilisez l'outil électroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge homologuée en conséquence. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les travaux à l'extérieur réduit le risque de choc électrique.

f. Si l'outil doit être utilisé dans un endroit humide, prenez les précautions nécessaires en utilisant un dispositif de courant résiduel (RCD). L'utilisation d'un tel dispositif réduit les risques d'électrocution.

3. Sécurité personnelle

a. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil électroportatif. N'utilisez pas l'outil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l'alcool ainsi que des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil peut entraîner de graves blessures.
b. Portez un équipement de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Selon le travail à effectuer, le port d'équipement de protection tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, réduit le risque de blessures.
c. Évitez un démarrage imprévu. L'outil doit être en position OFF (arrêt) avant d'effectuer le branchement à l'alimentation et/ou au bloc-batterie, de le ramasser ou de le porter. Ne laissez pas votre doigt sur le bouton de commande en le transportant. N'alimentez pas l'outil si le bouton est activé. Ceci pourrait être à l'origine d'accident.
d. Retirez les outils ou clés de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une pièce en rotation peut causer des blessures.
e. Installez-vous confortablement. Adoptez une position stable et gardez votre équilibre en permanence. Vous contrôlerez mieux l'outil dans des situations inattendues.
f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. N'approchez pas les cheveux, vêtements ou gants des parties des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent s'accrocher dans les pièces en mouvement.
g. En cas d'utilisation d'appareils servant à aspirer ou à recueillir les poussières, raccordez et utilisez ces derniers de manière appropriée. L'utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux poussières.

  1. Utilisation des outils électroportatifs et précautions a. Respectez la capacité de l'outil. Utilisez l'outil

électroportatif correspondant au travail à effectuer.

Avec un outil approprié, vous travaillerez mieux et en toute sécurité.

b. N'utilisez pas l'outil électroportatif si le bouton marche/arrêt est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en marche/arrêt présente un danger et doit être réparé.
c. Retirez la prise de courant et/ou débranchez le bloc-batterie avant d'effectuer des réglages, de changer les accessoires ou de ranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche de mettre l'outil en marche accidentellement.
d. Rangez les outils électroportatifs hors de portée des enfants. Les personnes ne connaissant pas l'outil ou n'ayant pas lu ces instructions ne doivent en aucun cas l'utiliser. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.
e. Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne sont pas coincées. Vérifiez qu'il n'y a pas de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. S'il est endommagé, faites réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus.
f. Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coïncent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.
g. Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, etc. en suivant ces instructions et en tenant compte des conditions de travail, ainsi que du travail à effectuer. L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut vous mettre en situation dangereuse.

5. Réparations

a. Faites réparer votre outil électroportatif uniquement par du personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange appropriées. Cela garantira le maintien de la sécurité de votre outil.

Consignes de sécurité supplémentaires concernant les outils électroportatifs

BLACK & DECKER GK2235T - Consignes de sécurité supplémentaires concernant les outils électroportatifs - 1

Attention ! Consignes de sécurité supplémentaires pour tronçonneuses.

- Gardez l'ensemble du corps éloigné de la chaîne pendant le fonctionnement de la tronçonneuse. Avant de démarrer, il ne doit exister aucun contact avec la chaîne. En cas d'inattention pendant le fonctionnement de

la tronçonneuse, la chaîne peut attraper vos vêtements ou se trouver en contact avec une partie de votre corps.

