AVRX4000 SP - Récepteur audio/vidéo (AVR) DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVRX4000 SP DENON au format PDF.
| Type de produit | Récepteur AV 7.2 canaux |
| Caractéristiques techniques principales | Dolby Atmos, DTS:X, 4K Ultra HD, HDR, HDCP 2.2 |
| Alimentation électrique | 230 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 434 mm x 167 mm x 380 mm |
| Poids | 10,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les formats audio HD, Bluetooth, AirPlay |
| Puissance | 125 W par canal (8 ohms, 20 Hz - 20 kHz) |
| Fonctions principales | Streaming audio, Multiroom, Calibration automatique Audyssey |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité modérée |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, ventilation adéquate requise |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVRX4000 SP DENON
Questions des utilisateurs sur AVRX4000 SP DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio/vidéo (AVR) au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVRX4000 SP - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVRX4000 SP de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI AVRX4000 SP DENON
Manuel de l'utilisateur
Vous pouvez imprimer plus d'une page d'un PDF sur une seule feuille de papier.
Accessoires 7
Insertion des piles 8
Portée de la télécommande 8
Audio haute qualité 9
Fonctionnement aisé 11
Panneau avant 12
Lorsque la porte est ouverte 14
Connexion des enceintes 25
Installation des enceintes 25
Connexion des enceintes 28
Connexion d'un téléviseur 36
Connexion 1 : Téléviseur équipé d'une borne HDMI et compatible
Avec la fonction ARC (Audio Return Channel) 37
Connexion 2 : Téléviseur équipée d'une borne HDMI 38
Connexion 3: Téléviseur non équipé d'une borne HDMI 39
Connexion d'un dispositif de lecture 40
Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) 41
Connexion d'un lecteur DVD 42
Connexion d'un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction
Denon Link HD 43
Connexion d'un caméscope vidéo ou d'un autre dispositif 44
Connexion d'un lecteur d'enregistrement 45
Connexion d'un dispositif de commande externe 51
Prises REMOTE CONTROL 51
Prises TRIGGER OUT 51
Utilisation basique 54
Mise sous tension 54
Sélection de la source d'entrée 54
Réglage du volume principal 55
Coupure temporaire du son 55
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc 55
Lecture du contenu d'un iPod 56
Écoute de musique avec un iPod 57 Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig. iPod) 58 Lecture répétée (Répéter) 60 Lecture aléatoire (Aléatoire) 60
Écoute d'émissions FM 64
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB 62 Écoute d'émissions FM 65 Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct) 66 Recherche RDS 67 Recherche PTY 67 Recherche TP 68 Texte Radio 69 Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage) 69 Écoute des stations préenregistrées 69 Préenregistrement de la station radio actuelle (Mém. Préenregistrement) 70 Synchronisation et préenregistrement automatique des stations radio (Mém. préenregistrement Auto) 71 Saisie d'un nom pour la station émettrice préenregistrée (Nom préenregistré) 71 Saut des stations radio préenregistrées (Passer préenregistrement) 72 Annulation du saut des canaux préenregistrés 72
Écoute de radio internet 73
Écoute de Radio Internet 74 Lecture de la dernière station Radio Internet lue 75 Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris 76
Stockage NAS 77
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia … 78 Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 79
Écoute de last. fm 81
Écouter Last.fm 82 Déconnexion 85
Visionner des photos sur le site flickr 86
Visionner des photos partagées par certains utilisateurs 87 Visionner toutes les photos sur Flickr 89
Écoute de spotify 90
Écoute de Spotify 90
Ajout de contenu au bouton favorite station 95
Lecture du contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION 96
Fonction airplay 97
Jouer directement de la musique d'iPhone, iPod touch, ou iPad… 97 Lecture de la musique iTunes avec cet appareil 98 Sélection d'enceintes (matériels) multiples 98 Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil 99
Fonctions pratiques 100
Lecture répétée (Répéter) 101
Lecture aléatoire (Aléatoire) 101
Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option
(Enreg. favoris) 102
Lecture du contenu ajouté dans "Enreg. favoris" 102
Suppression du contenu ajoute aux favoris (Suppr. Favoris) 103
Recherche de contenu à l'aide de mots-clés
(Recherche textuelle) 103
Lecture simultanée de musique et d'une image favorite
(Diaporama) 104
Lecture d'images fixes dans l'ordre (Vitesse diapo.) 105
Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio
(Sélect. Vidéo) 105
Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de
Visualisation (Mode photo) 106
Lecture de musique dans toutes les zones stéréo 107
Sélection d'un mode d'écoute
Sélection d'un mode d'écoute
Lecture directe
Lecture Pure Direct
Fonction de contrôle HDMI
Procédure de réglage
···
···
···
···
···
···
···
···
Fonction instaprevue 123
Commutation de la source d'entrée 124
Paramétrage du mode d'affichage des écrans secondaires 124
Modification de l'emplacement d'affichage des écrans
secondaires 125
Fonction de minuterie sommeil 126
Utilisation de la minuterie sometime 127
Fonction de sélection rapide 128
Appel de la sélection rapide 128
Modification des réglages 128
Fonction de sortie d'enregistrement 129
Enregistrement sur un dispositif externe 130
Fonction de contrôle internet 131
Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle Web 131
Lecture dans la zone2/zone3 (pièce séparée) 133
Connexion de ZONE 133
Lecture dans ZONE 137
Plan du menu de l'interface graphique 139
Fonctionnement du menu 146
Saisie de caractères 147
Utilisation de l'écran du clavier 148
Utilisation des touches numériques 148
Annexe
Audio 149
Niveau de dialogue 149
Niveau sub. 149
Paramètres surr. 150
Tonalité 153
Restorer 154
Délai audio 154
Volume 154
Audyssey 155
Graphic EQ 160
Vidéo 161
Réglages image 161
Config. HDMI 162
Sortie vidéo composante 164
Réglages sorties 165
Affichage à l'écran 167
Format TV 167
Entrées 168
Affection des entrées 168
Renommer les sources 170
Masquer les sources 170
Niveau des sources 170
Sélection. Entre 171
Enceintes 172
Conf. Audyssey 172
Procédure pour les réglages des enceintes
(Configuration Audyssey) 174
Message d'erreur 179
Retour aux réglages "Conf. Audyssey" 181
Configuration manuelle 182
Affectation des Amphis 182
Configuration enceintes 183
Distances 185
Niveau 186
Crossover 187
Graves 188
Configuration enceintes avant 188
Lecture 2 can. 189
Réseau 191
Informations 191
Contrôle IP 191
Nom convivial 191
Réglages 192
Diagnostic 193
Mode Maintenance 194
Annexe
Général 195
Langue 195
Configuration de ZONE2/Configuration de ZONE3 195
Renommer zone 197
Sélection. Rapide. Nom 197
Sortie Trigger 1/Trigger 2 198
Veille auto 198
Afficheur façade 199
Informations 199
Données d'utilisation 201
Micrologiciel 201
Verrou de configuration 203
Commande d'appareils externes avec la
télécommande 204
Enregistrement des codes préréglés 205
Commande des dispositifs 207
Initialisation des codes préenregistrés 210
Spécification de la zone utilisée avec la télécommande 210
Réinitialisation de la télécommande 210
Conseils
Contenu 211
Conseils 212
Dépistage des pannes 214
Réinitialisation des réglages d'usine 228
Annexe
Fonction de conversion vidéo 232
Lecture de dispositifs mémoire USB 234
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS 236
Lecture de radio Internet 237
Fonction mémoire personnelle plus 237
Fonction mémoire dernière 237
Modes audio et canaux de sortie 238
Modes audio et paramètres surround 239
Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants 242
Explication des termes 245
Renseignements relatifs aux marques commerciales 252
Spécifications 254
Index 258
Licence 261
Liste des codes préréglés 268
AVR 268
Groupe CBL/SAT 268
Groupe TV 272
Groupe VCR/PVR 275
Groupe BD/DVD 276
Groupe Audio 278
Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil Denon. Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.
① Mise en route
② CD-ROM (Manuel de l'Utilisateur)

⑤ Télécommande (RC-1185)

⑥ Piles LR6/AA
③ Instructions de sécurité

⑦ Antenne intérieure FM
(4) Cordon d'alimentation

⑧ Microphone de mesures et de configuration (ACM1HB)




⑨ Étiquette du câble

Insertion des piles
① Faites glisser le couvercle arrêté de la télécommande dans le sens indiqué par la flèche. ② Insérez correctement les deux piles comme indiqué par les marques ο et Θ situées dans le compartiment des piles.


③ Remettez le couvercle en place.
Remarque
- Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques et qui figurent dans le compartiment à piles.
- Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
- Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
- Ne pas utiliser deux types de piles différents.
- Otez les piles de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
- En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartiment avant d'insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

Audio haute qualité
- Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour les 7 canaux grâce à une technologie à circuits discrets (165 W x 7 canaux)
Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la section de l'amplificateur de puissance dispose d'appareils de puissance discrets (pas un circuit intégré).
En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant élevé, l'amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute qualité.
Audyssey DSX® (page 159)
Cet appareil est équipé d'un processeur Audyssey DSX^. En connectant les enceintes avant-hautes à cet appareil et en lisant Audyssey DSX^, vous pouvez bénéficier d'une scène sonore avant plus puissante verticalement. En connectant deux enceintes larges avant, vous profitez d'une scène sonore plus étendue et plus large.
Audyssey LFC™ résolve le problème des sons basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins. Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs prênts dans la pièce. Il en résulte un son d'excellente qualité qui ne dérange plus les voisins.
- Subwoofers discrets et Audyssey Sub EQ HT™ (page 173)
L'appareil inclut une capacité de sortie de deux subwoofer et peut ajuster le niveau et le décalage pour chaque subwoofer individuellement. Audyssey Sub EQ HT™ facilite l'intégration en compensant d'abord toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofer puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofer simultanément pour des détails et une réponse de basses profondes améliorés.
- DTS Neo:X (page 18, 108)
Cette technologie permet de diffuser un contenu audio source à 2 canaux ou un contenu audio source multi-canaux 7.1/5.1 via des enceintes 9.1 canaux maximum, en obtenant une scène sonore encore plus large.
- Technologie de lecture de haute qualité spécifique à Denon, "Denon Link HD" (page 43)
Cet appareil est équipé de notre technologie exclusive Denon Link HD. Lors d'une connexion à un lecteur de CD Denon avec Denon Link HD, la localisation du son devient plus précise, avec des détails et une définition améliorés. Le système fonctionne en transmettant les signaux de synchronisation d'horloge critiques via la connexion Denon Link HD dédiée, en minimisant le jitter cause par les connexions numériques conventionnelles.
- Equipé de la technologie "Hybrid PLL Jitter Reducer" pour réduire le jitter et le bruit de phase qui déterioraient la qualité audio
Hybrid Phase Lock Loop Jitter Reducer de Denon améliore la localisation du son, reproduisant une scène sonore étendue et naturelle.
Haute performance
- Conversion ascendante des signaux vidéo analogiques (résolution SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grâce au processeur vidéo numérique (page 229)
Cet appareil dispose d'un processeur vidéo sophistiqué qui peut effectuer une conversion ascendante de contenu vidéo analogue de définition standard (SD) à partir de sources héritées, telles que VCR vers HD et peut transmettre à une résolution de 4K (3840 x 2160 pixels) pour une compatibilité avec les téléviseurs à haute résolution 4K récemment disponibles.
- Equipé de la sortie ZONE2 HDMI (page 133)
La sortie ZONE2 sur plusieurs pièces comprend une sortie HDMI qui vous permet de profiter d'une source A/V différente dans cette pièce et un autre programme lu dans la pièce principale.
- Lecture simultanée via deux sorties HDMI (pour MAIN ZONE) (page 133)
Cet appareil est équipé de deux sorties HDMI MONITOR. Vous pouvez raccorder une sortie à un projecteur et l'autre à un téléviseur, pour des sorties de signaux simultanées.
- Prise en charge de la diffusion en flux de Radio Internet, de musique et de photos
Prise en charge d'AirPlay® (page 97)
Vous pouvez profiter d'un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre ordinateur.
Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux libre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®.
- Compatible avec "Denon Remote App" pour effectuer les opérations de base de l'appareil avec un iPad, iPhone*, ou Android smartphone
"Denon Remote App" est un logiciel d'application qui vous permet d'effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l'arrêt de l'appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.
- eils Android. Cet appareil doit être connecté à un réseau LAN et l'iPhone/iPod touch ou autres appareils doivent être connectés au même réseau par Wi-Fi (réseau LAN sans fil).
- Les connexions HDMI permettent la connexion rapide à divers appareils AV numériques (7 entrées, 3 sorties)
L'appareil est équipé de 7 bornes d'entrée HDMI pour connecter les appareils aux bornes HDMI, comme un lecteur Blu-ray Disc, une console de jeu, une caméra video HD, HDTVs, etc.
- Prise en charge de la norme HDMI (3D, ARC, Deep Color, "x. v. Color", Sync. labiale auto, 4K) et la fonction de commande HDMI (CEC) (page 229)
Les fonctionnalités HDMI avancées sont prises en charge, y compris 3D passthrough, Audio Return Channel, Sync. labiale auto, Deep Color et "x. v. Color", et les fonctions de contrôle HDMI CEC. Si un signal vidéo numérique 4K est transmis, il passe par l'appareil sans être modifié et la fonction GUI ajustera la résolution en conséquence.
- Lecture directe pour iPod et iPhone via USB (v4, page 46)
Les données de musique provenant d'un iPod ou iPhone peuvent être lues en connectant le câble USB fourni avec l'iPod via le port USB de cet appareil, ce qui permet aussi de commander l'iPod avec la télécommande fournie avec cet appareil.
- Équipé de la fonction multizone à 3 sources, 3 zones
Vous pouvez profiter d'un contenu audio et vidéo dans votre salon et avoir jusqu'à 1 autre zone avec du contenu audio différent dans chaque pièce (page 133).
- Audio dans plusieurs pièces
Profitez de la même musique sur votre système Home Cinema et dans une autre pièce simultanément (page 107).
- Technologie InstaPrevue (page 123)
Aperçu image par image en direct des sources HDMI connectées à l'appareil.
Fonctionnement aisé
- Assistant de configuration, fournissant des instructions de configuration faciles à suivre
Sélectionnez tout d'abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s'affichent sur l'écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
- Interface graphique simple d'emploi
Cet appareil est équipé d'une interface graphique facile à voir qui utilise des affichages de menu et comprend des icônes colorées et des commandes faciles à comprendre pour une capacité maximum.
Nomenclature et fonctions
Panneau avant

1 Touche d'alimentation (o)
Elle permet de mettre sous/hors tension l'alimentation de MAIN ZONE (veille) (1 page 54).
Témoin d'alimentation
Il s'allume comme suit en fonction du statut d'alimentation :
- Sous tension : Vert Veille normale : Arrêt
- Lorsque "HDMI Pass Through" (page 163) ou "HDMI Contrôle" (page 163) est réglé sur "Marche": Rouge
- Lorsque "Contrôle IP" (191) est réglé sur "Toujours actif": Rouge
3 Porte
Lorsque vous utilisez les touches et/ou les bornes derrière la porte, appuyez sur le bas de la porte pour l'ouvrir. Lorsque vous n'utilisez pas les touches et/ou les bornes derrière la porte, fermez-la. Faites attention à ne pas coincer vos doigts lorsque vous refermez la porte.

Molette MASTER volume
Elle permet d'ajuster le niveau du volume.
Écran
Cet écran affiche divers types d'informations (page 12, 16).
6 Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande (page 8).
7 Molette SOURCE SELECT
Elpermetdeselectionnerlasourced'entree(18page54).

1 Borne AUX1 HDMI 7
Utilisée pour connecter des dispositifs de sortie HDMI, tels que des caméscopes et des consoles de jeux (page 44).
2 Port USB
Utilisé pour connecter des dispositifs de stockage USB (tels que des dispositifs mémoire USB) et le cable USB fourni avec l'iPod (10 page 46).
3 Prise de casque audio (PHONES)
Lorsque le casque est branché sur cette prise, l'audio ne sera plus transmis aux enceintes connectées.
Remarque
- Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.
4 Touche BACK
Elpermet de revenir à l'écran précédent (page 146).
5 Touche ENTER
Elpermetde déterminer la sélection (page 146).
6 Touche SETUP
Elle permet d'afficher le menu sur l'écran du téléviseur (page 146).
Bome AUX1 INPUT
Utilisée pour connecter des dispositifs de sortie analogiques, tels que des caméscopes et des consoles de jeux (page 44)
Prise SETUP MIC
Utilisée pour connecter le microphone de mesures et de configuration fourni (page 175).
9 Touches QUICK SELECT
En appuyant une seule fois sur n'importe laquelle de ces touches, vous pouvez faire apparaitre différents réglages enregistrés sur chaque touche, tels que les réglages de la source d'entrée, du niveau du volume et du mode audio (page 128).
10 Touche DIMMER
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de l'affichage change (page 199).
1 Touche OPTION
Elle permet d'afficher le menu d'options sur l'écran du téléviseur (page 100).
12 Touches curseurs (△∇△)
Elles permettent de sélectionner des éléments (146).

13 Touche information (INFO)
Elle permet d'afficher les informations de statut sur l'écran du téléviseur (page 200).
14 Touche STATUS
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations relatives au statut affiché sur l'écran changent (12 page 58).
15 Touche ZONE3 SOURCE
Permet de sélectionner la source d'entrée pour ZONE3 (page 137).
16 Touche ZONE3 on/off
Permet de mettre sous/hors tension l'alimentation de ZONE3 (page 137).
17 Touche ZONE2 SOURCE
Elle permet de sélectionner la source d'entrée pour ZONE2 (https://page.137).
18 Touche ZONE2 on/off
Elle permet de mettre sous/hors tension l'alimentation de ZONE2 (1 page 137).

1 Affichage des informations
Le nom de la source d'entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d'autres informations sont affichés ici.
Témoin d'enceinte avant
Ces témoins s'allument en fonction du réglage des enceintes avant A et B.
3 Témoins de canal de signal d'entrée/sortie
Le canal du signal entrée/sortie s'affiche en fonction du paramètre défini pour "Témoins des canaux" (page 199).
- Quand "Témoins des canaux" est sur "Sortie" (Défaut) Ils s'allument lorsqu'un signal audio est émis par les haut-parleurs.
- Quand "Témoins des canaux" est sur "Entrées" Ils s'allument quand un signal numérique est détecté en entrée. Lors de la lecture de sources HD Audio, le témoin Ext s'allume lorsqu'un signal provenant d'un canal d'extension (un canal autre qu'avant, centre, surround, surround arrière, avant-haut, larges avant ou LFE) est en entrée.

Témoin de volume principal Témoin MUTE
Ce témoin s'allume lorsque le mode sourdine a été sélectionné (page 55).
Témoin de minuterie
Ce témoin s'allume lorsque le mode de veille a été sélectionné (page 126).
Témoin MULTI ZONE
Ce témoin s'allume lorsque la ZONE2 ou ZONE3 (pièce séparée) est sous tension (page 137).
Témoins de sortie moniteur
Ce témoin s'éclaire quand un moniteur HDMI est connecté. Lorsque l'appareil est réglé sur "Auto(Dual)", les témoins s'allument en fonction de l'état de la connexion (page 163).
9 Témoins de mode de réception du tuner
S'allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d'entrée est sélectionnée sur "TUNER".
STEREO: En mode FM, ce témoin s'allume lors de la réception d'émissions en stéreo.
TUNED: S'allume lorsqu l'émission est correctement syntonisé.
RDS: S'allume lors de la réception d'émissions RDS.
Témoin Audyssey
Ce témoin s'allume lorsque le réglage "MultEO® XT32" (T page 156), "Dynamic EO" (T page 156) ou "Dynamic Volume" (T page 157) est réglé sur autre que "Arrêt" et que le réglage "Audyssey LFC™" (T page 158) ou "Audyssey DSX®" (T page 159) est réglé sur autre que "Arrêt".
Témoin du décodeur
Ces témoins s'allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
Témoins de signal d'entrée
Le témoin respectif s'allumera en fonction du signal d'entrée (page 171).
Panneau arrêté


1 Bornes d'antenne FM (ANTENNA)
Utilisées pour connecter des antennes FM (page 64).
2 Bornes d'enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes (page 28).
3 Bomes PRE OUT
Utilisées pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré ou un amplificateur de puissance externe.
Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d'alimentation (page 52).
Borne video composantes (COMPONENTVIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo composantes (page 39, 41, 42).
6 Bomes HDMI
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI (page 37, 38, 41, 42, 43, 44).
Bornes video (VIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes video (page 39, 41, 42, 44).
Prises SIGNAL GND
Utilisées pour connecter un lecteur d'enregistrement.
Borne Denon Link HD
Utilisée pour connecter une borne Denon Link HD compatible avec un lecteur Blu-ray Disc (page 43).
10 Prises REMOTE CONTROL
Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges pour faire fonctionner cet appareil et les appareils externes depuis une autre pièce (page 51).
Bones audio numériques (DIGITAL AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio numérique (page 38, 39, 41, 42).
12 Borne réseau (NETWORK)
Utilisée pour connecter cet appareil au réseau (page 49).


Borne rs-232c
Le port en série RS-232C est fourni pour permettre la compatibilité avec un contrôleur domestique externe. Consultez le manuel de l'Utilisateur du contrôleur domestique externe pour plus d'informations sur le contrôle en série de cet appareil. Le port en série permet le contrôle à deux voies via un contrôleur domestique externe.

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de la fonction trigger (page 51).

Borres AUDIO analogiques (AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogiques (page 41, 42, 44).
Remarque
- Ne touche pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre appareil.

Touches ZONE SELECT (MAIN, 2, 3)
Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2, ZONE3) pilotée par la télécommande (page 137, 146).
Témoins de mode de fonctionnement
Le témoin "AVR" s'allume lors de l'utilisation de l'appareil.
Le témoin "DEV." s'allume lors de l'utilisation d'un dispositif externe.
Le témoin "TV" s'allume lors de l'utilisation d'un téléviseur.
3 Touches de commande de l'appareil (DEVICE / DEVICE MENU)
Ces touches permettent de mettre sous/hors tension l'alimentation de dispositifs externes et d'appeler des menus. Vous devez enregistrer des codes préenregistrés pour pouvoir utiliser ces touches (page 207).
4 Touches de sélection de la source d'entrée
Elles permettent de sélectionner la source d'entrée (page 54).
5 Touches favorite station (1-4)
En appuyant une seule fois sur l'une de ces touches, vous pouvez appeler du contenu et des stations radio enregistrés (page 95).
6 Touches de recherche de canal/page (ch/page ▲▼)
Elles permettent de sélectionner des stations radio pré-réglées ou de changer de pages (page 69).
7 Touche MUTE (dX)
Cette touche met en sourdine la sortie audio (page 55, 138).
Θ touche information (INFO)
Elle permet d'afficher les informations de statut sur l'écran du téléviseur (page 200).

9 Touches curseurs (△∇△)
Elles permettent de sélectionner des éléments (page 146).
10 Touche BACK
Elpermet de revenir à l'écran précédent (146)
Touches du système
Elles permettent d'effectuer des opérations associées à la lecture (page 56).
- Touche de saut (I▲, ▷▶)
- Touche Lecteur (▷)
- Touche de recherche (▲▲, ▷▶)
- Touche Pause (III)
- Touche Arrêt (■)
Touches d'accord montant/descendant (TUNE +, -)
Elles permettent de faire fonctionner le tuner (page 65).
12 Touches de nombres / caractères
Elles permettent de saisir des lettres ou des numéros sur l'appareil (page 148).
Émetteur infrarouge de télécommande
Il transmet les signaux provenant de la télécommande (page 8).
14 Touche POWER (O)
Elle permet de mettre sous/hors tension l'alimentation (page 54).
Touches de commande du téléviseur
(TV / TV MENU / TV INPUT)
Elles permettent de mettre sous/hors tension l'alimentation du téléviseur, de changer l'entrée du téléviseur et d'appeler des menus. Vous devez enregistrer les codes préétablis pour pouvoir utiliser ces touches (page 208).

Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
16 Touche du mode de commande AVR
Lorsque vous utilisez une télécommande avec des codes enregistrés préreglés, appuyez sur AVR avant les autres opérations pour faire fonctionner l'appareil.
17 Touche instaprévue
Il permet d'afficher l'écran InstaPrevue (1 page 123).
18 Touches volume (▲▼)
Elles permettent d'ajuster le niveau du volume (page 55,138).
19 Touche OPTION
Elle permet d'afficher le menu d'options sur l'écran du téléviseur (page 100).
20 Touche ENTER
Elpermetdederminerla selection (1 page 146). Il permet de déterminer la selection (1 page 146).
2 Touche SETUP
Elle permet d'afficher le menu sur l'écran du téléviseur (page 146).
2 Touches SOUND mode
Elles permettent de sélectionner le mode audio (108).
- Touche MOVIE
- Touche MUSIC
- Touche GAME
- Touche PURE
Touche SLEEP
Elle permet régler la minuterie someday (page 126).
Télécommande
Index

Connexions
Connexion des enceintes (page 25)
Connexion d'un téléviseur (T page 36)
Connexion d'un dispositif de lecture (15 page 40)
Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB (12 page 46)
Connexion d'une antenne FM (15 page 48)
Connexion à un réseau domestique (LAN) (page 49)
Connexion d'un dispositif de commande externe (page 51)
Connexion du cordon d'alimentation (page 52)
Remarque
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque "Assistant de config" est ouvert, suivez les instructions affichées à l'écran (page 7) pour la réalisation des connexions. (Lorsque "Assistant de config." est ouvert, les bornes d'entrée-sortie ne sont pas alimentées.)
- Ne pas mêler les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Cables utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.
| Câble d'enceinte | |
| Câble subwoofer | |
| Câble HDMI | |
| Câblevidesocomposante | |
| Câblevides | |
| Câble numériquecoaxial | |
| Câble optique | |
| Câble audio | |
| Câble LAN |
Connexion des enceintes
Installez les enceintes et connectez-les à cet appareil (10 page 25, 28).
Installation des enceintes
Déterminez le système d'enceintes selon le nombre d'enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. Dans ce chapitre, nous expliquons comment installer les enceintes en vous représentant un exemple classique.

FL/FR: Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale de la position d'écoute principale. Il doit y avoir la même distance entre chaque enceinte et votre téléviseur.
Placez l'enceinte CENTER entre les enceintes avant et au-dessus ou en-dessous de votre téléviseur.
SL/SR: Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une distance égale des côtés gauche et droite de la position d'écoute principale. Si vous ne disposez pas d'enceintes Surround arrêté, déplacez légèrement les enceintes surround derrière votre position d'écoute.
SBL/SBR (SB) : Placez les enceintes droite et gauche SURROUND BACK à une distance égale de la position d'écoute principale et directement derrière la position d'écoute principale. Si vous disposez uniquement d'une enceinte SURROUND arrière, centrez-la.
FHL/FHR: Placez les enceintes droite et gauche FRONT HEIGHT juste devant les enceintes droite et gauche avant. Fixez-les aussi près du plafond que possible et dirigez-les vers la position d'écoute principale.
FWL/FWR: Placez les enceintes droite et gauche FRONT WIDE éloignées des enceintes droite et gauche pour qu'il y ait une distance égale entre toutes les enceintes avant.
SW: Placez le SUBWOOFER à votre endroit préféré près des enceintes avant. Si vous avez deux subwoofer, placez-les en symétrie à l'avant de votre pièce.

- Cet appareil est compatible avec les normes Audyssey DSX® (page 245), Dolby Pro Logic IIz (page 247) et DTS Neo: X (page 248) qui offrent une sensation surround bien plus large et plus profonde.
Lorsque vous utilisez Audyssey DSX®®, installez des enceintes avant larges ou hautes.
Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic IIz, installez des enceintes avant-haut.
- L'illustration ci-dessous indique à chaque hauteur maximale à laquelle chaque enceinte doit être installée. Vous n'êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.

1 Recommandé pour Dolby Pro Logic IIz 2 Recommandé pour Audyssey DSX®
Remarque
- Vous ne pouvez pas avoir de sortie audio des enceintes surround arrêt, des enceintes avant-haut et des enceintes larges avant simultanément.
Disposition classique des enceintes

1 22° - 30° 2 22° - 45° 3 55° - 60° 4 90° - 110° 5 135° - 150°
Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées


- Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround, placez-la directement derrière la position d'écoute.
FL Enceinte avant (G)
SBL Enceinte surround arrière (G)
FR Enceinte avant (D)
SBR Enceinte surround arrière (D)
C Enceinte centrale
FHL Enceinte avant-haut (G)
SW Subwoofer
FHR Enceinte avant-haut (D)
SL Enceinte surround (G)
FWL Enceinte larges avant (G)
SR Enceinte surround (D)
FWR Enceinte larges avant (D)
Connexion des enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil.
Cette section décrit comment les connecter en partant d'exemples classiques.
Remarque
- Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
- Connectez les câbles d'enceinte de façon à ce qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et - entrent en contact (page 246 "Circuit de protection").
- Ne jamais toucher les bornes d'enceinte lorsque le cordon d'alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque "Assistant de config." est ouvert, suivez "Assistant de config." affichées à l'écran pour la réalisation des connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en électrique lorsque "Assistant de config." est en cours d'execution).
- Utilisez des enceintes avec une impédance de 6 à 16 Ω.
Connexion des câbles d'enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et - (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
1 Dénudez environ 10 mm du revêtement de l'embout du câble d'enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le. 2 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer. 3 Insérez le fil conducteur du câble d'enceinte dans la gâche de la borne de l'enceinte. 4 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la serrer.




Connexion du subwoofer
Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer.
Il est possible de raccorder deux subwoofer à cet appareil.
Si vous utilisez deux subwoofer, définissez "Subwoofer" sur "2 enceintes" à l'aide du réglage "Config. enceintes" (page 184).
Vous pouvez régler séparément le niveau et la distance pour le subwoofer 1 et le subwoofer 2.

À propos de l'étiquette du câble d'enceinte (fournie) pour une identification du canal
La section d'affichage du canal pour les bornes d'enceintes sur le panneau arrière ont des codes de couleur pour l'identification de chaque canal.
| Bones d'enceintes | Couleur |
| FRONT L | Blanc |
| FRONT R | Rouge |
| CENTER | Vert |
| SURROUND L | Bleu clair |
| SURROUND R | Bleu |
| SURROUND BACK L | Beige |
| SURROUND BACK R | Marron |
| FRONT HEIGHT L | Violet clair |
| FRONT HEIGHT R | Violet |
| FRONT WIDE L | Jaune clair |
| FRONT WIDE R | Jaune |
Attachez l'étiquette du cable d'enceinte pour chaque canal à son cable d'enceinte comme indiqué dans le diagramme.
Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d'enceinte corresponde à l'étiquette du cable d'enceinte.
Comment attacher l'étiquette du câble d'enceinte
Enceintes
Cet apparel
Connexion d'enceintes 11.1 canaux
L'illustration indique un exemple de connexion pour la lecture 11.1 canaux.


- Lorsque vous utilisez cette connexion, définissez également "Mode affectation" dans le menu sur "7.1p(SB/FH/FW)" et "9.1p(SB/FH/FW)" (page 182).
- Lorsque "Mode affectation" dans le menu est défini sur "9.1p(SB/FH/FW)", utilisez un amplificateur externe pour connecter la borne Pre-out au canal spécifique dans "Préampli princ." (page 183).
- Lorsque vous utilisez un signal d'enceinte arrière surround, connectez-la à la borne SURROUND BACK L.
- Pour savoir comment connecter les enceintes avant, centre et surround et le subwoofer à cet appareil, voir “Connexion d'enceintes 11.1 canaux” (page 31).


