PENTAX ISTDS2 - Appareil photo numérique reflex

ISTDS2 - Appareil photo numérique reflex PENTAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ISTDS2 PENTAX au format PDF.

📄 206 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PENTAX ISTDS2 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Appareil photo numérique reflex
Capteur Capteur CCD de 6,1 mégapixels
Objectif Compatible avec les objectifs KAF2, KAF, et K-mount
Écran Écran LCD de 2,5 pouces
ISO Plage ISO de 200 à 3200
Vitesse d'obturation De 1/4000 à 30 secondes
Alimentation électrique Batterie lithium-ion D-LI50
Dimensions approximatives 126 x 93 x 70 mm
Poids Environ 590 g (avec batterie et carte mémoire)
Connectivité USB 2.0, sortie vidéo
Fonctions principales Mode automatique, mode manuel, mode priorité ouverture, mode priorité vitesse
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du capteur et de l'objectif, utilisation d'un chiffon doux
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs agréés
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes
Informations générales Appareil idéal pour les photographes amateurs et professionnels souhaitant un contrôle créatif

FOIRE AUX QUESTIONS - ISTDS2 PENTAX

Comment puis-je résoudre un problème d'alimentation de mon PENTAX ISTDS2 ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et chargée. Essayez de remplacer la batterie par une neuve si le problème persiste.
Pourquoi mon PENTAX ISTDS2 ne prend-il pas de photos ?
Assurez-vous que l'objectif est correctement fixé. Vérifiez également que le mode de prise de vue est correctement sélectionné et que la carte mémoire est bien insérée.
Comment régler la mise au point de mon PENTAX ISTDS2 ?
Utilisez le bouton de mise au point automatique ou réglez la mise au point manuellement en tournant la bague de mise au point sur l'objectif.
Mon PENTAX ISTDS2 affiche un message d'erreur. Que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Dans de nombreux cas, il peut suffire de retirer et de réinsérer la batterie ou la carte mémoire.
Comment transférer des photos de mon PENTAX ISTDS2 à mon ordinateur ?
Utilisez un lecteur de carte pour transférer les fichiers, ou connectez l'appareil photo à votre ordinateur avec un câble USB et suivez les instructions à l'écran.
Comment nettoyer l'objectif de mon PENTAX ISTDS2 ?
Utilisez un chiffon en microfibre propre et sec. Pour les taches tenaces, utilisez un produit de nettoyage pour lentilles, mais évitez les produits abrasifs.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Assurez-vous que la mise au point est correcte et que l'appareil photo est stable lors de la prise de vue. Utilisez un trépied si nécessaire.
Comment vérifier le niveau de charge de la batterie de mon PENTAX ISTDS2 ?
Le niveau de charge de la batterie peut être vérifié dans le menu de l'appareil photo, généralement sous l'option 'Statut de la batterie'.
Mon PENTAX ISTDS2 ne reconnaît pas ma carte mémoire. Que faire ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle est au format compatible. Essayez de reformater la carte dans l'appareil photo, si nécessaire.
Comment réinitialiser mon PENTAX ISTDS2 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu de l'appareil photo, recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.

Questions des utilisateurs sur ISTDS2 PENTAX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique reflex au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ISTDS2 - PENTAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ISTDS2 de la marque PENTAX.

MODE D'EMPLOI ISTDS2 PENTAX

La lecture du mode d'emploi vous permettra de bénéficier d'un fonctionnement optimal de votre appareil.

Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil photo numérique PENTAX *istDS. Veuillez lire le mode d'emploi avant l'utilisation de l'appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document est à conserver après lecture car il vous aidera à mieux comprendre l'ensemble de ses caractéristiques.

Objectifs que vous pouvez utiliser

En général, les objectifs qui peuvent être utilisés avec cet appareil sont les objectifs DA, D FA et FA J et les objectifs disposant d'une position d'ouverture A (auto).

Pour utiliser d'autres objectifs ou accessoires, voir page 37 et 179.

Droits d'auteur

Les images prises à l'aide de *istDS destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d'auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l'usage privé de certains types d'images : prises lors de manifestations, dans le cadre de l'entreprise ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d'obtenir des droits d'auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d'auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.

Marques déposées

  • PENTAX, Optio et smc PENTAX sont des marques de fabrique de PENTAX Corporation.
    • Le logo SD SD ^TM est une marque de fabrique.
  • Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.

À l'attention des utilisateurs de cet appareil

  • Il existe un risque d'effacement des données enregistrées ou de mauvais fonctionnement de l'appareil en cas d'utilisation à proximité d'installations génératrices de forts rayonnements électromagnétiques ou de champs magnétiques.
  • L'écran à cristaux liquides utilisé dans l'affichage ACL a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d'au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu'ils ne devraient pas l'être.

Ceci n'a toutefois aucun effet sur l'image enregistrée.

Ce produit est compatible avec PRINT Image Matching III ; les appareils photo numériques, imprimantes et logiciels dotés de la technologie PRINT Image Matching permettent aux utilisateurs de réaliser des photos qui sont plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions sont indisponibles sur les imprimantes non compatibles avec Print Image Matching III.

Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.

PRINT Image Matching est une marque déposée de Seiko Epson Corporation.

Le logo PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.

« PictBridge »

« PictBridge » permet à l'utilisateur de raccorder directement l'imprimante et l'appareil photo numérique grâce à la norme unifiée d'impression directe des images. Quelques étapes simples suffiront à imprimer vos images directement depuis l'appareil photo.

- Il est possible que les illustrations et l'écran d'affichage de l'écran ACL figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.

POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE VOTRE APPAREIL

Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l'utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d'être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants.

PENTAX ISTDS2 - POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE VOTRE APPAREIL - 1

Danger

Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves.

PENTAX ISTDS2 - Danger - 1

Attention

Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.

À PROPOS DE VOTRE APPAREIL

PENTAX ISTDS2 - À PROPOS DE VOTRE APPAREIL - 1

Danger

  • N'essayez jamais de démonter ou de modifier l'appareil. L'appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.
  • N'essayez jamais de toucher les parties internes de l'appareil visibles à la suite d'une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.
  • Afin d'éviter tout risque d'ingestion accidentelle, maintenez la carte mémoire SD hors de portée des jeunes enfants. Faites immédiatement appel à un médecin en cas d'ingestion accidentelle.
  • Il est dangereux d'enrouler la courroie de l'appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.
  • Ne regardez jamais directement le soleil à travers le viseur lorsque le téléobjectif est monté car cela peut s'avérer très dangereux pour votre vue et, en particulier, provoquer une cécité.
  • Prenez soin de garder les piles hors de portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin en cas d'absorption accidentelle.
  • Veillez à utiliser l'adaptateur secteur exclusivement spécifié pour ce produit, de tension et voltage correspondant à l'appareil. Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l'appareil en cas d'utilisation d'un adaptateur secteur autre que celui spécifié ou de tension et de voltage différents.
  • Retirez immédiatement les piles de l'appareil ou débranchez l'adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d'odeur suspecte ou d'un quelconque dysfonctionnement. Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique en cas d'utilisation prolongée de l'appareil.
  • Débranchez l'adaptateur secteur et cessez toute utilisation en cas d'orage car il existe un risque de détérioration du matériel, d'incendie ou de décharge électrique.

PENTAX ISTDS2 - Danger - 1

Attention

  • N'essayez jamais de démonter ni de provoquer un court-circuit dans la pile. Ne la jetez jamais dans un feu, elle pourrait exploser ou s'enflammer.
  • Ne chargez jamais des piles autres que les piles Ni-MH rechargeables car elles pourraient exploser ou s'enflammer. Des piles pouvant être utilisées dans cet appareil, seules les piles Ni-MH peuvent être rechargées.
  • Retirez immédiatement les piles de l'appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
  • Certaines parties de l'appareil chauffent pendant l'utilisation de l'appareil. De légères brûlures sont donc possibles en cas de maniement prolongé.
  • Lorsque vous déclenchez le flash, veillez à ce qu'il ne soit pas en contact avec votre doigt ou vos vêtements, en raison du risque de brûlure.

PRÉCAUTIONS POUR L'UTILISATION DES PILES

  • N'utilisez que des piles définies pour cet appareil, pour éviter tout risque d'explosion ou de surchauffe.
  • Remplacez toutes les piles en même temps. Ne mélangez pas les marques, les types ou des piles de durée d'utilisation différente pour éviter tout risque d'explosion ou de surchauffe.
  • Une mauvaise utilisation de la pile peut provoquer des fuites, surchauffes, explosions, etc. Respectez les polarités « + » et « - » indiquées.
  • Les piles lithium AA, alcaline AA et CR-V3 ne sont pas rechargeables. N'essayez jamais de démonter les piles ni de les recharger afin d'éviter tout risque d'explosion ou de surchauffe.

Précautions d'utilisation

  • Emportez le descriptif du réseau de service après-vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile en cas de problèmes.
  • Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu'il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Le contenu des enregistrements ne peut être garanti si l'enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n'est pas possible en raison d'un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d'enregistrement (carte mémoire SD), etc.
  • N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'appareil.
  • Évitez de soumettre l'appareil à des températures ou des taux d'humidité élevés. Ne le laissez pas à l'intérieur d'un véhicule où des températures très importantes sont possibles.
  • Évitez de stocker l'appareil dans une pièce où se trouvent des conservateurs et des produits chimiques. Le stockage à des températures ou des taux d'humidité élevés peut provoquer des moisissures. Retirez l'appareil de son étui et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré.
  • Cet appareil n'est pas étanche et ne peut pas être utilisé sous la pluie ou dans des circonstances où il risque d'être mouillé ou éclaboussé.

  • Assurez-vous que l'appareil n'est pas soumis à des vibrations importantes, à des chocs ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsque vous le transportez en voiture, moto ou bateau, etc.

  • La fourchette de température d'utilisation de l'appareil est comprise entre 0°C et 40°C.
  • L'écran à cristaux liquides s'assombrit à des températures élevées mais redevient normal à une température normale.
  • L'affichage de l'écran à cristaux liquides s'effectue plus lentement par basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.
  • Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
  • Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil.
    Dans un tel cas, mettez l'appareil dans votre sac ou un sac en plastique.
    Sortez-le seulement lorsqu'il aura atteint la température ambiante.
  • Veillez à ce qu'aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc. ne pénètre dans l'appareil car il pourrait l'endommager. Essuyez toute goutte d'eau éventuellement présente sur l'appareil.
  • Reportez-vous aux “Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD” (p.30) pour la carte mémoire SD.
  • Utilisez une soufflette ou un pinceau pour dépoussiérer l'objectif ou le viseur. N'utilisez jamais d'aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l'objectif.
  • N'appuyez pas fortement sur l'écran ACL car cela pourrait l'endommager ou conduire à un dysfonctionnement.

Table des matières

POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE VOTRE

APPAREIL 1

À PROPOS DE VOTRE APPAREIL....1

PRÉCAUTIONS POUR L'UTILISATION DES PILES....2

Précautions d'utilisation....2

Table des matières 4

Composition du manuel d'utilisation 9

Avant d'utiliser votre appareil photo 11

Caractéristiques de l'appareil *istDS 12

Vérification du contenu de l'emballage 13

Descriptif technique 14

Indications de l'écran ACL 16

Témoins du viseur 20

Témoins de l'écran ACL 22

Préparation de l'appareil 23

Fixation de la courroie....24

Témoin d'usure de la pile....27

Capacité approximative de stockage des images et durée de lecture (piles neuves)....27

Utiliser l'adaptateur secteur (optionnel) 28

Insertion/extraction de la carte mémoire SD....29

Pixels enregistrés et Niveau de qualité....31

Mise sous/hors tension de l'appareil 32

Réglages initiaux .... 33

Réglage de la langue d'affichage 33

Réglage de la date et de l'heure....35

Fixation de l'objectif 37

Réglage de la correction dioptrique du viseur....39

Prise de vue de base 42

Prise en main de l'appareil 42

Réglage optimal des fonctions par l'appareil lui-même ....43

Sélection du mode de capture approprié selon la scène...... 47

Utilisation du zoom....48

Utilisation du flash incorporé .... 49

Utilisation du flash incorporé ....49

Autres modes de prise de vue....53

Prise de vue en rafale....53

Mode retardateur ....55

Prise de vue avec télécommande

(télécommande F : vendue séparément)....59

Utilisation de la fonction de blocage du miroir pour empêcher

les bougés ....62

Lecture des images fixes 63

Lecture des images ....63

Agrandissement des images 65

Affichage neuf images 66

Diaporama 68

Branchement de l'appareil à un équipement audiovisuel...... 70

Traitement des images avec des filtres 71

Suppression d'images....73

Suppression d'une seule image....73

Supprimer toutes les images ....74

Suppression des images sélectionnées

(à partir de l'affichage neuf images)....75

Protection des images contre l'effacement (Protéger)....77

Réglages pour le laboratoire d'impression (DPOF)....79

Impression d'images uniques ....79

Réglages pour toutes les images ....81

Impression avec PictBridge 83

Réglage des modes de transfert....84

Connexion de l'appareil à l'imprimante....85

Impression d'images seules 86

Impression de toutes les images 88

Impression d'images à l'aide des réglages DPOF....90

Déconnexion du câble de l'imprimante....90

Référence des menus

91

Utilisation des fonctions des boutons....92

Mode capture....92

Lecture....94

Utilisation du menu....96

Comment utiliser le menu....96

Menu [Param. capture] Paramètres de réglage .....98

Menu [▶ Lecture] Paramètres de réglage....98

Menu [✗] Préférences] Paramètres de réglage....99

Menu [C Personnaliser] Paramètres de réglage....100

Utilisation du menu Fn 102

Mode capture....102

Lecture....103

Utilisation du sélecteur de mode....104

Référence des fonctions 107

Réglages des pixels enregistrés et du niveau de qualité..... 108

Réglage du ton de l'image....108

Réglage des pixels enregistrés....109

Réglage du niveau de qualité ....110

Réglage de la saturation/de la netteté/du contraste ....111

Réglage de la balance des blancs....112

Réglage de la sensibilité....115

Réglage de l'espace couleur 117

Mise au point 118

Utilisation de l'autofocus....118

Réglage manuel de la mise au point (mise au point manuelle) ......121

Sélection de la zone de mise au point (zone de mise au point) .....123

Fixation de la mise au point (mémorisation de la mise au point).....125

Réglage de l'exposition....127

Effet de l'ouverture et de la vitesse d'obturation....127

Sélection de la méthode de mesure 130

Changement du mode d'exposition 132

Réglage de l'exposition....141

Changement de l'exposition et de la prise de vue

(Bracketing automatique)....143

Réglage du bracketing auto....145

Utilisation du flash incorporé 146

Correction de l'intensité du flash....146

Comment autoriser la prise de vue pendant le chargement du flash....147

Caractéristiques du flash dans chaque mode d'exposition....147

Distance et ouverture lorsque vous utilisez le flash incorporé......149

Compatibilité des objectifs DA, D FA, FA J, FA et F avec le flash incorporé ....151

Utilisation d'un flash externe (optionnel)....153

Paramétrages pendant la lecture 160

Changement de méthode d'affichage de la lecture 160

Affichage de l'avertissement tache de lumière ....160

Réglage de l'intervalle d'affichage du diaporama 161

Réglages de l'appareil 162

Formatage de la carte mémoire SD....162

Activation et désactivation du bip sonore 163

Changement de la date et de l'heure et du style d'affichage......163

Réglage de l'heure monde....164

Réglage de la langue d'affichage 167

Activation et désactivation de l'affichage du guide ....167

Réglage de la luminosité de l'écran ACL....168

Sélection du système de sortie vidéo ....168

Désactivation de l'arrêt automatique ....169

Réinitialisation de la numérotation des fichiers....169

Réglage de l'affichage immédiat....170

Réinitialisation des valeurs par défaut 171

Réinitialisation des menus Param. capture/Lecture/Préférences .....171

Réinitialisation du menu des fonctions personnalisées ....172

Annexe 173

Réglages par défaut.... 174

Fonctions disponibles avec différentes combinaisons d'objectifs .... 177

Notes sur l'utilisation de la bague de diaphragme [Utilis bague diaphra] ....179

Nettoyage du CCD 180

Accessoires optionnels....182

Adaptateur secteur D-AC10....182

Cordon de déclenchement CS-205 182

Télécommande F....182

Accessoires flash....182

Pour viseur....183

Étui....184

Divers....184

Messages d'erreur .... 185

Problèmes de prise de vue 187

Caractéristiques principales.... 189

Caractéristiques de la commande à distance (option)....191

Glossaire....192

Index....196

GARANTIE 200

Composition du manuel d'utilisation

Ce mode d'emploi est constitué des chapitres suivants.

1 Avant d'utiliser votre appareil photo

Décrit les caractéristiques, les accessoires et le nom des différentes parties de l'appareil photo.

2 Préparation de l'appareil

Décrit les premières étapes, de l'achat de l'appareil à la réalisation des premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.

3 Opérations de base

Explique la procédure pour prendre des photos fixes, les lire et les imprimer. Lisez-le pour apprendre les opérations de base concernant la capture, la lecture et l'impression.

4 Référence des menus

Ce chapitre explique les fonctions de *istDS avec les boutons et les menus.

5 Référence des fonctions

Présente d'autres fonctions pour améliorer votre *istDS expérience.

6 Annexe

Donne des conseils de dépannage, présente les accessoires optionnels et indique les différentes ressources disponibles.

La signification des symboles utilisés dans le mode d'emploi est donnée ci-dessous.

[∅TTH]Indique le numéro d'une page de référence fournissant des explications sur l'opération.
PENTAX ISTDS2 - Annexe - 1Présente des informations utiles.
PENTAX ISTDS2 - Annexe - 2Indique les précautions à prendre lors du maniement de l'appareil.

Aide-mémoire

1 Avant d'utiliser votre appareil photo

Avant utilisation, vérifiez le contenu de l'emballage et la nomenclature.

Caractéristiques de l'appareil *istDS ....12

Vérification du contenu de l'emballage 13

Descriptif technique ....14

  • Utilise un CCD de 23,5×15,7 mm avec 6,1 mégapixels (pixels effectifs) pour une excellente précision et une vaste plage dynamique.
  • Dispose d'un capteur AF avec 11 zones de mise au point.
    Les neuf du centre sont des capteurs à large zone transversale.
  • Mise au point manuelle améliorée grâce à un viseur identique à celui d'un appareil reflex 35 mm classique doté d'un grossissement de 0,95×. Dispose également d'une fonction de mise en surbrillance : les zones de mise au point du viseur s'illuminent en rouge.
  • Utilisez des piles CR-V3, lithium AA, Ni-MH AA rechargeables ou alcaline AA.
  • Diverses parties de l'appareil ont bénéficié de concepts universels. L'écran ACL haute résolution dispose de gros caractères et les boutons sont faciles à utiliser.

La zone capturée (angle de champ) est différente pour les appareils *istDS et les appareils reflex 35 mm même si un objectif identique est utilisé parce que le format des films 35 mm et des CCD est différent.

Formats pour films 35 mm et CCD

Film 35 mm : 36×24 mm

*istDS CCD : 23,5×15,7 mm

Les angles de champ étant égaux, la focale d'un objectif utilisé avec un appareil 35 mm doit être environ 1,5 fois plus longue que celle de l'*istDS. Pour obtenir le cadrage de la même zone, divisez la focale de l'objectif 35 mm par 1,5.

Exemple) Pour capturer la même image qu'un objectif de 150 mm monté sur un appareil 35 mm

Utilisez un objectif de 100 mm avec l'*istDS.

Au contraire, multipliez la distance de mise au point de l'objectif utilisé avec l'*istDS par 1,5 pour définir la distance de mise au point des appareils 35 mm.

Exemple) Si vous utilisez un objectif de 300 mm avec *istDS

$$ 3 0 0 \times 1, 5 = 4 5 0 $$

La distance de mise au point équivaut à un objectif de 450 mm sur un appareil de 35 mm.

Les accessoires suivants sont fournis avec votre appareil photo.

Vérifiez que tous les accessoires sont présents.

PENTAX ISTDS2 - Avant d'utiliser votre appareil photo - 1
Cache du sabot Fκ (monté sur l'appareil)

PENTAX ISTDS2 - Avant d'utiliser votre appareil photo - 2

Œilleton F _L (monté sur l'appareil)

PENTAX ISTDS2 - Avant d'utiliser votre appareil photo - 3
Cache oculaire ME

PENTAX ISTDS2 - Avant d'utiliser votre appareil photo - 4

Cache de la monture du boîtier (monté sur l'appareil)

PENTAX ISTDS2 - Avant d'utiliser votre appareil photo - 5

PENTAX ISTDS2 - Avant d'utiliser votre appareil photo - 6
CD-ROM du logiciel S-SW28

PENTAX ISTDS2 - Avant d'utiliser votre appareil photo - 7

Mode d'emploi (c'est-à-dire le présent mode d'emploi)

Appareil photo

PENTAX ISTDS2 - Appareil photo - 1

text_image Repère de monture de l'objectif Déclencheur Interrupteur général Témoin du retardateur/ Récepteur de la télécommande Poussoir de déverrouillage de l'objectif Miroir Coupleur AF Curseur de mode de mise au point Mr. AF Contacts d'information de l'objectif

PENTAX ISTDS2 - Appareil photo - 2

text_image molette de zoom Bouton AE-L/o-n Bouton de navigation Bouton OK Bouton Fn Couvercle du logement de la pile Bouton MENU Bouton INFO Bouton ▶ Écrou de pied

PENTAX ISTDS2 - Appareil photo - 3

text_image Bouton SUP Flash incorporé Sélecteur de mode Sabot Bouton Av Attache de la courroie Indications de l'écran ACL Prise du cordon de déclenchement Bouton de réglage dioptrique Trappe de protection du logement de la carte Sortie USB/vidéo Levier de déverrouillage de la trappe de protection du logement de la carte Prise alimentation secteur externe Cache des ports Témoin d'accès à la carte Écran ACL Viseur

Indications de l'écran ACL

Les témoins suivants apparaissent sur l'écran ACL en fonction du mode de l'appareil.

PENTAX ISTDS2 - Indications de l'écran ACL - 1

text_image SUP MENU INFO PENTAX OK F0 MEL ON

Écran ACL

Lorsque l'appareil est sous tension ou fonctionne en sélecteur de mode

Des guides s'affichent sur l'écran ACL pendant trois secondes à la mise sous tension ou lors du réglage du sélecteur de mode.

PENTAX ISTDS2 - Lorsque l'appareil est sous tension ou fonctionne en sélecteur de mode - 1

Sélectionnez [Arrêt] pour [Affichage du guide] dans [✗️ Préférences] pour ne pas montrer les témoins. (p.99)

PENTAX ISTDS2 - Lorsque l'appareil est sous tension ou fonctionne en sélecteur de mode - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 AUTO 1600 7 PROGRAMME Image Auto AUTO PICT 12 / 24 / 2004 14:25 8 9

1 Mode du flash (le mode actif apparaît) (p.49)
2 Mode prise de vues (p.102)
3 Mesure AE (p.130)
4 Commute le point de mesure de la distance (p.123)
5 Balance des blancs (p.112)
6 Sensibilité (p.115)
7 Mode de prise de vue (position sélecteur de mode) (p.104)
8 Affichage d'avertissement heure monde (p.164)
9 Date et heure (p.163)

Mode capture

En mode capture, appuyez sur le bouton INFO pour afficher les réglages de la fonction de capture sur l'écran ACL pendant 15 secondes.

- Informations détaillées

PENTAX ISTDS2 - - Informations détaillées - 1

text_image Infos détaillées AF AUTO PICT ISO 800 sRGB 100mm N 12 / 24 / 2004 14 : 25

PENTAX ISTDS2 - - Informations détaillées - 2

text_image Infos détaillées 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

1 Mode centre (p.118)
2 Mode de prise de vue (p.104)
3 Mesure AE (p.130)
4 Mode du flash (p.49)
5 Mode prise de vues (p.102)
6 Bracketing auto(p.145)
7 Sensibilité ISO (p.115)
8 Finition d'image (p.108)
9 Qualité (p.110)

10 Pixels enregistrés (p.109)
11 Espace couleur (p.117)
12 Balance des blancs (p.112)
13 Date et heure (p.163)
14 Emplacement de la zone de mise au point (p.123)
15 Saturation (p.111)
16 Netteté (p.111)
17 Contraste (p.111)
18 Focale de l'objectif

Appuyez sur le bouton de navigation (▶) afin d'obtenir des explications concernant le réglage du sélecteur de mode.

- Explication du réglage du sélecteur de mode

PENTAX ISTDS2 - - Explication du réglage du sélecteur de mode - 1

text_image Infos détaillées AUTO PICT Programme Image Auto Détermine automatiquement condition du sujet pr régler mode phot optimal

Lecture

L'appareil fait basculer les affichages de l'écran à chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO pendant la lecture.

PENTAX ISTDS2 - Lecture - 1

Vous pouvez modifier les informations initialement affichées en appuyant sur le bouton ▶. (p.160)

- Informations détaillées

PENTAX ISTDS2 - - Informations détaillées - 1

text_image 100-0001 AF 1 / 2000 F2.8 +1.5EV ISO 800 sRGB 100mm AWB 12 / 24 / 2004 14 : 25

PENTAX ISTDS2 - - Informations détaillées - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22 23 24 25

1 Images capturées
2 Faire pivoter l'icône (p.64)
3 Numéro de dossier et numéro de fichier image (p.169)
4 Icône de protection (p.77)
5 Mode centre (p.118)
6 Informations sur la zone de mise au point (p.123)
7 Vitesse d'obturation (p.134)
8 Ouverture (p.136)
9 Correction EV (p.141)
10 Saturation (p.111)
11 Mode de prise de vue (p.104)
12 Mesure AE (p.130)

13 Mode du flash (p.49)
14 Mode prise de vues (p.102)
15 Bracketing auto(p.145)
16 Netteté (p.111)
17 Sensibilité ISO (p.115)
18 Finition d'image (p.108)
19 Contraste (p.111)
20 Qualité (p.110)
21 Pixels enregistrés (p.109)
22 Espace couleur (p.117)
23 Focale de l'objectif
24 Balance des blancs (p.112)
25 Date et heure capturées(p.163)

- Affichage histogramme

PENTAX ISTDS2 - - Affichage histogramme - 1

text_image 1 JPEG 2 100-0046 3 4

1 Qualité de la capture
2 Numéro de dossier et numéro de fichier image (p.169)
3 Icône de protection (p.77)
4 Histogramme

PENTAX ISTDS2 - - Affichage histogramme - 2

  • Les zones qui présentent un flou clignotent si l'avertissement Tache de lumière est activé. (p.160)
  • Dans l'affichage histogramme, appuyez sur le bouton de navigation (▲▼) pour faire monter ou descendre l'affichage histogramme.

Témoins du viseur

PENTAX ISTDS2 - Témoins du viseur - 1

text_image 1 2 3 (□) 1 4 5 6 7 8 9 10 MF ISO 88.88 F8.8 F8.8 11 12 13 14

1 Mire autofocus (p.39)
2 Mire spot(p.130)
3 Mise au point (p.123)
4 État du flash (p.49)
S'affiche lorsque le flash est disponible et clignote lorsque le flash est recommandé mais non activé.
5 Icône des modes Scènes (Pictures) (p.47)
L'icône du mode Scène sélectionné est affichée.
Portrait de nuit, Sport Macro, Paysage, Portrait, Normal
6 Témoin de mise au point(p.44)
S'affiche lorsqu'une image est mise au point.
7 Vitesse d'obturation (p.134)
Vitesse d'obturation lors de la capture ou du réglage
(soulignée lorsque la vitesse d'obturation peut être réglée avec l'molette de zoom).
8 Ouverture (p.136)
Ouverture lors de la capture ou du réglage
(soulignée lorsque l'ouverture peut être réglée avec l'molette de zoom).
9 Correction EV (p.141)
S'affiche lorsque la correction IL est disponible ou utilisée.
Clignote lentement lors de la correction de l'intensité du flash.
Clignote rapidement lors de la correction de l'exposition et de l'intensité du flash.
La valeur réglée s'affiche lorsque le nombre d'images enregistrables apparaît.

10 Nombre d'images enregistrables/correction IL

Indique le nombre d'images enregistrables avec la qualité actuelle et le réglage des pixels enregistrés.

Indique le nombre d'images enregistrables en prise de vue en continu. (p.100)

La valeur de la correction IL s'affiche lors de son réglage. (p.133)

La différence avec la valeur de l'exposition appropriée s'affiche si le mode exposition est M. (p.138)

11 Balance des blancs manuelle (p.113)

S'affiche lorsque la balance blancs manuelle est utilisée et clignote pendant le réglage.

12 Mise au point manuelle (p.121)

S'affiche lorsque le mode mise au point est MF.

13 Avertissement de sensibilité ISO (p.116)

S'affiche lorsque la valeur de l'avertissement est dépassée.

14 Témoin de mémorisation (p.142)

S'affiche pendant la mémorisation.

PENTAX ISTDS2 - Témoins du viseur - 2

La mise au point utilisée en autofocus lorsque l'on appuie sur le bouton du déclencheur à mi-course est en surbrillance rouge. (p.123)

Témoins de l'écran ACL

Les informations suivantes s'affichent sur l'écran ACL en haut de l'appareil.

PENTAX ISTDS2 - Témoins de l'écran ACL - 1

text_image 1 7 2 Tv 8 8.8 8 Av 8.8 3 AUTO WB 9 4 8 8.8 5 6 10 11

1 Vitesse d'obturation (p.134)
2 Ouverture (p.136)
3 Mode du flash (p.49)

4 : Le flash incorporé est prêt (lorsqu'il clignote, il faut utiliser le flash ou un objectif incompatible est utilisé)

: Flash désactivé

AUTO : Déclenchement automatique

: Fonction flash réduction des yeux rouges – ON

4 Mode prise de vues (p.102)

□ : Vue par vue

: Prise de vue en rafale

😊 : Prise de vue avec retardateur

: Prise de vue avec télécommande

5 Témoin de la zone de mise au point (p.123)

Pas de témoin : Automatique

: Sélectionner
: Centre

6 Mesure AE (p.130)

Pas de témoin: Mesure multizone

☐ : Mesure centrale pondérée

: Mesure spot

7 Bracketing automatique (p.145)
8 Balance des blancs (p.112) (Non affichée si l'appareil est réglé sur Auto)
9 Usure des piles
10 Correction EV (p.141)
11 Nombre d'images enregistrables/ valeur de la correction IL/PC (Pb) (PC = ordinateur personnel (stockage de masse), Pb = PictBridge)

2 Préparation de l'appareil

Ce chapitre décrit les premières étapes, de l'achat de l'appareil à la prise des premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.

Fixation de la courroie ....24

Mise sous/hors tension de l'appareil 32

Réglages initiaux 33

Fixation de l'objectif 37

Réglage de la correction dioptrique du viseur ...... 39

1 Glissez une extrémité de la courroie dans l'attache de la courroie puis fixez-la à l'intérieur de la boucle.

PENTAX ISTDS2 - Préparation de l'appareil - 1

text_image *istD S

2 Glissez l'autre extrémité de l'autre côté puis fixez-la de la même manière.

PENTAX ISTDS2 - Préparation de l'appareil - 2

Insérez les piles dans l'appareil. Utilisez deux piles CR-V3 ou quatre piles lithium AA, Ni-MH AA ou alcaline AA.