  • Maintenez toujours la tronçonneuse avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. Il ne faut en aucun cas inverser les mains pour maintenir la tronçonneuse. Ceci pourrait provoquer des blessures.
  • Portez des lunettes de sécurité et un serre-tête antibruit. Un équipement de protection de la tête, des mains, des jambes et des pieds est aussi recommandé. Des vêtements de protection appropriés permettront de réduire les blessures éventuelles dues à des projections ou à un contact accidentel avec la chaîne.
  • N'utilisez pas la tronçonneuse dans un arbre. Le non respect de cette consigne est susceptible de provoquer des blessures.
  • Adoptez toujours une position stable et ne faites fonctionner la tronçonneuse que si vous vous trouvez sur une surface fiable, ferme et de niveau. Les surfaces glissantes et non stables, comme des échelles, peuvent provoquer une perte d'équilibre ou de contrôle de la tronçonneuse.
    Lorsque vous coupez une branche maîtresse cintrée, prenez garde au redressement. Lorsque le bois se décintre, la branche peut frapper l'opérateur et/ou lui faire perdre le contrôle de la tronçonneuse.
  • Soyez extrêmement prudent pour la coupe de jeunes arbres et de bosquets. Les tiges pourraient s'accrocher dans la chaîne et être éjectées vers vous ou vous faire perdre l'équilibre.
  • Portez la tronçonneuse par la poignée avant avec l'interrupteur marche/arrêt en position Off. Tenez-la éloignée de l'ensemble de votre corps. Pendant le transport ou le rangement de la tronçonneuse, installez toujours le cache du guide-chaîne. Une manipulation appropriée de la tronçonneuse réduira les risques de contacts accidentels quand la chaîne tourne.
    Suivez les instructions pour le graissage, la tension de la chaîne et le changement des accessoires. Une chaîne mal tendue ou mal graissée peut soit se casser, soit provoquer un retour de chaîne.
  • Veillez à ce que les poignées soient sèches et propres, sans trace d'huile ou de graisse. Les poignées graisseuses peuvent provoquer une perte de contrôle.
  • Ne coupez que du bois. N'utilisez la tronçonneuse que pour les travaux auxquels elle est destinée. Par exemple : n'utilisez pas la tronçonneuse pour couper le plastique, la pierre ou des matériaux de construction différents du bois. L'utilisation de la tronçonneuse à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

  • Installez correctement le câble d'alimentation pour éviter qu'il s'accroche dans les branches ou autres pendant la coupe.

  • La butée peut à la longue devenir pointue. À manipuler avec précaution.
  • En manipulant l'appareil, le guide-chaîne peut devenir très chaud. Prenez toutes les précautions nécessaires.

Causes et prévention de retour de chaîne

Un retour de chaîne peut se produire quand l'extrémité du guide-chaîne touche un objet ou quand du bois se coince et bloque la chaîne dans l'entaille.

Dans certains cas, toucher l'extrémité peut provoquer une réaction soudaine, soulevant le guide-chaîne et se retourner vers l'utilisateur.

Si la chaîne se trouve coincée en haut du guide-chaîne, le guide peut se retourner rapidement vers l'utilisateur.

Ce genre de réaction risque de vous faire perdre le contrôle de la tronçonneuse et provoquer de graves blessures. Ne vous fiez pas uniquement aux dispositifs de sécurité de votre tronçonneuse. En temps qu'utilisateur, vous devez prendre les mesures nécessaires pour que les travaux de coupe soient le plus fiables possible.

L'effet de retour est le résultat d'une utilisation et/ou de procédures ou de conditions de fonctionnement inappropriées. Ceci peut être évité en appliquant les précautions adéquates, décrites ci-dessous :

  • Maintenez fermement la tronçonneuse en serrant les poignées avec vos mains. Avec les deux mains sur la tronçonneuse, placez votre corps et votre bras de manière à pouvoir résister à la puissance d'un retour de chaîne. La puissance d'un retour de chaîne peut être contrôlée par l'utilisateur si les précautions nécessaires sont prises. Ne relâchez pas la tronçonneuse.

- Adoptez une position confortable et ne coupez pas au-dessus de la hauteur de votre épaule. Ceci permet d'éviter un contact accidentel du bout de la chaîne et d'obtenir un meilleur contrôle de la tronçonneuse dans des situations inattendues.

N'utilisez que les guides et les chaînes de remplacement prescrites par le fabricant. La chaîne risque de se casser ou un retour de chaîne peut se produire si cette consigne n'est pas respectée.

Suivez les consignes d'entretien et d'affûtage données par le fabricant de la chaîne. Si vous abaissez la hauteur de l'indicateur de profondeur, les risques de retour de chaîne sont augmentés.

- Un retour de chaîne peut se produire si vous heurtez du métal, du ciment ou tout autre matériau dur placé à côté du bois, ou à l'intérieur du bois.

- Une chaîne émoussée ou détendue peut aussi causer un retour de chaîne.

- Vous essayez d'insérer la scie dans une entaille préexistante. Ceci peut provoquer un retour de chaîne. Faites toujours une nouvelle entaille.