- Lorsque vous utilisez cette connexion, régalez également "Mode affectation" dans le menu sur "5.1p + Front B" (page 182).
Certaines enceintes audiophiles peuvent être connectées à un amplificateur avec deux connexions amp-vers-enceinte séparées pour chaque enceinte. Une sortie du canal de l'amplificateur est branchée au lecteur de graves de l'enceinte, tandis que l'autre amplificateur entraîne les transducteurs de gamme supérieure (aigus, ou, dans certains cas, milieu de gamme et aigus). Cette méthode de connexion a un canal d'amplificateur qui entraîne la moitié de l'enceinte bi-amp et évite les interférences électriques entre les lecteurs de graves et d'aigus et les canaux de l'amplificateur. Vous pouvez affecter 4 canaux d'amplificateur à connecter à une paire d'enceintes bi-amp. Les enceintes bi-amp disposent toujours de deux paires de bornes d'entrée d'enceinte, une pour la gamme des graves et une pour la gamme des aigus. Si vous ne savez pas si vos enceintes sont bi-amp, consultez le manuel de l'Utilisateur fourni avec les enceintes.
- Pour savoir comment connecter les enceintes centre et surround et le subwoofer à cet appeareil, voir "Connexion d'enceintes 11.1 canaux" (page 31).


- Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez également "Mode affectation" dans le menu sur "5.1p(bi-amp)" (page 182).
Remarque
- Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à éviter la tôle ou le câble de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.
À propos de la connexion des enceintes exclusivement pour la lecture 2 canaux
Vous pouvez raccorder l'autre enceinte avant pour la lecture 2 canaux en utilisant le mode DIRECT ou le mode STEREO.
Les enceintes utilisées exclusivement pour la lecture multi-canaux et celle utilisée exclusivement pour la lecture 2 canaux sont automatiquement sélectionnées pour la lecture en fonction du mode audio.
- Pour savoir comment connecter les enceintes avant, centre et surround et le subwoofer à cet appareil, voir “Connexion d'enceintes 11.1 canaux” (page 31).

Lecture multi-canaux (Mode son) Changement
Lecture sur 2 canaux (Mode DIRECT/STEREO)


- Lorsque vous utilisez cette connexion, régalez également "Mode affectation" dans le menu sur "7.1p/2p FRONT" (page 182).
Connexion d'un amplificateur de puissance externe
- Vous pouvez utiliser cet appareil comme un préamplificateur en raccordant un amplificateur externe aux connecteurs PRE OUT. L'ajout d'un amplificateur de puissance externe avec une puissance de sortie plus élevée que la puissance de cet appareil peut être avantageux avec des enceintes ayant une efficacité moindre et/ou des impédances inférieures, ou pour atteindre des niveaux de volume plus élevés.
- Sélectionnez la borne à utiliser et branchez l'appareil.


- Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround, connectez-la à la borne du canal gauche (G).
Connexion d'un téléviseur
Connectez un téléviseur à cet appareil pour que la vidéo d'entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouvez également profiter de l'audio de votre téléviseur sur cet appareil.
La manière de connecter un téléviseur dépend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur.
La fonction ARC permet de diffuser le son d'un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil via le câble HDMI.

Connexion 1 : Téleviseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un cable HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet appareil.
Réglez "HDMI Contrôle" (page 163) sur "Marche" lorsque vous utilisez un téléviseur préalablement en charge la fonction ARC.

Connexion 2 : Téléviseur équipé d'une borne HDMI
Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l'audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.


- Pour transmettre sur un téléviseur les signaux audio entrés via une borne d'entrée HDMI, réglez "Sortie audio HDMI" (page 162) sur TV.
Connexion 3 : Téleviseur non équipe d'une borne HDMI
Utilisez un câble vidéo ou un câble composante pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l'audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le cable optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.

Connexion d'un dispositif de lecture
Cet appareil est equipped de trois types de bornes d'entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite) et de trois types de bornes de sortie vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite).
Sélectionnez les bornes d'entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter. Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d'une borne HDMI, il est recommandé d'utiliser des connexions HDMI. Lors d'une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique.
- Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) (page 41)
- Connexion d'un lecteur DVD (page 42)
- Connexion d'un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD (page 43)
- Connexion d'un caméscope vidéo ou d'un autre dispositif (page 44)
- Connexion d'un lecteur d'enregistrement (page 45)

Connectez les dispositifs a cet apparil comme indiqued par les sources d'entree imprimees sur les bornes d'entree audio/ideo de cet apparile. - Cet apparéil peut changer la source attribuée aux bornes HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENTVIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN. Modification de la source attribuée aux bornes (page 168 "Affectation des entres").
Connexion d'un décodeur (tuner satellite/tv par cable)
Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/cable TV STB comme exemple.
Sélectionne les bornes d'entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.

Connexion d'un lecteur DVD
Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD comme exemple.
Sélectionnez les bornes d'entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.

Connexion d'un lecteur blu-ray disc compatible avec la fonction denon link HD
Une connexion Denon Link HD à un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD vous permet de bénéficier d'une lecture de qualité supérieure à celle que l'on obtient en connectant la borne HDMI uniquement.
Lorsque vous effectuez cette connexion, regalez "Affectation des entrées" - "DIGITAL" (page 169) sur "D. LINK".


- Des connexions HDMI et Denon Link HD sont toutes deux requises pour cette méthode de connexion.
- Définissez le mode d'entrée audio sur "Automatique" ou "HDMI" à l'aide du menu "Mode d'entrée" (page 171).
Connexion d'un caméscope vidéo ou d'un autre dispositif
Cette explication utilise la connexion avec un caméscope video comme exemple.
Connectez un dispositif de lecture à cet appareil, tel qu'un caméscope video ou une console de jeux.

Connexion d'un lecteur d'enregistrement
Cet appareil est compatible avec les platines équipées d'une cellule phono avec aimant tournant. Si vous le connectez à une platine dotée d'une cellule MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur du commerce.
Un bruit "retentissant" provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d'entrée "PHONO" sur cet appareil et que vous augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.
Lecteur d'enregistrement
Remarque
- La borne SIGNAL GND de cet appareil n'est pas une connexion terrestre sûre. Raccordez-la pour réduire le bruit si ce dernier est excessif. Notez que selon le lecteur d'enregistrement, le raccordement de la ligne de terre peut avoir l'effet inverse d'augmenter le bruit. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de raccorder la ligne de terre.
Connexion d'un ipod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble de l'adaptateur USB fourni avec l'iPod.
Pour le mode d'emploi, voir "Lecture du contenu d'un iPod" (page 56) ou "Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB" (page 61).


Denon ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur secteur, utilisez l'adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
Remarque
- Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
- Il n'est pas possible d'utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d'un cable USB. N'utilis pas de cables d'extension pour connecter dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvant causer des interférences radio avec les autres appareils.
- IPod classic
iPod classic 80GB
iPod classic 160GB (2007)
iPod classic 160GB (2009)
- IPod nano
Après avoir connecté l'antenne et vérifié la réception d'un signal d'émission (page 65 "Écoute d'émissions FM"), fixez l'antenne avec du ruban adhésif dans la position où le bruit d'arrière-plan devient minime.

Remarque
- Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
- Si vous ne parvez que à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d'installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l'appareil pour en savoir plus.
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d'opérations, comme suit.
- Lecture d'audio en réseau, tel qu'une radio Internet, et de serveurs média
- Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne
- Utilisation de la fonction Apple AirPlay
- Fonctionnement de cet appareil via le réseau
- Mise à jour du micrologiciel

- Cet appareil permet d'utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau.
- Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l'adresse IP, etc., dans le "Réseau" (page 191).

Contactez un FAI (fournisseur d'accès Internet) ou un magasin d'informatique pour la connexion à Internet.

- Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d'utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
- Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
- Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommendons d'utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d'au moins 100 Mbps.
- N'utilisez qu'un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant d'électronique (CAT-5 ou supérieur recommandé).
- Il est recommandé d'utiliser un cable LAN normal de type blindo. Si vous utilisez un cable de type plat ou non-blindo, le bruit peut perturber les autres appareils.
Remarque
- Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d'accès à Internet ou un magasin d'informatique pour plus de détails.
- Cet appareil n'est pas compatible PPPoE. Un réseau compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
- Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur.
Prises REMOTE control
Si cet appareil est installé dans un endroit qui se trouve hors de portée du signal de la télécommande (installé dans une armoire, par exemple), vous pouvez quand même l'utiliser ainsi que les appareils raccordés en utilisant un récepteur infrarouge du commerce.
Vous pourrez également l'utiliser pour commander à distance la ZONE2 et la ZONE3 (une autre pièce).

Prises trigger OUT
Lorsqu'un appareil doté d'une prise TRIGGER IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par l'intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet appareil.
La prise TRIGGER OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA maximum.

Remarque
- Utilisez un câble monaural avec fiche mini pour le branchement des prises TRIGGER OUT. N'utilisez pas un câble stéréo avec fiche mini.
- Si le niveau d'entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise TRIGGER OUT ne peut pas être utilisée. Dans ce cas, mettez l'appareil hors tension, puis débranchez-le.
Connexion du cordon d'alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d'alimentation dans la prise murale.
Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60 Hz)
Lecture
Mise sous tension (page 54)
Sélection de la source d'entrée (page 54)
Réglage du volume principal (page 55)
Coupure temporaire du son (page 55)
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc (page 55)
Lecture du contenu d'un iPod (page 56)
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB
page 61
Écoute d'émissions FM (page 64)
Écoute de Radio Internet (page 73)
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS (page 77)
Écoute de Last.fm (page 81)
Visionner des photos sur le site Flickr (T page 86)
Écoute de Spotify (page 90)
Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION (page 95)
Fonction AirPlay (page 97)
Fonctions pratiques (page 100)
Sélection d'un mode d'écoute (page 108)
Fonction de contrôle HDMI (page 122)
Fonction InstaPrevue (page 123)
Fonction de minuterie sommeil (page 126)
Fonction de sélection rapide (page 128)
Fonction de sortie d'enregistrement (page 129)
Fonction de contrôle Internet (page 131)
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée) (page 133)

Mise sous tension
1 Appuyez sur POWER pour mettre l'appareil sous tension.

- Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur φ sur l'appareil principal.
Sélection de la source d'entrée
1 Appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée pour la lecture.
La source d'entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.

- Vous pouvez également sélectionner la source d'entrée en tournant la molette SOURCE SELECT sur l'appareil principal.
1 Utilisation du volume pour régler le volume.
- La plage de réglage varie en fonction du signal d'entrée et du réglage de niveau du canal.

- Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER VOLUME sur l'appareil principal.
1 Appuyez sur MUTE x.
- Le témoin "MUTE" de l'écran clignote.
- s'affiche sur l'écran du téléviseur.

- Le son est réduit au niveau réglé dans "Niveau sourdine" (page 155).
- Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE □ ×. La sourdine peut également être annulée en réglant le volume principal.
Lecture avec les lecteurs dvd/blu-ray disc
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc.
1 Préparez la lecture.
① Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV. ② Sélectionnez l'entrée de cet appareil en guise d'entrée TV.
Lecture du contenu d'un ipod

- Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l'iPod pour connecter l'iPod au port USB de l'appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l'iPod.
- Pour plus d'informations sur les modèles d'iPod que cet appareil prend en charge, voir "Modèles d'iPod pris en charge" (page 47).
Écoute de musique avec un ipod
1 Connectez l'iPod au port USB (page 46). 2 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée sur "iPod/USB".
"Browse From iPod" s'affiche sur l'écran de cet appareil. - Rien ne s'affiche à l'écran de la TV. 3 Utilisez l'iPod directement tout en affichant son écran pour écouter la musique.

- Les modes d'affichage de l'iPod sont "À partir de l'iPod" et "À l'écran." "From iPod" est le mode par défaut. Il vous permet d'utiliser directement l'iPod tout en regardant son écran.
- Pour passer au "À l'écran", qui permet d'effectuer des opérations tout en affichant les informations de l'iPod sur l'écran de la TV, voir "Enregistrement des codes préenregistrés" (page 205).
Remarque
- Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d'iPod et la version du logiciel.
- Notez que Denon décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d'un iPod en cas d'utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
Lecture d'AirPlay (page 97) - Opérations disponibles via le bouton OPTION
- Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig. iPod) (page 58)
Configuration du mode de fonctionnement (mode navig. iPod)
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l'écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l'iPod.
Cette section décrit la manière de voir les plages de l'IPod en "À l'écran."
1 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Sélectionner "Mode navig. iPod" et appuyez ensuite sur ENTER.
L'écran "Mode navig. iPod" s'affiche.
3 Utilisez pour sélectionner "À l'écran" et appuyez ensuite sur ENTER.
- Les fonctions disponibles pour "À l'écran" et "À partir de l'iPod" sont répertoriées ci-dessous.
| Mode de lecture | À partir de l'iPod | À l'écran | |
| Fichiers exécutables | Fichier musical | ✓ | ✓ |
| Fichier vidéo | * | ||
| Touches actives | Télécommande (Cet apparéil) | ✓ | ✓ |
| iPod | ✓ | ||
- Seul le son est lu.
4 Utilisez pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
| Touches de commande | Fonction |
| ► | Lecture |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| I←→I | Précédent / Suivant |
| ←→ | (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide |
| ENTER | Lecture / Pause |
| (Maintenir enforcé) Arrêt | |
| Δ∇ | Précédent / Suivant |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |
| CH/PAGE ▲▼ | PagePRECédente / Page suivante |

- L'affichage bascule entre le titre de la plage, le nom de l'artiste et le titre de l'album, etc. chaque fois que vous appuyez sur la touche STATUS pendant la lecture avec le "Mode navig. iPod" réglé sur "À l'écran".
- Les lettres de l'alphabet français, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un "." (point).
Opérations disponibles via le bouton OPTION
- Lecture répétée (Répéter) (page 101)
- Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 101)
Lecture répétée (répéter)
1 Appuyez sur OPTION avec "Mode navig. iPod" défini sur "À l'écran".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour sélectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez pour sélectionner le mode Lecture répétée.
Arrêt (Défaut): Le mode de lecture répétée est annulé.
Un: Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous: Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.
4 Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.
Lecture aléatoire (aléatoire)
1 Appuyez sur OPTION avec "Mode navig. iPod" défini sur "À l'écran".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour sélectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez pour sélectionner le mode Lecture aléatoire.
Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire.
Marché : Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel.
4 Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

- Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d'une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d'une fois lors de la lecture aléatoire.
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB

- Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB.
- Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil.
- Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format "FAT16" ou "FAT32".
- Cet appareil peut lire les fichiers suivants.
WMA (Windows Media Audio) - MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) - WAV - MPEG-4 AAC - FLAC (Free Lossless Audio Codec) - JPEG - ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB
1 Connectez le dispositif mémoire USB au port USB (page 46). 2 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée sur "iPod/USB".

3 Utilisez pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
| Touches de commande | Fonction |
| ► | Lecture |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| I←→I | Précédent / Suivant |
| ←→ | (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide* |
| ENTER | Lecture / Pause |
| (Maintenir enforcé) Arrêt | |
| Δ∇ | Précédent / Suivant |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide* | |
| CH/PAGE ▲▼ | PagePRECÉrente / Page suivante |
- Cette fonction est disponible pendant qu'un fichier MP3 / WAV / AAC / FLAC est lu.

- Lorsqu'un fichier audio MP3 contient des images de l'album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.
Remarque
- Notez que Denon ne pourrait être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l'utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
- Lecture répétée (Répéter) (page 101)
- Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 101)
- Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (page 103)
- Lecture d'images fixes dans l'ordre (Vitesse diapo.) (page 105)
Écoute d'émissions FM

Pour la connexion d'antennes, voir "Connexion d'une FM ANTENNE" (page 48).
1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "TUNER".
[Écran du téléviseur]
Afficheur de cet appareil
2 Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter.
Un balayage est effectué jusqu'à ce qu'une station radio disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s'interrompt automatiquement et la station radio est diffusée.

- Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode "Auto" qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode "Manuel" qui permet de rechercher les stations manuellement à l'aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur "Auto". Vous pouvez également utiliser l'option "Accord direct" pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence.
En mode "Auto", vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode "Manuel" ou l'option "Accord direct" pour rechercher la station de votre choix.
| Touches de commande | Fonction |
| TUNE +, - | Syntonisation (haut/bas) / Changement canaux multicast |
| CH/PAGE ▲▼ | Sélection de canal préréglé |
| 0 - 9 | Sélection de canal préréglé (1 - 8) / Syntonisation directe de fréquence (0 - 9) |
| FAVORITE STATION 1 - 4 | Réinitialisation des stations préférendes (Maintenir enforcé) Ajout aux stations préférendes |
Opérations disponibles via le bouton OPTION
- Synchronisation en entrant la fréquence radio (Accord direct) (page 66)
- Recherche RDS (page 67)
- RecherchePTY (1987 page 67)
- Recherche TP (page 68)
- Texte Radio (page 69)
- Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage) (page 69)
- Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Prééglages) (page 70)
- Syntonisation et prééglage automatique des stations radio (Mém. préégl. Auto) (page 71)
- Saisie d'un nom pour la station émettrice pré réglée (Nom pré réglé) (page 71)
- Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) (page 72)
Syntonisation en entrant la fréquence radio (accord direct)
Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la syntonisation.
1 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour sélectionner "Accord direct", puis appuyez sur ENTER. L'écran du tuner direct s'affiche et " - " clignote à l'écran. 3 Utilisez ou 0 - 9 pour sélectionner un nombre, puis appuyez sur. L'écran qui vous permet d'entrer la fréquence s'affiche. - Si est appuyée, l'entrée précédente est immédiatement annulée. 4 Répétez l'étape 3 et entrez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter. 5 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER. La fréquence préréglée est mise au point.
Recherche RDS
Le service de radiodiffusion RDS permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique.
Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS.
Notez que la fonction RDS n'est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS.
1 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour sélectionner "Recherche RDS", puis appuyez sur ENTER. 3 Appuyez sur ENTER.
La recherche de stations émettant en RDS démarre alors automatiquement.

- Si vous utilisez dans les 5 secondes suivant l'affichage du nom de la station de diffusion sur l'affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Recherche PTY
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant un certain type de programme (PTY).
PTY identifie le type de programme RDS.
Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante:
| NEWS | Informations | WEATHER | Météo |
| AFFAIRS | Affaires courantes | FINANCE | Finance |
| INFO | Informations | CHILDREN | Programme pour enfants |
| SPORT | Sports | ||
| EDUCATE | Education | SOCIAL | Affaires sociales |
| DRAMA | Drame | RELIGION | Religion |
| CULTURE | Culture | PHONE IN | Entrée de téléphone |
| SCIENCE | Science | ||
| VARIED | Divers | TRAVEL | Voyages |
| POP M | Musique pop | LEISURE | Détente |
| ROCK M | Musique rock | JAZZ | Musique jazz |
| EASY M | Musique pour tous | COUNTRY | Musique country |
| LIGHT M | Vieux titres | NATION M | Musique nationale |
| CLASSICS | Musique folk | OLDIES | Classique légère |
| OTHER M | Documentaires | FOLK M | Classique |
1 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour sélectionner "Recherche PTY", puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez pour appeler le type de programme souhaité. 4 Appuyez sur ENTER.
La recherche PTY démarre alors automatiquement.

- Si vous utilisez dans les 5 secondes suivant l'affichage du nom de la station de diffusion sur l'affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Recherche TP
TP identifie les programmes d'infos sur le traffic routier.
Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le trafic routier avant de quitter votre domicile.
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des programmes d'infos routières (stations TP).
1 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour sélectionner "Recherche TP", puis appuyez sur ENTER. 3 Appuyez sur ENTER.
La recherche TP démarre alors automatiquement.

- Si vous utilisez dans les 5 secondes suivant l'affichage du nom de la station de diffusion sur l'affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Texte radio
RT permet aux stations RDS d'envoyer des messages qui s'affichent directement à l'écran.
"Texte Radio" s'affiche à l'écran lorsque des données de texte radio sont reçues.
Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour sélectionner "Texte Radio", puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez pour sélectionner "Marche" et appuyez ensuite sur ENTER.
- Pendant la réception d'une station émettant du RDS, les textes transmis seront affichés.
- Si aucune donnée de texte n'est transmise, le message "NOTEXT DATA" s'affiche.
Modification du mode de syntonisation (mode réglage)
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM.
1 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour sélectionner "Mode Réglage", puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez pour sélectionner le mode de syntonisation, puis appuyez sur ENTER.
Automatique : Accord automatique sur la station.
Manuel : Accord manuel sur la station.
Écoute des stations préréglées
1 Utilisez CH/PAGE ▲▼ ou 0 - 9 pour sélectionner le canal préréglé voulu.
Préenregistrement de la station radio actuelle (mém. Préenregistrements)
Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu'à 56 stations.
1 Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler (page 65 "Écoute d'émissions FM"). 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Utilisez pour sélectionner "Mém. Préglages", puis appuyez sur ENTER. La liste des canaux prédéfinis s'affiche. 4 Utilisez ou 0-9 pour sélectionner le canal à prérégler, puis appuyez sur ENTER.
La station radio actuelle est prérégée.
- Pour prérégler d'autres stations, répétez les étapes 1 à 4.
| Canal | Réglages par défaut |
| 1 - 8 | 87.50 / 89.10 / 98.10 / 108.00 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 MHz |
| 9 - 16 | 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 MHz |
| 17 - 24 | 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 MHz |
| 25 - 32 | 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 MHz |
| 33 - 40 | 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 MHz |
| 41 - 48 | 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 MHz |
| 49 - 56 | 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 MHz |
Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (mém. prérégl. auto)
Vous pouvez préréglage jusqu'à 56 stations.
Si vous effectuez la procédure "Mém. prérégl. Auto" après avoir effectué une procédure "Mém. Préréglages", les réglages effectués en mode "Mém. Préréglages" seront écrasés.
Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour sélectionner "Mém. prérégl. Auto", puis appuyez sur ENTER. 3 Appuyez sur ENTER.
L'appareil commence à symphoniser les stations radio automatiquement et à les préregler.
- Lorsque le préréglage est terminé, la mention "Terminé" s'affiche pendant environ 5 secondes et l'écran du menu d'options s'éteint.
Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (nom préréglé)
Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier. Vous pouvez saisir jusqu'à huit caractères.
1 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour sélectionner "Nom préréglé", puis appuyez sur ENTER. L'écran Nom de préréglage s'affiche. 3 Utilisez pour sélectionner le groupe de la station de diffusion à nommer. 4 Utilisez pour sélectionner la station radio à nommer, puis appuyez sur ENTER. 5 Utilisez pour sélectionner l'étiquette du nom, puis appuyez sur ENTER.
L'écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s'affiche.
- Si vous sélectionnez "Paramètres par défaut", l'appareil affiche de nouveau la fréquence.
6 Saisissez les caractères, puis appuyez sur "OK".
Pour la saisie de caractères, voir page 147.
Saut des stations radio préréglées (passer préréglage)
Vous pouvez définir à l'avance les stations que vous ne souhaitez pas afficher lors de la syntonisation, par groupes ou par stations.
Le paramètre de saut du prééglage peut s'avérer utile lors de la syntonisation, car seules vos radios préférentes sont affichées.
1 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour sélectionner "Passer préréglage", puis appuyez sur ENTER.
L'écran Passer préréglage s'affiche.
3 Pour définir les stations à ignorer par groupes
Utilisez pour Sélectionner le groupe de stations radio à ignorer. Appuyez sur △ pour sélectionner “Régl. - sur Passer", puis appuyez sur ENTER.
Aucune des stations radio du groupe sélectionné ne s'affiche.
(* correspondent aux numéros de groupes sélectionnés)
Pour définir les stations à ignorer par stations
① Utilisez pour Sélectionner le groupe de stations radio à ignorer. ② Utilisez △▽ pour sélectionner la station radio à ignorer. ③ Utilisez pour sélectionner "Passer".
La station sélectionnée ne s'affiche pas.
Annulation du saut des canaux préréglés
1 Lorsque l'écran Passer préréglage s'affiche, utilisez pour sélectionner un groupe contenant une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer. 2 Utilisez pour sélectionner une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer. 3 Utilisez pour Sélectionner "Marche". Le saut est annulé.
Remarque
- Vous ne pouvez pas annuler le saut pour chaque groupe.
Écoute de radio internet

- La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier.
- Les types de stations radio et les spécifications pris en charge par cet appareil pour la lecture sont indiqués ci-dessous.
WMA (Windows Media Audio) - MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) - MPEG-4 AAC
1 Préparez la lecture.
- Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (R2 page 49 "Connexion à un réseau domestique (LAN)").
2 Appuyez sur NETWORK.
- Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour sélectionner directement la source d'entrée "Internet Radio".
3 Utilisez pour sélectionner "internet radio", puis appuyez sur ENTER.

4 Utilisez pour sélectionner l'élément à dire, puis appuyez sur ENTER.

***** (Nom du pays) :
- Affiche les stations Radio Internet traditionnelles de votre pays.
Chercher des stations :
- Affiche toutes les stations Radio Internet que cet appareil permet d'écouter.
Chercher des podcasts :
- Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet appareil peut écouter.
- Affiche les stations Radio Internet recommandées.
- Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l'ajout de favoris dans vTuner, voir "Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris" (page 76).
- Stations Radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être enregistrées dans "Recently Played".
Recherche par mot clé :
- Affiche les stations Radio Internet recherchées par mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir page 147.
5 Utilisez pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".
| Touches de commande | Fonction |
| ► | Lecture |
| ■ | Arrêt |
| ENTER | (Maintenir,enfoncé) Arrêt |
| CH/PAGE▲▼ | Page précedente / Page suivante |
| FAVORITE STATION 1-4 | Réinitialisation des stations préférendes |
| (Maintenir,enfoncé) Ajout aux stations préférendes | |
| INTERNET RADIO | Dernière station Radio Internet lue |

- L'affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio, etc., à chaque fois que vous appuyez sur le bouton STATUS.
- Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par :: (point).
Remarque
- Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans avertissement préalable.
1 Appuyez sur internet RADIO.
La source bascule sur "Internet Radio" et la lecture de la dernière station radio lue commence.
Utilisation de vTuner pour ajouter des stations radio internet comme favoris
Cet appareil peut synchroniser les nombreuses stations Radio Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez des difficultés à trouver la station radio de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous pouvez utiliser libre ordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les ajouter comme favors. Cet appareil peut lire les stations radio ajoutées à vTuner.
1 Vérifiez l'adresse MAC de cet appareil (page 191 "Informations").
- Vous devrez indiquer l'adresse MAC lorsque vous créez un compte pour vTuner.
2 Accédez au site Web de vTuner (http://www.radiodenon.com) depuis votre ordinateur. 3 Entrez l'adresse MAC de cet appareil, puis cliquez sur "Go". 4 Entrez votre adresse électronique et le mot de passe de votre choix.
5 Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région, langue, etc.). - Vous pouvez également entraun un mot-clé pour rechercher une station. 6 Sélectionnez la station radio de votrechoix dans la liste, puis cliquez sur l'icone d'ajout aux favoris. 7 Entrez le nom du groupe de favors, puis cliquez sur "Go". Un groupe de favors incluant la station radio selectionnee est créé. - Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur "radiodenon. com" (18 page 74) avec cet apparéil. ■ Opérations disponibles via le bouton OPTION
- Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg. Favoris) (page 102)
- Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (page 103)
- Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama) (104)
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS

- Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrées sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prenant en charge DLNA.
- La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l'aide des technologies indiquées ci-dessous.
- Windows Media Player Network Sharing Service
- Windows Media DRM10
- Cet appareil peut lire les fichiers suivants.
WMA (Windows Media Audio) - MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) - WAV - MPEG-4 AAC - FLAC (Free Lossless Audio Codec) - JPEG - ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau. Si vous utilisez un Serveur Media, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.
Utilisation de windows media player 12 (windows 7 / windows 8)
1 Lancez Windows Media Player 12 sur l'ordinateur. 2 Sélectionnez "Plus d'options de diffusion en continu..." dans "Stream". 3 Sélectionnez "Allowed" dans la liste déroulante correspondant à "AVR-X4000". 4 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance...". 5 Cliquez sur "OK" pour terminer.
Utilisation de windows media player 11
1 Lancez Windows Media Player 11 sur l'ordinateur. 2 Sélectionnez "Partage des fichiers multimédias" dans la "Bibliothèque". 3 Activez la case à cocher "Share my media", Sélectionnez "AVR-X4000", puis cliquez sur "Allow". 4 Comme à l'étape 3, Sélectionnez l'icone de l'appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de medias, puis cliquez sur "Autoriser". 5 Cliquez sur "OK" pour terminer.
Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur fourni avec le stockage NAS.
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procédure pour les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture.
1 Préparez la lecture.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (page 49 "Connexion à un réseau domestique (LAN)"). (2) Préparez l'ordinateur (Instructions d'utilisation de l'ordinateur).
3 Utilisez pour sélectionner "media server", puis appuyez sur ENTER.

4 Utilisez pour sélectionner le serveur contenant le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER. 5 Utilisez pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint " 100% "
| Touches de commande | Fonction |
| ► | Lecture |
| || | Pause |
| ■ | Arrêt |
| I←→I | Préçédent / Suivant |
| ←→► | (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide* |
| ENTER | Lecture / Pause |
| (Maintenir enforcé) Arrêt | |
| Δ∇ | Préçédent / Suivant |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide* | |
| CH/PAGE ▲▼ | Page précédente / Page suivante |
| FAVORITE STATION 1 - 4 | Réinitialisation des stations préférées |
| (Maintenir enforcé) Ajout aux stations préférées |
- Cette fonction est disponible lors de la lecture d'un fichier MP3 / WAV / AAC / FLAC.

- L'affichage passe du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton STATUS.
- Lorsqu'un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l'album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.
- Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d'afficher l'album pour les fichiers WMA.
- Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
Remarque
- Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l'audio peut être interrompu en fonction de cet environnement LAN sans fil. Si tel est le cas, lisez les fichiers musicaux sur tout ordinateur ou stockage NAS via une connexion filaire LAN.
- La durée nécessaire à l'affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci.
- L'ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l'ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lecture ne fonctionne pas correctement.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
- Lecture répétée (Répéter) (page 101)
- Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 101)
- Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg. Favoris) (102)
- Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (page 103)
- Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama) (page 104)
- Lecture d'images fixes dans l'ordre (Vitesse diapo.) (page 105)
- Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Video) (page 105)
- Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (page 106)
- Lecture de musique dans Toutes zones stéreo (page 107)
Écoute de last. fm

- Last. fm apprend vos goûts... et vous propose un moyen génial pour découvrir de nouvelles musiques.
Votre nouveau récepteur AV Denon est très intelligent. Vous avez la possibilité de créer un profil Last. fm gratuite lorsque vous utilisez pour la première fois votre récepteur AV Denon et vous conserverez ainsi magiquement la trace de tous les titres que vous entendez.
Lorsque vous vous inscrivez sur http://www. last. fm, vous pouvez voir le classement de vos artistes préférés, consulter des milliers de critiques, de biographies et d'œuvres, et obtenir des recommandations pour des concerts à ne pas manquer dans votre région.
En vous abonnant pour une somme modique, vous pourrez profiter d'un choix illimité de stations de radio personnalisées sans publicité. Pour plus de détails, rendez-vous aujourd'hui sur http://www.last.fm/subscribe.
Votre abonnement vous donne également accès à la radio Last. fm sur une très grande gamme de produits musicaux, dont votre récepteur AV Denon. Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
Pour plus d'informations, visitez le site http://www.last.fm/hardware.
- La radio Last. fm n'est pas disponible dans tous les pays. Pour plus d'informations, consultez la page http://www.last.fm/hardware. Vous devrez par ailleurs vous abandonner. Faites-le dès aujourd'hui sur http://www.last.fm/subscribe.
1 Préparez la lecture.
- Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (page 49 "Connexion à un réseau domestique (LAN)").
3 Utilisez pour sélectionner "last. fm", puis appuyez sur ENTER.

