DENON 3910 - Lecteur de DVD/Blu-ray

3910 - Lecteur de DVD/Blu-ray DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3910 DENON au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DENON 3910 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Lecteur DVD et CD
Caractéristiques techniques principales Lecture de DVD, CD, SACD, et formats audio numériques
Alimentation électrique AC 220-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 430 mm (L) x 320 mm (P) x 100 mm (H)
Poids 5,5 kg
Compatibilités Compatible avec les formats DVD-Video, DVD-Audio, CD-DA, CD-R/RW, SACD
Fonctions principales Upscaling vidéo, lecture aléatoire, répétition, programmation
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux pour le nettoyage extérieur, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées selon les distributeurs, consulter le service après-vente pour réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec votre système audio/vidéo avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - 3910 DENON

Comment puis-je résoudre des problèmes de lecture de disque sur le DENON 3910 ?
Assurez-vous que le disque est propre et exempt de rayures. Vérifiez également que le format du disque est supporté par le DENON 3910. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine.
Que faire si le DENON 3910 ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une réparation.
Comment connecter le DENON 3910 à un téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le DENON 3910 à votre téléviseur. Si votre téléviseur ne supporte pas HDMI, vous pouvez utiliser des câbles audio/vidéo composite ou des sorties numériques coaxiales ou optiques selon vos besoins.
Pourquoi le son est-il désynchronisé avec l'image sur le DENON 3910 ?
Vérifiez les réglages de votre téléviseur ou de votre récepteur audio. Assurez-vous que le DENON 3910 est configuré pour sortir le son au format correct. Vous pouvez également essayer de réduire la latence dans les paramètres audio.
Comment mettre à jour le firmware du DENON 3910 ?
Rendez-vous sur le site officiel de DENON pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour en utilisant un CD ou une clé USB.
Le DENON 3910 ne lit pas certains fichiers audio, que faire ?
Vérifiez que les fichiers audio sont dans un format compatible avec le DENON 3910. Les formats supportés incluent WAV, MP3, et WMA. Si le format n'est pas pris en charge, envisagez de le convertir à l'aide d'un logiciel approprié.
Comment réinitialiser le DENON 3910 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, allez dans le menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez l'action et attendez que l'appareil redémarre.
Que faire si le télécommande du DENON 3910 ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le capteur de l'appareil. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande.

Questions des utilisateurs sur 3910 DENON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur de DVD/Blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3910 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3910 de la marque DENON.

MODE D'EMPLOI 3910 DENON

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil, auquel se refère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3

D'après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et 93/68/EEC.

  1. Manier soigneusement le cordon d'alimentation Ne pas endommager ou déformer le cordon d'alimentation. S'il est endommaged ou déforme, une décharge électrique ou un mauvais fonctionnement risque de se produit en cas d'utilisation d'un tel cordon. Lors du retrait de la prise murale, retirer le cordon en le tenant par la fiche, mais ne pas tirer sur le cordon lui-même.

2. Ne pas ouvrir le couvercle supérieur

Afin d'éviter une décharge électrique, ne pas ouvr le couvercle supérieur.

En cas de problème, prendre contact avec toute REVENDEUR DENON.

3. Ne rien placer à l'intérieur de l'appareil

Ne placez pas d'objet metallique et ne renverssez pas de liquide à l'intérieur du lecteur DVD audioviedo/Super audio CD.

Une décharge électrique ou un mauvais fonctionnement risque de se produit.

Noter et conserver le nom du modele et le numero de série inscrits sur la plaque signaletique.

No. de modulo: DVD-3910 No. de série:

REMARQUE:

Ce lecteur DVD audio-video/Super audio CD utilise le laser semi-conducteur. Il est recommendé de l'utiliser dans une pierce où la température est de 10^ (50^) à 35^ (95^) pour obtenir un fonctionnement stable et apprécier au maximum la musique.

Droits d'auteur

La reproduction, la diffusion, la location, le prét ou la lecture publique de ces disques sont interdits sans le consentement du détenteur des droits d'auteur.

- ACCESSORIES

Veuillez contrôler que les articles suivants sont bien joints à l'appareil principal dans le carton:

① Cordon Audio/Video. 1
② Cordon Secteur. 1
③ Cordon LIAISON DENON 1
④ Cordon IEEE1394. 1

DENON 3910 - - ACCESSORIES - 1

TABLE DES MATIERES

1 Caracteristiques 82, 83
2 Disques. 83
3 Précautions de manipulation des disques.84
4 Connexions. 84~90
5 Noms des composants et fonctions. 90, 91
6 Telecommande 92,93
7Chargement des disques. 93
8 Modification des réglages par défaut.....93~103
9 Utilisation du mode Pure Direct. 104
10 Utilisation de la configuration du CD Super Audio 104
11 Ajustement de la qualite de l'imagel.....104~106
12 Utilisation de la configuration Video 106, 107
13 Lecture 108~110
14 Lecture repétée 110, 111
15 Lecture des pistes dans l'ordre souhaite 111
16 Lecture des pistes dans un ordre aléatoire......112
[17] Utilisation des affichage ON-SCREEN 112
18 Utilisation des fonctions multi-audio, sous-titre et angle de vue 113, 114
19 Utilisation des menus 114, 115
20 Marquage de scènes à revoir. 115
[21] Lecture en mode Zoom 116
22 Lecture de MP3 116, 117
23 Lecture de WMA 117
24 Lecture de fichiers d'image fixe (format JPEG) 118, 119
25 Localisation des pannes. 119, 120
26 Caracteristiques principales 120

CHARACTERISTIQUES

1. Connecteurs de transfert numérique

Le DVD-3910 peut être connecté à un autre apparéil de transfert numérique compatible DENON (amplificateur audio-video, etc.) à l'aide d'un simple cable (fourni) pour obtenir un son numéro de haute qualité avec peu de perte pendant le transfert.

(1) Borne Liaison DENON

Cette borne peut être utilisé pour le transfert numérique non seulement de signaux video de DVD mais aussi de signaux multi-canaux de DVD audio.

(2) Borne IEEE1394

Cette borne peut etre utilise pour le transfert numérique non seulement de signaux video de DVD mais aussi de signaux audio de DVD, designaux de Super Audio CD et d'autres signaux audio multi-canaux.

Transfert numérique de signaux video si possible par connexion d'un apparéil d'affichage compatible HDCP épôt d'un des connecteurs cédssous à l'aide d'un cable spécifique.

Quand jouer DVD AUDIO avec CPPM, le signal video ne peut pas etre production, et alors le signal audio ne peut pas etre aussi production du connecteur HDMI.

(3) Connecteur HDMI

Les signaux valeurs numériques sont transférés en espace couleur (Y/Cb/ Cr) ou RGB.
Les signaux audio peuvent etre transferees simultanement, de, maniere a ce que les signaux audio et video quaisent etre transferees par un cable unique.
(4) Connecteur DVI-D
Les signaux périques sont transférés en RGB.

2. Compatibility pour lecture multicanaux de Super Audio CD

En plus des DVD audio et des disques video, le DVD-3910 peut dire Super Audio CD multicanaux avec une gamme de fréquence de lecture couvert 100 kHz et une gamme dynamique de 120 dB ou plus dans les limites de la gamme de fréquence audible, et un maximum de 5.1 canaux peuvent être générés.

3. Traitement AL24 Plus sur tous les canaux

Le processeur AL24 Processing Plus compense les données numériques entrées pour réproduire le son avec des formes d'onde analogiques aussi proches que possible de celles existant dans la nature et avec une qualité 24 bits. Le résultat est une reproduction musicale accrue des réverbérations, etc., aux niveaux faibles, pour un son qui vous projetée dans la salle de concert.

Equipe non seulement pour les canaux gauche et droit mais également pour les canaux gauche et droit avant, les canaux gauche et droit surround, les canaux central et subwoofer.

4. Convertisseur N/A 24-bit haute précision

Le circuit de lecture audio comprend un convertisseur N/A de type segment perfectionné avec de très hautes specifications, fabrique par Burr-Brown, une entreprise ayant une excellente réputation en matière de convertisseurs N/A. Le convertisseur N/A haute performance permet non seulement l'entrée des données 24-bit/192 kHz des disques DVD-Audio, mais inclue également un contrôle FIR analogue pour une

lecture DSD optimale des Super Audio CD. De plus, ce même convertisseur N/A est largement utilisé pour les canaux avant, surround, centre et LFE pour fournir une qualité sonore optimale également pendant la lecture multicanaux.

5. Decodeur HDCD® (High Definition Compatible Digital®) (REMARQUE 1)

HDCD est une technologie de codage/décodage qui réduit considérablement la distorsion se produit lors de l'enregistrement numérique tout en maintainant une compatibilité avec le format de CD conventionnel. HDCD permet de convertir des données à 24 bits en données à 16 bits des CD courants sans perte de qualité sonore.

L'utilisateur de ce décodeur HDCD permet d'atteindre une haute résolution et des caractéristiques de distorsion faibles du HDCD lors de la lecture de disques compatibles HDCD, et la technologie numérique DENON optimise les possibités d'une haute qualité sonore de la technologie HDCD. De plus, des CD normaux et des CD compatibles HDCD sont automatiquement identifiés, et le traitement de signal numérique optimal pour ce type de disque est utilisé.

6. Decodable Dolby Digital/décodable DTS (REMARQUES 2, 3)

Le DVD-3910 est équipé d'un décorur Dolby Digital/DTS intégré, vous permettant de recreer l'atmosphere d'une salle de cinema ou d'une salle de concert, lorsque le DVD-3910 est utilisé avec un amplificateur AV et des enceintes.

7. Circuit de balayage progressif "DCDiTM" (REMARQUE 4)

Le DVD-3910 est équipé d'un circuit de balayage progressif "DCDiTM" de haute précision permettant de reproductive des films et autres images sur des DVD avec une qualité presque identique à celle de l'original.

8. Circuit de traitement video récemment mis au point

Les différences de luminosité et niveau de la couleurs entre les éléments adjacents de l'image, sont détectés dans les directions horizontale, verticale et diagonale afin d'ajuster les contours. Les signaux de luminosité et signaux de couleur sont traités séparément, produit des images naturelles et claires.

9. Convertisseur N/A video 12 bits/216 MHz (REMARQUE 5)

Le DVD-3910 utilise un convertisseur N/A video qui effectue la conversion N/A de tous les signaux video à 12 bits et permet un suréchantillonnage 8X en mode progressif afin d'obtenir une image de haute qualité que les DVDs sont sensés fournir. De plus, la technologie NSV réduit le bruit après conversion N/A.

10. Conception résistance aux vibrations

(1) Mécanisme utilisant un chargeur hybride.
(2) Le mecanisme du capteur est positionné au centre afin de réduire les effets des vibrations externes.
(3) Un chássis lourd et un faible centre de gravité assurent une conception à faibles vibrations.

11. Fonctions multiples

(1) Fonction de lecture d'image fixe Les CD Kodak Picture (REMARQUE 6) et les CD Fujilm Fujicolor (REMARQUE 7) peuvent etre lus sur le DVD-3910. Des images fixes memorises en format JPEG sur les CD-R/RW peuvent etglement etre lues.
(2) Fonction de lecture de Windows Media™ (REMARQUE 8) Les CD Windows Media™ peuvent être lus sur le DVD-3910.
(3) Fonction audio multiple
Sélection de 8 langues audio.
(Le nombre de langues offertes varie de DVD à DVD.)
(4) Fonction multiple de sous titre
Sélection de 32 langues de sous-titre.
Le nombre de langues offertes varie de DVD à DVD.)
(5) Fonction multiple angle L'angle de visualisation peut être modifié. (Pour les DVD sur lesquels des angles multiples sont enregistrées.)
(6) Fonction GUI (Graphical User Interface) La touche DISPLAY de la télécommande peut être utilisée pour afficher les informations sur le lecteur et le disque sur l'écran du téléviseur.
(7) Fonction de repérage Les positions de cinq scènes peuvent être mises en mémoire, ainsi vos scénes préféries peuvent être regardées à tout moment.
(8) Fonction de désactivation de lecture
Cette fonction peut être utilisée pour désactiver la lecture de DVD que les enfants ne doivent pas regarder.

REMARQUES:

  1. HCD, HDCD, High Definition Compatible Digital et Microsoft sont des marques déposées ou des marques déposées de Microsoft Corporation Inc aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Le système HDCD est fabriqué sous licence de Microsoft Corporation, Inc. Ce produit est protégé par l'un des suivants: Aux Etats-Unis: 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, et en Australie: 669114. Autres brevets en suspens.
  2. Fabriquès sous licence des Laboratoires Dolby. "Dolby" et le symbole double D sont des marques déposées par les Laboratoires Dolby.
  3. "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
  4. "DCDiTM" est une marque de Faroodja, une division de Genesis Microchip Inc.
  5. "NSV" est une marque déposée de Analog Devices, Inc.
  6. "KODAK" est une marque déposée de Eastman Kodak Company.
  7. "FUJICOLOR CD" est une marque de Fuji Photo Film Co. Ltd.
  8. "Windows Media™", "Windows™" sont des marques de Microsoft Corporation, Inc.

2 DISQUES

  • Les types de disques enumerated dans le tableau cédssous peuvent ettre utilisés sur le DVD-3910. Les marques de disque sont indiquées sur les étiquettes ou boitiers de disque.
Disques utilisablesMarque (logo)Signaux enregistrésDimension du disque
DVD-video DVD-audio (REMARQUE 1)DVD-R DVD-RW (REMARQUE 2)VIDEO VIDEO DVD AUDIO R DVD RWAudio numérique + video numérique (MPEG2)12 cm
8 cm
Super audio CDSUPER AUDIO CDAudio numérique12 cm
CD Video (REMARQUE 1)COMPACT DISC DIGITAL VIDEOAudio numérique + video numérique (MPEG1)12 cm
8 cm
CD CD-R CD-RW (REMARQUE 3)COMPACT DISC DIGITAL AUDIO DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DISC DIS CAudio numérique MP3 Image numérique (JPEG)12 cm
8 cm
CD imageKodak Picture CD COMPATIBLEJPEG12 cm
CD FujicolorJPEG12 cm
WMA (Windows Media Audio)The WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX ® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX© WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX®, WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX# WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX·WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX®WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX ®WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX©WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX#WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX@WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX® WIMAX·

Les types de disques suivants ne peuvent pas etre lus sur le DVD-3910:

  • Pour un modele Européen:
    Les DVD avec des nombres de région autres que "2" ou "ALL" (TOUS)
    Pour des modèles Océaniens, Sud Americains:
    Les DVD avec des nombres de région autres que "4" ou "ALL" (TOUS)
    DVD-ROM/RAMs
  • Les CD-ROM (sauf les fichiers MP3, JPEG, WMA)
    CVD/VSDs
  • Les CDV (Seule la bande son peut être lue)
  • Les CD-G (Seul le son est produit)
  • Les image CD

REMARQUE 1: Certains disques DVD audio, DVD video et CD video ne fonctionnent pas comme décrit dans ce manuel due aux intentions des produits de disques.

REMARQUE 2: Lecture de disques DVD-R et DVD-RW

Les disques DVD-R et DVD-RW enregistrés en format video sur un enregistrateur DVD peuvent être lus sur le DVD-3910.

Les disques qui n'ont pas ete finalises ne peuvent pas etre lus.

Selon l'etat d'enregistrement du disque, le disque risque de ne pas ete accepte ou lu normalement (I'image ou le son risque de ne pas etre normal, etc.).

REMARQUE 3: Suivant la qualité d'enregistrement, certains CD-R/RW ne peuvent etre joués.

La terminologie du disque

- Groupes et plages (DVD audio)

Les DVD audio sont divisés en plusieurs grandes sections appelées "groupes" et des petites sections appelées "plages".

Des nombres sont attribués à ces sections. Ces nombres sont appelés "numeros de groupe" et "numeros de plage".

Par example:

DENON 3910 - Par example: - 1

- Titres et chaprites (DVD-video)

Les DVD-video sont divisés en plusieurs grandes sections appelées "Titres" et en sections plus petites appelées "Chaprites".

Des nombres sont attribués à ces sections. Ces nombres sont appelés "Numéroes de titre" et "Numéroes de chapitre".

Par example:

DENON 3910 - Par example: - 1

- Pistes (Super audio CD, CD video et musique)

Les Super audio CD, CD video et musique sont divisés en sections appelés "pistes".

Des numéros sont attribués à ces sections. Ces numéros sont appelés "numérodes piste".

Par example:

DENON 3910 - Par example: - 1

Commande de lecture (CD video)

Les CD video內容 la mention "Menu de commande" sur le disque ou le boitier possedent une fonction permettant d'afficher des menus sur l'écran de télévision pour sélectionner les pistes ou afficher des informations, etc., en mode interactif.

Dans ce manuel, la lecture de CD video faisant appel à de tels menus est appelée "Lecture par menus".

Les CD video avec menus de commande peuvent etre utilisés sur le DVD-3910.

REMARQUE:

  • Ce lecteur DVD est donc et fabriqué pour prendre en compte les informations de gestion de région (Region Management Information) enregistrées sur les disquesDVD.

Ce lecteur video DVD ne peut dire que les disquesDVD dont le numero de region est identique au sien.

Pour un modele Europeen:

Le numero de region de ce lecteur DVD est le 2.

DENON 3910 - REMARQUE: - 1

Pour des modèles Océaniens, Sud Americains:

Le numero de region de ce lecteur DVD est le 4.

DENON 3910 - REMARQUE: - 2

3 PRECAUTIONS DE MANIPULATION DES DISQUES

Disques

Seuls les disques de marques enumeratedes page 83 peuvent etre joues sur le DVD-3910.

Remarque, les disques de forme particulière (disques en forme de cœur, disques hexagonaux, etc.) ne peuvent pas etre lus sur le DVD-3910. Ne pas tenter leur lecture car ils ne peuvent endommager le lecteur.

DENON 3910 - Disques - 1

DENON 3910 - Disques - 2

Manipulation des disques

Eviter de toucher la surface du disque lors du chargement et déchargement.

Prende soit de pas laisser d'empreintes digitales sur la face des données (le cote qui brille comme un arc-en-ciel).

DENON 3910 - Manipulation des disques - 1

Nettoyage des disques

Les empreintes digitales ou salissures sur le disque peuvent entamer la qualité du son et de l'image ou causer des coupures lors de la lecture. Enlever toute empeinte de doigt ou salissures.
Utiliser un besoinaire de nettoyage de disque disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer toute empreinte de doigt ou salisssures.

DENON 3910 - Nettoyage des disques - 1
Nettoyer avec précaution à partir du centre vers l'extérieur.

DENON 3910 - Nettoyage des disques - 2
Ne pas faire de mouvement circulaire.

REMARQUE:

  • Ne pas utiliser d'áerosol pour disque ou antistatique.
  • Ne pas utiliser non plus de solvant chimique volatile tel que le benzène ou le dissolvant.

DENON 3910 - REMARQUE: - 1
Spray pour disques
Essence

Précautions de manipulation des disques

  • Eviter toute empreinte digitale,GRAISE ou salissure sur les disques.
  • Prende particulièrement soin de ne pas rayer les disques en les sortant de leur boîtier.
  • Ne pas tordre les disques.
  • Ne pas chauffer les disques.
  • Ne pas agrandir le trou central.
  • Ne pas écrire sur les étiquettes (imprimées) de disque avec un stylo à bille ou un crayon.
  • Des gouttelettes de l'eau de condensation peuvent se former sur la surface si le disque est soudainement déplace d'un endroit froid à un endroit chaud. Ne pas utiliser de sèche-cheveux, etc., pour sécher le disque.

Précautions de rangement des disques

  • Toujours éjecter les disques une fois la lecture terminée.
  • Remetre les disques dans leur boitier pour les protégés de la poussière, des rayures et des déformations.
  • Ne pas placer les disques dans les endroits suivants:

  • Exposés longtemps au soleil

  • Exposés à l'humidité ou à la poussière
  • Exposés à la chaleur d'appareils de chauffage, etc.

Précautions lors du chargement des disques

  • Charger un seul disque à la fois. L'empilage de disques les uns sur les autres peut les abîmer ou les rayer.
  • Charger les disques de 8 cm de manière sure dans le guide de disque, sans adaptateur. Si le disque n'est pas mis en place correctement, il peut glisser hors du guide et bloquer le tiroir du disque.
  • Faire attention aux doigs quand le tiroir de disque se referme.
  • Ne pasmettreautrechoseque desdisques dans le tiroir de disque.
  • Ne pas charger de disques fêls, déformés ou réparés avec de l'adhesif, etc.
  • Ne pas utiliser de disques s'ils portent du ruban adhési, si une partie de la colle de l'étiquette est exposée, si l'étiquette a été décollée. De tels disques peuvent rester coïncés à l'intérieur du lecteur et causer des dommages.

PRECAUTIONS D'INSTALLATION

Pour permettre la dissipation de la chaleur, laisser un espace d'au moins 10 cm entre les panneaux supérieur, arriere et lateraux de cet apparéil et le mur ou les autres composants.

DENON 3910 - PRECAUTIONS D'INSTALLATION - 1

DENON 3910 - PRECAUTIONS D'INSTALLATION - 2

4 CONNEXIONS

REMARQUES:

  • Consulter les manuels de tous les éléments avant d'effectuer les raccordements.
  • Ne branchier le cordon d'alimentation au secteur qu'une fois les raccordements terminés.
  • Si l'appareil est alimenté pendant les raccordements, du bruit risque de se faire entendre et même d'endommager les haut-parleurs.

  • Prendre soin de connecter correctement les canaux droit et gauche, R (Right) à droite, L (Left) à gauche.

  • Brancher le cable d'alimentation sur le secteur correctement. Une prise mal mise peut causeur des bruits parasitites.
  • Attacher le cable d'alimentation aux autres cables de raccordements cordons peut cause des bourdonnements ou bruits parasites.

(1) Raccordement à une télévision

  • Utiliser le cable de raccordement video inclus pour raccorder le connecteur d'entrée video de la télévision aux connecteurs de sortie "VIDEO OUT", "S-VIDEO OUT" et "AUDIO OUT" du DVD-3910.

Connecteur de sortie S-Viséo

Les signaux video sont divisés en signaux de couleur (C) et de luminosité (Y) pour obtenir une image plus nette.

Si la télévision a une entree S-Video, nous recommendons de la connecter au connecteur S-Video du DVD-3910 avec un cordon S-Video disponible dans le commerce.

DENON 3910 - Connecteur de sortie S-Viséo - 1

REMARQUES:

  • Raccorder les sorties video du DVD-3910 directement au téléviser ou par l'intermédiaire d'un amplificateur AV. Ne pas la connecter par l'intermédiaire d'un magnétoscope. Certains disques comportent des signaux d'interdiction à la copie. Si ces signaux passent par un magnétoscope ils risquent de provoquer des déformations de l'image.
  • Régler le "TYPE DE TV" dans "MENU REGLAGE VIDEO" du menu de configuration "CONFIGURATION" en fonction du format video de votre télévision. Lorsque la télévision est formée en PAL, régler à PAL. (Voir page 98.)

  • Pour l'utiliser avec une sortie audio 5.1 canaux, régler "2CH (SRS OFF)" ou "2CH (SRS ON)" dans "CANALES AUDIO", "CONFIGURATION AUDIO" et "CONFIGURATION" sur les réglages initiaux. (Voir page 99.)

  • Régler le paramètre "TYPE D'ECRAN" dans "MENU REGLAGE VIDEO" sur "CONFIGURATION" pour être en conformité avec le format de chaque TV. (Voir page 98.)
    Pour utiliser avec la sortie video ou la sortie s-video, réglez "ENTRELACE" dans "SORTIE VIDEO" dans "MENU REGLAGE VIDEO" dans "CONFIGURATION" lors des réglages initiaux. (Voir pages 98, 99.)

(2) Connexion à une TV ou un moniteur équipé de connecteurs d'entrée de composantes couleur

Connecteurs de sortie de composantes couleur (P_R / C_R,P_B / C_B et Y)

Les signaux rouge (P_B / C_B) ,bleu (P_B / C_B) et de luminosite (Y) sont transmis séparation pour obrirer une reproduction plus fidèle des couleurs.

  • Les connecteurs d'entrée de composantescoleu peuvent etre repereis diferemment sur certaines TV ou certaine moniteurs (PR,PB et Y/R-Y, B-Y et Y/CR, CB et Y, etc.). Pour plus de détails, consulter les manuels d'utilisation de ces appeareils.
  • Effectuer le raccordement de cette façon si votre télévision est compatible avec le "Balayage progressif".

DENON 3910 - Connecteurs de sortie de composantes couleur (P_R / C_R,P_B / C_B et Y) - 1

REMARQUES:

  • Utilisez les trois cordons video (disponibles dans le commerce) pour brancher les connecteurs de sortie par composants de couleur du DVD-3910 sur une télévision ou un moniteur.
  • Régler le "TYPE DE TV" dans "MENU REGLAGE VIDEO" du menu de configuration "CONFIGURATION" en fonction du format video de votre télévision. Lorsque la télévision est formée en NTSC, régler à NTSC. (Voir page 98.)
  • Régler la sortie video "SORTIE VIDEO" dans "MENU REGLAGE VIDEO" du menu de configuration "CONFIGURATION" pour l'accorder avec le système Progressive TV.
  • Pour l'utiliser avec une sortie audio 5.1 canaux, régler "2CH (SRS OFF)" ou "2CH (SRS ON)" dans "CANALES AUDIO", "CONFIGURATION AUDIO" et "CONFIGURATION" sur les réglages initiaux. (Voir page 99.)
  • Régler le paramètre "TYPE D'ECRAN" dans "MENU REGLAGE VIDEO" sur "CONFIGURATION" pour être en conformité avec le format de votre TV. (Voir page 98.)

LES CONSOMMATEURS DEVRAIENT NOTER QUE LES ENSEMBLES DE TELEVISION A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS TOUS COMPLEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET PEUVENT CAUSER L'AFFICHAGE D'ARTEFACTIONS SUR L'IMAGE. EN CASE DE PROBLEMES D'IMAGE BALAYEE PROGRESSIVE 525 OU 625, IL EST RECOMMMANDE QUE L'UTILISATEUR COMMUTE LA CONNECTION A LA SORTIE "STANDARD DEFINITION".

(3) Connexion sur une télévision avec une borne SCART (Pour le modele Européen seulement)

  • Utiliser un cable SCART (péritel) à 21 broches disponible dans le commerce pour brancher la borne SCART (péritel) à 21 broches de la télévision sur la borne SCART à 21 broches du DVD-3910 (AV 1).

DENON 3910 - Connexion sur une télévision avec une borne SCART (Pour le modele Européen seulement) - 1
Vers la prise secteur

REMARQUES:

  • Certains disques comportent des signaux d'interdiction à la copie. Si ces signaux passent par un magnétoscope ils risquent de provoquer des déformations de l'image.