Recommandations de sécurité applicables aux tronçonneuses

Si vous utilisez cet outil pour la première fois, nous vous conseillons vivement d'obtenir, auprès d'un utilisateur expérimenté, des conseils pratiques concernant l'utilisation de la tronçonneuse et l'équipement de protection. Pour terminer l'apprentissage, il est conseillé de s'entraîner en scient des bûches sur un chevalet de sciage ou sur un berceau.
- Vérifiez toujours que le frein anti-retour fonctionne correctement avant l'utilisation.
- Nous vous recommandons de porter la tronçonneuse avec le frein enclenché et la chaîne orientée vers l'arrière.
- Entretenez votre tronçonneuse même si vous ne l'utilisez pas. Si vous souhaitez ranger votre tronçonneuse, enlevez toujours la chaîne et le guide-chaîne. Trempez-les dans un bain d'huile. Rangez toutes les pièces de votre tronçonneuse dans un endroit sec et sûr hors de portée des enfants.
- Nous vous recommandons de vidanger le réservoir d'huile avant de ranger la tronçonneuse.
◆ Tenez-vous dans un endroit sûr et prévoyez une issue fiable en cas de chute de branches ou d'arbre.
◆ Utilisez des coins pour contrôler l'abattage et éviter de plier le guide-chaîne et la chaîne dans l'entaille.
- Entretien de la chaîne. Assurez-vous que la chaîne est fermement enroulée sur le guide de chaîne. Vérifiez que la chaîne et le guide sont bien propres et bien huilés. Veillez à ce que les poignées soient sèches et propres, sans trace d'huile ou de graisse.

Évitez de scier

◆ Du bois préparé.
♦ Dans le sol.
◆ Des haies à grillage, du bois cloué, etc.

Vibration

La valeur des émissions de vibration déclarée dans la section Déclaration/Données techniques de conformité a été mesurée selon une méthode d'essai standard fournie par la norme EN 60745 et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. Elle peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire à l'exposition.

Attention ! Selon la manière dont l'outil est utilisé, la valeur des émissions de vibration pendant l'utilisation de l'outil peut être différente de la valeur déclarée. Le niveau de vibration peut augmenter au-dessus du niveau établi.

Quand l'exposition aux vibrations est évaluée afin de déterminer les mesures de sécurité requises par la norme 2002/44/EC pour protéger les personnes utilisant régulièrement des outils électroportatif, il faut tenir compte une estimation de l'exposition aux vibrations, les conditions actuelles d'utilisation et la manière dont l'outil est utilisé. Il faut aussi tenir compte de toutes les pièces du cycle de fonctionnement comme la durée pendant laquelle l'outil est arrêté et quand il fonctionne au ralenti, ainsi que la durée du déclenchement.

Sécurité électrique

BLACK & DECKER GK2235T - Sécurité électrique - 1

et outil est doublement isolé. Par conséquent, aucun câble de mise à la terre n'est nécessaire. Vérifiez si l'alimentation mentionnée sur la plaque signalétique de l'outil correspond bien à la tension présente sur le lieu.

- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation agréé Black & Decker pour éviter tout risque.

Utilisation d'une rallonge

- La rallonge utilisée doit être conforme aux normes et doit s'adapter exactement à la prise de cet outil (voir les données techniques). La rallonge doit être adaptée à une utilisation à l'extérieur et signalée comme tel. Une rallonge Black & Decker HO7RN-F 2 de 1,5 mm² allant jusqu'à 30 m peut être utilisée tout en maintenant les performances de l'appareil. Avant d'utiliser la rallonge, assurez-vous qu'elle est en bon état et récente. Si ce n'est pas le cas, remplacez-la. Si vous utilisez un dévidoir, le câble doit être complètement déroulé.

Chutes de tension

  • Selon les conditions d'alimentation, des chutes de tension peuvent se produire à la mise en marche.
  • Elles peuvent avoir des répercutions sur les autres appareils. Par exemple, l'éclairage électrique peut temporairement être plus faible.
  • Le cas échéant, contactez les fournisseurs et distributeurs d'électricité, pour déterminer si l'impédance de l'alimentation est inférieure à 0,411 ohms. Il est peu probable que des perturbations se produisent dans cette condition.

Protégez-vous contre les chocs électriques.

- Évitez de toucher des surfaces reliées à la terre (par exemple, les grillages métalliques, les lampadaires, etc.). Utilisez un dispositif de courant résiduel à grande sensibilité (30 mA/30mS) (RCD) pour améliorer la sécurité électrique.

BLACK & DECKER GK2235T - Protégez-vous contre les chocs électriques. - 1

Attention ! L'utilisation d'un dispositif RCD ou autre disjoncteur ne dispense pas l'utilisateur d'appliquer les consignes de sécurité et de travailler dans des conditions sûres, comme indiqué dans ce manuel de l'utilisateur.