4 Si vous avez un compte Last. fm, utilisez pour sélectionner "J'ai un compte Last. fm". Ensuite, appuyez sur ENTER.

- Si vous n'avez pas de compte Last. fm, appuyez sur pour sélectionner "Je découvre Last. fm". Ensuite, appuyez sur ENTER. Créez un compte en suivant les instructions affichées à l'écran.
5 Utilisez pour saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.

Pour la saisie de caractères, voir page 147. - Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères. - Appuyez BACK pour annuler l'entrée. Quand "Annuler l'entrée ?" s'affiche, Sélectionnez "Oui", puis appuyez sur ENTER.
6 Après avoir saisi votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, sélectionnez “OK”, puis appuyez sur ENTER.
Si le nom d'utilisateur et le mot de passe correspondent, le menu principal de Last. fm s'affiche.
7 Utilisez pour sélectionner le menu, puis appuyez sur ENTER.
- Pour écouter les artistes et les tags les plus populaires dans votre région.
- Pour lire les stations que vous avez écoutées récemment.
- Vous pouvez dire des titres provenant des stations personnalisées suivantes ("Your Recommended Radio", "Your Library", "Your Friends' Radio", "Your Top Artists").
- Vous pouvez effectuer une recherche de station par artiste ou par tag.
8 Utilisez pour sélectionner une station, puis appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture.
La lecture démarre et l'écran suivant s'affiche.

9 Appuyez pendant la lecture d'une plage.
L'écran de menu Last.FM s'affiche.

- Signaler vos coups de cœur vous permet d'améliorer vos recommandations sur Last. fm et vous pourrez en option les partager sur les réseaux sociaux les plus connus.
- Si vous bannissez un titre, nous ne le diffuserons plus. Vous pouvez annuler ce besoin sur le site Web Last. fm.
- Le "scrobbling" envoie sur votre compte Last. fm les titres que vous avez écoutés. Vous pourrez voir le classement des morceaux de musique que vous avez écoutés, obtenir des suggestions pour de nouvelles musiques et des recommendations pour des événements dans votre région, et partager vos goûts musicaux avec vos amis. Vous pouvez activer ou désactiver ce service en utilisant cette option. Plus vous "scrobblez", seront vos recommendations.
| Touches de commande | Fonction |
| ► | Lecture |
| ►I | Suivant |
| ENTER | (Maintenir enfoncé) |
| Arrêt | |
| ∇ | Suivant |
| CH/PAGE ▲▼ | Page précédente / Page suivante |

- L'affichage passé du titre de la plage au nom de la station de radio à chaque fois que vous appuyez sur le bouton STATUS.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
- Lecture répétée (Répéter) (page 101) Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 101)
- Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Video) (page 105)
- Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (page 106)
- Lecture de musique dans Toutes zones stéreo (page 107)
Déconnexion
Déconnectez cet appareil de votre compte Last.fm.
1 Utilisez pour sélectionner "Log Out", puis appuyez sur ENTER.

2 Lorsque le menu contextuel s'affiche, utilisez pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER.
Visionner des photos sur le site flickr

- Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous pouvez utiliser cet appareil pour regarder les photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n'avez pas besoin de compte pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez avec vous-même enregistrées, vous devrez disposer d'un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d'accueil de Flickr. http://www.flickr.com/
- Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr.
1 Préparez la lecture.
- Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (page 49 "Connexion à un réseau domestique (LAN)").
2 Appuyez sur NETWORK.
3 Utilisez < pour sélectionner "Flickr", puis appuyez sur ENTER.

4 Utilisez pour sélectionner "Add Flickr Contact", puis appuyez sur ENTER.

5 Dans "contact", ajoutez le nom d'écran (nom d'utilisateur à afficher) que vous souhaitez ajouter.
Pour la saisie de caractères, voir page 147.
Le nom d'écran est ajouté à "Contact" et le nom d'écran entré à l'étape 5 est affiché sur l'écran supérieur de Flickr.
- Si vous saisissez un nom d'écran qui n'existe pas, le message "Le contact Flickr saisi est introuvable" apparait. Entrez le nom d'écran correct.
7 Utilisez pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER.
- Permet d'afficher les photos préférences de l'utilisateur spécifique.
- Permet d'afficher une liste de photos partagées.
- Permet d'afficher la liste du dossier (album photo).
Contacts:
- Affiche le nom d'écran utilisé par l'utilisateur spécifique dans Contacts.
- Efface un utilisateur des contacts Flickr.
- Ajoute un utilisateur des contacts Flickr.
8 Utilisez pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.
Le fichier sélectionné s'affiche.
| Touches de commande | Fonction |
| ENTER | Lecture (Maintenir,enfoncé) Arrêt |
| ■ | Arrêt |
| △▽ | Précédent/Suivant |
| CH/PAGE▲▼ | Pagepréécédente/Page suivante |
Visionner toutes les photos sur flickr
1 Utilisez pour sélectionner "All Content", puis appuyez sur ENTER.

2 Utilisez pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER.
- Permet d'afficher les photos les plus appréciées en fonction du nombre de commentaires d'utilisateurs ou du nombre de fois auxquelles elles sont ajoutées comme favoris.
- Permet d'afficher les dernières photos ajoutées.
- Permet de chercher des photos par mot clé.
3 Utilisez pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.
Le fichier sélectionné s'affiche.
Remarque
- Selon le format du fichier, certaines photos peuvent ne pas être affichables.
■ Opérations disponibles via le bouton OPTION
- Lecture d'images fixes dans l'ordre (Vitesse diapo.) (page 105)
- Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Video) (page 105)
- Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (page 106)
- Lecture de musique dans Toutes zones stéreo (page 107)
Écoute de spotify

Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec Spotify, vous pouvez bénéficier d'un accès immédiat à des milliers de morceaux. Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d'accueil de Spotify. http://www.spotify.com
1 Préparez la lecture.
Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (R) page 49 "Connexion à un réseau domestique (LAN)". Procédez à l'étape 5 et ouvrez un compte Spotify.
- Si vous disposez déjà d'un compte Spotify, il n'est pas nécessaire d'en créer un nouveau. Utilisez votre compte Spotify existant.
2 Appuyez sur NETWORK.
3 Utilisez pour sélectionner "Spotify", puis appuyez sur ENTER.

5 Utilisez pour saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.

4 Si vous disposez d'un compte Spotify, appuyez sur ENTER.

- Pour la saisie de caractères, voir page 147. Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.
[Majuscules/Chiffres/Symboles] ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ AAAAAAECDEEEEIIINOOOOOUUU
0123456789
!'' # $ % & ' ( ) * + , ; < = >
- Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères.
- Appuyez BACK pour annuler l'entrée. Quand "Annuler l'entrée ?"
s'affiche, sélectionnez "Oui", puis appuyez sur ENTER.
Si le nom d'utilisateur et le mot de passe correspondent, le menu principal de Spotify s'affiche.
7 Utilisez pour sélectionner le menu, puis appuyez sur ENTER.

- Recherche des morceaux, des artistes et des albums à l'aide de mots clés.
- Affiche la liste des albums les plus récents.
- Affiche la liste de votre sélection de morceaux.
- Affiche les listes de lecture de Spotify.
- Permet de gérer les comptes (déconnexion, ajouter un nouvel utilisateur, changer d'utilisateur).
8 Utilisation pour sélectionner une station, puis appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture.
La lecture démarre et l'écran suivant s'affiche.

| Touches de commande | Fonction |
| ► | Lecture |
| ■ | Pause |
| ■ | Arrêt |
| I←→I | Précédent / Suivant |
| ←→► | (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide |
| ENTER | Lecture / Pause |
| (Maintenir enforcé) Arrêt | |
| Δ∇ | Précédent / Suivant |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |
| CH/PAGE ▲▼ | PagePRECÉnette / Page suivante |
9 Appuyez pendant la lecture d'une plage.
L'écran de menu Spotify s'affiche.

- Ajoute une étoile au morceau sélectionné.
- Affiche la liste des albums de l'artiste du morceau en cours de lecture.
- Affiche la liste des morceaux de l'album en cours de lecture.

- L'affichage passe du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton STATUS.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Lecture répétée (Répéter) (page 101) - Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 101) - Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Video) (page 105) - Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (page 106) - Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (page 107)
Ajout de contenu au bouton favorite station

En appuyant une seule fois sur l'une de ces touches, vous pouvez appeler du contenu et des stations radio enregistrées.
Vous pouvez ajouter un maximum de quatre types de contenu.
1 Appuyez et maintenez enfoncée l'une des touches FAVORITE STATION 1 - 4 pendant 3 secondes ou plus longtemps lors de la lecture d'un contenu ou de l'écoute d'une station radio.
Le contenu que vous lisez ou la station radio que vous écoutez est enregistré sur la touche sur laquelle vous appuyez.
- Le contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION varie selon la source d'entrée.
| Source d'entrée | Contenu que vous pouvez ajouter |
| TUNER | Station radio |
| Internet Radio | Liste favorite / Station radio Internet |
| Media Server | Liste favorite / Plage du serveur média |
| Last.fm | Liste favorite |
| Flickr | Liste favorite |
| Spotify | Liste favorite |
| Favorites | Liste favorite / Station radio Internet / Plage du serveur Média |
Lecture du contenu ajouté au bouton favorite station
Vous pouvez facilement accéder au contenu en appuyant sur le bouton FAVORITE STATION.
1 Appuyez sur l'un des boutons FAVORITE STATION 1-4 auquel vous avez ajouté du contenu. La lecture débute.

- Les stations radio Internet sont déjà enregistrées sur les boutons FAVORITE STATION 1 - 4. Il peut toutefois arriver que vous ne puissiez pas écouter les stations en raison de restrictions imposées par les stations radio.
Remarque
- Les opérations suivantes mettent à jour la base de données sur le Serveur Média, ce qui peut empêcher la lecture des fichiers musicaux ajoutés.
- Lorsque vous quittez le Serveur Média, puis le redémarrez.
- Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le Serveur Média.
Fonction airplay
Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de qualité, n'importe où dans votre maison ou votre appartement.

Jouer directement de la musique d'iphone, ipod touch, ou ipad
Si vous mettez à jour votre "iPhone/iPod touch/iPad" avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre "iPhone/iPod touch/iPad" directement vers cet appareil.
1 Réglez les paramètres Wi-Fi de votre iPhone, iPod touch ou iPad. - Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil. 2 Démarrez l'iPhone ou l'iPod touch ou lancez l'application iPad music ou iPod. s'affiche sur l'écran de l'iPhone, iPod touch ou iPad. 3 Tapez sur l'icone AirPlay. 4 Sélectionnez l'enceinte que vous souhaitez utiliser.


Lecture de la musique itunes avec cet appareil
1 Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet appareil. 2 Allumez cet appareil.
Réglez "Contrôle IP" (page 191) sur "Toujours actif" pour cet appareil.
Remarque
- Si "Contrôle IP" est réglé sur "Toujours actif", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille.
Lancez iTunes et cliquez sur l'icône AirPlay affichée dans la fenêtre, puis sélectionnez cet appareil dans la liste.

4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Sélection d'enceintes (matériels) multiples
Il est possible de diffuser les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet appareil.
1 Cliquez sur l'icône AirPlay et sélectionnez "Multiple". 2 Cochez les enceintes que vous pouvez utiliser.

Remarque
- Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore régé sur l'iPhone, l'iPod touch ou l'iPad ou dans iTunes.
Voulez baisser le volume de l'iPhone, de l'iPod touch, de l'iPad ou d'iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.
Réalisation des opérations de lecture sur itunes avec la télécommande de cet appareil
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d'iTunes avec la télécommande de cet appareil.
1 Sélectionnez "Édition" - "Préférences..." dans le menu. 2 Sélectionnez "Appareils" dans la fenêtre des réglages d'iTunes. 3 Sélectionnez "Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants", puis cliquez sur "OK".

s'affiche sur l'écran du menu pendant le fonctionnement d'AirPlay. - La source d'entrée va basculer sur "NETWORK" au démarrage de la lecture AirPlay. - Vous pouvez arrêter la lecture d'AirPlay en appuyant sur le « ou en Choosingant une autre source d'entrée. - Pour voir en même temps les noms du titre et de l'artiste, appuyez sur STATUS sur l'appareil principal. - Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l'aide d'iTunes. - L'écran peut être différent selon le système d'exploitation et les versions du logiciel.

Fonctions pratiques

Ici, nous vous expliquons comment utiliser ces fonctions pratiques. Les sources indiquées sous les titres de chaque description sont celles qui sont autorisées à utiliser ces fonctions.
Lecture répétée (répéter)
Sources d'entrée prises en charge USB / Media Server / Spotify 1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour sélectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez pour sélectionner le mode Lecture repétée.
Arrêt (Défaut) : Le mode de lecture répétée est annulé.
Un: Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous: Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.
4 Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.
Lecture aléatoire (aléatoire)
Sources d'entrée prises en charge USB / Media Server / Spotify 1 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour sélectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez < > pour sélectionner le mode Lecture aléatoire.
Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire.
Marché : Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel.
4 Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

- Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d'une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d'une fois lors de la lecture aléatoire.
Ajout de contenu aux favoris à partir du menu option (enreg. favoris)
Vous pouvez ajouter un maximum de 100 éléments aux favoris pour la radio Internet et le serveur média.
Sources d'entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server 1. Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 2. Utilisez pour sélectionner "Enreg. favoris", puis appuyez sur ENTER.
"Vavor ajouté" s'affiche et le contenu en cours est ajouté au favoris.
- Lorsque l'opération est terminée, vous revenez à l'écran de lecture.
Lecture du contenu ajouté dans "enreg. favoris
1 Appuyez sur NETWORK. 2 Utilisez pour sélectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER.

3 Utilisez pour sélectionner le contenu à, puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Suppression du contenu ajouté aux favoris (suppr. favoris)
1 Appuyez sur NETWORK. 2 Utilisez pour sélectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez pour sélectionner le contenu que vous souhaitez supprimer des favors, puis appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour sélectionner "Suppr. Favoris", puis appuyez sur ENTER.
"Favori déplacé" s'affiche et le contenu sélectionné est supprimé des favoris. - Lorsque l'opération est terminée, vous revenez à l'écran initial.
Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (recherche textuelle)
Sources d'entrée prises en charge : USB / Internet Radio / Media Server 1 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour sélectionner "Recherche textuelle", puis appuyez sur ENTER. L'écran-clavier de saisie s'affiche. 3 Entrez le premier caractère de la station Radio Internet ou du fichier recherché, puis appuyez sur "OK".
Pour la saisie de caractères, voir page 147. 4 Utilisez pour sélectionner le contenu à, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute.

- La fonction "Recherche textuelle" recherche les stations Radio Internet ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée.
Remarque
- "Recherche textuelle" peut ne pas fonctionner pour certaines listes.
Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (diaporama)
Sources d'entrée prises en charge : USB
Lisez une image fixe.
- Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs mémoire USB (page 62).
2 Lisez un fichier musical (page 62).
3 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour sélectionner "Diaporama", puis appuyez sur ENTER.
Le menu d'options disparaît et l'image diffusée est affichée à l'écran.
Sources d'entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server
Lisez une image fixe.
- Lecture des images fixes enregistrées sur Flickr (10 page 86).
- Lecture des images fixes enregistrées sur serveur matériel (12 page 77).
2 Lisez un fichier musical du serveur média ou une station Radio Internet (page 74, 79).
3 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour sélectionner "Diaporama", puis appuyez sur ENTER.
Le menu d'options disparaît et l'image diffusée est affichée à l'écran.
Lecture d'images fixes dans l'ordre (vitesse diapo.)
Vous pouvez afficher des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif de mémoire USB ou un serveur média, ainsi que des images issues de Flickr sous forme de diaporama. Vous pouvez également définir la durée d'affichage.
Sources d'entrée prises en charge : USB / Media Server / Flickr
1 Pendant que la liste est affichée, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour sélectionner "Vitesse diapo," puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez pour définir la durée d'affichage.
Arrêt : Le diaporama n'est pas lu.
5s - 60s : Réglez la durée d'affichage d'une seule image lors de la lecture d'images en diaporama.
4 Appuyez sur ENTER.
Le diaporama s'affiche à l'écran.

- Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier.
Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (sélect. video)
Cet appareil peut afficher des videos d'une source différente sur le téléviseur pendant la lecture audio.
Vous pouvez définir ceci pour chaque source d'entrée.
Sources d'entrée prises en charge : iPod/USB / CD* / TUNER / Internet Radio / Media Server / Flickr / PHONO
- Disponible lorsqu'aucune borne HDMI, vidéo composante ou vidéo n'est attribuée.
1 Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour sélectionner "Sélect. Video", puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez pour sélectionner le mode Select. Video.
Arrêt (Défaut) : Désactive le mode Sélect. Video.
Marche: Active le mode Select. Video.
4 Si vous sélectionnez "Marche" à l'étape 3, appuyez sur et sélectionnez "Source". 5 Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée pour la vidéo que vous souhaitez dire, et appuyez sur ENTER.
Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (mode photo)
Sources d'entrée prises en charge : CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME/AUX1 / AUX2 / MEDIA PLAYER / USB / NETWORK / CD / TV AUDIO * Vous pouvez régler le Mode photo lorsqu'une borne HDMI, vidéo composante ou vidéo a été attribuée. 1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour sélectionner "Mode photo", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour sélectionner le mode photo.
Arrêt : Aucun ajustement de la qualité d'image n'est effectué avec cet appareil.
Standard: Mode standard adapté à la plupart des environnements de visualisation de salon.
Film: Mode adapté à la visualisation de films dans une pieceASFDBRE SURE TELLE QU'UNE SALLE DE CINÉMA.
Vif: Mode qui rend les images graphiques des yeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes.
Streaming: Mode adapté à des sources vidéo à faible débit.
Personnalise: Permet d'ajuster manuellement la qualité d'image.
4 Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.
Lecture de musique dans toutes zones stéréo
Vous pouvez lire dans une autre pièce (ZONE2/ZONE3) la musique qui est jouée au même moment dans MAIN ZONE.
Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même musique en même temps dans plusieurs pièces lors d'une soirée, ou si vous souhaitez écouter la même musique d'ambiance dans toute la maison.
Vous pouvez activer la fonction Toutes zones stéreo pour n'importe quelle source.

- Avant d'activer cette fonction, vous devez activer l'autre pièce (ZONE2/ZONE3) dans laquelle vous souhaitez utiliser la fonction Toutes zones stéreo.
1 Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone. MAIN s'allume. 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Utilisez pour sélectionner "Toutes zones stéreo", puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez pour sélectionner "Marche" et appuyez ensuite sur ENTER.
La source d'entrée pour plusieurs zones (ZONE2/ZONE3) bascule sur la même que celle pour MAIN ZONE, et la lecture en mode Toutes zones stéreo démarre.
Arrêt de la fonction toutes zones stéréo
1 Pendant la lecture en mode Toutes zones stéréo, appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour sélectionner "Toutes zones stéreo", puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez pour sélectionner "Arrêt" et appuyez ensuite sur ENTER.

- La fonction Toutes zones stéreo est également arrêtée dans les cas suivants :
- Vous désactiverez MAIN ZONE.
- Vous changez la source d'entrée pour MAIN ZONE.
- Vous changez le mode audio.
- Lorsque "Sortie audio HDMI" (page 162) est défini sur "TV", la fonction Toutes zones stéreo n'est pas disponible.
Sélection d'un mode d'écoute

Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéréo.
Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique en diffusion via Internet à partir de services d'abonnement Internet.
Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l'audio stéréo 2 canaux.

- Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou l'étiquette de celui-ci.
1 Appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME pour sélectionner un mode audio.
MOVIE : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des films et des programmes TV.
MUSIC : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la musique.
GAME : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de yeux.

- Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d'appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente.
- Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédemment, le mode audio approprié correspondant au contenu est sélectionné automatiquement.
Passage au mode audio
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change.
- Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser Δ ∇ pour sélectionner un mode audio.
- Testez différents modes de lecture surround et profitez d'une lecture surround par le biais du mode que vous préférez.
Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton enfoncé

Cet appareil offre non seulement des modes audio conformes aux formats enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS, mais aussi des types de mode élargis qui sont compatibles avec la configuration de vos enceintes, y compris les enceintes avant-haut et les enceintes surround, ainsi que des "Mode d'écoute original" qui crée une atmosphère de ROCK ARENA, JAZZ CLUB, etc.
Lecture directe
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
1 Appuyez sur PURE pour sélectionner "DIRECT". La lecture en direct commence.

- Lorsque les signaux DSD sont lus, "DSD DIRECT" s'affiche.
Ce mode est pour la lecture avec une qualité sonore plus élevée que le mode "DIRECT", en éteignant le panneau d'affichage du panneau avant, ce qui permet d'éliminer le niveau de bruit faible sans qu'il passe dans les circuits analogiques sensibles.
1 Appuyez sur PURE pour sélectionner "PURE DIRECT". L'écran s'assombrit et la lecture Pure direct commence.

- En modes audio DIRECT et PURE DIRECT, les éléments suivants ne peuvent pas être régles. Tonalité (page 153)
- Restorer (page 154)
- MultEQ® XT32 (16 page 156) Dynamic EQ (1 page 156) Dynamic Volume ( page 157) Audyssey LFCTM ( page 158)
Remarque
- Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode PURE DIRECT.
- Lorsque le mode PURE DIRECT a été sélectionné, l'affichage s'éteint après environ 5 secondes.
Description des types de mode audio
Mode audio Dolby
| Type de mode audio | Description |
| DOLBY PLIIx*1 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez le décodeur Dolby Pro Logic IIx pour dire des sources 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le ou les canaux surround arrêté.En ajoutant le ou les canaux surround arrêté, vous obtenez une sensation surround plus enveloppante qu'avac Dolby Pro Logic II.II y a trois modes de lecture: le mode "Cinema", optimisé pour la lecture des films; le mode "Music", optimisé pour la lecture de musique ; et le mode "Game", optimisé pour les yeux. |
| DOLBY PLII | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic II pour dire des sources 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une sensation de son surround enveloppante. |
| DOLBY PLIIz*2 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic IIz pour dire des sources 2 canaux en son surround 7.1 canaux avec canaux avant-haut ajoutés.En ajoutant des canaux avant-haut, la scène sonore avant devient beaucoup plus importante, simulant l'effet d'écoute d'une salle de cinéma ou d'une salle de concert. |
| DOLBY DIGITAL | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. |
| DOLBY DIGITAL EX*1 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Digital EX pour dire des sources Dolby Digital en son surround 6.1/7.1 canaux avec canal surround arrêté. En ajoutant une ou des enceintes surround arrêté, lessons semblent venir dans votre direction depuis l'arrêté et non seulement des côtés. |
| DOLBY TrueHD | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. |
| DOLBY DIGITAL Plus | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus. |
1 La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" (page 184) n'est pas mise sur "Aucun". 2 La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes" - "Avant Haut" (page 185) n'est pas mise sur "Aucun".
Mode audio DTS
| Type de mode audio | Description |
| DTS NEO:X*1 | Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS NEO:X pour dire une source 2 canaux ou des sources surround 5.1/6.1/7.1 canaux, y compris le canal arrêté surround. Il y a trois modes de lecture : "Music" ajusté à la lecture de la musique, "Cinema" ajusté à la lecture des films et "Game" qui est optimisé pour la lecture des yeux. |
| DTS SURROUND | You pouverez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. |
| DTS ES DSCRT6.1*2 | Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrêté ajouté à l'aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant. Comme tous les canaux sont indépendants, l'expressivité spatiale à 360 degrès et la localisation du son sont renforcées. |
| DTS ES MTRX6.1*3 | Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrêté ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l'enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet apparéil et lu sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrière). |
| DTS 96/24 | You pouverez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. |
| DTS-HD | You pouverez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. |
| DTS Express | You pouverez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express. |
1 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d'entrée de signaux DSD du Super Audio CD. 2 Ce mode peut être sélectionné lorsqu'une seule enceinte surround arrière est utilisée et qu'aucune enceinte avant-haut n'est utilisée. 3 La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" (page 184) est réglée sur "1 enceinte".
Mode audio multicanaux PCM
| Type de mode audio | Description |
| MULTI CH IN | Ce mode peut être sélectionné lors de la lecture de sources PCM/DSD multi-canaux. |
Mode audio audyssey DSX®
| Type de mode audio | Description |
| Audyssey DSX®(A-DSX)* | Ce mode permet de dire les nouveaux canaux (avant-haut et avant-large) dans les systèmes 5.1 canaux. En ajoutant des canaux avant-haut et avant-large, le son surround devient plus réaliste et tridimensionnel. |
- Ceci peut être sélectionné lorsqu'un réglage autre que "Aucun" est sélectionné pour "Avant Haut" ou "Larg. Avant" et qu'un réglage autre que "Aucun" est sélectionné pour "Centrale" dans "Config. enceintes" (page 183).
Mode audio original
| Type de mode audio | Description |
| MULTI CH STEREO | Ce mode permet de profiter d'un son stéréo en provenance de toutes les enceintes.Les sources audio stéréo (2 canaux) sont lues via les enceintes (G/D) avant, les enceintes surround et si elles sont connectées, les enceintes surround arrêté. |
| ROCK ARENA | Ce mode produit l'atmosphère d'un concert dans un stade. |
| JAZZ CLUB | Ce mode vous envoiè directement au sein d'un club de jazz intimiste. |
| MONO MOVIE | Ce mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet sonore surround. Pour un équilibre des canaux et des effets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (G/D) avant. |
| VIDEO GAME | Ce mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos yeux video préférés. |
| MATRIX | Ce mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéréo. |
| VIRTUAL | Ce mode vous permit de profiter d'un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque stéréo. |
Mode audio stéréo
| Type de mode audio | Description |
| STEREO | Ce mode lit l'audio stéreo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et croite et par le subwoofer, s'il est connecté. • Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l'audio 2 canaux etlus sans traitement de son surround supplémentaire. |
Mode audio direct
| Type de mode audio | Description |
| DIRECT | Ce mode fournit un chemin entrée-vers-sortie direct avec un traitement audio minime, ignorant toutes les étapes non nécessaires pour un son plus pur. |
| PURE DIRECT | Ce mode fournit l'avantage d'un chemin de signal audio direct du mode Direct ainsi que la désactivation des étapes supplémentaires qui pourrait avoir un effet sur la qualité sonore.En mode Pure Direct, les éléments suivants sont éteints :· L'affichage du panneau avant et son circuit conducteur. L'affichage s'allumera temporairement lorsque vous ajusterez le volume, etc., mais s'éteindre une fois l'ajustement effectué.· Le processeur et l'interrupteur de sortie/d'entrée video analogue sont désactivés. |
Mode son
- Vous pouvez sélectionner les modes audio suivants à l'aide des touches MOVIE, MUSIC, GAME, et PURE.
- Ajustez l'effet de champ sonore avec le menu "Paramètres son." (150) pour profiter du son surround comme vous aimez.
| Signal d'entrée | Mode son | REMARQUE | Mode son | ||
| MOVIE | MUSIC | GAME | |||
| 2 canaux *1 | STEREO | ○ | ○ | ○ | |
| DOLBY PLII/IIx Cinema | *2 | ○ | |||
| DOLBY PLII/IIx Music | *2 | ○ | |||
| DOLBY PLII/IIx Game | *2 | ○ | |||
| DOLBY PLII/IIx Cinema A-DSX | *3 | ○ | |||
| DOLBY PLII/IIx Music A-DSX | *3 | ○ | |||
| DOLBY PLII/IIx Game A-DSX | *3 | ○ | |||
| DOLBY PLIIz | *2 | ○ | ○ | ○ | |
| DTS NEO:X Cinema | *2 *3 | ○ | |||
| DTS NEO:X Music | *2 *3 | ○ | |||
| DTS NEO:X Game | *2 *3 | ○ | |||
| MULTI CH STEREO | *3 | ○ | ○ | ○ | |
| MONO MOVIE | *3 | ○ | |||
| ROCK ARENA | *3 | ○ | |||
| JAZZ CLUB | *3 | ○ | |||
| MATRIX | *3 | ○ | |||
| VIDEO GAME | *3 | ○ | |||
| VIRTUAL | *3 | ○ | ○ | ○ | |
1 2 canaux compte également une entrée analogue. 2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant. *3 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d'entrée de signaux DSD du Super Audio CD.
| Signal d'entrée | Mode son | REMARQUE | Mode son | ||
| MOVIE | MUSIC | GAME | |||
| Multicanal *4 | STEREO | ○ | ○ | ○ | |
| Dolby Digital | DOLBY DIGITAL | ○ | ○ | ○ | |
| DOLBY DIGITAL EX | ○ | ○ | ○ | ||
| DOLBY DIGITAL + PLIIx Cinema | ○ | ||||
| DOLBY DIGITAL + PLIIx Music | ○ | ||||
| DOLBY DIGITAL + PLIIz | ○ | ○ | ○ | ||
| DOLBY DIGITAL A-DSX | *5 | ○ | ○ | ○ | |
| DOLBY DIGITAL + PLIIx Cinema A-DSX | *3 | ○ | |||
| DOLBY DIGITAL + PLIIx Music A-DSX | *3 | ○ | |||
| DOLBY DIGITAL + NEO:X Cinema | ○ | ||||
| DOLBY DIGITAL + NEO:X Music | ○ | ||||
| DOLBY DIGITAL + NEO:X Game | ○ | ||||
| Dolby TrueHD | DOLBY TrueHD | ○ | ○ | ○ | |
| DOLBY TrueHD + EX | ○ | ○ | ○ | ||
| DOLBY TrueHD + PLIIx Cinema | ○ | ||||
| DOLBY TrueHD + PLIIx Music | ○ | ||||
| DOLBY TrueHD + PLIIz | ○ | ○ | ○ | ||
| DOLBY TrueHD A-DSX | *5 | ○ | ○ | ○ | |
| DOLBY TrueHD + PLIIx Cinema A-DSX | *3 | ○ | |||
| DOLBY TrueHD + PLIIx Music A-DSX | *3 | ○ | |||
| DOLBY TrueHD + NEO:X Cinema | ○ | ||||
| DOLBY TrueHD + NEO:X Music | ○ | ||||
| DOLBY TrueHD + NEO:X Game | ○ | ||||
3 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d'entrée de signaux DSD du Super Audio CD. 4 Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (page 242). *5 Au moyen d'un traitement Audyssey DSX^©, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux (page 159 "Audyssey DSX^® ").
| Signal d'entrée | Mode son | REMARQUE | Mode son | |||
| MOVIE | MUSIC | GAME | ||||
| Multicanal *4 | Dolby Digital Plus | DOLBY DIGITAL Plus | ○ | ○ | ○ | |
| DOLBY DIGITAL Plus + EX | ○ | ○ | ○ | |||
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIx Cinema | ○ | |||||
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIx Music | ○ | |||||
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIz | ○ | ○ | ○ | |||
| DOLBY DIGITAL Plus A-DSX | *5 | ○ | ○ | ○ | ||
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIx Cinema A-DSX | *3 | ○ | ||||
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIx Music A-DSX | *3 | ○ | ||||
| DOLBY DIGITAL Plus + NEO:X Cinema | ○ | |||||
| DOLBY DIGITAL Plus + NEO:X Music | ○ | |||||
| DOLBY DIGITAL Plus + NEO:X Game | ○ | |||||
| DTS | DTS SURROUND | ○ | ○ | ○ | ||
| DTS ES DSCRT 6.1 | ○ | ○ | ○ | |||
| DTS ES MTRX 6.1 | ○ | ○ | ○ | |||
| DTS 96/24 | ○ | ○ | ○ | |||
| DTS + PLIIx Cinema | ○ | |||||
| DTS + PLIIx Music | ○ | |||||
| DTS + PLIIz | ○ | ○ | ○ | |||
| DTS SURROUND A-DSX | *5 | ○ | ○ | ○ | ||
| DTS + NEO:X Cinema | ○ | |||||
| DTS + NEO:X Music | ○ | |||||
| DTS + NEO:X Game | ○ | |||||
3 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d'entrée de signaux DSD du Super Audio CD. 4 Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (page 242). *5 Au moyen d'un traitement Audyssey DSX^©, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux (page 159 "Audyssey DSX^® ").
| Signal d'entrée | Mode son | REMARQUE | Mode son | |||
| MOVIE | MUSIC | GAME | ||||
| Multicanal *4 | DTS-HD / DTS Express | DTS-HD HI RES | ○ | ○ | ○ | |
| DTS-HD MSTR | ○ | ○ | ○ | |||
| DTS-HD MSTR A-DSX | *5 | ○ | ○ | ○ | ||
| DTS Express | ○ | ○ | ○ | |||
| DTS Express A-DSX | *5 | ○ | ○ | ○ | ||
| DTS-HD + PLIIx Cinema | ○ | |||||
| DTS-HD + PLIIx Music | ○ | |||||
| DTS-HD + PLIIz | ○ | ○ | ○ | |||
| DTS-HD HI RES A-DSX | *5 | ○ | ○ | ○ | ||
| DTS-HD + NEO:X Cinema | ○ | |||||
| DTS-HD + NEO:X Music | ○ | |||||
| DTS-HD + NEO:X Game | ○ | |||||
| Multi-canaux PCM | MULTI CH IN | ○ | ○ | ○ | ||
| MULTI CH IN 7:1 | ○ | ○ | ○ | |||
| MULTI IN + PLIIx Cinema | ○ | |||||
| MULTI IN + PLIIx Music | ○ | |||||
| MULTI IN + PLIIz | ○ | ○ | ○ | |||
| MULTI CH IN A-DSX | *5 | ○ | ○ | ○ | ||
| MULTI CH IN + PLIIx Cinema A-DSX | ○ | |||||
| MULTI CH IN + PLIIx Music A-DSX | ○ | |||||
| MULTI IN + DOLBY EX | ○ | ○ | ○ | |||
| MULTI IN + NEO:X Cinema | *3 | ○ | ||||
| MULTI IN + NEO:X Music | *3 | ○ | ||||
| MULTI IN + NEO:X Game | *3 | ○ | ||||
3 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d'entrée de signaux DSD du Super Audio CD. 4 Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (page 242). *5 Au moyen d'un traitement Audyssey DSX^©, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux (page 159 "Audyssey DSX^® ").
| Contenu | Connexions | Lecture | Réglages | Conseils | Annexe | |
| Signal d'entrée | Mode son | REMARQUE | Mode son | |||
| MOVIE | MUSIC | GAME | ||||
| Multicanal *4 | MULTI CH STEREO | *3 | ○ | ○ | ○ | |
| MONO MOVIE | *3 | ○ | ||||
| ROCK ARENA | *3 | ○ | ||||
| JAZZ CLUB | *3 | ○ | ||||
| MATRIX | *3 | ○ | ||||
| VIDEO GAME | *3 | ○ | ||||
| VIRTUAL | *3 | ○ | ○ | ○ | ||
3 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d'entrée de signaux DSD du Super Audio CD. 4 Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (page 242).
Affichages sur l'affiche