  • Régler le "TYPE DE TV" dans "MENU REGLAGE VIDEO" du menu de configuration "CONFIGURATION" en fonction du format video de votre télévision. Lorsque la télévision est formée en PAL, régler à PAL. (Voir page 98.)

  • Afin d'améliorer la qualité de l'image, vous pouvez modifier la sortie du signal video de la borne AV1, de "Video" à "S-Video" ou "RVB", selon le type de télévisuer que vous utilisez (Voir page 99.).

(4) Connecter à un amplificateur AV avec un décembre intégré

Quand des DVD enregistrés en Dolby Digital ou DTS sont lus, des trains de bits Dolby Digital ou DTS sont produits aux sorties audio numériques du lecteur DVD. Si un décodeur Dolby Digital ou DTS est connecté, le son produit a une puissance et une présence comparable à celui d'une salle de cinema ou de concert. Vers la prise sector

DENON 3910 - Connecter à un amplificateur AV avec un décembre intégré - 1

REMARQUES:

  • Un bruit violent qui pourrait heurter vos oreilles ou endommager les haut-parleurs est génére lorsqu'un disque DVD enregistré au format DTS est lu avec un décodeur ou autre qui n'est pas compatible DTS.
  • Lors de la lecture de DVD protégés par copyright de type PCM linéaire ou PCM compressé, étant donné les règles sur le copyright,aucen signal numérique ne sera génére pour les sources dépassant 48 kHz/16 bits. Lors de la lecture de telles sources, vuillez régler "LPCM (44,1 kHz/48 kHz)" dans "CONFIGURATION AUDIO" dans "CONFIGURATION" sur "ACTIF"(Voir pages 99-101.) ou faites des connexions analogiques. (Voir page 87.)
    Lors de connexions numériques à un amplificateur AV qui n'est pas compatible avec les signaux 96 kHz/88,2 kHz, réglez "LPCM (44,1 kHz/48 kHz)" dans "CONFIGURATION AUDIO" dans "CONFIGURATION" sur "ACTIF". (Voir pages 99~101.)
  • Avec des CD Super audio, les signaux audio numériques ne peuvent pas etre émis par la borne de sortie numérique. Utiliser les connexions analogiques ou IEEE1394. (Voir pages 87, 88.)

- Connecter un cable en fibre optique (disponible dans le commerce) au connecteur de Entrée audio numérique (OPTICAL)

DENON 3910 - - Connecter un cable en fibre optique (disponible dans le commerce) au connecteur de Entrée audio numérique (OPTICAL) - 1

Aligner dans la bonne direction

Aligner correctement le cable puis l'insérer fermement à fond.

■ Son produit aux connecteurs audio numérique du DVD-3910

Dans le cas de sortie de train de bits

Réglages
DIGITAL OUT
Format de l'enregistrement audioNORMALPCM
Vidéo DVDDolby DigitalTrain de bit Dolby DigitalPCM à 2 canaux (48 kHz / 16 bit)
DTSTrain de bit DTSPCM à 2 canaux (48 kHz / 16 bit)
Audio MPEGPCM à 2 canaux (48 kHz / 16 bit)PCM à 2 canaux (48 kHz / 16 bit)

Cas d'une sortie PCM

Réglages
LPCM SELECT
NONOUI
Protection contre la duplication sur OUIProtection contre la duplication sur NON
VidéoDVDPCM linéaire48 kHz / 16 ~ 24 bitPas de sortie de données (*1)48 kHz / 16 ~ 24 bit PCM48 kHz / 16 bit PCM
96 kHz / 16 ~ 24 bitPas de sortie de données96 kHz / 16 ~ 24 bit PCM48 kHz / 16 bit PCM
AudioDVDPCM linéaire ou PCM compressé44.1 kHz / 16 ~ 24 bitPas de sortie de données (*2)44.1 kHz / 16 ~ 24 bit PCM44.1 kHz / 16 bit PCM
48 kHz / 16 ~ 24 bitPas de sortie de données (*1)48 kHz / 16 ~ 24 bit PCM48 kHz / 16 bit PCM
88.2 kHz / 16 ~ 24 bitPas de sortie de données88.2 kHz / 16 ~ 24 bit PCM44.1 kHz / 16 bit PCM
96 kHz / 16 ~ 24 bitPas de sortie de données96 kHz / 16 ~ 24 bit PCM48 kHz / 16 bit PCM
176.4 kHz / 16 ~ 24 bitPas de sortie de données88.2 kHz / 16 ~ 24 bit PCM44.1 kHz / 16 bit PCM
192 kHz / 16 ~ 24 bitPas de sortie de données96 kHz / 16 ~ 24 bit PCM48 kHz / 16 bit PCM
CD videoMPEG 144.1 kHz / 16 bit PCM44.1 kHz / 16 bit PCM
CD musicaux44.1 kHz / 16 bit PCM linéaire44.1 kHz / 16 bit PCM44.1 kHz / 16 bit PCM
CD MP3MP 3 (Couche audio 3 MPEG-1)44.1, 48 kHz / 16 bit PCM44.1, 48 kHz / 16 bit PCM
CD WMAWMA (Windows Media Audio)44.1, 48 kHz / 16 bit PCM44.1, 48 kHz / 16 bit PCM
Super audio CDDSD (DIRECT STREAM DIGITAL)Pas de sortie de données (*3)Pas de sortie de données (*3)

1 Seules les sources de 48 kHz/16-bit sont généraies.
2 Seules les sources de 44,1 kHz/16-bit sont généraies.
*3 Des signaux PCM 44,1 kHz/16-bit sont généres pendant la lecture de la couche du CD.

  • Mélange à la baise jusqu'à 2 canaux pour les sources PCM multi-canaux.
    (Seuls les canaux avant gauche et droit sont généres pour les sources pour lesquelles le mélange à la baisse est interdit.)
  • Lorsque "SORTIE AUDIO: NUMÉRIQUE" est sélectionné sur MODE PUR DIRECT, les signaux numériques ne sont pas émis par la sortie audio numérique à ce moment.
  • Les signaux de train de bits sont des signaux qui sont compressés et convertis au format numérique. Ils sont décodés en signaux audio multi-canaux (5.1 canaux, etc.) par le décodeur.
  • Le format audio PCM linéaire est le format d'enregistrement des CD musicaux.

Alors que les CD musicaux sont enregistrés à 44,1 kHz/16 bit, les DVD le sont à 44,1 kHz/16 bit à 192 kHz/24 bit et produit donc une qualité de son supérieure aux CD musicaux.

  • Les signaux PCM compressés sont des signaux PCM compressés d'une haute qualité sonore qui sont décompressés sans sans perte de données virtuelles.

(5) Connexion d'un système d'ambiance de base à 5.1 canaux

Des signaux audio 5.1 canaux analogiques peuvent etre émis par le DVD-3910.

Les signaux audio multicanaux enregistrés en PCM compressé et les Super audio CD multicanaux peuvent être lus lorsqu'un amplificateur audio-videoequiépèd'entrees audio analogiques 5.1 canaux est connecté.

DENON 3910 - Connexion d'un système d'ambiance de base à 5.1 canaux - 1

REMARQUES:

  • Pour les connexions multi canaux, régler "CANALES AUDIO" sous "CONFIGURATION AUDIO" dans "CONFIGURATION" sur "MULTI CANAUX" et effectuer les réglages "CONFIGURATION HP", "REGLAGE DES NIVEaux" et "TEMPS DE RETARD". (Voir pages 99, 100.)
  • Avec le DVD-3910, nous vous conseillons d'inactiver la sortie numérique par MODE PUR DIRECT et de n'émettre que des signaux analogiques de sorte à minimiser les interférences du circuit de sortie numérique et vous permettre de profiter d'un son multicanaux de haute qualité, à haut débit, avec une fréquence d'échantillonnage élevé. (Voir page 104.)

(6) Connecter à un enregistrur numérique (Enregistrur MD, DAT Deck, etc.)

* Modifier les réglages par défaut de "CONFIGURATION AUDIO" comme suit. (Voir pages 99~101.)

Le fait de dire des DVD avec des réglages incorrectly peut produit des bruits qui pourrait blesser les oreilles ou endommager les haut-parleurs.

DENON 3910 - Connecter à un enregistrur numérique (Enregistrur MD, DAT Deck, etc.) - 1

REMARQUE:

  • Les signaux audio numériques ne peuvent pas etre generés lorsqu'on lit des Super Audio CD. Utilisez des connexions analogiques pour enregister des Super Audio CD.

(7) Connexion à un composant stéreo

DENON 3910 - Connexion à un composant stéreo - 1

REMARQUE:

  • Lors d'une connexion avec un dispositif stéreo audio bi-canal par la sortie 5.1 canaux AUDIO OUT, régler "CANALES AUDIO" sous "CONFIGURATION AUDIO" dans "CONFIGURATION" sur "2CH (SRS OFF)" ou "2CH (SRS ON)" (Voir page 99.). Pour les sources multi-canaux, les signaux sont mélangés à la baisse dans deux canaux (analogiques). (Seuls les canaux gauche et droit sont générés pour les sources pour lesquilles le mélange à la baisse est interdit.)

(8) Connexions LIAISON DENON

Un son numérique de haute qualité avec une perte par transfert du signal numérique réduite peut être entendu en connectant un amplificateur AV compatible LIAISON DENON vendu séparation dans le commerce.

DENON 3910 - Connexions LIAISON DENON - 1

LIAISON DENON Deuxieme Edition:

  • Avec la LIAISON DENON Deuxieme Edition (2e), les signaux audio sont transférés du lecteur de DVD à l' amplificateur AV sous forme numérique, avec la même qualite que les signaux enregistrres sur le disque. Le transfert numérique des signaux multi-canaux de haute qualite des DVD audio est maintainant possible pour tous les disques. (Un lecteur DVD et un amplificateur AV compatibles Deuxieme Edition sont pour cette nécessaires.)

Compatibilité avec les modèles précédents

Les signaux audio numériques émis par un lecteur DVD compatible avec DENON LINK S.E. (2nd) ne peuvent être lus que sur un amplificateur AV compatible avec DENON LINK S.E. (2nd) (La lecture avec des connexions DENON LINK n'est pas possible lors de l'utilisation d'un lecteur de DVD compatible avec DENON LINK S.E. en association avec un amplificateur AV n'était pas compatible avec S.E.).

  • "S.E." est indiqué sur le connecteur LIAISON DENON sur le panneau arrêté des produits compatibles LIAISON DENON S.E. (2e).

Réglages de la LIAISON DENON S.E.:

  • Dans "REGLAGE INTERFACE DIGITAL" sous "CONFIGURATION", régler "LIAISON DENON" sur "2nd". (Voir pages 96~98.)
    (Si connexions la LIAISON DENON, réglez sur "2nd".)

REMARQUES:

Lorsque DENON LINK est regle, les signaux audio melangés abaissés sont émis uniquement par les bornes gauche et droite et les bornes gauche et droite avant. Si vous voulez utiliser les terminaux analogiques, mettez "LIAISON DENON" à "ETEINT".
- Lors de l'utilisation du connecteur DENON LINK, les réglages "CANALES AUDIO", "SORTIE AUDIO NUMérique", "LPCM (44,1kHz/48kHz)", "SOURCE DIRECT" et "GESTION DES BASSES" de "CONFIGURATION AUDIO" et les réglages "REGLAGE AUDIO HDMI", "IEEE1394" de "REGLAGE INTERFACE DIGITAL" sous "CONFIGURATION" ne peuvent pas été effectuels. La sortie numérique ne peut pas être inactée même en réglant "PURE DIRECT SELECT" sur "ALL OFF" ou en selectionnant un mode pour lequel la sortie numérique est réglée sur off. (Voir page 104.)
- Les réglages des enceintes du DVD-3910 sont invalides quand le connecteur LIAISON DENON est connecté.
- En cas de connexion LIAISON DENON 2nd édition, les signaux de Super Audio CD ne sont pas produits par le connecteur LIAISON DENON. Veuillez utiliser les bornes de sortie audio analogue.

(9) Connexions IEEE1394

La simple connexion d'un cable IEEE1394 permet un transfert numérique de grande qualite des appeareils suivants parmi coceux possedants des connecteurs IEEE1394: l'audio d'un DVD video, un DVD audio qui jusqu'à maintainant pouvait seulement etre connecte par un cable audio a 5 conducteurs par une connexion analogique, ou un Super Audio CD et d'autres signaux audio multi-canaux. (sauf connexions LIAlson DENON)

(IEEE1394 est un standard international create par l'Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. des Etats-Unis.)

DENON 3910 - Connexions IEEE1394 - 1

REMARQUES:

  • Veuillez utiliser le cable IEEE1394 inclus. Si vous utilisiez un autre cable que le cable IEEE1394 inclus, veuillez utiliser un cable IEEE1394 à 4 broches d'une longueur de 3,5m ou moins pour S400 ou plus grand.
  • Si la sortie du connecteur IEEE1394 (protocol A&M) du DVD-3910 ne génère pas de signaux video, veuillez réaliser la connexion à un télévisuer ou à un écran avec la "sortie video composante" ou la "sortie S-video" ou la "sortie video". (Voir pages 84, 85.)
  • La sortie "signal audio IEEE1394 (protocole A&M)" du connecteur IEEE1394 du DVD-3910 peut seulement être reçue sur un équipement AV équipé d'un connecteur IEEE1394. Les signaux audio d'une dette numérique (DV), d'un ordinateur personnel et de i-Link (une marque Sony) ne peuvent être reçus ni envoyés. Des connections incorrectes pouraient mener à un fonctionnement défectieux. Faites les connections comme indiqué dans les modes d'emploi des autres apparèils. Veuillez remarquer qu'il n'y a de garantie de fonctionnement de la connexion même entre apparèils supportant l'IEEE1394. La possibilité ou non de transmettre ou recevoir des signaux de contrôle ou des données entre des apparèils supporting l'IEEE1394 dépend des fonctions de chaque appareel.
  • Quand you faitea une connexion en utilisant le connecteur IEEE1394, connectez seulement un cordon entre les deux appeareils. Ne connectez jamais deux cordons entre les deux appeareils (connexion en boute). Dans ce cas la, la sortie de signal d'un appeareil reviendra au meme appeareil, provoquant un fonctionnement defectieux.
  • Aucun signal audio ne sort des connecteurs analogiques du DVD-3910 quand l'IEEE1394 est reglé.

Pour utiliser les connecteurs analogiques, disposez le réglage de l'IEEE1394 sur "Cancel (Off)".

  • Lors de l'utilisation du mode IEEE 1394, le réglage “REGLAGE AUDIO HDMI” sous “REGLAGE INTERFACE DIGITAL” et les réglages “CANALES AUDIO”, “SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE”, “LPCM (44,1 kHz/48 kHz)”, “SOURCE DIRECT” et “GESTION DES BASSES” sous “CONFIGURATION” – “CONFIGURATION AUDIO” sont impossibles.
    La sortie numérique ne peut pas etre inactiveré même en réglant “PURE DIRECT SELECT” sur “ALL OFF" ou en selectionnant un mode pour lequel la sortie numérique est réglee sur off. (Voir page 104.)
  • Quand le connecteur IEEE1394 est connecté, les réglages des enceintes du DVD-3910 sont inactifs.
  • Pendant la lecture d'un apparéil supportant l'IEEE1394, veuillez ne pas déconnecter le cable IEEE1394 de l'autre apparéil, ne connectez pas un nouvel apparéil et n'allumez ni ne Coupe l'alimentation. Vous pourriez interrompè le son.
  • Parmi les apparèils qui supportent l'IEEE1394, quand l'alimentation est en mode veille ou éteinte, certains apparèils ne sont pas capables de retransmettre les données. Veuillage voir le mode d'emploi de l'appareil connecté qui supporte l'IEEE1394. Cette unité n'est pas capable de retransmettre les données IEEE1394 quand elle est en mode veille.
  • Les apparêels qui supportent l'IEEE1394, ont la vitesse maximum de transfert de données supportée par l'appareil marqué à proximé du connecteur IEEE1394. La vitesse maximum de transfert de l'IEEE1394 est définie environ à 100/200/400 Mbps*, avec des postes à 200 Mbps ayant S200 inscrit et des postes à 400 Mbps ayant S400 inscrit. La vitesse maximum de transfert IEEE1394 de cette unité est de 400 Mbps. La veritable vitesse de transfert pourrait être inférieure à 400 Mbps quand des apparêls S200 ou S400 sont connectés, ou selon les spécificités de cet apparèil. Essayez de vous assurer que les connexions sont faites entre apparêls qui ont la même vitesse maximum de transfert.
  • Mbps est une abréviation de "Mega bits per second" qui indique le volume de données qui peut être communiqué en 1 seconde. A 400 Mbps, 400 Mega bits de données sont transférées en 1 seconde.

*Le mode IEEE1394 du DCD-3910 est concu sur la base du IEEE Std. 1394a-2000, un standard pour un Bus série de Haute Performance.

*Le réseau IEEE1394

Les types suivants de connexions peuvent etre faits entre appareils traitant les signaux audio IEEE1394 (protocole A&M):

① Connexions en évventail

Connectez les postes dans des séries utilisant un seul cordon IEEE1394. Vous pouvez connecter jusqu'à 15 postes.

② Connexions en arbre (tour)

Connectez les postes en parallètes et dans des séries utilisant un seul cordon IEEE1394. Vous pouvez connecter jusqu'à 63 postes.

Système de protection des droits

Pour dire le son d'un Super Audio CD ou d'un DVD par une connexion IEEE1394 (à l'exception des disques qui peuvent être copiedes libre), le lecteur et l'amplificateur sont tous deux requis de supporter un système de protection des droits nommé DTCP (Digital Transmission Content Protection). Le DTCP est une technologie de protection des droits complenant un encycrapage des données et une authnentication de l'appareil relié. Cette unité supporte le DTCP. Pour plus d'informations sur toute amplificateur,看你 voir le mode d'emploi de toute amplificateur.

(10) Connexions HDMI

Une connexion simple à un cable (en utilisant un cable disponible dans le commerce) avec un dispositif ayant un connecteur HDMI (High-Definition Multimedia Interface) permet d'effectuer un transfert numérique des images numériques de DVD video et d'autres sources, de DVD video et le son multicanal de DVD audio.

DENON 3910 - Connexions HDMI - 1
DVD-3910
Ecran équipé de connecteurs d'entrée HDMI

Réglage de HDMI
Format d'enregistrement audio2CHMULTI (NORMAL)MULTI (LPCM)
DVD videoDolby digital2 canaux PCMDolby digitalMulti PCM
DTS2 canaux PCMDTSMulti PCM
DVD AudioLPCM ou P.PCM (avec CPPM)XXX
LPCM ou P.PCM (sans CPPM)2 canaux PCMMulti LPCMMulti PCM
Video CD2 canaux PCM2 canaux PCM2 canaux PCM
CD2 canaux PCM2 canaux PCM2 canaux PCM
MP3 CD2 canaux PCM2 canaux PCM2 canaux PCM
WMA CD2 canaux PCM2 canaux PCM2 canaux PCM
Super Audio CDZone MultiXXX
Zone sté reproductionXXX
Couche CD2 canaux PCM2 canaux PCM2 canaux PCM
  • Le son de zone multicanal/stéreo du CD Super Audio n'est pas émis.
    *La vente et signaux audio ne peuvent pas être production, quand jouer DVD AUDIO avec CPPM.

Exemples de connexion pour les REGLAGE AUDIO HDMI.

Example d'écran ou de projecteur compatible avec HDMI, etc. (compatible bi-canal ou sans son)

  • 2CH. Utiliser cette connexion lorsque vous souhaitez profiter d'une sortie audio multican à partir d'un connecteur de sortie audio analogique, d'un DENON LINK, ou avec la sortie audio d'un connecteur IEEE 1394.

Ecran / amplificateur AV compatible avec HDMI, etc. (compatible avec les décodeurs DTS et Dolby Digital)

  • MULTI (NORMAL)...Utiliser cette connexion lorsque vous souhaitez profiter d'une sortie audio multican à partir d'un connecteur HDMI et que vous souhaitez connecter un décodeur DTS, Dolby Digital ou autre pour effectuer le traitement. (Les régliages enceintes et autres régliages ne sont pas nécessaires.)

Ecran compatible HDMI (Compatible avec une entrée audio pour 2 canaux ou plus)

  • MULTI (LPCM)...Utiliser cette connexion lorsqu vous souhaitez profiter d'une sortie audio multicanal à partir d'un connecteur HDMI et que le point de connexion n'est pas compatible avec un décodeur DTS, Dolby Digital ou autre. (Les réglages d'enceintes sont possibles.)

REMARQUES:

  • Les réglages de sortie audio HDMI permettent de sélectionner soit 2 canaux soit de multiples canaux. Lors de la sélection de MULTI (NORMAL) ou de MULTI (LPCM), un signal audio mélange abaisse n'est émis que par les connecteurs analogiques (Gauge/Droite et Avant gauche/Avant droite) du DVD-3910. Pour émettre un son multicanal depuis les connecteurs de sortie audio analogiques, régler HDMI sur OFF, ou sélectionner "2CH".
    Lors de la selection de MULTI (NORMAL) ou de MULTI (LPCM), les réglages de "IEEE1394" et "LIAISON DENON" sous "REGLAGE INTERFACE DIGITAL" dans "CONFIGURATION" sont impossibles. Les réglages de "CANALES AUDIO", "SORTIE AUDIO NUMérique", "LCPM (44,1kHz/48kHz)", "SOURCE DIRECT", ou "GESTION DES BASSES" sous "CONFIGURATION AUDIO" ne peuvent pas non plus être effectuels.

Sorties video et audio HDMI sont toutes deux inactivées si la sortie video sur "OFF" ou si "ALL OFF" est sélectionné. Aussi note que ce ne sera pas possible de sélectionner le cadre de sortie numérique,

quand en selectionner "MULTI (NORMAL)" à "REGLAGE AUDIO HDMI". (Voir pages 96, 97.)

Lors de la selection de MULTI (NORMAL) ou de MULTI (LPCM), le réglage des enceintes du DVD-3910 sous "CONFIGURATION AUDIO" devient impossible.
- Lors de la lecture d'un CD Super Audio avec une connexion HDMI, le son ne peut pas être transféré au-delà de la couche CD. Effecteur une connexion analogue pour cécie.
- Parmi les dispositifs compatibles avec HDMI, certains dispositifs peuvent contröler d'autres dispositifs par le biais du connecteur HDMI; cependant, le DVD-3910 ne peut pas être contrôle par un autre dispositif par le biais du connecteur HDMI.
- Lors de l'utilisation de matériel d'affichage n'était pas compatible avec HDCP (fonction de protection du contenu), l'image ne sera pas affichée correctement. (Voir le tableau des compatibilités.)
- Les signaux audio du connecteur HDMI (y compris la fréquence d'échéantillonnage et la longueur de bits) peuvent être limités par le matériel connecté.

(11) Connexions DVI

La connexion avec un apparéil ayant un connecteur DVI (Digital Visual Interface)-D permet de transférer des images numériques.

  • Lors de l'utilisation de matériel d'affichage non compatible avec HDCP (fonction de protection du contenu), l'image ne sera pas affichée correctement. (Voir le tableau des compatibilités.)
    * Realiser une connexion audio egalement parce qu'aucun signal audio ne sera envoye par le connecteur DVI-D.
  • Les cables DVI du commerce sont disponibles en 24 ou 29 broches. Le DVD-3910 est compatible avec le cable DVI-D à 24 broches mais le cable DVI à 29 broches ne peut pas être connecté.

DENON 3910 - Connexions DVI - 1

REMARQUE:

Connecteurs HDMI et DVI.

  • Le tableau ci-dessous indique la compatibilité des connexions avec le connecteur de sortie HDMI/DVI-D du DVD-3910 les écrans compatibles avec HDMI/DVI-D.
Écran avecHDMIÉcran avec DVI-D(Compatible avecHDCP)Écran avec DVI-D(non-compatibleHDCP)
Borne de sortieHDMIOVIDéo/Audio*1O(Vidéo seulement)*2X
Borne de sortieDVI-DOVIDéo seulementO(VidéoONLY)X

*1 Parmi les écrons compatibles avec HDMI, certains ne sont pas compatibles avec la sortie audio (par exemple, les projecteurs). En ce qui concerne de tels dispositifs, les signaux audio ne sont pas émis par le connecteur de sortie HDMI. Utiliser les connecteurs de sortie audio analogiques, LIASION DENON ou IEEE1394 pour fournir la sortie audio dans "REGLAGE INTERFACE DIGITAL" sous "CONFIGURATION", régler "REGLAGE AUDIO HDMI" sur "2CH".

*2 Lorsque le connecteur HDMI est connecté à un écran compatible avec le connecteur DVI-D (compatible avec HDCP) à l'aide d'un cable convertisseur HDMI-DVI (disponible dans le commerce), les signaux sont émis en RGB, sans tenir compte du réglage "HDMI/DVI SELECT".

Système de protection des droits d'auteurs

Afin de dire les images et le son numériques d'un DVD video ou audio par le biais d'une connexion HDMI/DVI-D, il faut que le lecteur et l'écran (ou l'amplificateur AV) soit compatibles avec un système de protection des droits d'auteurs appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). HDCP est une technologie de protection contre les copies complément un codage des données et une authentification du matériel partenaire. Le DVD-3910 est compatible avec HDCP. Merci de consulter le manuel d'utilisation de votre écran (ou de l'amplificateur AV) pour de plus amples informations à ce sujet.

5 NOMS DES COMPOSANTS ET FONCTIONS

(1) Panneau avant

Voir page 3

1 Touche d'alimentation ON/STANDBY

  • Appuyer une fois pour désir le mode de veille, l'indicateur s'allume en rouge.
    Appuyer de nouveau pour activer l'appareil, l'indicateur s'allume en vert.

Indicateur de marche

  • Cet indicateur s'allume quand l'appareil est en marche ou en mode veille.

Lumière verte : l'appareil est activé

Lumière rouge : l'appareil est en mode de veille

3 Commutateur d'alimentation

  • Appuyer une fois sur ce touche pourmettre l'appareil en marche.
  • Appuyer une nouvelle fois sur ce touche pour lemettre en position Arrêt "OFF" et arrêtel'appareil.

4 Voyant LIAISON DENON

  • Cevoyant s'allume quand les signaux audio sont transférés par les connexions LIAISON DENON.

Voyant AL24 PLUS

  • Ce voyant s'allume quand les signaux audio d'un DVD, etc. sont en cours de numérisation avec le traitement AL24 PLUS.

6 Affichage

  • Les informations du disque en cours de lecture y sont affichées. (Voir page 91.)

7 Capteur de la télékomande

3 Touche SELECT de HDMI/DVI

  • Appuyer sur cette touche pour régler la sortie du signal video du connecteur HDMI ou du connecteur DVI. (Voir page 106.)