PENTAX ISTDS2 - Préparation de l'appareil - 3

  • Les piles CR-V3, lithium AA et alcaline AA ne sont pas rechargeables.
  • N'ouvrez pas le couvercle du logement des piles ou ne retirez pas celles-ci lorsque l'appareil est sous tension.
  • Enlevez les piles si vous restez longtemps sans utiliser l'appareil car elles risquent de fuir.
  • Après une longue période de non-utilisation, si les réglages de la date et de l'heure ont été réinitialisés lorsque vous mettez des piles neuves en place, suivez la procédure de "Réglage de la date et de l'heure". (p.35)
  • Introduisez les piles correctement, sous peine de provoquer une panne de l'appareil.
  • Remplacez toutes les piles en même temps. Ne mélangez pas les types, les marques ou des piles de durée d'utilisation différente.

1 Poussez et maintenez le levier de déverrouillage du logement des piles comme indiqué sur l'illustration (①)et faites glisser le couvercle vers l'objectif(②), puis ouvrez-le.

PENTAX ISTDS2 - Préparation de l'appareil - 4

2 Installez les piles conformément aux polarités +/- indiquées à l'intérieur du logement des piles.

PENTAX ISTDS2 - Préparation de l'appareil - 5

Exercez une pression sur les piles à l'aide du couvercle (①) puis faites-le glisser comme indiqué sur l'illustration (②) pour fermer.

PENTAX ISTDS2 - Préparation de l'appareil - 6

  • En cas d'utilisation prolongée de l'appareil photo, veuillez utiliser l'adaptateur secteur (optionnel). (p.28)
  • Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement et que vous venez de remplacer les piles, vérifiez que celles-ci sont bien orientées.

Piles

Quatre types de piles conviennent à votre appareil photo ; la performance peut varier selon le type. Veillez à bien choisir le type selon l'utilisation recherchée.

CR-V3La pile CR-V3 fournie est une pile longue durée qui convient pour les voyages.
AA Piles Ni-MH rechargeablesCe sont des piles rechargeables et économiques.
Piles lithium AARecommandées dans les climats froids.
Piles alcalines AARecommandées uniquement en cas d'urgence, comme par exemple lorsque vos piles sont épuisées. Celles-ci sont facilement disponibles mais peuvent ne pas gérer toutes les fonctions de l'appareil dans certaines conditions.

Témoin d'usure de la pile

Vérifiez la durée de vie restante de la pile grâce au symbole 📄 sur l'écran ACL.

Témoin fixe : La pile est pleine.
Témoin fixe : Pile en cours de décharge.
Témoin fixe : Pile presque épuisée.
Clignotement : L'appareil se met hors tension après avoir affiché un message.

Capacité approximative de stockage des images et durée de lecture (piles neuves)

Piles (température)Enregistrement normalPhotographie au flashLecture
Utilisation à 50 %Utilisation à 100 %
CR-V3(23°C)850750650700 minutes
(0°C)560500410470 minutes
Piles lithium AA(23°C)750650550470 minutes
(0°C)670570470400 minutes
Piles AA Ni-MH rechargeables(23°C)560500440350 minutes
(0°C)500440380300 minutes
Piles alcalines AA(23°C)907050140 minutes
(0°C)Non applicableNon applicableNon applicable70 minutes

La capacité de stockage en images fixes repose sur les conditions de mesure conformes aux normes CIPA et la durée de lecture repose sur les conditions de mesure de PENTAX. L'on peut observer un certain écart par rapport aux chiffres mentionnés ci-dessus dans des conditions d'utilisation réelles en fonction du mode et des conditions de prise de vue.

PENTAX ISTDS2 - Capacité approximative de stockage des images et durée de lecture (piles neuves) - 1

  • En règle générale, la performance des piles sera momentanément affectée en cas de baisse de température. Lorsque vous utilisez l'appareil dans des climats froids, gardez des piles de rechange à portée, bien au chaud dans votre poche.
    La performance des piles reviendra à la normale lors du retour à température ambiante.
  • Il est possible que des piles alcaline AA ne gèrent pas toutes les fonctions de l'appareil. Nous ne recommandons pas leur utilisation sauf en cas d'urgence.
  • Lorsque vous voyagez à l'étranger, que vous prenez des photos dans des climats froids ou que vous prenez beaucoup de photos, prévoyez toujours des piles de rechange.

Utiliser l'adaptateur secteur (optionnel)

PENTAX ISTDS2 - Utiliser l'adaptateur secteur (optionnel) - 1

text_image 1 2 PENTAX 3 4

Il est recommandé d'utiliser l'adaptateur secteur D-AC10 (optionnel) en cas d'utilisation prolongée de l'écran ACL ou de branchement de l'appareil à un ordinateur.

1 Vérifiez que l'appareil est hors tension avant d'ouvrir le cache des ports.
2 Connectez la borne DC de l'adaptateur secteur au port d'entrée DC de l'appareil.
3 Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur.
4 Branchez le cordon d'alimentation secteur dans la prise secteur.

PENTAX ISTDS2 - Utiliser l'adaptateur secteur (optionnel) - 2

  • Vérifiez que l'appareil est hors tension avant de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur.
  • Veillez à ce les branchements soient corrects entre l'appareil, l'adaptateur secteur, la prise du cordon d'alimentation secteur et la prise secteur. En cas de déconnexion pendant l'enregistrement ou la lecture de données sur la carte mémoire SD, les données pourraient être perdues.

PENTAX ISTDS2 - Utiliser l'adaptateur secteur (optionnel) - 3

  • En cas d'utilisation de l'adaptateur secteur D-AC10, il est impératif de lire son mode d'emploi.
  • Le branchement de l'adaptateur secteur ne chargera pas les piles rechargeables de votre appareil.

Les images capturées sont enregistrées sur la carte mémoire SD. Veillez à ce que l'appareil photo soit hors tension avant d'introduire ou de retirer la carte mémoire SD (produit commercial).

PENTAX ISTDS2 - Utiliser l'adaptateur secteur (optionnel) - 4

Ne retirez pas la carte mémoire SD tant que le témoin d'accès à la carte est allumé.

Pour ouvrir le logement de la carte, appuyez sur le levier de déverrouillage dans le sens indiqué.

Le logement de la carte s'ouvre.

PENTAX ISTDS2 - Utiliser l'adaptateur secteur (optionnel) - 5

text_image AE-L 0m Fn ← ← ←

2 Introduisez la carte à fond, l'étiquette de la carte mémoire SD étant dirigée vers l'écran ACL.

PENTAX ISTDS2 - Utiliser l'adaptateur secteur (optionnel) - 6

text_image Q AEL 0m ON Fn S

3 Fermez la trappe.

PENTAX ISTDS2 - Utiliser l'adaptateur secteur (optionnel) - 7

text_image EEL 0m Fn

Enfoncez une fois la carte mémoire SD pour la retirer.

PENTAX ISTDS2 - Utiliser l'adaptateur secteur (optionnel) - 8

text_image AE-L 0m Fn S

Précautions d'utilisation d'une carte mémoire SD

- La carte mémoire SD est dotée d'un commutateur écriture-protection. Placez le commutateur en position VERROUILLAGE pour protéger les données existantes en empêchant l'enregistrement de nouvelles données, la suppression des données existantes ou le formatage de la carte.

PENTAX ISTDS2 - Précautions d'utilisation d'une carte mémoire SD - 1

text_image Commutateur écriture- protection SD
  • Une carte mémoire SD pouvant être très chaude immédiatement après utilisation de l'appareil, retirez-la avec précaution.
  • Ne tentez pas de retirer la carte mémoire SD ou de mettre l'appareil hors tension pendant la sauvegarde des données, la lecture d'images ou de fichiers son, ou lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur à l'aide d'un câble USB : des données pourraient être perdues ou la carte endommagée.
  • Ne déformez pas la carte mémoire SD et évitez-lui tout choc important. Veillez à ce qu'elle ne rentre pas en contact avec de l'eau et à ce qu'elle ne soit pas soumise à des températures élevées.
  • Ne retirez pas la carte mémoire SD en cours de formatage, sous peine de l'endommager et de la rendre inutilisable.
  • Il existe un risque de suppression des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de figure suivants. PENTAX ne saurait être tenu responsable de la suppression des données en cas de

(1) mauvaise manipulation de la carte mémoire SD.
(2) carte mémoire SD placée à proximité d'éléments susceptibles de générer de l'électricité statique ou des interférences électriques.
(3) non-utilisation prolongée de la carte.
(4) carte éjectée ou pile extraite de l'appareil lors de l'enregistrement ou de la lecture de données.

  • La carte mémoire SD a une durée de vie limitée. Les données sauvegardées peuvent être endommagées si la carte reste inutilisée pendant trop longtemps.
    Assurez-vous d'effectuer régulièrement les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur.
  • Évitez d'utiliser ou de ranger la carte à proximité d'éléments générateurs d'électricité statique ou d'interférence électrique.
  • Évitez d'utiliser ou de stocker la carte dans des endroits sujets à des variations de température brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas la laisser exposée en plein soleil.
  • Pour toute information relative aux cartes mémoire SD compatibles, visitez le site Internet de PENTAX ou contactez le centre de réparation PENTAX le plus proche.
  • Formatez les nouvelles cartes mémoire SD tout comme celles utilisées avec d'autres appareils. Formatage de la carte mémoire SD (p.162)

Pixels enregistrés et Niveau de qualité

Sélectionnez le nombre de pixels (taille) et le niveau de qualité (taux de compression des données) des images en fonction de ce que vous souhaitez faire des photos que vous avez prises.

Les images dont la taille est élevée ou ayant le plus grand nombre d'étoiles (★) sont plus nettes à l'impression. Le nombre d'images qui peuvent être prises (le nombre d'images qu'il est possible d'enregistrer sur une carte mémoire SD) diminue à mesure que la taille des fichiers grossit.

La qualité de la photo prise ou de l'image imprimée dépend du niveau de qualité, du contrôle de l'exposition, de la résolution de l'imprimante et d'un certain nombre d'autres facteurs, afin que vous n'ayez pas besoin de sélectionner un nombre de pixels supérieur à celui qui est requis. Par exemple, pour imprimer au format carte postale, il suffit de 1,5 Mo. Définissez la taille d'enregistrement appropriée et le niveau de qualité en conséquence.

Sélectionnez le nombre de pixels enregistrés et le niveau de qualité qui conviennent aux images dans le menu [Param. capture].

Réglage des pixels enregistrés (p.109)

Réglage du niveau de qualité (p.110)

- Pixels enregistrés, niveau de qualité et capacité approximative de stockage des images

Pixels enregistrés\Niveau qualitéRAW★★★Excellent★★Très bon★Bon
6M(3008×2008)11
(3008×2000)3470117
4M(2400×1600)5196161
1.5M(1536×1024)106173271

- Le tableau ci-dessus indique la capacité de stockage des images et le temps d'enregistrement approximatifs sur une carte mémoire SD de 128 Mo.

- Les chiffres susmentionnés peuvent varier en fonction du sujet, des conditions, du mode de prise de vue, de la carte mémoire SD, etc.

1 Placez l'interrupteur principal en position [ON].

L'appareil est mis sous tension.

Placez l'interrupteur principal en position [OFF] pour éteindre l'appareil.

PENTAX ISTDS2 - Placez l'interrupteur principal en position [ON]. - 1

  • Mettez systématiquement l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • La mise hors tension est automatique lorsque vous n'effectuez aucune opération pendant une période définie. (Le réglage par défaut est d'une minute.) (p.169)

À la première mise sous tension de l'appareil après son achat, l'écran Réglages initiaux apparaît sur l'écran ACL. Suivez la procédure ci-après pour définir la langue d'affichage ainsi que la date et l'heure. Une fois ce réglage effectué, il ne sera plus nécessaire pour les mises sous tension ultérieures.

Réglage de la langue d'affichage

Vous pouvez choisir la langue d'affichage des menus, des messages d'erreur, etc. parmi les langues suivantes : allemand, anglais, chinois (traditionnel et simplifié), espagnol, français, italien, japonais, russe et coréen.

1 Pressez le bouton de navigation (▶).

PENTAX ISTDS2 - Réglage de la langue d'affichage - 1

text_image Initial Settings Language/言語 English New York DST MENU Cancel OK OK

2 Sélectionnez la langue correspondante à l'aide du bouton de navigation (▲▼◀▶).

Le réglage par défaut est l'anglais.

PENTAX ISTDS2 - Réglage de la langue d'affichage - 2

3 Pressez le bouton OK.

4 Pressez le bouton de navigation (▼).

Le curseur se déplace sur [â].

5 Appuyez sur le bouton de navigation (◀▶) pour afficher l'écran de réglage de la ville.

6 Répétez les étapes 4 et 5 pour régler l'heure d'été (DST).
7 Pressez le bouton OK.

L'écran de réglage de la date et de l'heure apparaît.

Réglage de la date et de l'heure

Réglez la date et l'heure ainsi que la forme d'affichage.

1 Pressez le bouton de navigation (▶).

Le cadre se déplace sur [jj/mm/aa].

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton de navigation (▶). - 1

text_image Réglage date Format date MM/JJ/AA24h Date 01 / 01 / 2004 Heure 00 : 00 MENU Annuler OK OK

2 Choisissez la forme de la date à l'aide du bouton de navigation (▲▼).

3 Pressez le bouton de navigation (▶).

Le cadre se déplace sur [24h].

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton de navigation (▶). - 1

text_image Réglage date Format date MM/JJ/AA 24h Date 01 / 01 / 2004 Heure 00 : 00 MENU Annuler OK OK

4 Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner 24 h (affichage 24 heures) ou 12 h (affichage 12 heures).

5 Pressez le bouton de navigation (▶).

Le cadre revient sur [Forme date].

6 Pressez le bouton de navigation (▼).

Le cadre se déplace sur [Date].

7 Pressez le bouton de navigation (▶).

Le cadre se déplace sur le mois.

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton de navigation (▶). - 1

text_image Réglage date Format date MM/JJ/AA 24h Date 01/01/2004 Heure 00:00 MENU Annuler OK OK

8 Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour régler le mois.

Modifiez de la même façon le jour et l'année.

Ensuite, modifiez l'heure.

Si vous sélectionnez [12h] à l'étape 4, le paramètre bascule respectivement sur AM ou PM en fonction de l'heure.

9 Pressez le bouton OK.

L'appareil est prêt à prendre des photos. Si vous avez réglé la date et l'heure avec le menu, l'écran revient au menu [X↓ Préférences]. Appuyez à nouveau sur le bouton OK.

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton OK. - 1

  • Si vous appuyez sur le bouton OK une fois les réglages terminés, le nombre de secondes revient à 00.
  • Pour régler précisément l'heure, appuyez sur le bouton OK lorsque le top (à la télévision, la radio, etc.) indique 00 seconde.
  • Il est possible de modifier la langue, la date et les réglages de l'heure dans le menu. (p.163, p.167)

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton OK. - 2

Lorsque l'écran des réglages initiaux ou du réglage de la date s'affiche, il est possible d'annuler cette étape et de passer en mode capture en appuyant sur le bouton MENU. En procédant ainsi, l'écran des réglages initiaux réapparaîtra lors de la mise sous tension suivante de l'appareil.

Tous les modes d'exposition de l'appareil sont disponibles si l'on utilise des objectifs DA, D FA, FA J ou autres, en position d'ouverture A (auto). Certaines fonctions sont limitées lorsqu'il n'est pas réglé sur Ouverture A (auto). Voir également "Notes sur l'utilisation de la bague de diaphragme [Utilis bague diaphra]" (p.179).

D'autres objectifs et accessoires ne seront pas disponibles avec les réglages d'usine par défaut. Laissez le déclenchement s'effectuer si vous utilisez une bague de diaphragme avec les réglages des fonctions personnalisées. (p.100)

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton OK. - 3

Mettez l'appareil hors tension avant de fixer ou de retirer l'objectif afin d'éviter tout mouvement intempestif de celui-ci.

1 Vérifiez que l'appareil est éteint.
2 Retirez les caches de la monture du boîtier (①) et de la monture de l'objectif (②).

Lors du retrait de l'objectif, veillez à ne pas poser ce dernier sur la monture afin de protéger la zone qui se trouve autour de la monture.

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton OK. - 4

text_image PENTAX ① ②

3 Alignez les points rouges du boîtier et de l'objectif puis tournez l'objectif dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.

Vérifiez que l'objectif est correctement fixé, que les points rouges sont dirigés vers le haut et que la fixation ne glisse pas vers les côtés.

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton OK. - 5

Pour retirer le bouchon avant de l'objectif, enfoncez les parties indiquées sur l'illustration.

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton OK. - 6

Pour retirer l'objectif, appuyez sur le poussoir de déverrouillage (③) et tournez l'objectif dans le sens des aiguilles d'une montre.

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton OK. - 7

  • Le cache de la monture du boîtier (①) sert de protection contre les éraflures et la poussière pendant le transport. Le bouchon de boîtier à monture K est vendu séparément et a une fonction de verrouillage.
  • Nous déclinons toute responsabilité pour tout accident, dommage et dysfonctionnement résultant de l'utilisation d'objectifs construits par d'autres fabricants.
  • Le boîtier et la monture sont équipés de contacts d'information de l'objectif ainsi que d'un coupleur AF. La saleté, la poussière ou la corrosion peuvent altérer le fonctionnement du système électrique ou les détériorer. Nettoyez les contacts à l'aide d'un chiffon sec et doux.

Réglage de la correction dioptrique du viseur

Réglez la netteté du viseur en fonction de votre vue.

S'il est difficile de voir nettement l'image du viseur, faites glisser le levier de correction dioptrique sur le côté.

Vous pouvez faire glisser le réglage dioptrique de -2,5^-1 à +1,5 m^-1 .

1

Regardez dans le viseur et cadrez une scène bien éclairée, puis faites glisser le levier de réglage dioptrique vers la gauche ou la droite..

Réglez le levier jusqu'à ce que la mire AF de la zone de mise au point soit nette dans le viseur.

PENTAX ISTDS2 - 1 - 1

Mire AF de la zone de mise au point

PENTAX ISTDS2 - 1 - 2

À la sortie de l'usine, l'œilleton est fixé sur le viseur, auquel cas un réglage dioptrique est possible. Toutefois, ce réglage est plus facile à effectuer alors que l'œilleton est retiré, comme illustré ci-dessus. Pour retirer l'œilleton, tirez-le vers le haut puis enlevez-le comme indiqué à droite.

PENTAX ISTDS2 - 1 - 3

3 Opérations de base

Ce chapitre explique les opérations de base permettant de réussir vos prises de vue lorsque le sélecteur de mode est en mode Scènes (Programme image auto ou mode Normal – flash désactivé).

Pour obtenir des informations concernant les fonctions avancées et les réglages de prise de vue, consultez le chapitre 4 et les suivants.

Prise de vue de base 42

Sélection du mode de capture approprié selon la scène .... 47

Utilisation du zoom 48

Utilisation du flash incorporé 49

Autres modes de prise de vue .... 53

Lecture des images fixes 63

Branchement de l'appareil à un équipement audiovisuel ... 70

Traitement des images avec des filtres 71

Suppression d'images 73

Réglages pour le laboratoire d'impression (DPOF) ..... 79

Impression avec PictBridge 83

Prise en main de l'appareil

La façon dont vous tenez l'appareil est importante lorsque vous prenez des photos.

  • Tenez l'appareil fermement des deux mains.
  • Lorsque vous prenez une photo, appuyez doucement sur le déclencheur.

PENTAX ISTDS2 - Prise en main de l'appareil - 1

  • Pour réduire les bougés, prenez appui sur une table, un arbre ou un mur par exemple.
  • Il existe naturellement des divergences d'opinion entre photographes mais, en règle générale, la vitesse d'obturation pour un appareil tenu à main levée correspond généralement à la focale 1/(focale ×1,5). La vitesse est ainsi de 1/75 s pour une focale de 50 mm et de 1/150 s pour une focale de 100 mm. Il est préférable d'utiliser un trépied pour les vitesses inférieures.
  • Afin d'éviter les bougés lorsque vous utilisez un téléobjectif très puissant, il est recommandé d'utiliser un trépied plus lourd que le poids total de l'appareil et de l'objectif.

Réglage optimal des fonctions par l'appareil lui-même

Est expliquée ici la méthode selon laquelle l'appareil choisit automatiquement les réglages optimaux selon la scène, lorsque l'on appuie sur le déclencheur.

1 Réglez le sélecteur de mode sur AUTO PICT.

L'appareil choisit le mode de capture optimal pour le sujet.

Sélection du mode de capture approprié selon la scène (p.47)

PENTAX ISTDS2 - Réglez le sélecteur de mode sur AUTO PICT. - 1

2 Réglez le curseur du mode de mise au point sur AF.

Le mode Autofocus est défini. (p.118)

PENTAX ISTDS2 - Réglez le curseur du mode de mise au point sur AF. - 1

3 Tournez la bague du zoom afin de déterminer la taille du sujet.

Définissez la taille du sujet. Utilisation du zoom (p.48)

PENTAX ISTDS2 - Tournez la bague du zoom afin de déterminer la taille du sujet. - 1

4 Placez le sujet dans la mire AF et appuyez sur le déclencheur à mi-course ().

Le système de mise au point automatique fonctionne. Le témoin de mise au point apparaît dans le viseur lorsque le sujet est net. Le flash se relève automatiquement si nécessaire. (Soulevez manuellement le flash lorsque le mode flash n'est pas réglé sur [Auto].)

MANIEMENT DU DÉCLENCHEUR (p.45)
Sujets difficiles à mettre au point (p.46)
Utilisation du flash incorporé (p.49)

PENTAX ISTDS2 - Placez le sujet dans la mire AF et appuyez sur le déclencheur à mi-course (). - 1

Témoin de mise au point

5 Pressez le déclencheur à fond.

La photo est prise.

PENTAX ISTDS2 - Pressez le déclencheur à fond. - 1

Affichage des images capturées sur l'écran ACL.

L'image s'affiche pendant une seconde sur l'écran ACL après la capture (affichage immédiat).

Vous pouvez supprimer l'image pendant l'affichage immédiat en appuyant sur le bouton 📄.

Réglage de l'heure d'affichage (p.170)
Suppression d'images (p.73)
Affichage de l'avertissement tache de lumière (p.160)

PENTAX ISTDS2 - Affichage des images capturées sur l'écran ACL. - 1

text_image PENTAX Supprimer

MANIEMENT DU DÉCLENCHEUR

Le déclencheur comporte deux positions.

PENTAX ISTDS2 - MANIEMENT DU DÉCLENCHEUR - 1

Si vous l'enfoncez à mi-course (premier niveau), vous activez le viseur, les affichages des témoins de l'écran ACL et la mise au point automatique. Pour prendre une photo, enfoncez-le à fond (deuxième niveau).

PENTAX ISTDS2 - MANIEMENT DU DÉCLENCHEUR - 2

  • Lorsque vous prenez une photo, appuyez doucement sur le déclencheur pour éviter les risques de bougés.
  • Entraînez-vous à appuyer sur le déclencheur à mi-course pour sentir le premier niveau.
  • Les témoins du viseur restent allumés lorsque l'on appuie sur le déclencheur. Les indications restent visibles pendant environ 10 secondes (réglage par défaut) une fois le déclencheur relâché. (p.20)

Sujets difficiles à mettre au point

Le mécanisme de mise au point automatique n'est pas parfait. La mise au point peut s'avérer difficile lorsque la capture s'effectue dans les conditions suivantes (points a à f) ci-dessous. Celles-ci s'appliquent également à la mise au point manuelle effectuée à l'aide du témoin de mise au point ◆ dans le viseur.

Si le sujet ne peut pas être automatiquement mis au point, réglez le levier du mode de mise au point sur MF et utilisez le mode manuel pour mettre le sujet au point à l'aide du cadre de visée (p.122).

(a) Plage de mise au point couvrant des sujets aux contrastes extrêmement faibles comme un mur blanc par exemple.
(b) Plage de mise au point couvrant des sujets ne reflétant que faiblement la lumière.
(c) Objets se déplaçant rapidement.
(d) Intense réflexion de lumière ou contre-jour (arrière-plan très lumineux).
(e) Motif de lignes verticales ou horizontales dans la plage de mise au point.
(f) Plusieurs sujets au premier plan et à l'arrière-plan dans la plage de mise au point.

PENTAX ISTDS2 - Sujets difficiles à mettre au point - 1

Le sujet peut ne pas être net même lorsque ⬤ (témoin de mise au point) s'affiche alors que le point (f) susmentionné s'applique.

Sélection du mode de capture approprié selon la scène

L'appareil sélectionne et règle le mode optimal lorsque AUTO PICT (Programme image auto) se trouve en face de l'indicateur de mode.

PENTAX ISTDS2 - Sélection du mode de capture approprié selon la scène - 1

text_image AUTO PICT UP Indicateur de mode

Sélectionnez 😊 (Normal), ⚙ (Portrait), ▲ (Paysage), 📋 (Macro), 🌘 (Objet en mouvement), 🍺 (Portrait de nuit), ✉ (Flash désactivé) à l’aide du sélecteur de mode si l’image souhaitée n’est pas capturée.

Les modes sont les suivants.

AUTO PICT (Programme image auto)Sélectionne automatiquement les modes Normal, Portrait, Paysage, Macro et Objet en mouvement.
(Normal)Mode de prise de vue standard.
(Portrait)Optimal pour réaliser des portraits.
(Paysage)Approfondit la plage de mise au point, souligne le contour et la saturation des arbres et du ciel, produit une image lumineuse.
(Macro)Vous permet de prendre de près des photos de fleurs aux couleurs vives.
(Objet en mouvement)Vous permet de prendre des photos nettes d’un sujet se déplaçant rapidement, par exemple lors d’un événement sportif.
(Portrait de nuit)Vous permet de prendre des photos de nuit ou de sujets sur un arrière-plan sombre.
(Flash désactivé)Le flash incorporé est désactivé. D’autres réglages sont comme en mode normal (😊).

Agrandissez (téléobjectif) ou capturez une zone plus grande (grand angle) avec un zoom. Réglez-le à la taille souhaitée et prenez la photo.

1 Tournez la bague du zoom vers la droite ou vers la gauche.

Tournez la bague de zoom dans le sens des aiguilles d'une montre pour le téléobjectif et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le grand angle.

PENTAX ISTDS2 - Tournez la bague du zoom vers la droite ou vers la gauche. - 1

  • Plus le nombre de la focale affichée est faible, plus l'angle est important. À l'inverse, plus le nombre est grand, plus l'image est grossie.
  • Les fonctions Zoom motorisé (Suivi de la taille d'image, Mémorisation de la focale choisie et Effet de zoom automatique) ne sont pas compatibles avec cet appareil photo.

Grand angle
PENTAX ISTDS2 - Tournez la bague du zoom vers la droite ou vers la gauche. - 2

Utilisation du flash incorporé

Procédez comme suit pour prendre une photo avec peu de lumière ou à contre-jour ou lorsque vous voulez utiliser manuellement le flash incorporé.

Le flash incorporé est optimal entre environ 0,7 m et 4 m. L'exposition ne sera pas correctement contrôlée et un vignettage peut se produire s'il est utilisé à moins de 0,7 m. (Cette distance varie légèrement selon l'objectif utilisé et le réglage de la sensibilité. (p.149))

Compatibilité du flash incorporé et de l'objectif

Le vignettage (parties environnantes noircies en raison d'un manque de lumière) peut se produire selon l'objectif utilisé et les conditions de prise de vue.

Nous recommandons de faire un essai pour le confirmer.

Compatibilité des objectifs DA, D FA, FA J, FA et F avec le flash incorporé (p.151)

PENTAX ISTDS2 - Compatibilité du flash incorporé et de l'objectif - 1

  • Lorsque vous utilisez le flash incorporé, retirez le cache avant la prise de vue.
  • Le flash incorporé se déclenche entièrement lorsque des objectifs pré-A sont utilisés.
AUTODéchargement autoL'appareil définit automatiquement la lumière environnante et le flash incorporé se relève et se déclenche automatiquement si nécessaire. (Le flash ne se déclenche pas, même s'il est relevé, lorsque ce n'est pas nécessaire.)
Déchargement manuelDéclenche manuellement le flash. S'il est sorti, le flash se déclenche. S'il est rétracté, il ne se déclenche pas.
Flash auto+réd yeux rgesDéclenche une lumière de réduction des yeux rouges avant le flash automatique.
Flash manu+réd yeux rgesDéclenche manuellement le flash. Déclenche une lumière de réduction des yeux rouges avant le flash manuel.

PENTAX ISTDS2 - Compatibilité du flash incorporé et de l'objectif - 2

  • En mode flash désactivé Ⓧ, le flash ne se déclenche pas même si les réglages sont modifiés. Le mode flash défini est conservé.
  • Le mode déchargement manuel (flash forcé) est utilisé indépendamment des réglages du mode flash si l'on appuie sur le bouton K pour relever manuellement le flash.

Sélection du mode flash

1 Pressez le bouton Fn.

Le menu Fn s'affiche.

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton Fn. - 1

2 Pressez le bouton de navigation (▼).

L'écran des options de flash apparaît.

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton de navigation (▼). - 1

text_image Mode Flash Déchargement auto AUTO A OK OK

3 Utilisez le bouton de navigation (◀▶) pour sélectionner un mode flash.

4 Pressez deux fois le bouton OK

L'appareil est prêt à photographier.

Utilisation du déchargement automatique ⬆, ⭕ ^A (ouverture automatique du flash)

1 Réglez le sélecteur de mode sur AUTO PICT, 😊, 🌿, 🎋 ou 🍸.

2 Pressez le déclencheur à mi-course.

Le flash intégré se relève si nécessaire et commence à charger. Lorsqu'il est entièrement chargé, ↗ apparaît sur l'écran ACL et dans le viseur. (p.17, p.20, p.22)

PENTAX ISTDS2 - Pressez le déclencheur à mi-course. - 1

text_image PENTAX

Passez du mode déchargement auto au mode déchargement manuel (flash forcé) par pression sur la touche UP lorsque le flash incorporé est relevé. Si Déchargement auto est activé, AUTO apparaît sur l'écran ACL.

3 Pressez le déclencheur à fond.

La photo est prise.

4 Appuyez sur la partie indiquée sur l'illustration pour rétracter le flash.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur la partie indiquée sur l'illustration pour rétracter le flash. - 1

text_image PENTAX

Utilisation du déchargement manuel (flash forcé) ↘, ↘

1 Appuyez sur le bouton 4UP.

Le flash intégré se relève et commence à charger. Le mode déchargement manuel (flash forcé) est utilisé indépendamment des réglages du mode flash. Lorsque le flash est entièrement chargé, apparaît sur l'écran ACL et dans le viseur. (p.17, p.20, p.22)

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton 4UP. - 1

Passez du mode déchargement auto au mode déchargement manuel par pression sur la touche UP lorsque le flash incorporé est relevé et que le mode de prise de vues est réglé sur AUTO PICT, 😊, 📁, ▲, 🕒, 🍎 ou 🌐.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton 4UP. - 2

text_image PENTAX

2 Pressez le déclencheur à fond.

Le flash se déclenche et la photo est prise.

3 Appuyez sur le flash pour le refermer.

Utilisation de la réduction des yeux rouges Flash

Les yeux rouges sont un phénomène qui apparaît sur les photos prises dans un environnement sombre avec un flash. Ceci est provoqué par la réflexion du flash électronique dans la rétine de l'œil, les pupilles étant dilatées dans un environnement sombre.

Ce phénomène ne peut être évité mais les mesures suivantes peuvent servir à l'atténuer.