Indique un décodeur à utiliser.
- L'affichage "DOLBY D +" correspond à un décodeur DOLBY DIGITAL Plus. Indique un décodeur qui génère une sortie de son provenant des enceintes.
- "+" PLIIZ" indique le son avant-haut provenant des enceintes avant-haut.
Fonction de contrôle HDMI
Un ajout récent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d'un appareil pour communiquer avec un autre appareil via la connexion par le câble HDMI. Tous les dispositifs équipés de HDMI ne disposent pas de cette capacité.
Procédure de réglage
1 Sélectionnez la prise de sortie HDMI correspondant à la fonction de commande HDMI.
Réglez "HDMI Contrôle" (163) sur "Marche".
2 Allumez tous les appareils connectés par le biais du cable HDMI. 3 Activez la fonction de commande HDMI pour tous les appareils connectés avec le cable HDMI.
- Veuillez consulter les instructions d'utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages.
- Si l'un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3.
4 Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée HDMI connectée à cet appareil. 5 Réglez l'entrée de cet appareil sur la source d'entrée HDMI et vérifiez que l'image du lecteur est bonne.
6 Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que cet appareil passe aussi en veille.
Remarque
- Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du propriétaire.
- La fonction HDMI ZONE2 est compatible avec la fonction de contrôle HDMI.
- Lorsqu'elle est utilisée alors que "HDMI Contrôle" dans le menu est réglé sur "Marche", la fonction contrôle HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner complètement.
Fonction instaprevue

Vous sous-pouvez afficher des écrans secondaires sur l'écran principal afin de visualiser la vidéo de l'entrée HDMI connectée à l'appareil. Vous pouvez également afficher diverses entrées vidéo sur un seul écran afin de commuter les sources d'entrée, par exemple Blu-ray, DVD, et GAME, lors de leur visualisation sur des écrans secondaires.
InstaPrevue

- La fonction InstaPrevue est compatible avec les bornes HDMI 1-6. Elle n'est pas prise en charge pour la borne AUX1 HDMI7 sur le panneau avant.
Commutation de la source d'entrée
Passez à la source d'entrée de votre choix sur cet appareil lorsquels écrans secondaires sont affichés.
1 Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone. MAIN s'allume. 2 Appuyez sur InstaPrevue.
L'écran principal (entrée vidéo actuelle) et les écrans secondaires (autre entrée vidéo) s'affichent.
3 Utilisez pour sélectionner la source d'entrée souhaitée depuis l'écran secondaire, puis appuyez sur ENTER.
Paramétrage du mode d'affichage des écrans secondaires
Vous pouvez désirer d'afficher cinq écrans secondaires ou un seul écran secondaire.
1 Pendant que les écrans secondaires sont affichés, appuyez sur OPTION. L'écran de réglage InstaPrevue s'affiche. 2 Appuyez sur dans "Entrées HDMI" pour sélectionner le mode d'affichage des écrans secondaires.
Tous (Défaut) : Affiche cinq écrans secondaires.
Un à la fois : Affiche un seul écran secondaire.
3 Appuyez sur OPTION pour enregistrer le réglage.
Modification de l'emplacement d'affichage des écrans secondaires
Vous pouvez modifier l'emplacement d'affichage des écrans secondaires en CHOISSANT L'EMPLACEMENT SOUHAITE.
1 Pendant que les écrans secondaires sont affichés, appuyez sur OPTION. L'écran de réglage InstaPrevue s'affiche. 2 Appuyez sur pour sélectionner "Emplacement" et utilisez l'emplacement d'affichage souhaité des écrans secondaires. 3 Appuyez sur OPTION pour enregistrer le réglage.

- La fonction InstaPrevue est disponible lorsque l'entrée des signaux HDMI s'effectue sur l'écran principal. Elle n'est toutefois pas disponible lors de la lecture de video 3D ou 4K ou à la résolution d'écran (par exemple VGA).
- Elle n'est pas non plus disponible lorsque l'alimentation est activée dans la ZONE2.
Fonction de minuterie sommeil

Vous pouvez faire en sorte que l'appareil se mette automatiquement en veille à la fin d'un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation et l'écoute avant d'aller se coucher.
La fonction de minuterie sommeil est réglable pour chaque zone.
Utilisation de la minuterie sommeil
1 Appuyez sur MAIN, ZONE2 ou ZONE3 pour changer de mode de zone.
Le bouton pour la zone sélectionnée s'allume.
2 Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez.
- Le témoin S s'allume.
- Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120 minutes par paliers de 10 minutes.
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner "Off".
Le témoin S de l'affichage s'éteint.

- La minuterie sommeil est également annulée quand vous mettez cet appareil en mode veille ou quand vous mettez MAIN ZONE, ZONE2 ou ZONE3 hors tension.
Remarque
- La fonction de minuterie someday ne peut pas mettre hors tension les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.
Fonction de sélection rapide
Vous pouvez enregistrer les différents réglages (sélection de la source d'entrée, volume, mode audio, etc.) à l'aide des boutons QUICK SELECT 1 - 4. Vous pouvez appuyer sur l'un des boutons QUICK SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule opération. En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 - 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture.
1 Appuyez sur QUICK SELECT.
Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis.

- Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide apparaissent comme indiqué ci-dessous.
| Bouton | Source d'entrée | Volume | Mode son |
| QUICK SELECT 1 | CBL/SAT | 40 | STEREO |
| QUICK SELECT 2 | Blu-ray | 40 | STEREO |
| QUICK SELECT 3 | GAME | 40 | STEREO |
| QUICK SELECT 4 | NETWORK | 40 | STEREO |
1 Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments ci-dessous.
① Source d'entretres (10 page 54) Volume (15 page 55) ③ Mode son (108) ④ Audyssey (Audyssey MultEQXT32, Audyssey Dynamic EQ, Audyssey Dynamic Volume, Audyssey LFCTM) (1 page 155)
Les paramètres présents seront mémorisés.
- Le numéro du bouton QUICK SELECT sur lequel vous appuyez s'affiche.
Modifier le nom des sélections rapides
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom du réglage Sélection rapide affiché dans le menu.
Pour savoir comment changer ce nom, voir "Sélection rapide Nom" (page 197).
Fonction de sortie d'enregistrement

Lors de l'utilisation de bornes d'enregistrement audio/vidéo (sorties MEDIA PLAYER), vous pouvez enregistrer l'audio ou la vidéo.

Enregistrement sur un dispositif externe
1 Appuyez sur la touche de selection de la source d'entrée pourCHOISIR LA SOURCE D'ENTREE à ENREGISTRER. 2 Demarrez I'enregistrement.
- Pour plus de détails, se reporter aux modes d'emploi des équipements respectifs.

- Les enregistrements que vous réaliserez sont pour votre usage personnel et ne doivent pas être utilisés à d'autres fins sans l'accord du détenteur des droits.
- Pour enregistrer des signaux vidéo via cet appareil, utilisez le câble vidéo pour la connexion entre cet appareil et le lecteur.
- Effectuez une connexion analogue pour les signaux audio.
Fonction de contrôle internet
Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d'un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet.


- L'appareil et le PC doivent être connectés au réseau correctement (page 49 "Connexion à un réseau domestique (LAN)") afin de pouvoir utiliser la fonction de contrôle Internet.
- En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifier les paramètres du logiciel.
Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle web
1 Réglez le paramètre "Contrôle IP" (page 191) sur "Toujours actif". 2 Vérifiez l'adresse IP de cet appareil dans le menu "Informations" (191).

3 Ouvrez le navigateur Internet.
4 Entrez l'adresse IP de cet appareil dans la ligne d'adresse de votre navigateur.
Par exemple, si l'adresse IP de cet appareil est "192.168.100.19", entrez "http://192.168.100.19/".

http://192.168.100.19/index.asp;
5 Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur l'élément de menu que vous pouvez utiliser.


- Vous pouvez utiliser la fonction de contrôle Web avec Internet Explorer 8 ou ultérieur pour mémoriser et appeler divers réglages sur cet appareil.
Pour memoriser les reglages, cliquez sur “SAVE” sur l'écran du menu de configuration.
Pour appeler les réglages, cliquez sur "LOAD" sur l'écran du menu de configuration.
Lecture dans la zone2/zone3 (pièce séparée)
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pour profiter de contenu vidéo et audio dans une pièce (ZONE2 et ZONE3) différente de la pièce où se trouve cet appareil (MAIN ZONE)
Vous pouvez diffuser simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3. Vous pouvez également diffuser des sources distinctes dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3.
Connexion de ZONE
Vous pouvez utiliser les trois méthodes suivantes pour lire un contenu vidéo et audio dans ZONE2 et ZONE3.
- Connexion via la borne HDMI ZONE2 (https://page.133)
- Connexion via la borne de sortie vidéo et la borne de sortie d'enceinte (page 134)
- Connexion via la borne de sortie vidéo et l'amplificateur externe (page 136)
■ Connexion 1 : Connexion via la borne HDMI ZONE2
Lorsqu'un télévisieur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous pouvez diffuser un contenu vidéo ou audio à partir de l'appareil connecté à la borne HDMI 1-6 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2).

Connexion 2 : connexion via la borne de sortie vidéo et la borne de sortie d'enceinte
- Lorsque "Mode affectation" (182) dans le menu est défini sur l'une des options suivantes, le son est transmis depuis les enceintes dans ZONE2 ou ZONE3.

Mode d'affection : 5.1 canaux + ZONE3

Mode d'affection : 5.1 canaux + ZONE2/3-MONO
Connexion 3 : connexion via la borne de sortie vidéo et l'amplificateur externe
Les signaux audio des bornes de sortie audio des ZONE2 et ZONE3 de cet appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et ZONE3 et sont lus sur ces mêmes amplificateurs.


- Nous vous recommandons d'utiliser des câbles avec prise à broche de qualité supérieure (type RCA) pour les connexions audio afin d'éviter les bruits.
- Si vous sélectionnez la même source d'entrée pour MAIN ZONE et ZONE2, la lecture audio peut être restreinte. Lorsque "Sortie video composante" (164) dans le menu est défini sur "ZONE2", la borne de sortie video composante transmet la video de la ZONE2. L'écran du menu n'est pas transmis dans la ZONE2.
Lecture dans ZONE

Appuyez sur ZONE2 ou ZONE3 pour changer le mode de zone.
La ZONE2 ou ZONE3 s'allume.
Appuyez sur POWER pour mettre sous tension l'alimentation de la ZONE2 ou ZONE3.
- De même, l'appareil s'allume lorsque vous appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée alors qu'il est en mode veille.
- Lorsque vous appuyez sur POWER Φ, la ZONE2 ou ZONE3 s'éteint.
- Il est possible de mettre sous tension et hors tension la ZONE2 ou ZONE3 en appuyant sur ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF directement sur l'appareil.
Appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée pour sélectionner la source d'entrée à dire.
Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2 ou ZONE3.
- Pour effectuer une opération avec l'appareil principal, appuyez sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE.
Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE, la source d'entrée change.
Réglage du volume
Utilisez VOLUME pour régler le volume.
- L'option "Limits volume" (page 196) est réglée sur "70 (-10dB)" au moment de l'achat.

- Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE sur l'appareil principal pour régler le volume du son.
Coupure temporaire du son
Appuyez sur MUTE
Le son est diminué jusqu'au niveau défini pour le paramètre "Niveau sourdine" (197) dans le menu.
- Pour annuler, réglez le volume ou appuyez à nouveau sur MUTE ax
- Vous pouvez également ajuster le niveau du volume pour annuler la sourdine.

- Vous pouvez régler la tonalité et le volume pour ZONE2 ou ZONE3 dans "Config. de ZONE2" ou "Config. de ZONE3" (page 195) du menu.
Plan du menu de l'interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l'appareil et affichez le menu sur l'écran de la TV. L'utilisation du menu est détaillée page suivante. Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de ce système actuel et de vos préférences.
Audio
| Éléments de configuration | Description | Page |
| Niveau de dialogue | Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central. | 149 |
| Niveau sub. | Ce réglage permet d'ajuster le niveau de volume du subwoofer. | 149 |
| Subwoofer | Activation et déactivation de la sortie du subwoofer. | 149 |
| Niveau Subwoofer 1 | Ce réglage permit d'ajuster le niveau de volume du subwoofer 1. | 149 |
| Niveau Subwoofer 2 | Ce réglage permit d'ajuster le niveau de volume du subwoofer 2. | 149 |
| Paramètres surr. | Ajuste les réglages du son surround. | 150 |
| EQ cinéma | Attenue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible durété et améliorer la clarté. | 150 |
| Gestion intensité | Cela permet d'indiquer si la sortie doit être effectuee de la manière décrite dans "Compress. Dyn." ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque. | 150 |
| Compress. Dyn. | Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles). | 150 |
| Eff. basses féq. | Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE). | 151 |
| Gain au centre | Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant. | 151 |
| Panorama | Affecte aussi les signaux avant G/D aux canaux surround pour un son plus étendu. | 151 |
| Dimension | Déplace le centre de l'image sonore vers l'avant ou l'arrête, pour un meilleur équilibre. | 151 |
| Centre largeur | Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant. | 152 |
| Durée de délai | Réglez la durée de déliéa audio en fonction du contenu video pour développer l'image du champ sonore. | 152 |
| Niveaux des effets | Ajuste le niveau des effets sonores du mode audio actuel. | 152 |
| Taille de la pièce | Simuler l'acoustique d'une petite salle. | 152 |
| Gain haut | Contrôler le volume du canal avant-haut. | 152 |
| Select H-P | Permet d'effectuer les réglages pour le son de sortie des enceintes. | 153 |
| Tonalité | Ajuste la qualité tonale du son. | 153 |
| Commande de tonalités | Permet de définir sur "Marche" et "Arrêt" la fonction de commande de la tonalité. | 153 |
| Graves | Réglage des graves. | 153 |
| Aigus | Réglage des aiguus. | 153 |
| Restorer | Accroit les composants de fréquence faible et élevée de l'audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale. | 154 |
| Délai audio | Compense le décalage entre la video et l'audio. | 154 |
| Volume | Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (piece dans laquelle se trouve l'appareil). | 154 |
| Échelle | Régler l'affichage du volume. | 154 |
| Limite | Réglages de volume maximum. | 155 |
| Niveau de démarriage | Définir le volume à la mise en marche de l'appareil. | 155 |
| Niveau sourdine | Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine. | 155 |
| Audyssey | Permet d'effectuer les régles pour Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey LFC™ et Audyssey DSX®. | 155 |
| MultEQ® XT32 | MultEQ® XT32ompenses les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d'écoute en fonction des résultats de mesure obtenu avec la configuration Audyssey®. | 156 |
| Dynamic EQ | Permet de résoudre le problème de la déterioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prénant en compte la perception humaine et l'acoustique de la piece. Fonctionne avec MultEQ® XT32. | 156 |
| Compens. niveau ref. | Audyssey Dynamic EQ® fait réference au niveau de mixage de film standard. | 157 |
| Dynamic Volume | Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préfééré de l'utilisateur. | 157 |
| Audyssey LFC™ | Permet de régler la bande basses fréquences afin d'éviter la transmission de basses et de vibrations aux pieces voisines. | 158 |
| Niveau de contrôle | Permet de régler le niveau de confinement des basses fréquences. Utilisez des paramètres plus élevés si vous avez des voisins proches. | 158 |
| Audyssey DSX® | Permet d'obtenir davantage de son surround immersif en ajoutant de nouveaux canaux. | 159 |
| Largeur de la scène | Réglez l'amplitude du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes larges avant. | 159 |
| Hauteur de la scène | Réglez la hauteur du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes hautes avant. | 159 |
| Graphic EQ | Utilise l'égalateur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. | 160 |
| Select H-P | Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes. | 160 |
| Ajust.EQ | Ajustez l'équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences. Ajustez l'enceinte sélectionnée dans la section "Select H-P". | 160 |
| Copie courbe | Pour copier la courbe "Audyssey Flat" à partir de MultEQ® XT32. | 160 |
Vidéo
| Éléments de configuration | Description | Page |
| Réglages image | Permet de régler les paramètres video. | 161 |
| Mode photo | Sélectionnez le mode photo souhaité en fonction des contenus video et de votre environnement de visualisation. | 161 |
| Contraste | Réglage du contraste de l'image. | 161 |
| Luminance | Réglage de la luminosité de l'image. | 161 |
| Saturation | Réglage du niveau chromatique de l'image (saturation des couleurs). | 161 |
| Teinte | Réglage de la balance des verts et des rouges. Également appelée Nuance. | 162 |
| Réduction bruit | Réduction du bruit général video. | 162 |
| Amplificateur | Amélioration de la nettedé de l'image. | 162 |
| Config. HDMI | Permet de régler les paramètres de sortie video/ audio HDMI. | 162 |
| Sync. labiale auto | Effectue la compensation automatique du délambda temporel des sorties audio et video. | 162 |
| Sortie audio HDMI | Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI. | 163 |
| Sortie vidéo | Permet de sélectionner les sorties HDMI à utiliser. | 163 |
| HDMI Pass Through | Permet de sélectionner la manière dont le récepteur AV transmet les signaux HDMI à la sortie HDMI en mode Veille. | 163 |
| HDMI Contrôle | Permet de lier l'utilisation de différents apparëls connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI. | 163 |
| Source Pass Through | Le récepteur AV "passera par" les signaux HDMI sources lorsqu'il est en veille. | 164 |
| Déactiver commande | Lie la mise en voille de cet apparéil aux équipements externes. | 164 |
| Sortie video composante | Permet de spécifique s'il faut utiliser la borne de sortie video composante pour MAIN ZONE ou ZONE2. | 164 |
| Régles sorties | Permet de régler les paramètres de l'écran. | 165 |
| Mode videoo | À paramétrer pour le traitement videoo. | 165 |
| Conversion videoo | Le signal d'entrée videoo est converti automatiquement en fonction de la TV connectée. | 165 |
| Echelle(scaler) i/p | Permet de convertir la résolution de la source d'entrée à la résolution définie. | 165 |
| Résolution | Réglez la résolution de sortie. | 166 |
| Mode progressif | Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal videoo source. | 166 |
| Rapport d'aspect | Configurer le rapport d'aspect pour la sortie des signaux videoo au HDMI. | 166 |
| Affichage à l'écran | Sélectionnez les préférences d'interface utilisateur pour l'affichage à l'écran. | 167 |
| Volume | Définit l'emplacement de l'affichage du niveau de volume principal. | 167 |
| Informations | Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d'entrée changée. | 167 |
| Lecture en cours | Définit la durée d'affichage de chaque menu lorsque la source d'entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “HD Radio”. | 167 |
| Format TV | Détermine le format du signal de sortie videoo de la télévision que vous utilisez. | 167 |
Entées
| Éléments de configuration | Description | Page |
| Affectation des entrées | Permet de changer l'attribution du connecteur d'entrée. | 168 |
| Renommer les sources | Permet de modifier le nom d'affichage pour cette source. | 170 |
| Masquer les sources | Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées. | 170 |
| Niveau des sources | Permet d'ajuster le niveau de lecture de l'entrée audio. | 170 |
| Sélect. Entrées | Permet de régler le mode d'entrée audio et le mode de décodage. | 171 |
| Mode d'entrée | Définit les modes d'entrée audio pour les différentes sources d'entrée. | 171 |
| Mode de décod. | Réglez le mode décodage pour la source d'entrée. | 171 |
Enceintes
| Éléments de configuration | Description | Page |
| Conf. Audysse® | Les caractéristiques acquistiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les régles les plus précis sont automatiquement faits. | 172 |
| Config. manuelle | Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les régles effectués avec la procédure de "Conf. Audysse®" | 182 |
| Affectation des Amplis | Permet de sélectionner la méthode d'utilisation de l'amplificateur de puissance en fonction de votre système d'enceintes. | 182 |
| Config. enceintes | Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories de taille des enceintes en fonction de la capacité de reproduction des graves. | 183 |
| Distances | Permet de régler la distance entre la position d'écoute et les enceintes. | 185 |
| Niveauux | Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonality d'essay soit identique en sortie sur chaque enceinte. | 186 |
| Crossover | Permet de définir la fréquence maximale du signal grave produit par chaque canal vers le subwoofer. | 187 |
| Graves | Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE. | 188 |
| Config. enceintes avant | Définir les enceintes avant à utiliser pour chaque mode audio. | 188 |
| Lecture stéreo | Sélectionné la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode direct à deux canaux et lecture stéreo. | 189 |
Réseau
| Éléments de configuration | Description | Page |
| Informations | Affichage des informations sur le réseau. | 191 |
| Contrôle IP | Active la communication réseau en mode Veille. | 191 |
| Nom convivial | Le nom convivial est le nom par lequel cet apparéil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. | 191 |
| Réglages | Effectuez les réglages du LAN câblé. | 192 |
| Diagnostic | Permet de vérifier la connexion réseau. | 193 |
| Mode Maintenance | À utiliser lorsqu'un technician du service après-vente de Denon ou un installer effectuant une intervention d'entretien. | 194 |
Général
| Éléments de configuration | Description | Page |
| Langue | Réglez la langue d'affichage du menu sur l'écran du téléviseur. | 195 |
| Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3 | Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système multi-zone (ZONE2, ZONE3). | 195 |
| Graves | Réglage des graves. | 195 |
| Aigus | Réglage des aigus. | 195 |
| Filtre passer-haut | Réglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des basses. | 195 |
| Niveau canal Gauche | Ajuster le niveau du canal gauche. | 196 |
| Niveau canal Droit | Ajuster le niveau du canal droit. | 196 |
| Canal | Détermine la sortie du signal à partir de plusieurs zones. | 196 |
| Audio HDMI (ZONE2 uniquement) | Sélectionne le format du signal audio pour la lecture d'une source HDMI dans ZONE2. | 196 |
| Niveau volume | Réglez le niveau de sortie du volume. | 196 |
| Limite volume | Réglages de volume maximum. | 196 |
| Vol. allumage | Définir le volume à la mise en marche de l'appareil. | 197 |
| Niveau sourdine | Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine. | 197 |
| Renommer zone | Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votre choix. | 197 |
| Sélect.Rapid.Nom | Changez le titre d'affichage "Sélect. rapide" selon votrechoix. | 197 |
| Sortie Trigger 1 / Trigger 2 | À sélectionner pour activer la fonction trigger out. | 198 |
| Veille auto | Lorsque vous n'effectuez aucune opération sur cet apparéil avec une entrée audio ou videopendant la durée spécifique, cet apparéil entre automatiquement en mode veille. Avant d'entrée en mode veille, "Veille auto" s'affiche à l'écran de cet apparéil, ainsi que dans l'écran de menu. | 198 |
| Afficheur façon | Permet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur. | 199 |
| Informations | Affichage d'informations sur les régliages du récepteur, les signaux d'entrée etc. | 199 |
| Audio | Permet d'afficher des_infos sur les signaux audio en entrée. | 199 |
| Vidéo | Permet d'afficher des_infos sur le signal d'entrée video et le moniteur HDMI. | 200 |
| ZONE | Permet d'afficher des_infos sur chaque zone. | 200 |
| Micrologiciel | Affiche les infos système. | 200 |
| Notification | Sélectionne les préférences des messages de notification. | 200 |
| Données d'utilisation | Sélectionne si les données d'utilisation sont envoyées ou non à Denon. | 201 |
| Micrologiciel | Indiquez s'il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, demettre à jour le micrologiciel et d'afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau. | 201 |
| Mettre à jour | Mise à jour du micrologiciel du récepteur. | 201 |
| Notification | Affiche un message d'information sur l'écran de menu de cet apparil lorsque “Mise à jour” a déetecté que la première version du microprogramme est disponible. | 202 |
| Ajoutez nouvelle option | Permet d'afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet apparil et d'effectuer la mise à niveau. | 202 |
| Verrou de config. | Protection des régliages contre toute modifications involontaire. | 203 |
Assistant de configuration
| Éléments de configuration | Description | Page |
| Démarrez config. | Effectuez les réglages/connexions/l'installation de base en fonction des indications sur l'écran du téléviseur. | 7 |
| Choix de la langue | Effectuez les réglages élément par élément en fonction des indications sur l'écran du téléviseur. | |
| Réglage enceintes | ||
| Étalandage enceintes | ||
| Configuration réseau | ||
| Config. des entrées |

Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone. MAIN s'allume. 2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV. 3 Utilisez pour sélectionner le menu à régler ou à opérer, puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez pour passer au réglage désiré. 5 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
- Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est affiché à l'écran.
Le menu disparaît de l'écran.
Saisie de caractères
- Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans suivants.
- Nom préréglé (page 71)
- Recherche textuelle (page 103)
- Renommer les Sources (page 170) Nom convivial (page 191)
- Renommer zone (1987)
- Sélection rapide. Nom (1 page 197) Saisie de caractères pour les fonctions réseau (page 74, 81, 86, 90, 192)
- Il existe deux méthodes pour la saisie de caractères ; sélectionnez un caractère sur l'écran du téléviseur pour saisir les caractères. Une touche peut avoir plusieurs caractères affectés. Par conséquent, chaque fois que vous appuyez sur la touche, le caractère change.
- Utilisation de l'écran du clavier (148) Utilisation des touches numériques (page 148)
1 Affichez l'écran pour saisir les caractères.
Écran Renommer les sources

Entrées/Renommer les sources
Modifier le nom affiché pour cette source
2. Sélectionnez un caractère à changer.
Utilisez △▽◁▷ pour sélectionner "←" ou "→". ② Appuyez sur ENTER pour placer le curseur sur le caractère à modifier.
À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d'un caractère.
3 Sélectionnez un caractère à saisir avec , puis appuyez sur ENTER. 4 Recommencez les étapes 2 et 3 pour changer le nom. 5 Utilisez pour sélectionner "OK", puis appuyez sur ENTER.
Utilisation des touches numériques
1 Lorsque l'écran-clavier est affiché, appuyez sur 0 - 9. L'écran 10 Key s'affiche. 2 Placez le curseur sur le caractère à modifier avec et appuyez sur la touche numérique voulue (0 - 9) jusqu'à ce que le caractère choisi s'affiche.
- Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.

3 Recommencez l'étape 2 pour changer le nom, puis appuyez sur ENTER pour l'enregistrer.
Réglage des paramètres audio.
Niveau de dialogue
Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.
Niveau
-12,0dB - +12,0dB (Défaut : 0,0dB)
Niveau sub.
Ce réglage permet d'ajuster le niveau de volume du subwoofer.
Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.
Marché (Défaut) : Le subwoofer est activé.
Arrêt : Le subwoofer n'est pas activé.

- Cette option peut être définie lorsque le mode audio est "DIRECT" et lorsque le "Mode subwoofer" (page 188) est "LFE+Main".
Niveau subwoofer 1
Ce réglage permet d'ajuster le niveau de volume du subwoofer 1.
-12.0dB + 12.0dB (Défaut : 0.0dB)
Niveau subwoofer 2
Ce réglage permet d'ajuster le niveau de volume du subwoofer 2.
-12.0dB +12.0dB (Défaut : 0.0dB)
Paramètres surr.
Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir "Modes audio et paramètres surround" (page 239).

- Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible durée et améliorer la clarté.
Marché : "EQ cinéma" est activé.
Arrêt (Défaut) : "EQ cinéma" n'est pas activé.
Gestion intensité
Cela permet d'indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière décrite dans "Compress. Dyn." ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.
Marché (Défaut) : Les sorties utilisant les réglages effectués dans "Compress. Dyn." et "Fonction de normalisation de dialogue" (page 199) sont activées.
Arrêt : Les paramètres “Compress. Dyn.” et “Normalisation de dialogue” sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels.

- Vous pouvez le régler en mode Dolby TrueHD.
Compression dyn.
Compression de la gamme dynamique (différence entre lessons forts et faibles).
Automatique (Défaut) : Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source.
Bas/Moyen/Haut: Réglage du niveau de compression.
Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée.

- Vous pouvez définir "Automatique" uniquement pour la source Dolby TrueHD.
Eff. basses freq.
Ajustez le niveau des effets basses fréquences (LFE).
-10dB - 0dB (Défaut)

- Pour une meilleure reproduction des différentes sources, nous vous recommandons de régler les valeurs ci-dessous.
- Sources Dolby Digital: 0dB
- Sources films DTS: 0dB
- Sources musique DTS: -10dB
Gain au centre
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant.
0.0-1.0

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS NEO: X.
- Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l'image sonore est élargie à l'avant.
Panorama
Affecte aussi les signaux avant G/D aux canaux surround pour un son plus étendu.
Marché : Sélectionner.
Arrêt (Défaut) : Ne pas sélectionner.