DENON 3910 - Touche SELECT de HDMI/DVI - 1

9 Touche FORMAT de HDMI/DVI

  • Appuyer sur cette touche pour régler le format du signal matériel du connecteur HDMI ou du connecteur DVI. (Voir page 106.)

DENON 3910 - Touche FORMAT de HDMI/DVI - 1

10 Touche VIDEO MODE

  • Utiliser cette fonction pour modifier instantanement le mode de réglage des signaux video enregistrés.
    Lorsque le dispositif est inactiver, l'appareil restitue les valeurs de réglages enregistrées. (Les valeurs de réglage de ce mode ne seront pas enregistrées.)
  • PICTURE MODE

DENON 3910 - Touche VIDEO MODE - 1

Aucun efficace pour image entrelacée. (Voir page 99.)

DENON 3910 - Touche VIDEO MODE - 2

11 Sélectionner la zone/ couche de lecture du SUPER AUDIO CD (SUPER AUDIO CD SETUP)

  • Commuter la zone/curche des CD Super Audio lus en priorité.
  • MULTI Lors de la lecture de CD Super Audio, la zone multicanal est lui en priorité.
  • STEREO Lors de la lecture de CD Super Audio, la zone du canal stéreo est lue en priorité.
  • CD Lors de la lecture de CD Super Audio, la couche CD est lue en priorité.

DENON 3910 - Sélectionner la zone/ couche de lecture du SUPER AUDIO CD (SUPER AUDIO CD SETUP) - 1

12 Touche PURE DIRECT SELECT

  • Appuyer sur cette touche pour commuter les modes avec les signaux videos et les signaux audio numériques spécifiques et indiquer s'ils sont activés ou non sur l'affchage.

(Voir page 104.)

DENON 3910 - Touche PURE DIRECT SELECT - 1

13 Logo DVD/AUDIO/VIDEO

L'indicateur s'allume lors de la lecture du DVD audio ou du DVD video.

14 Logo CD Super Audio

  • Cet indicateur s'allume lors de la lecture du CD Super audio.

15 Tiroir de disque

  • Charger les disques dans ce tiroir.

(Voir pages 93, 108.)

Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE 16 pour ouvrir et fermer le tiroir de disque.
- Le tiroir de disque se reférme quand on appuie sur la touche PLAY 18.

16 Touche OPEN/CLOSE (△)

Appuyer sur ce touche pour ouvir et fermer le tiroir du disque. (Voir pages 93, 108.)

17 Touche STILL/PAUSE (II)

Appuyer sur cette touche pourmettre l'image ou la musique en pause ou encore, poureffectuer une lecture image parimage. (Voirpage 109.)

18 Touche PLAY ()

Appuyer sur ce touche pour commencer la lecture du disque. (Voir page 108.)

19 Touche d'arrêt STOP (■)

Appuyer sur ce touche pour arreter la lecture du disque. (Voir page 109.)

20 Touche de saut (I-4)

  • Appuyer sur ce touche pour reprendre le début de la piste (ou du chapitre) en cours de lecture.
    (Voir page 109.)
  • Appuyer de nouveau sur ce touche pour reprendre le début de la piste (ou du chapitre) précédente.

2 Touche de saut (▶▶I)

Appuyer sur ce touche pour atteindre le début de la prochaine piste (ou du prochain chapitre). (Voir page 109.)

22 Touches Recherche/lente (A

  • Appuyer sur cette touche pour régler le mode de lecture lente ou de recherche. (Voir page 109.)
    : recherche vers l'arriere.
    : recherche vers l'avant.

(2) Panneau arrête

Connecteurs de sortie audio (5.1ch AUDIO OUT)

  • Effectuer la connexion avec un cordon audio. Connecter un cordon à broche de disponible dans le commerce.

24 Connecteurs de sortie audio (AUDIO OUT)

  • Effectuer la connexion en utilisant le cordon audio video inclus.

26 Connecteur d'entrée alimentation secteur (AC IN)

  • Connecter l'alimentation secteur en utilisant le cable inclus prévu à cet effet.

7 Connecteur d'entrée de télécommande (RS-232C)

  • C'est une borne pour une extension future du système.

23 Connecteur d'entrée de télécommande (ROOM TO ROOM/IN)

  • C'est le connecteur d'entrée pour la télécommande à cable.
    Consulter votre revendeur DENON avant d'utiliser ce connecteur.

29 Connecteur de sortie de télécommande (ROOM TO ROOM/OUT)

  • C'est le connecteur de sortie pour la télécommande à cable.
    Consulter votre revendeur DENON avant d'utiliser ce connecteur.

30 Connecteur de sortie numérique (IEEE1394)

  • Ce connecteur sert à la connexion d'un amplificateur AV équipé d'un connecteur IEEE1394, vendu séparation.
  • L'utiliser pour produit un son numérique de haute qualite avec peu de perte de données.
  • Ce connecteur sert à la connexion d'un amplificateur AV équipé d'un connecteur LIAISON DENON, vendu séparation.
    L'utiliser pour produit un son numérique de haute qualite avec peu de perte de données.

Le connecteur de sortie audio numérique (OPTICAL)

  • Connecter en utilisant un cable à fibre optique disponible dans le commerce.
  • Des données numériques passent par ce connecteur.

33 Le connecteur de sortie audio numérique (COAXIAL)

  • Connector en utilisant un cable sortie audio. Utiliser un cable de raccordement à fiches DIN de 75 Ω/ohms disponible dans le commerce.
  • Des données numériques passent par ce connecteur.

34 Connecteur de sortie Video DVI-D (DVI-D OUT)

  • Connectez à l'aide d'un cordon de connexion DVI-D (disponible dans le commerce).

35 Connecteur de sortie HDMI (HDMI)

  • Effectuer la connexion en utilisant un cordon de connexion HDMI (disponible dans le commerce).

36 Connecteurs de sortie video d'un élément externe (COMPONENT VIDEO OUT)

  • Connecter en utilisant des cables video disponibles dans le commerce.

Les connecteur de sortie de la S-Visdeo (S-VIDEO OUT)

  • Connecter en utilisant un cable S-Video (disponible dans le commerce).

38 Connecteur de sortie (VIDEO OUT)

  • Effectuer la connexion en utilisant le cordon audio video inclus.

(3) Affichage

DENON 3910 - Affichage - 1

S'allume pour indiquer le disque en cours de lecture.
S'allume en mode de lecture repétitive.
S-allument pour indiquer les noms des sections du disque en cours de lecture.
4 S'allume pendant la lecture d'un disque multiple angles.
S'allume lorsque les signaux audio peuvent etre melangés en arriere.
6 S'allume en mode de lecture programmée.
S'allume en mode de lecture aléatoire.
S'allument pour indiquer le mode d'affichage du temps.
9 S'allume lorsque HDCD est lu.
10 S'allume lorsque SRS TruSurround est activé.
11 S'allume pour indiquer le format audio en cours de lecture.
12 S'allume pour indiquer le canal audio en cours de lecture.

L : Canal avant gauche
C : Canal central
R : Canal avant droit
SL : Canal gauche d'ambiance
S : Canal d'ambiance mono

SR : Canal droit d'ambiance

LFE : Effect de basse fréquence

13 S'allume pour indiquer le type de video en cours de lecture.

F : Source Film

V : Source video

14 S'allume lorsque des signaux video progressifs sont en cours d'émission.
15 Affiche le titre, le numero de plage et le temps écoulé pendant la lecture.
16 S'allume lorsque les signaux audio sont émis par les bornes IEEE1394.
17 S'allume lorsque les signaux video (ou audio) sont émis par les bornes HDMI ou DVI. (Un seul parmi HDMI ou DVI s'allume)

(Clignote pendant que la connexion au connecteur DVI-D ou HDMI est en train d'être vérifiée.)

18 S'allume pour indiquer le format video en cours des bornes HDMI ou DVI.

(Clignote pendant que la connexion au connecteur DVI-D ou HDMI est en train d'être vérifiée.)

6 TELECOMMANDE

Le DVD-3910 peut être commandé à distance à l'aide de la télécommande fournie avec l'appareil (RC-972).

(1) Insertion des piles

① Enlever la trappe à l'arrière de la télécommande.

DENON 3910 - Insertion des piles - 1

② Placer deux piles "AA" (R6P) dans le compartment dans le sens indiqué par les marques.

DENON 3910 - Insertion des piles - 2

③ Refermer la trappe.

DENON 3910 - Insertion des piles - 3

(2) Utilisation de la télécommande

DENON 3910 - Utilisation de la télécommande - 1

Précautions à prendre avec les piles

  • N'utiliser que des piles "AA" (R6P) dans cette télécommande.
  • Remplacer les piles quand cela est nécessaire et au moins une fois par an.
  • Si la télécommande ne fonctionne pas a proximite de l'appareil, replacer les piles par des nuves, même si moins d'une année s'est ecoulée.
  • La pile fournie ne sert que pour la vérification du fonctionnement. La replacer par une neue le plus tôt possible.
    Lors de l'insertion des piles, prendre garde de les remettre dans le bon sens indiqué par les signes et à l'intérieur du compartment des piles de la télécommande.
  • Pour éviter les problèmes ou les fuites de liquide de pile:
  • Ne pas utiliser de pile neuve avec une vieille.
  • Ne pas mélanger différents types de piles.
  • Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter les piles dans des flammes.
  • Enlever les piles si la télécommande ne va pas etre utilisée pendant une longue période de temps.
  • Si les piles ont fui, essuyer soigneusement l'intérieur du compartment des piles et en installer de nouvelles.

  • Lors de l'utilisation de la télécommande, la diriger vers le capteur indiqué sur le schéma.

  • La télécommande peut être utilisée à une distance d'environ 7 mètres sans obstacle. Cependant, cette distance sera plus courte, s'il y a un obstacle ou si la télécommande n'est pas pointée directement vers le capteur.
  • La télécommande peut être utilisée à un angle horizontal allant jusqu'à 30^ par rapport au capteur.

REMARQUES:

  • La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur est exposé au soleil ou à une source de lumière puissant.
  • Ne pas appuyer en même temps sur les touches de l'appareil et sur les touches de la télécommande, cela risque de provoquer des défauts de fonctionnement.

(3) Noms et fonctions de touche de la télécommande

Les touches non expliquées ici fonctionnent de la même manière que les touches correspondantes sur l'unité

principal.

DENON 3910 - Noms et fonctions de touche de la télécommande - 1

Appuyer sur cette touche pourmettre en marche ou en veille.

2 Touches HDMI/DVI SELECT/FORMAT

  • Utiliser ces touches pour sélectionner et utiliser la borne HDMI ou DVI et le format des signaux videotos (480P/576P, 720P, 1080i).

3 Touches de numéroétées

Utiliser ces touches pour enter des nombres. Utiliser la touche +10 pour enter des dizaines ou plus. Exemple: Enter 25

DENON 3910 - Touches de numéroétées - 1

4 Touche LIGHT

  • Appuyer sur cette touche pour allumer la touche de couleur opale.
    Appuyer de nouveau sur cette touche pour eteindre la lumiere.

5 Touche de angle (ANGLE)

  • Appuyer sur cette pour modifier l'angle.

6 Touche TOP MENU

Le menu supérieur enregistré sur le disque est affiqué.

7 Touches de curseurs/Touche ENTER

Utiliser les touches de curseurs et pour selectionner dans le sens vertical. Utiliser les touches de curseurs et pour selectionner dans le sens horizontal.

Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner le paramètre sélectionné avec les touches de curses.

8 Touche MENU

  • Le menu DVD enregistré sur le disque est affché.

9 Touche STOP (■)

10 Touche STILL/PAUSE (II)

11 Touches SKIP

12 Touche REPEAT

Appuyer sur celle-ci pour une lecture de plages répetitive.

13 Touche de lecture à répetition A-B

Utiliser cette touche pour repeter des sections entre deux points spécifique.

14 Touche RANDOM

  • Appuyer sur cette-ci pour une lecture de plages aléatoire sur le video ou le disque.

15 Touche MARKER

Appuyer sur cette touche pour marquer des endroits a revoir.

16 Touche SETUP

  • Appuyer sur cette touche pour afficher l'écran de réglage d'origine.

17 Touche PICTURE ADJUST

  • Appuyer sur cette touche pour ajuster la qualité de l'image désirée.
  • Utiliser ici pour changer le format de sortie video de l'appareil (NTSC/PAL).

20 Touche SUPER AUDIO CD SETUP

2 Touche PROGRAM/DIRECT

  • Appuyer sur cette touche pour basculer du mode de lecture normale au mode de lecture programmée.

2 Touche de annuler (CLEAR)

  • Appuyer sur cette touche pour annuler les nombres entreés.

23 Touche CALL

  • Appuyez sur ceci pour vérifier le contenu du programme.

24 Touche SEARCH MODE

  • Appuyer sur cette touche pour modifier le mode de recherche pour chercher des groupes ou des titres, des plages ou des chapitres lors de la sélection directe de sections de disques utilisant les touches de numériques.

25 Touche AUDIO

  • Pour les DVD, appuyer sur cette touche pour commuter la langue audio. Pour les CDVIDEOS, appuyer sur cette touche pour commuter le canal entre "STEREO", "MONO LEFT" et "MONO RIGHT".

26 Touche SUBTITLE

Appuyer sur cette touche pour changer la langue des sous-titres du DVD.

27 Touche DISPLAY

Appuyer sur cette touche pour afficher le ONSCREEN.

28 Touche RETURN

Appuyer sur cette touche pour revenir à l'écran menu précédent.

29 Touche PLAY (▶)
30 Touches SLOW/SEARCH
31 Touches PAGE -/PAGE +

Utiliser ces touches pour sélectionner l'image fixe désirée sur des disques DVD audio contenant des image fixes déroulantes.

32 Touche ZOOM
- Appuyer sur cette touche pour agrandir l'image.

7 CHARGEMENT DES DISQUES

Placer les disques dans le tiroir, face imprimée (étiquette) vers le haut.

DENON 3910 - CHARGEMENT DES DISQUES - 1

REMARQUE:

  • Ne pas déplacer le DVD-3910 lorsqu'un disque est en cours de lecture, car cela peut rayer le disque.

(1) Ouverture et fermetre du tiroir de disque

① Mettre le lecteur en marche.
② Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE.

DENON 3910 - Ouverture et fermetre du tiroir de disque - 1

REMARQUES:

  • Vérifier que le lecteur est mis sous tension avant d'ouvrir et de fermer le tiroir de disque.
  • Ne pas appuyer sur la touche avec un crayon, etc.

3 Touche DIMMER

Utiliser cette touche pour ajuster la luminance de l'affichage de l'unité principale. Peut ettre commuted en 4 etapes, allant de tous eteints a tousjours allumé.

34 Touches PURE DIRECT MEMORY/SELECT

Utiliser ces touches afin de selectionner différents régles pour obtenir un son deevaille qualite.

(2)Chargement des disques

  • Manipuler le disque avec soin sans toucher la surface du signal et le tenir face imprimée vers le haut.
  • Lorsque le tiroir de disque est complètement ouvert, placer le disque sur le plateau.
  • Placer les disques de 12 cm dans le guide externe de disque (Figure 1), et les disques de 8 cm dans le guide interne du disque (Figure 2).
  • Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE. Le disque est charge automatiquement.
  • Le tiroir de disque peut aussi être fermé automatiquement pour charger le disque en appuyant sur la touche PLAY.

DENON 3910 - (2)Chargement des disques - 1
Figure 1

DENON 3910 - (2)Chargement des disques - 2
Figure 2

REMARQUES:

  • Si un objet étranger se fait coincer par la fermeture du plateau de disque, appuyer tout simplement à nouveau sur la touche OPEN/CLOSE et le plateau rouvirira.
  • Ne pas rentrer le tiroir de disque à la main lorsque le lecteur est hors tension, car cela risque de l'endommager.
  • Ne pas placer d'objets étrangers sur le tiroir de disque, car cela risque de l'endommager.

8 MODIFICATION DES REGLAGES PAR DEFAULT

■ Effectuer les réglages initiaux adaptés à vos conditions d'utilisation avant deCOMMencer la lecture. Les réglages initiaux sont conservés jusqu'à ce qu'ils soient modifiés, même si le lecteur est étéint

DENON 3910 - MODIFICATION DES REGLAGES PAR DEFAULT - 1

DENON 3910 - MODIFICATION DES REGLAGES PAR DEFAULT - 2

.

Allumer le lecteur.
- Appuyer sur la touche d'alimentation, l'indicateur d'alimentation s'allume en vert et l'appareil est activé. Si I'on appuie de nouveau sur cette touche, l'appareil est mis hors tension et I'indicateur s'éteint.
- En mode de veille (l'indicateur d'alimentation est allumé en vert), appuyer sur la touche ON/STANDBY de l'unité principale ou sur la touche POWER ON de la RC-972.

DENON 3910 - . - 1
(Vert)

DENON 3910 - . - 2

DENON 3910 - . - 3
(Rouge)

DENON 3910 - . - 4
Télécommande

En mode arrêt, appuyer sur la touche SETUP.
L'écran des réglages par défaut s'affiche.

REMARQUE: Dans certains menus, les valeurs initiales peuvent etre changées en cours de lecture.

REGLAGE LANGUE A8

Utiliser cette fonction pour activer la langue devant être utilisée lors de la lecture du disque. Si la langue seLECTIONnée ne se trouve pas sur ce disque, la langue par défaut est seLECTIONnée.

Utiliser cette fonction pour régler la langue de l'écran des réglages par défaut et des messages affichés sur l'écran de TV ("PLAY", etc.).

REGLAGE INTERFACE DIGITAL

Utiliser cette fonction pour regler les sorties de DVI, HDMI, DENON LINK et les borne IEEE1394.

Utiliser cette-ci pour regler Te mode d'écran du DVD3910. (Aspect de la télévision et type de télévision.)

Utiliser celle-ci pour regler le mode de sortie audio du DVD-3910. (Réglages de sortie Digitaux et LPCM.)

Utiliser cette fonction pour désactiver la lecture des DVD pour adults sans que les enfants ne puissent pas les regarder. Noter que la lecture des DVD adults ne peut pas etre désactivée si la gestion d'acces n'est pas enregistrree sur le DVD, mais qu'il est possible de désactiver la lecture de tous les DVD.

CHOIX DE MENU etc.

Ceux-ci incluent les réglages spéciaux CAPTIONS, WALL PAPER etc.,

DENON 3910 - CHOIX DE MENU etc. - 1
Télécommande

DENON 3910 - CHOIX DE MENU etc. - 2

REGLAGE LANGUE

DIALOGUES

SOUS-TITRES

MENUS DU DISQUE

LANGUAGE OSD

ANGLAIS

ANGLAIS

ANGLAIS

FRANCAIS

Utiliser les touches de curses et pour selectionner le réglage souhaite, puis appuyer sur la touche ENTER. Sélectionne les "REGLAGE LANGUE". (Voir page 95.) Sélectionne les "REGLAGE INTERFACE DIGITAL". (Voir page 96.) Sélectionne les "MENU REGLAGE VIDEO". (Voir page 98.) Sélectionne les "CONFIGURATION AUDIO". (Voir page 99.) Sélectionne les "MENU NIVEAU DE PROTECTION". (Voir page 102.) Sélectionne les "CHOIX DE MENU". (Voir page 103.)

DENON 3910 - CHOIX DE MENU etc. - 3
Télécommande

* Pour quitter le mode Paramétrage

Utilisez les touche de curseur pour selectionner "QUIITTER LA CONFIGURATION" et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour confirmer. Il est aussi possible de quitter en appuyant sur la touche SETUP sur la télécommande.

Éléments de réglage pour l'utilisation

Les caractères en gras indiquent les réglages d'origine.

DENON 3910 - Éléments de réglage pour l'utilisation - 1

DENON 3910 - Éléments de réglage pour l'utilisation - 2

DENON 3910 - Éléments de réglage pour l'utilisation - 3

Lorsque "REGLAGE LANGUAGE" est selectionnée

DENON 3910 - Lorsque "REGLAGE LANGUAGE" est selectionnée - 1

1 Voir à la page 93.

Utiliser les touches de curseurs et pour selectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche ENTER.

DIALOGUES

Utilisez cette option pour selectionner la langue du son à la sortie enceintes.

SOUS-TITRES

2

Utilisez cette option pour selectionner la langue des sous-titres affichés sur la TV.

Utiliser ceci pour programmer la langue des menus titre (menu enregistrés sur le disque), etc.

LANGUAGE OSD

Utiliser cette fonction pour régler la langue de l'écran des réglages par défaut et des messages affichés sur l'écran de TV ("PLAY", etc.).

Utiliser les touches de curseurs et pour selectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche ENTER.

① Lorsque le “DIALOGUES” est sélectionnée:

ANGLAIS (Réglage usine par défaut)

Selectionnez cette option lorsque vous souhaitez dire un DVD avec le son en anglais.

FRANCAIS

Selectionnez cette option lorsque vous souhaitez dire un DVD avec le son en français.

ESPAGNOL

3 Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez lire un DVD avec le son en espagnol.

ALLEMAND

Selectionnez cette option lorsque vous souhaitez dire un DVD avec le son en Allemand.

ITALIEN

Selectionnez cette option lorsque vous souhaitez dire un DVD avec le son en italienne.

AUTRE

Utiliser les touches de numériques pour entrer le numéro de la langue. (Voir "Liste des codes de langue" à la page 96.)

DENON 3910 - AUTRE - 1
Télécommande

DENON 3910 - AUTRE - 2
Télécommande

DENON 3910 - AUTRE - 3

DENON 3910 - AUTRE - 4
Télécommande

DENON 3910 - AUTRE - 5
Télécommande

DENON 3910 - AUTRE - 6

② Lorsque le "SOUS-TITRES" est selectionnée:

NON

Séléctionner cela pour ne pas afficher les sous-titres. (Pour quelques disques il n'est pas possible de désactiver l'affichage du sous-titre.)

ANGLAIS (Réglage usine par défaut)

Selectionnez cette option lorsque vous souhaitez dire un DVD avec les sous-titres en anglais.

FRANCAIS

Selectionnez cette option lorsque vous souhaitez dire un DVD avec les sous-titres en français.

ESPAGNOL

Selectionnez cette option lorsque vous souhaitez dire un DVD avec les sous-titres en espagnol.

ALLEMAND

Selectionnez cette option lorsque vous souhaitez dire un DVD avec le son en Allemand.

ITALIEN

Selectionnez cette option lorsque vous souhaitez dire un DVD avec le son en italienne.

AUTRE

Utiliser les touches de numériques pour entrer le numéro de la langue. (Voir "Liste des codes de langue" à la page 96.)

3

③ Lorsque le "MENUS DU DISQUE" est selectionnée:

ANGLAIS (Réglage usine par défaut)

Selectionnez cette option lorsque vous souhaitez afficher les menus en Englais.

FRANÇAIS

Selectionnez cette option lorsque vous souhaitez afficher les menus en français.

ESPAGNOL

Selectionnez cette option lorsque vous souhaitez afficher les menus en espagnol.

ALLEMAND

Selectionnez cette option lorsque vous souhaitez afficher les menus en Allemand.

ITALIEN

Selectionnez cette option lorsque vous souhaitez dire un DVD avec le son en italienne.

AUTRE

Utiliser les touches de numériques pour entrer le numéro de la langue. (Voir "Liste des codes de langue" à la page 96.)

④ Lorsque le "LANGUAGE OSD" est selectionnée:

ENGLISH (Réglage usine par défaut)

Sélectionner cela pour régler la langue OSD sur Anglais.

FRANCAIS

Sélectionner cela pour régler la langue OSD sur Français.

ESPANOL

Sélectionner cela pour régler la langue OSD sur Espagnol.

DEUTSCH

Sélectionner cela pour régler la langue OSD sur Allemand.

DENON 3910 - DEUTSCH - 1

DENON 3910 - DEUTSCH - 2

DENON 3910 - DEUTSCH - 3

* Pour quitter le mode Paramétrage

Utilizez les touche de curseur pour selectionner "QUITTTER LA CONFIGURATION" et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour confirmer. Il est aussi possible de quitter en appuyant sur la touche SETUP sur la télécommande.

Listedes codes delangue

CodeLanguageCodeLanguageCodeLanguageCodeLanguage
6565Afar7079Faroese7678Lingala8375Slovak
6566Abkhazian7082French7679Laothian8376Slovenian
6570Afrikaans7089Frisian7684Lithuanian8377Samoan
6577Ameharic7165Irish7686Latvian, Lettish8378Shona
6582Arabic7168Scotts Gaelic7771Malagasy8379Somali
6583Assamese7176Galician7773Maori8381Albanian
6588Aymara7178Guarani7775Macedonish8382Serbian
6590Azerbaijani7185Gujarati7776Malayalam8385Sundanese
6665Bashkir7265Hausa7778Mongolian8386Swedish
6669Byelorussian7273Hindi7779Moldavian8387Swahili
6671Bulgarian7282Croatian7782Marathi8465Tamil
6672Bihari7285Hungarian7783Malay8469Telugu
6678Bengali; Bangla7289Armenian7784Maltese8471Tajik
6679Tibetan7365Interlingua7789Burmese8472Thai
6682Breton7378Indonesian7865Nauru8473Tigrinya
6765Catalan7383Icelandic7869Nepali8475Turkmen
6779Corsican7384Italian7876Dutch8476Tagalog
6783Czech7387Hebrew7879Norwegian8479Tonga
6789Welsh7465Japanese7982Oriya8482Turkish
6865Danish7473Yiddish8065Panjabi8484Tatar
6869German7487Javanese8076Polish8487Twi
6890Bhutani7565Georgian8083Pashto, Pushto8575Ukrainian
6976Greek7575Kazakh8084Portuguese8582Urdu
6978English7576Greenlandic8185Quechua8590Uzbek
6979Esperanto7577Cambodian8277Rhaeto-Romance8673Vietnamese
6983Spanish7578Kannada8279Romanian8679Volapük
6984Estonian7579Korean8285Russian8779Wolof
6985Basque7583Kashmiri8365Sanskrit8872Xhosa
7065Persian7585Kurdish8368Sindhi8979Yoruba
7073Finnish7589Kirghiz8372Serbo-Croatian9072Chinese
7074Fiji7665Latin8373Singhalese9085Zulu

Lorsque "REGLAGE INTERFACE DIGITAL" est sélectionné

DENON 3910 - Lorsque "REGLAGE INTERFACE DIGITAL" est sélectionné - 1

1Voir à la page 93.
2Utiliser les touches de curseurs ▲ et ▼ pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche ENTER. NIVEAU DE NOIR HDMI/DVI Commute le niveau video RGB numérique (plage de données) des bornes HDMI et DVI-D. REGLAGE AUDIO HDMI Utiliser cette fonction pour régler les signaux audio de la borne HDMI. LIAISON DENON Utiliser cette fonction pour émettre des signaux numériques de la borne DENON LINK. IEEE1394 Utiliser cette fonction pour émettre des signaux numériques de la borne IEEE1394.AG 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 REGLAGE INTERFACE DIGITAL NIVEAU DE NOIR HDMI/DVI NORMAL REGLAGE AUDIO HDMI 2CH LIAISON DENON ETEINT IEEE1394 ETEINT QUITTER LA CONFIGURATION REGLAGES: △DECISION:BOUTON ENTREE
3Utiliser les touches de curseurs ▲ et ▼ pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche ENTER. ① Lorsque “NIVEAU DE NOIR HDMI/DVI” est sélectionné: NORMAL (Réglage usine par défaut) Les signaux sont émis par les bornes HDMI et DVI-D avec un niveau video RGB numérique (plage de données) allant de 16(noir) à 235(blanc). ENHANCED Les signaux sont émis par les bornes HDMI et DVI-D avec un niveau video RGB numérique (plage de données) allant de 0 (noir) à 246 (blanc). * Lorsque les bornes HDMI ou DVI-D sont connectées, il se peut que le noir semble reassertir, en fonction de la TV ou de l'écran que vous utilisez. Le cas échéant, régler cette fonction sur “ENHANCED”. * Quand “HDMI Y Cb Cr” désisài “HDMI/DVI SELECT”, n’auha aucum effect. (Voir page 106.)Telekommande TELCOMANDA AG 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 REGLAGE INTERFACE DIGITAL NIVEAU DE NOIR HDMI/DVI NORMAL REGLAGE AUDIO HDMI ENHANCED LIAISON DENON IEEE1394 QUITTER LA CONFIGURATION REGLAGES: △DECISION:BOUTON ENTREE

② Lorsque le "REGLAGE AUDIO HDMI" est sélectionnée:

2CH (Canal) (Réglage usine par défaut)

Les signaux audio sont émis par la borne HDMI avec un mélange abaisse à deux canaux.