  • Éclairez l'environnement lorsque vous prenez la photo.
  • Passez en grand angle et photographiez de plus près si vous utilisez un zoom.
  • Utilisez le flash incorporé de réduction des yeux rouges.
  • Positionnez le flash le plus loin possible de l'appareil lorsque vous utilisez un flash externe.

Sur cet appareil, la fonction de réduction des yeux rouges réduit ce phénomène par double déclenchement du flash. Le pré-flash est déclenché juste avant d'activer le déclencheur. Ceci réduit la dilatation des pupilles. Le flash principal est ensuite déclenché lorsque les pupilles sont rétrécies, ce qui réduit l'effet des yeux rouges.

Pour utiliser cette fonction, définissez ⬆ ^A (réduction automatique des yeux rouges) en mode programme image ou ⬆ ^B (réduction manuelle des yeux rouges) dans d'autres modes.

Prise de vue avec synchro flash plein jour

De jour, le flash élimine les ombres lorsque le visage d'un sujet est dans l'ombre. Cette utilisation du flash s'appelle « prise de vue avec synchro flash plein jour ». Le flash se déclenche manuellement lorsque la prise de vue s'effectue en mode synchro flash plein jour.

● Prise de vues (Programme image auto)

1 Vérifiez que le mode flash est réglé sur ↘ (déchargement manuel). (p.50)
2 Vérifiez que le flash est complètement recyclé.
3 Prenez la photo.

PENTAX ISTDS2 - ● Prise de vues (Programme image auto) - 1

L'image risque d'être surexposée si l'arrière-plan est trop lumineux.

PENTAX ISTDS2 - ● Prise de vues (Programme image auto) - 2

Prise de vue en rafale

Vous pouvez prendre des photos en rafale en maintenant le déclencheur enfoncé.

1 Appuyez sur le bouton Fn.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton Fn. - 1

text_image PENTAX OK Fn

Le menu Fn apparaît.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton Fn. - 2

Appuyez sur le bouton de navigation (▲).

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton Fn. - 3

text_image OK Fn

L'écran des options du mode de prise de vues apparaît.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton Fn. - 4

text_image Mode Pr.de vues Pr.de vue unique OK OK

3

Utilisez le bouton de navigation (◀▶) pour sélectionner 📄.

PENTAX ISTDS2 - 3 - 1

text_image Mode Pr.de vues Pr.de vue en rafale

4

Appuyez deux fois sur le bouton OK.

L'appareil est prêt à photographier.

PENTAX ISTDS2 - 4 - 1

text_image OK Fn

5

Pressez le déclencheur à mi-course.

Le système de mise au point automatique fonctionne.

Le témoin de mise au point ➕ apparaît dans le viseur lorsque le sujet est net.

6 Pressez le déclencheur à fond.

Les photos sont prises en rafale tant que le déclencheur est enfoncé. Pour mettre fin à la prise de vue en rafale, relâchez-le.

Les réglages de la prise de vue en rafale sont conservés lorsque vous mettez l'appareil hors tension. Affichez de nouveau le menu Fn et réglez sur □ (mode vue par vue) pour arrêter la prise de vue en rafale.

PENTAX ISTDS2 - Pressez le déclencheur à fond. - 1

  • La mise au point est réglée à chaque fois que le déclenchement intervient si le curseur de mode de mise au point est réglé sur AF.
  • Lorsque le mode Scènes est réglé sur 📀 (objet en mouvement) et que AF est défini, le mode autofocus continu est réglé et la mise au point est réglée pour chaque prise. Veuillez noter que le déclenchement intervient même si la mise au point n'est pas terminée.
  • Le déclenchement ne peut pas intervenir tant que le chargement du flash incorporé n'est pas terminé. Utilisez une fonction personnalisée pour permettre le déclenchement avant que le flash incorporé ne soit prêt (p.147).

Mode retardateur

Cet appareil possède deux types de retardateurs : ⚙ et ⚙₂s.

Le déclenchement intervient après environ 12 secondes. Utilisez le mode retardateur pour que le photographe puisse être sur la photo.
Un miroir se soulève immédiatement après pression du déclencheur.Le déclenchement intervient après environ deux secondes.Utilisez ce mode pour éviter les bougés lorsque vous appuyez sur le déclencheur.

1 Fixez l'appareil sur un trépied.

PENTAX ISTDS2 - Fixez l'appareil sur un trépied. - 1

2 Appuyez sur le bouton Fn.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton Fn. - 1

text_image PENTAX OK Fn

Le menu Fn apparaît.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton Fn. - 2

3 Appuyez sur le bouton de navigation (▲).

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton de navigation (▲). - 1

text_image OK Fn

L'écran des options du mode de prise de vues apparaît.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton de navigation (▲). - 2

text_image Mode Pr.de vues Pr.de vue unique OK OK

4 Utilisez le bouton de navigation (◀▶) pour sélectionner ⚙️ ou ⚙₂s.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton de navigation (▲). - 3

text_image Mode Pr.de vues Retardateur (12sec) OK OK

5 Appuyez deux fois sur le bouton OK.

L'appareil est prêt à photographier.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton de navigation (▲). - 4

text_image OK Fn

6 Vérifiez dans le viseur que le sujet que vous voulez prendre est bien dans l'affichage puis pressez le déclencheur à mi-course.

Lorsque le sujet est au point, le témoin de mise au point [◆] apparaît dans le viseur.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton de navigation (▲). - 5

7 Pressez le déclencheur à fond.

Pour ☺, le témoin du retardateur se met à clignoter, d'abord doucement puis rapidement deux secondes avant le déclenchement. Le bip sonore est lui aussi activé et sa cadence s'accélère. Le déclenchement intervient environ 12 secondes après que le déclencheur est enfoncé à fond.

Pour ⚙₂s, le déclenchement intervient environ deux secondes après que le déclencheur est enfoncé à fond.

PENTAX ISTDS2 - Pressez le déclencheur à fond. - 1

Le signal sonore peut être désactivé. “Activation et désactivation du bip sonore” (p.163)

PENTAX ISTDS2 - Pressez le déclencheur à fond. - 2

  • L'exposition peut être affectée si la lumière pénètre dans le viseur. Fixez le cache oculaire fourni ou utilisez la fonction de mémorisation d'exposition (p.142). (Ignorez la lumière qui pénètre dans le viseur lorsque le mode d'exposition est réglé sur M (manuel) (p.138).)
  • Lors de l'utilisation d'accessoires tels que le cache oculaire, retirez l'œilleton F_L en le tirant vers le haut.

PENTAX ISTDS2 - Pressez le déclencheur à fond. - 3

Retrait de l'œilleton FL

PENTAX ISTDS2 - Pressez le déclencheur à fond. - 4

text_image PENTAX

Fixation du cache-oculaire

8 Éteignez l'appareil après la prise de vue.

À la mise sous tension suivante, la prise de vue avec retardateur est annulée et l'on revient en mode vue par vue.

PENTAX ISTDS2 - Éteignez l'appareil après la prise de vue. - 1

text_image OFF Av

Prise de vue avec télécommande (télécommande F : vendue séparément)

Le déclenchement peut intervenir avec la télécommande optionnelle. Vous pouvez choisir entre ☎ (télécommande) et ☎_3s (retardateur de trois secondes) pour la prise de vue avec télécommande.

Le déclenchement intervient immédiatement après avoir appuyé sur le déclencheur.
Le déclenchement intervient trois secondes après.

1 Fixez l'appareil sur un trépied.

PENTAX ISTDS2 - Fixez l'appareil sur un trépied. - 1

2 Appuyez sur le bouton Fn.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton Fn. - 1

text_image OK Fn

Le menu Fn apparaît.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton Fn. - 2

3 Appuyez sur le bouton de navigation (▲).

L'écran des options du mode prise de vues apparaît.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton de navigation (▲). - 1

text_image OK Fn

4 Utilisez le bouton de navigation (◀▶) pour sélectionner 📄 ou 📄3s.

Le témoin du retardateur clignote pour vous informer que l'appareil photo est en état d'attente d'une télécommande.

PENTAX ISTDS2 - Utilisez le bouton de navigation (◀▶) pour sélectionner 📄 ou 📄3s. - 1

text_image Mode Pr.de vues Télécommande OK OK

5 Appuyez deux fois sur le bouton OK

L'appareil est prêt à photographier.

6 Pressez le déclencheur à mi-course.

Le système de mise au point automatique fonctionne. Le témoin apparaît dans le viseur lorsque le sujet est mis au point.

PENTAX ISTDS2 - Pressez le déclencheur à mi-course. - 1

  • Vous ne pouvez pas faire de mise au point avec la télécommande dans les réglages par défaut. Effectuez la mise au point du sujet avant d'utiliser la télécommande. Vous pouvez régler [AF télécommande] sur [Oui] dans la fonction personnalisée. (p.100)
  • Lorsque vous utilisez la télécommande, le flash ne se déclenche pas automatiquement même lorsqu'il est réglé sur ^ATO (déchargement auto). Soulevez manuellement le flash au préalable. (p.51)

7

Positionnez la télécommande vers l'avant de l'appareil et pressez le déclencheur de la télécommande.

La distance de fonctionnement de la télécommande est d'environ

5 m depuis l'avant de l'appareil.

Le déclenchement intervient immédiatement ou environ trois secondes après pression du déclencheur de la télécommande.

Lorsque la photo est prise, le témoin du retardateur s'allume pendant deux secondes puis recommence à clignoter.

PENTAX ISTDS2 - Positionnez la télécommande vers l'avant de l'appareil et pressez le déclencheur de la télécommande. - 1

text_image 5m

PENTAX ISTDS2 - Positionnez la télécommande vers l'avant de l'appareil et pressez le déclencheur de la télécommande. - 2

  • L'exposition peut être affectée si la lumière pénètre dans le viseur. Fixez le cache oculaire fourni ou utilisez la fonction de mémorisation d'exposition (p.142). (Ignorez la lumière qui pénètre dans le viseur lorsque le mode d'exposition est réglé sur M (manuel) (p.138).)
  • Lors de l'utilisation d'accessoires tels que le cache oculaire, retirez l'œilleton F_L en le tirant vers le haut.

PENTAX ISTDS2 - Positionnez la télécommande vers l'avant de l'appareil et pressez le déclencheur de la télécommande. - 3

Retrait de l'œilleton FL

PENTAX ISTDS2 - Positionnez la télécommande vers l'avant de l'appareil et pressez le déclencheur de la télécommande. - 4

text_image PENTAX

Fixation du cache-oculaire

  • Pour mettre fin à la commande à distance alors qu'elle a été activée, mettez l'appareil hors tension.
  • Il est possible que la commande à distance ne fonctionne pas en cas de contre-jour.
  • De même, elle ne fonctionne pas lorsque le flash est en cours de charge.
  • Lors de l'utilisation du flash incorporé, extrayez d'abord le flash.
  • L'appareil revient automatiquement en mode vue par vue en cas de non-utilisation de la télécommande pendant plus de cinq minutes.
  • La pile de la télécommande permet de transmettre environ 30 000 signaux.

Veuillez contacter le service après-vente PENTAX pour changer la pile (à titre payant).

Utilisation de la fonction de blocage du miroir pour empêcher les bougés

Utilisez la fonction de blocage du miroir si les bougés de l'appareil sont évidents même en utilisant le cordon de déclenchement (optionnel) ou la télécommande (optionnelle).

Lorsque vous pressez le déclencheur, le miroir se soulève et le déclenchement intervient deux secondes après si le retardateur 2 secondes est utilisé.

Évitez les bougés de l'appareil lorsque le miroir se soulève de cette façon.

Pour prendre une photo avec le verrouillage du miroir, procédez comme suit :

1 Fixez l'appareil sur un trépied.
2 Utilisez le bouton Fn et le bouton de navigation (▲) pour sélectionner [ ^5 2s (retardateur 2 s)]. (p.55)
3 Faites la mise au point sur le sujet.
4 Enfoncez complètement le déclencheur.
Le miroir se soulève et la photo est prise deux secondes après. La mémorisation d'exposition est activée avec la valeur précédant immédiatement le redressement du miroir.

Lecture des images

Vous pouvez lire les images fixes prises avec l'appareil.

PENTAX ISTDS2 - Lecture des images - 1

Utilisez le logiciel PENTAX PHOTO Browser 2.0 inclus pour lire les photos sur un ordinateur. Reportez-vous au « Manuel d'utilisation de PENTAX PHOTO Browser 2.0/PENTAX PHOTO Laboratory 2.0 » pour plus de détails.

1 Appuyez sur le bouton ▶ après avoir pris une photo.

La photo la plus récente (dont le numéro de fichier est le plus élevé) s'affiche sur l'écran ACL.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton ▶ après avoir pris une photo. - 1

text_image PENTAX INFO

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton ▶ après avoir pris une photo. - 2

2 Appuyez sur le bouton de navigation (◀▶).

◀ : L'image précédente apparaît.
▶ : L'image suivante apparaît.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton de navigation (◀▶). - 1

text_image OK Fn

Rotation d'images

Vous pouvez faire pivoter les images de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en une fois ; cela facilite la visualisation des images prises à la verticale.

PENTAX ISTDS2 - Rotation d'images - 1

text_image JPEG 100-0001 OK 100-0001 OK 100-0001 OK OK

1 Appuyez sur le bouton ▶ après avoir pris une photo.

La photo la plus récente (dont le numéro de fichier est le plus élevé) s'affiche sur l'écran ACL.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton ▶ après avoir pris une photo. - 1

text_image INFO

2 Appuyez sur le bouton de navigation (▼).

L'image pivote de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à chaque pression sur le bouton.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton de navigation (▼). - 1

text_image OK F

3

Appuyez sur le bouton OK.

Les informations concernant la rotation de l'image sont sauvegardées.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton OK. - 1

text_image OK Fn

Agrandissement des images

Vous pouvez grossir les images jusqu'à 12 fois.

PENTAX ISTDS2 - Agrandissement des images - 1

text_image PENTAX OK

1

Appuyez sur le bouton ▶ et sélectionnez une image à l'aide du bouton de navigation (◀▶).

La photo la plus récente (dont le numéro de fichier est le plus élevé) s'affiche d'abord sur l'écran ACL.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton ▶ et sélectionnez une image à l'aide du bouton de navigation (◀▶). - 1

2 Tournez la molette de zoom vers la droite (vers ♀).

L'image s'agrandit à chaque valeur prédéfinie et peut être agrandie jusqu'à 12 fois. Tournez le sélecteur vers la gauche (vers ☑) pour annuler le grossissement.

Appuyez sur le bouton (OK) pour revenir à la taille initiale.

Appuyez sur le bouton de navigation (▲▼◀▶) dans l'affichage du zoom pour modifier la zone d'affichage.

PENTAX ISTDS2 - Tournez la molette de zoom vers la droite (vers ♀). - 1

La première valeur prédéfinie sur la molette de zoom est égale à 1,2 fois. Vous pouvez la modifier dans [Agrand. pr lect zoom] dans le menu [C Personaliser]. (p.101)

Affichage neuf images

Il est possible d'afficher neuf images à la fois sur l'écran ACL.

PENTAX ISTDS2 - Affichage neuf images - 1

text_image PENTAX MENU INFO S Q AEL OK

1 Appuyez sur le bouton ▶.

La photo la plus récente (dont le numéro de fichier est le plus élevé) s'affiche sur l'écran ACL.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton ▶. - 1

2 Tournez la molette de zoom vers la gauche (vers ☐).

Vous pouvez afficher jusqu'à neuf vignettes à la fois. Appuyez sur le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner une image. Une barre de défilement apparaît à droite de l'écran. Si une image de la rangée inférieure est sélectionnée, la pression du bouton de navigation (▼) affiche les neuf images suivantes.

[?] apparaît pour une image qui ne peut être affichée.

PENTAX ISTDS2 - Tournez la molette de zoom vers la gauche (vers ☐). - 1

text_image Vue ? Sélect.&Suppr 100-0046 Barre de défilement

3 Tournez la molette de zoom vers la droite (vers 🔒) ou appuyez sur le bouton OK.

Un affichage plein écran de l'image sélectionnée apparaît.

PENTAX ISTDS2 - Tournez la molette de zoom vers la droite (vers 🔒) ou appuyez sur le bouton OK. - 1

Vous pouvez lire successivement toutes les images enregistrées sur votre carte mémoire SD. Pour démarrer la lecture en continu, utilisez l'écran de menu affiché sur l'écran ACL.

PENTAX ISTDS2 - Tournez la molette de zoom vers la droite (vers 🔒) ou appuyez sur le bouton OK. - 2

text_image PENTAX MENU OPEN OK Fn OK Fn Fn

1 Appuyez sur le bouton ▶ et sélectionnez l'image à afficher en premier à l'aide du bouton de navigation (◀▶).

La photo la plus récente (dont le numéro de fichier est le plus élevé) s'affiche d'abord sur l'écran ACL.

PENTAX ISTDS2 - Tournez la molette de zoom vers la droite (vers 🔒) ou appuyez sur le bouton OK. - 3

2 Appuyez sur le bouton Fn.

Le menu Fn s'affiche.

PENTAX ISTDS2 - Tournez la molette de zoom vers la droite (vers 🔒) ou appuyez sur le bouton OK. - 4

Pressez le bouton de navigation (▶).

L'écran de départ est affiché et le diaporama commence.

Une pression sur n'importe quel bouton arrête le diaporama.

Pressez le déclencheur ou le bouton ▶, glissez l'interrupteur principal sur ⚡ (prévisualisation) ou tournez le sélecteur de mode pour passer en mode capture.

Start

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton de navigation (▶). - 1

Réglez la durée du diaporama dans le menu [▶ Lecture]. Autrement, démarrez le diaporama à partir du menu [▶ Lecture]. (p.161)

Branchement de l'appareil à un équipement audiovisuel

Le câble vidéo vous permet de visualiser vos images sur un écran de téléviseur ou sur tout autre périphérique utilisé comme moniteur et doté d'un connecteur IN vidéo. Veillez à ce que le téléviseur et l'appareil soient tous les deux hors tension avant d'effectuer le branchement.

PENTAX ISTDS2 - Branchement de l'appareil à un équipement audiovisuel - 1

1 Connectez le câble vidéo à la sortie USB/vidéo de l'appareil.
2 Branchez l'autre extrémité du câble dans le connecteur IN vidéo du téléviseur.
3 Mettez le téléviseur et l'appareil sous tension.

PENTAX ISTDS2 - Branchement de l'appareil à un équipement audiovisuel - 2

  • Il est recommandé d'utiliser l'adaptateur secteur (optionnel) en cas d'utilisation prolongée de l'appareil. (p.28)
  • Reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur ou de l'équipement audiovisuel auquel l'appareil est branché.

Vous pouvez modifier vos photos avec des filtres numériques. Les images traitées sont sauvegardées sous un nom différent.

PENTAX ISTDS2 - Branchement de l'appareil à un équipement audiovisuel - 3

  • Les images RAW ne peuvent être traitées au moyen du filtre numérique.
  • En outre, réglez les filtres numériques depuis le menu [▶ Lecture].

PENTAX ISTDS2 - Branchement de l'appareil à un équipement audiovisuel - 4

text_image PENTAX MENU PISO SUP AEC OK

Filtre numérique

N&BConvertissez en une image noir et blanc.
SépiaAjoutez une touche « vintage » à vos photos.
DouxCréez une image peu contrastée en décolorant légèrement toute la photo.
MinceurModifiez le rapport horizontal et vertical des photos. Réglez la hauteur ou la largeur jusqu'à deux fois la taille d'origine.

1 Appuyez sur le bouton Fn en mode lecture.

Le menu Fn s'affiche.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton Fn en mode lecture. - 1

2 Appuyez sur le bouton de navigation (◀).

L'écran permettant de sélectionner le filtre s'affiche.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton de navigation (◀). - 1

text_image 0 N & B SOFT MENU → OK OK

3 Sélectionnez une image à l'aide du bouton de navigation (◀▶).

4 Sélectionnez un filtre à l'aide du bouton de navigation (▲▼)

Sélectionnez un filtre et prévisualisez les effets sur la photo. Passez à l'étape 6 si [N&B], [Sépia] ou [Doux] est sélectionné.

5 Réglez la minceur avec la molette de zoom si le filtre allongeant est sélectionné.

Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour élargir et dans le sens des aiguilles d'une montre pour rétrécir. Utilisez le bouton de navigation (◀▶) pour sélectionner une image. L'image s'affiche selon l'allongement paramétré.

PENTAX ISTDS2 - Réglez la minceur avec la molette de zoom si le filtre allongeant est sélectionné. - 1

6 Pressez le bouton OK.

L'écran de confirmation de sauvegarde apparaît.

7 Utilisez le bouton de navigation (▲) pour sélectionner [Enregistrer sous].

PENTAX ISTDS2 - Utilisez le bouton de navigation (▲) pour sélectionner [Enregistrer sous]. - 1

text_image 0 Sauvegarder image comme nouveau fichier Enregistrer sous Annuler MENU OK OK

8 Pressez le bouton OK.

L'image filtrée est sauvegardée sous un nom différent.

Suppression d'une seule image

Vous pouvez supprimer une image à la fois.

PENTAX ISTDS2 - Suppression d'une seule image - 1

  • Une fois supprimées, les images sont définitivement perdues.
  • Il n'est pas possible d'effacer les images protégées.

1 Appuyez sur le bouton ▶ et sélectionnez l'image à supprimer à l'aide du bouton de navigation (◀▶).

PENTAX ISTDS2 - Suppression d'une seule image - 2

2 Appuyez sur le bouton 📋. L'écran Supprimer apparaît.

PENTAX ISTDS2 - Suppression d'une seule image - 3

text_image INFO

3 Utilisez le bouton de navigation (▲) pour sélectionner [Supprimer].

PENTAX ISTDS2 - Suppression d'une seule image - 4

text_image 100-0046 Supprimer Annuler Tout OK OK

4 Pressez le bouton OK.

L'image est supprimée.

Supprimer toutes les images

Il est possible de supprimer simultanément l'ensemble des images enregistrées.

PENTAX ISTDS2 - Supprimer toutes les images - 1

  • Une fois supprimées, les images sont définitivement perdues.
  • Il n'est pas possible d'effacer les images protégées.

1 Appuyez sur le bouton ▶.

2 Appuyez deux fois sur le bouton 📋.

L'écran Supprimer Tout apparaît.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez deux fois sur le bouton 📋. - 1

text_image INFO

3 Appuyez sur le bouton de navigation (▲) pour sélectionner [Supprimer Tout] puis sur le bouton OK.

Toutes les images sont supprimées.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton de navigation (▲) pour sélectionner [Supprimer Tout] puis sur le bouton OK. - 1

text_image Effacer toutes les images de la carte mémoire ? Supprimer tout Annuler MENU OK OK

Suppression des images sélectionnées (à partir de l'affichage neuf images)

Vous pouvez supprimer plusieurs images à partir de l'affichage neuf images.

PENTAX ISTDS2 - Suppression des images sélectionnées (à partir de l'affichage neuf images) - 1

  • Une fois supprimées, les images sont définitivement perdues.
  • Il n'est pas possible d'effacer les images protégées.
  • Seuls les fichiers d'un même dossier peuvent être sélectionnés en une fois.

1 Appuyez sur le bouton ▶.

La dernière image capturée (dont le numéro de fichier est le plus élevé) s'affiche d'abord sur l'écran ACL.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton ▶. - 1

2 Tournez la molette de zoom vers la gauche (vers ☐).

PENTAX ISTDS2 - Tournez la molette de zoom vers la gauche (vers ☐). - 1

Neuf vignettes apparaissent.

PENTAX ISTDS2 - Tournez la molette de zoom vers la gauche (vers ☐). - 2

3 Appuyez sur le bouton 📋.

□ apparaît au-dessus des images.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton 📋. - 1

text_image INFO

4 Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour déplacer les images à supprimer et appuyez sur le bouton OK.

L'image est sélectionnée et √ apparaît. Appuyez sur le bouton Fn pour sélectionner toutes les images. (La sélection d'images peut prendre du temps selon le nombre d'images.)

PENTAX ISTDS2 - Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour déplacer les images à supprimer et appuyez sur le bouton OK. - 1

text_image MENU ← Supprimer OK ✓

5 Appuyez sur le bouton 📋

L'écran Confirmation supprimer apparaît.

6 Utilisez le bouton de navigation (▲) pour sélectionner [Sélect. & suppr.].

PENTAX ISTDS2 - Utilisez le bouton de navigation (▲) pour sélectionner [Sélect. & suppr.]. - 1

text_image Toutes les images sélect. sont supprimées Sélect.&Suppr Annuler MENU OK OK

7 Pressez le bouton OK.

Les images sélectionnées sont supprimées.

Protection des images contre l'effacement (Protéger)

Il est possible de prévenir tout effacement d'image accidentel.

PENTAX ISTDS2 - Protection des images contre l'effacement (Protéger) - 1

Même les images protégées seront supprimées lors du formatage de la carte mémoire SD.

1 Appuyez sur le bouton ▶ et sélectionnez une image à l'aide du bouton de navigation (◀▶).

La dernière image capturée (dont le numéro de fichier est le plus élevé) s'affiche d'abord sur l'écran ACL.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton ▶ et sélectionnez une image à l'aide du bouton de navigation (◀▶). - 1

2 Appuyez sur le bouton o-m.

L'écran Protéger apparaît.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton o-m. - 1

text_image AE-L O-π

3 Utilisez le bouton de navigation (▲) pour sélectionner [Protéger].

PENTAX ISTDS2 - Utilisez le bouton de navigation (▲) pour sélectionner [Protéger]. - 1

text_image 100-0046 Protéger Ôter la protection Tout OK OK

4 Pressez le bouton OK.

L'image sélectionnée est protégée.

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton OK. - 1

  • Sélectionnez [Ôter la protection] à l'étape 3 pour annuler le réglage de la protection.
  • Le symbole om apparaît lors de la lecture d'images protégées. (p.19)

Protéger ttes les images

1 Appuyez sur le bouton ▶.
2 Appuyez deux fois sur le bouton O—.

L'écran Protéger ttes les images apparaît.

PENTAX ISTDS2 - Protéger ttes les images - 1

text_image AE-L O-

3 Appuyez sur le bouton de navigation (▲) pour sélectionner [Protéger] puis sur le bouton OK.

Toutes les images enregistrées dans la carte mémoire SD sont protégées.

PENTAX ISTDS2 - Protéger ttes les images - 2

text_image Protéger ttes les images Protéger Ôter la protection MENU OK OK

PENTAX ISTDS2 - Protéger ttes les images - 3

Sélectionnez [Ôter la protection] à l'étape 3 pour annuler le réglage de la protection sur toutes les images.

Réglages pour le laboratoire d'impression (DPOF)

Vous pouvez commander des tirages photographiques classiques en confiant simplement la carte mémoire SD comportant vos images à un laboratoire d'impression. Les réglages DPOF (Digital Print Order Format) vous permettent de spécifier le nombre d'exemplaires ou l'impression de la date.

PENTAX ISTDS2 - Réglages pour le laboratoire d'impression (DPOF) - 1

Les réglages DPOF ne peuvent s'appliquer à des images RAW.

Impression d'images uniques

Pour chaque image, procédez aux réglages suivants :

ExemplairesChoisissez le nombre d'exemplaires. Vous pouvez imprimer jusqu'à 99 exemplaires.
DatePermet de faire apparaître ou non la date sur l'impression.

1 Appuyez sur le bouton ▶ et sélectionnez l'image à l'aide du bouton de navigation (◀▶).

2 Appuyez sur le bouton Fn.

Le menu Fn s'affiche.

PENTAX ISTDS2 - Impression d'images uniques - 1

3 Appuyez sur le bouton de navigation (▲).

L'écran DPOF apparaît.

Si les réglages DPOF ont déjà été effectués pour une image, le nombre d'impressions déterminé précédemment et le réglage de la date (☑ (on) ou □ (off)) s'affichent.

PENTAX ISTDS2 - Impression d'images uniques - 2

text_image 100-0046 DPOF Exemplaires < 00 ▶ Date Fn Tout OK OK

4 Utilisez le bouton de navigation (◀▶) pour sélectionner le nombre d'exemplaires, puis appuyez sur le bouton de confirmation (▼).

Le cadre se déplace sur [Date].

5 Utilisez le bouton de navigation (◀▶) pour choisir si la date doit (√) ou non (□) apparaître.

√ : La date sera imprimée
□ : La date ne sera pas imprimée

PENTAX ISTDS2 - Impression d'images uniques - 3

text_image 100-0046 DPOF Exemplaires 01 Date ▼ Fn Tout OK OK

6 Pressez le bouton OK.

Les réglages DPOF sont sauvegardés et l'appareil revient au mode lecture.

PENTAX ISTDS2 - Impression d'images uniques - 4

Pour annuler les réglages DPOF, à l'étape 3, affectez la valeur 00 au nombre d'exemplaires et appuyez sur le bouton OK.

PENTAX ISTDS2 - Impression d'images uniques - 5

La date peut ne pas être imprimée sur les images selon l'imprimante ou le laboratoire photo même si les réglages DPOF sont effectués.

Réglages pour toutes les images

1 Appuyez sur le bouton Fn en mode lecture.

Le menu Fn s'affiche.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton Fn en mode lecture. - 1

2 Appuyez sur le bouton de navigation (▲).

L'écran DPOF apparaît.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton de navigation (▲). - 1

text_image 100-0046 Exemplaires < 00 ▶ Date Fn Tout OK OK

3 Appuyez sur le bouton Fn.

L'écran permettant d'effectuer les réglages DPOF pour toutes les images apparaît.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton Fn. - 1

text_image DPOF Réglages DPOF pour ttes les images Exemplaires < 02 > Date ✓ MENU OK OK

4 Utilisez le bouton de navigation (◀▶) pour sélectionner le nombre d'exemplaires et indiquer si la date doit (☑) ou non (□) apparaître.

Reportez-vous aux étapes 4 et 5 dans “Impression d'images uniques” (p.80) pour plus de détails sur les réglages.

5 Pressez le bouton OK.

Les réglages DPOF pour toutes les images sont sauvegardés et l'appareil revient au mode lecture.

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton OK. - 1

Le nombre d'exemplaires spécifié dans les réglages de toutes les images s'applique à toutes les images. Avant l'impression, assurez-vous que ce nombre est correct.

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton OK. - 2

Les réglages effectués pour des images isolées sont annulés dès lors qu'ils doivent être définis pour l'ensemble des images.

Cette fonction vous permet d'imprimer des images directement depuis votre appareil sans utiliser d'ordinateur (impression directe).

Connectez l'appareil et l'imprimante compatible PictBridge avec le câble USB fourni (I-USB17) pour imprimer directement.

Sélectionnez les images que vous voulez imprimer, le nombre d'exemplaires et indiquez si vous souhaitez faire apparaître la date ou non sur l'appareil après l'avoir connecté à l'imprimante.

L'impression directe s'effectue comme suit.