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLII/IIx dans le mode "Music".
Dimension
Déplace le centre de l'image sonore vers l'avant ou l'arrière, pour un meilleur équilibre.
0-6(Defaut:3)

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLII/IIx dans le mode "Music".
- Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l'arrière; plus le chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l'avant.
Centre largeur
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant.
0-7 (Défaut : 3)

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLII/IIx dans le mode "Music".
- Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l'image sonore est élargie à l'avant.
Durée de délai
Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour développer l'image du champ sonore.
0ms - 300ms (Défaut : 30ms)

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est "MATRIX".
Niveau des effets
Ajustez le niveau des effets sonores du mode audio actuel.
1-15 (Défaut: 10)

- Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l'impression de phase des signaux surround ne pourrait pas naturel.
Taille de la pièce
Simuler l'acoustique d'une petite salle. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est l'un des modes audio d'origine.
Petit: Simuler l'acoustique d'une petite salle.
Moyen (Défaut) : Simulation acoustique d'une pièce petite à moyenne.
Moyen (Défaut) : Simulation acoustique d'une pièce moyenne.
Moyen Large: Simulation acoustique d'une pièce moyenne à grande.
Large: Simuler l'acoustique d'une grande salle.

- "Taille de la pièce" ne représenté pas la taille de la pièce dans laquelle les sources sont lues.
Gain haut
Contrôler le volume du canal avant-haut.
Bas : Baisser le volume du canal avant-haut.
Normal (Défaut) : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard.
Haut : Monter le volume du canal avant-haut.

- Vous pouvez régler ici dans le mode audio "PLIIz" ou lorsque vous utilisez le décodeur PLIIz.
Permet d'effectuer les réglages de sortie du son depuis les enceintes
Surround arrière : Le son est émis par les enceintes surround arrière.
Haut: Le son est émis par les enceintes surround arrêté.
Large: Le son est émis par les enceintes avant-hautes.
Arrière/Haut: Le son est émis par les enceintes surround arrêt et avant-haut.
Arrière/Large: Le son est émis par les enceintes surround arrêté et large avant.
Haut/Large: Le son est émis par les enceintes avant-haut et large avant.

- Cette option peut être sélectionnée lorsque "Mode affectation" (page 182) est défini sur "7.1p(SB/FH/FW)" ou "9.1p(SB/FH/FW)".
- Les enceintes pouvant être sélectionnées par le réglage "Préampli princ." changent lorsque "Mode affectation" (page 182) est défini sur "9.1p(SB/FH/FW)".
Paramètres par défaut
Les paramètres "Paramètres surr." sont rétablis à deux par défaut.
Tonalité
Réglage de la qualité tonale du son.
Commande de tonalités
Permet de définir sur "Marche" et "Arrêt" la fonction de commande de la tonalité.
Marche : Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).
Arrêt : Lecture sans réglages de tonalité.
Graves
Réglage des graves.
-6dB - +6dB
Aigus
Réglage des aigus.
-6dB - +6dB

- Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "DIRECT" ou "PURE DIRECT".
Restorer
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l'oreille humaine. La fonction "Restorer" générale les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d'origine. Elle restaure également les caractéristiques des basses d'origine pour une plage tonale riche et étendue.
Mode d'emploi
Haut: Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (en-dessous de 64 kbps).
Moyen: Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (en-dessous de 96 kbps).
Bas: Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux (au-dessus de 96 kbps).
Arrêt : Ne pas utiliser la fonction "Restorer".

- Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Fréquence d'échantillonnage = 44,1/48 kHz) est entré.
- Les réglages "Restorer" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres "NETWORK" et "iPod/USB" est sur "Bas". Tous les autres modes restent régés sur "Arrêt".
- Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "DIRECT" ou "PURE DIRECT".
Délai audio
Lorsque vous regardez des vidéos, ajustez manuellement le délambda de la sortie audio pour que l'audio et la vidéo soient synchronisées.
0ms (Défaut) - 200ms

- Cet élément peut être réglé entre 0 et 100 ms si "Sync. labiale auto" (page 162) est réglé sur "Marche" et si une TV compatible avec Synchronisation labiale automatique est connectée.
- Enregistrez "Délai audio" pour chaque source d'entrée.
- "Délai audio" pour le mode jeu peut être réglé quand "Mode contrôle" (page 165) est sur "Automatique" ou "Jeu".
Volume
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l'appareil).
Échelle
Régler l'affichage du volume.
0-98 (Défaut) : Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98.
-79.5dB - 18.0dB : Afficher --dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB.

- Le réglage du paramètre "Échelle" s'applique à toutes les zones.
Limite
Réglages de volume maximum.
60(-20dB)/70(-10dB)/80(0dB)
Arrêt (Default)
Niveau de démarrage
Définir le volume à la mise en marche de l'appareil.
Dernière (Défaut) : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la session.
Sourdine: Toujours passer en sourdine au démarrage de l'appareil.
1-98 (-79dB - 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.
Niveau sourdine
Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine.
Le son est complètement coupé.
-40dB: Le son est abaissé de 40 dB. -20dB: Le son est abaissé de 20 dB.
Permet d'effectuer les réglages pour Audyssey MultEQ XT32, Audyssey Dynamic EQ, Audyssey Dynamic Volume, Audyssey LFC™ et Audyssey DSX. Ces réglages sont accessibles après que la procédure "Conf. Audyssey" a été effectuée. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 245.

- Les réglages de "MultEQ® XT32", "Dynamic EQ", "Dynamic Volume" et "Audyssey LFC™" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Les réglages "MultEQ® XT32", "Dynamic EQ", "Dynamic Volume" et "Audyssey LFC™" sont impossibles lorsque le mode audio est réglé sur "DIRECT" ou "PURE DIRECT".
■ Multeq® XT32
MultEQ® XT32 compense les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d'écoute en fonction des résultats de mesure obtenus avec la configuration Audyssey®. La sélection s'effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous conseillons le réglage "Audyssey".
Audyssey (Défaut) : Optimise la réponse de fréquence de tous les enceintes.
Audyssey Byp. L/R: Optimise la réponse de fréquence des enceintes sauf les enceintes avant droit et gauche.
Audyssey Flat: Optimise la réponse de fréquence de toutes les enceintes pour une réponse linéaire.
Graphic EQ: Appliquer la réponse en fréquence obtenue par "Graphic EQ" (page 160).
Arrêt : Éteignez l'égaliseur "MultEQ® XT32".

- Si vous utilisez un casque, "MultEQ® XT32"onne automatique sur "Off".
Permet de résoudre le problème de la dépréciation de la qualité du son alors que le volume est diminué en prenant en compte la perception humaine et l'acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQ XT32.
Marché (Défaut) : Utiliser Dynamic EQ.
Arrêt : Ne pas utiliser Dynamic EQ.

- Quand le paramètre "Dynamic EQ" du menu est sur "Marche", il n'est pas possible d'effectuer un réglage "Commande de tonalités" (page 153).
Compensateur niveau de référence
Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence et l'enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de référence du film n'est pas toujours utilisé en musique ou pour d'autres contenus que des films. Le décalage de niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n'est pas dans la norme. Les niveaux de décalage recommandés sont indiqués ci-dessous.
0 dB (Réf. film) (Défaut) : Il s'agit du réglage par défaut qui doit être utilisé pour écouter des films.
5dB: Sélectionné ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique. 10dB : Sélectionné ce réglage pour le jazz ou d'autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu'il est en général mixé à 10 dB en dessous de la séquence du film. 15dB: Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d'écoute et a une gamme dynamique comprimée.

- Le réglage est activé quand "Dynamic EO" (page 156) est sur "Marche".
Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préférent de l'utilisateur.
Heavy: Ajustement le plus important sur les plus forts et les plus bas.
Medium : Ajustement moyen sur les plus bas et les plus forts.
Light: Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts.
Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser "Dynamic Volume".

- Si l'option "Dynamic Volume" est sur "Oui" dans le menu "Conf. Audyssey" (page 172), le paramétrage est automatiquement sélectionné sur le choix "Medium".
Audyssey LFC™
Permet de régler la bande passante basses fréquences afin d'éviter la transmission de basses et de vibrations aux pièces voisines.
Marché : Utiliser "Audyssey LFC™".
Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser "Audyssey LFC™".

"Audyssey LFCTM" ne peut pas être configuré si le processus "Conf. Audyssey" n'est pas terminé.
Audyssey LFCTM résout le problème des basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins. Audyssey LFCTM surveille le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la pièce. Il en résulte un son d'excellente qualité qui ne dérange plus les voisins.
Niveau de contrôle
Permet de régler le niveau de confinement des basses fréquences. Utilisez des paramètres plus élevés si vous avez des voisins proches.
1-7 (Defaut:4)

- Le réglage est activé quand "Audyssey LFCTM" est sur "Marche".
Audyssey DSX®
Permet d'obtenir davantage de son surround immersif en ajoutant de nouveaux canaux.
Largeur: Permet d'activer le traitement Audyssey DSX pour l'extension en largeur.
Hauteur: Permet d'activer le traitement Audyssey DSX® pour l'extension en hauteur.
Largeurs/Hauteurs: Permet d'activer le traitement Audyssey DSX® pour l'extension en largeur et en hauteur.
Arrêt (Défaut) : Ne règle pas Audyssey DSX.

- "Audyssey DSX®" peut se régler si vous utilisez des enceintes avant-hautes ou larges.
- Les paramètres "Largeurs/Hauteurs" peuvent uniquement être actifs lorsque le réglage "Mode affectation" (182) est différent de "9.1p(SB/FH/FW)" et que le réglage "Préampli princ." (183) est différent de "Surround arrêté." "Audyssey DSX®" est valide uniquement en cas d'utilisation d'une enceinte centrale. "Audyssey DSX®" est valide lorsque le mode audio est le mode audio DOLBY ou le mode audio DTS autre que la hauteur PLIIz et DTS NEO: X.
- L'option "Audyssey DSX^® " ne peut être configurée si la source HD Audio en cours de lecture comprend les canaux avant-hauts et avant larges. Dans ce cas, la lecture des canaux respectifs se fait par le biais des signaux d'entrée.
À propos d'audyssey dynamic surround expansion (A-DSX)
Audyssey DSX^© est un système évolutif qui ajoute de nouvelles enceintes pour améliorer l'impression surround. À partir d'un système 5.1, Audyssey DSX^© ajoute premièrement les canaux larges pour obtenir le meilleur impact sur l'enveloppement. Les études sur l'audition humaine ont démontré que les informations des canaux larges jouent un rôle beaucoup plus critique dans la reproduction d'une scène sonore réalisée que les canaux Surround arrière utilisés dans les systèmes conventionnels 7.1. Audyssey DSX^© crée une paire de canaux hauts pour reproduire les signaux acoustiques et perceptibles les plus importants. En plus de la création de ces nouveaux canaux larges et haut, Audyssey DSX^© applique le traitement d'enveloppement surround pour améliorer le mixage entre les canaux surround et avant.
Largeur de la scène
Réglez l'amplitude du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes larges avant.
-10 + 10 (Défaut: 0)
Hauteur de la scène
Réglez la hauteur du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes hautes avant.
-10 - +10 (Défaut : 0)
Utilisez l'égaliseur graphique 9 bandes pour régler la tonalité de chaque enceinte.

- L'élément "Graphic EQ" peut être réglé lorsque "MultEQ® XT32" (page 156) est réglé sur "Graphic EQ".
- Les enceintes pour lesquelles "Graphic EQ" peut être réglé sont différentes en fonction du mode audio.
Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes.
Tous
Gauche/droite (Défaut)
Chaque
Ajust. EQ
Ajustez l'équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences. Ajustez l'enceinte sélectionnée dans la section "Select H-P".
Sélectionnez l'enceinte. Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz Réglez le niveau. -20.0dB - +6.0dB (Défaut: 0.0dB)
Copie courbe
Pour copier la courbe "Audyssey Flat" à partir de "MultEQ® XT32" (page 156).

- "Copie courbe" s'affiche après que la procédure de "Conf. Audyssey®" a été effectuée.
Paramètres par défaut
Les paramètres "Graphic EQ" sont rétablis à certains par défaut.
Vidéo
Effectuez les réglages vidéo.
Réglages image
La qualité d'image peut être ajustée.

- Peut être sélectionné quand “Conversion video” (page 165) est réglé sur “Marche”.
- Peut être réglé lorsque “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” (page 169) est attribué à chaque source d'entrée.
Mode photo
Sélectionnez le mode photo souhaité en fonction des contenus vidéo et de la vie environnante de visualisation.
Standard : Mode standard adapté à la plupart des environnements de visualisation de salon.
Film : Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce sombre telle qu'une salle de cinéma.
Vif: Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes.
Streaming: Mode adapté à des sources vidéo à faible débit.
Personnalisé : Permet d'ajuster manuellement la qualité d'image.
Arrêt : Aucun ajustement de la qualité d'image n'est effectué avec cet appareil.

- Vous pouvez également appuyer sur OPTION pour effectuer ces réglages à partir de "Mode photo" (page 106) dans le menu Option.
- Les réglages par défaut sont les suivants.
- Pour les sources d'entrée "NETWORK" et "iPod/USB" : Flux
- Pour les sources d'entrée autres que "Réseau" et "iPod/USB" : Arrêt
Contraste
Réglage du contraste de l'image.
-6+6 (Défaut:0)
Luminance
Réglage de la luminosité de l'image.
0 (Défaut) - +12
Saturation
Réglage du niveau chromatique de l'image (saturation des couleurs).
-6+6 (Défaut:0)
Teinte
Réglage de la balance des verts et des rouges. Également appelée Nuance.
-6+6 (Défaut:0)
Réduction du bruit
Réduction du bruit général vidéo.
Bas/Moyen/Haut/Arrêt(Défaut)
Amplificateur
Amélioration de la netteté de l'image.
0 (Défaut) - +12

- "Contraste", "Luminance", "Saturation", "Teinte", "Réduction bruit" et "Amplificateur" peuvent être régles lorsque "Mode photo" est régle sur "Personnalisé".
- La fonction "Picture Adjust" ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont en entrée.
Configuration HDMI
Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.
Remarque
- Quand "HDMI Pass Through" et "HDMI Contrôle" est sur "Marche", la consommation en mode Veille est plus élevé. Si vous n'utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
Synchronisation labiale auto
Effectue la compensation automatique du début temporel des sorties audio et vidéo.
Marché (Défaut) : Compensé.
Arrêt : Non compensé.
Sortie audio HDMI
Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.
AVR (Défaut) : Lecture par les enceintes connectées au récepteur.
TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur.

- Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur (page 122 "Fonction de contrôle HDMI").
- Lorsque cet appareil est sous tension et que "Sortie audio HDMI" est réglée sur "TV", l'audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT.
Sortie vidéo
Permet de sélectionner les sorties HDMI à utiliser.
| Auto(Dual) (Défaut): La présence d'un télévisuer branché à l'une des bornes HDMI MONITOR 1 ou HDMI MONITOR 2 est détectée automatiquement et ce branchement est utilisé. |
| Moniteur 1: Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 1 est toujours utilisé. |
| Moniteur 2 : Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 2 est toujours utilisé. |

- Si les bornes HDMI MONITOR 1 et HDMI MONITOR 2 sont toutes les deux connectées et que "Résolution" (page 166) est réglé sur "Auto", les signaux sont émis avec une résolution compatible avec les deux téléviseurs.
- Si le paramètre "Résolution" (page 166) n'est pas réglé sur "Auto", vérifie que le téléviseur que vous utilisez est compatible avec la résolution affichée sous "Vidéo" - "Moniteur HDMI 1" ou "Moniteur HDMI 2" (page 200).
Permet de sélectionner la manière dont le récepteur AV transmet les signaux HDMI à la sortie HDMI en mode Veille.
Marche: Transmet l'entrée HDMI sélectionnée via la sortie HDMI du récepteur AV lorsque le récepteur AV est en mode Veille.
Arrêt (Défaut): Aucun signal HDMI n'est transmis via la sortie HDMI du récepteur AV en mode Veille.
HDMI contrôle
Permet de lier l'utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI.
Marché : Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI.
Arrêt (Défaut) : Réglage à utiliser lorsque vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de commande HDMI.

- Consultez les instructions d'utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages.
- Se reporter à "Fonction de contrôle HDMI" (122) pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI.
Remarque
- Si les réglages "HDMI Contrôle" ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.
Le récepteur AV "passera par" les signaux HDMI sources lorsqu'il est en vue.
Dernière (Défaut) : Choisissez cette option pour "passer par" la dernière source vidéo d'entrée HDMI utilisée.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX1 / AUX2 / MEDIA PLAYER / CD*: Choisissez l'une de ces sources HDMI pour qu'elle soit utilisée pour le passage lorsque le récepteur AV est en veille.
- "Pass Through Source" peut être réglé lorsqu'aucune des bornes HDMI n'est attribuée à "CD" pour la source d'entrée dans le réglage "Affectation des entrées" (page 168).

- "Source Pass Through" peut être activé lorsque "HDMI Controle" est défini sur "Arrêt" ou que "HDMI Pass Through" est défini sur "Arrêt".
Désactiver commande
Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes.
Tous (Défaut) : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d'entrée, l'appareil est automatiquement mis en veille.
Vidéo : Avec une source d'entrée sélectionnée attribuée à "HDMI", "COMP" ou "VIDEO" (page 169), lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, cet appareil se met automatiquement en veille.
Arrêt : L'appareil n'est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.
Sortie vidéo composante
Permet de définir la zone à laquelle la borne de sortie video composante est attribuée
MAIN ZONE (Défaut) : Attribue la borne de sortie video composante à MAIN ZONE.
ZONE2: Attribue la borne de sortie vidéo composante ZONE2.
Réglages sorties
Permet de régler les paramètres de l'écran.

- Peuvent être réglés lorsque chaque source d'entrée est attribuée à "HDMI", "COMP" ou "VIDEO" (page 169).
- "Résolutions", "Mode progressif" et "Rapport d'aspect" peuvent être réglés lorsque "i/pScaler" n'est pas réglé sur "Arrêt".
- La fonction "Réglages sorties" ne peut pas être régée lorsque des signaux 4K sont en entrée.
Mode vidéo
Automatique (Défaut) : Traiter la réserve automatiquement sur la base des informations disponibles sur le contenu HDMI.
Jeu : Toujours traiter la vidéo pour le jeu.
Film : Toujours traiter la vidéo pour les films.

- Si "Mode vidéo" est réglé sur "Automatique", le mode est commuté en fonction du contenu à l'entrée.
Le signal d'entrée vidéo est converti automatiquement en fonction de la TV connectée (page 232 "Fonction de conversion vidéo").
Marché (Défaut) : Le signal d'entrée video est converti.
Arrêt : Le signal d'entrée vidéo n'est pas converti.
Permet de convertir la résolution de la source d'entrée à la résolution définie.
Lorsque la source d'entrée est réglée sur autre que "iPod/USB" et "NETWORK"
Analogue (Défaut) : Utiliser suréchantillonage (scalar) i/p pour les signaux vidéo analogiques.
Analogue & HDMI: Utiliser la fonction (scalar) i/p pour les signaux vidéo analogique et HDMI.
HDMI: Permet d'utiliser la fonction de mise à l'échelle pour les signaux vidéo HDMI.
Arrêt: Ne permet pas d'utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar).
Lorsque la source d'entrée est régée sur "iPod/USB" et "NETWORK"
Marché (Défaut) : Permet d'utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar).
Arrêt : Ne permet pas d'utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar).

- "Analogue & HDMI" peut être réglé pour des sources d'entrée pour lesquelles un connecteur d'entrée HDMI est attribué.
- Les éléments paramétrables sont fonction de la source d'entrée attribuée à chaque borne d'entrée.
- Cette fonction est inopérante lorsque le signal d'entrée est de type "x. v. Color", 3D, sYCC 601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC 601 color ou une résolution informatique.
Résolution
Réglez la résolution de sortie.
Vous pouvez régler "Résolution" séparément pour la sortie HDMI de l'entrée vidéo analogue et l'entrée HDMI.
| Automatique (Défaut): Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne de HDMI MONITOR OUT est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est réglée. |
480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K :
Réglez la résolution de sortie.

- Si "Echelle(Scaler) i/p" est réglé sur "Analogue & HDMI", la résolution du signal d'entrée vidéo analogue et du signal d'entrée HDMI peut être réglée.
- Si le réglage est fait sur "1080p:24Hz", vous pouvez apprécier des images filmées pour des sources films (en 24 Hz). Pour les sources vidéo et les sources mixtes, nous recommandons de régler la résolution sur "1080p".
- Il est impossible de convertir un signal 50Hz en 1080p / 24Hz. La sortie est en résolution 1080p / 50Hz.
Mode progressif
Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal vidéo source.
Automatique (Défaut) : La détection du signal video et la sélection du mode approprié s'effectuent automatiquement.
Vidéo : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo.
Vidéo et film : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo et de films 30 trames.

- Cet élément peut être réglé lorsque "Echelle(scaler) i/p" n'est pas réglé sur "Arrêt".
Rapport d'aspect
Configurer le rapport d'aspect pour la sortie des signaux vidéo au HDMI.
16:9 (Défaut) : Affichage au format d'aspect 16:9. 4:3 : Sortie au rapport d'aspect 4:3 avec des barres noires sur les parties latérales de l'écran de télévision 16:9 (sauf pour la sortie 480p/576p).

- L'élément "Rapport d'aspect" peut être réglé lorsque "Echelle(Scaler) i/p" n'est pas réglé sur "Arrêt".
Affichage à l'écran
Sélectionnez les préférences d'interface utilisateur pour l'affichage à l'écran.
Volume
Définit l'emplacement de l'affichage du niveau de volume principal.
Bas (Défaut) : Affichage bas.
Haut : Affichage haut.
Arrêt : Désactiver l'affichage.

- Si l'affichage du volume principal est difficile à lire lorsque du texte est superposé au sous-titrage d'un film, réglez-le sur "Haut."
Informations
Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d'entrée changée. Vous pouvez désirer d'afficher ou non chaque état.
Marché (Défaut) : Activer l'affichage.
Arrêt : Désactiver l'affichage.

Lecture en cours
Définit la durée d'affichage de chaque menu lorsque la source d'entrée est "NETWORK", "iPod/USB" ou "TUNER".
Toujours actif (Défaut) : Affichage permanent.
Arrêt auto : Conserver l'affichage pendant 30 secondes après l'activation.
Format TV
Déterminez le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez.
Format
PAL (Défaut) : Sélectionner la sortie PAL.
NTSC: Sélectionner la sortie NTSC.

- L'option "Format" peut également être réglée de la manière suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas.
- Maintenez enfoncé sur l'appareil principal pendant au moins 3 secondes. "Video Format" s'affiche sur l'écran.
- Utilisez sur l'appareil principal et définissez le format du signal video.
- Appuyez sur ENTER sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
Remarque
- Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l'image ne s'affichera pas correctement.
Entrées
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d'entrée.
Vous n'avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l'appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s'avère nécessaire.
Affectation des entrées
En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d'entrée imprimées sur les bornes d'entrée audio/video de cet appareil, il vous suffit d'appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source d'entrée purement d'audio ou de la vidéo à partir d'un dispositif connecté.
Lorsque vous réalisez d'autres types de connexions, vous devez les paramètres indiqués dans cette section.
Exemples d'affichages d'écrans de menus "affectation des entrées
Utilisez le menu "Affectation des entrées" pour modifier les bornes d'entrée HDMI, les bornes d'entrée numérique, les bornes d'entrée analogue, les bornes d'entrée composante et les bornes d'entrée vidéo qui ont été attribués aux sources d'entrée dans les réglages par défaut.


- Par défaut, chaque élément est réglé comme suit.
| Source d'entrée | HDMI | DIGITAL | ANALOG | COMP | VIDEO |
| CBL/SAT | 1 | COAX1 | 1 | 1 | 1 |
| DVD | 2 | COAX2 | 2 | 2 | 2 |
| Blu-ray | 3 | D.LINK | 3 | - | - |
| GAME | 4 | - | - | - | - |
| MEDIA PLAYER | 5 | - | 4 | - | 3 |
| TV AUDIO | - | OPT1 | - | - | - |
| AUX1 | FRONT | - | FRONT | - | FRONT |
| AUX2 | 6 | - | - | - | - |
| CD | - | OPT2 | 5 | - | - |
Utilisateurs de tv/boîtier pour satellite, veuillez noter
Lors de l'utilisation de la sortie audio optique ou numérique coaxiale sur un TV/boîtier satellite
Pour désigner le signal vidéo attribué à “HDMI” associé au signal audio attribué à “Affectation des entrées” – “DIGITAL”, vous devrez également sélectionner “Numérique” dans “Mode d'entrée” (page 171).
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des prises d'entrée HDMI aux sources d'entrée.
1/2/3/4/5/6/FRONT:
Attribue une borne d'entrée HDMI à la source d'entrée sélectionnée.
- N'attribue pas de borne d'entrée HDMI à la source d'entrée sélectionnée.

- Si "HDMI Contrôle" (page 163) est réglé sur "Marché", la borne d'entrée HDMI ne peut pas être attribuée à la "TV AUDIO".
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée audio numérique aux sources d'entrée.
COAX1 (coaxial) / COAX2 / OPT1 (optique) / OPT2 :
Attribue une borne d'entrée numérique à la source d'entrée sélectionnée.
D. LINK: Attribue la borne Denon Link HD lors de la connexion Denon Link HD à un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD (page 43).
- : N'attribue pas de borne d'entrée numérique à la source d'entrée sélectionnée.
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée audio analogues aux sources d'entrée.
1/2/3/4/5/FRONT: Attribue une borne d'entrée analogue à la source d'entrée sélectionnée.
- : N'attribue pas de borne d'entrée analogue à la source d'entrée sélectionnée.
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée vidéo composantes aux sources d'entrée.
Attribue une borne d'entrée vidéo en composantes à la source d'entrée sélectionnée.
- : N'attribue pas de borne d'entrée composante vidéo à la source d'entrée sélectionnée.
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée vidéo composantes aux sources d'entrée.
1/2/3/FRONT: Attribue une borne d'entrée video à la source d'entrée sélectionnée.
- : N'attribue pas de borne d'entrée vidéo à la source d'entrée sélectionnée.
Paramètres par défaut
Les paramètres "Affectation des entrées" sont rétablis à ceux par défaut.
Renommer les sources
Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entrée sélectionnée.
Ceci est pratique lorsque le nom de source d'entrée de votre appareil et celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été définit, il s'affiche sur l'affichage de cet appareil et sur l'écran de menu.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX1 / AUX2 / MEDIA PLAYER / CD / TV AUDIO / PHONO : Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entrée sélectionnée.
Param. défaut : Les paramètres “Renommer les sources” sont rétablis à leurs paramètres par défaut.

- Vous pouvez entrer jusqu'à 12 caractères. Pour la saisie de caractères, voir page 147.
Masquer les sources
Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées.
Affichez (Défaut) : Utiliser cette source.
Cachez : Ne pas utiliser cette source.
Niveau des sources
- Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l'entrée audio de la source d'entrée sélectionnée.
- Utilisez cette fonction s'il y a des différences de niveau du volume d'entrée entre les différentes sources.
Niveau des sources
Lorsque la source d'entrée est régée sur "iPod/USB", "NETWORK" et "TUNER"
-12dB - +12dB (Défaut : 0dB)
Entres analogiques / entres numériques
Lorsque la source d'entrée est régée sur "iPod/USB", "NETWORK" et "TUNER"
-12dB - +12dB (Défaut : 0dB)

- Le niveau d'entrée analogue peut être réglé séparément pour les sources d'entrée pour lesquelles "ANALOG" a été attribué dans "Affectation des entrées" (page 168).
- Le niveau d'entrée numérique peut être réglé séparément pour les sources d'entrée pour lesquelles "DIGITAL" a été attribué dans "Affectation des entrées" (page 168).
Sélection entrées
Réglez le mode d'entrée audio et le mode de décodage de chaque source d'entrée.
Les modes d'entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d'entrée.
Mode d'entrée
Définit les modes d'entrée audio pour les différentes sources d'entrée. Normalement, il est recommandé de régler le mode d'entrée audio sur "Automatique".
Automatique (Défaut) : Détecter automatiquement le signal en entrée et lancer la lecture.
HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée HDMI.
Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée numérique.
Analogue : Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée analogue.

- Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin Dig. s'allume sur l'affiche. Si le témoin Dig. ne s'allume pas, vérifie "Enregistrement des codes préreglés" (page 205) et les connexions.
- Si l'option "HDMI Contrôle" est réglée sur "Marche" et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d'entrée dont la source d'entrée est "TV AUDIO" est paramétré sur ARC.
Mode de décodage
Réglez le mode décodage pour la source d'entrée.
Automatique (Défaut) : Détecter automatiquement le signal numérique, le décoder et produire.
PCM : Décoder et reproduire uniquement les signaux PCM en entrée.
DTS : Décoder et produit une fois les signaux DTS en entrée.

- Cet élément peut être réglé pour les sources d'entrée pour lesquelles "DIGITAL" ou "DIGITAL" a été attribué dans "Affectation des entrées" (page 168).
- Normalement, ce mode doit être réglé sur "Automatique." Il est recommandé de régler "PCM" ou "DTS" lorsque l'audio est manquant au début ou qu'un bruit se produit. N'activez "PCM" et "DTS" que lorsque vous lisez les signaux respectifs.
Enceintes
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. Cette procédure s'appelle "Conf. Audyssey" :
Vous n'avez pas à effectuer la configuration Audyssey® lorsque vous avez déjà effectué l'étalonnage enceintes dans l'assistant de configuration.
Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l'option "Config. manuelle" (182) du menu.
Conf. audyssey®
Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures et de configuration en différents endroits dans toute la zone d'écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d'effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu'à huit points).

- Lorsque vous exécutez la Conf. Audyssey, Audyssey MultEQ XT32/Audyssey Dynamic EQ/Audyssey Dynamic Volume/Audyssey LFCTM, les fonctions deviennent actives (page 156, 157, 158).
Remarque
- Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils électroniques (téléviseurs, radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les sons émis par ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures.
- Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d'écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures.
- Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas entre les enceintes et le microphone. Ne tenez pas le microphone de mesures et de configuration dans vos mains pendant les mesures. Les relevés seraient incorrects.
- Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des enceintes et des subwoofer, mais cela fait partie du fonctionnement normal. S'il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d'essai augmente.
- Si vous utilisez la touche VOLUME ▲▼ de la télécommande ou MASTER VOLUME de l'appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
- Il n'est pas possible d'effectuer ces mesures lorsqu'un casque est connecté. Débranche le casque audio avant de procéder à la configuration Conf. Audyssey.
À propos du placement du microphone de mesures et de configuration
- Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures et de configuration calibré successivement dans plusieurs points de la zone d'écoute comme dans l'Exemple ①.
- Même si la zone d'écoute est petite comme dans l' [Exemple ②], la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier positivement l'écoute.
[Example ①]
[Example ②]
FL Enceinte avant (G) FR Enceinte avant (D) C Enceinte centrale
SW Subwoofer SL Enceinte surround (G) SR Enceinte surround (D)
La position d'écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s'assoient naturellement dans l'environnement d'écoute. Avant de lancer la procédure Conf. Audyssey, disposez le microphone de mesures et de configuration dans la position d'écoute principale. Audyssey MultEQ XT32 utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l'enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croissement du subwoofer.
Audyssey Sub EQ HT™ facilite l'intégration de deux subwoofers, compensant d'abord toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers, puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofers simultanément.
Pour exécuter Audyssey Sub EQ HT™, vous devez sélectionner "Mesure (2 enceintes)" dans "Sélection des canaux" (page 175).
Procédure pour les réglages des enceintes (configuration audyssey®)

Installez le microphone de mesures et de configuration sur un trépied ou un support et installez-le à la position d'écoute principale.
Lorsque vous régalez le microphone de configuration, pointez-le vers le plafond, à hauteur de vos oreilles dans la position d'écoute.
2 Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué ci-dessous.
Subwoofer dot d'un mode direct
Placez le mode direct sur "Marche" et désactivez le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée.
Subwoofer ne possédant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants:
Volume : "position 12 heures" - Fréquence croisée : “Fréquence maximale/la plus élevée” - Filtre salle-bas : "Arrêt" Mode veille : "Arrêt"
3 Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet appareil.