MULTI(NORMAL)

Les signaux audio multicanaux sont émis de la borne HDMI avec un train de bits.

MULTI(LPCM)

Les signaux audio multicanaux sont émis de la borne HDMI avec un PCM linéaire.

Lorsque "MULTI (LPCM)" est sélectionné, utiliser les touches de curseur à et pour sélectionner l'article à régier plus appuyer sur la touche ENTER.

CONFIGURATION HP

Utiliser ce réglage pour sélectionner les types des différentes enceintes.

REGLAGE DES NIVEAUX

Utiliser ce réglage pour ajuster le niveau de sortie des différentes enceintes.

TEMPS DE RETARD

Utiliser ce réglage pour régler la distance entre les différentes enceintes et la position d'écoute.

  • Pour quitter le mode CONFIGURATION HP

Utiliser la touche de curseur pour selectionner "REGLAGE INTERFACE DIGITAL" ensuite, appuyer sur la touche ENTER.

Lorsque le "CONFIGURATION HP" est selectionnee,utiliser les touches de curseurs et pour selectionner n'empreinte a regler, ensuite apuyer sur la touche ENTER.

  • Le type d'enceinte utilisée pour les enceintes frontales, l'enceinte centrale, le subwoofer et les enceintes d'ambiance peuvent être régles. Utiliser les touches de curseurs et pour selectionner le type d'enceinte, ensuite appuyer sur la touche ENTER.

GRANDS (GRAND)

Sélectionner ce réglage lorsqu'une grande enceinte est connectée.

PETITS (PETIT)

Sélectionner ce réglage lorsqu'une petite enceinte est connectée. NON

Décisionner ce réglage lorsqu'aucune enceinte n'est connectée. OUI

Sélectionner ce réglage lorsqu'un subwoofer est connecté. NON

Selectionner cette valeur si aucun subwoofer n'est connecté.

Lorsque le "FILTRE" est selectionnnee: 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz (Parametre d'usine par default), 100 Hz, 120 Hz, regle la fréquence de recouvrement.

  • Appuyer sur la touche RETURN pour returner au menu "CONFIGURATION HP HDMI".

Lorsque "REGLAGE DES NIVEAUX" est selectionne, utiliser les touches de curseurs et pour selectionner l'enceinte à ajuster, ensuite utiliser les touches de curseurs et pour regler le niveau.

TEST TONALITE

Utilisez les touches curseurs et pour selectionner auto ou manuel.
Effectuer le réglage de telle sorte que le volume de sortie des tonalités de test des différentes enceintes soit le même.
- Le niveau de volume envoyé des enceintes frontales (canaux gauche et droit), de l'enceinte centrale, des enceintes d'ambiance (canaux gauche et droit) et du subwoofer peut être ajusté.
- Le niveau de volume peut être ajusté entre 0 et -10 dB par pas de 1 dB.
*Appuyer sur la touche RETURN pour returner au menu "CONFIGURATION HP HDMI".

DENON 3910 - TEST TONALITE - 1

DENON 3910 - TEST TONALITE - 2

DENON 3910 - TEST TONALITE - 3
Télécommande

DENON 3910 - TEST TONALITE - 4
Télécommande

DENON 3910 - TEST TONALITE - 5
※ L'affichage dépend du dispositif connecté. (Indique si les enceintes sont connectées ou pas)

DENON 3910 - TEST TONALITE - 6

© Lorsque le "TEMPS DE RETARD" est selectionnée:

Avec un son d'ambiance à 5.1 canaux, la distance ideale entre la position d'écoute et toutes les enceintes excepté du subwoofer doit être identique. Le réglage du temps de retard peut-être utiliser pour que le son des différentes enceintes attlige la position d'écoute en même temps.

Utiliser les touches de curses et pour selectionner l'élément de réglage, ensuite appuyer sur la touche ENTER.

Lorsque le "DISTANCE" est selectionnée:

METRES (lorsque la touche de curseur est enforcée): L'unité de distance est réglée en metres ("m").

PIEDS (lorsque la touche de scourer est enforcée):

L'unité de distance est régée en pieds ("ft").

Lorsque le "AVANT G", "AVANT D", "CENTRALE", "SURROUND G", "SURROUND D", "CAISS. BASSE" est sélectionné:

Utiliser les touches de curseurs et pour régler la distance entre la position d'écoute et les différentes enceintes.

*La distance peut être régée dans l'intervalle limite de 0 à 18 mètres (0 à 60 pieds).

*La différence de distance d'enceinte maximale pour laquelle le réglage est possible est de 4,5 m (15 pieds).

  • Lorsque le "DEFAULT" est sélectionnée:

Lorsque le "DEFAUT" est selectionnee et la touche ENTER est enforcée, tous les éléments sont restaurés à leurs réglages d'origine.

  • Lorsque des connexions numériques sont effectuées avec un amplificateur AV, effectuer les réglages d'enceinte sur l' amplificateur AV.

Pour les disques DVD audio, les réglages de disque ont la priorité, ainsi le son risque de ne pas être reproduit comme avec le réglage de mode d'enceinte décrit cédessus.

*Appuyer sur la touche RETURN pour returner au menu "CONFIGURATION HP HDMI".

Lorsque le cable de connexion HDMI est déconnecté, les réglages “CONFIGURATION HP”, “REGLAGE DES NIVEAUX”, et “TEMPS DE RETARD” sous “CONFIGURATION HP HDMI” repassent sur leurs valeurs par défaut.

DENON 3910 - TEST TONALITE - 7
Telekommande

DENON 3910 - TEST TONALITE - 8
Telekommande

DENON 3910 - TEST TONALITE - 9

DENON 3910 - TEST TONALITE - 10

DENON 3910 - TEST TONALITE - 11
Télécommande

DENON 3910 - TEST TONALITE - 12

DENON 3910 - TEST TONALITE - 13

③ Lorsque "LIAISON DENON" est sélectionné:

ETEINT (Réglage usine par défaut)

Les signaux audio numériques ne sont pas émis par la borne DENON LINK.

2nd

Selectionner cette fonction lorsqu'elle l'amplificateur doit'être connecté au DENON LINK 2nd.

Si vous connectez le DENON LINK, reglez-le sur 2nd.
Lors de la connexion DENON LINK 2nd, les signaux des CD Super audio ne sont pas émis par le connecteur DENON LINK. Veuillez utiliser les bornes de sortie analogiques ou la connexion IEEE1394.
Lors de la connexion DENON LINK, il est possible d'émettre des sources bicanales de 192-176 kHz/24 bits ou des sources à 6 canaux de 96 kHz/24 bits.
Lorsque DENON LINK est reglé, les signaux audio mélangés abaisssés sont émis uniquement par les bornes gauche et droite et les bornes gauche et droite avant.

④ Lorsque le "IEEE1394" est selectionnée:

ETEINT (Réglage usine par défaut)

Les signaux audio numériques ne sont pas émis de la borne IEEE1394.

0UI

Lorsque le "ACTIF" est selectionnée: Ceci amènera aux écrans de réglage "LECT. AUTO" et "FORMAT AUDIO". Sélectionné l'élement à régler en utilisant les touches curseurs (▲, ▼) et appuyez sur la touche ENTER.

Aucun signal audio n'est émis par les connecteurs analogiques lorsque IEEE1394 est réglé.

Lecture Auto Reglez ceci quand vous lisez automatiquement cette unité depuis un autre apparéil, dans des circonstances où cette unité est utilisée en conjunction avec un apparéil DENON qui supporte l'IEEE1394.

© Format Audio
Réglez ce format de signaux audio provenant du connecteur IEEE1394.
© Méthode de Réglage de la Lecture Automatique ETEINT (Réglage usine par défaut)

Réglez ceci quand vous ne souhaitez pas contrôle le fonctionnement de cette unité depuis un autre apparéil.

0UI

Réglez ceci quand vous souhaitez contrôle le fonctionnement de cette unité depuis un autre apparil.

© Méthode de Réglage du Format Audio

FORMAT 1 (Réglage usine par défaut)

Réglez ceci lors de l'utilisation en conjunction avec un appeareil DENON.

FORMAT2

Il s'agit d'un mode pour l'expansion future du système. Indicateur IEEE1394 de l'affichage

Lorsque "IEEE1394" est régèle sur "ON", cet indicateur s'allume comme indiqué ci-dessous.

Clignotant ....auto-verification des connexions de I'IEEE1394.

Allumé . Connexion IEEE1394 correcte.

IEEE1394 Clignotant lentement ...Connexion IEEE1394 négative. (Connexion en boute) confirmer la connexion.

Clignant rapidement....Connexion IEEE1394 négative, confirmer la connexion.

DENON 3910 - FORMAT2 - 1

DENON 3910 - FORMAT2 - 2

DENON 3910 - FORMAT2 - 3

DENON 3910 - FORMAT2 - 4

DENON 3910 - FORMAT2 - 5

* Pour quitter le mode Paramétrage

Utilisez les touche de curseur pour selectionner "QUIITTER LA CONFIGURATION" et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour confirmer. Il est aussi possible de quitter en appuyant sur la touche SETUP sur la télécommande.

Lorsque "MENU REGLAGE VIDEO" est selectionnée

DENON 3910 - Lorsque "MENU REGLAGE VIDEO" est selectionnée - 1

1 Voir a la page 93.

Utiliser les touches de curses et pour selectionner le réglage souhaite, puis appuyer sur la touche ENTER.

TYPE D'ECRAN

Utiliser cette fonction pour regler la forme de l'écran de votre télévision.

TYPE DE TV

Utiliser cette option pour régler le format video de votre TV (NTSC, PAL ou MULTI).

SORTIEVIDEO

2 Utiliser cette fonction pourCHOIsir soit la sortie d'imaginesprogressives soit la sortie d'imagines entrelacées.

MODE PROGRESSIVE

Une méthode de conversion progressive peut être régée selon l'image enregistrée sur le DVD.

SQUEEZE MODE

La taille de l'écran à sortir peut être commutée.

AV1 SORTIE VIDEO (Pour le modele Européen seulement)

Pour sélectionn si les signaux video composites, les signaux S video ou les signaux RGB seront envoyés par les prises AV1 SCART.

Utiliser les touches de curseurs et pour selectionner le réglage souhaite, puis appuyer sur la touche ENTER.

① Lorsque le "TYPE D'ECRAN" est selectionnée:

4:3PS

Selectionnez cette option pour dire les images larges de DVD en mode Image étroite (avec les bords de l'image coupés). Les disques pour lesquels le mode Image étroite n'est pas spécifique sont lus en mode Boîte à lecture.

4:3 LB

Sélectionnez cette option pour lire les images larges de DVD en mode Boite à dette (avec des bandes noires en haut et en bas de l'image).

16:9 (Réglage usine par défaut)

Sélectionnez cette option pour dire les images larges de DVD en mode plein écran.

(2)

② Lorsque le "TYPE DE TV" est selectionnee:

NTSC

Sélectionné cette option si le format video de votre télévision est le NTSC.
Si NTSC est selectionnée, le format de sortie est fixé en NTSC.

P

Sélectionnez cette option si le format video de votre télévision est le PAL.

Si PAL est selectionnee, le format de sortie est fixe en PAL.

MULTI (Réglage usine par défaut)

Sélectionnez cette option si vous TV est compatible NTSC et PAL.

Si vous lisez un disque enregistré en format NTSC, le signal en provenance de la borne de sortie video passera en NTSC si sélectionné, le format de sortie est fixé sur NTSC.

DENON 3910 - MULTI (Réglage usine par défaut) - 1
Télécommande

DENON 3910 - MULTI (Réglage usine par défaut) - 2
Télécommande

A 1

MENUREGLAGEVIDEO

TYPE D'ECRA

TYPE DE TV

SORTIEVIDEO

MODE PROGRESSIVE

SOUIEZE MODE

AVI SORTIE VIDEO

  • Si "TYPE DE TV" est régèle sur un autre format de téléviseur que ceux enregistrés, l'image peut ne plus être claire et le haut et le bas de l'image peut être coupé.

③ Lorsque le "SORTIE VIDÉO" est Sélectionnée: (REMARQUES)

PROGRESSIVE (Réglage usine par défaut)

Selectionner cette fonction lorsque le DVD-3910 est connecté à une télévision de type progressif.

ENTRELACE

Selectionner cette fonction lorsque le DVD-3910 est connecté à une télévision de type entrelacé.

REMARQUE:

  • Pour la sortie de composants uniquement, il est possible de commuter entre une sortie d'images entrelacées et une sortie d'imagesProgressives. Il n'est pas possible de désirir la sortie d'image progressive pour connecteur de sortie ou pour Les connecteur de sortie de la S-Video.

④ Lorsque le "MODE PROGRESSIVE" est sélectionnée:

AUTO1 (Réglage usine par défaut)

Selectionnez ceci quand l'image enregistrée sur le DVD est un film.

AUTO2

Selectionnez ceci quand l'image enregistrée sur le DVD est un film à 30 trames.

VIDEO1 à 3

Selectionnez ceci quand l'image enregistrée sur le DVD est de la vente.

VIDEO1

Selectionnez ceci pour de la video normale.

VIDEO2

Sélectionnez ici pour de la video ayant peu de mouvement.

VIDEO3

Selectionnez ceci pour de la video ayant beaucoup de mouvement.

⑤ Lorsque le "SQUEEZE MODE" est selectionnée:

ETEINT (Réglage usine par défaut)

Selectionnez ici pour afficher sans changer la taille de l'écran.

DENON 3910 - ETEINT (Réglage usine par défaut) - 1
TV

ACTIF

Sélectionnez ceci pour la lecture d'une image 4:3 que vous souhaitez afficher dans la proportion de 4:3 au centre d'une télévision 16:9.

  • Fonctionne uniquement lorsque régèle sur "WIDE (16:9)" dans "TYPE D'ECRAN". (Voir page 98.)

*Aucun efficace pour image entrelacée.

DENON 3910 - ACTIF - 1
TV

⑥ Lorsque le "AV1 SORTIE VIDEO" est selectionnée:

VIDEO (Réglage usine par défaut)

Les signaux video composites seront envoyés par la prise AV1 SCART.

S-VIDEO

Les signaux S-video seront envoyés.

RVB

Les signaux RVB seront envoyés.

DENON 3910 - RVB - 1

DENON 3910 - RVB - 2

DENON 3910 - RVB - 3

DENON 3910 - RVB - 4

* Pour quitter le mode Paramétrage

Utilizez les touche de curseur pour selectionner "QUIITTER LA CONFIGURATION" et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour confirmer. Il est aussi possible de quitter en appuyant sur la touche SETUP sur la télécommande.

Lorsque "CONFIGURATION AUDIO" est selectionnée

DENON 3910 - Lorsque "CONFIGURATION AUDIO" est selectionnée - 1

1 Voir à la page 93.

Utiliser les touches de curses et pour selectionner le réglage souhaite, puis appuyer sur la touche ENTER.

CANALES AUDIO

Utiliser ce mode pour ajuster pour les systèmes d'enceinte connectés.

SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE

Utilissez cette fonction afin de sélectionner le format numérique de signal de sortie.

LPCM (44,1kHz/48kHz)

Utilisez cette option pour régler la sortie audio numérique pour la lecture de DVD enregistrés en audio PCM linéaire.

SOURCE DIRECT

2 Ceci permet un réglage pour sortir le son sans ajouter de réglages d'enceintes ou de traitement du niveau de canal aux signaux audio d'un DVD audio ou Super Audio CD.

GESTION DES BASSES

Régler pour envoyer ou non des signaux audio du subwoofer lors de la lecture de signaux audio à deux canaux.

*Les réglages de GESTION DES BASSES ne s'appliquent pas aux sorites numériques.

COMPRESSION

Utiliser cette fonction pour régler la sortie de la plage dynamique lors de la lecture de disques.

SACD FILTER

Il est possible de régler la valeur du filtre passé-bas lors de la lecture de CD Super Audio.

Utiliser les touches de curseurs et pour selectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche ENTER.

① Lorsque le "CANALES AUDIO" est selectionnée:

Utiliser les touches de curseurs et pour selectionner l'élément à régler, ensuite appuyer sur la touche ENTER.

MULTI CANAUX (Réglage usine par défaut)

Sélectionner ne réglage pour des systèmes dans lesquels trois ou plusieurs enceintes sont connectées.

Lorsque MULTI CANAUX est reglé, les réglages d'enceinte (CONFIGURATION HP), l'ajustement du niveau de sortie d'enceinte (REGLAGE DES NIVEAUX) et les distances d'enceinte (TEMPS DE RETARD) peuvent être régés.

2CH(SRS OFF)

Sélectionner cette fonction lorsqu'ℓ'utilisation de la fonction SRS TruSurround n'est pas requise pour les systèmes ayant seulement deux encointes connectées.

2CH(SRS ON)

(Voir pages 100, 101.)

Sélectionner cette fonction pour utiliser la fonction SRS TruSurround pour les systèmes ayant seulement deux enceintes connectées.

L'indicateur " () " de I'affichage s'allume pour ce mode.

DENON 3910 - (Voir pages 100, 101.) - 1
Télécommande

DENON 3910 - (Voir pages 100, 101.) - 2
Télécommande

DENON 3910 - (Voir pages 100, 101.) - 3

CONFIGURATION AUDIO

CANALES AUDIO

SORTIE AUDIO

LPCM(44.1kHz/48kHz)

SOURCEDIRECT

GESTION DES BASSES

COMPRESSION

FILTRE SACD

10

MULTI CANAUX

RIQUE NORMAL

[2] ETEINT

ETFINT

EETI

NON

50kHz

Lorsque le "MULTI CANAUX" est sélectionnée, utiliser les touches de descriptor et pour désigner l'objet à régler, ensuite appuyer sur la touche ENTER.

CONFIGURATION HP

Utiliser ce réglage pour sélectionner les types des différentes enceintes.

REGLAGE DES NIVEAUX

Utiliser ce réglage pour ajuster le niveau de sortie des différentes enceintes.

TEMPS DE RETARD

Utiliser ce réglage pour régler la distance entre les différentes enceintes et la position d'écoute.

  • Pour quitter le mode CONFIGURATION HP

Utiliser la touche de curseur pour selectionner "CONFIGURATION AUDIO" ensuite, appuyer sur la touche ENTER.

*Les réglages de CONFIGURATION HP ne s'appliquent qu'aux sorties analogiques.

Lorsque le “CONFIGURATION HP” est sélectionné, utiliser les touches de curseurs et pour sélectionner l'enceinte à régler, ensuite appuyer sur la touche ENTER.

Le type d'enceinte utilisée pour les enceintes frontales, l'enceinte centrale, le subwoofer et les enceintes d'ambiance peuvent être régles. Utiliser les touches de curseurs et pour selectionner le type d'enceinte, ensuite appuyer sur la touche ENTER.

GRANDS (GRAND)

Sélectionner ce réglage lorsqu'une grande enceinte est connectée.

PETITS (PETIT)

Sélectionner ce réglage lorsqu'une petite enceinte est connectée.

NON

Selectionner ce réglage lorsque aucune enceinte n'est connectée.

0UI

Sélectionner ce réglage lorsqu'un subwoofer est connecté. NON

Sélectionner cette valeur si aucun subwoofer n'est connecté.

  • Lorsque le "FILTRE" est selectionnée.

40 Hz, 60 Hz, 80 Hz (Paramètre d'usine par défaut), 100 Hz, 120 Hz, règla la fréquence de recouvrement.

  • Appuyer sur la touche RETURN pour returner au menu "CONFIGURATION HP".

Lorsque "REGLAGE DES NIVEAUX" est sélectionné, utiliser les touches de curseurs et pour sélectionner l'enceinte à ajuster, ensuite utiliser les touches de curseurs et pour régler le niveau.

TEST TONALITE

Utilisez les touches curseurs et pour selectionner auto ou manuel.

Effectuer le réglage de telle sorte que le volume de sortie des tonalités de test des différentes enceintes soit le même.

  • Le niveau de volume envoyé des enceintes frontales (canaux gauche et droit), de l'enceinte centrale, des enceintes d'ambiance (canaux gauche et droit) et du subwoofer peut être ajusté.

  • Le niveau de volume peut être ajusté entre 0 et -10 dB par pas de 1 dB.

  • Les réglages SW + 10dB sur "ACTIF" augmente le niveau de volume en sortie du subwoofer de 10 dB.

  • Appuyer sur la touche RETURN pour returner au menu "CONFIGURATION HP".

DENON 3910 - TEST TONALITE - 1
Télécommande

DENON 3910 - TEST TONALITE - 2
Télécommande

DENON 3910 - TEST TONALITE - 3

DENON 3910 - TEST TONALITE - 4

DENON 3910 - TEST TONALITE - 5
Télécommande

DENON 3910 - TEST TONALITE - 6

© Lorsque le "TEMPS DE RETARD" est selectionnée:

Avec un son d'ambiance à 5.1 canaux, la distance ideale entre la position d'écoute et toutes les esinquentes excepté du subwoofer doit être identique. Le réglage du temps de retard peut être utilisé pour que le son des différentes enceintes attaigne la position d'écoute en même temps.

Utiliser les touches de curseurs et pour selectionner l'élément de réglage, ensuite appuyer sur la touche ENTER.

Lorsque le "DISTANCE" est selectionnee:

METRES (lorsque la touche de curses est enforcée):

L'unité de distance est régée en mètres ("m")

PIEDS (lorsque la touche de scourer est enfoncée):

L'unité de distance est régée en pieds ("ft").

Lorsque le "AVANT G", "AVANT D", "CENTRALE", "SURROUND G", "SURROUND D", "CAISS. BASSE" est sélectionnée:

Utiliser les touches de curses et pour régler la distance entre la position d'écoute et les différentes enceintes.

La distance peut être régée dans l'intervalle limite de 0 à 18 metres (0 à 60 pieds).
La différence de distance d'enceinte maximale pour laquelle le réglage est possible est de 4,5 m (15 pieds).

  • Lorsque le "DEFAULT" est selectionnée:

Lorsque le "DEFAUT" est selectionnee et la touche ENTER est enonfocne, tous les éléments sont restaurés à leurs réglages d'origine.

  • Lorsque des connexions numériques sont effectuees avec un amplificateur AV, effectuer les réglages d'enceinte sur l'amplificateur AV.

Pour les disques DVD audio, les réglages de disque ont la priorité, ainsi le son risque de ne pas été produit comme avec le réglage de mode d'enceinte décrit ci-dessus.

  • Appuyer sur la touche RETURN pour returner au menu "CONFIGURATION HP".

La fonction SRS TruSurround (Uniquement pour les DVD-videos et les CD video)

Le son multicanaux normalement géné par cinq enceintes est recréé en utilisant uniquement les deux enceintes stéreo avant. Cela entraine un son avec une sensation de mouvement presque naturelle qui semble entourer la tête, sans la force directivité qui caractérisse les systèmes multienceintes.

DENON 3910 - La fonction SRS TruSurround (Uniquement pour les DVD-videos et les CD video) - 1
Télécommande

DENON 3910 - La fonction SRS TruSurround (Uniquement pour les DVD-videos et les CD video) - 2
Télécommande

DENON 3910 - La fonction SRS TruSurround (Uniquement pour les DVD-videos et les CD video) - 3

DENON 3910 - La fonction SRS TruSurround (Uniquement pour les DVD-videos et les CD video) - 4

DENON 3910 - La fonction SRS TruSurround (Uniquement pour les DVD-videos et les CD video) - 5
Télécommande

DENON 3910 - La fonction SRS TruSurround (Uniquement pour les DVD-videos et les CD video) - 6

DENON 3910 - La fonction SRS TruSurround (Uniquement pour les DVD-videos et les CD video) - 7

REMARQUES:

  • Cette fonction ne marche qu'avec les DVD Video et les CD Video.
  • Pour certains disques, les effets seront faibles ou même nuls.
  • Désactiver les autres fonctions surround (Mode surround de la télévision, etc.).

DENON 3910 - REMARQUES: - 1

est une marque de SRS Labs, Inc. La technologie

TruSurround est incorpore sous licence de SRS Labs, Inc.

② Lorsque le "SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE" est sélectionnée: NORMAL (Réglage usine par défaut)

Lors de la lecture de DVD enregistrés en Dolby Digital ou DTS, des signaux bitream sont générés par les bornes de sortie audio numériques. Lors de la lecture de DVD enregistrés en PCM linéaire ou PCM compressé, des signaux PCM linéaire sont générés.

Sélectionnez "NORMAL" lors de l'opération de connexions numériques à un amplificateur AV avec décembre Dolby Digital et DTS intégré.

PCM

Lors de la lecture de signaux bitstream Dolby Digital/DTS ou de DVD enregistrés en PCM linéaire ou PCM compressé, les signaux sont convertis en signaux PCM 48 kHz/16-bit (2-canaux) et générés par les sorties numériques. Lors de la lecture de DVD enregistrés en PCM, des signaux PCM linéaires sont générés.