Réglage du [Mode transfert] de l'appareil sur [PictBridge] (p.84)

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton OK. - 3

text_image Connexion de l'appareil à l'imprimante (p.85) Réglage des options d'impression (p.79) Impression des images seules (p.86) Impression de toutes les images (p.88) Impression avec les réglages DPOF (p.90)

Déconnexion de l'appareil de l'imprimante (p.90)

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton OK. - 4

  • Il est recommandé d'utiliser un adaptateur secteur pour connecter l'appareil à une imprimante. Il se peut que l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou que des données d'images soient perdues si la batterie s'épuise alors que les deux appareils sont connectés.
  • Ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert.
  • Il est possible que tous les réglages effectués au niveau de l'appareil (comme les réglages d'impression ou DPOF) ne soient pas repris en fonction du modèle d'imprimante.
  • Une erreur d'impression peut survenir si plus de 500 exemplaires sont sélectionnées.
  • Vous ne pouvez pas utiliser l'appareil pour sélectionner plusieurs images à imprimer sur une seule et même feuille. Effectuez les réglages au niveau de l'imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de fonctionnement de votre imprimante.
  • Reportez-vous au « Manuel d'utilisation du PENTAX PHOTO Browser 2.0/PENTAX PHOTO Laboratory 2.0 » lorsque vous vous connectez à un ordinateur.

Réglage des modes de transfert

1 Appuyez sur le bouton MENU.

Le menu [Param. capture] apparaît.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton MENU. - 1

text_image PENTAX MENU

2 Utilisez le bouton de navigation (◀▶) pour sélectionner le menu [X↓ Préférences].

PENTAX ISTDS2 - Utilisez le bouton de navigation (◀▶) pour sélectionner le menu [X↓ Préférences]. - 1

text_image Formater Son Réglage date Heure monde Language/言語 Affichage guide Français MENU Exit

3 Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [Mode transfert].

4 Pressez le bouton de navigation (▶).

Un menu contextuel apparaît.

5 Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [PictBridge].

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton de navigation (▶). - 1

text_image X↓ Préférences Luminosité ±0 Sortie vidéo NTSC Mde trnsf donnée PC Arrêt auto PictBridge N° fichier PC-F Nettoyag capteur MENU Annuler OK OK

6 Pressez le bouton OK.

Le réglage est modifié.

7 Appuyez sur le bouton MENU

Connexion de l'appareil à l'imprimante

1 Mettez l'appareil hors tension.

2 Connectez l'appareil à une imprimante compatible PictBridge via le câble USB fourni avec l'appareil.

Le logo PictBridge s'affiche sur les imprimantes compatibles PictBridge.

PENTAX ISTDS2 - Connexion de l'appareil à l'imprimante - 1

text_image PENTAX PictBridge

3 Mettez l'imprimante sous tension.

4 Lorsque l'imprimante a démarré, mettez l'appareil sous tension.

Le menu PictBridge apparaît.

PENTAX ISTDS2 - Lorsque l'imprimante a démarré, mettez l'appareil sous tension. - 1

text_image Select. Mode impression Imprimer une photo Tout imprimer Impression auto DPOF OK OK

PENTAX ISTDS2 - Lorsque l'imprimante a démarré, mettez l'appareil sous tension. - 2

Le menu PictBridge ne s'affiche pas si le [Mode transfert] est réglé sur [PC] ou [PC-F].

Impression d'images seules

1 Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [Impr. une photo] dans le menu PictBridge.

PENTAX ISTDS2 - Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [Impr. une photo] dans le menu PictBridge. - 1

text_image Select. Mode impression Imprimer une photo Tout imprimer Impression auto DPOF OK OK

2 Pressez le bouton OK.

L'écran Imprimer une photo apparaît.

3 Choisissez l'image à imprimer à l'aide du bouton de navigation (◀▶).

PENTAX ISTDS2 - Choisissez l'image à imprimer à l'aide du bouton de navigation (◀▶). - 1

text_image 100-0046 Imprimer cette photo Exemplaires 1 Date Fn Date MENU OK Imprimer

4 Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner le nombre d'exemplaires.

Il est possible d'imprimer jusqu'à 99 exemplaires.

5 Utilisez le bouton Fn pour spécifier si la date doit (√) ou non (□) apparaître.

√ : La date sera imprimée.
□ : La date ne sera pas imprimée.

6 Appuyez sur le bouton OK.

L'écran de confirmation des réglages d'impression apparaît.

Passez à l'étape 12 pour imprimer les images par défaut, appuyez sur le bouton OK.

Pour modifier les réglages, allez à l'étape 7.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton OK. - 1

text_image Imprimer selon réglages ? Tail. Papier Standard Type du Papier Std. Qualité Std. Info Cadre Std. MENU → OK Imprimer Fn Changer réglages

7 Appuyez sur le bouton Fn.

L'écran permettant de modifier les réglages d'impression apparaît.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton Fn. - 1

text_image PictBridge Tail. Papier Standard Type du Papier Std. Qualité Std. Info Cadre Std. MENU Annuler OK OK

8 Sélectionnez [Format du Papier] et appuyez sur le bouton de navigation (▶).

L'écran Format du papier apparaît.

9 Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner le format.

Vous pouvez uniquement choisir un format compatible avec votre imprimante.

Lorsque le format du papier est réglé sur [Standard], les photos sont imprimées en fonction des réglages de l'imprimante.

PENTAX ISTDS2 - Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner le format. - 1

text_image Tail. Papier Standard 2L Carte visit 8"×10" L A4 100×150 Lettre Carte post. 11"×17" 4"×6" A3 MENU Annuler OK OK

10 Pressez le bouton OK.

11 Répétez les étapes 8 à 10 pour régler [Type du Papier], [Qualité] et [Info Bords].

L'écran de modification des réglages d'impression apparaît après que chaque paramètre a été réglé.

Lorsque le format du papier est réglé sur [Standard], les photos sont imprimées en fonction des réglages de l'imprimante.

Le type de papier ayant le plus grand nombre de ★ prend en charge du papier de qualité supérieure.

La qualité ayant le plus grand nombre de ★ indique une qualité d'impression supérieure.

12 Appuyez deux fois sur le bouton OK

L'image est imprimée conformément aux réglages.

Appuyez sur le bouton MENU pour annuler l'impression.

Impression de toutes les images

1 Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [Tout imprimer] dans le menu PictBridge.

PENTAX ISTDS2 - Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [Tout imprimer] dans le menu PictBridge. - 1

text_image Select. Mode impression Imprimer une photo Tout imprimer Impression auto DPOF OK OK

2 Pressez le bouton OK.

L'écran Imprimer toutes les images apparaît.

3 Sélectionnez le nombre d'exemplaires et indiquez si la date doit ou non apparaître puis confirmez les réglages.

Le nombre d'exemplaires et le réglage de la date que vous sélectionnez s'appliquent à toutes les images.

Reportez-vous à “Impression d’images seules” (p.86) pour plus de détails sur les réglages.

PENTAX ISTDS2 - Sélectionnez le nombre d'exemplaires et indiquez si la date doit ou non apparaître puis confirmez les réglages. - 1

text_image 100-0046 Imprimer toutes Exemplaires 1 Date Total 28 Menu OK Imprimer Fn Date

4 Pressez le bouton OK.

L'écran de confirmation des réglages d'impression apparaît.

5 Appuyez sur le bouton OK à partir de l'écran de confirmation des réglages d'impression.

Toutes les images sont imprimées conformément aux réglages.

Appuyez sur le bouton MENU pour annuler l'impression.

Impression d'images à l'aide des réglages DPOF

1 Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [Impression DPOF AUTOPRINT] dans le menu PictBridge.
2 Appuyez sur le bouton OK.

L'écran d'impression avec réglages DPOF apparaît. Utilisez le bouton de navigation (◀▶) pour vérifier les réglages de l'image et de l'impression. Les réglages de l'impression s'effectuent avec le laboratoire d'impression.(p.79)

PENTAX ISTDS2 - Impression d'images à l'aide des réglages DPOF - 1

text_image Impr avec param. DPOF Exemplaires 1 Date Total 10 MENU OK Imprimer

3 Pressez le bouton OK.

L'écran de confirmation des réglages d'impression apparaît.

4 Appuyez sur le bouton OK à partir de l'écran de confirmation des réglages d'impression.

Les images sont imprimées conformément aux réglages. Appuyez sur le bouton MENU pour annuler l'impression.

Déconnexion du câble de l'imprimante

Débranchez le câble de l'imprimante lorsque l'impression est terminée.

1 Débranchez le câble USB de l'appareil.
2 Déconnectez le câble USB de l'imprimante.

4 Référence des menus

Ce chapitre explique les fonctions de *istDS avec les boutons et les menus.

Utilisation des fonctions des boutons 92

Utilisation du menu 96

Utilisation du menu Fn 102

Utilisation du sélecteur de mode 104

Mode capture

Sont notées les fonctions des boutons utilisés lors de la prise de vue.

PENTAX ISTDS2 - Mode capture - 1

① Déclencheur

Pressez pour capturer des images. (p.45)

② Interrupteur principal

Déplacez pour mettre sous/hors tension (p.32) ou confirmer la profondeur de champ (prévisualisation) (p.129).

③ Bouton de déverrouillage de l'objectif

Pressez pour retirer l'objectif. (p.37)

④ Curseur de mode de mise au point

Basculez du mode autofocus (p.118) au mode manuel (p.121).

⑤ Sélecteur de mode

Modifie le mode de prise de vue. (p.104)

⑥ Bouton ↓UP

Pressez pour relever le flash incorporé. (p.49)

⑦ Bouton MENU

Affiche le menu [Param. capture] (p.98). Appuyez ensuite sur le bouton de navigation (▶) pour afficher les menus [Lecture] (p.98), [X↓ Préférences] (p.99) et [C Personnaliser]. (p.100)

⑧ Bouton INFO

Pressez pour afficher les informations de prise de vue sur l'écran ACL. (p.17)

⑨ Bouton ▶

Bascule en mode lecture. (p.63)

⑩ Bouton Av

Pressez pour régler les valeurs d'ouverture et de correction IL. (p.136, p.141)

⑪ Bouton AE-L

Enregistrez l'exposition avant la prise de vue. (p.142)

⑫ molette de zoom

Paramétrez les valeurs de la vitesse d'obturation, d'ouverture et de correction de compensation IL. (p.134, p.136, p.141)

⑬ Touche OK

Sauvegarde le réglage que vous avez sélectionné dans le menu.

⑭ Bouton de navigation (▲▼◀▶)

Sert à déplacer le curseur ou à modifier des paramètres dans les menus et le menu Fn.

⑮ Bouton Fn

Pressez pour afficher le menu Fn. Pressez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour réaliser l'opération suivante. (p.102)

Lecture

Sont notés les fonctions des boutons utilisés pendant la lecture.

PENTAX ISTDS2 - Lecture - 1

① Déclencheur

Pressez pour basculer en mode capture.

② Interrupteur principal

Déplacez pour mettre l'appareil sous tension et hors tension (p.32)

③ Bouton MENU

Pressez pour afficher le menu [▶ Lecture] (p.98). Appuyez ensuite sur le bouton de navigation (◀▶) pour afficher les menus [✗↓ Préférences] (p.99), [C Personaliser] (p.100) et ☐ Param. Capture.

④ Bouton 🏠

Pressez pour supprimer des images. (p.73)

⑤ Bouton INFO
Pressez pour afficher les informations de prise de vue sur l'écran ACL. (p.18)
⑥ Bouton ▶
Pressez pour basculer en mode capture.
⑦ Bouton
Pressez pour protéger des images d'un effacement accidentel. (p.77)
⑧ Touche OK
Sauvegarde le réglage que vous avez sélectionné dans le menu ou l'écran de lecture.
⑨ Bouton de navigation (▲▼◀▶)
Sert à déplacer le curseur ou à changer des paramètres dans les menus, le menu Fn et l'écran de lecture.
⑩ Bouton Fn

Pressez pour afficher le menu Fn. Pressez le bouton de navigation (▲ ◀ ▶) pour réaliser l'opération suivante. (p.102)

Comment utiliser le menu

Ce chapitre explique les modes de fonctionnement pour les menus

[Param. capture], [▶ Lecture], [✗️ Préférences] et [C Personnaliser].

Affichage de l'écran du menu

1 Pressez le bouton MENU en mode capture.

Le menu [Param. capture] s'affiche sur l'écran ACL.

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton MENU en mode capture. - 1

text_image MENU

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton MENU en mode capture. - 2

text_image Param. capture Ton de l'image Pixels enreg 6 M Niveau qualité ★★★ Saturation ● - + Netteté S - + Contraste ● - + - MENU Exit

2 Pressez le bouton de navigation (▶).

Les menus [▶ Lecture], [✗] Préférences] et [C Personaliser] s'affichent à chaque pression du bouton de navigation.

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton de navigation (▶). - 1

text_image Formater Son Réglage date Heure monde Language/言語 Affichage guide Français MENU Exit

Sélectionnez un paramètre de menu et réglez-le.

Les procédures permettant de régler le niveau de qualité dans le menu

Param. capture] sont données en exemple.

3

Choisissez un paramètre à l'aide du bouton de navigation (▲▼).

PENTAX ISTDS2 - Choisissez un paramètre à l'aide du bouton de navigation (▲▼). - 1

text_image Param. capture Ton de l'image Pixels enreg Niveau qualité Saturation Netteté Contraste MENU Exit

4

Pressez le bouton de navigation (▶).

Les options disponibles du niveau de qualité s'affichent.

Appuyez sur le bouton de navigation (▶) pour atteindre le sous-menu lorsque celui-ci existe.

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton de navigation (▶). - 1

text_image Param. capture Ton de l'image Pixels enreg Niveau qualité RAW Saturation Netteté Contraste MENU Annuler OK OK

5

Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner un réglage.

6

Pressez le bouton OK.

L'appareil revient à l'écran des menus. Réglez, ensuite d'autres paramètres.

Appuyez sur le bouton MENU pour revenir en mode capture ou lecture.

PENTAX ISTDS2 - Pressez le bouton OK. - 1

Même après avoir appuyé sur le bouton MENU et fermé l'écran des menus, si vous ne mettez pas correctement l'appareil hors tension (par exemple en enlevant les piles avant la mise hors tension de l'appareil), vos réglages ne seront pas sauvegardés.

Réalisez les réglages liés à la capture dans le menu [Param. capture].

ParamètreFonctionPage
Ton de l'imageParamétrez les tons des images.p.108
Pixels enregistrésParamétrez la taille d'enregistrement des images.p.109
Niveau de qualitéParamétrez la qualité de l'image.p.110
SaturationParamétrez la saturation des couleurs.p.111
NettetéRendez les contours de l'image nets ou doux.p.111
ContrasteParamétrez le contraste de l'image.p.111
Affichage immédiatParamétrez la durée de l'affichage immédiat.p.170
Bracketing autoParamétrez la prise de vue en mode bracketing auto.p.145
Mesure AEChoisissez la partie de l'écran à utiliser pour mesurer la luminosité et déterminer l'exposition.p.130
Permu dst pt mesChoisissez la partie de l'écran à utiliser pour régler la mise au point.p.123
Corr. exp. flash.Réglez l'intensité du flash.p.146

Réalisez les réglages liés à la lecture et à l'édition des images dans le menu [▶ Lecture].

ParamètreFonctionPage
Méth affich lectParamétrez les informations de capture à afficher pendant la lecture.p.160
Avert. tache lumParamétrez l'avertissement de tache lumineuse pendant l'affichage immédiat ou la lecture.p.160
Filtre numériqueConvertissez des images capturées en noir et blanc ou en sépia, ou ajouter des effets d'adoucissement et d'allongement.p.71
DiaporamaLisez successivement les images enregistrées.p.68

Réalisez divers réglages concernant l'appareil dans le menu [✗️ Préférences].

ParamètreFonctionPage
FormaterFormatez la carte mémoire SD.p.162
Bip sonoreActivez ou désactivez le bip sonore.p.163
Réglage dateParamétrez le format de la date et l'heure.p.163
Heure mondeParamétrez pour activer l'affichage de l'heure locale lorsque vous voyagez.p.164
Language/言語Modifiez la langue d'affichage des menus et messages.p.167
Affichage du guideParamétrez l'affichage des témoins sur l'écran ACL.p.167
LuminositéChangez la luminosité de l'écran ACL.p.168
Sortie vidéoParamétrez le format de sortie au moniteur du téléviseur.p.168
Mode transfertParamétrez la connexion du câble USB (ordinateur ou imprimante).p.84
Arrêt autoParamétrez automatiquement l'heure de mise hors tension.p.169
# de FichierParamétrez la méthode utilisée pour ajouter des numéros de fichier.p.169
Nettoyage du capteurBloquez le miroir en position relevée pour le nettoyage du CCD.p.180
Réinitial.Réinitialisez tous les réglages autres que Date/heure, Language/言語, Sortie vidéo, Heure.p.171

Paramétrez des fonctions personnalisées afin d'utiliser pleinement les fonctions d'un appareil reflex. Le réglage par défaut n'utilise pas la fonction personnalisée. Les réglages du menu [C Personaliser] sont activés lorsque le premier élément, [Réglages], est activé √.

ParamètreFonctionPage
RéglagesParamétrez l'utilisation du menu des fonctions personnalisées.
Réduction du bruitParamétrez l'utilisation de la réduction du bruit à des vitesses lentes de déclenchement.
Pas de réglage expoParamétrez les étapes de réglage de l'exposition.p.142
Correct auto sensibParamétrez automatiquement la valeur correcte de sensibilité.p.115
Affich aver sens ISOParamétrez le niveau maximum de sensibilité. L'affichage de l'avertissement de sensibilité ISO apparaît lorsqu'il est dépassé.p.116
Couple zone AF/AEParamétrez pour ajuster l'exposition en mesure multizone sur la base de la zone de mise au point automatique.p.131
Durée de mesureParamétrez la durée de mesure d'exposition.p.132
Mémorisation AE avec AF verrouilléeParamétrez la valeur d'exposition lorsque la mise au point est verrouillée.p.126
Nombre d'images enregistrablesParamétrez le passage du nombre d'images enregistrables indiqué sur l'écran ACL et le viseur au nombre d'images enregistrables en prise de vue en rafale lorsque le déclencheur est pressé à mi-course.
Tche OK en prise vueParamétrez l'action du bouton OK lorsqu'il est pressé pendant la prise de vue.p.120p.124
Mire AF en surbrillanceParamétrez pour afficher la mire AF en surbrillance dans le viseur.p.123
AF en commande à distanceParamétrez l'utilisation de la mise au point automatique lors d'une prise de vue avec télécommande.Le déclenchement intervient après activation de la mise au point automatique si l'obturateur est déclenché depuis la télécommande si cette fonction est réglée sur [Oui].L'obturateur ne peut être déclenché tant qu'il est en mise au point.La mise au point automatique n'est pas activée au déclenchement de la télécommande lorsque cette fonction est réglée sur [Arrêt].
FI avec objectif SParamétrez l'activation du témoin de mise au point lorsque l'objectif monté sur vis est utilisé.Lorsque cette fonction est activée, l'objectif est reconnu même lorsqu'il n'est pas fixé à l'appareil.
Utilis bague diaphraPermet de désactiver le déclenchement lorsque la bague de diaphragme est réglée sur une autre valeur que A.p.179
Déclenc pendt chargeParamétrez le déclenchement pendant le chargement du flash incorporé.p.147
Affichage immédiatParamétrez l'affichage de l'histogramme pendant l'affichage immédiat.p.170
Agrand. pr lect zoomParamétrez le grossissement initial de la lecture zoom. Choisissez entre [1,2 fois], [2 fois], [4 fois], [8 fois] et [12 fois]. Le réglage par défaut est [1,2 fois].
Mesure manu Bal BlcParamétrez pour mesurer l'écran entier ou la zone spot lorsque la balance des blancs est réglée sur manuel.p.113
Espace couleurParamétrez l'espace couleur à utiliser.p.117
Réini. Fonct persoRéinitialisez toutes les valeurs par défaut des réglages du menu des fonctions personnalisées.p.172

PENTAX ISTDS2 - Menu [C Personnaliser] Paramètres de réglage - 1

text_image PENTAX MENU INFO FN AE-L ON OK Fn

Mode capture

Pressez le bouton Fn tout en prenant une photo. Le menu Fn s'affiche.

PENTAX ISTDS2 - Mode capture - 1

Pressez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour régler le fonctionnement.

Bouton de navigationParamètreFonctionPage
Mode prise de vuesSélectionnez Prise de vue en rafale, Retardateur, Télécommande ou Bracketing auto.p.53,p.55,p.59,p.145
Mode flashRéglez la méthode de déclenchement du flash.p.49
Balance des blancsRègle la couleur du sujet sur une couleur qui correspond à l’éclairage de la source lumineuse appropriée.p.112
SensibilitéParamétrez la sensibilité.p.115

Lecture

Appuyez sur le bouton Fn pendant la lecture. Le menu Fn apparaît.

PENTAX ISTDS2 - Lecture - 1

Pressez le bouton de navigation (▲ ◀ ▶) pour régler le fonctionnement.

Bouton de navigationParamètreFonctionPage
Réglages DPOFParamétrez les réglages DPOF.p.79
Filtre numériqueConvertissez des images capturées en noir et blanc ou en sépia, ou ajouter des effets d'adoucissement et d'allongement.p.71
DiaporamaLisez successivement les images enregistrées.p.68

PENTAX ISTDS2 - Lecture - 2

text_image AUTO PICT SUP Indicateur de mode

Vous pouvez passer d'un mode de prise de vue à l'autre en définissant les icônes du sélecteur de mode sur l'indicateur de mode.

ParamètreFonctionPage
AUTO PICT(programme image auto)Sélectionne automatiquement les modes Normal, Portrait, Paysage, Macro et Objet en mouvement.p.47
(normal)Mode de prise de vue standard.
(portrait)Optimal pour réaliser des portraits.
(paysage)Approfondit la plage de mise au point, souligne le contour et la saturation des arbres et du ciel, produit une image lumineuse.
(macro)Prenez des photos lumineuses de fleurs en gros plan.
(objet en mouvement)Vous permet de prendre des photos nettes d’un sujet se déplaçant rapidement, par exemple lors d’un événement sportif.
(portrait de nuit)Vous permet de prendre des photos de nuit ou de sujets sur un arrière-plan sombre.
(flash désactivé)Le flash est désactivé. Les autres réglages correspondent au mode normal (😊).
P (programme)La vitesse d'obturation et l'ouverture sont réglées automatiquement conformément à l'exposition correcte lorsque vous prenez des photos.p.133
Tv (priorité vitesse)Sert à définir la vitesse d'obturation et à exprimer le déplacement d'objets en mouvement. Prenez des photos de sujets se déplaçant rapidement qui semblent fixes ou de sujets qui semblent animés.p.134
Av (priorité ouverture)Paramétrez l'ouverture et utilisez cette fonction lorsque vous voulez régler la profondeur de champ. Sert à créer un flou ou à réaliser la mise au point sur l'arrière-plan.p.136
M (manuel)Associe le réglage de la vitesse d'obturation et l'ouverture pour créer la photo que vous avez à l'esprit.p.138
B (pose B)Sert à capturer des images qui nécessitent des vitesses d'obturation lentes, comme un feu d'artifice et des scènes de nuit.p.140

Aide-mémoire

5 Référence des fonctions

Présente d'autres fonctions pour améliorer votre *istDs expérience.

Réglages des pixels enregistrés et du niveau de qualité .. 108

Mise au point 118

Réglage de l'exposition 127

Utilisation du flash incorporé .... 146

Paramétrages pendant la lecture 160

Réglages de l'appareil 162

Réinitialisation des valeurs par défaut ....171

Réglage du ton de l'image

Définit le ton de couleur de base des images. La valeur par défaut est [☐ (lumineux)].

LumineuxLa finition des images est lumineuse, contrastée et nette.
NaturelLa finition est naturelle et les images sont prêtes à subir des retouches.

Procédez au réglage dans [Ton de l'image] dans le menu [Param. capture]. (p.98)

PENTAX ISTDS2 - Réglage du ton de l'image - 1

text_image Param. capture Ton de l'image Pixels enreg Niveau qualité Saturation Netteté Contraste MENU Annuler OK OK

PENTAX ISTDS2 - Réglage du ton de l'image - 2

Le réglage est fixé sur 📄 (lumineux) en mode programme image (p.47) quels que soient les réglages.

Réglage des pixels enregistrés

Vous pouvez sélectionner le nombre de pixels enregistrés parmi 6M (3008×2008/3008×2000), 4M (2400×1600) et 1.5M (1536×1024). Plus le nombre de pixels est important, plus l'image est grande et la taille du fichier élevée. La taille du fichier diffère également selon les réglages du niveau de qualité. La valeur par défaut est [6M 3008×2000 (JPEG)].

6M3008×2008 (RAW)3008×2000 (JPEG)Adapté pour une impression sur papier A3.
4M2400×1600Adapté pour une impression sur papier A4.
1.5M1536×1024Adapté pour une impression sur papier A5.

Procédez au réglage dans [Pixels enregistrés] dans le menu [Param. capture]. (p.98)

PENTAX ISTDS2 - Réglage des pixels enregistrés - 1

text_image Param. capture Ton de l'image Pixels enreg 6 M Niveau qualité 4 M Saturation 1.5 M Netteté S = - + Contraste ● = - * MENU Annuler OK OK

PENTAX ISTDS2 - Réglage des pixels enregistrés - 2

Les pixels enregistrés ne peuvent pas être sélectionnés si le niveau de qualité est réglé sur RAW (fixé à 3008×2008).

Réglage du niveau de qualité

Vous pouvez régler le niveau de qualité de l'image. La taille du fichier dépend également des réglages des pixels enregistrés.

La valeur par défaut est [★★★ (excellent)].

RAWRAWLes données RAW sont les données de sortie du CCD sauvegardées sans traitement.Des effets comme la balance des blancs, le contraste, la saturation et la netteté ne sont pas appliqués à l'image mais ces informations sont enregistrées. Transférez les images vers un ordinateur, appliquez-leur des effets grâce au logiciel PENTAX PHOTO Laboratory 2.0 fourni et créez des images JPEG et TIFF.
★★★ExcellentTaux de compression le plus faible, adapté à l'impression de grandes photos sur papier A4. L'image est enregistrée en format JPEG.
★★Très bonTaux de compression standard, adapté à la visualisation comme photos standard ou sur votre écran d'ordinateur.L'image est enregistrée en format JPEG.
BonTaux de compression le plus élevé, convient à l'envoi de messages électroniques ou pour la publication sur des sites Web.L'image est enregistrée en format JPEG.

Procédez au réglage dans [Niveau de qualité] dans le menu [Param. capture]. (p.98)

PENTAX ISTDS2 - Réglage du niveau de qualité - 1

text_image Param. capture Ton de l'image Pixels enreg Niveau qualité RAW Saturation ★★★ Netteté ★★ Contraste MENU Annuler OK OK

Réglage de la saturation/de la netteté/du contraste

Sélectionnez parmi cinq niveaux de saturation, netteté et contraste.

La valeur par défaut est [0 (standard)] pour tous.

SaturationParamétrez la saturation des couleurs.
NettetéRendez les contours de l'image nets ou doux.
ContrasteParamétrez le contraste de l'image.

Paramétrez [Saturation], [Netteté] et [Contraste] dans le menu [Param. capture]. (p.98)

PENTAX ISTDS2 - Réglage de la saturation/de la netteté/du contraste - 1

Ces réglages sont annulés en modes programme image auto et programme image.

PENTAX ISTDS2 - Réglage de la saturation/de la netteté/du contraste - 2

text_image Param. capture Ton de l'image Pixels enreg Niveau qualité Saturation Netteté Contraste MENU Exit

Vers + : saturation plus élevée

Vers – : saturation plus faible

PENTAX ISTDS2 - Réglage de la saturation/de la netteté/du contraste - 3

text_image Param. capture Ton de l'image Pixels enreg Niveau qualité Saturation Netteté Contraste MENU Exit

Vers + : plus net

Vers – : moins net

PENTAX ISTDS2 - Réglage de la saturation/de la netteté/du contraste - 4

text_image Param. capture Ton de l'image Pixels enreg 6 M Niveau qualité Saturation Netteté Contraste MENU Exit

Vers + : contraste plus élevé

Vers – : contraste plus faible

Réglage de la balance des blancs

La couleur du sujet change selon la source lumineuse. Par exemple, un même objet blanc a des nuances différentes à la lumière du jour et sous une ampoule électrique. Pour les appareils photo argentiques, il suffit de changer le film ou d'utiliser des filtres. Pour les appareils photo numériques, c'est la balance des blancs qui s'en charge. La valeur par défaut est [AWB (auto)].

AWBAutoParamétrez pour régler automatiquement la balance des blancs (environ 4 000 à 8 000 K).
Lumière du jourLorsque vous prenez des photos au soleil (environ 5 200 K).
OmbreLorsque vous prenez des photos à l'ombre (environ 8 000 K).
NuageuxLorsque vous prenez des photos par des journées nuageuses (environ 6 000 K).
Lumière fluorescenteUtilisez ce mode lorsque vous prenez des photos sous lumière fluorescente. Choisissez le type de lumière parmi W (blanc) (4 200 K), N (blanc neutre) (5 000 K) et D (lumière du jour) (6 500 K).
TungstèneLorsque vous prenez des photos à la lumière d'une ampoule ou d'un éclairage au tungstène (environ 2 850 K).
FlashLorsque vous prenez des photos avec le flash incorporé (environ 5 400 K).
ManuelPermet de prendre des photos en réglant manuellement la balance des blancs.

La température de couleur (K) est une estimation et n'indique pas la couleur précise.

Paramétrez [Balance des blancs] dans le menu Fn. (p.102)

PENTAX ISTDS2 - Réglage de la balance des blancs - 1

text_image AWB Balance blancs Auto DNW OK OK

PENTAX ISTDS2 - Réglage de la balance des blancs - 2

  • Voir page p.113 pour la méthode de réglage manuel.
  • Le réglage ci-dessus n'est pas mentionné en mode programme image.

Température de la couleur

La lumière prend une teinte bleuâtre à mesure que la température augmente et une teinte rougeâtre à mesure que la température baisse. La température de couleur décrit ce changement de couleur de la lumière en termes de température absolue (K : Kelvin). Cet appareil est capable de régler la balance des blancs pour permettre une prise de vue avec des couleurs naturelles dans diverses conditions d'éclairage.

PENTAX ISTDS2 - Température de la couleur - 1

line | Plume Name | Temperature Range [K] | | ---------------------------- | ---------------------- | | Flamme d'une bougie | 2000 - 3000 | | Lampe à huile | 2000 - 3000 | | Tungstène | 2000 - 3000 | | Halogène | 2000 - 3000 | | Fluorescent | 4000 - 5000 | | Lumière du jour Blanc Neutre | 5000 - 6000 | | Nuageux | 5000 - 6000 | | Jour | 6000 - 7000 | | Ombre | 7000 - 8000 | | Ciel dégagé | 8000 - 12000 |

Réglage manuel de la balance des blancs

Vous pouvez régler la balance des blancs selon la source lumineuse présente lors de la prise de vue. Grâce à la balance manuelle des blancs, l'on peut enregistrer des nuances délicates que la balance des blancs de l'appareil (p.112) ne permet pas de régler avec précision. Ceci permet une balance des blancs optimale en fonction de l'environnement.

1 Réglez le sélecteur de mode sur P, Tv, Av, M ou B.
2 Appuyez sur le bouton Fn.

Le menu Fn s'affiche.

3 Appuyez sur le bouton de navigation (◀).

L'écran de balance des blancs apparaît.

4 Utilisez le bouton de navigation (▼) pour sélectionner [☐ (manuel)].

PENTAX ISTDS2 - Réglage manuel de la balance des blancs - 1

text_image AWB Balance blancs Manuel DNW Régler OK OK

5 Pressez le bouton de navigation (▶).

Le message ci-contre apparaît à l'écran.