Instructions de sécurité supplémentaires

  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des déficiencies physiques, mentales ou sensorielles. Cette consigne s'applique aussi aux personnes manquant d'expérience et de connaissance du matériel, à moins que celles-ci n'aient reçu les instructions appropriées ou qu'elles ne soient encadrées par une personne responsable de leur sécurité pour utiliser l'appareil.
  • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour éviter qu'ils ne jouent avec cet appareil.
  • Travaillez toujours avec quelqu'un à proximité (tout en respectant une distance de sécurité), pour le cas où un accident se produirait.
  • Si vous devez toucher la chaîne pour quelque raison que ce soit, assurez-vous que la tronçonneuse est bien débranchée.
  • Le bruit émis par la tronçonneuse peut dépasser les 85 dB(A). Nous vous recommandons donc vivement de prendre les mesures appropriées pour vous protéger contre le bruit.

Risques résiduels.

L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si l'outil est mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.

Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend :

  • Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/en rotation.
  • Les blessures causées en changeant des pièces, lames ou accessoires.
  • Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Une utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses régulières.
    ◆ Déficience auditive.
  • Risques pour la santé causés par l'inhalation de poussières produites pendant l'utilisation de l'outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux en MDF).

Étiquettes de l'outil

Les pictogrammes ci-dessous se trouvent sur l'outil :

BLACK & DECKER GK2235T - Étiquettes de l'outil - 1

Attention ! Pour réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions.

BLACK & DECKER GK2235T - Étiquettes de l'outil - 2

Portez toujours des lunettes de sécurité pour utiliser cet outil.

BLACK & DECKER GK2235T - Étiquettes de l'outil - 3

Portez toujours des protections auditives.

BLACK & DECKER GK2235T - Étiquettes de l'outil - 4

'exposez pas l'outil à la pluie ou à l'humidité.

BLACK & DECKER GK2235T - Étiquettes de l'outil - 5

ébranchez toujours la prise du courant avant de vérifier un câble endommagé. N'utilisez pas votre tronçonneuse si un câble est endommagé.

BLACK & DECKER GK2235T - Étiquettes de l'outil - 6

Normes 2000/14/CE, puissance sonore garantie.

BLACK & DECKER GK2235T - Étiquettes de l'outil - 7

Frein de chaîne - Arrêt.

BLACK & DECKER GK2235T - Étiquettes de l'outil - 8

Frein de chaîne - Marche.

Caractéristiques

  1. Bouton marche/arrêt
  2. Bouton de déblocage
  3. Bouchon d'huile
  4. Ensemble protection avant/frein de chaîne
  5. Bague de réglage de tension de chaîne
  6. Chaîne
  7. Guide-chaine
  8. Gaine de chaîne
  9. Bouton de réglage de chaîne
  10. Cache-chaîne
  11. Indicateur de niveau d'huile

Assemblage

BLACK & DECKER GK2235T - Assemblage - 1

Attention ! Portez toujours des gants de protection quand vous effectuez des travaux sur votre tronçonneuse.

BLACK & DECKER GK2235T - Assemblage - 2

Attention ! Avant toute opération d'entretien, éteignez et débranchez l'appareil.

BLACK & DECKER GK2235T - Assemblage - 3

Attention ! Retirez l'attache qui retient la chaîne au guide avant l'assemblage.

Graissage de la chaîne

Le graissage doit être effectué à chaque première utilisation de nouvelle chaîne (6) . Faites tremper la nouvelle chaîne (6) dans de l'huile pour chaîne pendant une heure au moins avant de l'utiliser. N'utilisez que de l'huile pour chaîne Black & Decker.

Nous vous recommandons de n'utiliser que l'huile Black & Decker pendant toute la durée de vie de votre tronçonneuse.

Si des huiles différentes sont mélangées, l'huile peut se dégrader ce qui peut raccourcir de manière conséquente la durée de vie de la tronçonneuse et créer des risques supplémentaires.

N'utilisez jamais de l'huile usagée, épaisse ou de l'huile de machine à coudre très liquide. Ceci aurait pour conséquence d'endommager la tronçonneuse.