Lorsque le microphone de mesures et de configuration est connecté, l'écran suivant s'affiche.

- Affection des amplis
Il est possible de changer la sortie de signal à partir des bornes d'enceinte SURROUND BACK, FRONT HEIGHT et FRONT WIDE de cet appareil pour qu'elle corresponde à l'environnement de vos enceintes. Voir "Affectation des Amplis" (page 182).
Sélection des canaux
Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l'avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre de subwoofers et d'enceintes arrêté surround.
6 Sélectionnez "lancer test" et appuyez ensuite sur ENTER.
- La mesure peut prendre plusieurs minutes.
Remarque
- Si "Attention!" s'affiche sur l'écran du téléviseur : Allez à "Message d'erreur" (page 179). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires.
- Si le niveau de volume du subwoofer n'est pas approprié, un message d'erreur s'affiche. Voir "Message d'erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d'ajustement" (page 180).
Quand la mesure s'arrête
① Appuyez sur BACK pour afficher l'écran contextuel. ② Appuyez sur 1 pour sélectionner "Oui" et appuyez ensuite sur ENTER.

9 Dispossez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, sélectionnez "continuer", puis appuyez sur ENTER.
La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être effectuées jusqu'à huit points.


- Pour passer la mesure de la deuxième position d'écoute et des suivantes, utilisez pour sélectionner "Calcul" et appuyez sur ENTER pour passer à l'étape 12.
10 Répétez l'étape 9 pour mesurer les positions 3 à 8. 11 Sélectionnez "Calcul" et appuyez ensuite sur ENTER.

- L'analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d'enceintes et de positions de mesure, plus l'analyse est longue.
Utilisez △∇ pour sélectionner l'objet à vérifier, puis appuyez sur ENTER.

- Les subwoofer peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwoofer.
13 Sélectionner "mémoriser" et appuyez ensuite sur ENTER.
Enregistrez les résultats des mesures.

- La sauvegarde des résultats nécessite 30 secondes environ.
Remarque
- Veillez à ne pas éteindre l'appareil pendant l'enregistrement des résultats des mesures.
15 Activez audyssey dynamic volume®.

- Cette fonction ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d'entrée audio de l'appareil. Le contrôle du volume optimal s'effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.
Remarque
- Après "Conf. Audyssey", ne modifiez pas les connexions des enceintes ni le volume des subwoofer. Si une modification intervient par erreur, reprenez "Conf. Audyssey".
Message d'erreur
Si la procédure "Conf. Audyssey" n'a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d'erreur s'affiche. Si cela se produit, vérifie les points concernés et prends les mesures nécessaires. Coupe l'alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.
| Exemples | Détails de l'erreur | Remèdes |
| Microphone ou Enceinte est Aucun | • Le microphone de mesures et de configuration n'a pas été détecté. • Toutes les enceintes n'ont pas été détectées. | • Connectez le microphone de mesures et de configuration fourni sur la prise SETUP MIC de cet apparil. • Vérifiéz les connexions des enceintes. |
| Le bruit ambient est trop élevé ou le niveau est trop faible | • Il y a trop de bruit dans la pierce. • L'enceinte ou l'audio subwoofer est trop faible. | • Éteignez ou éloignez l'appareil à l'origine du bruit. • Essayez à nouveau lorsque les environ sont silencieux. • Vérifiéz l'installation et l'orientation des enceintes. • Réglez le volume du subwoofer. |
| Avant D : Aucun | • L'enceinte affichée n'a pas pu être détectée. | • Vérifiéz les connexions des enceintes affichées. |
| Avant D : Phase | • L'enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées. | • Vérifiéz les polarités des enceintes affichées. • Ce message d'erreur peut s'afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous étés sur que le branchement est correct, utilisez > pour sélectionner "Ignorer erreur", puis appuyez sur ENTER. |
Message d'erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d'ajustement
Le niveau optimal de chaque canal de subwoofer pour la mesure Conf. Audyssey est de 75 dB.
Lors de la mesure du niveau du subwoofer (page 172 "Conf. Audyssey"), un message d'erreur s'affiche lorsque le niveau d'un subwoofer n'est pas compris dans la plage 72 - 78 dB.
Si vous utilisez un subwoofer avec amplificateur intégré (type actif), réglez le volume du subwoofer de manière à ce que le niveau du subwoofer soit compris dans la plage 72 à 78 dB.
Message d'erreur

1 Sélectionnez "SW Level Matching" puis appuyez sur ENTER. 2 Réglez la commande de volume sur votre subwoofer de manière à ce que le niveau mesuré soit compris dans la plage 72 à 78 dB. 3 Si le niveau mesuré se situe dans la plage 72 à 78 dB, sélectionnez "Next" puis appuyez sur ENTER.
- Si vous utilisez deux subwoofers, l'ajustement du second subwoofer démarre.
Répétez l'opération à partir de l'étape 2, 3 de la procédure.
Retour aux réglages "conf. audyssey®
Si vous définissez "Restore..." sur "Restore", vous pouvez revenir au résultat de la mesure de configuration Audyssey (valeur calculée au départ par MultEQ XT32), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement.

Configuration manuelle
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de "Conf. Audyssey".
- Si vous modifiez les réglages des enceintes après la configuration Audyssey, il n'est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ XT32, Audyssey Dynamic EQ et Audyssey Dynamic Volume (156, 157).
- La "Config. manuelle" peut être utilisée même s'il n'y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s'avère nécessaire.
Affectation des amplis
Permet de sélectionner la méthode d'utilisation de l'amplificateur de puissance en fonction de votre système d'enceintes.
Mode d'affectation
Définition du mode d'attribution.
7.1p(SB/FH/FW) (Défaut): Attribué tous les amplificateurs lorsqu'au passage de cet appareil pour MAIN ZONE. 5.1p + ZONE2: Réglage pour l'affection de l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil pour la ZONE2 et la sortie audio en stéréo. 5.1p + ZONE3: Réglage pour l'affection de l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil pour la ZONE3 et la sortie audio en stéréo.
5.1p+ZONE2/3-MONO ZONE3 et la sortie audio en monaural. 5.1p(double-ampli): Réglage pour utiliser les enceintes avant via la connexion bi-amp. 5.1p + Front B: Réglage pour utiliser le deuxième jeu d'enceintes avant pour la lecture. Vous pouvez basculer les enceintes avant A et B à utiliser pour la lecture en fonction du mode de lecture 2 canaux ou multi-canaux. Lorsque vous sélectionnez ce réglage, effectuez également la procédure "Enregistrement des codes préreglés" (page 205). 7.1p/2p. FRONT: Réglage permettant d'utiliser les autres enceintes avant pour la lecture en cas de lecture 2 canaux en mode DIRECT ou STEREO. Lorsque vous sélectionnez ce réglage, effectuez également la procédure "Config. enceintes avant" (page 188). 9.1p(SB/FH/FW): Réglage permettant d'utiliser un système d'enceintes de 9.1 canaux au maximum avec combinaison de l'amplificateur intégré 7 canaux de l'appareil et d'un amplificateur de puissance externe connecté à un ensemble de deux enceintes 2 canaux.
Préalable principe
Permet de sélectionner la borne PRE OUT connectée à l'amplificateur de puissance externe utilisé dans MAIN ZONE lorsque "Mode affectation" (182) est réglé sur "9.1p(SB/FH/FW)".
Surround arrière (Défaut): Les sorties de préamplificateur surround arrière gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe.
Avant Haut : Les sorties de préamplificateur avant haut gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe.
Larg. Avant: Les sorties de préamplificateur large avant gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe.
Avant: Les sorties de préamplificateur avant gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe
Configuration enceintes
Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories de taille des enceintes en fonction de la capacité de reproduction des graves.
Avant
Définir le type d'enceinte avant.
Large (Défaut) : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez que pour la plupart des enceintes multi-canaux, ce choix est idéal.

- Lorsque "Subwoofer" est réglé sur "Non", "Avant" est automatiquement réglé sur "Large".
- Lorsque "Avant" est réglé sur "Petit", les paramètres "Centrale", "Surround", "Surr. arrêté", "Avant Haut" et "Larg. Avant" ne peuvent pas être réglés sur "Large".
Centrale
Définir la présence et la taille de l'enceinte centrale.
Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut): Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu'il s'agit presque toujours du meilleur Choix.
Aucun: Réglage à utiliser lorsqu'aucune enceinte centrale n'est connectée.
Définir la présence d'un subwoofer.
2 enceintes : Utiliser deux subwoofers.
1 enceinte (Défaut) : Utiliser un subwoofer.
Aucun: Réglage à sélectionner lorsqu'aucun subwoofer n'est connecté.

- Lorsque "Front" est réglé sur "Small", "Subwoofer" est automatiquement réglé sur "1spkr".
Définir la présence et la taille des enceintes surround.
Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut): Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu'il s'agit presque toujours du meilleur Choix.
Aucun: Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées.

- Si "Surround" est réglé sur "Aucun," "Surr. arrêt," "Avant Haut" et "Larg. Avant" sont automatiquement réglés sur "Aucun."
Surarrêter
Définir la présence, la taille et le nombre d'enceintes arrêté surround.
Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut): Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu'il s'agit presque toujours du meilleur choix.
Aucun: Réglage à utiliser quand les enceintes arrêtées surround ne sont pas connectées.
2 enceintes (Défaut): Réglage à utiliser lorsqu'il y a deux enceintes arrière surround.
1 enceinte : Réglage à utiliser lorsqu'il n'y a qu'une enceinte surround arrière. Branchez l'enceinte surround arrière au canal gauche (G) lorsque vous sélectionnez ce réglage.

- Lorsque le réglage "Mode affection" (page 182) est défini sur "7.1p(SB/FH/FW)," "9.1p(SB/FH/FW)" ou "7.1p/2p FRONT", vous pouvez sélectionner le réglage "Surr. arrêté."
Avant haut
Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.
Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut): Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu'il s'agit presque toujours du meilleur choix.
Aucun: Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas connectées.

- Lorsque le réglage "Mode affectation" (14 page 182) est défini sur "7.1p(SB/FH/FW)" ou "9.1p(SB/FH/FW)", vous pouvez sélectionner le réglage "Avant Haut".
Larg. avant
Définir la présence et la taille des enceintes larges avant.
Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut): Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu'il s'agit presque toujours du meilleur choix.
Aucun: Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas connectées.

- Lorsque le réglage "Mode affectation" (14 page 182) est défini sur "7.1p(SB/FH/FW)" ou "9.1p(SB/FH/FW)", vous pouvez sélectionner le réglage "Larg. Avant.
Distances
Permet de régler la distance entre la position d'écoute et les enceintes. Avant d'effectuer les réglages, mesure la distance entre la position d'écoute et les différentes enceintes.
Unité
Permet de régler l'unité de distance.
Mètres (Défaut)
Pieds
Étape
Permet de régler l'increment minimum de réglage de la distance.
0.1m (Défaut) / 0.01m
1ft/0.1ft
Paramètres par défaut
Les paramètres "Distances" sont rétablis à ceux par défaut.
Réglez la distance.
0.00m - 18.00m / 0.0ft - 60.0ft

- Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon les réglages "Enregistrement des codes préenregistrés" (« page 205 ») et "Enregistrement des codes préenregistrés" (« page 205 »).
- Réglages par défaut :
- Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Larg. A. G / Larg. A. D / Centrale / Subwoofer : 3,60 m (12,0 ft)
- Surround G / Surround D / Surr. arr. G / Surr. arr. D : 3,00 m (10,0 ft)
- Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft).
Niveau
Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d'essai soit identique en sortie sur chaque enceinte.
Démarrage essai
Sortie des tonalités d'essai. Un son test est émis depuis l'enceinte sélectionnée. Pendant l'écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l'enceinte sélectionnée.
-12.0dB - +12.0dB (Défaut : 0.0dB)

- Quand l'option "Niveaux" est ajustée, les valeurs ajustées sont définies pour tous les modes audio.
- Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne pouvez pas régler l'option "Niveau".
Paramètres par défaut
Les paramètres "Niveau" sont rétablis à ceux par défaut.
Permet de définir la fréquence maximale du signal grave produit par chaque canal vers le subwoofer. Permet de régler la fréquence croisée en fonction de la capacité de reproduction des graves de l'enceinte utilisée.
Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée.
Tous (Défaut): Permet de sélectionner le point de croisement de toutes les enceintes en même temps.
Individuel : Permet de sélectionner les points de croisement pour chaque enceinte individuelle.
Sélection de la fréquence croisée
40Hz / 60Hz / 80Hz (Défaut) / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz

- Le paramètre "Crossover" peut être réglé lorsque le réglage du paramètre "Mode subwoofer" (page 188) est "LFE+Main" ou lorsque l'une des enceintes est réglée sur "Petit."
- La fréquence croisée par défaut est "80Hz". Il s'agit du réglage idéal pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d'enceintes. Cependant, lorsque vous utilisez de très petites enceintes, vous pouvez désirer un réglage plus élevé en fonction de la réponse de fréquence spécifique des enceintes. Si l'enceinte a une réponse de fréquence spécifique de 120 Hz- 20 kHz (par exemple), choisissez alors la fréquence croisée 120 Hz.
- Pour les enceintes réglées sur "Petit," le contenu de basse fréquence en dessous de la fréquence croisée est atténuée au niveau des enceintes et le contenu des basses est alors re-livré vers le subwoofer ou aux enceintes (G/D) avant si elles sont réglées sur Large.
- Les enceintes qui peuvent être régles quand l'option "Individual" est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre "Mode subwoofer" (10 page 188).
- Quand "LFE" est sélectionné, les enceintes réglées sur "Petit" pour "Config. enceintes" (183 page 183) peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur "Large," "Total" s'affiche et le réglage ne peut pas été effectué.
- Lorsque "LFE+Main" est sélectionné, les enceintes peuvent être réglées peu importe le réglage "Config. enceintes" (page 183).
Graves
Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.
Mode subwoofer
Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer.
LFE (Défaut) : Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la taille d'enceinte "Petit" est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer.
LFE+Main: Le signal de gamme des de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. Il s'agit généralement du réglage idéal pour la plupart des systèmes.

- L'élément "Mode subwoofer" peut être réglé lorsque "Config. enceintes" - "Subwoofer" (page 184) est réglé sur une option autre que "Aucun."
- Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant les graves les plus puissants.
- Si les options "Avant" et "Centrale" de "Config. enceintes" (183) sont réglées sur "Large" et que "Mode subwoofer" est réglé sur "LFE", il se peut que les subwoofers n'émettent aucun son, suivant le signal d'entrée ou le mode audio sélectionné. Sélectionnez "LFE+Main" si vous pouvez que les signaux des graves soient toujours reproduits par le subwoofer.
LPF pour LFE
Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre passe-bas) du subwoofer.
80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz (Défaut) / 150Hz / 200Hz / 250Hz
Configuration enceintes avant
Définir les enceintes avant à utiliser pour chaque mode audio.

- Cette option peut être sélectionnée lorsque "Mode affectation" (page 182) est défini sur "5.1p + Front B".
Lecture stéréo
Les enceintes avant utilisées en lecture directe (2 canaux), en lecture stéreo et en lecture pure direct (2 canaux) sont définies à l'avance.
A : L'enceinte avant A est utilisée. B : L'enceinte avant B est utilisée. A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.
Lecture multi-canal
Les enceintes avant utilisées dans les modes de lecture autres que lecture directe (2 canaux), lecture stéréo et lecture pure direct (2 canaux) sont définies à l'avance.
A (Défaut) : L'enceinte avant A est utilisée. B : L'enceinte avant B est utilisée. A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.
Lecture 2 can.
Sélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode direct à deux canaux et lecture stéréo.

- Cette option peut être sélectionnée lorsque "Mode affectation" (page 182) est défini sur "7.1p/2p FRONT".
Réglage
Sélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode direct à deux canaux et lecture stéréo.
Automatique (Défaut) : Les réglages de "Enceintes" (page 172) sont appliqués.
Manuel: Réglages séparés pour le mode 2 canaux. Effectuez les réglages suivants:
Avant
Définir le type d'enceinte avant.
Large (Défaut): Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.

- Si "Config. enceintes" - "Subwoofer" (page 184) est sur "Aucun", le réglage est automatiquement défini sur "Large."
Définir la présence d'un subwoofer.
Oui (Défaut): Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer.
Non: Réglage à sélectionner lorsqu'aucun subwoofer n'est connecté.

- Si "Config. enceintes" - "Subwoofer" (184) est sur "Aucun", le réglage est automatiquement défini sur "Non". Si le réglage "Avant" est activé sur "Petit", le réglage est automatiquement "Oui".
Mode SW
Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer.
LFE (Défaut) : Lorsque le paramètre "Lecture stéréo - "Avant" est réglé sur "Large", seul le signal LFE est émis en sortie depuis le subwoofer. En outre, lorsque le paramètre "Lecture bi-canal" - "Avant" est réglé sur "Petit", le signal de gammeasse du canal avant s'ajoute à la sortie du signal LFE du subwoofer.
LFE+Main: Le signal de gamme basse du canal avant s'ajoute à la sortie de signal LFE du subwoofer.

- Cet élément peut être réglé lorsque le paramètre "Lecture bi-canal" - "Subwoofer" est réglé sur "Oui".
Permet de définir la fréquence maximale du signal grave produit par chaque canal vers le subwoofer.
40Hz / 60Hz / 80Hz (Défaut) / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz

- Cet élément peut être réglé lorsque le paramètre "Lecture bi-canal" - "Subwoofer" est réglé sur "Oui".
- Si le paramètre "Lecture bi-canal" - "Avant" est réglé sur "Large" ou le paramètre "Mode SW" est réglé sur "LFE", "Total" s'affiche et le réglage ne peut pas être effectué.
Distance AG / distance AD
Sélection de l'enceinte pour le réglage de la distance.
0.00m - 18.00m (Défaut : 3.60 m) / 0.0ft - 60.0ft (Défaut : 12.0ft) :
Permet de régler la distance entre la position d'écoute et les enceintes.

- Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft).
Niveau AG / niveau AD
Sélection de l'enceinte pour le réglage du niveau.
-12.0 dB - +12.0 dB (Défaut : 0 dB) :
Ajustez le niveau de chaque canal.
Réseau
Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez "DHCP" sur "Marche" (réglage par défaut). Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique. Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le paramètre "Adresse IP" pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi qu'entrer les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau).
Informations
Affichage des informations sur le réseau.
Nom convivial / DHCP Marche ou Arrêt / Adresse IP / Adresse MAC

- Une adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner.
Contrôle IP
Active la communication réseau en mode Veille.
Arrêt en veille (Défaut) : Arrêt des fonctions réseau en veille.
Toujours actif : Le réseau est activé en mode veille. L'unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau.

- Réglez sur "Toujours actif" lorsque vous utilisez la fonction de contrôle Internet.
Remarque
- Lorsque "Contrôle IP" est réglé sur "Toujours actif", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille.
Nom convivial
Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
Modifier
Modifie le nom convivial.

- Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est "Denon AVR-X4000".
- Vous pouvez entrer jusqu'à 63 caractères. Pour la saisie de caractères, voir page 147.
Paramètres par défaut
Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié.
Réglages
Effectuez les réglages du LAN cable.
- Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n'est pas nécessaire d'effectuer de réglages dans "Adresse IP" et "Proxy", car la fonction DHCP est réalisée sur "Marche" dans les réglages par défaut de cet appareil.
- Réglez "Réglages" uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP.

Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau.
Marché (Défaut) : Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur.
Arrêt : Permet de configurer les réglages réseau manuellement.
Adresse IP
Régler l'adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
- La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d'autres adresses IP sont réglées.
Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrez en général 255.255.255.0.
Passerelle par défaut
Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.
DNS primaire, DNS secondaire
Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur, entrez-la dans "DNS primaire." Si deux DNS ou plus sont fournis par votre fournisseur, entrez à la fois "DNS primaire" et "DNS secondaire".
Proxy
Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy. Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par toute fournisseur, etc.
Marche (Adresse) : Sélectionnez pour entrer une adresse.
Marche (Nom) : Sélectionné pour entrer un nom de Domaine. Vous pouvez entrer jusqu'à 38 caractères.
Arrêt (Défaut) : Désactive le serveur proxy.
Port
Entrez le numéro du port.

- Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration (page 49).
- Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d'accès internet) ou le fournisseur de leur ordinateur.
Diagnostic
Permet de vérifier la connexion réseau.
Connexion physique
Permet de vérifier la connexion physique du port LAN.
Erreur: Le câble LAN n'est pas connecté. Vérifiez la connexion.
Aspirateur
Permet de vérifier la connexion entre l'appareil et le routeur.
Erreur: Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres du routeur.
Accès internet
Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN).
Erreur: Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l'environnement de connexion Internet ou les paramètres du réseau.
Mode maintenance
À utiliser lorsqu'un technicien du service après-vente de Denon ou un installateur effectuant une intervention d'entretien. D'ordinaire, ce mode n'est pas adapté pour une utilisation par l'utilisateur final, uniquement par un technicien service formé ou un professionnel de l'installation personnalisée.
Remarque
- Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de Denon ou l'installateur vous en ont donné l'instruction.
Général
Effectuer d'autres réglages.
Réglez la langue d'affichage du menu sur l'écran.
English (Default) / Deutsch / Français / Italiano / Español / Nederlands /
Svenska / Пycckий / Polski

- "Langue" peut aussi être réglée avec la méthode suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas.
Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
- Maintenez sur l'appareil principal pendant au moins 3 secondes. Video Format < PAL> s'affiche sur l'écran.
- Appuyez sur sur l'appareil principal. GUI Language s'affiche sur l'écran.
- Utilisez sur l'appareil principal et définissez la langue.
- Appuyez sur ENTER sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
Configuration de ZONE2 / configuration de ZONE3
Réglages de lecture audio pour un système à zones multiples (ZONE2, ZONE3).

- Les valeurs de réglage (dB) pour "Limits volume" et "Vol. allumage" sont celles qui s'affichent lorsque "Échelle" (page 154) dans le menu est réglé sur "-79.5dB - 18.0dB".
Graves
Réglage des graves.
-14dB +14dB (Défaut : 0dB)
Aigus
Réglage des aigus.
-14dB - +14dB (Défaut : 0dB)
Filtre salle-haut
Réglages de la coupure des basses pour réduire la distorsion des basses.
Marché : Les basses sont atténuées.
Arrêt (Défaut) : Les basses ne sont pas attenuées.
Niveau canal gauche
Ajuster le niveau du canal gauche.
-12dB - +12dB (Défaut : 0dB)
Niveau canal droit
Ajuster le niveau du canal droit.
-12dB - +12dB (Défaut : 0dB)
Canal
Déterminer la sortie du signal à partir de plusieurs zones.
Stereo (Défaut) : Sélectionner la sortie stéreo.
Mono : Sélectionner la sortie monaurale.

- Lorsque "Mode affectation" (page 182) est réglé sur "5.1p+ZONE2/3-MONO", le réglage du "Canal" est automatiquement défini sur "Mono".
Audio HDMI (ZONE2 uniquement)
Sélectionnez le format du signal audio pour la lecture d'une source HDMI dans ZONE2.
Via (Défaut) : Le signal audio HDMI est transmis via le récepteur AV à l'appareil dans ZONE2.
PCM: Le signal audio HDMI est converti au format PCM pour que vous puissiez écouter du son HDMI de ZONE2 pre out ou des enceintes affectées à ZONE2.
Niveau volume
Réglez le niveau de sortie du volume.
Variable (Défaut) : Le réglage du volume peut être effectué sur l'appareil principal et la télécommande.
1-98 (-79dB - 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.
Réglages de volume maximum.
60 (-20dB) / 70 (-10dB) / 80 (0dB) (Défaut: 70 (-10dB))
Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum.

- Cette option peut être réglée lorsque "Niveau volume" est défini sur "Variable".
Vol. allumage
Définir le volume à la mise en marche de l'appareil.
Dernière (Défaut) : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la session.
Sourdine: Toujours passer en sourdine au démarrage de l'appareil.
1-98 (-79dB - 18dB): Le volume est réglé au niveau défini.

- Cette option peut être régée lorsque "Niveau volume" est défini sur "Variable".
Niveau sourdine
Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine.
Le son est complètement coupé.
-40dB: Le son est abaissé de 40 dB. -20dB: Le son est abaissé de 20 dB.

- Cette option peut être régée lorsque "Volume Level" est défini sur "Variable".
Renommer zone
Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votre choix.
Paramètres par défaut : Le nom de la source d'entrée est rétabli au paramétrage par défaut.

- Vous pouvez entrer jusqu'à 10 caractères.
- Pour la saisie de caractères, voir page 147.
Sélect. rapid. nom
Changez le titre d'affichage "Sélect. rapide" selon votre choix.
Sélect. rapide 1 / Sélect. rapide 2 / Sélect. rapide 3 / Sélect. rapide 4
Param. défaut: Le nom de la source d'entrée est rétabli au paramétrage par défaut.

- Vous pouvez entrer jusqu'à 16 caractères.
- Pour la saisie de caractères, voir page 147.
Sortie trigger 1 / trigger 2
À sélectionner pour activer la fonction trigger out.
Pour des détails sur la manière de connecter les prises TRIGGER OUT, voir "Prises TRIGGER OUT" (page 51).
Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3) l'activation de la Sortie Trigger se fait par l'intermédiaire d'un lien à l'alimentation de la zone réglée sur "Marche". Lors du réglage de la source d'entrée la sélection de la source d'entrée réglée sur "Marche" active la Sortie Trigger. Lors du réglage pour le moniteur HDMI activez le trigger si le moniteur HDMI réglé sur "Marche" est sélectionné.
Marche : Activez le Trigger dans ce mode.
---: N'active pas le Trigger dans ce mode.
Veille auto
Lorsque vous n'effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la durée spécifique, cet appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d'entrer en mode veille, "Veille auto" s'affiche à l'écran de cet appareil, ainsi que dans l'écran de menu.
60 min : L'appareil entre en mode veille au bout de 60 minutes. 30 min (Défaut) : L'appareil entre en mode veille au bout de 30 minutes. Arrêt : L'appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.
Afficheur façade
Permet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur.
Attenuateur
Régler la luminosité d'affichage de cet appareil.
Clair (Défaut) : Luminosité d'affichage normale.
Atténuer: Luminosité d'affichage réduite.
Sombre : Luminosité très faible.
Arrêt : Désactiver l'affichage.

- Vous pouvez également ajuster l'affichage en tournant la molette DIMMER sur l'appareil principal.
Témoins des canaux
Permet de régler s'il faut utiliser l'affichage de signal d'entrée ou l'affichage de signal de sortie pour indiquer le canal à l'écran.
Entrées : Utilise l'affichage du signal d'entrée pour indiquer le canal à l'écran.
Utilise l'affichage du signal de sortie pour indiquer le canal à l'écran.
Informations
Affichage d'informations sur les réglages du récepteur, les signaux d'entrée etc.
Affiche les informations audio pour MAIN ZONE.
Mode son : Le mode audio actif s'affiche.
Signal d'entrée : Le type de signal d'entrée s'affiche.
Format : Le nombre de canaux de signal d'entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s'affiche.
Fréq. échantillonnage.: La fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée s'affiche.
Décalage: La valeur de correction de la normalisation des dialogues s'affiche.
Drapeau: Il s'affiche en entrant les signaux avec canal surround arrêté. "MATRIX" s'affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix, "DISCRETE" avec les signaux en mode discret DTS-ES.
Fonction de normalisation de dialogue
Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture des sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS et DTS-HD. Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes.
La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l'option STATUS sur l'appareil principal.
Dial. Norm Offset -4 dB
La figure illustrée la valeur corrigée. Ceci ne peut être affiché.
Vidéo
Affiche les signaux d'entrée/de sortie HDMI et les informations du moniteur HDMI pour MAIN ZONE.
Infos signal HDMI
Résolution / Espace couleurs / Profondeur pixel
Moniteur HDMI 1 / moniteur HDMI 2
Interface / Résolution support.
Permet d'afficher des informations sur les réglages actuels.
MAIN ZONE: Cet élément présente des infos sur les réglages de la MAIN ZONE. L'information affichée est différente en fonction de la source d'entrée.
ZONE2: Cet élément présente des informations sur les réglages de la ZONE2.
ZONE3: Cet élément présente des informations sur les réglages de la ZONE3.
Micrologiciel
Version : Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel.
Notification
Sélectionne les préférences des messages de notification.
Alertes de notification
Marché (Défaut) : Affiche les messages de notification de Denon dans le menu contextuel.
Arrêt : N'affiche pas les messages de notification de Denon dans le menu contextuel.

- Appuyez sur INFO pour afficher le nom de source, le volume et le nom de mode audio actuels ainsi que d'autres informations en bas de l'écran.

Remarque
- L'écran d'affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) pendant la lecture.
Données d'utilisation
Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez votre récepteur AV (telles que les sources d'entrée, les modes audio et les réglages des enceintes fréquemment utilisés). Denon ne transmettra jamais les informations collectées à des parties tierces.
Oui : Fournir à Denon les informations sur la manière dont vous utilisez cet appareil via le réseau.
Non: Ne pas fournir à Denon les informations sur la manière dont vous utilisez cet appareil via le réseau.
Micrologiciel
Indiquez s'il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d'afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau.
Mettre à jour
Mise à jour du micrologiciel du récepteur.
Vérif. de Mise à jour : Permet de vérifier s'il existe des mises à jour pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d'une opération d'actualisation.
Démarrer la mise à jour : Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la mise à jour démarre, l'écran de menu se ferme. Pendant la mise à jour, la progression s'affiche sur l'écran.

- Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais si la mise à jour est toujours impossible, l'un des messages ci-dessous s'affiche. Si l'affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifie les réglages et l'environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.
| Affichage | Description |
| Updating fail | Échec de la mise à jour. |
| Login failed | Échec d'ouverture de session sur le serveur. |
| Server is busy | Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez. |
| Connection fail | Échec de connexion au serveur. |
| Download fail | Le téléchargement du micrologiciel a échoué. |
Notification
Lorsque le micrologiciel le plus récent est disponible, un message de notification s'affiche sur l'écran du téléviseur à la mise sous tension. Le message d'information s'affiche pendant environ 20 secondes lorsque l'appareil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (page 49) lorsque vous utilisez cette fonction.
Mettre à jour
Marché (Défaut) : Affiche le message de mise à jour.
Arrêt : N'affiche pas le message de mise à jour.
Mise à niveau
Marché (Défaut) : Affiche le message de mise à niveau.
Arrêt : N'affiche pas le message de mise à niveau.
Ajoutez nouvelle option
Permet d'afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d'effectuer la mise à niveau.
Ver. mise à jour: Permet d'afficher les éléments à mettre à niveau.
Statut mise à niv.: Permet d'afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.
Démarrez la mise à jour : Lancer le processus de mettre à niveau. Lorsque la mise à niveau démarre, l'écran de menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée s'affiche.