PENTAX ISTDS2 - Réglage manuel de la balance des blancs - 2

text_image Manuel Balance blancs Pointer appar. sur sujet Appuyer sur la touche du déclencheur

6 Placez une feuille de papier blanche ou grise dans le viseur, sous la lumière, pour régler la balance des blancs.

/ Pressez le déclencheur à fond.

[OK] apparaît sur l'écran ACL lorsque le réglage a réussi. [NG] (no good) apparaît sur l'écran ACL lorsque le réglage a échoué.

8 Pressez le bouton OK.

PENTAX ISTDS2 - Réglage manuel de la balance des blancs - 3

  • Aucune image n'est enregistrée lorsqu'on appuie sur le déclencheur pour régler la balance des blancs.
  • Appuyez de nouveau sur le bouton Fn pour recommencer le réglage lorsque celui-ci n'est pas réussi.
  • Vous pouvez régler la plage permettant de mesurer la balance des blancs lorsque vous procédez à un réglage manuel. La balance des blancs est mesurée à l'aide de l'écran entier au moyen de la mesure multizone (p.130) si [Écran entier] est sélectionné pour [Mesure manu Bal Blc] dans le menu [C Personnaliser] (p.101). Elle n'est réglée que dans la zone spot (p.131) si [Zone spot] est sélectionné.

Réglage de la sensibilité

Vous pouvez régler la sensibilité pour qu'elle s'adapte à la luminosité de l'environnement.

La sensibilité peut être réglée dans une plage équivalent à 200-3 200 ISO.

La valeur par défaut est [200].

Paramétrez [Sensibilité] dans le menu Fn. (p.102)

PENTAX ISTDS2 - Réglage de la sensibilité - 1

text_image 200 400 800 1600 3200 OK OK

PENTAX ISTDS2 - Réglage de la sensibilité - 2

Si l'appareil est réglé sur une sensibilité élevée, le bruit risque d'être plus important dans l'image capturée.

Correction automatique de la sensibilité

Vous pouvez augmenter ou réduire la sensibilité si le sujet est trop clair ou trop sombre, ou si la valeur d'ouverture par rapport à la vitesse d'obturation ou la valeur d'obturation par rapport à la valeur d'ouverture n'est pas correcte. La sensibilité n'est pas corrigée par défaut.

1ArrêtLa sensibilité n’est pas corrigée.
2ISO 1600La sensibilité est corrigée dans une plage de 1 600.
3ISO 3200La sensibilité est corrigée dans une plage de 3 200.

Paramétrez [Correct auto sensib] dans le menu [C Personnaliser]. (p.100)

PENTAX ISTDS2 - Correction automatique de la sensibilité - 1

text_image Correct auto sensib 1 Arrêt 2 1600 ISO 3 3200 ISO Sensibilité n'est pas automatiquement corrigée

La sensibilité n'est pas corrigée dans les cas suivants.

  • Le mode d'exposition est en mode M (manuel) ou B (pose B)
    • Le flash est déclenché
  • Bracketing automatique
  • Correction IL

Affichage de l'avertissement de sensibilité ISO

L'avertissement de sensibilité ISO apparaît dans le viseur lorsque la sensibilité réglée est dépassée. Paramétrez une sensibilité peu fréquemment utilisée pour éviter d'oublier de réinitialiser lorsque la sensibilité augmente.

L'avertissement n'est pas affiché par défaut.

1ArrêtL'avertissement de sensibilité ISO n'est pas affiché.
2ISO 400L'avertissement de sensibilité ISO est affiché lorsque ISO 400 est dépassé.
3ISO 800L'avertissement de sensibilité ISO est affiché lorsque ISO 800 est dépassé.
4ISO 1600L'avertissement de sensibilité ISO est affiché lorsque ISO 1 600 est dépassé.
5ISO 3200L'avertissement de sensibilité ISO est affiché lorsque l'on définit ISO 3 200.

Paramétrez [Affich aver sens ISO] dans le menu [C Personaliser]. (p.100)

PENTAX ISTDS2 - Affichage de l'avertissement de sensibilité ISO - 1

text_image Affich aver sens ISO 1 Arrêt 2 400 ISO 3 800 ISO 4 1600 ISO 5 3200 ISO Avert sensibil ISO non affichée dans viseur

[ISO (affich aver sens ISO)] apparaît dans le viseur lorsque la sensibilité réglée est dépassée.

PENTAX ISTDS2 - Affichage de l'avertissement de sensibilité ISO - 2

text_image ISO 30 F4.5 37

PENTAX ISTDS2 - Affichage de l'avertissement de sensibilité ISO - 3

L'avertissement de sensibilité ISO n'est pas affiché si la sensibilité est automatiquement corrigée (p.115).

Réglage de l'espace couleur

Vous pouvez paramétrer l'espace couleur à utiliser. La valeur par défaut est [1 (sRGB)].

1sRGBRégler sur l’espace couleur sRGB.
2AdobeRGBEspace couleur AdobeRGB sélectionné.

Paramétrez [Espace couleur] dans le menu [C Personnaliser]. (p.101)

PENTAX ISTDS2 - Réglage de l'espace couleur - 1

text_image Espace couleur 1 sRGB 2 AdobeRGB Fixe l'espace couleur sRGB

Espace couleur

Les gammes de couleurs diffèrent selon les divers appareils d'entrée/sortie comme les appareils photo numériques, les écrans et les imprimantes.

Cette gamme de couleurs s'appelle l'espace couleur.

Pour recréer différents espaces couleur dans différents appareils, des espaces couleur standard ont été proposés. Cet appareil est compatible avec sRVB et RVB Adobe.

sRVB est principalement utilisé pour des appareils comme les ordinateurs.

RVB Adobe couvre une zone plus large que sRVB et sert à des utilisations professionnelles comme l'impression industrielle.

Une image créée en RVB Adobe peut sembler plus légère qu'une image créée en sRVB lorsqu'elle sort d'un appareil compatible sRVB.

Vous pouvez effectuer la mise au point à l'aide des méthodes suivantes.

AFAutofocusL'appareil effectue la mise au point lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. La mise au point est mémorisée sur la zone montrée lorsque le déclencheur est pressé à mi-course.
MFMise au point manuelleRéglez manuellement la mise au point.

Dans le viseur, sélectionnez la zone de mise au point : [Auto], [Sélectionner] et [Centrer]. (p.123)

Utilisation de l'autofocus

1 Réglez le curseur du mode de mise au point sur AF.

PENTAX ISTDS2 - Utilisation de l'autofocus - 1

2 Regardez dans le viseur et pressez le déclencheur à mi-course.

PENTAX ISTDS2 - Utilisation de l'autofocus - 2

Le témoin de mise au point ➕ apparaît dans le viseur.

(S'il clignote, le sujet n'est pas net.)

Sujets difficiles à mettre au point (p.46)

PENTAX ISTDS2 - Utilisation de l'autofocus - 3

Témoin de mise au point

PENTAX ISTDS2 - Utilisation de l'autofocus - 4

  • La mise au point est mémorisée (mémorisation de la mise au point) lorsque ● est allumé. Si vous souhaitez faire la mise au point sur un autre sujet, relâchez le déclencheur.
  • La mise au point automatique continue s'active et la mise au point n'est pas mémorisée lorsque le déclencheur est pressé à mi-course en mode (objet en mouvement). La zone de mise au point et la mise au point ne sont pas mémorisées et la mise au point s'effectue à chaque fois que le déclencheur est pressé à mi-course pendant la mise au point automatique continue.
  • Le déclenchement s'avère impossible tant que le sujet n'est pas net en AF. Si le sujet est trop près, reculez et prenez la photo. Réglez la mise au point manuellement si elle est trop difficile à faire (p.46). (p.121)
  • Pressez le déclencheur à mi-course. Le flash incorporé se déclenche automatiquement plusieurs fois, ce qui facilite la mise au point automatique si le sujet se trouve dans une zone sombre et que le flash incorporé est relevé.

Utilisez le bouton OK pour la mise au point du sujet

Vous pouvez paramétrer l'appareil de façon à ce que la mise au point effectuée soit annulée lorsque le déclencheur est pressé à mi-course et validée lorsque le bouton OK est enfoncé.

Réglez [2 (active AF)] dans [Tche OK en prise vue] le menu [C Personnaliser]. (p.100)

PENTAX ISTDS2 - Utilisez le bouton OK pour la mise au point du sujet - 1

text_image Tche OK en prise vue 1 Centre du point AF 2 Active AF 3 Annule AF AF avec bout déclencheur désactiv pr utiliser AF en appuyant touche OK

PENTAX ISTDS2 - Utilisez le bouton OK pour la mise au point du sujet - 2

Sélectionnez [3 (annule AF)]. MF apparaît dans le viseur lorsque le bouton OK est pressé. La mise au point automatique n'est pas activée lorsque le déclencheur est pressé. Cela est utile si vous souhaitez utiliser temporairement la mise au point manuelle tout en utilisant l'automatique.

Vous pouvez effectuer la mise au point à l'aide de la bague de mise au point puis relâcher le déclencheur tandis que le bouton OK est enfoncé, lorsque vous utilisez un objectif compatible avec Quick Shift Focus. (Relâchez le bouton OK pour revenir immédiatement en mode AF.)

PENTAX ISTDS2 - Utilisez le bouton OK pour la mise au point du sujet - 3

Utilisez cette fonction uniquement avec les objectifs compatibles avec Quick Shift Focus.

Réglage manuel de la mise au point (mise au point manuelle)

Lorsque vous faites une mise au point manuelle, vous pouvez utiliser le témoin du viseur ou le cadre de visée pour vérifier que la mise au point sur le sujet est correcte.

Utilisation du témoin de mise au point

Vous pouvez faire la mise au point manuellement à l'aide du témoin de mise au point ♦.

1 Réglez le curseur du mode de mise au point sur MF.

PENTAX ISTDS2 - Utilisation du témoin de mise au point - 1

text_image MF AF

2 Regardez dans le viseur et pressez le déclencheur à mi-course puis tournez la bague de mise au point.

PENTAX ISTDS2 - Utilisation du témoin de mise au point - 2

Lorsque l'appareil a effectué la mise au point sur le sujet, le témoin apparaît et un bip sonore retentit.

PENTAX ISTDS2 - Utilisation du témoin de mise au point - 3

Témoin de mise au point

  • Si le sujet est difficile à mettre au point (p.46) et que le témoin ne reste pas allumé, utilisez le cadre de visée dans le viseur comme décrit ci-dessous.
    • Le bip sonore peut être désactivé. (p.163)

Utilisation du cadre de visée

Vous pouvez faire une mise au point manuelle à l'aide du cadre de visée.

1 Réglez le curseur du mode de mise au point sur MF.

PENTAX ISTDS2 - Utilisation du cadre de visée - 1

text_image MF AF

2 Regardez dans le viseur puis tournez la bague de mise au point jusqu'à ce que le sujet soit net à l'écran.

PENTAX ISTDS2 - Utilisation du cadre de visée - 2

Sélection de la zone de mise au point (zone de mise au point)

Choisissez la partie du viseur à mettre au point. La valeur par défaut est [AUTO (auto)]. La zone sélectionnée est éclairée en rouge dans le viseur.

PENTAX ISTDS2 - Sélection de la zone de mise au point (zone de mise au point) - 1AutoL'appareil sélectionne la zone optimale même si le sujet n'est pas centré.
[8CC0]SélectionnerParamétrez la zone AF sur l'une de ses onze zones.
[CKC0]CentrerParamétrez la mise au point sur le centre du viseur.

Réglez sur [Permu dst pt mes] dans le menu Param. capture.

PENTAX ISTDS2 - Sélection de la zone de mise au point (zone de mise au point) - 2

text_image Param. capture Affich. Immédiat 1 sec Bracketing auto Mesure AE Permu dst pt mes AUTO Comp expo Flash MENU Annuler OK OK

PENTAX ISTDS2 - Sélection de la zone de mise au point (zone de mise au point) - 3

La zone de mise au point n'est pas affichée dans le viseur lorsque [2 (arrêt)] est sélectionné pour [Mire AF en surbrillance] dans le menu [C Personnaliser]. (p.100)

Réglez la position de la mise au point dans le viseur

1 Sélectionnez [☐ (sélectionner)] pour [Permu dst pt mes] dans le menu [☐ Param. capture].

2 Regardez dans le viseur et vérifiez la position du sujet.

PENTAX ISTDS2 - Sélection de la zone de mise au point (zone de mise au point) - 4

3 Sélectionnez la zone de mise au point désirée à l'aide du bouton de navigation(▲▼◀▶)

La zone de mise au point apparaît en rouge dans le viseur (zone AF en surbrillance) et vous pouvez ainsi en vérifier le réglage.

PENTAX ISTDS2 - Sélection de la zone de mise au point (zone de mise au point) - 5

  • La zone de mise au point est réglée au centre de la zone AF par pression du bouton OK lorsque [Tche OK en prise vue] dans le menu [C Personaliser] est réglé sur la valeur par défaut (1 centre du point AF) et qu'une zone autre que le centre est sélectionnée pour 📄 (sélectionner).
  • Avec des objectifs autres que les DA, D FA, FA J, FA ou F, la zone de mise au point est fixée sur la position centrale, indépendamment de ce réglage.

Fixation de la mise au point (mémorisation de la mise au point)

Si le sujet est en dehors de la zone, l'appareil ne peut pas faire la mise au point automatiquement. Dans ce cas, placez la zone sur le sujet, utilisez la mémorisation de mise au point et recadrez l'image.

1 Procédez au cadrage souhaité pour votre image dans le viseur.

Vous pouvez utiliser la fonction de mémorisation de mise au point lorsque le sujet que vous souhaitez photographier se trouve en dehors de la zone de mise au point.

PENTAX ISTDS2 - Procédez au cadrage souhaité pour votre image dans le viseur. - 1

(Exemple)
L'arrière-plan est net, et non la personne.

2 Centrez le sujet à mettre au point dans le viseur et pressez le déclencheur à mi-course.

Lorsque l'appareil a effectué la mise au point sur le sujet, le témoin apparaît et un bip sonore retentit (s'il clignote, le sujet n'est pas mis au point).

PENTAX ISTDS2 - Centrez le sujet à mettre au point dans le viseur et pressez le déclencheur à mi-course. - 1

3 Mémorisez la mise au point.

Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course. La mise au point reste mémorisée.

4 Recadrez l'image tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course.

PENTAX ISTDS2 - Recadrez l'image tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course. - 1

  • La mise au point est mémorisée tant que le témoin ◆ reste allumé.
  • Il est possible que le sujet ne soit plus mis au point si vous tournez la bague de zoom.
  • Le bip sonore peut être désactivé. (p.163)
  • Vous ne pouvez pas fixer la mise au point lorsque le mode capture est 📄 (objet en mouvement). L'appareil conserve la mise au point jusqu'à ce que le déclencheur soit relâché. (Mise au point automatique continue)

Fixation de l'exposition lorsque la mise au point est mémorisée

Réglez [Mémorisation AE avec AF verrouillée] dans le menu [C Personnaliser] (p.100) pour fixer la valeur d'exposition pendant que la mise au point est mémorisée. L'exposition n'est pas fixée par défaut pendant la mémorisation de la mise au point.

1ArrêtL’exposition n’est pas fixée lorsque la mise au point est mémorisée
2OuiL’exposition est fixée lorsque la mise au point est mémorisée

PENTAX ISTDS2 - Fixation de l'exposition lorsque la mise au point est mémorisée - 1

text_image AE-L avec AF bloqué 1 Arrêt 2 Oui AE n'est pas verrouillé lorsque la mise au point est verrouillée

Effet de l'ouverture et de la vitesse d'obturation

Vous obtenez une exposition correcte grâce à la combinaison vitesse/ouverture. Il existe de nombreuses combinaisons correctes pour un sujet donné. Des combinaisons différentes produisent des effets variés.

Effet de la vitesse d'obturation

La vitesse d'obturation détermine la durée pendant laquelle l'appareil laisse la lumière atteindre le CCD. Réglez la quantité de lumière atteignant le CCD.

- Utilisation d'une vitesse d'obturation plus lente

L'image sera floue si le sujet est en mouvement car l'obturateur est ouvert plus longtemps. Il est possible de renforcer l'effet de mouvement (d'une rivière, d'une vague ou d'une chute d'eau par exemple) en utilisant volontairement une vitesse plus lente.

- Utilisation d'une vitesse d'obturation plus rapide

Le choix d'une vitesse plus rapide permet de geler le mouvement d'un sujet. Une vitesse plus rapide permet également d'éviter les risques de bougé de l'appareil.

PENTAX ISTDS2 - - Utilisation d'une vitesse d'obturation plus rapide - 1

Effet de l'ouverture

Réglez la quantité de lumière atteignant le CCD par modification de l'ouverture.

- Ouverture de l'ouverture (réduction de la valeur d'ouverture)

Les objets à l'avant et à l'arrière du sujet mis au point seront moins nets. Par exemple, si vous prenez en photo une fleur avec un paysage en arrière-plan et que le diaphragme est ouvert, le paysage à l'avant et à l'arrière de la fleur sera flou et seule la fleur sera mise en évidence.

PENTAX ISTDS2 - - Ouverture de l'ouverture (réduction de la valeur d'ouverture) - 1

- Fermeture de l'ouverture (augmentation de la valeur d'ouverture)

La plage de mise au point est élargie à l'avant et à l'arrière. Par exemple, si vous prenez en photo une fleur avec un paysage en arrière-plan et que le diaphragme est fermé, le paysage à l'avant et à l'arrière de la fleur sera net.

PENTAX ISTDS2 - - Fermeture de l'ouverture (augmentation de la valeur d'ouverture) - 1

Lorsque vous faites une mise au point sur une partie du sujet, une plage à l'avant et à l'arrière du sujet est également mise au point. Cette plage est appelée profondeur de champ.

  • La profondeur de champ de l'istDS diffère selon l'objectif mais, par rapport à un appareil 35 mm, elle est inférieure d'environ une unité d'ouverture (la plage mise au point devient plus étroite). En outre, vérifiez la profondeur de champ à l'ouverture latérale de la graduation du diaphragme pour les objectifs comportant une échelle de profondeur de champ.
  • Plus l'objectif grand angle est large, plus le sujet est éloigné et plus la profondeur de champ est large. (Certains zooms n'ont pas d'échelle de profondeur de champ en raison de leur structure.)
PENTAX ISTDS2 - - Fermeture de l'ouverture (augmentation de la valeur d'ouverture) - 2

Vérification de la profondeur de champ

Lorsque vous faites une mise au point sur une partie du sujet, une plage à l'avant et à l'arrière du sujet est également mise au point. Cette plage est appelée profondeur de champ. Si vous utilisez Confirmation de la profondeur de champ, vous pouvez vérifier la profondeur de champ dans le viseur avant de prendre une photo.

1 Faites la mise au point sur le sujet.

PENTAX ISTDS2 - Faites la mise au point sur le sujet. - 1

2 Tournez l'interrupteur principal sur 🔒 tout en regardant dans le viseur.

En maintenant l'interrupteur général enfoncé, vous pouvez vérifier la profondeur de champ dans le viseur.

PENTAX ISTDS2 - Tournez l'interrupteur principal sur 🔒 tout en regardant dans le viseur. - 1

  • Lorsque l'interrupteur général est en position prévisualisation (☑), aucune information de prise de vue n'est affichée dans le viseur et l'obturateur ne peut pas être déclenché.
  • Vous pouvez vérifier la profondeur de champ dans tous les modes d'exposition.

Sélection de la méthode de mesure

Choisissez la partie de l'écran à utiliser pour mesurer la luminosité et déterminer l'exposition. Les modes [multizone], [centrale pondérée] ou [spot] peuvent être sélectionnés. La valeur par défaut est [multizone].

MultizoneSegmente l’écran en 16 parties, mesure chaque partie et définit l’exposition appropriée.
Centrale pondéréeMesure l’écran entier en insistant sur le centre et définit l’exposition.
Mesure spotNe mesure que le centre de l’écran et définit l’exposition.

Procédez au réglage dans [Mesure AE] dans le menu [Param. capture]. (p.98)

PENTAX ISTDS2 - Sélection de la méthode de mesure - 1

text_image Param. capture Affich. Immédiat 1 sec Bracketing auto Mesure AE Permu dst pt mes Comp expo Flash MENU Annuler OK OK

Utilisation de la mesure multizone

Lors de l'utilisation de la mesure multizone, la scène dans le viseur est mesurée dans 16 zones différentes comme indiqué sur l'illustration. Ce mode détermine automatiquement le niveau de luminosité dans chaque partie.

PENTAX ISTDS2 - Utilisation de la mesure multizone - 1

La mesure centrale pondérée est définie automatiquement même si vous sélectionnez le mode de mesure multizone en présence d'un objectif autre que DA, D FA, FA J, FA, F ou A. (Ne peut être utilisé que si l'autorisation est définie dans [Utilis bague diaphra] dans le menu [C Personnaliser] (p.100).)

Couplage de la zone AF/AE pendant la mesure multizone

Vous pouvez coupler la zone d'exposition et de mise au point pendant la mesure multizone dans [Couple zone AF/AE] dans le menu [C Personnaliser] (p.100). La valeur par défaut est [1 (arrêt)].

1ArrêtL’exposition est définie séparément de la zone de mise au point.
2OuiL’exposition est définie conformément à la zone de mise au point.

Utilisation de la mesure centrale pondérée

La mesure est pondérée au centre de l'écran. Utilisez cette mesure lorsque vous voulez corriger l'exposition en fonction de votre expérience, au lieu de laisser l'appareil le faire. L'illustration montre que la sensibilité augmente en même temps que la hauteur du motif (centre). Ce mode n'effectue pas automatiquement de correction dans les scènes à contre-jour.

PENTAX ISTDS2 - Utilisation de la mesure centrale pondérée - 1

Utilisation de la mesure spot

En mesure spot, la luminosité est mesurée uniquement dans une zone limitée au centre de l'écran, comme indiqué sur l'illustration. Vous pouvez utiliser ceci conjointement à la mémorisation d'exposition (p.142) lorsque le sujet est extrêmement petit et qu'une bonne exposition est difficile à obtenir.

PENTAX ISTDS2 - Utilisation de la mesure spot - 1

Réglage de la durée de mesure

Réglez la durée de mesure dans [Durée de mesure] dans le menu C Personnaliser. La valeur par défaut est [1 (10 s)].

110 sRéglé sur 10 secondes.
23 secRéglé sur 3 secondes.
330 sRéglé sur 30 secondes.

Changement du mode d'exposition

Cet appareil dispose de cinq modes d'exposition conjointement aux modes programme image.

Utilisez le sélecteur de mode (p.104) pour changer le mode d'exposition.

Mode d'expositionDescriptionCorrection d'expositionChanger la vitesse d'obturationChanger l'ouverture
P(programme)La vitesse d'obturation et l'ouverture sont réglées automatiquement afin de prendre des photos avec une exposition correcte.OuiNonNon
Tv(priorité vitesse)Paramétrez la vitesse d'obturation et utilisez-la pour les sujets en mouvement. Prenez des photos de sujets se déplaçant rapidement qui semblent fixes ou de sujets qui semblent animés.OuiOuiNon
Av(priorité ouverture)Paramétrez l'ouverture et utilisez-la lorsque vous voulez régler la profondeur de champ. Utilisez pour rendre l'arrière-plan flou.OuiNonOui
M(manuel)Associe le réglage de la vitesse d'obturation et l'ouverture pour créer la photo que vous avez à l'esprit.NonOuiOui
B(pose B)Sert à capturer des images qui nécessitent des vitesses d'obturation lentes, comme un feu d'artifice et des scènes de nuit.NonNonOui

Utilisation du mode P (programme)

La vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture sont réglées automatiquement pour prendre des photos avec une exposition correcte.

Procédez comme suit pour régler l'exposition.

1 Positionnez le sélecteur de mode sur P.

PENTAX ISTDS2 - Positionnez le sélecteur de mode sur P. - 1

2 Tournez la molette de zoom tout en pressant le bouton Av et réglez l'exposition.

La correction d'exposition s'affiche dans le viseur et sur l'écran ACL.

PENTAX ISTDS2 - Tournez la molette de zoom tout en pressant le bouton Av et réglez l'exposition. - 1

text_image AE-L 0+/-

PENTAX ISTDS2 - Tournez la molette de zoom tout en pressant le bouton Av et réglez l'exposition. - 2

text_image 90 F4.0 15 Correction IL

La vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture sont également affichées pendant le réglage de l'exposition.

PENTAX ISTDS2 - Tournez la molette de zoom tout en pressant le bouton Av et réglez l'exposition. - 3

  • Définit la correction d'exposition par paliers de 1/2 IL ou 1/3 IL. Réglez les étapes de réglage d'exposition dans [Pas de réglage expo] dans le menu [C Personnaliser]. (p.142)
  • Vous pouvez automatiquement corriger la sensibilité si l'exposition appropriée ne peut être réglée selon les critères définis. Paramétrez [Correct auto sensib] dans le menu [C Personnaliser]. (p.115)
  • Paramétrez l'ouverture sur la position A tout en maintenant le bouton de verrouillage enfoncé en présence d'un objectif disposant d'une bague de diaphragme.

PENTAX ISTDS2 - Tournez la molette de zoom tout en pressant le bouton Av et réglez l'exposition. - 4

Utilisation du mode Tv (priorité obturation)

Paramétrez la vitesse d'obturation et utilisez-la pour exprimer le mouvement de vos sujets. Augmentez la vitesse d'obturation et capturez des sujets se déplaçant rapidement comme s'ils étaient fixes ou ralentissez-la et capturez des images animées. La valeur d'ouverture est automatiquement définie pour l'exposition appropriée selon la vitesse d'obturation.

Effet de l'ouverture et de la vitesse d'obturation (p.127)

1 Positionnez le sélecteur de mode sur Tv.

PENTAX ISTDS2 - Positionnez le sélecteur de mode sur Tv. - 1

2 Tournez la molette de zoom et réglez la vitesse d'obturation.

PENTAX ISTDS2 - Tournez la molette de zoom et réglez la vitesse d'obturation. - 1

La vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent dans le viseur et sur l'écran ACL.

60 F5.6 37

PENTAX ISTDS2 - Tournez la molette de zoom et réglez la vitesse d'obturation. - 2

  • Tournez la molette de zoom tout en pressant le bouton Av et changez la valeur de correction d'exposition. (p.141)
  • L'on peut régler la vitesse d'obturation par paliers de 1/2 IL ou 1/3 IL. Paramétrez [Pas de réglage expo] dans le menu [C Personnaliser]. (p.142)
  • Vous pouvez automatiquement corriger la sensibilité si l'exposition appropriée ne peut être réglée selon les critères définis. Paramétrez dans [Correct auto sensib] dans le menu [C Personnaliser]. (p.115)

- Paramétrez l'ouverture sur la position A tout en maintenant le bouton de verrouillage automatique enfoncé en présence d'un objectif disposant d'une bague de diaphragme.

PENTAX ISTDS2 - Tournez la molette de zoom et réglez la vitesse d'obturation. - 3

Si le sujet est trop lumineux ou trop sombre, l'ouverture sélectionnée clignote dans le viseur et sur l'écran ACL. S'il est trop lumineux, choisissez une vitesse plus rapide.

S'il est trop sombre, choisissez une vitesse

plus lente. Lorsque l'indication de vitesse cesse de clignoter, vous pouvez prendre votre photo à la bonne exposition.

Si la vitesse et l'ouverture clignotent toutes deux, l'exposition est en dehors de la plage de mesure et il n'est pas possible d'obtenir une exposition correcte même en réglant la vitesse.

Utilisez un filtre DN (densité neutre) si le sujet est trop lumineux.

Utilisez un flash s'il est trop sombre.

PENTAX ISTDS2 - Tournez la molette de zoom et réglez la vitesse d'obturation. - 4

Utilisation du mode Av (priorité ouverture)

Paramétrez l'ouverture et utilisez-la lorsque vous voulez ajuster la profondeur de champ. Celle-ci est plus profonde et les parties avant et arrière de l'objet mis au point sont nets lorsque la valeur d'ouverture est élevée. Elle est moins profonde et les parties avant et arrière de l'objet mis au point sont flous lorsque la valeur d'ouverture est faible. La vitesse d'obturation est automatiquement réglée par rapport à l'exposition appropriée selon la valeur d'ouverture.

Effet de l'ouverture et de la vitesse d'obturation (p.127)

1 Positionnez le sélecteur de mode sur Av.

PENTAX ISTDS2 - Positionnez le sélecteur de mode sur Av. - 1

2 Tournez la molette de zoom et réglez la vitesse d'obturation.

PENTAX ISTDS2 - Tournez la molette de zoom et réglez la vitesse d'obturation. - 1

La vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent dans le viseur et sur l'écran ACL.

30 F4.5 37

PENTAX ISTDS2 - Tournez la molette de zoom et réglez la vitesse d'obturation. - 2

  • Tournez la molette de zoom tout en pressant le bouton Av et changez la valeur de correction d'exposition. (p.141)
  • L'on peut régler la valeur d'ouverture par paliers de 1/2 IL ou 1/3 IL. Paramétrez [Pas de réglage expo] dans le menu [C Personnaliser]. (p.142)
  • Vous pouvez automatiquement corriger la sensibilité si l'exposition appropriée ne peut être réglée selon les critères définis. Paramétrez [Correct auto sensib] dans le menu [C Personnaliser]. (p.115)
  • Paramétrez l'ouverture sur la position A tout en maintenant le bouton de verrouillage automatique enfoncé en présence d'un objectif disposant d'une bague de diaphragme.

PENTAX ISTDS2 - Tournez la molette de zoom et réglez la vitesse d'obturation. - 3

Si le sujet est trop lumineux ou trop sombre, la vitesse d'obturation clignote dans le viseur et sur l'écran ACL. S'il est trop lumineux, choisissez une plus petite ouverture (chiffre plus grand). S'il est trop sombre, choisissez

PENTAX ISTDS2 - Tournez la molette de zoom et réglez la vitesse d'obturation. - 4

une plus grande ouverture (chiffre plus petit). Lorsque le clignotement cesse, prenez la photo.

Si la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture clignotent, l'exposition est en dehors de la plage de mesure et il ne sera pas possible d'obtenir une exposition correcte même en réglant l'ouverture.

Utilisez un filtre DN (densité neutre) si le sujet est trop lumineux.

Utilisez un flash s'il est trop sombre.

Utilisation du mode M (manuel)

Vous pouvez régler la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture. Ce mode convient aux prises de vue de votre choix en les combinant ; en particulier pour prendre des photos en gardant toujours la même combinaison de vitesse et d'ouverture ou pour donner à la scène une surexposition (plus claire) ou une sous-exposition (plus sombre) créative.

Effet de l'ouverture et de la vitesse d'obturation (p.127)

1 Positionnez le sélecteur de mode sur M.

PENTAX ISTDS2 - Utilisation du mode M (manuel) - 1

text_image AUTOPOK PAMB UP

2 Tournez la molette de zoom et réglez la vitesse d'obturation.

PENTAX ISTDS2 - Utilisation du mode M (manuel) - 2

3 Tournez la molette de zoom en pressant le bouton Av et réglez l'ouverture.

PENTAX ISTDS2 - Utilisation du mode M (manuel) - 3

text_image AE-L O-π

La vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent dans le viseur et sur l'écran ACL ; la valeur définie est soulignée dans le viseur. Lors du réglage de la vitesse ou de l'ouverture, la différence avec l'exposition appropriée (valeur IL) apparaît en bas à droite du viseur. L'exposition est appropriée lorsque [0.0] s'affiche.