Montage de la chaîne et du guide-chaîne (figures A - E)

◆ Placez la tronçonneuse sur une surface stable.
♦ Sélectionnez l'ensemble protection avant/frein de chaîne en position de marche avant (figure D).
♦ Desserrez complètement le bouton de réglage de chaîne (9) (figure A).
◆ Retirez le cache-chaîne (10).
♦ Vérifiez si les repères (14) sur la bague de réglage de tension(5) sont alignés.
- Placez la chaîne (6) sur le guide-chaîne (7) en dirigeant les dents de la partie supérieure du guide-chaîne (7) vers l'avant (figure B).
◆ Guidez la chaîne (6) autour du guide-chaîne (7) et tirez-la pour former une boucle sur un côté à l'extrémité arrière du guide-chaîne (7).
◆ Guidez la chaîne (6) autour du pignon d'entraînement (12). Placez le guide-chaîne (7) sur les goujons (13).

Attention ! Vérifiez que l'ensemble protection avant/frein de chaîne (4) est en position de marche avant avant de le remonter. (figure C).

◆ Placez le cache-chaîne (10) sur la tronçonneuse.
♦ Tournez le bouton de réglage de chaîne (9) pour attacher le cache-chaîne (10) mais sans serrer à fond.
- Tournez la bague de réglage de tension de chaîne (5) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la chaîne (6) soit tendue. Vérifiez que la chaîne (6) est correctement placée autour du guide-chaîne (7).
♦ Vérifiez la tension de la chaîne comme décrit ci-dessous. Ne serrez pas trop.
♦ Serrez complètement le bouton de réglage de chaîne (9).

Contrôle et réglage de la tension de la chaîne (figure G)

Avant d'utiliser la tronçonneuse et toutes les 10 minutes pendant l'utilisation, vous devez vérifier la tension de la chaîne.

◆ Débranchez-le du secteur.
♦ Tirez légèrement sur la chaîne (6) comme indiqué (figure G). La tension est correcte si la chaîne (6) se remet automatiquement en place lorsque vous l'éloignez de 3 mm du guide-chaîne (7). Il ne doit pas y avoir de jeu en dessous entre le guide-chaîne (7) et la chaîne (6).

Remarque : Veillez à ne pas tendre excessivement la chaîne car cela entraînerait une usure excessive et réduirait la durée de vie du guide-chaîne et de la chaîne.

Remarque : lorsque la chaîne est neuve, vérifiez fréquemment sa tension (après avoir débranché la tronçonneuse de la prise) pendant les deux premières heures d'utilisation. Les nouvelles chaînes ont tendance à se détendre légèrement.

Pour augmenter la tension

  • Tournez le bouton de réglage de chaîne (9) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
    ♦ Tendez la chaîne avec la bague de réglage de tension de chaîne (5) en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour la serrer.
    ♦ Serrez complètement le bouton de réglage de chaîne (9).

Utilisation

Attention ! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse. Ne le poussez pas au-delà de sa limite.

Remplissage du réservoir d'huile (figure F)

  • Enlevez le bouchon d'huile (3) et remplissez le réservoir avec l'huile pour chaîne recommandée. Le niveau d'huile peut être observé sur l'indicateur (11). Revissez le bouchon d'huile (3).
  • Arrêtez régulièrement l'appareil pour vérifier l'indicateur de niveau d'huile (11). Si le niveau est inférieur au quart, débranchez votre tronçonneuse de la prise et remplissez le réservoir d'huile au niveau approprié.

Démarrage

Remarque : il ne sera pas possible de mettre l'outil en marche si l'ensemble protection avant/frein de chaîne n'est pas en position de réglage.

♦ Saisissez fermement la tronçonneuse à deux mains. Enfoncez le bouton de déblocage (2) et appuyez sur le bouton marche/arrêt (1) pour démarrer.
Lorsque le moteur démarre, enlevez votre pouce du bouton de déblocage (2) et saisissez fermement la poignée.

Respectez la capacité de l'outil. Laissez-le fonctionner normalement. Il sera plus efficace et garantira une meilleure sécurité en fonctionnant à la vitesse pour laquelle il est conçu. Vous risquez de détendre la chaîne (6)en forçant sur l'appareil.

Enclenchement du frein de chaîne (figure C)

♦ Vérifiez que la tronçonneuse est bien débranchée.
♦ Tirez l'ensemble protection avant/frein de chaîne (4) dans la position de réglage (figure C).
- Vous pouvez à présent utiliser la tronçonneuse.