③ Lorsque le "LPCM (44,1 kHz/48 kHz)" est sélectionné: ETEINT (Réglage usine par défaut)

Lors de la lecture de DVD PCM linéaire ou PCM compressé qui ne sont pas protégés par copyright, pour les signaux audio PCM 2 canaux allant jusqu'à 96kHz , des signaux PCM linéaire sont généres tels quels par les sorties numériques sans être convertis. (Les signaux de 176,2kHz et 192kHz sont convertis respectivement en signaux de 88,2kHz et 96kHz . Pour les DVD contenant des signaux multi-canaux PCM, les signaux numériques sont mélangés à la baisse pour être générés dans deux canaux, le canal avant gauche et le canal avant droit. (Seuls les canaux avant gauche et droit sont généres pour les sources pour lesquilles le mélange à la baisse est interdit.)

Lors de la lecture de DVD protégés par copyright de type PCM linéaire ou PCM compressé, étant donné les règles sur le copyright, aucun signal numérique ne sera généraisé pour les sources dépassant 48 kHz/16 bits. Lors de la lecture de telles sources, réglez sur "ACTIF" ou faites des connexions analogiques. (Voir page 87.)

ACTIF

Les signaux PCM linéaire ou PCM compressé sont convertis en signaux de 44,1 kHz ou 48 kHz et générés. (Les signaux de sortie audio numérique PCM sont convertis en signaux de 48 kHz ou moins, étant donné les règles du copyright.) Lors de l'execution de connexions numériques à un amplificateur AV qui n'est pas compatible avec les signaux 96 kHz/88,2 kHz, règlez sur "ACTIF".

DENON 3910 - ACTIF - 1
Telecommande

DENON 3910 - ACTIF - 2
Télécommande

DENON 3910 - ACTIF - 3

DENON 3910 - ACTIF - 4

Lorsque le "SOURCE DIRECT" est selectionné: ETEINT (Réglage usine par défaut)

Veuillez régier sur ETEINT quand vous effectuez des réglages d'enceintes ou configurez le temps de délambda et la lecture.

ACTIF

Régléz sur ACTIF en lecture sans effectuer le traitement des réglages d'enceintes. Effectuer ce réglage engendrera l'installation de la lecture pleine largeur de bande, tous canaux DTS recommencée. (Veuillez notes que le volume du sub woofer augmentera de 5 db et qu'il y aura une augmentation de 15 db avec un CD Super Audio.) Ceci est aussi régèle pendant la lecture d'une source à 6 canaux d'un DVD audio qui a été enregistré avec tous les canaux et la pleine largeur de bande. Quand le réglage est sur "ETEINT", l'amplitude des enceintes sera régèle sur "Grand" pour toutes les enceintes et le sub woofer sera régèle sur "Oui". Pendant la lecture d'un logiciel tel que celui-ci, effectuez les connexions analogiques selon le mode d'emploi du logiciel.

(5) Lorsque le "GESTION DES BASSES" est selectionnée: ETEINT (Réglage usine par défaut)

Aucun son n'est produit par le subwoofer.

ACTIF

Le son est produit par le subwoofer.

Si cela se produit, placer le subwoofer en position "OUI" pour les réglages d'enceinte.

  • Cela ne fonctionné qu'avc une entree audio analogique
    *Ceci ne fonctionne pas lorsque "SOURCE DIRECT" est activé.

Lorsque le "COMPRESSION" est sélectionnée: NON (Réglage usine par défaut)

Selectionner ce réglage pour la gamme standard. OUI

Selectionner ce réglage pour obtenir un son puissant même lorsque le volume est bas. Ce réglage convient pour la lecture de DVD à des heures tardives avec le volume bas. (Ce réglage est valide uniquement pour les DVD enregistrés en Dolby Digital.)

⑦ Lorsque le "FILTRE SACD (Super Audio CD)" est selectionnee: 50kHz (Réglage usine par défaut)

Lors de la lecture de Super Audio CD, les haute fréquences de 50 kHz et plus sont coupées.

100kHz

Lors de la lecture de Super Audio CD, les haute fréquences de 100kHz et plus sont coupées.

  • Régé à 100 kHz lorsqu'un amplificateur AV compatible avec les haute fréquences est connecté.

DENON 3910 - 100kHz - 1
Telekommande

DENON 3910 - 100kHz - 2
Télécommande

DENON 3910 - 100kHz - 3

DENON 3910 - 100kHz - 4

DENON 3910 - 100kHz - 5

DENON 3910 - 100kHz - 6

* Pour quitter le mode Paramétrage

Utilise les touche de curseur ↓ pour sélectionner "QUITTER LA CONFIGURATION" et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour confirmer. Il est aussi possible de quitter en appuyant sur la touche SETUP sur la télécommande.

Lorsque "MENU NIVEAU DE PROTECTION" est selectionnée

DENON 3910 - Lorsque "MENU NIVEAU DE PROTECTION" est selectionnée - 1

1 Voir à la page 93.

2 aux aduities. P prnivow de roct

Utiliser les touches de curseurs et pour selectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche ENTER.

RESTRICTION

Utilisez cette option pour restreindre la lecture de DVD réservés aux adults. Pour que la restriction soit possible, il faut que le niveau de restriction soit enregistré sur le disque réservé aux adults.

MOT DE PASSE ACTUEL

Utiliser ceci pour changer le mot de passer.

Le mot de passer par défaut est "0000".

Utiliser les touches de curseurs et pour selectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche ENTER.

① Lorsque le "RESTRICTION" est selectionnée:

0

Sélectionnez ce réglage pour désactiver la lecture de tous les DVD.

Utilise ce réglage par exemple pour désactiver la lecture de DVD pour femmes sur lesquels aucun niveau de contrôle parental n'est enregistré.

1

Sélectionner ici pour jouer uniquement les DVD pour enfants. (Les DVD pour femmes et public ne peuvent pas'être joués.)

2à7

Sélectionner ici pour jouer les DVD pour un public général et les enfants. Les DVD pour femmes ne peuvent pas'être joués.

8 (NO LIMIT) (Réglage usine par défaut)

Selectionner ceci pour jouer tous les DVD.

DENON 3910 - (NO LIMIT) (Réglage usine par défaut) - 1
Télécommande

DENON 3910 - (NO LIMIT) (Réglage usine par défaut) - 2
Telécommande

DENON 3910 - (NO LIMIT) (Réglage usine par défaut) - 3

DENON 3910 - (NO LIMIT) (Réglage usine par défaut) - 4
Télécommande

DENON 3910 - (NO LIMIT) (Réglage usine par défaut) - 5
Télécommande

DENON 3910 - (NO LIMIT) (Réglage usine par défaut) - 6

DENON 3910 - (NO LIMIT) (Réglage usine par défaut) - 7

Utiliser les touches de numérotées pour entrer un mot de passer à 4 chiffres, puis appuyer sur la touche ENTER.
Le mot de passer par défaut est "0000".
Ne pas oublier le mot de passer.
*Le réglage ne peut pas être modifié sans entrer le mot de passage correct.

Lorsque le "MOT DE PASSE ACTUEL" est sélectionnée: Utiliser la touche pour sélectionner "MODIFICATION", puis appuyer sur la touche ENTER.

Utiliser les touches numériques pour saisir un ancien (actuel) mot de passer de 4 caractères.

  • Le mot de passer par défaut est "0000".

Utiliser les touches numériques pour saïrir un nouveau mot de passer de 4 caractères.

Utiliser les touches numériques pour saisir de nouveau le mot de passer de 4 caractères. (pour confirmation.)

Ensuite, appuyer sur la touche ENTER.
Ne pas oublier le mot de passer.
Le paramètre ne peut pas être modifié si l'on ne saisit pas le bon mot de passer.

DENON 3910 - (NO LIMIT) (Réglage usine par défaut) - 8
Télécommande

DENON 3910 - (NO LIMIT) (Réglage usine par défaut) - 9
Télécommande

DENON 3910 - (NO LIMIT) (Réglage usine par défaut) - 10

DENON 3910 - (NO LIMIT) (Réglage usine par défaut) - 11

DENON 3910 - (NO LIMIT) (Réglage usine par défaut) - 12

DENON 3910 - (NO LIMIT) (Réglage usine par défaut) - 13

DENON 3910 - (NO LIMIT) (Réglage usine par défaut) - 14

3

* Pour quitter le mode Paramétrage

Utilizez les touche de curseur pour selectionner "QUITTER LA CONFIGURATION" et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour confirmer. Il est aussi possible de quitter en appuyant sur la touche SETUP sur la télécommande.

Lorsque "CHOIX DE MENU" est sélectionnée

DENON 3910 - Lorsque "CHOIX DE MENU" est sélectionnée - 1

1 Voir à la page 93.

Utiliser les touches de curseurs et pour selectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche ENTER.

MODE DE LECTURE

Le mode de lecture de DVD video peut être régé pour dire le contenu d'un DVD video inclus sur un DVD audio.

SOUS TITRES

Utilisez cette option pour activer ou désactiver les légendes enregistrées sur le DVD.

FOND D'ECRAN

Utiliser cette fonction afin de désirir une image servant d'arrière-plan sur l'écran en mode stop ou lors de la lecture d'un CD.

AFFICHAGE

La régler si ou non il yaura une indication sur l'affichage de cette unité seulement pour les 2 secondes suivant immeditatement la commande, même alors que l'affichage a eteient.

VEILLE AUTOMATIQUE

Pour economiser l'énergie, le DVD-3910 peut être régèle automatiquement en mode d'attente lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.

DIAPORAMA

L'intervalle de temps pour commuter à l'image fixe suivante lors de la lecture d'images fixes d'un diapositive (en format JPEG) peut être régèle.

3

Utiliser les touches de curseurs et pour selectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche ENTER.

① Lorsque le "MODE DE LECTURE" est sélectionné: MODE AUDIO (Réglage usine par défaut)

Choisir ce réglage pour生存 les signaux de DVD audio tels quels.

MODEVIDEO

Choisir ce réglage pour生存 le contenu de DVD video inclus dans un disque DVD audio.

DENON 3910 - MODEVIDEO - 1
Telecommande

DENON 3910 - MODEVIDEO - 2
Télécommande

CHÔX DE MENU
MODE DE LECTUREMODE AUDIO
SOUS TIRESNON
FOND D'ECRANBLEU
AFFICHAGEETEINT
VEILLE AUTOMATIQUENON
DIAPORAMASSEC
QUITTER LA CONFIGURATION
RELAGLES: ▲ ▼ DECISION: BOUTON ENTER

DENON 3910 - MODEVIDEO - 3
Télécommande

DENON 3910 - MODEVIDEO - 4
Télécommande

CH01X DE MENU
MODE DE LECTUREMODE AUDIO
SOUS TITRESMODE VIDEO
FOND D'ECRAN
AFFICHAGE
VEILLE AUTOMATIQUE
DIAPORAMA
QUIITTER LA CONFIGURATION
RELAGLES: ▲▼◇ DECISION: BOUTTON ENTER

Lorsque le "SOUS TITRES" est selectionnée: NON (Réglage usine par défaut)

Séléctionnez cette option lorsque vous ne souhaitez pas afficher les légendes à l'écran lorsque le DVD contient des légendes en angeais.

0UI

Sélectionnez cette option pour afficher les légendes à l'écran lorsque le DVD contient des légendes en anglais.

③ Lorsque le "FOND D'ECRAN" est selectionnée: BLEU (Réglage usine par défaut)

Choisissez cette fonction afin d'afficher un arrêté-plan bleu.

GRIS

Selectionner cette couleur pour afficher un fond gris sur l'écran du téléviseur.

NOIR

Sélectionner cette couleur pour afficher un fond noir sur l'écran du téléviseur.

IMAGE

Sélectionnez cette fonction pour afficher le papier point.

Lorsque le "AFFICHAGE" est selectionné: ETEINT (Réglage usine par défaut)

Ce réglage est valable lorsque l'écran a été mis hors tension à l'aide. L'écran ne montra pas d'indication même si l'on a appuyé sur une touche (ex: skip, stop, etc.).

ACTIF

Ce réglage est valable lorsque l'écran a été mis hors tension à l'aide. Lorsque l'on appuie sur une touche (ex: skip, stop, etc.), l'indication apparait à l'écran pendant environ 2 secondes.

(5) Lorsque le "VEILLE AUTOMATIQUE" est selectionnée: NON (Réglage usine par défaut)

L'alimentation ne commute pas automatiquement au mode d'attente.

0UI

Le DVD-3910 s'éteint et le mode d'attente est régé si le DVD-3910 reste en mode d'arrêt pendant environ 30 minutes.

⑥ Lorsque le "DIAPORAMA" est selectionnée:

Utiliser les touches de curseurs et pour régler l'intervalle de temps.

L'intervalle de temps peut être régle entre 5 et 15 secondes.

(Le réglage d'origine est sur 5 secondes.)

CHOTIX DE MENU MODE DE LECTURE
Sous TITRESNON
FOND D'ECRANOUI
AFFICHAGE
VEILLE AUTOMATIQUE
DIAPORAMA
QUIITTER LA CONFIGURATION
RELAGUES: ▲▼ DECISION: BOUTON ENTER
FOND D'ECRANBLEU
AFFICHAGEGRIS
VEILLE AUTOMATIQUENOIR
DIAPORAMAIMAGE
QUIITTER LA CONFIGURATION
REGLAGES:▲▼DECISION: BOUTTON ENTER
SONSTIGE EINSTEILLUNGEN MODE DE LECTURE SOUS TITRES FOND D'ECRAN
AFFICHAGEETEINT
VELLE AUTOMATIQUEACTIF
DIAPORAMA
EINSTEILLUNGEN BEENDEN
NAVIGATION : AUSWAL : ENTER-TASTE
CHOOSE MENU MODE DE LECTURE Sous titres FOND D'ECRAN AFFICHAGE VEILLE AUTOMATIQUENON
DIAPORAMAOUI
QUITTER LA CONFIGURATION
REGLAGES:DECISION:BOUGHT ENTER
CHÔX DE MENU MODE DE LECTURE Sous titres FOND D'ÉCRAN AFFICHAGE VEILLE AUTOMATIQUE
DIAPORAMASSEC
QUIITTER LA CONFIGURATION
REGLAGES: ▲▼ DECISION: BOUTTON ENTER

* Pour quitter le mode Paramétrage

Utilize les touche de curseur ↓ pour sélectionner "QUITTER LA CONFIGURATION" et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour confirmer. Il est aussi possible de quitter en appuyant sur la touche SETUP sur la télécommande.

REMARQUES:

  • Un décodeur de sous-titres en anglais est nécessaire pour afficher les sous-titres dans cette langue.
  • Les DVD compteant des signaux de légendes sont repérés par la marque , , .
  • Les légendes en Englais ne peuvent être affichées si le DVD ne contient pas de signaux de légende enregistrés.
  • Les caractères d'affichage des légendes (majuscules, petites lettres, italiques, etc.) dépendent du DVD et ne peuvent être sélectionné avec le DVD-3910.

9 UTILISATION DU MODE PURE DIRECT

En mode Pure Direct, seules les signaux audio analogiques (pas de les signaux video, etc.) sont émis, produitant ainsi une haute qualité sonore.

DENON 3910 - UTILISATION DU MODE PURE DIRECT - 1
Affichage du mode de réglage

DENON 3910 - UTILISATION DU MODE PURE DIRECT - 2

1

Appuyer sur la touche PURE DIRECT MEMORY de la télécommande.
- L'etat de sortie des signaux video, etc., peut être memorisé dans MODE1 et MODE2 à votre convenance.

DENON 3910 - UTILISATION DU MODE PURE DIRECT - 3
Télécommande

DENON 3910 - UTILISATION DU MODE PURE DIRECT - 4

Utiliser les touches de déplacement du curseur et pour selectionner le mode, ensuite appuyer sur la touche ENTER.

SORTIE AUDIO NUMERIQUE

OUI : Les signaux audio numérique sont émis.

NON: Les signaux audio numérique ne sont pas émis.

SORTIEVIDEO

OUI : Les signaux video sont émis.

NON: Les signaux video ne sont pas émis.

2

OUI:Est indiqued sur I'affichage de I'unite principale. NON:N'est pas indiqued sur I'affichage de I'unite principale.

  • Lorsque la sortie video est régée sur "NON" ou "ALL OFF", ni la video HDMI ni les signaux audio ne sont émis en sortie. De même, lorsque le "REGLAGE AUDIO HDMI" est régé sur "MULTI (NORMAL)", le réglage de sortie numérique ne peut être effectué. (Voir pages 96, 97.)
  • Lorsque les réglages de LIASON DENON et IEEE 1394 sont valides, le réglage de SORTIE AUDIO NUMERIQUE ne peut pas été sélectionné.

DENON 3910 - SORTIEVIDEO - 1
Télécommande

DENON 3910 - SORTIEVIDEO - 2

3

Appuyer sur la touche PURE DIRECT MEMORY de la télécommande.
- Tous les réglages sont mis en mémoire.

DENON 3910 - SORTIEVIDEO - 3
Telekommande

Appuyer sur la touche PURE DIRECT SELECT de l'unité principale.

Les modes décrits ci-dessous vont apparaitre sur l'affchage.

NORMAL: Tous les signaux sont émis normalement.

4

MODE 1: Les réglages mémorisés pour le MODE 1 sont utilisés.

Les réglages d'origine sont:

MODE 2: Les réglages mémorisés pour le MODE 2 sont utilisés.

DENON 3910 - SORTIEVIDEO - 4
Telecommande

Les réglages d'origine sont:
"SORTIE AUDIO NUMERIQUE": "OUI"
"SORTIEVIDEO": "OUI"
"AFFICHEUR": "OUI"

ALL OFF: Aucune indication sur l'affichage de l'unité principale ne signifie pas que les signaux videos et numériques sont eteints (sauf pour la sortie audio analogue)

DENON 3910 - SORTIEVIDEO - 5
Unité principale

DENON 3910 - SORTIEVIDEO - 6
Télécommande

10 UTILISATION DE LA CONFIGURATION DU CD SUPER AUDIO

Sur un CD Super Audio, les zones stéreo et multicanale sont séparées.

Les disques hybrids complènent une structure à deux couches, avec une couche CD Super Audio et une couche CD. Il est possible de régler la zone/curce pour déterminer une priorité de lecture.

DENON 3910 - UTILISATION DE LA CONFIGURATION DU CD SUPER AUDIO - 1
Affichage du mode de réglage

DENON 3910 - UTILISATION DE LA CONFIGURATION DU CD SUPER AUDIO - 2

Appuyer sur la touche SUPER AUDIO CD SETUP.
- Les modes décrits ci-dessous vont apparaitre sur l'affichage.

MULTI (Réglage usine par défaut)

Lors de la lecture d'un CD Super Audio, la zone multicanale sera lue en priorité.

STEREO

1 Lors de la lecture d'un CD SuperAudio, la zone stéreo sera lue en priorité.

CD

Lors de la lecture d'un CD Super Audio, la couche CD sera lue en priorité.

  • Lors de la lecture d'un disque n'ayant oas de zone/curche sélectionnée, une autre zone/couche sera lui automatique.

DENON 3910 - CD - 1
Unité principale

DENON 3910 - CD - 2
Télécommande

MULTI

STEREO

#

11 AJUSTEMENT DE LA QUALITE DE L'IMAGE

DENON 3910 - AJUSTEMENT DE LA QUALITE DE L'IMAGE - 1

Appuyez sur la touche PICTURE ADJUST pendant la lecture ou pendant la pause.
- L'écran d'ajustement de la qualité d'image apparaitra.

#

Revient aux réglages d'usine par défaut.

M1 à M5

Les réglages de la qualité d'image qui ont été ajustés selon vos préférences peuvent être stockés dans 5 mémoires, M1 à M5.

REG (REGLAGE)

Le niveau de SETUP et SET permettent le réglage de la position de l'écran (horizontal et verticale).

DENON 3910 - REG (REGLAGE) - 1
Télécommande

DENON 3910 - REG (REGLAGE) - 2

2Sélectionnez la mémoire en utilisant les touches curseurs (▲, ▲) et appuyez sur la touche ENTER.AJUSTEMENT DE LA QUALITE DE L'IMAGE 1Cela permet de régler le contraste, la luminosité, la définition, la teinte et le CCS (suppression du mélange des couleurs).→ Avancez à l'opération 3.AJUSTEMENT DE LA QUALITE DE L'IMAGE 2Cela permit d'ajuster le niveau de réglage, le niveau de blanc, la densité de couleur, le retard de chrominance et REDUCTION DE BRUIT.→ Avancez à l'opération 4.REHAUSSEUR (ADJUSTMENT 3)Cela permit de régler l'exhausteur.→ Passer à l'opération 5.CORRECTION GAMMACeci est sélectionné quand des portions sombres de l'image sont obscures, ou que des portions claires sont beaucoup plus claires que nécessaire.→ Avancez à l'opération 6.Télécommande TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTure TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTIRE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTURE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTURE TELLECTURE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTRE TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECTR TELLECT RÉDUT LE Bruit DE L'IMAGE.
3Quand l'ajustement de la qualité de l'image 1 est séLECTIONné et ajusté:· Appuyez sur la touche curseur (▼). Puis séLECTIONNZIÉMENT d'ajustement de la qualité de l'image avec les touches curseurs (▲, ▲), réglez la valeur d'ajustement avec les touches curseurs (▲, ▲) et appuyez sur la touche ENTER.Tous les contenus ajustés seront stockés.CONTRASTE (-6 à +6) (Réglage usine par défaut: 0)· Ceci ajusté la différence clair/sombre de l'image.LUMINOSITE (0 à +12) (Réglage usine par défaut: 0)· Ceci ajusté la luminosité de l'image.FINESSE (M) (-6 à +6) (Réglage usine par défaut: 0)· Ceci ajusté la nettoyé de l'image pour les fréquences intermédiaires.FINESSE (H) (-6 à +6) (Réglage usine par défaut: 0)· Ceci ajusté la nettoyé de l'image pour les hautes fréquences. (Agit seulement sur les images en mouvement)TEINTE (-6 à +6) (Réglage usine par défaut: 0)· Ceci ajusté la balance entre le vert et le rouge.(N'agit pas pour la sortie scan progressif ni pour la sortie du composant.)CCS (0 à +3) (Réglage usine par défaut: 0)· Ceci supprime le composant de signal couleur pour les images dans lesquelles le composant de signal couleur est associé avec le signal de luminosité. (N'agit que sur les images en mouvement.)
4Quand l'ajustement de la qualité de l'image 2 est séLECTIONné et ajusté:NIV. BLANC (Niveau de blanc) (-5 à +5)(Réglage usine par défaut: 0)· Ceci ajusté le niveau de blanc.NIVEAU CHROMA (Niveau chromatique) (-6 à +6)(Réglage usine par défaut: 0)· Ceci ajusté la densité des couleurs.DELAI CHROMA (Délai chromatique) (-2 à +2)(Réglage usine par défaut: 0)· Ceci ajusté le changement de signal de luminosité et de signal de couleur de l'image (n'agit que pour les images en mouvement.)DNR (Digital Noise Reduction) (0 à +6)(Réglage usine par défaut: 0)· Ceci réduit le bruit de l'image.
5Lorsque ENHANCER (ADJUSTMENT 3) est sélectionné et ajusté:ENHANCER V (0 à +11)(Réglage usine par défaut: 0)Ceci accentue les contours de l'image.ENHANCER H (0 à +11)(Réglage usine par défaut: 0)Ceci accentue les contours de l'image.Télécommande TELCOMMENDATE
6Lorsque la correction de gamma est sélectionnée et ajustée:Deux sortes d'affichage sont préparés pour le réglage de la correction gamma.Lors de l'utilisation du tableau numérique de la correction de gamma.(Figure 1):Appuyer sur la touche curseur (▼)Lors de l'utilisation du graphe de correction de gamma.(Figure 2):Appuyer sur la touche entréeTELCOMMENDATE
Sélectionner le point de réglage avec les touches de curseur (▲, ▲), régler le niveau de luminosité avec les touches de curseur (▲, ▼), et appuyer sur la touche ENTER.(Si la touche PICTURE ADJUST est enforcée avant d'appuyer sur la touche entrée, le niveau de réglage ne sera pas enregistré)Le niveau de luminosité peut être réglé dans une fourchette allant de 16 à 235.Appuyer sur la touche curseur (▲)augmente le niveau (et l'image devant plus claire) et appuyer sur la touche curseur (▼)réduit le niveau (et l'image devant plus nombre).Le fait d'appuyer sur la touche CLEAR restitue tous les points de réglage au niveau standard.*Le niveau du point sélectionné ne peut pas dépasser le niveau des points au-dessus et en dessous du point.(Une partie foncée ne peut pas être réglée pour dépasser une partie plus claire.)
(Figure 1)(Figure 2)
*Fin de l'ajustement de la qualité de l'imageAppuyer sur la touche PICTURE ADJUST.
REFERENCE:· Dans l'affichage de la correction gamma, l'axe horizontal indique le niveau de luminosité de l'image qui est enregistrée sur le disque, et l'axe vertical indique le niveau de luminosité de l'image quand elle sort de cette unité.

7

Quand la position d'affichage est selectionnée et ajustée:

  • Appuyez sur la touche curseur () , puis sélectionnez les directions horizontale/verticale avec les touches curseurs (, ) , réglez la valeur d'ajustement avec les touches curseurs (, ) , et appuyez sur la touche ENTER.

REGLAGE NEVEAU (0 IRE, 7.5 IRE)

  • Ceci corrighe les noirs flottants.
    POSITION.H (-7 à +7) (Réglage usine par défaut: 0)
  • Un ajustement de la position sur une portion de 15 mesures est permitted à gauche et à droite.

POSITION.V (-3à +7) (Réglage usine par défaut:0)

  • Un ajustement de la position sur une portion de 11 mesures est permitted en haut et en bas.

DENON 3910 - POSITION.V (-3à +7) (Réglage usine par défaut:0) - 1
Télécommande

DENON 3910 - POSITION.V (-3à +7) (Réglage usine par défaut:0) - 2
Télécommande

DENON 3910 - POSITION.V (-3à +7) (Réglage usine par défaut:0) - 3

DENON 3910 - POSITION.V (-3à +7) (Réglage usine par défaut:0) - 4

* Pour quitter le mode de réglage d'image

Appuyer sur la touche PIC.ADJ.

MODE D'AFFICHAGE

STD(STANDARD)

M1(MEMOIRE1)

M2(MEMOIRE2)

M3(MEMOIRE3)

-M4(MEMOIRE4)

M5(MEMOIRE5)

1(ADJUSTMENT 1)

2(ADJUSTMENT 2)

180^

3(ADJUSTMENT 3)

CONTRASTE

LUMINOSITE

FINESSE(M)

FINESSE(H) *1

TEINTE

  • CCS *2

NIVEAU BLANC

NIVEAU CHROMA

DELAI CHROMAX

DNR

ENHANCERV

  • ENHANCER H

G0~G9

REGLAGE NEVEA

  • POSITION.H *2

  • POSITION.V *2

^*1 Ne fonctionne que pour le balayage progressif.