PENTAX ISTDS2 - Utilisation du mode M (manuel) - 4

Différence par rapport à l'exposition appropriée

PENTAX ISTDS2 - Utilisation du mode M (manuel) - 5

  • Clignote lorsque la différence avec l'exposition appropriée est supérieure à ±3,0.
  • L'on peut régler la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture par paliers de 1/2 IL ou 1/3 IL. Paramétrez [Pas de réglage expo] dans le menu [C Personnaliser]. (p.142)

- Paramétrez l'ouverture sur la position A tout en maintenant le bouton de verrouillage automatique enfoncé en présence d'un objectif disposant d'une bague de diaphragme.

PENTAX ISTDS2 - Utilisation du mode M (manuel) - 6

Vous êtes en dehors de la plage de mesure si la vitesse d'obturation et l'ouverture clignotent. Utilisez un filtre DN (densité neutre) si le sujet est trop lumineux.

Utilisez un flash s'il est trop sombre.

PENTAX ISTDS2 - Utilisation du mode M (manuel) - 7

text_image -1000+4.5- 3.0

À propos du bouton AE-L

L'ouverture et la vitesse d'obturation sont automatiquement réglées sur l'exposition appropriée à ce moment si le bouton AE-L est pressé en mode M (manuel).

La vitesse d'obturation est réglée sur l'exposition appropriée conformément à l'ouverture de l'objectif lorsque celle-ci n'est pas réglée sur la position A.

Notes sur l'utilisation de la bague de diaphragme [Utilis bague diaphra] (p.179)

Utilisation du mode B (pose B)

Ce mode est très utile pour les longues expositions nécessaires par exemple pour photographier un feu d'artifice ou des scènes de nuit.

1 Réglez le sélecteur de mode sur B.

PENTAX ISTDS2 - Réglez le sélecteur de mode sur B. - 1

text_image AUTO UP

PENTAX ISTDS2 - Réglez le sélecteur de mode sur B. - 2

  • Tournez la molette de zoom pour régler la valeur d'ouverture.
  • L'on peut régler la valeur d'ouverture par paliers de 1/2 IL ou 1/3 IL. Paramétrez [Pas de réglage expo] dans le menu [C Personnaliser]. (p.142)
  • Utilisez un trépied solide et le cordon de déclenchement CS-205 (optionnel) pour empêcher les bougés de l'appareil lorsque vous utilisez le mode B (pose B). Raccordez le cordon de déclenchement à la prise (p.15).
  • La prise de vue en pose B est disponible lorsque vous utilisez le mode prise de vue avec commande à distance (p.59). L'obturateur reste ouvert tant que le bouton de déclenchement de la commande à distance optionnelle reste enfoncé.
  • La réduction du bruit est un procédé permettant d'atténuer le bruit (image grossière ou inégale) provoqué par une vitesse d'obturation lente. Paramétrez [Réduction du bruit] dans le menu [C Personnaliser]. (p.100)

Réglage de l'exposition

Ceci vous permet de surexposer (plus claire) ou de sous-exposer (plus sombre) votre photo. Vous pouvez régler la correction d'exposition de -2 à +2 (IL) par paliers de 1/2 IL ou 1/3 IL.

Paramétrez [Pas de réglage expo] dans le menu [C Personnaliser]. (p.142)

1

Réglez la correction simultanément avec la molette de zoom et le bouton Av enfoncé.

Bouton Av
PENTAX ISTDS2 - 1 - 1

text_image AE-L 0-π Q R

2

Vérifiez la valeur de correction dans le viseur.

s'affiche pendant la correction.
☑ clignote lorsque le flash est relevé si la correction du flash est définie.

PENTAX ISTDS2 - 2 - 1

text_image 90 F4.0 15

Valeur de correction

PENTAX ISTDS2 - 2 - 2

La correction d'exposition n'est pas disponible lorsque le mode d'exposition est réglé sur M (manuel) ou B (pose B).

PENTAX ISTDS2 - 2 - 3

Il est impossible d'annuler la correction d'exposition par la mise hors tension de l'appareil ou le paramétrage d'un autre mode d'exposition.

Changement des pas de réglage de l'exposition

Paramétrez les pas de réglage de l'exposition dans [Pas de réglage expo] dans [C Personnaliser] pour des paliers de 1/2 IL ou 1/3 IL.

PENTAX ISTDS2 - Changement des pas de réglage de l'exposition - 1

text_image Pas de réglage expo 1 pas de 1/2IL 2 pas de 1/3IL Réglage de l'exposition par pas de 1/2IL

Enregistrement de l'exposition avant la prise de vue (mémorisation AE)

Il s'agit d'une fonction qui mémorise l'exposition avant de prendre une photo.

Utilisez-la lorsque le sujet est trop petit ou en contre-jour et qu'il est impossible d'obtenir un réglage de l'exposition approprié.

1 Appuyez sur le bouton AE-L.

L'appareil photo mémorise l'exposition (luminosité) à cet instant.

Appuyez de nouveau pour déverrouiller.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton AE-L. - 1

text_image AE-L O-1

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton AE-L. - 2

  • * s'affiche dans le viseur tandis que la mémorisation d'exposition est enclenchée. (p.20)
  • L'exposition reste en mémoire deux fois plus longtemps que le temps de mesure après que le bouton AE-L a été relâché. L'exposition reste verrouillée aussi longtemps que le bouton AE-L reste enfoncé ou que le déclencheur reste enfoncé à mi-course.
  • Un signal sonore retentit lorsque le bouton AE-L est enfoncé. Il peut être désactivé. (p.163)
  • La mémorisation d'exposition n'est pas disponible lorsque le mode d'exposition est réglé sur B (pose B).
  • Le couple vitesse/ouverture diffère selon la position du zoom, même si la mémorisation d'exposition est enclenchée en présence d'un zoom dont l'ouverture maximale varie en fonction de la focale. Cependant, la valeur d'exposition ne change pas et la photo est donc prise au niveau de luminosité retenu par la mémorisation d'exposition.
  • Si le mode d'exposition est M (manuel), l'ouverture et la vitesse d'obturation sont réglées de manière à définir l'exposition appropriée lorsque le bouton AE-L est enfoncé.
  • L'exposition peut être fixée lorsque la mise au point est mémorisée. Paramétrez [Mémorisation AE avec AF verrouillée] dans le menu [C Personnaliser]. (p.126)

Changement de l'exposition et de la prise de vue (Bracketing automatique)

Vous pouvez prendre des photos en continu avec une exposition différente lorsque le déclencheur est enfoncé. La première vue est exposée sans correction, la seconde est sous-exposée (correction négative) et la troisième est surexposée (correction positive).

PENTAX ISTDS2 - Changement de l'exposition et de la prise de vue (Bracketing automatique) - 1

1 Appuyez sur le bouton Fn en mode capture.

Le menu Fn s'affiche.

PENTAX ISTDS2 - Appuyez sur le bouton Fn en mode capture. - 1

2 Appuyez sur le bouton de navigation (▲).

L'écran des options du mode prise de vues apparaît.

3 Utilisez le bouton de navigation (▶) pour sélectionner [☐] (bracketing automatique)].

PENTAX ISTDS2 - Utilisez le bouton de navigation (▶) pour sélectionner [☐] (bracketing automatique)]. - 1

text_image Mode Pr.de vues Bracketing auto OK OK

4 Pressez deux fois le bouton OK.

La prise de vue est prête et 📄 s'affiche sur l'écran ACL.

PENTAX ISTDS2 - Pressez deux fois le bouton OK. - 1

text_image AUTO 37

5 Pressez le déclencheur à mi-course.

Le témoin de mise au point ◆ apparaît dans le viseur lors de la mise au point.

6 Pressez le déclencheur à fond.

Trois images continues seront prises, la première sans correction, la deuxième avec une correction négative et la troisième avec une correction positive.

PENTAX ISTDS2 - Pressez le déclencheur à fond. - 1

  • Lorsque le curseur du mode de mise au point est réglé sur AF, la mise au point est verrouillée dans la position de la première vue et utilisée pour les vues suivantes.
  • Le réglage de l'exposition avec bracketing auto reste effectif deux fois plus longtemps que le temps de mesure (valeur par défaut de 20 secondes) (p.131) lorsque vous relâchez le déclencheur pendant le bracketing auto ; vous pouvez prendre la photo au prochain pas de correction. Dans ce cas, la mise au point automatique fonctionne pour chaque vue. Après environ deux fois le temps de mesure (valeur par défaut de 20 secondes), l'appareil revient aux réglages utilisés pour la première image.
  • Vous pouvez associer le bracketing auto au flash incorporé ou au flash externe (TTL et P-TTL auto uniquement) pour ne modifier que l'intensité de la lumière du flash en continu. Cependant, lorsqu'on utilise un flash externe, le fait de maintenir le déclencheur enfoncé pour prendre trois vues consécutives peut entraîner la prise des deuxième et troisième vues avant que le flash ne soit totalement rechargé. Ne prenez qu'une vue à la fois après avoir vérifié le chargement du flash.
  • Le bracketing auto n'est pas disponible lorsque le mode d'exposition est réglé sur B (pose B).

Réglage du bracketing auto

Changez l'ordre de prise de vue et les pas du bracketing automatique.

Montant bracket. (intervalle des pas)1/2EV±0.5, ±1.0, ±1.5, ±2.0
1/3EV±0.3, ±0.7, ±1.0, ±1.3, ±1.7, ±2.0
Prise de vue0 → - → +, - → 0 → +, + → 0 → -

* Réglez l'intervalle des pas dans [Pas de réglage expo] dans le menu [C Personnaliser]. (p.142)

Procédez au réglage dans [Bracketing auto] dans le menu [Param. capture]. (p.98)

PENTAX ISTDS2 - Réglage du bracketing auto - 1

text_image Bracketing auto Incrémnt bracket ▶±0.5 Prise de vues 0 - + MENU

Prise de vues uniquement surexposées ou sous-exposées

Avec la correction d'exposition (p.141), le mode bracketing automatique permet de prendre des photos uniquement en sous-exposition ou en surexposition.

Le bracketing auto est effectué dans les deux cas sur la base de la valeur de correction d'exposition spécifiée.

Correction de l'intensité du flash

Vous pouvez modifier l'intensité du flash dans une plage de -2,0 à +1,0. Les valeurs de correction du flash sont comme suit pour 1/3 IL et 1/2 IL.

Intervalle des pasCorrection du flash
1/2EV—2.0, -1.5, -1.0, -0.5, 0.0, +0.5, +1.0
1/3EV—2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0.0, +0.3, +0.7, +1.0

Réglez [Corr. exp. flash.] dans le menu [Param. capture]. (p.98)

* Réglez l'intervalle des pas dans [Pas de réglage expo] dans le menu [C Personnaliser]. (p. 142)

PENTAX ISTDS2 - Correction de l'intensité du flash - 1

text_image Param. capture Affich. Immédiat 1 sec Bracketing auto Mesure AE +1.0 Permu dst pt mes +0.5 Comp expo Flash -0.0 -0.5 MENU Annuler OK OK

PENTAX ISTDS2 - Correction de l'intensité du flash - 2

  • clignote dans le viseur lorsque le flash se relève pendant la correction du flash. (p.20)
  • Si l'intensité maximum du flash est dépassée lors d'une correction vers le plus (+), aucune correction ne sera efficace.
  • Une correction vers le moins (−) peut ne pas avoir d'effet sur l'image si le sujet est trop proche, l'ouverture trop faible ou la sensibilité élevée.

Comment autoriser la prise de vue pendant le chargement du flash

Vous pouvez autoriser la prise de vue lorsque le flash est en charge.

Activez [2 (oui)] [Déclenc pendt charge] dans le menu [C Personnaliser] (p.101).

Par défaut, il n'est pas possible de prendre des photos lorsque le flash est en charge.

PENTAX ISTDS2 - Comment autoriser la prise de vue pendant le chargement du flash - 1

text_image Déclenc pendt charge 1 Arrêt 2 Oui Permet le déclenchement pendant la charge du flash intégré

Caractéristiques du flash dans chaque mode d'exposition

Utilisation du flash en mode Tv (priorité vitesse)

  • Lorsqu'on photographie un sujet en mouvement, on peut utiliser le flash pour modifier l'effet de flou.
  • Il est possible de régler l'appareil à une vitesse égale ou inférieure à 1/180 s.
  • La valeur d'ouverture change automatiquement en fonction de la lumière ambiante.
  • La vitesse d'obturation est fixée à 1/180 s lorsqu'un objectif autre que DA, D FA, FA J, FA ou F est utilisé. (Le flash incorporé se déclenche toujours entièrement.)

Utilisation du flash en mode Av (priorité ouverture)

  • Cette fonction permet de choisir une ouverture en fonction de la profondeur de champ souhaitée ou de l'éloignement du sujet avant de photographier au flash.
  • La vitesse change automatiquement en fonction de la lumière ambiante.
  • La vitesse passe automatiquement de 1/180 s à une vitesse lente (p.42) qui réduit le risque de bougé. Les vitesses les plus lentes dépendent de la focale de l'objectif utilisé.
  • La vitesse d'obturation est fixée à 1/180 s lorsqu'un objectif autre que DA, D FA, FA J, FA ou F est utilisé. (Le flash incorporé se déclenche toujours entièrement.)

Utilisation de la synchro vitesses lentes

Vous pouvez utiliser la synchro vitesses lentes lorsque vous prenez des portraits avec le soleil couchant en arrière-plan. Le portrait et l'arrière-plan seront bien capturés.

PENTAX ISTDS2 - Utilisation de la synchro vitesses lentes - 1

  • La synchro vitesses lentes ralentit la vitesse d'obturation. Utilisez un trépied pour éviter les bougés de l'appareil. L'image sera floue si le sujet bouge.
  • La prise de vue synchro vitesses lentes peut être effectuée avec un flash externe.

- Utilisation du mode Tv (priorité vitesse)

1 Réglez le sélecteur de mode sur Tv.
Tv Le mode (priorité vitesse) est défini.
2 Utilisez la molette de zoom pour définir la vitesse d'obturation souhaitée. L'arrière-plan n'est pas correctement corrigé si la valeur d'ouverture clignote lorsque la vitesse d'obturation est définie. Réglez la vitesse d'obturation de façon à ce que l'ouverture ne clignote pas.
3 Appuyez sur le bouton ↓UP.
Le flash se relève.
4 Prenez la photo.

● Utilisation du mode M (manuel)

1 Réglez le sélecteur de mode sur M.
Mode M (manuel)
2 Réglez la vitesse (en dessous de 1/180 s) et l'ouverture pour obtenir une exposition correcte.
3 Appuyez sur le bouton ♦UP.
Le flash se relève.
En mode M (manuel), relevez le flash à tout moment.
4 Prenez la photo.

Distance et ouverture lorsque vous utilisez le flash incorporé

Un critère défini est nécessaire entre le nombre guide, l'ouverture et la distance lors de la prise de vue avec flash.

Calculez et réglez les conditions de prise de vue si le flash n'est pas suffisant.

Nombre guide du flash pour le flash incorporé

SensibilitéNuméro de guide du flash incorporé
ISO20015.6
ISO40022
ISO80031
ISO160044
ISO320062

Calcul de la distance de prise de vue à partir de la valeur d'ouverture

L'équation suivante calcule la distance du flash pour les valeurs d'ouverture.

Portée maximale du flash L1 = nombre guide ÷ ouverture sélectionnée

Portée maximale du flash L2 = portée maximale du flash ÷ 5*

* La valeur 5 utilisée dans la formule ci-dessus est une valeur fixe qui s'applique uniquement lors de l'utilisation du flash incorporé.

Exemple

Lorsque la sensibilité est [ISO200] et que la valeur d'ouverture est F4

$$ \mathrm{L} 1 = 1 5, 6 \div 4 = \text { environ } 3, 9 (\mathrm{m}) $$

$$ \mathrm{L} 2 = 3, 9 \div 5 = \text { environ } 0, 8 (\mathrm{m}) $$

Le flash peut donc être utilisé dans une plage comprise entre 0,8 et 3,9 m.

Lorsque le sujet est situé à moins de 0,7 m, vous ne pouvez pas utiliser le flash car les coins de l'image seront vignetés, la lumière sera répartie de manière inégale et l'image risque d'être surexposée.

Calcul de la valeur d'ouverture à partir de la distance de prise de vue

L'équation suivante calcule la valeur d'ouverture pour les distances de prise de vue.

Valeur d'ouverture utilisée F = nombre guide ÷ distance de prise de vue

Lorsque la sensibilité est [ISO200] et que la distance de prise de vue est 5,2 m, la valeur d'ouverture est :

Si le chiffre obtenu (3, dans l'exemple ci-dessus) n'est pas disponible comme ouverture d'objectif, le chiffre inférieur le plus proche (2,8 dans l'exemple ci-dessus) est généralement utilisé.

Compatibilité des objectifs DA, D FA, FA J, FA et F avec le flash incorporé

Lorsque vous utilisez des objectifs DA, D FA, FA J, FA et F avec l'istDS sans le parasoleil, la compatibilité du flash incorporé est indiquée ci-dessous.

Oui : disponible

# : disponible en fonction d'autres facteurs

Non : indisponible en raison du vignettage

Les suivants sont évalués sans parasoleil.

Nom de l'objectifCompatibilité
Zoom Fish-Eye F17 à 28 mm F3,5 à 4,5# Il peut se produire un vignettagesi la focale est inférieure à 20 mm.
Zoom DA 16 à 45 mm F4ED AL# Lorsque la focale est inférieure à 28 mmou bien égale à 28 mm et que la distancede prise de vue est inférieure à 1 m,un vignettage peut se produire.
Zoom FA J 18 à 35 mm F4 à 5,6 AL# Un vignettage peut se produiresi la focale est de 18 mm et la distancede prise de vue inférieure à 1 m.
Zoom DA 18 à 55 mm F3,5 à 5,6 ALOui
Zoom FA 20 à 35 mm F4ALOui
Zoom FA 24 à 90 mm F3,5 à 4,5AL (IF)Oui
Zoom FA 28 à 70 mm F4ALOui
Zoom FA* 28 à 70 mm F2,8AL# Un vignettage peut se produiresi la focale est située entre 28 et 35 mmet que la distance de prise de vueest inférieure à 1 m.
Zoom FA J 28 à 80 mm F3,5 à 5,6Oui
Zoom FA 28 à 80 mm F3,5 à 5,6Oui
Zoom FA 28 à 90 mm F3,5 à 5,6Oui
Zoom FA 28 à 105 mm F4 à 5,6Oui
Zoom FA 28 à 105 mm F4 à 5,6 (IF)Oui
Zoom FA 28 à 105 mm F3,2 à 4,5AL (IF)Oui
Zoom FA 28 à 200 mm F3,8 à 5,6AL (IF)Oui
Zoom FA 35 à 80 mm F4 à 5,6Oui
Zoom FA 70 à 200 mm F4 à 5,6Oui
Zoom FA J 75 à 300 mm F4,5 à 5,8ALOui
Zoom FA* 80 à 200 mm F2,8ED (IF)Oui
Zoom FA 80 à 320 mm F4,5 à 5,6Oui
Zoom FA 80 à 200 mm F4,7 à 5,6Oui
Zoom FA 100 à 300 mm F4,7 à 5,8Oui
Zoom FA* 250 à 600 mm F5,6ED (IF)Non
DA14 mm F2.8ED (IF)Non
FA20 mm F2.8Oui
FA* 24 mm F2AL (IF)Oui
FA28 mm F2.8ALOui
FA31 mm F1,8AL limitéOui
FA35 mm F2ALOui
FA43 mm F1,9 limitéOui
FA50 mm F1,4Oui
FA50 mm F1,7Oui
FA77 mm F1,8 limitéOui
FA*85 mm F1.4 (IF)Oui
FA135 mm F2.8 (IF)Oui
FA*200 mm F2.8ED (IF)Oui
FA*300 mm F2.8ED (IF)Non
FA*300 mm F4.5ED (IF)Oui
FA*400 mm F5.6ED (IF)Oui
FA*600 mm F4ED (IF)Non
D FA Macro 50 mm F2.8Oui
D FA Macro 100 mm F2.8Oui
FA Macro 50 mm f/2,8Oui
FA Macro 100 mm f/2,8Oui
FA Macro 100 mm f/3,5Oui
FA* Macro 200 mm f/4ED (IF)Oui
FA Soft 28 mm F2.8Oui # Le flash incorporé se déclenche toujours entièrement.
FA Soft 85 mm F2.8Oui # Le flash incorporé se déclenche toujours entièrement.

Utilisation d'un flash externe (optionnel)

L'utilisation du flash externe optionnel AF360FGZ active divers modes flash, tels que flash automatique P-TTL, flash auto TTL, synchro flash hautes vitesses et sans cordon. Les fonctions disponibles diffèrent en fonction du flash externe utilisé.

Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus de détails.

(Oui : disponible # : limité Non : indisponible)

Fonction appareil\FlashFlashIncorporéAF360FGZAF500FTZAF330FTZAF400FTZAF240FTA140C
Flash réduction des yeux rougesOuiOuiOuiNon
Déclenchement automatique du flashOuiOuiOuiOui
Après la charge, le flash sélectionne la vitesse de synchronisation du flash.OuiOuiOuiOui
L'ouverture est automatiquement définie dans les modes P (programme) et Tv (priorité vitesse).OuiOuiOuiOui
Vérification automatique dans le viseurNonNonOuiOui
Flash auto P-TTL (sensibilité appropriée : 200 à 3 200) Oui^*1 Oui^*1 NonNon
Flash auto TTL (sensibilité appropriée : 200 à 400)Non #^*2,*6 #^*6 #^*6
Synchro vitesses lentesOuiOuiOuiOui
Faisceau lumineux AFOuiOuiOuiOui
Synchro flash 2 ième rideau*3 #^*4 OuiOuiOui
Mode flash synchro contrôle des contrastes *3NonOuiOuiNon
Flash asserviNonOui Oui^*5 Non
Flash multiplesNonNon Oui^*5 Non
Synchro flash hautes vitessesNonOuiNonNon
Flash sans cordonNonOuiNonNon

*1 Lorsque vous utilisez un objectif DA, D FA, FA J, FA, F ou A.

*2 Lors de l'utilisation d'un objectif dans une position autre qu'ouverture A.

*3 Vitesse d'obturation inférieure ou égale à 1/90 s.

*4 Peut être associé au flash AF360FGZ pour la synchro flash 2 ième rideau.

*5 Indisponible avec l'AF330FTZ.

*6 L'image peut être sous-exposée à proximité de l'ouverture minimum ou surexposée à proximité de l'ouverture maximum dans des objectifs ayant une valeur F lumineuse.

À propos de l'affichage de l'écran ACL pour l'AF360FGZ

L'AF360FGZ convertit automatiquement le différentiel d'angle de champ entre les formats 35 mm et *istDS selon la focale que vous utilisez.

(Avec des objectifs DA, D FA, FA J, FA ou F)

Le témoin de conversion apparaît et le témoin de format disparaît lorsque le temps de mesure de l'exposition de l'*istDS est activé. (Il revient à l'affichage du format 35 mm lorsque le temps de mesure de l'exposition est désactivé.)

Focale de l'objectif85mm77mm50mm35mm28mm24mm20mm18mm
Écran ACL AF360FGZTemps de mesure de l'exposition Arrêt85mm70mm50mm35mm28mm24mm*
Temps de mesure de l'exposition Oui58mm48mm34mm24mm19mm16mm*

*En cas d'utilisation d'un adaptateur large

Utilisation du mode automatique P-TTL

Utilisez ce mode flash avec le flash AF360FGZ. Lorsque le mode est défini sur P-TTL auto, le flash se déclenche au préalable, avant la prise de vues, avec une mesure 16 zones, et permet un contrôle plus précis. P-TTL auto est disponible en mode flash sans cordon.

1 Retirez le cache du sabot et fixez le flash AF360FGZ.
2 Mettez l'AF360FGZ sous tension.
3 Réglez le mode flash de l'AF360FGZ sur P-TTL auto.
4 Vérifiez que le flash est totalement chargé puis prenez la photo.

PENTAX ISTDS2 - Utilisation du mode automatique P-TTL - 1

  • Auto P-TTL n'est disponible qu'avec le flash AF360FGZ. Le mode sera auto TTL lors de l'utilisation d'un autre flash.
  • Lorsque le flash est prêt (complètement chargé), ♦ s'allume dans le viseur.
  • Pour obtenir plus de détails sur la méthode de fonctionnement et la portée effective, veuillez lire le manuel du flash externe.
  • Le flash externe ne se déclenche pas lorsque le sujet est suffisamment lumineux et que le mode flash est ^AETO ou ^A . Par conséquent, il peut ne pas être adapté pour la prise de vue avec synchro flash plein jour.
  • Ne pressez jamais la touche d'éjection du flash lorsqu'un flash externe est fixé sur l'appareil. Le flash incorporé heurterait le flash externe. Reportez-vous à la page p.157 pour l'utilisation d'un flash externe et du flash incorporé en même temps.

Utilisation du mode synchro flash hautes vitesses

Avec l'AF360FGZ, vous pouvez déclencher le flash pour prendre une photo à une vitesse d'obturation supérieure à 1/180 s. La synchro flash hautes vitesses peut être utilisée lorsque le flash est fixé sur l'appareil ou en mode sans cordon.

Fixation et utilisation de l'AF360FGZ sur l'appareil

1 Enlevez le cache du sabot et montez l'AF360FGZ.
2 Tournez le sélecteur de mode et réglez le mode d'exposition sur M.
3 Mettez l'AF360FGZ sous tension.
4 Réglez le mode synchro de l'AF360FGZ sur HS ↘ (synchro flash hautes vitesses).
5 Vérifiez que l'AF360FGZ est totalement chargé puis prenez la photo.

PENTAX ISTDS2 - Fixation et utilisation de l'AF360FGZ sur l'appareil - 1

  • Lorsque le flash est prêt (complètement chargé), ♦ s'allume dans le viseur.
  • La synchronisation flash hautes vitesses n'est disponible que lorsque la vitesse est supérieure au 1/180 s.
  • La synchro flash hautes vitesses n'est pas disponible lorsque le mode d'exposition est réglé sur B (pose B).

Utilisation en mode sans cordon

Réalisez la prise de vue avec le flash sans raccorder l'appareil et le flash par un cordon, en utilisant deux AF360FGZ. Le mode synchro hautes vitesses est également disponible en mode sans cordon.

PENTAX ISTDS2 - Utilisation en mode sans cordon - 1

Veillez à régler les deux AF360FG sur le même canal. Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'AF360FGZ pour avoir plus de détails.

● Utilisation en mode sans cordon

1 Installez l'AF360FGZ à l'endroit désiré.
2 Réglez l'interrupteur de l'AF360FGZ sur [WIRELESS] (sans cordon).
3 Réglez le mode asservi sans cordon de l'AF360FGZ sur S (Slave).
4 Tournez le sélecteur de mode de l'appareil et réglez le mode d'exposition sur P, Tv, Av ou M.
5 Réglez l'interrupteur de l'AF360FGZ situé sur l'appareil sur [WIRELESS] (sans cordon).
6 Réglez le mode sans cordon de l'AF360FGZ sur M (maître) ou C (contrôle).

PENTAX ISTDS2 - ● Utilisation en mode sans cordon - 1

- Le mode sans cordon n'est pas disponible pour le flash incorporé.

- Réglez le mode asservi sans cordon de l'AF360FGZ sur SLAVE 1.

Commande du flash sans cordon (P-TTL Flash Mode)

Lorsque l'AF360FGZ est utilisé pour le flash sans cordon, les informations suivantes sont échangées entre les deux flash AF360FGZ avant le déclenchement du flash.

Pressez le déclencheur à fond.

1 Le flash de l'appareil déclenche un pré-flash (le mode flash de l'appareil est transmis).
2 Le flash externe déclenche un pré-flash (l'état de luminosité du sujet est vérifié).
3 Le flash de l'appareil déclenche un pré-flash (l'intensité de flash requise est transmise au flash externe).
* Le flash de l'appareil déclenchera un autre pré-flash pour transmettre la durée du flash en HS ♣ (synchro hautes vitesses).
4 Le flash externe déclenche le flash principal.

PENTAX ISTDS2 - Commande du flash sans cordon (P-TTL Flash Mode) - 1

Réglez le mode asservi sans cordon de l'AF360FGZ sur SLAVE 1.

Réduction des yeux rouges

Comme avec le flash incorporé, la réduction des yeux rouges est disponible lorsqu'on utilise un flash externe. Elle risque de ne pas être disponible sur certains flashes et peut présenter certaines restrictions de conditions d'utilisation. Reportez-vous au tableau de la p.153..

PENTAX ISTDS2 - Réduction des yeux rouges - 1

  • Le mode réduction des yeux rouges fonctionne même si vous n'utilisez pas de flash externe. (p.52)
  • Si la réduction des yeux rouges est utilisée lorsque l'AF360FGZ ou l'AF500FTZ est défini comme flash asservi ou avec la fonction sans cordon, le déclenchement du flash externe est provoqué par le pré-flash de réduction des yeux rouges. Lorsque vous utilisez une unité asservie, il ne faut pas sélectionner la réduction des yeux rouges.

Synchro flash 2 ième rideau

Lors de l'utilisation du flash incorporé avec l'AF360FGZ qui dispose d'une fonction synchro flash 2 ième rideau, si le flash externe est réglé sur cette fonction, le flash interne l'utilise également. Vérifiez que les deux flashes sont correctement chargés avant de prendre la photo.

Utilisation du flash incorporé avec le flash externe

Comme l'illustre la figure ci-après, fixez l'adaptateur de sabot FG optionnel sur le sabot de l'appareil et un adaptateur de flash dissocié F (optionnel) à la base du flash externe puis connectez-les avec le câble F5P (optionnel). L'adaptateur de flash dissocié F est fourni avec une vis pour le fixer sur votre trépied.

Seul le flash automatique P-TTL peut être utilisé conjointement au flash incorporé.

En cas de couplage avec le flash incorporé

PENTAX ISTDS2 - Utilisation du flash incorporé avec le flash externe - 1

Déclenchement d'éclairs multiples

Pour utiliser simultanément plusieurs flashes externes, utilisez le même type de flash, comme indiqué dans le tableau à la page p.153 ou utilisez la combinaison AF360FGZ/AF500FTZ/AF330FTZ et AF400FTZ/AF240FT. Le flash incorporé peut être associé à n'importe quel type. Raccordez-les comme illustré sur la figure ci-dessous : fixez un adaptateur de sabot F (optionnel) au flash externe et à l'adaptateur de sabot F de l'appareil et raccordez la rallonge F5P (optionnel) à l'adaptateur de sabot F sur l'autre flash externe.

PENTAX ISTDS2 - Déclenchement d'éclairs multiples - 1

  • N'utilisez pas d'accessoires dotés d'un nombre différent de contacts comme une « prise sabot » pour ne pas provoquer de dysfonctionnements.
  • L'association de flashes provenant d'autres fabricants peut provoquer des pannes de l'équipement. Nous vous recommandons d'utiliser les flashes automatiques dédiés de la marque PENTAX.

En cas de couplage de plusieurs flashes externes

PENTAX ISTDS2 - Déclenchement d'éclairs multiples - 2

  • Le flash AF500FTZ peut être raccordé directement au câble de connexion F5P sans que l'adaptateur de flash F ne soit nécessaire.
  • Lorsque vous utilisez plusieurs flashes AF360FGZ ou un AF360FGZ avec le flash incorporé, P-TTL sert à contrôler le flash. D'autres combinaisons utilisent le TTL.