Fonctionnement du frein de chaîne anti-retour

En cas de retour de chaîne, votre main gauche entre en contact avec la protection avant, la poussant vers l'avant, vers le morceau de bois. L'outil s'arrête alors en quelques fractions de seconde.

Vérification du frein de chaîne anti-retour (figure C)

  • Vérifiez toujours que le frein anti-retour fonctionne correctement avant l'utilisation.
    ♦ Saisissez fermement l'outil à deux mains sur une surface ferme. Assurez-vous que la chaîne (6) ne repose pas sur le sol et mettez-le en marche (voir "Mise en marche de la tronçonneuse").
  • Faites pivoter votre main gauche autour de la poignée avant pour que le dos de votre main entre en contact avec l'ensemble protection avant/frein de chaîne (4) et poussez en avant, vers le morceau de bois (figure C). La chaîne (6) doit s'arrêter en quelques fractions de seconde.

Pour recommencer le travail après le fonctionnement de l'ensemble protection avant/frein de chaîne (4), suivez les instructions de la rubrique "Enclenchement du frein de chaîne".

Remarque : évitez de faire redémarrer l'outil si le moteur n'est pas complètement arrêté.

Remarque : Si le frein de chaîne ne fonctionne pas bien, l'appareil doit être déposé dans un centre de réparation Black & Decker agréé.

En cas de blocage de la chaîne (6) ou du guide-chaîne (7) :

◆ Arrêtez l'outil.
♦ Débranchez-le du secteur.
- Écartez l'entaille à l'aide de coins pour libérer le guide-chaîne (7). N'essayez pas de dégager la tronçonneuse par la force.
◆ Démarrez une nouvelle coupe.

Les utilisateurs inexpérimentés ne doivent en aucun cas essayer d'abattre des arbres. La chute de l'arbre peut être difficile à contrôler, il peut se fendre ou des branches mortes/cassées peuvent tomber pendant la coupe. Ceci peut entraîner des blessures, ainsi que des dommages.

La distance de sécurité entre un arbre à couper et les personnes, bâtiments ou autres objets se trouvant à proximité doit être au moins égale à 2½ fois la hauteur de l'arbre. Les

personnes, bâtiments ou objets se trouvant en deçà de cette distance risquent d'être heurtés au cours de la chute de l'arbre.

Avant d'essayer d'abattre un arbre :

Assurez-vous que la législation ou les réglementations locales n'interdisent ou ne limitent pas l'abattage.
♦ Tenez compte de toutes les conditions pouvant affecter la direction de la chute, notamment :
• La direction de chute souhaitée.
• L'inclinaison naturelle de l'arbre.
- Toute carie ou défaut important de la structure d'une branche maîtresse.
- Les arbres environnants et les obstacles, en particulier les lignes aériennes.
• La vitesse et la direction du vent.

Avant l'abattage, vérifiez où vont tomber les arbres ou les branches. Assurez-vous qu'il n'existe aucun obstacle risquant d'empêcher ou de gêner la chute. N'oubliez pas que l'herbe mouillée et l'écorce fraîchement coupée sont glissantes.

  • Ne tentez pas d'abattre des arbres ayant un diamètre supérieur à la longueur de coupe de la tronçonneuse.
  • Une entaille doit être coupée pour déterminer la direction de la chute.
    Une coupe horizontale est faite à une profondeur entre 1/5ème et 1/3ème du diamètre de l'arbre, perpendiculairement à la ligne de chute à la base de l'arbre (figure H).
  • Faites ensuite une seconde entaille d'un angle de 45° au-dessus de la première entaille.
  • Entaillez horizontalement de l'autre côté à une hauteur de 25 à 50 mm au-dessus du centre de l'entaille de direction (figure I). Ne coupez pas dans cette entaille, vous risqueriez de perdre le contrôle de la direction de la chute.
    ◆ Placez un ou plusieurs coins dans cette entaille afin de l'ouvrir et de faire tomber l'arbre (figure J).

Élagage des arbres

Assurez-vous que la législation ou les réglementations locales n'interdisent ou ne limitent pas l'élagage. L'élagage ne doit être effectué que par des utilisateurs expérimentés. Il y a un risque de retour de chaîne et celle-ci peut se coincer.

Avant l'élagage, tenez compte de toutes les conditions pouvant affecter la direction de la chute, notamment :

◆ La longueur et le poids de la branche à élaguer.
- Toute carie ou défaut important de la structure d'une branche maîtresse.
- Les arbres environnants et les obstacles, en particulier les lignes aériennes.
◆ La vitesse et la direction du vent.
◆ Une branche entrelacée dans les autres branches.