- Voir le site Web de Denon pour plus de détails concernant les mises à niveau.
- Quand la procédure est terminée, "Enregistré" s'affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n'a pas été effectuée, "Non enregistré" s'affiche.
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure. Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches et INFO de l'appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes.
- Si l'opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d'erreur identique à celui de l'opération "Update" est affiché à l'écran. Vérifiez les réglages et l'environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.
Remarques concernant l'utilisation de "mettre à jour" et "ajoutez nouvelle option
- Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet large bande (https://en. wikipedia. org/wiki/10000000)
- Ne coupez pas l'alimentation tant que l'actualisation ou mise à niveau n'est pas terminée.
- Même avec une connexion haut débit, environ 1 heures est nécessaire pour terminer la procédure d'actualisation / mise à niveau.
- Lorsque l'actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu'à la fin de l'actualisation / mise à niveau. Dans certains cas, l'opération peut réinitialiser les données sauvegardées, notamment pour les paramètres de cet appareil.
- En cas d'échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur ♂ de l'appareil et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le. "Update retry" apparait à l'écran et la mise à jour reprend à l'endroit où elle a échoué. Si l'erreur se répète malgré tout, vérifie l'environnement du réseau.

- Les informations concernant les fonctions "Mettre à jour" et "Ajoutez nouvelle option" seront publiées sur le site Internet Denon chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
Verrou de configuration
Protection des réglages contre toute modification involontaire.
Verrouillez
Marche : Activer la protection.
Arrêt (Défaut) : Désactiver la protection.

- Lorsque vous annulez le réglage, mettez "Verrouillez" sur "Arrêt".
Remarque
- Lorsque "Verrouillez" est réglé sur "Marche", aucun réglage ne s'affiche à l'exception de "Setup Lock".
Commande d'appareils externes avec la télécommande

Quand les codes préreglés sont enregistrés sur la télécommande incluse, elle peut alors être utilisée pour le fonctionnement d'appareils différents, comme les lecteurs DVD ou TV d'autres marques.
Deux méthodes d'enregistrement des codes préenregistrés sont disponibles : la méthode simple consistant à enregistrer les codes préenregistrés de lecteurs Denon, et la méthode consistant à enregistrer les numéros préenregistrés des dispositifs d'autres fabricants.
- Enregistrement de lecteurs Denon (page 205)
- Enregistrement en entrant des numéros préétablis (page 206)
Enregistrement de lecteurs denon
Utilisez la méthode simple suivante pour enregistrer les codes préreglés des lecteurs Blu-ray Disc, des lecteurs DVD et des lecteurs CD de Denon.
Enregistrement de lecteurs blu-ray disc
1 Appuyez sur les commandes Blu-ray et OPTION et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que les témoins DEV, TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
Enregistrement de lecteurs DVD
1 Appuyez sur les commandes DVD et OPTION et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que les témoins DEV, TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
Enregistrement de lecteurs CD
1 Appuyez sur les commandes CD et OPTION et maintenezles enfoncées jusqu'à ce que les témoins DEV, TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
Enregistrement simultané de plusieurs lecteurs
1 Appuyez sur les commandes FAVORITE STATION 1-4 et OPTION et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que les témoins DEV, TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
| Dispositifs à enregistrer simultanément | Maintenez enforcés les commandes | ||
| Lecteur Blu-ray Disc | Lecteur DVD | Lecteur CD | |
| ✓ | ✓ | FAVORITE STATION 1 et OPTION | |
| ✓ | ✓ | FAVORITE STATION 2 et OPTIOn | |
| ✓ | ✓ | FAVORITE STATION 3 et OPTIOn | |
| ✓ | ✓ | ✓ | FAVORITE STATION 4 et OPTIOn |
Remarque
- Selon le modèle et l'année de la fabrication de votre équipement, certaines touches peuvent ne pas être utilisables. Dans ce cas, essayez la procédure "Enregistrement en entrant des numéros préréglés" (page 206).
Enregistrement en entrant des numéros préréglés
Avant de démarrer, vérifie le numéro préréglé du dispositif à enregistrer ainsi que les touches pouvant être enregistrées dans le tableau des codes préréglés (page 268) dans l'Annexe.
1 Appuyez sur la touche de source d'entrée sur laquelle enregistrer le code préréglé et SETUP et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que les témoins DEV, TV et AVR s'allument en vert. 2 Entrez le code préréglé (5 chiffres) référencé pour le dispositif dans le tableau des codes préréglés à l'aide des touches numérotées (0 - 9) de la télécommande.

- Certains fabricants utilisent plus d'un type de code de télécommande. Pré-réglez les codes à modifier et vérifiez qu'ils fonctionnent correctement.
Remarque
- Selon le modèle et l'année de la fabrication de votre équipement, certaines touches peuvent ne pas être utilisables.
Commande des dispositifs
Pour commander un dispositif externe, appuyez sur la touche de source d'entrée enregistrée avec le code préréglé, suivie de l'une des touches des tableaux suivants.

- Le témoin "DEV." s'allume lors de l'utilisation d'un dispositif externe.
- Le témoin "TV" s'allume lors de l'utilisation d'un Téléviseur.
- Pour utiliser le menu de l'appareil, appuyez sur AVR avant d'utiliser l'appareil. Le témoin du mode de fonctionnement "AVR" s'allume lors de l'utilisation de cet appareil.
Groupe CBL/SAT
Utilisation avec (boîtier pour satellite (SAT) / câble (CBL) / lecteur multimédia / TV IP)

| Touches de commande | Fonction |
| DEVICE ◎ | Mise sous/hors tension |
| DEVICE MENU | Menu |
| CH/PAGE ▲▼ | Changement de canal (haut/bas) |
| INFO | Informations |
| OPTION | Sous-menu, Option |
| △▽◁▷ | Utilisation du curseur |
| ENTER (Curseur) | Verifier |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de page d'accueil |
| I←▶→I | Précédent / Suivant |
| ► | Lecture |
| ←←▶ | Retour rapide/Avance rapide |
| ■ | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 0-9,+10 | Sélection de canal |
| ENTER (Nombre) | Saisie 3 chiffres |

- Les touches DEVICE peuvent mettre sous tension certains appareils.
Utilisation avec (téléviseur)

| Touches de commande | Fonction |
| TV Ⓞ | Mise sous/hors tension du téléviseur |
| TV INPUT | Basculement de l'entrée TV |
| TV MENU | Menu du téléviseur |
| CH/PAGE ▲▼ | Changement de canal (haut/bas) |
| INFO | Informations |
| OPTION | Sous-menu, Option |
| △∇<► | Utilisation du curseur |
| ENTER (Curseur) | Valider |
| BACK | Retour |
| SETUP | Configuration |
| I←▶→I | Précédent / Suivant |
| ► | Lecture |
| ←▶→ | Retour rapide/Avance rapide |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 0-9,+10 | Sélection de canal |
| ENTER (Nombre) | Saisie 3 chiffres |
Groupe VCR/DVR
Utilisation avec (enregistreur DVD (DVR) / enregistreur vidéo numérique (PVR) / magnétoscope (VCR))

| Touches de commande | Fonction |
| DEVICE ◎ | Mise sous/hors tension |
| DEVICE MENU | Menu |
| CH/PAGE ▲▼ | Changement de canal (haut/bas) |
| INFO | Informations |
| OPTION | Sous-menu, Option |
| △▽◁▷ | Utilisation du curseur |
| ENTER | Validator |
| BACK | Retour |
| SETUP | Configuration |
| I←▶→I | Précédent / Suivant |
| ▷ | Lecture |
| ←◇→ | Retour rapide/Avance rapide |
| ■ | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 0-9,+10 | Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal |

- Vous pouvez utiliser les touches TV et TV INPUT à tout moment sans appuyer sur la touche TV.
- Les touches TV et DEVICE peuvent mettre sous tension certains appareils.
Utilisation avec (lecteur blu-ray disc / lecteur hd-dvd / lecteur DVD)

| Touches de commande | Fonction |
| DEVICE ⋅ | Mise sous/hors tension |
| DEVICE MENU | Menu (surgissant) |
| CH/PAGE ▲▼ | Changement de canal (haut/bas) |
| INFO | Informations |
| OPTION | Menu initial |
| △∇<► | Utilisation du curseur |
| ENTER | Validator |
| BACK | Retour |
| SETUP | Configuration |
| I←▶→I | Précédent / Suivant |
| ► | Lecture |
| ←►→ | Retour rapide/Avance rapide |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 0-9,+10 | Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal |
Utilisation avec (lecteur CD / enregistreur CD)

| Touches de commande | Fonction |
| DEVICE Ⓞ | Mise sous/hors tension |
| INFO | Informations |
| △∇◁▷ | Utilisation du curseur |
| ENTER | Validator |
| I◁▷ ➔I | Précédent / Suivant |
| ▷ | Lecture |
| ◁◁▷ | Retour rapide/Avance rapide |
| ■ | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 0-9,+10 | Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal |

- Les touches DEVICE peuvent mettre sous tension certains appareils. (Seul le fonctionnement de mise sous tension est disponible pour certains modèles d'appareils Denon.)
Initialisation des codes préréglés enregistrés
1 Appuyez sur AVR et OPTION et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que les témoins DEV, TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
Spécification de la zone utilisée avec la télécommande
Pour éviter toute fausse manoeuvre accidentelle, vous pouvez définir la zone pour laquelle la télécommande est utilisée.
1 Appuyez et maintenez enfoncées les touches MAIN ou ZONE2 ou ZONE3 et SETUP jusqu'à ce que les témoins DEV, TV et AVR sur la télécommande clignotent en vert, puis relâchez les touches.
MAIN: Si vous utilisez seulement "MAIN ZONE"
2 : Si vous utilisez "MAIN ZONE" / "ZONE2" 3 (Défaut) : Si vous utilisez “MAIN ZONE” / “ZONE2” / “ZONE3”
Réinitialisation de la télécommande
Tous les réglages par défaut sont rétablis.
1 Appuyez sur DEVICE MENU et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que les témoins DEV, TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez. 2 Appuyez sur 9, 8 et 1, dans cet ordre.
Le témoin de mode de fonctionnement de la télécommande clignote deux fois.
Tous les réglages par défaut sont rétablis.
Conseils (212)
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur.....................(212)
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l'appareil sous tension. (212)
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio............(212)
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films (212)
Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume plus faible. (212)
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, par exemple pour les émissions de télévision et les films. (212)
Je souhaite régler l'environnement d'écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou l'utilisation d'une autre enceinte. (213)
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle (213)
Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet. (213)
Je souhaite supprimer des sources d'entrée inutilisées (213)
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison lors d'une soirée, etc. (213)
Je souhaite minimiser le délambda des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de jeux. (213)
Comment ajouter du Wi-Fi à un récepteur AV ?............(213)
Dépistage des pannes (214)
L'alimentation ne se met pas sous/hors tension. (214)
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. (215)
L'affichage sur cet appareil n'affiche rien (215)
Aucun son n'est émis (216)
Le son souhaité n'est pas émis. (217)
Le son est interrompu ou on entend des bruits. (219)
Aucune vidéo ne s'affiche sur le téléviseur (220)
L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur (221)
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB. (223)
Les noms de fichiers sur l'iPod/le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas correctement. (224)
Impossible de lire la radio Internet (224)
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS....(225)
La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas. (226)
Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement. (227)
Conseils
- Réglez la limite supérieure du volume pour "Limite volume" préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d'autres personnes de trop augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone (page 155, 196).
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l'appareil sous tension.
- Par défaut, le réglage du volume lorsque l'alimentation a été précédemment réglée sur veille s'applique à la mise sous tension. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour "Limite volume" dans le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone (10 page 155, 196).
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio.
- En fonction des signaux d'entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d'audio.
Lorsque "Mode subwoofer" dans le menu est réglé sur "LFE+Main", vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l'audio (page 188).
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films.
Utilisez "Niveau dialogue" dans le menu pour ajuster le niveau (page 149).
Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible.
- Paramétrez l'option "Dynamic EQ" du menu sur "Marche". Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d'un audio cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faible niveau de volume (page 156).
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films.
- Paramétrez l'option "Dynamic Volume" du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustées au niveau souhaité (page 157).
Je souhaite régler l'environnement d'écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d'une enceinte pour une nouvelle.
Effectuez la configuration Audyssey. Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d'écoute (page 172).
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle.
- Réglez "Select. Video" dans le menu d'options sur "Marche". Vous pouvez associer la musique actuelle à votre source vidéo souhaitée à partir du décodeur ou DVD, etc. tout en écoutant de la musique, des CD, PHONO ou la radio Internet (105).
Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet.
- Après la lecture de photos à partir de Flickr, démarrez le diaporama sur l'écran de lecture de la radio Internet (page 104).
Je souhaite supprimer des sources d'entrée inutilisées.
- Réglez les sources d'entrée sur "Masquer les sources" dans le menu. Ceci vous permet d'ignorer les sources d'entrée inutilisées lorsque vous faites pivoter la molette SOURCE SELECT de cet appareil (10 page 170).
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soit, etc.
- Réglez "Toutes zones stéreo" dans le menu d'options sur "Marche". Ceci vous permet d'écouter simultanément dans ZONE2 la musique lue dans MAIN ZONE (https://page.107).
Je souhaite minimiser le délambda des signaux vidéo lorsqu je joue à un jeu sur ma console de yeux.
- Lorsque la vidéo est retardée par rapport aux fonctionnements des touches avec le contrôleur sur la console de produits, réglez "Mode vidéo" dans le menu sur "Jeu" (165).
Comment ajouter du Wi-Fi à un récepteur AV ?
- Connectez un convertisseur LAN sans fil (vendu séparément) à la borne NETWORK de cet appareil.
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifie d'abord les points suivants:
- Les connexions sont-elles correctes?
- L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
- Les autres composants fonctionnent-ils correctement?
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vérifie les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s'agit peut-être d'un dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.
L'alimentation ne se met pas sous/hors tension.
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'appareil ne s'allume pas. | • Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale. | 52 |
| L'appareil se met automatiquement hors tension. | • La minuterie sommeil est réglée. Mettez l'appareil sous tension. • "Veille auto" est réglé. "Veille auto" est déclenché lorsqu'aucune opération n'est effectuéependant un certain temps. Pour désactiver "Veille auto", définissez l'options "Veille auto" du menu sur "Arrêt". | 126 198 |
| L'alimentation se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 2 secondes environ. | • En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l'appareil hors tension et patientez une heures environ jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l'appareil à nouveau sous tension. • Veuilleze réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé. | 246 - |
| L'appareil se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ. | • Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils conducteurs du cable des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrêté de cet appareil. ÀpRES avoir débranché le cordon d'alimentation, répAREZ en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. • Baissez le volume et mettez l'appareil à nouveau sous tension • Le circuit de l'amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez l'alimentation et contactez le conseiller du service Denon. | 28 54, 55 - |
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. | • Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. • Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 7 m de cet apparéil et à un angle de 30°. • Retirez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande. • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊙. • Le capteur de télécommande de l' apparéil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l' apparéil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. • La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifique sur la télécommande. Appuyez sur MAIN, ZONE2 ou ZONE3 pour selectionner la zone à utiliser. • Le mode de fonctionnement de la télécommande permet de commander d'autres apparéils. Appuyez sur AVR pour définir le mode de fonctionnement sur AVR. • Lorsque vous utilisez un dispositif video 3D, la télécommande de cet apparéil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les apparéils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l'affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des apparéils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu'ils n'affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet apparéil. | 8 8 - 8 - 137, 146 207 - |
L'affichage sur cet appareil n'affiche rien.
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'écran est étéint. | • Paramétrrez l'options "Attenuateur" du menu sur tout autre choix que "Arrêt". • Lorsque le mode audio est réglié sur PURE DIRECT, l'affichage est hors tension. | 199 110 |
Aucun son n'est émis
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucun son n'est transmis aux enceintes. | • Vérifiez les connexions de tous les appareils. | 28, 37, 38, 39, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 49 |
| • Insérez complètement les cables de connexion. | - | |
| • Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. | - | |
| • Vérifiez l'état des cables. | - | |
| • Vérifiez que les cables des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des cables sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. | 28 | |
| Serrez également les bornes des enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un évientuel relachement. | ||
| • Vérifiez qu'une source d'entrée correcte est sélectionnée. | 54, 137 | |
| • Ajustez le volume principal. | 55, 137 | |
| • Annulez le mode de sourdine. | 55, 138 | |
| • Vérifiez le réglage de la borne d'entrée numérique. | 38, 39, 41, 42 | |
| • Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut. | - | |
| • Aucun son n'est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché. | 14 | |
| Aucun son n'est transmis lors de l'utilisation de la connexion DVI-D. | • Lorsque cet appariel est connecté à un dispositif équipé d'une borne DVI-D, aucun son n'est transmis. Effectuez une connexion audio séparée. | - |
L'audio souhaité n'est pas émis
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Le volume n'augmente pas. | • Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l'aide de l'options "Limite" du menu. • Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des régles et du format de l'audio d'entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure. | 155, 196 - |
| Aucun son n'est transmis lors de l'utilisation de la connexion HDMI. | • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. • Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramêtrez l'options "Sortie audio HDMI" du menu sur "AVR". Pour transmettre du téléviseur, réglez "TV". • Lors de l'utilisation de la fonction de contrôle HDMI, vérifie que la sortie audio est réglée sur l'amplificateur AV sur le téléviseur. | 37, 38, 41, 42, 43 162 122 |
| Aucun son n'est transmis à une enceinte spécifique. | • Vérifiez que le cable des enceintes est correctement connecté. • Vérifiez qu'une sélection autre que "Aucun" est réglé pour le réglage "Config. enceintes" dans le menu. • Vérifiez le réglage "Mode affectation" dans le menu. • Lorsque le mode audio est "STEREO" et "VIRTUAL", l'audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer. | 28 183, 184 182 - |
| Aucun son n'est émis par le subwoofer. | • Vérifiez les connexions du subwoofer. • Allumez le subwoofer. • Paramêtrez l'options "Config. enceintes" - "Subwoofer" du menu sur "2 enceintes" ou "1 enceinte". • Quand le paramètre "Config. enceintes" - "Avant" dans le menu est réglé sur "Large", en fonction du signal d'entrée et du mode audio, il est possible qu'aucun son ne soit transmis au subwoofer. • Lorsqu'aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d'entrée, il est possible qu'aucun son ne soit transmis du subwoofer. • Vous pouvez decide que le subwoofer transmette toujours du son en régplant le mode subwoofer sur "LFE+Main." | 29 - |
| 184 183 | ||
| 188 188 | ||
| Le son DTS n'est pas émis. | • Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur "DTS". • Paramétrez l'options "Mode de décod." du menu sur le choix "Automatique" ou "DTS." | - 171 |
| Les signaux audio Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont pas émis. | • Effectuez les connexions HDMI. • Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, "PCM" est réglé par défaut. | 41, 42, 43 - |
| Impossible de sélectionner le mode Dolby PLII ou le mode DTS NEO:X. | • Il ne peut pas être sélectionné lorsque "Aucun" est réglé sur "Config. enceintes" - "Centrale" et "Surround". • Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l'utilisation d'écouteurs. | 183 - |
| Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ ne peuvent pas être sélectionnés. | • Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez la configuration Audyssey®. • Choisissez un mode audio autre que "DIRECT" ou "PURE DIRECT". • Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l'utilisation d'écouteurs. | 172 110 - |
| Impossible de sélectionner Audyssey DSX®. | • Ce réglage peut être sélectionné lors de l'utilisation d'enceintes avant-haut ou larges avant. • Ce réglage peut être sélectionné lors de l'utilisation d'enceinte centrale. • Basculez le mode audio sur le mode audio DolBY ou le mode audio DTS. • Ce réglage ne peut pas être sélectionné lors de l'utilisation d'écouteurs. | 185 183 109 - |
| Impossible de sélectionner "Restorer". | • Vérifiez quel'appareil recoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage.=44, 1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction "Restorer" est inopérante. • Choisissez un mode audio autre que "DIRECT" ou "PURE DIRECT". | 154 110 |
| Aucun son n'est émis de PRE OUT ou des enceintes pour ZONE2/ZONE3. | • Dans ZONE2/ZONE3, l'audio peut être lu lorsque l'entrée des signaux des bornes numériques (OPTICAL/COAXIAL) est au format PCM 2 canaux. • Dans ZONE2, l'audio peut être lu lorsque l'entrée des signaux de la borne HDMI est au format PCM 2 canaux. Pour dire l'audio dans ZONE2 sans tenir compte du format du signal d'entrée, réglez "Audio HDMI" dans le menu sur "PCM". En fonction du dispositif de lecture, l'audio peut ne pas être lu même avec ce réglage. Si tel est le cas, réglez le format audio sur "PCM" sur le dispositif de lecture. | -196 |
Le son est interrompu ou on entend des bruits
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Pendant la lecture de la radio Internet ou d'un dispositif mémoire USB, l'audio est occasionnellement interrompu. | • Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l'audio peut être occasionnellement interrompu. • La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio estOccupée. | - |
| - | ||
| Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet apparéil. | • Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l'iPhone et cet apparéil. | - |
| Du bruit se produit souvent lors de diffusion FM. | • Changez l'orientation ou la position de l'antenne. • Utilisez une ANTENNE extérieure FM. • Éloignez l'antenne des autres câbles de connexion. | 48 48 48 |
Aucune vidéo ne s'affiche sur le téléviseur
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucune image ne s'affiche. | • Vérifiez les connexions de tous les appareils.• Insérez complètement les cables de connexion.• Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.• Vérifiez l'état des cables.• Faites correspondre les réglages d'entrée à la borne d'entrée du téléviseur connecté à cet appariel.• Vérifiez que la source d'entrée correcte est sélectionnée.• Vérifiez le réglage de la borne d'entrée videoo.• Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur.• Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d'auteur (HDCP). Si l' apparil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal videoo ne sera pas correctement transmis.• Le signal HDMI ne peut pas être converti en signal analogue. Utilisez des connexions analogiques. | 37, 38, 39, 41, 42, 43, 44, 46, 49 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| Aucune videoo ne s'affiche sur le téléviseur avec la connexion DVI-D. | • Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP). | 54, 137 168 200 231 232 |
| Aucune videoo à partir d'une source d'entrée, telles qu'une console deleans s'affiche sur le téléviseur. | • Lorsque des signaux de videoo spéciaux sont transmis à partir d'une console deieux, etc., la fonction de conversion videoo peut ne pas fonctionner. Connectez la borne d'entrée à la borne de sortie du moniter du même type. | - |
| Pendant que le menu est affchéé,aucune videoo ne s'affiche sur le téléviseur. | • Lorsque le menu est utilisé pendant la lecture de certains contenus videoo 3D ou de videoo à certaines résolutions informatiques (telles que VGA), aucune videoo de lecture ne s'affiche dans l'arrière-plan du menu. | - |
| Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2,la sortie videoo dans MAIN ZONE est interrompue. | • Lorsque ZONE2 fonctionne avec la même source d'entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, la videoo dans MAIN ZONE peut être interrompue. | - |
L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'écran du menu ou les détails de l'opération ne s'affichent pas. | • L'écran du menu s'affiche uniquement sur cet apparil et un téléviseur connecté par cable HDMI. Si cet apparil est connecté à un téléviseur au moyen d'une borne de sortie videoo différente, vous pouvez l'utiliser pendant que vous regardez l'écran sur cet apparil. | - |
| L'écran du menu ou les informations d'état ne s'affichent pas sur le téléviseur. | • Aucune information d'état ne s'affiche pour certaines videos 3D ou des videos représentant une résolution d'ordinateur, par exemple VGA. • Lorsqu'une video 2D est convertie en une video 3D sur le téléviseur, l'écran de menu ou l'écran d'informations d'état ne s'affiche pas correctement. • En mode de lecture pure direct, l'écran de menu ou les informations d'état ne s'affichent pas. Choisissez un mode audio autre que le mode pure direct. • Définissez le réglage "TV Format" dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur. | 200 -109, 110167 |
■ Impossible de lire l'iPod
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de connecter l'iPod. | • Lors de l'utilisation de l'iPod en le connectant au port USB, certaines variations d'iPod ne sont pas prises en charge. • Lorsque l'iPod est connecté à l'aide d'un cable USB autre que le cable authenticate, l'iPod peut ne pas être reconnu. Utilisez un cable USB authenticate. | 47 - |
| L'odore AirPlay ▪ n'apparait pas dans iTunes ou sur l'iPhone / iPod touch / iPad. | • Cet apparéil et l'ordinateur ou l'iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet apparéil. • Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n'est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente. | 49 - |
| Pas de signal audio. | • Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet apparéil. Définissez un niveau de volume approprié. • La lecture AirPlay ne s'effectue pas ou cet apparéil n'est pas sélectionné. Cliquez sur l'odore AirPlay ▪ sur l'écran iTunes ou de l'iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet apparéil. | - 97 |
| L'audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l'iPhone / iPod touch / iPad. | • Quittez l'application exécutée en arrêtre-plan de l'iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour direv vos fichiers. • Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l'environnement réseau enPNANT des mesures, telles que raccourcir la distance du point d'accès LAN sans fil. | - - |
| iTunes ne peut pas'être lu via la télécommande. | • Activez le réglage "Allow iTunes control from remote speakers" sur iTunes. Ensuite, vous pouvez lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande. | - |
■ Impossible de détecter les dispositifs mémoire USB
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| "No Connection" s'affiche. | • L'appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire USB. Déconnectez puis reconnectlez le dispositif mémoire USB. • Les dispositifs mémoire USB d'une classe de stockage de masse ou ceux compatibles avec MTP sont pris en charge. • Cet apparéil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB. • Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. • Il n'est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l'utilisation d'un type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l'alimentation d'un adaptateur CA, utilisez l'adaptateur CA fourni avec le disque dur. | 46 - - - - |
| Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas. | • Les fichiers d'un type non pris en charge par cet apparéil ne s'affichent pas. • Cet apparéil peut afficher une structure de fichiers avec jusqu'à 8 niveaux et jusqu'à 5 000 sous-dossiers et fichiers en tout. Modifie la structure de dossiers du dispositif mémoire USB. • Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s'affichent. | 61 - - |
| Impossible de dire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB. | • Les fichiers sont créés à un format qui n'est pas pris en charge par cet apparéil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet apparéil. • Vous tentez de dire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet apparéil. | 234 - |
■ Les noms de fichiers sur l'iPod/le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas correctement
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Les noms de fichier ne s'affichent pas correctement ("...," etc.). | • Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Sur cet apparéil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par "": (points de suspension). | - |
■ Impossible de dire la radio Internet
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucune liste des stations ne s'affiche. | • Le cable LAN n'est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l'état de la connexion. • Effectuez le mode de diagnostic réseau. | 49 - |
| Impossible de dire la Radio Internet. | • La station de radio sélectionnée est à un format qui n'est pas pris en charge par cet apparéil. Les formats qui peuvent être lus sur cet apparéil sont les formats MP3, WMA et AAC. • La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu. • L'adresse IP n'est pas correctement réglée. • Vérifiez si le routeur est sous tension. • Pour obtenir l'adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur "Marche" sur cet apparéil. • Pour Broker l'adresse IP manuellement, réglez l'adresse IP et le proxy sur cet apparéil. • Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n'est transmis. Patientez un peu et Sélectionnez la même station radio ou Sélectionnez une autre station radio. | 237 192 -192 192 192, 193 74 |
| Impossible de se connecter aux stations radio favorites. | • La station radio n'est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service. | - |
| Impossible de se connecter à certaines stations radio et "Connexion inactive" s'affiche. | • La station radio sélectionnée n'est pas en service. Sélectionnez une station radio en service. | - |
■ Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de dire les fichiers contenus sur un ordinateur. | • Les fichiers sont enregistrées dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. • Vous tentez de dire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. • L'appareil et l'ordinateur sont connectés via un cable USB. Le port USB de l'appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur. • Les paramètres de partage des fichiers multiméias sont erronés. Modifiez-les afin que l'appareil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur. | 236 - - 78 |
| Impossible de trouver le serveur ou de s'y connecter. | • Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiéez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur. • L'ordinateur n'est pas activé. Mettez l'ordinateur en marche. • Le serveur n'est pas actif. Activez le serveur. • L'adresse IP de l'appareil est incorrecte. Vérifiéz l'adresse IP de l'appareil. | - - 191 |
| Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC. | • Mème si le PC est connecté à la borne USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Connectez le PC ou le NAS de cet appareil via le réseau. | 49 |
| Les fichiers sur le PC ou le NAS s'affichent. | • Les fichiers d'un type non pris en charge par cet appareil ne s'affichent pas. | 236 |
| Impossible de dire la musique contentue sur un stockage NAS. | • Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS. • Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multiméias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. • Si la connexion est limitée, définissez l'équipment audio comme cible de la connexion. | - 78 - |
La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas. | • Vérifie que "HDMI Contrôle" dans le menu est régé sur "Marche". • Vous pouvez faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction de contrôle HDMI. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des réglages, la fonction de contrôle HDMI peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement. • Vérifie que le réglage de la fonction de contrôle HDMI est activé sur tous les dispositifs connectés à cet apparéil. • Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d'un dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de fonctionnement du lien peuvent être initiaisés. Mettez l' apparéil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension. • La borne HDMI MONITOR 2 n'est pas compatible avec la fonction de contrôle HDMI. Utilisez la borne HDMI MONITOR 1 pour la connexion au téléviseur. | 163 122 122 122 122 37 |
Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement.
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Lors de l'utilisation de MAIN ZONE, la sortie videoe est interrompue dans HDMI ZONE2. | • Avec la même source d'entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, lorsque vous utilisez MAIN ZONE, la videoe peut être interrompue dans HDMI ZONE2. | - |
| Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, aucun(e) video ou audio n'est émis(e) du téléviseur dans ZONE2. | • Assurez-vous que ZONE2 est sous tension. • Vérifie la source d'entrée pour ZONE2. • La borne AUX 1-HDMI 7 du panneau avant ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE2. • Dans ZONE2, la lecture est uniquement possible lorsque les signaux d'entrée sont des signaux HDMI. • Lorsque le téléviseur ne prend pas en charge le format audio d'entrée, aucun son n'est émis. Réglez le format audio sur "PCM" sur le dispositif de lecture. Vous pouvez également régler "Config. de ZONE2" - "Audio HDMI" dans le menu sur "PCM". • Lorsque le téléviseur n'est pas compatible avec la résolution de la sortie d'entrée, aucune video n'est émis. Réglez la résolution de sortie sur le dispositif de lecture sur une résolution compatible avec le téléviseur. | 137 137 - - 196 |
| Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, l'audio MAIN ZONE est lu en tant que PCM. | • Lorsque la même source d'entrée est sélectionné pour MAIN ZONE et ZONE2, le format audio est limité en fonction des specifications du téléviseur dans ZONE2. | - |
Réinitialisation des réglages d'usine
Effectuez cette procédure si l'affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée.
Notez que lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut et la configuration devra être effectuée à
nouveau.

1. Eteignez l'appareil à l'aide de ①. 2. Appuyez sur tout en appuyant simultanément sur INFO et BACK. 3. Lorsque l'affichage commence à clignoter à intervalles d'environ 1 seconde, relâchez les deux touches.