Synchro flash contrôle des contrastes

Utiliser l'AF330FTZ/AF500FTZ avec l'AF360FGZ ou l'AF360FGZ en combinaison avec le flash incorporé permet de photographier avec deux flashes couplés (contrôle des contrastes). Ce mode de prise de vue se base sur la différence de puissance des deux flashes.

PENTAX ISTDS2 - Synchro flash contrôle des contrastes - 1

  • N'utilisez pas d'accessoires dotés d'un nombre différent de contacts comme une « prise sabot » pour ne pas provoquer de dysfonctionnements.
  • L'association de flashes provenant d'autres fabricants peut provoquer des pannes de l'équipement. Nous vous recommandons d'utiliser les flashes automatiques dédiés de la marque PENTAX.

1 Raccordez indirectement le flash externe à l'appareil. (p.157)
2 Réglez le mode de synchronisation de l'AF360FGZ sur le mode synchro contrôle des contrastes.
3 Tournez le sélecteur de mode et réglez le mode d'exposition sur P, Tv, Av ou M.
4 Vérifiez que les flashes externe et incorporé sont totalement chargés puis prenez la photo.

PENTAX ISTDS2 - Synchro flash contrôle des contrastes - 2

  • Pour la photographie en synchro flash contrôle des contrastes lors de l'utilisation de deux flashes externes, le flash configuré comme contrôle des contrastes est le n° 2 et l'autre flash externe est le flash n° 1. Lorsqu'on utilise un flash externe avec le flash incorporé, ce dernier est le n° 1 et le flash externe est le flash n° 2.
  • Lorsque vous utilisez deux flashes AF360FGZ ou un AF360FGZ avec le flash incorporé, P-TTL sert à contrôler le flash. D'autres combinaisons de flashes utilisent TTL.
  • En mode synchro flash contrôle des contrastes, la vitesse de synchronisation du flash la plus rapide est de 1/90 seconde.

Changement de méthode d'affichage de la lecture

Définit les informations à montrer pendant la lecture.

L'appareil fait basculer les informations d'affichage lorsque vous appuyez sur le bouton INFO.

Images seulementSeules les images capturées sont affichées.
Image+HistgrmLes images et l’histogramme sont affichés.
Image+Infos détailléesLes détails de l’image apparaissent avec une petite image en haut à gauche.
Dernière mémoireLes paramètres d’affichage de la session antérieure sont conservés.

Paramétrez [Méth affich lect] dans le menu [▶ Lecture]. (p.98)

PENTAX ISTDS2 - Changement de méthode d'affichage de la lecture - 1

text_image Méth affich lect Images seulement Image+histgrm Image+Infos détaillées Dernière mémoire MENU Annuler OK OK

PENTAX ISTDS2 - Changement de méthode d'affichage de la lecture - 2

Reportez-vous à p.18 pour obtenir des informations sur les divers affichages.

Affichage de l'avertissement tache de lumière

Si [Avert. tache lum] est sélectionné sur les écrans affichage immédiat et lecture, des zones lumineuses clignotent dans l'image.

La valeur par défaut est arrêt.

ArrêtDésactivez l'avertissement tache de lumière.
Affich. ImmédiatL'avertissement tache de lumière ne s'affiche qu'en mode affichage immédiat.
Affich. Imméd+lectL'avertissement tache de lumière ne s'affiche qu'en mode affichage immédiat et lecture.

PENTAX ISTDS2 - Affichage de l'avertissement tache de lumière - 1

text_image Avert. tache lum Arrêt Affich. Immédiat Affich. Imméd+lect MENU Annuler OK OK

Réglage de l'intervalle d'affichage du diaporama

Vous pouvez lire consécutivement toutes les images enregistrées sur votre carte mémoire SD. (p.68)

Réglez l'intervalle d'affichage des images sur [3 s], [5 s], [10 s] ou [30 s].

La valeur par défaut est [3 s].

Paramétrez [Diaporama] dans le menu ▶ Lecture.

PENTAX ISTDS2 - Réglage de l'intervalle d'affichage du diaporama - 1

text_image Lecture Méth affich lect Avert. tache lum Filtre numérique 3 sec Diaporama 5 sec 10 sec 30 sec MENU Annuler OK OK

PENTAX ISTDS2 - Réglage de l'intervalle d'affichage du diaporama - 2

Après le réglage, appuyez sur le bouton OK pour commencer le diaporama.

Formatage de la carte mémoire SD

Veillez à formater la nouvelle carte mémoire SD avec l'appareil avant de l'utiliser. Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire SD.

PENTAX ISTDS2 - Formatage de la carte mémoire SD - 1

  • N'essayez jamais d'ouvrir la trappe de protection du logement de la carte mémoire SD en cours de formatage : ceci pourrait endommager la carte et la rendre inutilisable.
  • Sachez que le formatage supprimera également les données protégées.

1 Sélectionnez [Formater] dans le menu ☒↓ Préférences.
2 Appuyez sur le bouton de navigation (▶) pour faire apparaître l'écran Formater.
3 Utilisez le bouton de navigation (▲) pour sélectionner [Formater].

PENTAX ISTDS2 - Formatage de la carte mémoire SD - 2

text_image Formater Supprimer données Formater Annuler MENU Annuler OK OK

4 Pressez le bouton OK.

Le formatage démarre. L'appareil est prêt à photographier dès le formatage terminé.

Activation et désactivation du bip sonore

Vous pouvez activer ou désactiver le bip sonore de l'appareil.

La valeur par défaut est [Oui].

Paramétrez [Bip sonore] dans le menu [✗️ Préférences]. (p.99)

PENTAX ISTDS2 - Activation et désactivation du bip sonore - 1

text_image Formater Son Réglage date Heure monde Language/言語 Affichage guide Français MENU Exit

Changement de la date et de l'heure et du style d'affichage

Vous pouvez changer les valeurs initiales de date et d'heure et également définir le style d'affichage. Choisissez [mm/jj/aa], [jj/mm/aa] ou [aa/mm/jj].

Choissez [12 heures] ou [24 heures] pour l'affichage de l'heure.

Réglage de la date et de l'heure (p.35)

PENTAX ISTDS2 - Changement de la date et de l'heure et du style d'affichage - 1

text_image Réglage date Format date MM/JJ/AA 24h Date 01/01/2004 Heure 00:00 MENU Annuler OK OK

Réglage de l'heure monde

La date et l'heure sélectionnées dans [Paramétrages initiaux] (p.33) servent de date et d'heure pour le lieu où vous vous trouvez.

Le réglage [Heure monde] vous permet d'afficher sur l'écran ACL la date et l'heure locales lorsque vous voyagez à l'étranger.

1 Sélectionnez [Heure monde] dans le menu [X↓ Préférences]. (p.99)

2 Pressez le bouton de navigation (▶).

L'écran Heure monde apparaît.

PENTAX ISTDS2 - Réglage de l'heure monde - 1

text_image Heure monde Paris Paris MENU 00:25

3 Activez ☑ (oui) ou désactivez □ (arrêt) la fonction à l'aide du bouton de navigation (◀▶).

Appliquer l'heure de la ville indiquée dans ➤ (destination)
Appliquer l'heure de la ville indiquée dans ⬆ (résidence)

4 Pressez le bouton de navigation (▼).

Le cadre de sélection se déplace sur ↗. La ville avec ↗ clignote.

5 Pressez le bouton de navigation (▶).

L'écran permettant de grossir la région de destination apparaît. Modifiez la région à grossir à l'aide du bouton de navigation (◀▶).

6 Pressez le bouton de navigation (▼).

Le cadre se déplace sur la ville.

7 Utilisez le bouton de navigation (◀▶) pour sélectionner la ville de destination.

L'heure actuelle, le lieu et la différence d'heure de la ville sélectionnée apparaissent.

PENTAX ISTDS2 - Réglage de l'heure monde - 2

text_image Destination Londres Hor Été -01:00 MENU Annuler OK OK 23:25

8 Utilisez le bouton de navigation (▼) pour sélectionner [DST].

9 Activez ☑ (oui) ou désactivez □ (arrêt) la fonction à l'aide du bouton de navigation (◀▶).

Sélectionnez ☑ (oui) si la ville de destination est soumise à l'heure d'été.

10 Appuyez sur le bouton OK.

Le réglage de l'heure monde est sauvegardé. Pour continuer les opérations de réglage de l'heure monde et revenir à l'écran Heure monde, appuyez sur le bouton OK.

PENTAX ISTDS2 - Réglage de l'heure monde - 3

text_image Heure monde Londres DNS Paris MENU 23:25

11 Pressez deux fois le bouton MENU.

L'appareil est prêt à photographier.

PENTAX ISTDS2 - Réglage de l'heure monde - 4

  • Reportez-vous à “Liste des villes Heure monde” (p.166) pour les villes qui peuvent être spécifiées comme destination.
  • Sélectionnez ⚙️ à l'étape 4 pour régler la ville et l'horaire d'été (DST).
  • apparaît sur l'écran d'affichage du guide si l'heure monde est activée (☑). (p.16)

Liste des villes Heure monde

RégionVilleRégionVille
Amérique du NordHonoluluAfrique/Asie occidentaleNairobi
AnchorageDjeddah
VancouverTéhéran
San FranciscoDubai
Los AngelesKarachi
CalgaryKaboul
DenverMalé
ChicagoDelhi
MiamiColombo
TorontoKatmandou
New YorkDacca
HalifaxAsie orientaleYangon
Amérique centrale et du SudMexicoBangkok
LimaKuala Lumpur
SantiagoVientiane
CaracasSingapour
Buenos AiresPhnom Penh
São PauloHo chi Minh
Rio de JaneiroDjakarta
EuropeMadridHong Kong
LondresPékin
ParisShanghai
MilanManille
RomeTaipei
BerlinSéoul
AthènesTokyo
HelsinkiGuam
MoscouOcéaniePerth
Afrique/Asie occidentaleDakarAdelaïde
AlgerSydney
JohannesburgNouméa
IstanbulWellington
Le CaireAuckland
JérusalemPago pago

Réglage de la langue d'affichage

Il est possible de changer la langue d'affichage des menus, messages d'erreur, etc.

Paramétrez [Language/言語] dans le menu [✗️ Préférences]. (p.99)

Réglage de la langue d'affichage (p.33)

PENTAX ISTDS2 - Réglage de la langue d'affichage - 1

Activation et désactivation de l'affichage du guide

Paramétrez pour afficher les guides sur l'écran ACL lorsque l'interrupteur principal est activé ou que le mode d'exposition est changé. (p.16)

Affichage du guide activé
Affichage du guide désactivé

Paramétrez [Affichage du guide] dans le menu [✗️ Préférences]. (p.99)

PENTAX ISTDS2 - Activation et désactivation de l'affichage du guide - 1

text_image Formater Son Réglage date Heure monde Language/言語 Affichage guide Français MENU Exit

Réglage de la luminosité de l'écran ACL

Vous pouvez régler la luminosité de l'écran ACL. Faites les réglages lorsque l'écran ACL est peu visible.

Paramétrez [Luminosité] dans le menu [✗️ Préférences]. (p.99)

PENTAX ISTDS2 - Réglage de la luminosité de l'écran ACL - 1

text_image Luminosité Sortie vidéo Mde trnsf donn Arrêt auto 1 min N° fichier SerialNo Nettoyag capteur OK OK

Sélection du système de sortie vidéo

Lorsque vous raccordez l'appareil à un équipement audiovisuel, comme un téléviseur, choisissez le système de sortie vidéo approprié (NTSC ou PAL) pour la lecture d'images.

Paramétrez [Sortie vidéo] dans le menu [✗️ Préférences]. (p.99) Branchement de l'appareil à un équipement audiovisuel (p.70)

PENTAX ISTDS2 - Sélection du système de sortie vidéo - 1

text_image X↓ Préférences Luminosité ±0 Sortie vidéo NTSC Mde trnsf donnée PAL Arrêt auto 1 min N° fichier SerialNo Nettoyag capteur MENU Annuler OK OK

PENTAX ISTDS2 - Sélection du système de sortie vidéo - 2

Le système de sortie vidéo varie en fonction de la zone géographique. Le système de sortie vidéo utilisé en Amérique du Nord est NTSC.

Désactivation de l'arrêt automatique

Vous pouvez régler l'appareil pour qu'il s'éteigne automatiquement en cas de non-utilisation prolongée. Sélectionnez [1 mn], [3 mn], [5 mn], [10 mn], [30 mn] ou [arrêt]. La valeur par défaut est [1 mn].

Paramétrez [Arrêt auto] dans le menu [✗️ Préférences]. (p.99)

PENTAX ISTDS2 - Désactivation de l'arrêt automatique - 1

text_image Luminosité 1 min Sortie vidéo 3 min Mde trnsf donnée 5 min Arrêt auto 10 min N° fichier 30 min Nettoyag capteur Arrêt MENU Annuler OK OK

PENTAX ISTDS2 - Désactivation de l'arrêt automatique - 2

L'arrêt automatique ne fonctionnera pas pendant une lecture de diaporama, une connexion USB, une prise de vue avec commande à distance ou l'affichage de menus ou du menu Fn.

Réinitialisation de la numérotation des fichiers

Vous pouvez définir le numéro de fichier utilisé pour les images lorsque vous insérez une nouvelle carte mémoire SD. La valeur par défaut est [N° de série].

N° de sérieLe numéro de fichier de l'image la plus récente est placé en mémoire et la numérotation se poursuit après l'insertion d'une nouvelle carte mémoire SD.
Réinitial.À chaque fois qu'une nouvelle carte mémoire SD est insérée, le numéro du fichier est le plus petit nombre. Lorsqu'une carte mémoire SD contenant des images est insérée, la numérotation se poursuit depuis le dernier numéro de fichier enregistré.

Paramétrez [# de Fichier] dans le menu [✗️ Préférences]. (p.99)

PENTAX ISTDS2 - Réinitialisation de la numérotation des fichiers - 1

text_image Luminosité ±0 Sortie vidéo NTSC Mde trnsf donnée PC Arrêt auto 1 min N° fichier SerialNo Nettoyag capteur Reset MENU Annuler OK OK

Réglage de l'affichage immédiat

Réglage de l'heure d'affichage

Sélectionnez [1 s], [3 s], [5 s] ou [arrêt]. La valeur par défaut est [1 s].

Procédez au réglage dans [Affichage immédiat] dans le menu [Param. capture]. (p.98)

PENTAX ISTDS2 - Réglage de l'heure d'affichage - 1

text_image Param. capture Affich. Immédiat 1 sec Bracketting auto 3 sec Mesure AE 5 sec Permu dst pt mes Arrêt Comp expo Flash 0.0 MENU Annuler OK OK

Affichage de l'histogramme pendant l'affichage immédiat

Paramétrez l'affichage de l'histogramme pendant l'affichage immédiat.

Sélectionnez [2 (Lecture + histogram) dans [Affichage immédiat] dans le menu

[C Personaliser]. (p.101) La valeur par défaut n'affiche pas l'histogramme.

PENTAX ISTDS2 - Affichage de l'histogramme pendant l'affichage immédiat - 1

text_image Affichage immédiat 1 Lecture normale 2 Lecture + histogram Lecture avec histogramme en cours

Réinitialisation des menus Param. capture/Lecture/Préférences

Les réglages des menus [Param. capture], [Lecture] et [Préférences] sont réinitialisés aux valeurs par défaut.

Toutefois, les réglages de la date, de la langue/言語, de la sortie vidéo et de l'heure monde ne sont pas réinitialisés.

1 Sélectionnez [Réinitial.] dans le menu [✗] Préférences.
2 Appuyez sur le bouton de navigation (▶) pour faire apparaître l'écran [Réinitial.].
3 Sélectionnez [Réinitial.] à l'aide du bouton de navigation (▲).

PENTAX ISTDS2 - Réinitialisation des menus Param. capture/Lecture/Préférences - 1

text_image Réinitial. Retour aux réglages initiaux Réinitial. Annuler MENU Annuler OK OK

4 Pressez le bouton OK.

L'appareil est prêt à capturer ou à lire des images.

Réinitialisation du menu des fonctions personnalisées

Réinitialisez les réglages du menu [C Personnaliser] aux valeurs par défaut. Les réglages des menus [Param. capture], [Lecture] et [X↓ Préférences] ne sont pas réinitialisés.

1 Sélectionnez [Réinitial.] dans le menu [C Personnaliser].
2 Appuyez sur le bouton de navigation (▶) pour faire apparaître l'écran de réinitialisation des fonctions personnalisées.
3 Sélectionnez [Réinitial.] à l'aide du bouton de navigation (▲).

PENTAX ISTDS2 - Réinitialisation du menu des fonctions personnalisées - 1

text_image Réini. Fonct perso Retourne les réglages fonction perso aux réglages d'origine Réinitial. Annuler MENU Annuler OK OK

4 Pressez le bouton OK.

L'appareil est prêt à capturer ou à lire des images.

6 Annexe

Réglages par défaut 174

Fonctions disponibles avec différentes combinaisons d'objectifs .... 177

Notes sur l'utilisation de la bague de diaphragme [Utilis bague diaphra] ....179

Nettoyage du CCD 180

Accessoires optionnels 182

Messages d'erreur 185

Problèmes de prise de vue .... 187

Caractéristiques principales .... 189

Glossaire 192

Index 196

GARANTIE 200

Le tableau ci-dessous indique les réglages d'usine par défaut.

Les annotations du tableau sont comme suit.

Réglage de la dernière mémoire

Oui : Le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé lorsque l'appareil est mis hors tension.

Non : Le réglage reprend sa valeur par défaut lors de la mise hors tension.

Réinitialiser

Oui : Le réglage reprend sa valeur par défaut avec la fonction réinitialisation (p.171).

Non : Le réglage est sauvegardé même après la réinitialisation.

Menu [Param. capture]

ParamètreValeur par défautRéglage de la dernière mémoireRéinitialiserPage
Ton de l'image (lumineux)OuiOuip.108
Pixels enregistrés (3008×2000)OuiOuip.109
Niveau qualité★★★(Excellent)OuiOuip.110
Saturation - - - - - - - - - - - - + (0)OuiOuip.111
Netteté - - - - - - - - - - -+ (0)OuiOuip.111
Contraste - - - - - - - - - - -- (0)OuiOuip.111
Affich. Immédiat1 sOuiOuip.170
Bracketing auto±0.5/0-+OuiOuip.145
Mesure AE (multizone)OuiOuip.130
Permu dst pt mesAUTO (auto)OuiOuip.123
Comp. exp. flash.0.0OuiOuip.146

Menu [▶ Lecture]

ParamètreValeur par défautRéglage de la dernière mémoireRéinitial.Page
Méth affich lectImage seulementOuiOuip.160
Avert. tache lumArrêtOuiOuip.160
Filtre numériqueN & BOui*Ouip.71
Diaporama3 secOuiOuip.68

* Seul l'amincissement pour le filtre mince est sauvegardé.

Menu [X↓ Préférences]

ParamètreValeur par défautRéglage de la dernière mémoireRéinitial.Page
Formaterp.162
Bip sonore☑ (oui)OuiOuip.163
Réglage dateEn fonction de la valeur par défautOuiNonp.163
Heure mondeRéglage de l'heure monde☐ (arrêt)OuiOuip.164
Ville de résidence (ville)En fonction de la valeur par défautOuiNon
Ville de résidence (Hor. Été)En fonction de la valeur par défautOuiNon
Destination (ville)Identique à Ville de résidenceOuiNon
Destination (Hor. Été)Identique à Ville de résidenceOuiNon
Langue/言語En fonction de la valeur par défautOuiNonp.167
Affichage du guide☑ (oui)OuiOuip.167
Luminosité0OuiOuip.168
Sortie vidéoEn fonction de la valeur par défautOuiNonp.168
Mode transfertPCOuiOuip.84
Arrêt auto1 mnOuiOuip.169
# de FichierN° de sérieOuiOuip.169
Nettoyage du capteurp.180
Réinitial.p.171

Menu [C Personnaliser]

ParamètreValeur par défautRéglage de la dernière mémoireRéinitial.Page
Réglages□ (arrêt)OuiOuip.100
Réduction du bruitOuiOuiOuip.140
Pas de réglage expoPas de 1/2 ILOuiOuip.142
Correct auto sensibArrêtOuiOuip.115
Affich aver sens ISOArrêtOuiOuip.116
Couple zone AF/AEArrêtOuiOuip.131
Durée de mesure10 sOuiOuip.132
AE-L avec AF mémoriséArrêtOuiOuip.126
Nombre d'images enregistrablesCapacité de stockage des images restanteOuiOuip.100
Tche OK en prise vueCentre du point AFOuiOuip.120
Mire AF en surbrillanceOuiOuiOuip.123
AF commde à distanceArrêtOuiOuip.100
FI avec lentille SNon disponibleOuiOuip.100
Utilis bague diaphraInterditOuiOuip.179
Déclenc pendt chargeArrêtOuiOuip.147
Affichage immédiatLecture normaleOuiOuip.170
Agrand. pr lect zoom1,2 foisOuiOuip.101
Mesure manu Bal BlcPlein écranOuiOuip.113
Espace couleursRVBOuiOuip.117
Réini. Fonct perso*p.172

* Réinitialisez les réglages dans le menu [C Personnaliser].

Fonctions disponibles avec différentes combinaisons d'objectifs

Objectifs utilisables avec cet appareil

Seuls les objectifs DA et FA J et les objectifs D FA/FA/F/A ayant une position A sur la bague de diaphragme peuvent être utilisés avec cet appareil. Reportez-vous à “Notes sur l’utilisation de la bague de diaphragme [Utilis bague diaphra]” (p.179) pour d’autres objectifs et les objectifs D FA/FA/F/A ayant une bague de diaphragme réglée sur une position autre que A.

Fonction\Objectif[Type de monture]Objectif DA/D FA/FA J/FA [KAF, KAF2]*3Objectif F [KAF]*3Objectif A [KA]*3
Autofocus (objectif uniquement)(avec adaptateur AF 1,7X)*1Oui—Oui—NonOui
Mise au point manuelle(Avec témoin de mise au point)*2(avec dépoli de visée)OuiOuiOuiOuiOuiOui
11 zones de mise au pointOuiOuiNon
Zoom motoriséNonNonNon
Exposition auto priorité ouvertureOuiOuiOui
Exposition auto priorité vitesseOuiOuiOui
Exposition manuelleOuiOuiOui
Flash automatique P-TTL *4OuiOuiNon
Flash automatique TTLOuiOuiOui*5
Mesure multizone (16)OuiOuiOui

Oui : Des fonctions sont disponibles lorsque la bague de diaphragme est réglée sur la position A.

Non : Les fonctions ne sont pas disponibles.

*1 Objectifs ayant une ouverture maximale de f/2,8 ou plus lumineux. Uniquement disponible à la position A.
*2 Objectifs ayant une ouverture maximale de f/5,6 ou plus lumineux.
*3 Afin d'utiliser un objectif F/FA doux 85 mm f/2,8 ou FA doux 28 mm f/2,8, réglez [Utilis bague diaphra] sur [2 (autorisé)] dans le menu [C Personnaliser] (p.100). Vous pouvez prendre des photos avec l'ouverture que vous avez définie mais uniquement dans la plage d'ouverture manuelle.
*4 Lors de l'utilisation du flash incorporé et de l'AF360FGZ.
*5 Le flash incorporé se déclenche entièrement lorsqu'un objectif A est utilisé.

Noms des objectifs et des montures

Les objectifs à focale unique FA (non-zooms) ainsi que les objectifs DA, D FA, FA, FA J et F utilisent la monture KAF. Parmi les zooms FA, les objectifs à zoom motorisé utilisent la monture KAF2. Ceux sans zoom motorisé utilisent la monture KAF. Reportez-vous au manuel de l'objectif pour obtenir plus de détails. Cet appareil ne dispose pas de fonction de zoom motorisé.

Objectifs et accessoires non disponibles avec cet appareil

Lorsque le réglage de la bague de diaphragme est autre que A (auto) ou bien qu'un objectif sans position A (auto) ou que des accessoires comme un tube allonge ou des soufflets automatiques sont utilisés, l'appareil ne fonctionne pas sauf si [Utilis bague diaphra] est réglé sur [2 (autorisé)] dans le menu [C Personnaliser] (p.100). Reportez-vous au Notes sur l'utilisation de la bague de diaphragme [Utilis bague diaphra] (p.179) pour les limites qui s'appliquent lorsque [Utilis bague diaphra] est réglé sur [2 (autorisé)] dans le menu [C Personnaliser].

Tous les modes d'exposition de l'appareil sont disponibles lorsque l'on utilise des objectifs DA/FA J ou des objectifs dont l'ouverture est réglée sur la position A (auto).

Objectif et flash incorporé

Le flash incorporé ne peut pas être réglé et se déclenche entièrement lorsque des objectifs pré-A ou doux sont utilisés. Remarquez que le flash incorporé ne peut pas être utilisé comme flash automatique.

Notes sur l'utilisation de la bague de diaphragme [Utilis bague diaphra]

Utilisation de la bague de diaphragme

Lorsque [Utilis bague diaphra] est réglé sur [2 (autorisé)] dans le menu [C Personnaliser] (p.100), l'obturateur peut être relâché même si la bague de diaphragme de l'objectif D FA, FA, F ou A n'est pas réglée sur la position A ou si un objectif sans position A est monté. Toutefois, les caractéristiques seront limitées, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

PENTAX ISTDS2 - Utilisation de la bague de diaphragme - 1

L'appareil fonctionne en mode Av (priorité ouverture) même si le sélecteur de mode est sur P ou Tv lorsque l'ouverture est réglée sur une valeur autre que A.

Objectif utiliséMode de captureRestriction
D FA, FA, F, A, M (objectif uniquement ou avec accessoires de diaphragme automatique comme le tube allonge auto K)Mode Av(priorité ouverture)L'ouverture reste ouverte indépendamment de la position de la bague de diaphragme. La vitesse d'obturation change selon l'ouverture mais une erreur d'exposition risque de se produire. Dans le viseur, [F--] apparaît comme témoin d'ouverture.
D FA, FA, F, A, M, S (avec accessoires de diaphragme manuel comme le tube allonge K)Mode Av(priorité ouverture)Il est possible de prendre des photos avec la valeur d'ouverture spécifiée mais une erreur d'exposition peut se produire. Dans le viseur, [F--] apparaît comme témoin d'ouverture.
Objectif à diaphragme manuel, comme un objectif reflex (objectif uniquement)Mode Av(priorité ouverture)
FA, F doux 85 mm FA doux 28 mm objectif uniquement)Mode Av(priorité ouverture)Il est possible de prendre des photos avec la valeur d'ouverture spécifiée dans la plage d'ouverture manuelle. Dans le viseur, [F--] apparaît comme témoin d'ouverture. Lorsque la profondeur de champ est vérifiée (prévisualisation), la mesure AE est activée. La vérification de l'exposition est possible.
Tous objectifsMode M(manuel)Il est possible de prendre des photos avec la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation définies. Dans le viseur, [F--] apparaît comme témoin d'ouverture. Lorsque la profondeur de champ est vérifiée (prévisualisation), la mesure AE est activée. La vérification de l'exposition est possible.

Des ombres peuvent apparaître sur l'image pour des arrière-plans blancs et d'autres conditions de prise de vue si le CCD est sale ou poussiéreux ; il faut alors le nettoyer. Le CCD étant une pièce de précision, veuillez contacter le service après-vente PENTAX pour un nettoyage professionnel.

PENTAX ISTDS2 - Utilisation de la bague de diaphragme - 2

• N'utilisez pas d'aérosol.
- Ne nettoyez pas le capteur CCD lorsque le mode d'exposition est réglé sur B (pose B).
- Protégez systématiquement la monture de l'objectif afin d'éviter que la poussière et la saleté ne s'accumulent sur le capteur CCD si aucun objectif n'est présent sur l'appareil.
- Il est recommandé d'utiliser l'adaptateur secteur lors du nettoyage du capteur CCD.
- Lorsque les piles sont faibles, « Puissance insuffisante pour nettoyer le capteur » s'affiche sur l'écran ACL.
- Si vous n'utilisez pas l'adaptateur secteur, utilisez des piles dont la capacité est suffisante. Un signal d'avertissement retentit si la capacité baisse pendant le nettoyage. Interrompez alors immédiatement le nettoyage.
- Ne placez pas l'extrémité de la soufflette à l'intérieur de la monture de l'objectif. En cas de coupure de l'alimentation, cela pourrait endommager le diaphragme ou le capteur CCD.

PENTAX ISTDS2 - Utilisation de la bague de diaphragme - 3

  • Il est recommandé d'utiliser l'adaptateur secteur (optionnel).
  • Le témoin du retardateur clignote et [Cln] apparaît sur l'écran ACL pendant le nettoyage du CCD.

1 Mettez l'appareil hors tension et retirez l'objectif.
2 Mettez l'appareil sous tension.
3 Sélectionnez [Nettoyage du capteur] dans le menu [X↓ Préférences].
4 Appuyez sur le bouton de navigation (▶).

L'écran Nettoyag capteur apparaît.

5 Appuyez sur le bouton de navigation (▲) pour sélectionner [Miroir levé].

PENTAX ISTDS2 - Utilisation de la bague de diaphragme - 4

text_image Nettoyag capteur Lever miroir pour nettoyer CCD Éteindre pour terminer Miroir levé Annuler MENU Annuler OK OK

6 Pressez le bouton OK.

Le miroir est bloqué en position relevée.

7 Nettoyez le capteur CCD.

Pour éliminer la poussière et la saleté sur le capteur CCD, utilisez une soufflette, sans pinceau, car celui-ci pourrait rayer le capteur CCD. N'essuyez jamais le capteur CCD avec un chiffon.

PENTAX ISTDS2 - Nettoyez le capteur CCD. - 1

8 Mettez l'appareil hors tension.

Fixez l'objectif dès lors que le miroir a repris sa position initiale.

Un certain nombre d'accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil.

Veuillez contacter un service après-vente pour plus de détails.

Adaptateur secteur D-AC10

Cet adaptateur permet d'alimenter l'appareil à partir du secteur.

Cordon de déclenchement CS-205

Il s'agit d'un cordon de déclenchement à distance, de 0,5 m de long.

Télécommande F

Prenez des photos dans un rayon de 5 m à l'avant de l'appareil.

Accessoires flash

Flash auto AF360FGZ

Il s'agit d'un flash automatique avec un nombre guide maximum de 36 (ISO 100/m). Ses caractéristiques sont notamment : synchro flash asservi, synchro flash contrôle des contrastes, faisceau spot AF, mode synchro hautes vitesses, flash sans cordon et synchronisation 1 er et 2 ième rideau.

PENTAX ISTDS2 - Flash auto AF360FGZ - 1

Clip de flash dissocié CL-10

Clip de réglage qui permet d'utiliser l'AF360FGZ comme flash asservi sans cordon.

Adaptateur de sabot Fg

Rallonge F5P

Adaptateur de flash F

Adaptateur et cordons permettant d'utiliser le flash externe dissocié de l'appareil.

Pour viseur

Loupe FB

Accessoire permettant le grossissement de la zone centrale du viseur.

Convertisseur A

Accessoire modifiant l'angle de champ du viseur par intervalles de 90°. Le grossissement du viseur peut passer de 1× à 2×.