*2 Fonctionne uniquement avec HDMI, DVI et le balayage progressif.

Lorsque des signaux HDMI et DVI sont émis, les réglages FINESSE (M/H), DELAI CHROMA et de correction de gamma n'auront aucun effet.

Le réglage de sortie video des connecteurs HDMI et DVI-D peut être modifié.
Le réglage de la sortie video de PICTURE MODE, PROGRESSIVE MODE et ADJUST MODE peut également être modifié.

DENON 3910 - * Pour quitter le mode de réglage d'image - 1

DENON 3910 - * Pour quitter le mode de réglage d'image - 2

  • Les indicateurs HDMI, DVI, 480P, 576P, 720P et 1080i clignotent lorsque la connexion est en train d'être vérifiée puis ils arrêtent de clignoter et restent allumés une fois la verification Achievee.

Appuyer sur la touche HDMI/DVI SELECT.

  • Les modes décrits ci-dessous vont apparaitre sur l'affichage.

HDMI/DVI OFF (Réglage usine par défaut)

Aucun signal de sortie émis par les connecteurs HDMI et DVI-D.

Ce mode est reglé pour utiliser le connecteur COMPONENTVIDEO OUT.

1

HDMI Y Cb Cr

Émet les signaux de composants à partir du connecteur HDMI.

HDMI RGB

Émet les signaux RGB à partir du connecteur HDMI.

DVI

Émet les signaux RGB à partir du connecteur DVI-D.

  • Les signaux-video sont émis uniquement par le HDMI, le DVI ou par les connecteurs de sortie video de composant progressifs.

Appuyer sur la touche HDMI/DVI FORMAT.

  • Les modes décrits ci-dessous seront apparaitre sur l'affichage.

Selectionner l'article que vous souhaitez régler puis appuyer sur le bouton selectionné pour le définir.

480P/576P (Réglage usine par défaut)

Emet les images à partir du connecteur HDMI ou DVID à 480P ou 576P.

720P

Émet les images à partir du connecteur HDMI ou DVI-D à 720P.

1080i

Émet les images à partir du connecteur HDMI ou DVI-D à 1080i.

Lors de la lecture d'un disque formatede PAL, s'assurer que l'options TYPE DE TV est reglee sur NTSC. (Voir pages 98, 99.)
- Les signaux audio ou videoois quent d'être interrompus lorsque le mode de réglage de la sortie est commute.
- En fonction de la TV que vous utilisez, si I'entrée de la TV n'est pas reglee sur HDMI ou DVI, le mode HDMI ou DVI OFF peut etre regle. Le cas echeant, regler le reglage d'entree de la TV sur HDMI ou DVI avant de procecder a la configuration du DVI.
- Effectuer une connexion avec un affchage compatible avec HDCP pour visualiser des images avec des connexions DVI.

HDMI/DVI OFF

HDMI/DVI SELECT FORMAT

DENON 3910 - 1080i - 1
Unité principal

HDMI Y Cb Cr

DENON 3910 - 1080i - 2
Télécommande

HDMI RGB

DUI

480P/576P

720P

1089;

HDM/DVI SELECT FORMAT

DENON 3910 - 1080i - 3
Unité principale

DENON 3910 - 1080i - 4
Télécommande

3Tourner le bouton VIDEO MODE. • Les modes décrits ci-dessous sont apparaître sur l'affichage. Sélectionner l'article que vous souhaitez régler puis appuyer sur le bouton sélectionné pour le définir. PICTURE MODE Il est possible deCHOISIR entre cinq modes correspondants à différents régles de qualité d'image (M1 à M5) de même que les régles standards établis en usine. (Voir pages 104~106.)VIDEO MODE PUSH PROGRE. MODE TV TYPE SQUEEZE MODE * Les différents modes sélectionnés dans VIDEO MODE sont des changements temporaires. Lorsque le dispositif est inactivé, l'appareil restitue les valeurs de régles enregistrées.PICTURE MODE PROGRE. MODE TV TYPE SQUEEZE MODE
4Lorsque "PICTURE MODE" est sélectionné: • Les modes décrits ci-dessous sont apparaître sur l'affichage. Sélectionner l'article que vous souhaitez régler puis appuyer sur le bouton sélectionné pour le définir. (Voir pages 104~106.) STD (STANDARD) Restitue les régles par défaut effectuels à l'usine. M1 (MEMORY1) Articles de réglage de la qualité de l'image - Mode M1 (MEMOIRE1) enregistré dans le mode de réglage de la qualité de l'image. M2 (MEMORY2) Articles de réglage de la qualité de l'image - Mode M2 (MEMOIRE2) enregistré dans le mode de réglage de la qualité de l'image. M3 (MEMORY3) Articles de réglage de la qualité de l'image - Mode M3 (MEMOIRE3) enregistré dans le mode de réglage de la qualité de l'image. M4 (MEMORY4) Articles de réglage de la qualité de l'image - Mode M4 (MEMOIRE4) enregistré dans le mode de réglage de la qualité de l'image. M5 (MEMORY5) Articles de réglage de la qualité de l'image - Mode M5 (MEMOIRE5) enregistré dans le mode de réglage de la qualité de l'image. Lorsque "PROGRE. MODE" est sélectionné: • Les modes décrits ci-dessous sont apparaître sur l'affichage. Sélectionner l'article que vous souhaitez régler et appuyer sur le bouton sélectionné pour le définir. (Voir page 99.) AUTO1 Sélectionner cette fonction lorsque l'image enregistrée sur le DVD est un film. AUTO2 Sélectionner cette fonction lorsque l'image enregistrée sur le DVD est un film à 30 images par seconde.VIDEO MODE PUSH Unité principale STD (STANDARD) M1 (MEMORY1) M2 (MEMORY2) M3 (MEMORY3) M4 (MEMORY4) M5 (MEMORY5) VIDEO MODE PUSH Unité principale AUTO1 AUTO2
4VIDEO1 Sélectionner cette fonction pour un support video normal. VIDEO2 Sélectionner cette fonction pour un support video ayant peu de mouvements. VIDEO3 Sélectionner cette fonction pour un support video ayant beaucoup de mouvements.VIDEO01 VIDEO02 VIDEO03 Lorsque "TV TYPE" est sélectionné: • Le mode déscrit ci-dessous va apparaître sur l'affichage. Sélectionner l'article que vous souhaitez régler et appuyer sur le bouton VIDEO MODE pour le définir. MULTI Sélectionner cette fonction lorsque votre TV est compatible avec les formats NTSC et PAL. NTSC Sélectionner cette fonction lorsque le format video de votre TV est NTSV. PAL Sélectionner cette fonction lorsque le format video de votre TV est PAL. Lorsque "SQUEEZE MODE" est sélectionné: • Les modes décrits ci-dessous vont apparaître sur l'affichage. Sélectionner l'article que vous souhaitez régler et appuyer sur le bouton VIDEO MODE pour le définir. OFF Sélectionner cette fonction pour afficher sans changer la taille de l'écran. ON Sélectionner cette fonction lors de la lecture d'une image 4:3 que vous souhaitez afficher dans le format d'image 4:3 au centre d'une TV 16:9.VIDEO01 VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 VIDEO4 VIDEO5 VIDEO6 VIDEO7 VIDEO8 VIDEO9 VIDEO10 VIDEO11 VIDEO12 VIDEO13 VIDEO14 VIDEO15 VIDEO16 VIDEO17 VIDEO18 VIDEO19 VIDEO20 VIDEO21 VIDEO22 VIDEO23 VIDEO24 VIDEO25 VIDEO26 VIDEO27 VIDEO28 VIDEO29 VIDEO30 VIDEO31 VIDEO32 VIDEO33 VIDEO34 VIDEO35 VIDEO36 VIDEO37 VIDEO38 VIDEO39 VIDEO40 VIDEO41 VIDEO42 VIDEO43 VIDEO44 VIDEO45 VIDEO46 VIDEO47 VIDEO48 VIDEO49 VIDEO50 VIDEO51 VIDEO52 VIDEO53 VIDEO54 VIDEO55 VIDEO56 VIDEO57 VIDEO58 VIDEO59 VIDEO60 VIDEO61 VIDEO62 VIDEO63 VIDEO64 VIDEO65 VIDEO66 VIDEO67 VIDEO68 VIDEO69 VIDEO70 VIDEO71 VIDEO72 VIDEO73 VIDEO74 VIDEO75 VIDEO76 VIDEO77 VIDEO78 VIDEO79 VIDEO80 VIDEO81 VIDEO82 VIDEO83 VIDEO84 VIDEO85 VIDEO86 VIDEO87 VIDEO88 VIDEO89 VIDEO90 VIDEO91 VIDEO92 VIDEO93 VIDEO94 VIDEO95 VIDEO96 VIDEO97 VIDEO98 VIDEO99 VIDEO100 VIDEO101 VIDEO102 VIDEO103 VIDEO104 VIDEO105 VIDEO106 VIDEO107 VIDEO108 VIDEO109 VIDEO110 VIDEO111 VIDEO112 VIDEO113 VIDEO114 VIDEO115 VIDEO116 VIDEO117 VIDEO118 VIDEO119 VIDEO120 VIDEO121 VIDEO122 VIDEO123 VIDEO124 VIDEO125 VIDEO126 VIDEO127 VIDEO128 VIDEO129 VIDEO130 VIDEO131 VIDEO132 VIDEO133 VIDEO134 VIDEO135 VIDEO136 VIDEO137 VIDEO138 VIDEO139 VIDEO140 VIDEO141 VIDEO142 VIDEO143 VIDEO144 VIDEO145 VIDEO146 VIDEO147 VIDEO148 VIDEO149 VIDEO150 VIDEO151 VIDEO152 VIDEO153 VIDEO154 VIDEO155 VIDEO156 VIDEO157 VIDEO158 VIDEO159 VIDEO160 VIDEO161 VIDEO162 VIDEO163 VIDEO164 VIDEO165 VIDEO166 VIDEO167 VIDEO168 VIDEO169 VIDEO170 VIDEO171 VIDEO172 VIDEO173 VIDEO174 VIDEO175 VIDEO176 VIDEO177 VIDEO178 VIDEO179 VIDEO180 VIDEO181 VIDEO182 VIDEO183 VIDEO184 VIDEO185 VIDEO186 VIDEO187 VIDEO188 VIDEO189 VIDEO190 VIDEO191 VIDEO192 VIDEO193 VIDEO194 VIDEO195 VIDEO196 VIDEO197 VIDEO198 VIDEO199 VIDEO200 VIDEO201 VIDEO202 VIDEO203 VIDEO204 VIDEO205 VIDEO206 VIDEO207 VIDEO208 VIDEO209 VIDEO210 VIDEO211 VIDEO212 VIDEO213 VIDEO214 VIDEO215 VIDEO216 VIDEO217 VIDEO218 VIDEO219 VIDEO220 VIDEO221 VIDEO222 VIDEO223 VIDEO224 VIDEO225 VIDEO226 VIDEO227 VIDEO228 VIDEO229 VIDEO230 VIDEO231 VIDEO232 VIDEO233 VIDEO234 VIDEO235 VIDEO236 VIDEO237 VIDEO238 VIDEO239 VIDEO240 VIDEO241 VIDEO242 VIDEO243 VIDEO244 VIDEO245 VIDEO246 VIDEO247 VIDEO248 VIDEO249 VIDEO250 VIDEO251 VIDEO252 VIDEO253 VIDEO254 VIDEO255 VIDEO256 VIDEO257 VIDEO258 VIDEO259 VIDEO260 VIDEO261 VIDEO262 VIDEO263 VIDEO264 VIDEO265 VIDEO266 VIDEO267 VIDEO268 VIDEO269 VIDEO270 VIDEO271 VIDEO272 VIDEO273 VIDEO274 VIDEO275 VIDEO276 VIDEO277 VIDEO278 VIDEO279 VIDEO280 VIDEO281 VIDEO282 VIDEO283 VIDEO284 VIDEO285 VIDEO286 VIDEO287 VIDEO288 VIDEO289 VIDEO290 VIDEO291 VIDEO292 VIDEO293 VIDEO294 VIDEO295 VIDEO296 VIDEO297 VIDEO298 VIDEO299 VIDEO300 VIDEO301 VIDEO302 VIDEO303 VIDEO304 VIDEO305 VIDEO306 VIDEO307 VIDEO308 VIDEO309 VIDEO310 VIDEO311 VIDEO312 VIDEO313 VIDEO314 VIDEO315 VIDEO316 VIDEO317 VIDEO318 VIDEO319 VIDEO320 VIDEO321 VIDEO322 VIDEO323 VIDEO324 VIDEO325 VIDEO326 VIDEO327 VIDEO328 VIDEO329 VIDEO330 VIDEO331 VIDEO332 VIDEO333 VIDEO334 VIDEO335 VIDEO336 VIDEO337 VIDEO338 VIDEO339 VIDEO340 VIDEO341 VIDEO342 VIDEO343 VIDEO344 VIDEO345 VIDEO346 VIDEO347 VIDEO348 VIDEO349 VIDEO350 VIDEO351 VIDEO352 VIDEO353 VIDEO354 VIDEO355 VIDEO356 VIDEO357 VIDEO358 VIDEO359 VIDEO360 VIDEO361 VIDEO362 VIDEO363 VIDEO364 VIDEO365 VIDEO366 VIDEO367 VIDEO368 VIDEO369 VIDEO370 VIDEO371 VIDEO372 VIDEO373 VIDEO374 VIDEO375 VIDEO376 VIDEO377 VIDEO378 VIDEO379 VIDEO380 VIDEO381 VIDEO382 VIDEO383 VIDEO384 VIDEO385 VIDEO386 VIDEO387 VIDEO388 VIDEO389 VIDEO390 VIDEO391 VIDEO392 VIDEO393 VIDEO394 VIDEO395 VIDEO396 VIDEO397 VIDEO398 VIDEO399 VIDEO400 VIDEO401 VIDEO402 VIDEO403 VIDEO404 VIDEO405 VIDEO406 VIDEO407 VIDEO408 VIDEO409 VIDEO410 VIDEO411 VIDEO412 VIDEO413 VIDEO414 VIDEO415 VIDEO416 VIDEO417 VIDEO418 VIDEO419 VIDEO420 VIDEO421 VIDEO422 VIDEO423 VIDEO424 VIDEO425 VIDEO426 VIDEO427 VIDEO428 VIDEO429 VIDEO430 VIDEO431 VIDEO432 VIDEO433 VIDEO434 VIDEO435 VIDEO436 VIDEO437 VIDEO438 VIDEO439 VIDEO440 VIDEO441 VIDEO442 VIDEO443 VIDEO444 VIDEO445 VIDEO446 VIDEO447 VIDEO448 VIDEO449 VIDEO450 VIDEO451 VIDEO452 VIDEO453 VIDEO454 VIDEO455 VIDEO456 VIDEO457 VIDEO458 VIDEO459 VIDEO460 VIDEO461 VIDEO462 VIDEO463 VIDEO464 VIDEO465 VIDEO466 VIDEO467 VIDEO468 VIDEO469 VIDEO470 VIDEO471 VIDEO472 VIDEO473 VIDEO474 VIDEO475 VIDEO476 VIDEO477 VIDEO478 VIDEO479 VIDEO480 VIDEO481 VIDEO482 VIDEO483 VIDEO484 VIDEO485 VIDEO486 VIDEO487 VIDEO488 VIDEO489 VIDEO490 VIDEO491 VIDEO492 VIDEO493 VIDEO494 VIDEO495 VIDEO496 VIDEO497 VIDEO498 VIDEO499 VIDEO500 VIDEO501 VIDEO502 VIDEO503 VIDEO504 VIDEO505 VIDEO506 VIDEO507 VIDEO508 VIDEO509 VIDEO510 VIDEO511 VIDEO512 VIDEO513 VIDEO514 VIDEO515 VIDEO516 VIDEO517 VIDEO518 VIDEO519 VIDEO520 VIDEO521 VIDEO522 VIDEO523 VIDEO524 VIDEO525 VIDEO526 VIDEO527 VIDEO528 VIDEO529 VIDEO530 VIDEO531 VIDEO532 VIDEO533 VIDEO534 VIDEO535 VIDEO536 VIDEO537 VIDEO538 VIDEO539 VIDEO540 VIDEO541 VIDEO542 VIDEO543 VIDEO544 VIDEO545 VIDEO546 VIDEO547 VIDEO548 VIDEO549 VIDEO550 VIDEO551 VIDEO552 VIDEO553 VIDEO554 VIDEO555 VIDEO556 VIDEO557 VIDEO558 VIDEO559 VIDEO560 VIDEO561 VIDEO562 VIDEO563 VIDEO564 VIDEO565 VIDEO566 VIDEO567 VIDEO568 VIDEO569 VIDEO570 VIDEO571 VIDEO572 VIDEO573 VIDEO574 VIDEO575 VIDEO576 VIDEO577 VIDEO578 VIDEO579 VIDEO580 VIDEO581 VIDEO582 VIDEO583 VIDEO584 VIDEO585 VIDEO586 VIDEO587 VIDEO588 VIDEO589 VIDEO590 VIDEO591 VIDEO592 VIDEO593 VIDEO594 VIDEO595 VIDEO596 VIDEO597 VIDEO598 VIDEO599 VIDEO600 VIDEO601 VIDEO602 VIDEO603 VIDEO604 VIDEO605 VIDEO606 VIDEO607 VIDEO608 VIDEO609 VIDEO610 VIDEO611 VIDEO612 VIDEO613 VIDEO614 VIDEO615 VIDEO616 VIDEO617 VIDEO618 VIDEO619 VIDEO620 VIDEO621 VIDEO622 VIDEO623 VIDEO624 VIDEO625 VIDEO626 VIDEO627 VIDEO628 VIDEO629 VIDEO630 VIDEO631 VIDEO632 VIDEO633 VIDEO634 VIDEO635 VIDEO636 VIDEO637 VIDEO638 VIDEO639 VIDEO640 VIDEO641 VIDEO642 VIDEO643 VIDEO644 VIDEO645 VIDEO646 VIDEO647 VIDEO648 VIDEO649 VIDEO650 VIDEO651 VIDEO652 VIDEO653 VIDEO654 VIDEO655 VIDEO656 VIDEO657 VIDEO658 VIDEO659 VIDEO660 VIDEO661 VIDEO662 VIDEO663 VIDEO664 VIDEO665 VIDEO666 VIDEO667 VIDEO668 VIDEO669 VIDEO670 VIDEO671 VIDEO672 VIDEO673 VIDEO674 VIDEO675 VIDEO676 VIDEO677 VIDEO678 VIDEO679 VIDEO680 VIDEO681 VIDEO682 VIDEO683 VIDEO684 VIDEO685 VIDEO686 VIDEO687 VIDEO688 VIDEO689 VIDEO690 VIDEO691 VIDEO692 VIDEO693 VIDEO694 VIDEO695 VIDEO696 VIDEO697 VIDEO698 VIDEO699 VIDEO700 VIDEO701 VIDEO702 VIDEO703 VIDEO704 VIDEO705 VIDEO706 VIDEO707 VIDEO708 VIDEO709 VIDEO710 VIDEO711 VIDEO712 VIDEO713 VIDEO714 VIDEO715 VIDEO716 VIDEO717 VIDEO718 VIDEO719 VIDEO720 VIDEO721 VIDEO722 VIDEO723 VIDEO724 VIDEO725 VIDEO726 VIDEO727 VIDEO728 VIDEO729 VIDEO730 VIDEO731 VIDEO732 VIDEO733 VIDEO734 VIDEO735 VIDEO736 VIDEO737 VIDEO738 VIDEO739 VIDEO740 VIDEO741 VIDEO742 VIDEO743 VIDEO744 VIDEO745 VIDEO746 VIDEO747 VIDEO748 VIDEO749 VIDEO750 VIDEO751 VIDEO752 VIDEO753 VIDEO754 VIDEO755 VIDEO756 VIDEO757 VIDEO758 VIDEO759 VIDEO760 VIDEO761 VIDEO762 VIDEO763 VIDEO764 VIDEO765 VIDEO766 VIDEO767 VIDEO768 VIDEO769 VIDEO770 VIDEO771 VIDEO772 VIDEO773 VIDEO774 VIDEO775 VIDEO776 VIDEO777 VIDEO778 VIDEO779 VIDEO780 VIDEO781 VIDEO782 VIDEO783 VIDEO784 VIDEO785 VIDEO786 VIDEO787 VIDEO788 VIDEO789 VIDEO790 VIDEO791 VIDEO792 VIDEO793 VIDEO794 VIDEO795 VIDEO796 VIDEO797 VIDEO798 VIDEO799 VIDEO800 VIDEO801 VIDEO802 VIDEO803 VIDEO804 VIDEO805 VIDEO806 VIDEO807 VIDEO808 VIDEO809 VIDEO810 VIDEO811 VIDEO812 VIDEO813 VIDEO814 VIDEO815 VIDEO816 VIDEO817 VIDEO818 VIDEO819 VIDEO820 VIDEO821 VIDEO822 VIDEO823 VIDEO824 VIDEO825 VIDEO826 VIDEO827 VIDEO828 VIDEO829 VIDEO830 VIDEO831 VIDEO832 VIDEO833 VIDEO834 VIDEO835 VIDEO836 VIDEO837 VIDEO838 VIDEO839 VIDEO840 VIDEO841 VIDEO842 VIDEO843 VIDEO844 VIDEO845 VIDEO846 VIDEO847 VIDEO848 VIDEO849 VIDEO850 VIDEO851 VIDEO852 VIDEO853 VIDEO854 VIDEO855 VIDEO856 VIDEO857 VIDEO858 VIDEO859 VIDEO860 VIDEO861 VIDEO862 VIDEO863 VIDEO864 VIDEO865 VIDEO866 VIDEO867 VIDEO868 VIDEO869 VIDEO870 VIDEO871 VIDEO872 VIDEO873 VIDEO874 VIDEO875 VIDEO876 VIDEO877 VIDEO878 VIDEO879 VIDEO880 VIDEO881 VIDEO882 VIDEO883 VIDEO884 VIDEO885 VIDEO886 VIDEO887 VIDEO888 VIDEO889 VIDEO890 VIDEO891 VIDEO892 VIDEO893 VIDEO894 VIDEO895 VIDEO896 VIDEO897 VIDEO898 VIDEO899 VIDEO900 VIDEO901 VIDEO902 VIDEO903 VIDEO904 VIDEO905 VIDEO906 VIDEO907 VIDEO908 VIDEO909 VIDEO910 VIDEO911 VIDEO912 VIDEO913 VIDEO914 VIDEO915 VIDEO916 VIDEO917 VIDEO918 VIDEO919 VIDEO920 VIDEO921 VIDEO922 VIDEO923 VIDEO924 VIDEO925 VIDEO926) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIAB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIA) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIBA) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIA) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIC) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIID) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIE) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VII.B) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VII B) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIBB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIUB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VII IB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIG) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIM) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIR) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIF) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIL) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIN) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIK) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIBC) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VII8) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIIB) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VII Y) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VII.Y) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIX) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VII. VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) (III) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIR) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VII(Y)) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY) VIIY)/ VIIY) VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIIY)/ VIII) VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) (III) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) VIII)/ VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V III) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V XIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII)V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII) V VIII)\n\n

13 LECTURE

(1) Lecture

DENON 3910 - Lecture - 1

DENON 3910 - Lecture - 2

1Allumer le lecteur. • Appuyer sur la touche d'alimentation, l'indicateur d'alimentation s'allume en vert et l'appareil est activé. Si l'on appuie de nouveau sur cette touche, l'appareil est mis hors tension et l'indicateur s'éteint. • En mode de veille (l'indicateur d'alimentation est allumé en vert), appuyer sur la touche ON/STANDBY de l'unité principale ou sur la touche POWER ON de la RC-972.(Vert) ON/STANDBY Unité principale (Rouge) ON/STANDBY Unité principale Télécommande
2Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir de disque.OPEN/CLOSE Unité principale Télécommande
3Placer le disque dans le tiroir de disque.
4Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE.OPEN/CLOSE Unité principale Télécommande
5Appuyer sur la touche PLAY. • Pour un grand nombre de DVD et CD video interactifs avec commande de lecture, un écran menu s'affiche. Dans ce cas, utiliser la procédure de l'étéape 6 pour sélectionner le paramètre souhaité. * Les DVD interactifs sont des DVD complenant les angles multiples, histories, etc.PLAY Unité principale Exemple: Pour les DVD avec des écrans menu BARRE DE MENU Pomme Orange PêchePlay Télécommande Exemple: Pour les CD video avec commandede lecture 1. Ouverture 2. 1er mouvement 3. 2e mouvement 4. 3e mouvement 5. Final
6Utiliser les touches de curseurs (▲,▼,▲ et ▲) pour sélectionner le paramètre souhaïte. • Sur certains disques, il existe un deuxième écran menu. Si c'est le cas, appuyer sur la touche ▲ pour afficher l'écran menu suivant. * Les touches de curseurs (▲,▼,▲ et ▲) ne fonctionnent pas pour les CD video. Utiliser les touches de numérorotées pour sélectionner le paramètre souhaïte.Télécommande
7Appuyer sur la touche ENTER. • La sélection est confirmée et la lecture commence. • Certains disques DVD permettent de returner à l'écran menu en appuyant sur la touche TOP MENU/MENU pendant la lecture. • Appuyer sur la touche RETURN pendant la lecture d'un CD video pour revenir à l'écran menu.Exemple: Lorsque "Pomme" est sélectionné BARRE DE MENU Pomme Orange PêcheTélécommande Pomme

REMARQUES:

·Si

s' affiche sur l'écran TV pendant que les s sont actives, cette opération n'est pas sur les DVD-3910 ou avec ce disque.

  • Placer le disque dans le guide.

  • Ne pasmettreplusd'undisque dansle tiroir.

  • Le disque continue à tournier pendant que l'écran menu s'affiche sur l'écran TV.

DENON 3910 - REMARQUES: - 1

(2) Arret de la lecture

En cours de lecture, appuyer sur la touche STOP sur l'appareil ou la télécommande, la lecture s'arrête et le papier peint s'affiche.

  • Avec les DVD-3910, lorsque le touche STOP est enforcé, cette position est mémorisée. A ce moment, "▶" clignote sur l'affchage. Lorsque le touche PLAY est enforcé après avoir appuyé sur le touche STOP, la lecture reprend à où elle s'était arrêtée. La fonction de lecture mémorisée est annulée si le tiroir de disque est ouvert ou si le touche STOP est enforcé une deuxieme fois.
  • Au bout de 30 minutes en mode arrêt, le DVD-3910 s'eteint automatiquement et le mode veille est activé. (Extinction automatique)

DENON 3910 - Arret de la lecture - 1
Unité principale

DENON 3910 - Arret de la lecture - 2
Télécommande

*La fonction de lecture mémorisée est activée uniquement sur les disques dont la durée est indiquée sur l'affichage pendant la lecture.