L'utilisateur doit vérifier l'accès aux branches et la direction de la chute. La branche peut bouger en direction du tronc de l'arbre. Ceci peut s'avérer dangereux pour les personnes, les objets et les bâtiments sous la branche.

  • Pour éviter les éclats, faites une première entaille vers le haut à une profondeur maximum d'un tiers du diamètre de la branche.
    ◆ Puis, faites une seconde entaille vers la bas qui croise la première.

Coupe de bûches (figure K - M)

La façon de couper la bûche dépend de sa position.

Si possible, utilisez un chevalet de sciage. Commencez toujours la coupe avec la chaîne en marche et la butée (17) reposant sur le bois (figure K). Pour exécuter cette opération, faites pivoter la butée contre le bois.

Lorsqu'elle est soutenue sur toute sa longueur :

◆ Faites une entaille vers le bas, mais évitez de toucher le sol pour ne pas émousser la tronçonneuse.

Lorsqu'elle est soutenue aux deux extrémités :

- Coupez d'abord la bûche vers le bas sur un tiers de sa hauteur pour éviter qu'elle ne se fende. Puis, réalisez une seconde entaille qui rejoindra la première.

Lorsqu'elle est soutenue à une extrémité :

- Coupez d'abord la bûche sur un tiers de sa hauteur vers le haut pour éviter qu'elle ne se fende. Puis, coupez vers le bas.

Sur un terrain en pente (figure L) :

◆ Faites toujours face à la pente.

Pour couper une bûche au sol (figure L) :

- Installez la bûche avec des cales ou des coins. Personne ne doit se trouver debout ou assis sur la bûche. La chaîne ne doit pas être en contact avec le sol.

Avec un chevalet de sciage (figure M) :

Si possible, il est vivement conseillé d'utiliser un chevalet.

- Placez la bûche dans une position stable. Coupez toujours à l'extérieur des supports du chevalet de sciage. Utilisez des pinces ou des sangles pour maintenir la bûche.

Dépannage

Problème Cause possible Solutionpossible
L'outil ne démarre pas Bouton de déblocage non appuyé.Appuyez sur le bouton de déblocage.
Protection avant en position de freinageRéinstallez la protection avant
Fusible grillé Remplacez le fusible
Déclenchement du circuit RCDVérifiez le circuit RCD
Câble secteur débranchéVérifiez l'alimentation secteur
La chaîne ne s'arrête pas immédiatement en éteignant l'outilChaîne trop détendue Vérifiez la tension de chaîne
Guide-chaîne chaud/fumantRéservoir d'huile vide Vérifiez le niveau de réservoir d'huile
Orifice de remplissage d'huile bouché sur le guide-chaîneNettoyez l'orifice
Chaîne trop serrée Vérifiez la tension de chaîne
Le pignon d'entraînement à l'extrémité du guide-chaîne a besoin d'huileGraissez le pignon d'entraînement à l'extrémité du guide-chaîne
La tronçonneuse ne coupe pas correctementChaîne vers l'arrière Vérifiez/modifiez la direction de la chaîne
Aiguisez
La tronçonneuse n'utilise pas d'huileDébris dans le réservoir Videz l'huile du réservoir et remplacez
Orifice de remplissage d'huile bouchéRetirez les débris de l'orifice
Débris dans le guide-chaîneRetirez les débris et nettoyez le guide-chaîne
Débris dans la sortie d'huileRetirez les débris

Entretien

Un entretien régulier permet de prolonger la durée de vie de l'outil. Il est conseillé de procéder régulièrement aux vérifications suivantes.

Attention ! À ne pas oublier avant l'entretien des outils électroportatifs :

◆ Éteignez l'outil et débranchez-le du secteur.

Niveau d'huile

Le niveau du réservoir doit toujours être rempli au moins au quart de sa capacité.

Chaîne et guide-chaîne (figure G)

  • Après quelques heures d'utilisation et avant le rangement, enlevez le guide-chaîne (7) et la chaîne (6) et nettoyez-les soigneusement.
    ◆ La protection doit être propre. Nettoyez tous les débris.
    Pour le remontage, tournez le guide-chaîne (7) de 180°, retirez le tendeur (13) avec une clé Allen et refixez du côté opposé du guide-chaîne (7). Il est important de ne pas trop serrer.
    ♦ Graissez l'extrémité du pignon via l'orifice de lubrification (16). Ceci permet d'éviter une usure irrégulière autour des rails du guide-chaîne.