Lentilles de correction dioptrique M

Cet accessoire effectue le réglage dioptrique. Installez-le sur le viseur. S'il vous est difficile de voir une image nette dans le viseur, ayez recours à l'une des huit lentilles de correction M de -5 à +3 m ^-1 (par mètre).

Écran de mise au point interchangeable

LF-60 : vue cadrée AF (standard)

LL-60 : vue divisée AF

LI-60 : vue échelonnée AF

Étui

Étui O-CC28

PENTAX ISTDS2 - Étui - 1

Les accessoires ci-dessous sont les mêmes que ceux fournis avec l'appareil.

Œilleton F_L

PENTAX ISTDS2 - Étui - 2

Message d'erreurDescription
Carte mémoire pleineLa carte mémoire SD est pleine et aucune image ne peut être enregistrée. Introduisez une nouvelle carte mémoire SD ou supprimez des images superflues.(p.29, p.73) Vous pourrez peut-être enregistrer de nouvelles images en changeant le niveau de qualité ou les pixels enregistrés.(p.109, p.110)
Aucune imageIl n'y a aucune image à lire dans la carte mémoire SD
Impossible d'afficher cette imageVous essayez de lire une image ou un fichier son dans un format non pris en charge par l'appareil. Il se peut qu'un autre type d'appareil ou un ordinateur puisse retransmettre ces données.
Aucune carte dans l'appareilLa carte mémoire SD n'est pas insérée dans l'appareil. (p.29)
Erreur carte mémoireLa carte mémoire SD a un problème ; la capture et la lecture d'images sont impossibles. Essayez l'affichage sur un ordinateur.
Cette carte n'est pas formatéeLa carte mémoire SD insérée n'est pas formatée ou l'a été sur un ordinateur ou autre périphérique et n'est pas compatible avec cet appareil. (p.29)
Carte verrouilléeUne carte mémoire SD verrouillée est insérée dans l'appareil. Déverrouillez la carte mémoire SD. (p.30)
La carte est verrouillée Les informations de rotation ne peuvent être sauvegardées
Cette image est protégée Les informations de rotation ne peuvent être sauvegardéesL'image pivotée sélectionnée est protégée. Supprimez la protection de l'image. (p.77)
Impossible d'utiliser cette carteLa carte insérée ne peut pas être utilisée dans un appareil photo. Insérez une carte appropriée.
Piles épuiséesLes piles sont épuisées. Placez des piles neuves dans l'appareil. (p.25)
Il ne reste pas assez de piles pour nettoyer le capteurApparaît pendant le nettoyage du CCD si le niveau des piles est insuffisant. Remplacez les piles ou utilisez un adaptateur secteur (optionnel). (p.28)
Le dossier ne peut être crééLe nombre maximum de dossiers (999) et le nombre de fichiers (9999) sont atteints et aucune image ne peut plus être enregistrée. Introduisez une nouvelle carte mémoire SD ou formatez la carte.(p.162)
Échec de l'enregistrement de l'imageL'image n'a pas pu être enregistrée en raison d'une erreur sur la carte mémoire SD.
Réglages non enregistrésLe fichier des réglages DPOF ne peut pas être enregistré parce que la carte mémoire SD est pleine. Supprimez les images superflues et procédez à nouveau aux réglages DPOF. (p.73)
Impossible de paramétrer les images RAWDPOF ne peut être appliqué aux images RAW.
Images RAW non prises en chargeLes images RAW ne peuvent être traitées au moyen du filtre numérique.
Cette image ne peut être filtréeSi un filtre numérique est activé dans le menu [▶ Lecture], ce message apparaît si toutes les images sauvegardées sont des fichiers ou des images RAW capturés avec d'autres appareils.
Aucune image à filtrerApparaît lorsque le filtre numérique est lancé depuis le menu Fn pour des images capturées avec d'autres appareils.
Aucun fichier DPOFAucun fichier avec réglages DPOF.Procédez aux réglages DPOF puis imprimez. (p.79)
Erreur imprimanteUne erreur s'est produite avec l'imprimante et le fichier ne peut être imprimé. Résolvez l'erreur et imprimez.
Pas de papierL'imprimante n'a plus de papier. Mettez du papier et imprimez.
Pas d'encreL'imprimante n'a plus d'encre. Remplacez la cartouche d'encre et imprimez.
Bourrage papier dans l'imprimanteUn bourrage papier s'est produit dans l'imprimante.Retirez le papier et imprimez.
Erreur donnéesUne erreur de données s'est produite pendant l'impression.

Avant de contacter notre service après-vente, nous vous recommandons de vérifier les points suivants.

IncidentCauseSolution
L'appareil ne s'allume pasLa pile n'est pas installée dans l'appareil.Assurez-vous de la présence de la pile dans l'appareil.
La pile n'est pas installée correctement dans l'appareil.Vérifiez l'orientation de la pile. Remettez les piles en place en respectant les symboles ⊕⊖. (p.25)
La pile est faible.Remplacez par une batterie chargée ou utilisez l'adaptateur secteur. (p.28)
Déclenchement impossibleLe réglage de la bague du diaphragme de l'objectif est différent de la position A.Réglez la bague du diaphragme de l'objectif sur la position A (p.133) ou sélectionnez [2 (autorisé)] dans [Utilis bague diaphra] dans le menu [C Personnaliser] (p.179).
Le flash est en cours de recyclage.Attendez la fin du chargement.
Pas d'espace disponible sur la carte mémoire SD.Insérez une carte mémoire SD disposant d'espace libre ou supprimez les images non désirées. (p.29, p.73)
Enregistrement en cours.Attendez que l'enregistrement soit terminé.
La mise au point automatique ne fonctionne pasLa mise au point du sujet s'avère difficile.La mise au point automatique ne peut être effectuée sur des sujets présentant un faible contraste (ciel, murs blancs), des couleurs sombres, des motifs complexes, qui se déplacent rapidement ou un paysage pris par une fenêtre ou un grillage. Verrouillez la mise au point sur un autre objet situé à la même distance (pressez le déclencheur à mi-course), puis pointez sur le sujet et enfoncez le déclencheur à fond. Sinon, utilisez la mise au point manuelle. (p.121)
Sujet hors de la zone de mise au point.Cadrez votre sujet dans la mire de mise au point au centre du viseur. Si le sujet sort de la zone de mise au point, pointez l'objectif vers votre sujet et verrouillez la mise au point (par pression à mi-course du déclencheur), puis recomposez votre scène et pressez le déclencheur à fond.
Le sujet est trop proche.Éloignez-vous du sujet et prenez la photo.
La mise au point automatique ne fonctionne pasLe mode de mise au point est réglé sur MF.Réglez le curseur du mode de mise au point sur AF. (p.118)
La fonction de mémorisation d'exposition ne fonctionne pasLa mémorisation d'exposition est indisponible en modes M (manuel) ou B (pose B).Réglez la mémorisation d'exposition sur une valeur autre que les modes M (manuel) ou B (pose B).
Le flash ne se déclenche pasLorsque le mode flash est réglé sur [Déchargement auto] ou [Flash auto+réd yeux rges], le flash ne se déclenche pas lorsque le sujet est lumineux.Réglez le mode flash sur [Déchargement manuel] ou [Flash manu+réd yeux rges]. (p.49)
Le sélecteur de mode est réglé sur [Flash désactivé]Réglez le sélecteur de mode sur un réglage autre que [Flash désactivé]. (p.47)
Le système du zoom motorisé ne fonctionne pasL'appareil ne dispose pas de la fonction zoom motorisé.Utilisez le zoom manuel. (p.48)
La connexion USB avec l'ordinateur ne fonctionne pas correctementLe mode de transfert est réglé sur [PictBridge].Réglez le mode de transfert sur [PC]. (p.84)
Une erreur s'est produite lors de l'envoi de données USB.Changez le mode de transfert pour [PC-F]. (p.84)
La connexion USB avec l'imprimante ne fonctionne pas correctementLe mode de transfert est réglé sur [PC] ou [PC-F].Réglez le mode de transfert sur [PictBridge]. (p.84)

Dans de rares cas, l'appareil risque de ne pas fonctionner en raison de l'électricité statique. Pour remédier à cela, enlevez les piles et remettez-les en place.

Lorsque le miroir reste relevé, enlevez les piles et remettez-les en place.

Mettez ensuite l'appareil sous tension puis hors tension en appuyant sur le déclencheur.

Le miroir se rétractera. Si après cette procédure l'appareil fonctionne correctement, il n'a pas besoin d'être réparé.

TypeAppareil numérique reflex TTL avec mise au point, exposition automatiques et flash P-TTL incorporé rétractable
Nombre effectif de pixels6,10 mégapixels
CapteurCCD d'un nombre total de 6,31 mégapixels à balayage entrelacé/transfert interligne avec un filtre de couleurs primaires
Pixels enregistrés 6M (RAW : 3008×2008/JPEG : 3008×2000 pixels), 4M (2400×1600 pixels), 15M (1536×1024 pixels)
Sensibilité200/400/800/1600/3200 : sensibilité de sortie standard
Formats de fichierRAW, JPEG (Exif2.21), conforme DCF, compatible DPOF
Niveau qualitéRAW, ★★★ (excellent), ★★ (très bon) et ★ (bon)
Support de stockageCarte mémoire SD

Nombre de prises de vue

FormatNiveau qualitéCapacité
1 Go512 Mo256 Mo128 Mo
6M3008 × 2008 RAWEnviron 90Environ 46Environ 22Environ 11
6M3008 × 2000 ★★★Environ 330Environ 167Environ 78Environ 34
★★Environ 607Environ 311Environ 149Environ 70
Environ 966Environ 498Environ 242Environ 117
4M2400 × 1600 ★★★Environ 459Environ 234Environ 111Environ 51
★★Environ 807Environ 415Environ 201Environ 96
Environ 1397Environ 674Environ 330Environ 161
1.5M1536 × 1029 ★★★Environ 880Environ 453Environ 220Environ 106
★★Environ 1397Environ 722Environ 354Environ 173
Environ 2151Environ 1115Environ 549Environ 271
Écran ACLÉcran ACL couleur TFT polysilicone basse température 2 pouces, env. 210 kilopixels (avec rétro-éclairage)
Mode d'expositionP Programme, Tv Priorité vitesse, Av Priorité ouverture, M Manuel, B Pose BMode programme image AUTO PICT Programme image automatique, 😊 Normal, ⚠️ Portrait, ⚠️ Paysage, ⚣️ Macro, ⚣️ Objet en mouvement, ⚣️ Portrait de nuit, ⚣️ Flash désactivé
Filtre numériqueN&B, Sépia, Doux, Allongé(uniquement pour le traitement après la prise de vue)
ObturateurObturateur plan focal à course verticale contrôlé électroniquement.Déclenchement électromagnétique. Vitesses : (1) automatique : 1/4000-30 s (en continu) ; (2) manuel : 1/4000-30 s (incrément 1/2 IL ou 1/3 IL) ; (3) pose B, Verrouillage du déclenchement en mettant l'interrupteur général sur OFF.
Monture d'objectifMonture Pentax KAF à baïonnette(monture K avec coupleur AF, contacts d'information).
Objectif utiliséPentax KAF2 (non compatible avec zoom motorisé), objectifs à monture KAF, objectifs à monture KA
Automatisme de mise au pointMise au point automatique TTL à coïncidence de phase (SAFOX VIII) ; plage de luminosité opérationnelle AF : -1 à 18 IL (100 ISO avec objectif f/1,4) ; mémorisation de la mise au point ; mode de mise au point : AF/MF, possibilité de régler les zones de mise au point.
ViseurViseur pentaprisme, écran de visée dépoli clair interchangeable, champ de vision : 95 %, grossissement 0,95× (avec objectif 50 mm f/1,4 à ∞), correction dioptrique : -2,5 m^-1 à +1,5 m^-1 . (par mètre)
Informations du viseurInformations sur la mise au point : ● est allumé pendant la mise au point et clignote lorsqu'il ne peut l'effectuer, ↓ est allumé=flash incorporé prêt, clignotant=utiliser le flash ou objectif incompatible utilisé, vitesse d'obturation, valeur d'ouverture, témoin de la molette de zoom activé, zone de mise au point, *=mémorisation de l'exposition, capacité restante et ☑=correction de l'exposition
Affichage de l'écran ACL↓ est allumé=flash incorporé prêt, clignotant= utiliser le flash ou objectif incompatible utilisé, ☑AUTO =déchargement automatique, ⚠AUTO Ⓤ=déchargement automatique avec réduction des yeux rouges, □=prise vue par vue, ☑=prise de vue en rafale, ⭺=retardateur, ↓=prise de vue avec commande à distance, ⊆≡=avertissement piles épuisées, ☑≡=exposition bracketing auto (les pas de réglage de l'exposition peuvent être réglés sur 1/2 IL ou 1/3 IL), vitesse d'obturation, valeur d'ouverture, balance des blancs, capacité restante et ☑=correction de l'exposition, PC (stockage de masse)/Pb (PictBridge) apparaît lorsque le câble USB est connecté.
Confirmation de la profondeur de champContrôlé électroniquement et possibilité d'utilisation dans tous les modes d'exposition
RetardateurContrôlé électroniquement avec temporisation de 12 secondes ou de 2 secondes (avec verrouillage du miroir). Démarre en pressant le déclencheur. Confirmation de l'opération. Possibilité de régler le signal sonore. Peut être annulé après l'opération
MiroirMiroir à retour instantané. Fonction de verrouillage du miroir (disponible avec retardateur de 2 s)
Bracketing autoSérie de trois photographies consécutives avec un bracketing d'exposition (possibilité de sélectionner 1/2 IL et 1/3 IL pour les pas de réglage de l'exposition)
Mesure d'exposition/plage de mesureMesure TTL multizone (16). Échelle de mesure comprise entre 1 et 21,5 IL à 200 ISO avec objectif 50 mm f/1,4, mode de mesure centrale pondérée de l'exposition et mesure spot au choix
Correction IL±2,0 IL (possibilité de sélectionner 1/2 IL et 1/3 IL pour les pas de réglage de l'exposition)
Mémorisation de l'expositionPar bouton (temporisation de 20 s), possibilité de poursuivre avec le déclencheur enfoncé à mi-course
Flash incorporéFlash incorporé P-TTL avec contrôle série, GN 15,6 (ISO 200/m), angles de couverture : angle de champ de l'objectif 20 mm, plage de vitesse de synchronisation du flash à 1/180 s et à une vitesse plus lente, synchro flash lumière du jour, synchro flash vitesses lentes, synchro flash contrôle des contrastes, gamme ISO = P-TTL : 200-3 200
Synchronisation flash externeSabot X-contact assurant le couplage avec les flashes automatiques dédiés Pentax, gamme ISO = 200-3 200/TTL : 200-400, flash automatique, fonction de réduction des yeux rouges, synchronisation hautes vitesses, mode flash sans cordon avec flash dédié PENTAX.
Fonction personnalisée18 fonctions peuvent être paramétrées
Fonction heureRéglages de l'heure pour 68 villes (28 fuseaux horaires)
AlimentationDeux piles CR-V3, quatre piles lithium AA, Ni-MH AA rechargeables ou piles alcaline AA.
Usure des pilesLe témoin d’usure des piles est allumé. L’obturateur est verrouillé et aucune indication n’apparaît dans le viseur lorsque le témoin commence à clignoter
Port d’entrée/de sortieBorne USB/vidéo (USB 2.0 (compatible hautes vitesses)), prise alimentation externe, borne de prise du câble
Système de sortie vidéoNTSC/PAL
PictBridgeImprimante compatible Mode impressionImprimante compatible PictBridge Imprimer une photo, tout imprimer, imprimer en DPOF
Dimensions et poids125 mm (l) × 92,5 mm (h) × 66 mm (P)505 g (boîtier nu sans les piles)
AccessoiresCache-sabot FK, œilleton FL, cache-oculaire ME, cache de la monture du boîtier, câble USB I-USB17, câble vidéo I-VC28, logiciel (CD-ROM) S-SW28, courroie O-ST10, deux piles lithium CR-V3, mode d’emploi (ce livret) et mode d’emploi de PENTAX PHOTO Browser 2.0/PENTAX PHOTO Laboratory 2.0.

Caractéristiques de la commande à distance (option)

Commande à distanceCommande à distance à infrarouge, image capturée environ trois secondes après avoir pressé sur le déclencheur, distance de fonctionnement = environ 5 m devant l'appareil.
AlimentationUne pile lithium (CR1620)
Format22 mm (l) × 53 mm (h) × 6,5 mm (p)
Poids7 g (batterie comprise)

Balance des blancs

Pendant la prise de vue, la température de la couleur est réglée de façon à correspondre à la source de lumière pour que le sujet semble avoir la couleur correcte.

Bracketing auto

Pour changer automatiquement les conditions de prise de vue. Lorsque l'on presse le déclencheur, trois photos sont prises. La première n'a pas de correction, la seconde est sous-exposée et la troisième est surexposée.

Bougés de l'appareil (flou)

Lorsque l'appareil bouge alors que l'obturateur est ouvert, toute l'image semble « couler ». Ceci se produit plus souvent lorsque la vitesse d'obturation est faible. On peut empêcher les bougés de l'appareil en augmentant la sensibilité, en utilisant le flash et en augmentant la vitesse d'obturation. Sinon, il faut utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil. Étant donné que le mouvement de l'appareil provoque des bougés, utilisez le retardateur pour l'empêcher.

CCD (dispositif à couplage de charges)

Élément convertissant la lumière qui pénètre dans l'objectif en signaux électriques.

Correction IL

Possibilité de régler la luminosité de l'image en changeant la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture.

DCF (règle de conception pour le système de fichiers de l'appareil)

Norme du système de fichiers pour appareils numériques établie par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).

Données RAW

Sortie de données d'images non éditées depuis le CCD. Des données sont brutes avant d'être traitées en interne par l'appareil. Ajoute, individuellement, vue par vue, après la prise de vue, des réglages généralement ajoutés avant la prise de vue dans d'autres formats de fichier (comme balance des blancs, contraste, ton des couleurs et netteté). En outre, les données RAW sont des données 12 bits qui contiennent 16 fois les informations des données 8 bits JPEG et TIFF. Des gradations riches sont possibles. Transférez des données RAW sur votre ordinateur et utilisez le logiciel fourni pour créer des données d'image avec des paramètres différents, comme JPEG ou TIFF.

Règles d'écriture sur une carte comportant des images enregistrées des informations concernant les images spécifiques et le nombre d'exemplaires à imprimer.

Les retirages peuvent être effectués en toute simplicité par un laboratoire photo.

Espace de couleur

Une plage définie de couleurs provenant du spectre utilisé. Dans les appareils numériques, [sRVB] est défini comme le standard par Exif. Dans cet appareil, [RVB Adobe] est également utilisé en raison de son expression des couleurs plus riche que sRVB.

EV (valeur d'exposition)

La valeur d'exposition est déterminée par la combinaison de la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation.

Exif

(format de fichier d'image interchangeable pour appareils photo numériques)

Format de fichiers standard pour appareils numériques établi par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).

Histogramme

Graphique qui montre les points les plus sombres et les plus lumineux d'une image. L'axe horizontal représente la luminosité et l'axe vertical le nombre de pixels. Utile lorsque vous souhaitez faire référence à l'exposition d'une image.

JPEG

Méthode de compression des images. L'image est enregistrée au format JPEG lorsque le niveau de qualité est réglé sur ★★★ (excellent), ★★ (très bon) ou ★ (bon). Les images enregistrées au format JPEG conviennent pour la visualisation sur ordinateur ou l'envoi avec un message électronique.

Mesure AE

La luminosité du sujet est mesurée afin de déterminer l'exposition. Pour cet appareil, sélectionnez [Multizone], [Centrale pondérée] ou [Spot].

Niveau qualité

Fait référence au taux de compression de l'image. Plus le taux de compression est faible, plus l'image est détaillée. L'image devient plus grossière à mesure que le taux de compression augmente.

NTSC/PAL

Ce sont des formats de sortie vidéo. NTSC est principalement utilisé au Japon, en Amérique du Nord et en Corée du Sud. PAL est principalement utilisé en Europe et en Chine.

Ouverture

L'ouverture augmente ou réduit le faisceau de lumière (épaisseur) qui traverse l'objectif.

Pixels enregistrés

Indique la taille de l'image en nombre de pixels. Plus il y a de pixels, plus l'image est grande.

Profondeur de champ

Zone de mise au point. Réduisez la valeur d'ouverture pour l'approfondir.

Réduction du bruit

Permet de réduire le bruit (image grossière ou inégale) provoqué par une vitesse d'obturation faible.

RVB Adobe

Espace couleur recommandé par Adobe Systems, Inc. pour l'impression commerciale. Gamme de reproduction des couleurs plus vaste que sRVB. Couvre presque toute la palette de couleurs, donc les couleurs disponibles seulement pour l'impression ne sont pas perdues lors de l'édition d'images à partir d'un ordinateur.

Lorsque l'image est ouverte par un logiciel non compatible, les couleurs paraissent plus claires.

Sensibilité

Degré de lumière. Avec une sensibilité élevée, il est possible de prendre des photos avec une vitesse d'obturation élevée même dans des endroits sombres, en réduisant les bougés de l'appareil. Toutefois, les images ayant une sensibilité élevée sont plus sensibles au bruit.

sRVB (RVB standard)

Norme internationale d'espace couleur établie par la CEI (Commission électrotechnique internationale). Elle est définie à partir de l'espace couleur pour des écrans d'ordinateur et sert également de norme d'espace couleur pour Exif.

Tache lumineuse

Des taches lumineuses de l'image perdent tout contraste et semblent blanches.

Température de couleur

Expression numérique de la couleur de la source lumineuse éclairant le sujet. Exprimée en température absolue à l'aide de l'unité Kelvin (K). La lumière prend une teinte bleuâtre à mesure que la température augmente et une teinte rougeâtre à mesure que la température baisse.

Vignettage

Le vignettage se produit lorsque des parties d'images sont noircies parce que le sujet était bloqué par le parasoleil ou le filtre ou que le flash était bloqué.

Vitesse d'obturation

Durée pendant laquelle l'obturateur est ouvert et la lumière atteint le CCD. L'intensité de lumière qui atteint le CCD peut être modifiée grâce à la vitesse d'obturation.

Zones de mise au point

Position dans le viseur qui détermine la mise au point. Dans cet appareil, sélectionnez [Auto], [Sélect] ou [Centre].

Symbols

[Param. capture] Menu ... 98, 174

[✗] Préférences] Menu ..... 99, 175

[C Personaliser] Menu .... 100, 176

Objet en mouvement ...... 47

Portrait de nuit 47

Flash désactivé 47

▶ bouton 93, 95

☑ bouton 94

SUP bouton 93

bouton 95

Av bouton 93

Prévisualisation 129

A

Accessoires optionnels ...... 182

Activation 167

Adaptateur secteur 28

Adobe RGB 117

AF360FGZ 153

Affichage de l'avertissement de sensibilité ISO 116

Affichage du guide ..... 16, 167

Affichage immédiat 170

Affichage neuf images 66

Affichage zoom 65

Ajouter la date 79

Alimentation 32

Arrêt auto 169

AF (Autofocus) 118

Autofocus AF 118

Av (Priorité ouverture) mode ..... 136

Avertissement tache de lumière 160

B

Balance blancs 112

Balance manuelle des blancs .... 113

Bip sonore 163

Blocage du miroir 62

Bouton de déverrouillage de l'objectif ....92

Bouton de navigation .....93, 95

Bracketing automatique ....143

C

Câble USB 83

Câble vidéo 70

Cadre de visée 122

Capacité restante de stockage des images ....27

Carte mémoire SD ......29

Centrale pondérée ....131

Changer la date ....163

Connexion de l'imprimante .....85

Contraste 111

Cordon de déclenchement .....140

Correction d'exposition .....141

Correction de la sensibilité .....115

Correction du flash 146

Courroie 24

CR-V3 26

Curseur de mode de mise au point ....93

D

Déclencheur 45, 92, 94

Dernière mémoire ....174

Diaporama 68, 161

Doux (filtre numérique) .....71

DPOF AUTOPRINT .....90

Durée de lecture ......27

Durée de mesure ......132

E

Éclairs multiples ....158

Écran ACL 16, 22

Enfoncer à fond 45

Enfoncer à mi-course ....45

Équipement audiovisuel .....70

Espace couleur ......117

Exposition 127

F

Feu d'artifice 140

Filtre 71

Filtre numérique 71

Fixer l'exposition 126

Fixer la mise au point ..... 125

Flash 49,146

Flash (balance blancs) ...... 112

Flash désactivé 47

Flash désactivé 47

Flash externe 153

Flash incorporé 49, 146

Fonction personnalisée .... 100

Formatage 162

H

Heure monde 164

Histogramme 19, 170

|

Impression directe 83

Imprimer une photo 86

Interrupteur principal ..... 92, 94

L

Laboratoire d'impression 79

Langue 33

Langue d'affichage 167

Lecture 18,63

Lumière du jour

(balance blancs) 112

Lumière fluorescente

(balance blancs) 112

Lumineux 108

Luminosité de l'écran ACL ...... 168

M

Macro 🎨 47

Mémorisation AE 142

Mémorisation de la mise

au point 125

Menu Fn 102

Menu [Param. capture] ...... 174

Message d'erreur 185

Mesure AE 130

Mesure spot 131

Minceur (filtre numérique) .....71

Miroir bloqué 181

Mise au point 118

Mise au point automatique continue ....126

Mise au point manuelle MF .....121

Mode d'exposition .....132

Mode de transfert 84

Mode Pose B B 140

Mode priorité obturation Tv .....134

Mode priorité ouverture Av ......136

Mode prise de vues 102

N&B (filtre numérique) .....71

Naturel 108

Netteté 111

Nettoyage du CCD 180

Ni-MH 26

Niveau de qualité ....31, 110

Normal 😊 47

NTSC. 168

Nuageux (balance blancs) .....112

Numérotation des fichiers .....169

0

Objectif 37,177

Objet en mouvement .....47

Ombre (balance blancs) .....112

Ouverture 128

P

P (Programme) Mode ......133

PAL 168

Paysage ▲ 47

PC-F 188

PictBridge 83

Portrait de nuit 🎥 47

Poussoir de déverrouillage de

l'objectif 38

Prévisualisation ↗ 129

Prise de vue avec synchro

flash plein jour 52

Prise de vue avec télécommande 59

Prise de vue en rafale 53

Profondeur de champ 128

Programme image

auto AUTO PICT 43,47

Protéger 77

P-TTL (auto) 154

P-TTL (flash) 156

R

RAW 110

Réd yeux rges 52

Réduction des yeux rouges ..... 157

Réduction du bruit 140

Réglage de la date 35

Réglage dioptrique .... 39

Réglage par défaut ...... 33, 174

Réglages DPOF 79

Réinitialiser 171, 172

Retardateur 55

Rotation 64

S

Saturation 111

Scène de nuit 140

Sélect. & Suppr. 75

Sélecteur de mode ..... 93, 104

Sensibilité 115

Sensibilité ISO 115

Sépia (filtre numérique) 71

Signal d'exposition ..... 135, 137, 139

sRGB 117

Style d'affichage 160

Suppr ttes images 74

Suppression d'une seule image ...73

Supprimer 73

Synchro flash 2 ième rideau .....157

Synchro flash contrôle des

contrastes 159

Système de sortie vidéo .....168

T

Témoin d'accès à la carte .....15

Témoin de mise au point .....100

Témoins d'écran ......16

Température de la couleur .....113

Temps de mesure de

l'exposition 144

Ton de l'image 108

OK touche 93, 95

Tout imprimer 88

Tungstène (balance blancs) .....112

TV 70

Tv (Priorité obturation)

mode 134

U

Utilisation de la bague

de diaphragme 179

Utilisation du menu 96

V

Vignettage 195

Viseur 20,39

Vitesse d'obturation .....127

Z

Zone AF en surbrillance .....124

Zone de mise au point .....123

Zoom 48

Tous les appareils PENTAX achetés chez des revendeurs autorisés sont garantis contre tout défaut de fabrication pendant une période de douze mois suivant la date d'achat. Pendant cette période, les réparations et l'échange des pièces défectueuses sont effectuées gratuitement, sous réserve que le matériel ne présente aucune trace de choc, de corrosion par des produits chimiques ou par fuite de batterie, de dommage dû à l'infiltration de sable ou de liquide, de mauvaise manipulation ou de manipulation contraire au mode d'emploi ou de modifications par un réparateur non agréé. Le fabricant et son représentant agréé ne sont pas responsables des réparations ou modifications n'ayant pas fait l'objet d'accord expressément écrit, ni des dommages liés au retard ou à la perte d'usage du matériel ni à leurs conséquences quelles qu'elles soient, directes ou indirectes, causées par la défectuosité du matériel ou par toutes autres causes. Il est expressément reconnu par l'acheteur que la responsabilité du fabricant ou de ses représentants en matière de garantie, implicite ou explicite, est strictement limitée au remplacement des pièces comme indiqué ci-dessus. Il ne sera effectué aucun remboursement d'une réparation faite par un service après-vente non agréé par Pentax.

Procédure pendant la période de garantie de 12 mois

Tout appareil PENTAX reconnu défectueux pendant la période de 12 mois suivant son achat devra être retourné au revendeur chez lequel l'achat a été effectué ou chez le fabricant. S'il n'existe pas de représentant agréé du fabricant dans votre pays, envoyez votre matériel directement au fabricant, en port payé. Dans ce cas, la période d'immobilisation du matériel risque d'être très longue en raison des procédures requises. Si le matériel est couvert par la garantie, la réparation sera effectuée et les pièces remplacées gracieusement avant de vous être renvoyé en état de fonctionnement. Si le matériel n'est plus sous garantie, la réparation sera facturée aux tarifs habituels du fabricant ou de son représentant. Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l'équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays. Cependant, si le matériel est retourné au fabricant, il sera réparé gratuitement pendant la période de garantie, conformément à cette garantie. Dans tous les cas, les frais d'expédition et les taxes douanières seront à la charge de l'expéditeur. De façon à prouver la date de votre achat (si nécessaire), conservez la facture ou le reçu de cet achat pendant au moins un an. Avant d'expédier votre matériel en réparation, vérifiez d'abord que vous l'envoyez à un représentant officiel du fabricant ou à l'un de ses ateliers agréés, sauf s'il s'agit du fabricant lui-même. Demandez toujours un devis et ne faites procéder aux travaux de réparation qu'après accord écrit du devis.

  • Cette garantie n'affecte en rien les droits fondamentaux du client.
  • Les garanties locales disponibles chez les distributeurs Pentax de certains pays peuvent remplacer cette garantie. Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement la carte de garantie fournie avec votre produit au moment de l'achat ou de contacter le distributeur PENTAX de votre pays afin d'obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.

PENTAX ISTDS2 - Procédure pendant la période de garantie de 12 mois - 1

Les batteries ne figurent pas au nombre des déchets ménagers. Veillez à déposer vos batteries usagées dans un point de collecte adapté.

Les appareils usagés ou défectueux ne figurent pas au nombre des déchets ménagers.

Veillez à jeter vos vieux appareils dans le respect de l'environnement ou à nous les retourner.

PENTAX ISTDS2 - Procédure pendant la période de garantie de 12 mois - 2

La marque CE signifie que l'appareil est conforme aux directives de la Communauté européenne.

Pour les utilisateurs au Canada

Cet apareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Le fabricant se réserve le droit de modifier à tout moment les spécifications, le design et le choix des fournisseurs sans notification préalable.

AP008702/FRE

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PENTAX

Modèle : ISTDS2

Catégorie : Appareil photo numérique reflex