REMARQUE:

  • La fonction mémoire de reprise de lecture ne fonctionne pas pendant la lecture de disques DVD-VIDEO.

(3) Lecture d'arrêt sur image (Pause)

Pendant la lecture, appuyer sur la touche STILL/PAUSE de l'unité principale ou de la télécommande.
- Appuyer sur le touche PLAY pour reprendre la lecture normale.

DENON 3910 - Lecture d'arrêt sur image (Pause) - 1
Unité principal

DENON 3910 - Lecture d'arrêt sur image (Pause) - 2
Télécommande

(4) Recherche avant/arrière

Pendant la lecture, appuyer sur l'une des touches SLOW/SEARCH de l'unité principale ou de la télécommande.

  • Lorsque la touche est enforcée à nouveau, la vitesse de recherche augmente.
  • Modifiable en 4 étapes pour les Super Audio CD et les CD, 7 étapes pour les DVD audio (partie film), DVD-video et disques CD-video.
  • Appuyer sur le touche PLAY pour reprendre la lecture normale.

DENON 3910 - Recherche avant/arrière - 1
Unité principale

DENON 3910 - Recherche avant/arrière - 2
Télécommande

REMARQUE:

  • Dans certains cas, l'écran menu peut s'afficher à nouveau lorsqu'un des touches SLOW/SEARCH est enforcé pendant la lecture de menu sur un CD-video.

(5) Atteindre le début de chapitres ou de pistes

Reperage utilisant les touche SKIP

Pendant la lecture, appuyer sur l'un des touches SKIP de l'unité principale ou de la télécommande.

:Marche arrriere (PRECEDENT)
:Marche avant (SUIVANT)

  • Chaque pression sur le touche équivaut à un saut de chapitre de piste.
    Lorsque le touche SKIP est enforcé une fois, la tête de lecture revient au début du chapitre ou de la piste en cours de lecture.
Position de lecture
Chapitre/PisteChapitre/PisteChapitre/PisteChapitre/Piste

Marche arrirée Marche avant (sens de la lecture)

Repérage utilisant les touches de numériques

Appuyer sur la touche SEARCH MODE pendant la lecture.

  • Le mode de recherche commute chaque fois que la touche est enforcée.
    Pour les disques DVD audio : Groupe Plage (Groupe)
    Pour les disques DVD video : Titre → Chapitre → (Titre) →
    Pour les Super audio CD, CD et CD video : Plage uniquement
    *Le mode de recherche rédigé en appuyant sur la touche SEARCH MODE est mis en mémoire jusqu'à ce que la touche soit enforcée à nouveau.
    Toutefois, le mode de recherche returne au mode par défaut lorsqu'ell'appareil est eteint.
  • Utiliser les touches de numériques pour entrer le numéro à dire.

DENON 3910 - Repérage utilisant les touches de numériques - 1
Unité principale

DENON 3910 - Repérage utilisant les touches de numériques - 2
Télécommande

REMARQUE:

  • Dans certains cas, l'écran menu peut s'afficher à nouveau lorsqu'un des touches SKIP est enforcé pendant la lecture de menu sur un CD video.

DENON 3910 - REMARQUE: - 1
Telekommande

DENON 3910 - REMARQUE: - 2

DENON 3910 - REMARQUE: - 3

DENON 3910 - REMARQUE: - 4
Télécommande

REMARQUE:

  • Certains disques DVD audio, DVD video et CD-video ne fonctionné pas comme déscrit dans ce manuel due aux intentions des producteurs de disques.

(6) Lecture image par image (uniquement pour les DVD Video et les CD Video)

Pendant la lecture, appuyer sur la touche STILL/PAUSE de l'unité principale ou de la télécommande.

  • La lecture avance d'une image chaque fois que la touche est enforcée.
  • Appuyer sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale.
  • Avec des disques DVD audio, le saut en avant trame par trame est possible uniquement pour la partie video.

DENON 3910 - Lecture image par image (uniquement pour les DVD Video et les CD Video) - 1
Unité principalé

DENON 3910 - Lecture image par image (uniquement pour les DVD Video et les CD Video) - 2
Télécommande

(7) Lecture ralentie (uniquement pour les DVD Video et les CD Video)

En mode arrêt sur image, appuyer sur l'une des touches SLOW/SEARCH de l'unité principale ou de la télécommande.

  • Lorsque la touche est enforcée à nouveau, la vitesse de lecture ralentie augmente.
  • Appuyer sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale.
  • Avec des disques DVD audio, la fonction de lecture normale au ralenti peut être utilisé uniquement avec la partie video.

DENON 3910 - Lecture ralentie (uniquement pour les DVD Video et les CD Video) - 1
Unité principale

DENON 3910 - Lecture ralentie (uniquement pour les DVD Video et les CD Video) - 2
Télécommande

REMARQUE:

  • La lecture ralentie en marche arrêté n'est pas possible sur les CD-video.

(8) Sélection de l'image fixe (uniquement pour les DVD audio)

Pendant la lecture, appuyer sur la touche PAGE + ou PAGE - de la télécommande.

  • Pour les disques DVD audio avec des images fixes, l'image désirée peut être sélectionnée.
  • Sur certains disques l'image ne peut pas'être sélectionnées due aux intentions des produits de disques.

DENON 3910 - Sélection de l'image fixe (uniquement pour les DVD audio) - 1

Télécommande

(9) Lecture de groupes de bonus (uniquement pour les DVD audio)

1En mode d'accret, appuyer sur la touche SEARCH MODE de la télécommande pour régler le mode de recherche sur "GROUP".SEARCH MODE Télécommande
2Utiliser les touches de numériques pour entrer le numéro du groupe de bons.1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10
3Utiliser les touches de numériques de la télécommande pour entrer le mot de passer (4 chiffres), ensuite appuyer sur la touche ENTER. • La lecture commence à partir de la première plage du groupe spécifique.ENTER Télécommande
• Dans certains cas le mot de passer doit être entrez sur l'écran du menu. Dans ces cas, suivre les instructions sur l'écran. • Dés que le mot de passer est entrez, le disque peut être lu autant de fois désiré jusqu'à ce qu'il soit enlevé. • En cas d'erreur los de la saisie du mot de passer, appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande.

14 LECTURE REPETEE

Utiliser cette fonction pour dire de façon repétée les morceaux audio et video préféres.

Lecture répertée (Repeat Playback)

DENON 3910 - Lecture répertée (Repeat Playback) - 1

1

En mode de lecture, appuyer sur la touche REPEAT.
- L'affchage sur l'écran de la télévision change à chaque fois que l'on appuie sur la touche et le mode correspondant de lecture repétée ou de lecture normale est activé.

DENON 3910 - Lecture répertée (Repeat Playback) - 2

Télécommande

① Pour les disques DVD audio

  • Lecture normale

1

  • Piste repeated

REPÉTIATION DE PLAGE

DENON 3910 - Lecture répertée (Repeat Playback) - 3

  • Groupe repétée

REPÉTIATION DE GROUPE

DENON 3910 - Lecture répertée (Repeat Playback) - 4

  • Lecture répétée annulée

REPÉTITION: NON

② Pour les disques DVD video

  • Lecture normale

DENON 3910 - Lecture répertée (Repeat Playback) - 5

  • Chapitre répété

REPÉTIATION DE CHAPITRE

Titre repete

REPÉTIATION DE TITRE

  • Lecture repétée annulée

REPÉTIATION: NON

③ Pour les CD Video, les Super audio CD et les CD musique

  • Lecture normale

DENON 3910 - Lecture répertée (Repeat Playback) - 6

Piste repeteee

REPÉTIATION DE PLAGE

DENON 3910 - Lecture répertée (Repeat Playback) - 7

  • Disque entier répété

REPÉTITION DE DISQUE

  • Lecture repétée annulée

REPÉTIATION : NON

  • Pour revenir en mode lecture normale:

Retourner au mode lecture normal en appuyant sur la touche REPEAT jusqu'à ce que "REPETITON:NON" apparaissé sur l'écran TV.

DENON 3910 - Lecture répertée (Repeat Playback) - 8
Lecture repétée d'une section particulière A-B (A-B repeat Playback)

1En cours de lecture, appuyer sur la touche A-B. • Cela sélectionne le point de départ A.TélécommandeA à B: SéLECTIONNER A
2Appuyer à nouveau sur la touche A-B. • Cela sélectionne le point d'accrit B et la lecture repétée de la section A-B commence.TélécommandeA à B: SéLECTIONNER B
* Pour revenir en mode lecture normale: Appuyer sur la touche A-B jusqu'à ce que “A à B: ANNULER” s'affiche sur l'écran TV.

REMARQUES:

  • La lecture repétée peut ne pas fonctionner pour certains DVD.
  • Les fonctions de lecture repétée et de lecture repétée A-B ne peuvent pas être activées sur les DVD et les CD videoo pour lesquels la durée ne s'affiche pas en cours de lecture.
  • Dans certains cas, les sous-titres peuvent ne pas etre affiches pres des points A et B durant la lecture repeteee A-B.

15 LECTURE DES PISTES DANS L'ORDRE SOUHAITE

Utiliser cette fonction avec les disques DVD-AUDIO, les CD Video, les Super audio CD et les CD musique pour dire les pistes dans l'ordre désiré.
Cette fonction n'afecte pas les disques DVD-VIDEO.

DENON 3910 - LECTURE DES PISTES DANS L'ORDRE SOUHAITE - 1

DENON 3910 - LECTURE DES PISTES DANS L'ORDRE SOUHAITE - 2

1En mode arrêt, appuyer une fois sur la touche PROGRAM/DIRECT. • L'écran de sélection de programme s'affiche.TélécommandePROGRAMME NO. PLAGE 1 MODE: NORMAL TEMPS TOTAL: - ENTREE: 0-9, +10 EFFACER: BUTTON CLEAR
2Utiliser les touches de numérotées pour sélectionner le numéro de piste à programmer. EX: Pour programmer la plage 5 et la plage 12 • Avec les DVD-Audio, on peut spécifique et programmer les nombres de groupes. Cependant les pistes bonus ne peuvent pas être programmes.① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪+10 TélécommandePROGRAMME NO. PLAGE 1 0.5 2 12 3 12 MODE: NORMAL TEMPS TOTAL: 10-35 ENTREE: 0-9, +10 EFFACER: BUTTON CLEAR
3Appuyer sur la touche PLAY. • La lecture des pistes dans l'ordre programme commence.PLAY Unité principalePLAY Télécommande
  • Pour revenir en mode lecture normale: Appuyer sur la touche STOP pour arreter la lecture programmée, puis appuyer fois sur la touche PROGRAM/DIRECT. Appuyer alors sur la touche PLAY pour démarrer la lecture normale à partir du début du disque.
  • Pour annuler des pistes du programme: Appuyer fois sur la touche STOP. L'écran de lecture de programme s'affiche. Appuyer sur la touche CLEAR pour annuler la dernière piste du programme.
  • Pour annuler le programme entier:
    Le programme entier est annulé lors de la mise hors tension ou de l'éjection du disque.
  • Pour vérifier les éléments programmés, appuyer sur la touche CALL en mode arrêt. Le contenu des programmes est affché un par un.
  • Jusqu'à 20 plages peuvent être programmées.

16 LECTURE DES PISTES DANS UN ORDRE ALEATOIRE

Utiliser cette fonction avec les CD Video, Super audio CD et CD musique pour dire les pistes dans un ordre aléatoire. Avec les disques DVD-AUDIO, la lecture aléatoire se fait à l'intérieur du groupe sélectionné.
- Cette fonction n'attecte pas les disques DVD-VIDEO.

DENON 3910 - LECTURE DES PISTES DANS UN ORDRE ALEATOIRE - 1

DENON 3910 - LECTURE DES PISTES DANS UN ORDRE ALEATOIRE - 2

1En mode arrêt, appuyer sur la touche RANDOM. • L'écran de lecture aléatoire s'affiche.TélécommandeALÉATOIRE: 0UI
2Appuyer sur la touche PLAY. • La lecture des pistes dans un ordre aléatoire commence.PLAY Unité principaleTélécommande
* Pour les DVD audio: Lorsque l'on commande l'appareil depuis la télécommande, utiliser les touches pour saisir le numéro du groupe que l'on désire tire.SEARCH MODE Télécommande * pour les disques DVD audio1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 0+10
· La lecture aléatoire n'est pas possible pour certains disques. * Pour revenir en mode lecture normale: Appuyer sur la touche STOP pourmettre fin à la lecture aléatoire puis appuyer une fois sur la touche RANDOM.

17 UTILISATION DES AFFICHAGE ON-SCREEN

Utiliser cette fonction pour afficher et modifier les informations sur le disque (titres, chaprites, durée, etc.)

DENON 3910 - UTILISATION DES AFFICHAGE ON-SCREEN - 1

1En mode de lecture, appuyer sur le touche DISPLAY. • D'affichage On-Screen s'affiche. • L'image sur l'écran TV change chaque fois que la touche est enforcée. • Les paramètres affichés différé d'un disque à l'autre. Exemple: Pour les disques DVD audiovidéo • Ecran de lecture normale • Ecran des informations du disque GROUPE 01/02 PLAGE 01/10 GROUPE ÉCOULE 0:00:01 GROUPE RESTANT 0:57:59 PLAGE ÉCOULES 0:00:01 PLAGE RESTANT 0:05:59 • Ecran des informations du disque AUDIO 1/1:PPCM 5.1 ch/96 kHz/24 BITExemple: Pour les disques DVD video • Ecran de lecture normale • Ecran des informations du disque TITRE 01/10 CHAPTER 01/10 TITRE ÉCOULE 00:00:01 TITRE RESTANT 01:10:59 CHAPITRE ÉCOULE 00:00:01 CHAPITRE RESTANT 00:40:59 • Ecran des informations du disque AUDIO 01/2:DOLY BY 03/2.1 ANGLAIS SOUS-TITRES NONExemple: Pour les CD Video, les Super audio CD et les CD musique • Ecran de lecture normale • Ecran des informations du disque PLAGE 05/10 PLAGES ÉCOULES 02:11 PLAGES RESTANTES 03:17 TOTAL ÉCOULE 26:15 TOTAL RESTANT 32:05 * Certains Super audio CD contiennent des données de texte. Dans ce cas, le titre de l'album et l'artiste sont affichés en mode arrêt et le titre de la piste en cours de lecture est affichée en mode lecture.
2Utiliser les touches de curseurs ▲ et ▼ pour sélectionner le paramètre que l'on souhaite modifier. • Le paramètre sélectionné est affiché dans un cadre jaune. 1 Pour les disques DVD audio Affichage du temps écoulé on peut sélectionner des groupes et des pistes. 2 Pour les disques DVD video Affichage du temps écoulé des titres, on peut sélectionner des titres et des chapirtes. 3 Pour les CD Video, Super audio CD et CD musique Affichage du temps écoulé des pistes, on peut sélectionner des pistes.Télécommande
31 Changement du temps écoulé (DVD uniquement) Entrez en utilisant les touches de numériques, puis appuyez sur le touche ENTER. Exemple: Pour 1 minute 26 secondes → "00126": DVD/SUPER AUDIO CD → "0126":VIDEO CD/CD 2 Changement du titre, plage ou chapirter • Pour les DVD Entrez en utilisant les touches de numériques, puis appuyez sur le touche ENTER. (Pour certains disques il n'est pas possible de changer le titre ou le chapitre.) • Pour les CD Video, Super audio CD et CD musique Entrez en utilisant les touches de numériques. La lecture débute à partir de cette plage.1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Télécommande Télécommande

18 UTILISATION DES FONCTIONS MULTI-AUDIO, SOUS-TITRE ET ANGLE DE VUE

Changement de langue - Fonction multi-audio (Multiple Audio Function)

Avec les DVD contenant des signaux de langue multi-audio, la langue peut etre changée en cours de lecture.

DENON 3910 - Changement de langue - Fonction multi-audio (Multiple Audio Function) - 1

1En cours de lecture, appuyer sur la touche AUDIO. • Le numéro de la langue en cours est affché.AUDIO TélécommandeAUDIO 3: DOLBY D3/2.1 ENGLISH
2Utiliser les touches de curseurs ▲ et ▼ pour sélectionner la langue souhaïée. • L'affichage s'éteint lorsque la touche AUDIO est enforcée.Audio 2/3: DOLBY D3/2.1 FRENCH Télécommande

REMARQUES:

  • Pour certains disques il n'est pas possible de changer la langue audio en cours de lecture. Dans ces cas, Sélectionnez à partir du menu DVD. (Voir page 115.)
  • Si la langue souhaïette n'est pas activée après avoir appuyé plusieurs fois sur les touches de curseurs et , cette langue ne figure pas sur le disque.
  • La languese sélectionnée lors du paramétrage, (Voir page 95.) est cette utilisée lors de la mise sous tension ou lors d'un changement de disque.

Changement de la langue des sous-titres - Fonction multi sous titre (Multiple Subtitle Function)

Avec les DVD contenant des signaux de langue multi sous-titres, la langue des sous-titres peut etre modifie en cours de lecture.

DENON 3910 - Changement de la langue des sous-titres - Fonction multi sous titre (Multiple Subtitle Function) - 1

1En cours de lecture, appuyer sur la touche SUBTITLE. • Le numéro de la langue en cours est affché.TélécommandeSOUS-TITRES 01/03: ENGLISH
2Utiliser les touches de curseurs ▲ et ▼ pour sélectionner la langue souhaitée. • L'affichage s'éteint lorsque la touche SUBTITLE est enforcée.TélécommandeSOUS-TITRES 02/03: FRENCH

REMARQUES:

  • Si la langue souhaïette n'est pas activée après avoir appuyé plusieurs fois sur les touches de curseurs et , cette langue ne figure pas sur le disque.
    Le groupe de langues de sous-titres avec les réglages par défaut (Voir page 95.) est activé lors de la mise sous tension et lorsque le disque est remplaça. Si cette langue ne figure pas sur le disque, la langue par défaut du disque est activée.
  • Lorsque la langue de sous-titres est modifiée, quelques secondes sont nécessaires pour l'activation de la nouvelle langue.
  • Lorsqu'un disque incorpore l'affichage de bulles, ces dernières et le sous-titrage peuvent se superposer à l'écran TV; dans ce cas, désactiver le sous-titrage.

Changement de l'angle de vue - Fonction angle de vue multiple (Fonction multi-angle)

Avec les DVD contenant des signaux d'angle de vue multiple, l'angle peut etre modifie en cours de lecture.

DENON 3910 - Changement de l'angle de vue - Fonction angle de vue multiple (Fonction multi-angle) - 1

1En cours de lecture, appuyer sur la touche ANGLE. • Le numéro de l'angle de vue en cours est affché.ANGLE Télécommande3/5
2Utiliser les touches de curseurs ▲ et ▼ pour sélectionner l'angle souhaité. • L'affichage s'éteint lorsque la touche ANGLE est enforcée.4/5

REMARQUES:

  • La fonction multi-angle peut être activée uniquement pour les disques sur lesquels des angles de vue multiples ont été enregistrés.
  • "ANGLE" s'allume sur l'affichage de l'unité principale lors de la lecture d'une section enregistrée en mode multi-angle.
    Langle de vue peut etre selectionne pour les scenes qui ont ete filmees sous plusieurs angles de pris de vue.

19 UTILISATION DES MENU

Utilisation de la Barre de Menu

Pour les DVD complenant plusieurs titres, le titre souhaité peut être sélectionné et activé à partir de la barre de menu.

DENON 3910 - Utilisation de la Barre de Menu - 1

1En cours de lecture, appuyer sur la touche TOP MENU. • Le(barde menu apparaît.TélécommandeExemple: BARRE DE MENU PommeBanane OrangeFraise PécheAnanas
2Utiliser le curseur ou les touches de numérotées pour sélectionner le titre souhaité. • Si le nombre de titre est sélectionné avec les touches de numérotées, sauter l'étépe 3 ci-dessous.TélécommandeExemple:Quand "Orange" est sélectionné BARRE DE MENU PommeBanane OrangeFrais PécheAnanas
3Appuyer sur la touche ENTER. • La lecture commence. • La lecture commence aussi si la touche PLAY est enforcée.TélécommandeENTER Télécommande

Utilisation du menu DVD

Cernts DVD comprnent des menus speciaux appelés menus DVD.

Par exemple, les DVD ayant un contenu complexe peuvent comprendre des menus guide et les DVD avec plusieurs langues peuvent comprendre des menus de langues de sous-titres.

Ces menus sont appelés "menus DVD".

La procédure générale d'utilisation des menus DVD est décrite ci-dessous.

DENON 3910 - Utilisation du menu DVD - 1

1En cours de lecture, appuyer sur la touche MENU. • Le menu DVD s'affiche.TélécommandeExemple: MENU DVD 1. SOUS-TITRE 2. AUDIO 3. ANGLE
2Utiliser le touches de curseurs ou numérotées pour sélectionner l'option souhaitée. • Si l'option est sélectionnée avec les touches de numérotées, sauter l' étape 3 ci-dessous.Télécommande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 TélécommandeExemple: Lorsque "AUDIO" est sélectionné MENU DVD 1. SOUS-TITRE 2. AUDIO 3. ANGLE
3Appuyer sur la touche ENTER. • L'option sélectionnée est activée. • Si d'autres menus sont affichés, repêter les étapes 2 et 3.Télécommande

DENON 3910 - Utilisation du menu DVD - 2

MARQUAGE DE SCENES A REVOIR

Régler les marques sur les scènes à revoir, de sorte que la lecture puisse démarrer à partir de la position marquee à chaque instant.

Pose de repères (DVD-AUDIO / DVD-VIDEO)

DENON 3910 - Pose de repères (DVD-AUDIO / DVD-VIDEO) - 1

1Pendant la lecture, appuyer sur la touche MARKER. • L'écran du repère apparaît. • Utiliser les touches de curseurs ⇌ et ➔ pour sélectionner les symboles “♣”. • ”♣” s'affiche si le repère n'est pas réglié.MARKER Télécommande
2Appuyer sur la touche ENTER sur la scène à repérer. • Un numéro est affché. • Jusqu'à cinq repères peuvent être régliés. (Pour sélectionner d'autres repères, utiliser les touches de curseurs (◁, ➔).)ENTER Télécommande

Rappel de scènes marquées et effacement des repères

3Utiliser les touches de curseurs ⇌ et ⇌ pour sélectionner le nombre du repère et appuyer sur la touche ENTER. • Si l'écran du repère n'est pas affchéé pendant la lecture, appuyer sur la touche MARKER pour l'afficher.Télécommande ENTR Télécommande
* Pour effacer l'affichage du repère: Appuyer sur la touche MARKER. * Pour effacer un repère: Utiliser les touches de curseurs ⇌ et ⇌ pour sélectionner un nombre du repère et appuyer sur la touche CLEAR. • Les repères existants peuvent être effacés, mais ils restent dans la mémoire lorsque le tiroir de disque est ouvert ou lorsque l'appareil est commuté en mode d'attente.

REMARQUES:

  • Tous les repères ajoutés avec cet apparéil sont effacés lorsque l' apparéil est commuté en mode d'attente ou lorsque le tiroir de disque est ouvert.
  • Selon l'endetroit où le marqueur est placé, il se peut que les sous-titres ne soient pas affichés.

21 LECTURE EN MODE ZOOM

DENON 3910 - LECTURE EN MODE ZOOM - 1

1En mode de lecture ou de pause, appuyer sur la touche ZOOM. • La vitesse du zoom augmente chaque fois que la touche ZOOM est enforcée. Pour les disques DVD video et CD video: DEACTIVE → x1,5 → x2 → x4 → OFF Pour les disques DVD audio: DEACTIVE → x2 → x4 → OFF • Lorsque “MODE DE LECTURE” de “CHOIX DE MENU” dans “CONFIGURATION” est régle sur “MODE AUDIO”, le zoom sur les images fixes n'est pas possible.ZOOM Télécommande
2Utiliser les touches de curseurs (▼,▲,← et >) pour déplacer l’simage zoomée.Télécommande

REMARQUES:

  • Il n'est pas possible de faire un zoom avec certains disques.
  • La fonction zoom risque de ne pas fonctionner correctement sur certaines scènes.
  • Le zoom n'est pas possible sur le menu supérieur ou sur l'écran du menu.
  • Lorsque l'image est agrandie, il se peut que la qualite de l'imag de diminue ou que l'imag devienne floue.

22 LECTURE DE MP3

Ecouter des disques CD, CD-R et CD-RW de format MP3

Il existe de nombreux sites Internet musicaux à partir desquels il est possible de télécharger des fichiers musicaux dans le format MP3. Les musique telechargées selon les instructions du site et gravées sur des disques CD-R ou CD-RW peuvent être lues par le DVD-3910.

Si une musique enregistrée sur un CD musical du commerce est convertie en fichiers MP3 par un ordinateur à l'aide d'un encodeur MP3 (logiciel de conversion), les données containes sur un CD de 12 cm sont alors réduites au 1/10 de la quantité de données originales. Ainsi, lorsqu'elles sont en format MP3, les données d'environ 10 CD de musique peuvent être containes sur un seul disque CD-R/RV. Le disque CD-R/RV peut containir plus de 10 pistes.
Valeurs lorsque des pistes de 5 minutes sont converties en fichiers MP3 avec un débit binaire standard de 128 kilobits par seconde et en utilisant un disque CD-R ou CD-RW d'une capacité de 650 megaoctets.
L'utilisation d'enregistements que vous avez faits autrement que pour votre plaisir personnel n'est pas permise par la Loi sur les Droits sans la permission du propriétaire des Droits.

DENON 3910 - Ecouter des disques CD, CD-R et CD-RW de format MP3 - 1

DENON 3910 - Ecouter des disques CD, CD-R et CD-RW de format MP3 - 2

1Placez le disque CD-R/RW sur lequel sont inscrits les fichiers musicaux de format MP3 dans le lecteur de DVD-3910. (Voir page 93.) • Lorsque le disque est charge dans le DVD-3910, l'écran contenant des informations sur le disque apparait. • S'il y a plusieurs dossiers, passez à l'étape 2. • Si le disque ne contient aucun dossier, passez à l'étape 3.OPEN/CLOSE Unité principale OPEN/CLOSE TélécommandeINFORMATION DISQUE ROOT FOLDER1 FOLDER2 FOLDER3 FOLDER4 FOLDER5 MODE LECTURE PLAGES ÉCÔULES RECLASSES: AY ⇌ DECISION: BOUTON ENTER
2Utiliser les touches de curses (▼, ▲, △ et ◆) pour sélectionner le dossier complément le(s) fichier(s) que vous souhaitez écouter, puis appuyer sur la touche ENTER. * Pour changer de:fichier Utiliser les touches curseurs pourLECTIONner "ROOT", puis appuyer sur la touche ENTER. L'écran de l'étape 1 apparaît à nouveau. Sélectionnez le dossier souhaié.Telecommande ENTER TélécommandeINFORMATION DISQUE ROOT FOLDER1 FOLDER2 FOLDER3 FOLDER4 FOLDER5 MODE LECTURE PLAGES ÉCÔULES RECLASSES: AY ⇌ DECISION: BOUTON ENTER

3

Utiliser les touches de curses ▲ et ▼ pour scélectionner le fjichier MP3 que vous souhaitez écouter, puis appuyez soit sur la touche PLAY ou ENTER.