Affûtage de la chaîne

Pour un rendement maximum, il est important que les dents de la scie soient toujours bien affûtées.

Vous trouverez les instructions pour l'affûtage sur le kit d'affûtage. Nous vous recommandons d'acheter le kit d'affûtage de chaîne Black & Decker (disponible auprès des revendeurs et des réparateurs Black & Decker).

Remplacement des chaînes usées

Vous pourrez vous procurer des chaînes de rechange auprès des détaillants ou des réparateurs Black & Decker. N'utilisez que des pièces d'origine.

Affûtage de la chaîne

Les dents de la chaîne s'émoussent immédiatement si elles touchent le sol ou un clou pendant la coupe.

Tension de la chaîne

Vérifiez régulièrement la tension de la chaîne.

Que faire si votre tronçonneuse doit être réparée ?

Votre tronçonneuse est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Les réparations ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées utilisant des pièces de rechange d'origine. Le non respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures. Nous vous conseillons de conserver ce manuel d'utilisateur dans un endroit sûr.

Protection de l'environnement

BLACK & DECKER GK2235T - Protection de l'environnement - 1

Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.

Si votre appareil/outil Black & Decker doit être remplacé ou si vous ne l'utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures

ménagères. Songez à la protection de l'environnement et recyclez-le.

BLACK & DECKER GK2235T - Protection de l'environnement - 2

collecte séparée des produits et des emballages usagés permet de recycler et de réutiliser des matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés évite la pollution de l'environnement et réduit la demande de matières premières.

Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte séparée des produits électriques et des produits ménagers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit.

Black & Decker offre une solution permettant de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.

Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com

Caractéristiques techniques
GK1935T GK2235T

Typ. 2 Typ. 2
Longueur de guide cm 35 35
Tension VAC230230
Puissance d'alimentation W 1900 2200
Vitesse de la chaîne
(sans charge) m/s 9,512,5
Longueur maximum de coupecm3535
Capacité du réservoir à huileml250250
Poidskg5,25,3
Classe de sécurité IIII

GK1940T GK2240T

Typ. 2Typ. 2
Longueur de guide cm 40 40
Tension VAC230230
Puissance d'alimentation W 1900 2200
Vitesse de la chaîne(sans charge) m/s 9,512,5
Longueur maximum de coupe cm 40 40
Capacité du réservoir à huile ml 250 250
Poids kg 5,2 5,3
Classe de sécurité II II

Niveau de pression sonore selon la norme EN 60745 :

Pression sonore (LpA) 94 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)

Puissance sonore (LWA) 105 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale)

selon la norme EN 60745 :

Valeur d'émission de vibration (a _h ) 5 m/s ^2 , Incertitude (K) 1,5 m/s ^2

Déclaration de conformité CE

CONSIGNES DE MACHINERIE

CONSIGNES NUISANCES SONORES EXTÉRIEURES

CE

GK1935T, GK1940T, GK2235T, GK2240T

Black & Decker confirme que les produits décrits dans les

« Données techniques » sont conformes aux normes :

2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-13

2006/42/CE, Tronçonneuse, Annexe IV

KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, The Netherlands

Notified Body ID No.: 0344

Niveau de puissance sonore selon la norme 2000/14/CE

(Article 13, Annexe III) :

L_WA (puissance sonore mesurée) 104 dB(A)

L_WA (puissance sonore garantie) 107 dB(A)

Ces produits sont conformes aux normes 2004/108/CE. Pour plus de détails, veuillez contacter Black & Decker à l'adresse suivante ou reportez-vous au dos du manuel.

Le soussigné est responsable des données de la fiche technique et fait cette déclaration au nom de Black & Decker.

K. Hewitt

Kevin Hewitt

Vice-Président - ingénierie internationale

Black & Decker assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très élargie. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.

Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :

  • Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel, ou a été loué;
    ♦ Le produit a été mal utilisé ou utilisé avec négligence;
  • Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à cause d'accidents;
  • Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
    Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com

Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site

www.blackanddecker.fr

Uso previsto

N'oubliez pas d'enregistrer votre produit !

www.blackanddecker.fr/productregistration

Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à Black & Decker dans votre pays.

ITALIANO

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : GK2235T

Catégorie : Service après-vente