  • La lecture commence.
  • L'affichage peut être commuté entre le temps écoulé du single, le temps restant du single et le nom de la piste en appuyant sur la touche DISPLAY.
  • Une lecture programmée n'est pas possible avec les disques MP3.

* Pour changer de fichier MP3

Appuyer sur la touche STOP, puis utiliser les touches de curses et afin de seLECTIONner le fichier MP3 souhaïte.

* Pour activer le mode de lecture aléatoire

En mode stop, appuyez sur la touche RANDOM. Appuyer ensuite sur la touche PLAY ou ENTER.

* Pour activer le mode de lecture à répetition

Le mode de lecture à répetition se commute à chaque pression sur la touche REPEAT de la façon suivante

→FICHER→RÉPÉTITION DE PLAGE→RÉPÉTITION DE FICHERS<

* Pour returner à l'écran initial d'informations sur le disque

Appuyer sur la touche STOP, utiliser la touche curseur pour selectionner "ROOT", puis appuyer sur la touche ENTER. L'écran de l'objet 1 apparait à nouveau.

DENON 3910 - * Pour returner à l'écran initial d'informations sur le disque - 1
Télécommande

DENON 3910 - * Pour returner à l'écran initial d'informations sur le disque - 2

DENON 3910 - * Pour returner à l'écran initial d'informations sur le disque - 3
Télécommande

DENON 3910 - * Pour returner à l'écran initial d'informations sur le disque - 4
Unité principale

DENON 3910 - * Pour returner à l'écran initial d'informations sur le disque - 5
Télécommande

REMARQUES:

  • Le DVD-3910 est compatible avec les normes du "MPEG-1 Audio Layer 3" (féquences d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz).
  • Il n'est pas compatible avec d'autres normes telles que "MPEG-2 Audio Layer 3", "MPEG-2.5 Audio Layer 3", MP1, MP2, etc.
    Il se peut que certains disques CD-R/RW ne puisent pas etre lus a cause des propriétés du disque, de saleté, de gondolement, etc.
    Lorsque you passes des fichiers MP3, les sorties de signaux numériques sont des signaux MP3 convertis en MIC (modulation par impulsions codées), sans tener compte du fait que le prépréglage de sortie audio soit régé sur "normal" ou sur "PCM". Les signaux sont envoyés avec la même fréquence d'échantillonnage que pour la source de musique.
  • En général, plus le débit binaire d'un fichier MP3 est élevé,ILAmeille sera la qualite du son. Avec le DVD-3910 nous vous conseillons d'utiliser des fichiers MP3 enregistrres avec un débit binaire de 128 kilobits par seconde ou plus.
  • Il se peut que les fichiers MP3 ne seront pas lus dans l'ordre attendus car le logiciel d'écriture risque de change la position des dossiers et l'ordre des fichiers lors de leur inscription sur le disque CD-R ou CD-RW.
  • Les disques MP3 ne permettent pas la lecture programmée.
  • Lorsque vous inscrivez des fichiers MP3 sur des disques CD-R ou CD-RW, désisissez "ISO9660 niveau 1" comme format du logiciel d'écriture. Ceci n'est pas possible avec tous les types de logiciels d'écriture. Pour plus d'informations, reportez-vous à la notice d'utilisation du logiciel d'écriture.
  • Le nombre de fichiers pouvant être lus avec le DVD-3910 est environ 600 ou moins.
  • Le DVD-3910 permet d'afficher les noms des dossiers et des fichiers à l'écran, comme des titres. Le DVD-3910 peut afficher jusqu'à 8 caractères, complenant des nombres, des majuscules, et le signe " _ " (soulignement).
    Si you ave choisi un format autre que "ISO9660 niveau 1", I'affichage normal et la lecture ne seront peutetre pas possibles. De plus, les noms des dossiers et des fjichiers incluant d'autres symboles ne seront pas affiches correctement.
  • Veiliez à ajouter l'extension ".MP3" aux fichiers MP3. Les fichiers ne comptant pas l'extension ".MP3" ou ne comptant aucune extension ne pourrait pas êtrelus. (Pour les ordinateurs Macintosh, les fichiers MP3 peuvent êtrelus en ajoutant l'extension ".MP3" après le nom du fichier complenant jusqu'à 8 lettres majuscules ou chiffres et enregistrant les fichiers sur un disque CD-R ou CD-RW.)
  • Ne collez pas d'autocollants, d'adhesif, etc. sur les disques CD-R/RW; ni sur la face compétant l'étiquette ni sur la face compétant les signaux. Si la face d'un disque est recouverte d'adhesif, le disque risque de rester coincé dans le DVD-3910 et de ne pas pouvoir être éjecté.
  • Le DVD-3910 n'est pas compatible avec les logiciels d'écriture par paquets
  • Le DVD-3910 n'est pas compatible avec les ID3-Tags.
  • Le DVD-3910 n'est pas compatible avec les listes d'écoute.
    Le DVD-3910 n'est pas compatible avec MP3 PRO.
  • Ne pas dire des disques CD-R/RW contenant des fichiers autres que des fichiers de CD musique (en format CDDA), les fichiers WMA, MP3 et JPEG. A défaut d'une telle précaution, le lecteur risque de mal fonctionner ou d'être endommage, selon le type de fischer.

23

LECTURE DE WMA

■ Ecoute de CD-R/CD-RW WMA (Windows Media Audio)

  • Cette unité peut dire des fichiers musicaux CD-R/CD-RW qui ont été enregistrés au format de compression audio WMA (Windows Media Audio)*.

DENON 3910 - LECTURE DE WMA - 1

Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays.

*WMA (Windows Media Audio): Nouveau codage audio de Microsoft Corporation.

*L'utilisation d'enregistrements que vous avez faits autrement que pour votre plaisir personnel n'est pas permise par la Loi sur les Droits sans la permission du propriétaire des Droits.

  • La méthode de lecture est la même que "Ecoute de CD/CD-R/CD-RW MP3 enregistrés" aux à la page 116.
  • Dans l'affichage de fichier de l'écran d'information du disque, les fichiers WMA seront affichés avec l'icone "WMA" au lieu de l'icone "MP3". (Les fichiers pour lesquels l'icone "WMA" n'est pas affché ne peuvent pas être lus. Il y aura un saut et le fichier suivant avec une icone sera lu.)

REMARQUES:

  • Les fichiers enregistrés avec une fréquence d'échantillonnage (fs) de 44,1 et 48 kHz sont supportés.
  • La lecture programmée ne peut pas être effectue avec les disques WMA.
  • Pendant la lecture de fichiers WMA, la sortie numérique est convertie en PCM, quels que soient les réglages initiaux.
  • Veuillez utiliser des disques qui ont été enregistrés en conformité avec le fichier système CD-ROM ISO 9660 niveau 1/niveau 2. (Les formats prolongés sont exclus.)
  • Les fichiers aux droits protégés ne peuvent pas etre lus. Veuillez noter aussi que selon le logiciel et les conditions d'ecriture, la lecture peut ne pas etre possible, ou les fichiers peuvent ne pas s'afficher correctement.
  • La lecture de CD-R/RW peut ne pas etre possible selon les caractéristiques, salissures, rayures du disque et autres facteurs.
  • Les débits d'octets de 64 k à 160 kbps sont supportés pour les fichiers WMA qui ont une extension ".wma" ou ".WMA".
  • Cette unité peut afficher les noms des dossiers et les noms des fichiers sur l'écran. Jusqu'à 11 caractères et symboles (incluant le symbole souligner) en majuscules alphanumériques de demi-largeur peuvent être affichés. Kanji, Hiragana, Katakana et autres caractères ne peuvent pas'être affichés.
  • Pendant l'arrêt de la lecture, la touche AFFICHAGE de la télécommande peut être utilisée pour commuter et afficher les noms des titres et les noms des artistes. (Un dossier a une capacité maximale de 99 fichiers.)
  • Il est recommendé que les disques enregistrés ne contiennent pas plus de 99 fichiers par dossier. Les configurations à multiples dossiers sont possibles; cependant, selon la configuration, la reconnaissance et la lecture de tous les dossiers et fichiers peuvent ne pas être possibles.
  • Les disques multi-sessions peuvent également être lus, il s'agit cependant de la lecture de disques ayant eu une clôture de session dans 10 sessions.
  • La sélection de piste directe en utilisant les touches numériques de la télécommande (0 à 9 et +10) peut spécifier jusqu'à 179 pistes (179 fischiers) par dossier. Quand les 179 pistes sont dépassées, pendant que l'unité est arrêtée, utilisez les touches curseurs sur l'écran d'information du disque pour sélectionner les fischiers et utilisez la touche de lecture ou la touche ENTER pour生存.

24 LECTURE DE FICHIERS D'IMAGE FIXE (FORMAT JPEG)

■ Les fichiers JPEG stockés sur des Kodak Picture CD, des Fujicolor CD, des CD-R et des CD-RW peuvent être lus sous forme de diaporama sur le DVD-3910.

Lire une image fixe

■ On peut dire des Kodak Picture CD et des Fujimul Fucicolor CD sur le DVD-3910. Lorsqu'un CD (image fixe enregistrree) est lu, les photos situées sur le CD peuvent ettre affichees sur un telleviseur. ("Picture CD" et "Fujicolor CD" sont des services qui permette de convertir en données numériques des photos prises sur des appareils photos conventionnels a film argentique et de les stocker sur CD. Pour obtenir des details sur les CD Kodak picture, contacter un magasin qui offre des services de devellopment Kodak. Pour obtenir des details a propos des Fujicolor CD, priere de contacter un magasin qui offre des services de devellopment de Films Photo Fuji.)

DENON 3910 - Lire une image fixe - 1

DENON 3910 - Lire une image fixe - 2

1

Charger le Kodak Picture CD dans le DVD-3910.

Lorsque le disque est charge, une presentation de diapositives des images fixes commence automatiquement.
- La presentation de dispositives continue jusqu'à ce que la touche STOP soit enforcée.
Charger le Fujicolor CD dans le DVD-3910.
- Lorsque le disque est charge, un maximum de 9 images fixes est affiché automatiquement.
- La presentation de dispositives continue jusqu'à ce que la touche STOP soit enforcée.

DENON 3910 - Lire une image fixe - 3
OPEN/CLOSE
Unité principale

DENON 3910 - Lire une image fixe - 4
Telekommande

Lecture d/images fixes mémorisées sur des CD-R/RW

DENON 3910 - Lecture d/images fixes mémorisées sur des CD-R/RW - 1

DENON 3910 - Lecture d/images fixes mémorisées sur des CD-R/RW - 2

1

Charger le CD-R/RW sur lesquel les images fixes ont ete gravées dans le DVD-3910.

  • Lorsque le disque est charge dans le DVD-3910, l'écran contenant des informations sur le disque apparait.
    S'il y a plusieurs dossiers, passez à l'étape 2.
  • Si le disque ne contientaucun dossier,passezà l'etape 3.

DENON 3910 - Lecture d/images fixes mémorisées sur des CD-R/RW - 3

Utiliser les touche de curseurs et pour sélectionner le dossier comprenant le(s) fichier(s) que vous souhaite écouter, puis appuyer sur la touche ENTER.

2

* Pour changer de fichier

Utiliser les touches curseurs pour selectionner "ROOT", puis appuyer sur la touche ENTER. L'écran de l' étape 1 apparait à nouveau. Sélectionné le dossier souhaïte.

DENON 3910 - * Pour changer de fichier - 1
Télécommande

DENON 3910 - * Pour changer de fichier - 2
Télécommande

3

Utiliser les touches de curseurs et de la télécommande pour selectionner le fidchier d'image fixe à partir desquels on peut commencer la presentation de diapositives, ensuite appuyer sur la touche PLAY ou sur la touche ENTER de la télécommande.

  • La presentation de diapositives commence.
  • Seuls les fichiers d'image fixe dans le dossier sélectionné sont lus.

*Des que tous les fichiers d'image fixe dans le dossier ont été lus, l'écran d'information sur le disque réapparait.

DENON 3910 - * Pour changer de fichier - 3
Telecommande

DENON 3910 - * Pour changer de fichier - 4

DENON 3910 - * Pour changer de fichier - 5
Télécommande

DENON 3910 - * Pour changer de fichier - 6
Unité principal

DENON 3910 - * Pour changer de fichier - 7
Télécommande

  • Pour visualiser instantanément plusieurs images fixes mémorées sur le disque:

  • Pour sélectionner et visualiser une image fixe (pour commencer la presentation de diapositives à partir d'une image fixe spécifique), utiliser les touches de curseurs (, , et ) pour sélectionner image fixe désirée, ensuite appuyer sur la touche ENTER.

  • Pour arrêter momentarilyantément la presentation de diapositives:

Appuyer sur la touche STILL/PAUSE
- Pour reprendre la presentation de diapositives, appuyer sur la touche PLAY.

  • Pour repérer une image fixe à visualiser (à partir de laquelle on peut commencer la presentation de diapositives):

  • Pendant la presentation de diapositives, appuyer sur une des touches SKIP (I,▶▶). Appuyer sur la touche SKIP I pour un repérage en arrêt vers l'image fixe précédente, appuyer sur la touche SKIP▶▶ pour un repérage en avant vers l'image fixe suivante.

  • Basculement et rotation d'images fixes:

  • Utiliser les touches de curses (, , et ) pour bacsuler l'image fixe.

Touché de curseur ▲: L'image fixe en cours d'affichage est basculée verticalément.
Touché de curseur : L'image fixe en cours d'affichage est basculée horizontally.
Touché de curseur L'image fixe en cours d'affichage est tournée 90^ dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Touché de curseur : L'image fixe en cours d'affichage est tournée 90^ dans le sens des aiguilles d'une montre.

*Lire l'imag en mode de zoom.

  • Si la touche ZOOM est enforcée lors de la lecture d'une image JPEG ("ZOOM ACTIVE" est affichée à l'écran à ce moment-là) l'agrandissement et le rétrécissement à l'aide des touches de recherche.
    : rétrécissement,▶ agrandir
  • Lors du zoom de l'image, utiliser les touches de curseurs (▼, ▲, ⊥ et ⊙) pour déplacer l'image zoomée.
  • La lecture en continu (DIAPORAMA) n'est pas possible en mode de zoom.
  • Il n'est pas possible de zoomer avec des fichiers qui ont une faible résolution.

  • Vous pouvez sélectionné la manière de passer à l'image suivant les lectures d'images JPEG en continu (DIAPORAMA).

  • Appuyez sur la touche SEARCH MODE de la télécommande.

  • Sélectionnez un mode parmi MODE DIAPORAMA 1 à 11, MODE DIAPORAMA RAND et MODE DIAPORAMA NONE.

Modes de lecture spéciaux pour les fichiers WMA et MP3 et JPEG

Utiliser les touches de curseurs et pour selectionner le mode de lecture, appuyer sur les touches de curseurs et pour selectionner le mode de lecture spécial.

FICHER (les fichiers WMA et MP3 et JPEG dans le dossier sont lus dans l'ordre en commencing par le filcher selectionné)
- RÉPÉTITION DE FICH (tous les fichiers WMA et MP3 et JPEG dans le dossier sont lus répétitivement en commençant par le fjichier sélectionné)
- DISQUE (tous les fichiers WMA et MP3 et JPEG sur le disque sont lus dans l'ordre en commençant par le fichier sélectionné)
- RÉPÉTITION DE DISQ (tous les fichiers WMA et MP3 et JPEG sur le disque sont lus répétitivement en commençant par le fichier sélectionné)
- ALEATOIRE: OUI (tous les fichiers WMA et MP3 et JPEG dans le dossier sont lus dans un ordre aléatoire en commençant par le fjichier sélectionné)
- REPÉTIATION DE PLAG (le fichier WMA ou MP3 ou JPEG sélectionné est lu répéritivement)

REMARQUES:

  • Le DVD-3910 est compatible avec des données d'image mémorisées en format JPEG, mais DENON ne garantit pas que toutes les données d'image mémorisées en format JPEG peuvent être visualisées.
  • On peut afficher des fichiers ayant une taille allant jusqu'à 30 MB.
  • Il peut être impossible de dire certains CD-R/RW due aux propriétés du disque, la saleté, les rayures, etc.
  • Lors de la mémorisation des fichiers JPEG sur le CD-R/RW, régler le programme d'écriture pourémoriser les fichiers en format "ISO9660 niveau 1".
  • S'assurer d'attribuer aux fischiers JPEG l'extension ".JPG" et ".JPE". Des fischiers avec d'autres extensions ou sans extension ne peuvent pas etre visuaisés sur le DVD-3910.
  • Ne collez pas d'autocollants, d'adhésif, etc. sur les disques CD-R/RW; ni sur la face compétant l'étiquette ni sur la face compétant les signaux. Si la face d'un disque est recouverte d'adhésif, le disque risque de rester coincé dans le DVD-3910 et de ne pas pouvoir être éjecté.
  • Ne pas dire des disques CD-R/RW contenant des fichiers autres que des fichiers de CD musique (en format CDDA), les fichiers WMA, MP3 et JPEG. A défaut d'une telle précaution, le lecteur risque de mal fonctionner ou d'être endommage, selon le type de fischer.
  • Les fichiers JPEG créés sur Macintosh ne peuvent pas être lus.

DENON 3910 - REMARQUES: - 1

Verifications à effectuer avant de supposer que le lecteur fonctionne mal.

Toutes les connexions sont-elles correctes?

■ Les instructions du manuel ont-elles bien ete suivies?

L'amplificateur et les haut-parleurs fonctionnement-ils correctement?

Si le DVD-3910 semble ne pas fonctionner correctement, vérifier le tableau ci-dessous. Si le problème n'est pas résolu, le DVD-3910 peut être endommagé. Eteindre l'appareil, débrancher le cable d'alimentation et contacter le revendeur ou le point de vente DENON le plus proche.

SymptômeVérificationPage
Il n'y a pas d'alimentation.• Brancher correctement le cable d'alimentation au secteur.84-90
La lecture ne démarre pas lorsque la touche PLAY est enforcée.La lecture s'arrête immidiatement.• Y a-t-il de la condensation sur le disque ou le lecteur ? (Laisser reposer 1 ou 2 heures.)• Les disques autres que DVD, CD Super Audio, CD Video et CD musicaux ne peuvent pas être lus.Lé disque est sale. Enlever toute trace de saleté.—8384
Il n'y a pas d'image.• Vérifier les connexions.• Vérifier que SORTIE VIDEO n'a pas été réglé sur "SORTIE VIDEO: NON" ou "ALL OFF" pour MODE PUR DIRECT.Régler l'entrée de TV sur Video.Lorsque le connecteur HDMI ou DVI-D émet les signaux, aucune signal progrès du connecteur video de composant n'est émis.Si vous souhaitez utiliser la sortie video de composant, régler HDMI/DVI SELECT sur "OFF".84-90104—106, 107
Il n'y a pas de son ou bien la qualité du son émis est pauvre.• Vérifier les connexions.Régler correctement l'entrée TV, stéroye etc.Vérifier les réglages de "SORTIE AUDIO NUMERIQUE" et de "COMPRESSION".Avec les Super audio CD, les signaux numériques ne peuvent pas être générés UTILiser des connexions analogiques.La zone/couche du Super audio CD en cours de lecture (MULTI/STEREO/CD) ne correspond pas aux connexions de l'amplificateur.Quand la production video qui net à "PUR DIRECT" est mise à "SORITE VEDEO: NON" ou "ALL OFF" certains sons de connecteur de HDMI.84-90—99~1018787, 104104
La lecture du menu d'un CD video n'est pas possible.• La lecture du menu n'est possible qu'avce la commande de lecture.108
L'image est alterée pendant l'opération de recherche.• Une légère alteriation est normale.
Les touches ne fonctionnent pas.• Certaines opérations sont désactivées pour certains disques.108
Aucun sous-titre n'est affchéé.• Les sous-titres ne sont pas affichés pour les DVD ne compensant pas de sous-titres.Les sous-titres sont désactivés. Activer le réglage des sous-titres.—95
La langue (ou sous-titres) ne change pas.• La langue (ou sous-titres) ne change pas pour les disques qui ne comprend pas de langues multiples (ou sous-titres).Pour certains disques, la langue (ou sous-titres) ne peut pas être changée lorsqu'el'opération de commutation est effectué, mais peut être changée sur les écans de menu.113115
L'angle de vue ne change pas.• L'angle de vue ne peut pas être changé pour les DVD qui ne comprend pas des angles de vue multiples. Dans certains cas, les angles de vue multiples sont enregistrés uniquement pour des scènes spécifique.114
La lecture ne démarre pas lorsque le titre est sélectionné.• Vérifier le réglage Gestion d'accès "MENU NIVEAU DE PROTECTION".102
On a oublé le mot de passer de la restriction d'age.Réinitialiser tous les paramétres aux valeurs usine.• Le lecteur étant à l'arrêt, appuyer simultanément sur la touche SKIP▶1 et sur la touche PLAY du lecteur tout en Maintenant la touche OPEN/CLOSE enforcé pendant plus de 3 secondes (jusqu'à ce que "INITIALLY" disparaisse de l'écran du télévisuer). Le verrouillage sera libre et tous les régles défaut et d'images seront remis sur les valeurs par défaut.
Le disque n'est pas lu avec la langue ou les sous-titres programmes dans le réglage par défaut.• Le disque n'est pas lu avec la langue ou les sous-titres sélectionnées si cette langue ne figure pas sur ce DVD.95
L'image n'est pas affchéée en 4:3 (ou 16:9).• Configurer le réglage par défaut "TYPE D'ECRAN" sur le réglage approprié au télévisuer connecté.98
Les messages d'écran menu pour la langue souhaiée ne s'affichent pas.• Vérifier le réglage par défaut de la langue de menu du disque.95
Aucune image n'est projetée lors d'une connexion HDMI/DVI.• Vérifier la connexion HDMI/DVI. (Vérifier le statut des indicateurs concernant HDMI/DVI.) • Vérifier que l'écran ou tout autre matériel connecté est compatible avec HDCP. (Le DVD-3910 n'émettra pas de signal video à moins que l'autre dispositif soit compatible avec HDCP.) • Vérifier les réglages de "HDMI/DVI SELECT". • Vérifier que le format de sortie du DVD-3910 (HDMI/DVI FORMAT) correspondant au format d'entrée compatible avec l'autre dispositif connecté. • Vérifier que le réglage de la sortie video "PURE DIRECT" est régle sur "SORITE VIDEO: NON" ou "ALL OFF".89, 90 89, 90 106 89, 90 104
La télécommande ne fonctionne pas.• Vérifier que les piles sont placees correctement en fonction des signes "+" et "-". • Les piles sont vides. Les replacer par des piles neues. • Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande lors de son utilisation. • Utiliser la télécommande à une distance de 7 metres du capteur de télécommande. • Oter tout obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande.92 92 92 92 92 92

26 CHARACTERISTIQUES PRINCIPALES

Norme TV:

NTSC/PAL

Application:

(1) Les disques DVD-audio/DVD-video

Disques single 12 cm 1 couche, disques single 12 cm 2 couches, disques double face 12 cm 2 couches (1 couche par face)
Disques single 8 cm 1 couche, disques single 8 cm 2 couches, disques double face 8 cm 2 couches (1 couche par face)

(2) Super Audio CD
Disques 12 cm à couche simple, Disques 12 cm à double couche, Disques 12 cm à couche hybride
(3) Les disques compacts (CD-DA, CD Video)
Disques 12 cm, disques 8 cm

Sortie S-Video:

Niveau de sortie Y : 1 Vp-p (75 Ω/ohms) Niveau de sortie C: 0,286 Vp-p

Connecteur de sortie

: Connecteur S, 1 jeu / AV 1 1 jeu de connecteur

Niveau de sortie

1 Vp-p (75 Ω/ohms)

Connecteur de sortie : Prises à broche, 1 jeu / AV 1 1 jeu de connecteur

Sortie composantes:

Niveau de sortie Y

1 Vp-p (75 Ω/ohms)

Niveau de sortie P_B / C_B : 0.7 Vp-p (75 Ω/ohms) Niveau de sortie P_R / C_R : 0,7 Vp-p (75 Ω/ohms)

Connecteur de sortie : Prise à broche, 1 jeu

Connecteur de sortie : Connecteur HDMI, 1 jeu

Connecteur de sortie : Connecteur DVI-D, 1 jeu

Niveau de sortie : 0,7 Vp-p (75 Ω/ohms)

Connecteurs de sortie : AV 1 1 jeu de connecteurs

Niveau de sortie

Connecteur de sortie 2 canaux (L, R): prise à broche, 1 jeu

Connecteur de sortie multi canaux (FL, FR, C, SW, SL, SR): prise à broche, 1 jeu AV 1 1 jeu de connecteurs

Propriétés de sortie audio:

(1) Réponse en fréquence

① DVD (PCM linéaire)

: 2 Hz à 22 kHz (échantillonnage 48 kHz)

: 2 Hz à 44 kHz (échantillonnage 96 kHz)

: 2 Hz à 88 kHz (échantillonnage 192 kHz)

: 2 Hz à 100 kHz

: 2 Hz à 20 kHz

(2) Rapport S/N (signal/bruit) : 120 dB
(3) Distorsion harmonique totale : 0,0008 %
(4) Gamme dynamique : 110 dB

Sortie audio numérique:

Sortie numérique optique : 1 jeu de connecteurs optiques

Sortie numérique coaxiale: Prise à broche, 1 jeu

Sortie LIAISON DENON : Connecteur LIAISON DENON, 1 jeu

Borne IEEE1394 : Connecteurs IEEE1394, 2ieux

CA 230 V, 50 Hz

Alimentation:

CA 230 V, 50 Hz

Consummation:

39W

Dimensions extérieures

434 (L) x 137 (H) x 403 (P) mm (Parties protubérantes incluses)

9,3 kg

■Telecommande:

RC-972

Type:

Impulsion infrarouge

Alimentation:

CC 3V,2 piles "AA" (R6P)

Ce produit fait l'objet de copyright, sa technologie est protégée par des droits énonçés dans certains brevets américains et par des droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d'autres propriétaires. L'utilisation de ce copyright visant à protéger la technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation et est réservée à un usage personnel sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L'ingénieirie inverse et le désassemblage sont interdits.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENON

Modèle : 3910

Catégorie : Lecteur de DVD/Blu-ray