- Si à l'étape 3 l'affichage ne clignote pas à intervalles d'environ 1 seconde, recommencez à partir de l'étape 1.
Annexe
HDMI est l'abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur.
Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD, DTS-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n'est pas possible avec la transmission vidéo analogue.
De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble unique HDMI. Toutefois, avec des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournir des câbles audio et vidéo séparément pour une connexion entre les dispositifs.
Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un système Home Cinema.
Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.
Technologie d'imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la définition est supérieure. Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color.
Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d'afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l'affichage de couleurs vives et naturelles.
"x.v. Color" est une marque commerciale de Sony Corporation.
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI.
Pour des vidéos 3D, vous devez disposer d'une TV et d'un lecteur prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 4K Ultra HD (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI.
Elle établit automatiquement les réglages ajustés pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu).
Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l'espace RGB, il peut produire des images plus vives et naturelles.
Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB.
- Sync. labiale auto
Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l'audio et la vidéo.
Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction Sync. labiale auto.
Même lorsque l'alimentation de cet appareil est réglée sur veille, l'entrée des signaux de la borne d'entrée HDMI est transmise au téléviseur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI.
HDMI contrôle
Si vous connectez l'appareil et la fonction de contrôle HDMI compatible au téléviseur ou au lecteur avec un cable HDMI, puis activez le réglage de la fonction de contrôle HDMI sur chaque dispositif, les dispositifs pourront se contrôler mutuellement.
- Mise hors tension du lien
La fonction de mise hors tension de cet appareil peut être liée à l'étape de mise hors tension du téléviseur.
- Permutation de la destination de sortie audio
À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l'audio du téléviseur à l'amplificateur AV.
- Ajustement du volume
Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du volume de la TV.
- Permutation de la source d'entrée
Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d'entrée du téléviseur.
Quand le lecteur fonctionne, la source d'entrée de cet appareil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur.
Cette fonction transmet des signaux audio du téléviseur à cet appareil via le câble HDMI et lit l'audio du téléviseur sur cet appareil en fonction de la fonction de contrôle HDMI.
Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux vidéo du dispositif de lecture connecté à cet appareil sont transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas recevoir les signaux audio de la TV. Pour profiter d'un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d'utiliser un câble audio distinct. En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, chaque câble audio n'est pas requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d'un câble HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d'une lecture surround de la TV sur cet appareil.
Formats audio pris en charge
| PCM linéaire 2 canaux | 2 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit |
| PCM linéaire multi-canal | 7.1-canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit |
| Bitstream | Dolby Digital / DTS / Dolby TrueHD / Dolby Digital Plus / DTS-HD Master Audio / DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express |
| DSD | 2 canaux – 5.1 canal, 2 8224 MHz |
Signaux vidéo pris en charge
480i
- 480p
- 576i
- 576p
- 720p 60/50Hz
- 1080i 60/50Hz
- 1080p 60/50/24Hz
- 4K 30/25/24Hz
Système de protection des droits d'auteur
Pour reproduire les signaux audio et vidéo numériques comme les signaux BD-Video ou DVD-Video (disque Blu-ray) via la connexion HDMI, cet appareil et le téléviseur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d'auteur, appelé HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection System, système de protection des contenus numériques en haute définition). Le système HDCP est une technologie de protection complémentaire au chiffrement de données et à l'authentification de l'appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP. - Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l'utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus.

- Pour brancher cet appareil à un dispositif qui prend en charge la transmission Deep Color, 4K ou ARC, utilisez un "High Speed HDMI cable with Ethernet".
Fonction de conversion vidéo
Cet appareil convertit automatiquement les signaux d'entrée vidéo comme indiqué dans le diagramme ci-dessous en les transmettant au téléviseur.


- La fonction de conversion vidéo de la zone principale est compatible avec les formats suivants: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.
Cet appareil peut convertir les signaux vidéo d'entrée à la résolution régée pour "Résolution" (166) dans le menu avant de les transmettre au téléviseur.
Lecture de dispositifs mémoire USB
- Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
- Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
- Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas lire la musique correctement.
Formats compatibles
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA (Windows Media Audio)*1 | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | .wma |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | 32/44,1/48 kHz | 32 – 320 kbps | .mp3 |
| WAV | 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz | - | .wav |
| MPEG-4 AAC*2 | 32/44,1/48 kHz | 16 – 320 kbps | .aac/ .m4a/ .mp4 |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz | - | .flac |
| ALAC (Apple Lossless Audio Codec)*3 | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | - | .m4a |
1 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec MTP. 2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur. *3 Copyright [2012] [D&M Holdings, Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la "License"). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à l'adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Le nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous.
| Élément\Média | Dispositifs mémoire USB |
| Mémoire | FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB |
| Nombre de niveaux de répertoires*1 | 8 niveaux |
| Nombre de dossiers | 500 |
| Nombre de fichiers *2 | 5000 |
1. Le dossier racine est pris en compte. 2. Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS
- Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
- Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
- Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas lire la musique correctement.
- Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour des fichiers audio et image via un réseau.
Spécifications des fichiers pris en charge
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA (Windows Media Audio) | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | .wma |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | 32/44,1/48 kHz | 32 – 320 kbps | .mp3 |
| WAV | 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz | - | .wav |
| MPEG-4 AAC*1 | 32/44,1/48 kHz | 16 – 320 kbps | .aac/ .m4a/ .mp4 |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz | - | .flac |
| ALAC (Apple Lossless Audio Codec)*2 | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | - | .m4a |
1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur. 2 Copyright [2012] [D&M Holdings, Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la "License"). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à l'adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Lecture de radio internet
■ Spécifications des stations radio lisibles
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA (Windows Media Audio) | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | .wma |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | 32/44,1/48 kHz | 32 – 320 kbps | .mp3 |
| MPEG-4 AAC | 32/44,1/48 kHz | 16 – 320 kbps | .aac/ .m4a/ .mp4 |
Fonction mémoire personnelle plus
Cette fonction permet de définir les réglages (mode d'entrée, mode audio, mode de sortie HDMI, MultEQ XT32, Dynamic EQ, décalage audio, etc.) sélectionnés en dernier pour chacune des sources d'entrée.

- Les réglages surround et de contrôle de tonalité sont mémorisés pour chacun des modes audio.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémoire les réglages tels qu'ils étaient juste avant le passage en mode veille.
Lorsque l'appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés.
Modes audio et canaux de sortie
• Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu'il est possible de régler. • Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu "Config. enceintes" (page 183).
| Mode son (€-page 108) | Sortie de canaux | ||||||
| Avant G/D | Centrale | Surround G/D | Surround arrêté G/D | Avant haut G/D | Large avant G/D | Subwoofer | |
| DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux) | ○ | ©*4 | |||||
| DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal) | ○ | ◎ | ◎ | ◎*1 | ◎*1 | ◎*1 | ◎ |
| DSD DIRECT (2 canaux) | ○ | ◎*4 | |||||
| DSD DIRECT (Multicanal) | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | |||
| STEREO | ○ | ◎ | |||||
| MULTI CH IN | ○ | ◎ | ◎ | ◎*1 | ◎*2 | ◎ | |
| DOLBY PRO LOGIC IIz | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | |
| DOLBY PRO LOGIC IIx | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ||
| DOLBY PRO LOGIC II | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | |||
| DOLBY PRO LOGIC II A-DSX | ○ | ◎ | ◎ | ◎*3 | ◎*3 | ◎ | |
| DOLBY PRO LOGIC IIx A-DSX | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*3 | ◎ |
| DTS NEO:X | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ |
| Audyssey DSX® | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*3 | ◎*3 | ◎ |
| DOLBY DIGITAL | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*2 | ◎ | |
| DOLBY DIGITAL Plus | ○ | ◎ | ◎ | ◎*1 | ◎*1 | ◎*1 | ◎ |
| DOLBY TrueHD | ○ | ◎ | ◎ | ◎*1 | ◎*1 | ◎*1 | ◎ |
| DTS SURROUND | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*2 | ◎ | |
| DTS 96/24 | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*2 | ◎ | |
| DTS-HD | ○ | ◎ | ◎ | ◎*1 | ◎*1 | ◎*1 | ◎ |
| DTS Express | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*2 | ◎ | |
| MULTI CH STEREO | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ |
| ROCK ARENA | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ |
| JAZZ CLUB | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ |
| MONO MOVIE | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ |
| VIDEO GAME | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ |
| MATRIX | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ |
| VIRTUAL | ○ | ◎ | |||||
1 Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d'entrée. 2 L'audio est transmis lorsque le nom du mode audio défini contient "+"PLIIz". 3 L'audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages "Audyssey DSX" (page 159). 4 L'audio est transmis lorsque "Mode subwoofer" (page 188) dans le menu est réglé sur "LFE+Main".
Modes audio et paramètres surround
1 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby TrueHD. 2 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS. 3 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio. 4 Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio défini contient "+"PLIIz". 5 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT. 6 L'audio est transmis lorsque "Mode subwoofer" (page 188) dans le menu est réglé sur "LFE+Main". 7 Ce réglage n'est pas disponible lorsque le nom du mode audio défini contient "+"PLII Music" ou "+"NEO: X Music". 8 Ce réglage est possible lorsque le mode audio est "Cinema". 9 Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio défini contient "+"Neo: X". 10 Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” (page 156) est réglé sur “Marché”. 11 Cet élément ne peut pas être défini lorsque la configuration Audyssey (étalonnage enceintes) n'a pas été effectuée. 12 Cet élément n'est pas sélectionnable lorsque "MultEQ® XT32" (page 156) est réglé sur "Arrêt" ou "Graphic EQ". 13 Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d'entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz. 14 Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB. (Défaut)
Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants
- Indique le mode audio par défaut. Indique le mode audio selectable.
| Mode son (10 page 108) | REMARQUE | Signaux 2 canaux | Signal multi-canal | ||||||||||||
| Analogue /PCM | Dolby Digital (+/HD) / DTS (-HD) | DSD (Super Audio CD) | PCM multi | DTS-HD | DTS Express | DTS ES DSCRT 6.1 | DTS ES MTRIX 6.1 | DTS | DOLBY TrueHD | DOLBY DIGITAL Plus | DOLBY DIGITAL EX | DOLBY DIGITAL | DSD (Super Audio CD) | ||
| DTS SURROUND | ●*6 | ||||||||||||||
| DTS-HD MSTR | ●*7 | ||||||||||||||
| DTS-HD HI RES | |||||||||||||||
| DTS ES DSCRT6.1 | *1 | ● | |||||||||||||
| DTS ES MTRX6.1 | *1 | ● | |||||||||||||
| DTS SURROUND | ○ | ○ | ● | ||||||||||||
| DTS 96/24 | ●*8 | ||||||||||||||
| DTS (-HD) + PLIIx | *1*2 | ○ | ○ | ○ | |||||||||||
| DTS (-HD) + PLIIz | *3 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||
| DTS Express | ● | ||||||||||||||
| DTS (-HD) + NEO:X | *4 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||
| DTS NEO:X | *5 | ○ | ○ | ||||||||||||
| DOLBY SURROUND | |||||||||||||||
| DOLBY TrueHD | ● | ||||||||||||||
| DOLBY DIGITAL+ | ● | ||||||||||||||
| DOLBY DIGITAL EX | *1 | ○ | ○ | ||||||||||||
| DOLBY (D+) (HD) +EX | *1 | ○ | ○ | ||||||||||||
| DOLBY DIGITAL | ● | ● | |||||||||||||
| DOLBY (D) (D+) (HD) + PLIIx | *1*2 | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||||
| DOLBY (D) (D+) (HD) + PLIIz | *3 | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||||
| DOLBY (D) (D+) (HD) + NEO:X | *4 | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC II/IIx | *5 | ○ | ○ | ○ | |||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC IIz | *3 | ○ | ○ | ○ | |||||||||||
1-8: page 244
1 Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrière sont utilisées. 2 Le mode Cinéma ou Musique peut être sélectionné. Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, le mode Musique est utilisé. 3 Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes haute-avant sont utilisées. 4 Le mode Cinéma, Musique ou Jeu peut être sélectionné. Cet élément peut être sélectionné lors de l'utilisation de l'enceinte arrière surround, avant-haut ou large avant. 5 Le mode Cinéma, Musique ou Jeu peut être sélectionné. 6 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS-HD MASTER AUDIO. 7 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS-HD HI RESOLUTION. 8 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS 96/24. 9 Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est DIRECT. (Défaut) 10 Cet élément peut être sélectionné lorsque les signaux d'entrée contiennent des signaux surround arrière.
Explication des termes
AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau.
ALAC (apple lossless audio codec)
Il s'agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 - 70% peuvent être décompressées aux mêmes données d'origine.
App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels d'application pour des appareils tels que l'iPhone ou l'iPod touch.
L'option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l'acoustique de la pièce. Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT32 pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores.
Audyssey DSX® est un système évolutif qui ajoute de nouvelles enceintes pour améliorer l'impression du son surround.
À partir d'un système 5.1, Audyssey DSX^® ajoute premièrement les canaux larges pour obtenir le meilleur impact sur l'enveloppement. Les études sur l'audition humaine ont démontré que les informations des canaux larges jouent un rôle beaucoup plus critique dans la reproduction d'une scène sonore réaliste que les canaux Surround arrière utilisés dans les systèmes conventionnels 7.1. Audyssey DSX^® crée une paire de canaux hauts pour reproduire les signaux acoustiques et perceptibles les plus importants. En plus de la création de ces nouveaux canaux larges et hauts, Audyssey DSX^® applique le traitement d'enveloppement surround pour améliorer le mixage entre les canaux surround et avant.
Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu'entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves, l'équilibre tonal, l'impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.
MultEQ XT32 rectifie les problèmes d'égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d'écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d'écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ XT32 calcule une solution d'égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d'écoute mais effectue aussi une configuration automatique et compte du système surround.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.
Dans cet appareil, le témoin d'alimentation clignote et l'appareil passe en mode veille lorsqu'une anomalie se produit.
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance.
Certains contenus risquent d'être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.
Dolby digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont produits au total : 3 canaux avant ("FL" "FR" et "C"), 2 canaux surround ("SL" et "SR") et le canal "LFE" pour les effets de basses fréquences.
Grâce à cela, il n'y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression "tri-dimensionnelle" (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d'offrir une expérience sonore surround chez vous.
Dolby digital EX
Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux proposé par Dolby Laboratories qui permet aux utilisateurs de profiter chez eux du format audio "DOLBY DIGITAL SURROUND EX" développé conjointement par Dolby Laboratories et Lucasfilm.
Les 6.1 canaux de son, y compris le canal arrière surround, procurent un placement du son et une expansion du champ du son surround améliorés.
Dolby digital plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des performances de débit saliées. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d'offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l'équipement de reproduction.
Dolby pro logic II
Dolby Pro Logic II est une technologie de décodage de matrice conçue par Dolby Laboratories.
La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5 canaux pour obtenir un effet surround excellent.
Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour créer une image sonore "tri-dimensionnelle" offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo.
Dolby pro logic IIx
Dolby Pro Logic IIx est une version améliorée de la technologie de décodage de matrice Dolby Pro Logic II.
Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont décodés de façon à obtenir un son naturel ayant jusqu'à 7.1 canaux.
Il y a trois modes de lecture : "Music" adapté à la lecture de la musique, "Cinema" adapté à la lecture des films et "Game" qui est optimisé pour la lecture des yeux.
Dolby pro logic IIz
Dolby Pro Logic IIz introduit une nouvelle dimension dans le Home Entertainment en ajoutant deux hauts canaux avant. Compatible avec les contenus stéréo, 5.1 canaux et 7.1 canaux, Dolby Pro Logic IIz apporte une habilité améliorée, de la profondeur et de la dimension aux films, la lecture de jours et de concerts vidéo, tout en gardant une entière intégrité dans le mixage des sources.
Dolby Pro Logic IIz identifie et décode les signaux spatiaux présents naturellement dans tout contenu, redirigeant cette information aux hauts canaux avant, amplifiant ainsi la performance des enceintes surround gauche et droite. Le contenu enregistré avec des informations de haut canal Dolby Pro Logic IIz est encore moins révélé grâce à une information intelligemment discrète du haut canal apportant une nouvelle dimension excitante au Home Entertainment.
Dolby Pro Logic IIz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une alternative idéale pour les intérieurs qui ne peuvent intégrer l'emplacement d'enceintes surround d'un système type 7.1 canaux mais pouvant-disposer d'espace sur des étagères permettant l'ajout d'enceintes haute.
Dolby truehd
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour réproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à 6 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications qui requirement une qualité audio très élevé.
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS.
DTS fournit une expérience sonore surround puissante et dynamique, que vous trouverez généralement dans les plus belles salles de cinéma du monde.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Video.
DTS Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu'à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
DTS-ES™ discrete 6.1
DTS-ESTM Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrêté (SB) au son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.
DTS-ES™ matrix 6.1
DTS-ESTM Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal surround arrêté (SB) à l'encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.
DTS express
DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).
Dts-hd
Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu'audio optionnel pour les Blu-ray Disc. Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d'échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un maximum de 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d'échantillonnage de 96 ou 48kHz et jusqu'à 7.1 canaux de son numérique discret. Le débit élevé des données permet d'obtenir un son de meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD master audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à une fréquence d'échantillonnage de 192kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS NEO: X pour dire une source 2 canaux ou des sources surround 5.1/6.1/7.1 canaux comme son surround 9.1 canaux maximum. Il y a trois modes de lecture : "Music" adapté à la lecture de la musique, "Cinema" adapté à la lecture des films et "Game" qui est optimisé pour la lecture des jeux.
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une once sonore (signal analogue) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée "fréquence d'échantillonnage." Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l'appareil.
Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils, cette technologie de protection des droits d'auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu.
Impédance des enceintes
C'est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en (Ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible.
Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l'effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s) du système.
La pièce dans laquelle se trouve l'appareil est appelée MAIN ZONE.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux d'audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système.
Modem
L'appareil qui se connecte à votre fournisseur d'accès à Internet et est très souvent fourni avec le service.
Certains sont souvent intégrés avec un routeur.
MP3 (MPEG audio layer-3)
Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo "MPEG-1". Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual", "MPEG-4 AVC". Les normes audio sont notamment "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio", "MPEG-4 AAC".
Progressif (balayage séquentiel)
Il s'agit d'un système de balayage du signal vidéo permettant d'afficher 1 trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé.
Il s'agit d'un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet. Notez que des frais d'utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.
Site Web vTuner: http://www.radiodenon.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d'un subsidiary/agree.
Il s'agit d'une technologie de protection des droits d'auteur conscience par Microsoft.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenu dans cet appareil (WM-DRM) pour protéger l'intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d'empêcher l'utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à accéder de nouvelles licences pour copier, afficher et/ ou un contenu sécurisé. La revocation n'altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à les contenus non protégés. Une liste de revocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d'Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, Télécharger une liste de revocation sur tout appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé.
Windows media player version 11 ou ultérieure
Il s'agit d'un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation.
Il peut lire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA, WAV et autres.
WMA (windows media audio)
Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l'aide de Windows Media Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
L'appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La pièce permettant la lecture en ZONE2 est appelée ZONE2.
L'appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE3). La pièce permettant la lecture en ZONE3 est appelée ZONE3.
Renseignements relatifs aux marques commerciales
MULTEQXT32
DYNAMIC VOLUME
DSX
LFC
Fabriquésous licence Audyssey LaboratoriesTM, avec brevets americains et étrangers en instance. Audyssey MultEQXT32, Audyssey Dynamic EQ, Audyssey Dynamic Volume, Audyssey DSX et Audyssey LFCT sont des marques déposées d'Audyssey Laboratories.

DOLBY
TRUEHD

DOLBY
PRO LOGIC IIz
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

dtts
Neo: X | 9.1

dtshD
Master Audio
Fabriqué sous licence sous brevets américains numéros : 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535; 6,226,616; 7,212,872; 7,272,567; 7,668,723; 7,392,195; 7,930,184; 7,333,929; 7,548,853; 7,003,467 et 7,283,634. DTS, le logo correspondant, ainsi que DTS-HD et le logo correspondant, sont des marques déposées. DTS Neo: X | 9.1 est une marque commerciale de DTS, Inc. ©2012 DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
InstaPrevue
InstaPrevue et le logo InstaPrevue sont des marques de commerce ou des marques déposées de Silicon Image, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Made for

iPod

iPhone

AirPlay
- Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d'auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d'auteur est interdite par la loi.

Plays
Windows
MediaTM
Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.

Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d'autres pays.
Section audio
- Amplificateur de puissance
Puissance nominale:
Avant:
125W + 125W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T. H. D.)
165W + 165W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T. H. D.)
Centrale:
125W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T. H. D.)
165W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T. H. D.)
Surround:
125W + 125W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T. H. D.)
165 W + 165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T. H. D.)
Surround arrière / Avant-haut / Large avant:
125W + 125W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T. H. D.)
165W + 165W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T. H. D.)
Puissance dynamique:
130W x 2 canaux (8 Ω/ohms)
190W x 2 canaux (4 Ω/ohms)
Bandes de sortie:
6-16 Ω/ohms
-Analogique
Sensibilité d'entrée / Impédance d'entrée: 200 mV/47 kΩ/kohms
Réponse en fréquence: 10 Hz - 100 kHz — +1, -3 dB (mode DIRECT)
S/B: 102 dB (IHF-A charge, mode DIRECT)
Distorsion: 0,005 % (20 Hz - 20 kHz) (mode DIRECT)
Sortie N/A: Sortie nominale — 2 V (en lecture à 0 dB)
Distorsion harmonique totale — 0,008 % (1 kHz, à 0 dB)
Ratio S/B — 102 dB
Gamme dynamique — 100 dB
Entrée numérique : Format — Interface audio numérique
- Égaliseur PHONO (entrée PHONO - MEDIA PLAYER OUT)
Sensibilité de l'entrée: 2,5 mV
Variation RIAA: ±1 dB (20 Hz à 20 kHz)
S/B: 74 dB (à charge, avec entrée 5mV)
Puissance nominale: 150 mV
Facteur de distorsion: 0,03 % (1 kHz, 3 V)
- Bombsites standard
Niveau d'entrée/sortie et impédance:
Réponse en fréquence:
- Borne vidéo composante couleur
Niveau d'entrée/sorting et impédance:
Réponse en fréquence:
1 Vp-p, 75 Ω/ohms
5 Hz - 10 MHz — 0 - 3 dB
Signal Y — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Signal P_B / C_B 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms
Signal Pr / Cr 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms
5 Hz - 60 MHz — 0 - 3 dB
Section tuner
(entreantENNA-MEDIAPLAYEROUT)
Plage de réception:
Sensibilité utile:
Sensibilité seuil 50 dB:
S/B (IHF-A chargée):
Distorsion (1 kHz):
(Remarque: V à 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 × 10^-15 W)
1,2 V (12,8 dBf)
MONO 2,8 V (20,2 dBf)
MONO 70 dB
STEREO 67 dB
MONO 0,7% (1 kHz)
STEREO 1,0% (1 kHz)
Général
Alimentation: CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation électrique : 670W
Consommation électrique en mode veille: 0,1W
Consummation electrolyque en mode CEC veille: 0,5W
Consommation électrique en mode veille réseau : 2,7W
Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparence sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.

Chiffres
3D 229
4K 229

Accessoires 7
Affichage 16
AirPlay 97,245
Ajoutez nouvelle option 202
ALAC 245
Aléatoire 60, 101
Antenne intérieure FM 48
AppStore 245
Audyssey Dynamic EQ 245
Amplificateur de puissance 35
Camescape 44
Cordon d'alimentation 52
Dispositif mémoire USB 46
Enceintes 28
FM 48
iPod (USB) 46
Lecteur Blu-ray Disc (Denon Link HD) 43
Lecteur d'enregistrement 45
REMOTE CONTROL 51
Réseau domestique (LAN) 49
TRIGGER OUT 51
TV 37,38,39
Conseils 212
Contrôle Internet 131
Conversion vidéo 232
Coupure temporaire du son 55

Deep Color 229
Denon Link HD 43
Dépistage des pannes 214
DLNA 246
Dolby
Dolby Digital 111,246
Dolby Digital EX 111,246
Dolby Digital Plus 111,246
Dolby Pro Logic II 111, 246
Dolby Pro Logic IIx 111, 247
Dolby Pro Logic IIz 111, 247
Dolby TrueHD 111,247
Double amplificateur 33
DTS 247
DTS 96/24 112,247
DTS Digital Surround 247
DTS-ES Discrete 6.1 112, 248
DTS-ES Matrix 6.1 112, 248
DTS Express 112, 248
DTS-HD 112,248
DTS-HD High Resolution Audio 248
DTS-HD Master Audio 248
DTS Neo: X 112, 248

Enceinte avant-haut 27,31
Enceinte larges avant 27,31
Enceintes
Configuration 172
Connexion 28
Installation 25
Enceintes surround arrière 27, 31

FLAC 249
Flickr 86
FM 64
Fréquence d'échantillonnage 249

Gamme dynamique 249

HDCP 231, 249
HDMI Contrôle 122, 163

Impédance des enceintes 249
Informations 199
Audio 199
Micrologiciel 200
Notification 200
Vidoe 200
ZONE 200
InstaPrevue 123
iTunes 249

Last. fm 81
Lecture
ALAC 61,77
Dispositif mémoire USB 61
FLAC 61,77
Flickr 86
FM 65
iPod (USB) 56
JPEG 61,77
Last. fm 81
Lecteur Blu-ray Disc 55
Lecteur DVD 55
MP3 61,73,77
MPEG-4 AAC 61,73,77
NAS 77
PC 77
PTY 67
Radio Internet 73
RDS 67
Spotify 90
Texte Radio 69
TP 68
WAV 61,77
WMA 61,73,77
ZONE2/ZONE3 137
LFE 250

MAIN ZONE 250
Menu de fonctionnement du tuner
Accord direct 66
Mém. Prééglages 70
Mém. prérégl. Auto 71
Mode de Réglement 69
Nom préréglé 71
Passer prééglage 72
Menu de fonction pratique
Aléatoire 101
Diaporama 104
Enreg. favoris 102
Mode photo 106
Recherche textuelle 103
Répéter 101
Sélection. Vidéo 105
Suppr. Favoris 103
Toutes zones stéreo 107
Vitesse diapo. 105
Messages d'erreur (Conf. Audyssey) 179
Minuterie sommeil 126
Mise à jour du micrologiciel 201
Mise sous tension 54
Mixage réducteur 250
Modem 250
Mode navigation iPod 58
Mode son 108, 116, 239
Audyssey DSX 113
DIRECT 110, 115
Dolby 111
DTS 112
Multi-canaux PCM 113
Original 114
PURE DIRECT 110, 115
STEREO 115
MP3 250
MPEG 250
Panneau arrière 18
Panneau avant 12
Plan du menu de l'interface graphique 139
Assistant de configuration 145
Audio 139, 149
Enceintes 143, 172
Entrées 142, 168
Général 144, 195
Réseau 143, 191
Vidoe 141, 161
Position d'écoute 173
PTY 67
RDS 67
Réglage du volume principal 55
Réglages audio 149
Réglages Audyssey 155, 174
Réglages réseau 191
Réglages vidéo 161
Réinitialisation du microprocesseur 228
Répéter 60, 101

Saisie de caractères 147
Sélection de la source d'entrée 54
Sélection rapide 128
Signal d'entrée 242
Spotify 90
Télécommande 21
Insertion des piles 8
Texte Radio 69
TP 68
Type de contenu 229
Veille auto 198
vTuner 76,250
Windows Media DRM 251
Windows Media Player 251
WMA 251
ZONE2/ZONE3 17,133,251
Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour cet appareil. Pour s'assurer d'un contenu correct, l'original (anglais) est utilisé.
Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans cet appareil
À propos des licences GPL (GNU General Public License) et LGPL (GNU Lesser General Public License)
Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel conçu par d'autres entreprises.
Après l'achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit.
Denon fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client. Cependant, notes que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source. Veuillez également noter que nous n'offrons aucune aide pour le contenu du code source.
Liste des codes préréglés
D Denon 73347
Pour désenregistrer l'appareil d'une touche et réinitialiser le réglage par défaut, affectez le code AVR "73347" à la touche.
Groupe CBL/SAT
Téléché de source d'entrée enregistrable :
CBL/SAT
GAME
MEDIA PLAYER
AUX1
AUX2
A AT&T 00858 B Bright House 01376,01877 C Cable & Wireless 01068
Cable One 01376,01877
Cablevision 01376,01877
Chapitre 01376,01877
Cisco 01877,00858,02378
Com Hem 02015
Comcast 01376,01877
Cox 01376,01877
D Daeryung 01877
F Freebox 01976 Insight 01376,01877 K KabelBW 02174
Knology 01877
M Mediacom 01376,01877
Motorola 01376,00858,02378
N NTL 01060,01068
0 Ono 01068
Optus 01060
P Pace 01376,01877,01060,01068
Philips 02174
Pioneer 01877
Premiere 02174
R RCN 01376
Rogers 01877
Samsung 01877,01060,02015,02174
Scientific Atlanta 01877,00858
Shaw 01376
Stofa 02015
Suddenlink 01376,01877
Telewest 01068
Thomson 02174
Time Warner 01376,01877
V. Verizon 02378
Videotron 01877
Virgin Media 01060, 01068
VTR 01376
W WideOpenWest 01877 Z Ziggo 02015
B. Bright House 01376,01877 C. Cable One 01376,01877
Cablevision 01376,01877
Chapitre 01376,01877
Cisco 01877
Comcast 01376,01877
Cox 01376,01877
F Freebox 01976 Insight 01376,01877 K Knology 01877 M Mediacom 01376,01877
Motorola 01376
P Pace 01877
Pioneer 01877
R Rogers 01877
Groupe CBL/SAT
Touche de source d'entrée enregistrable :
CBL/SAT
GAME
MEDIA PLAYER
AUX1
AUX2
Samsung 01877
Scientific Atlanta 01877
Shaw 01376
Suddenlink 01376,01877
Time Warner 01376,01877
Videotron 01877
VTR 01376
WideOpenWest 01877
Ip tv
AT&T 00858
Cisco 00858,02378
Motorola 01376,00858,02378
Philips 02174
Samsung 02174
Scientific Atlanta 00858
Thomson 02174
Verizon 02378
Apple 02615
Netgear 03292
Philips 01272,03526
Roku 03061
Sony 02713
Tec 03522
Western Digital 02558
Panneau avant
Affichage
Acoustic Solutions 01284
Alba 01284
Amstrad 00847,01175
Aurora 00879
Austar 00879
Avanit 01631
Bell ExpressVu 00775
Black Diamond 01284
Boshmann 01631
British Sky 00847,01175
Touche de source d'entrée enregistrable :
CBL/ SAT
GAME
MEDIA PLAYER
AUX1
AUX2
JVC 00775
KabelBW 01195,01915
Koenig 01631
Lava 01631
Linsar 01284
Lodos 01284
Logik 01284
Matsui 01284
MegaSat 01631
Metronic 01631
Motorola 00856
Multichoice 00879
MySky 01356
Netsat 00099
NPG 01631
Onn 01284
Optus 00879,01356
Orbitech 01195
Pace 00847,01175,01356
Pacific 01284
Panasat 00879
Panasonic 00847
Philips 00856,00099
Proline 01284
SAB 01631
Samsung 01377,01175
SatyCon 01631
Schwaiger 01631
SEG 01284
Shark 01631
SKY 00856,00099,00847,01175
SKY Brazil 00856
SKY Mexico 00856
Sky+ 01175
SkyCable 01631
Skyplus 01175
Skyworth 01631
Smart 01631
Sony 00847
Strong 00879,01284
T Technika 01284
TechniSat 01195
Techwood 01284
Telestar 01195
Thomson 00847,01175
Toshiba 01284
Triax 01631
Tricolor TV 01176
U UEC 00879,01356
V Vestel 01284
Viasat 01195
Viva 00856
W Wharfdale 01284
X Xsat 00847
Z Zehnder 01631
Zenith 00856
| Touché de source d'entrée enregistrable: | CBL/SAT | GAME | MEDIAPLAYER | AUX1 | AUX2 |

Page 01175,01356
Philips
00099

Samsung 01377,01175
SKY 01175
SkyCable 01631
Skyplus 01175
Skyworth 01631
Smart 01631

TechniSat 01195
Telestar 01195
Thomson 01175

Viasat 01195
MEDIA PLAYER
AUX1
AUX2
Groupe TV
Touche de source d'entrée enregistrable :
TV AUDIO
| A | A.R. Systems | 10556 |
| Acoustic Solutions | 11037 | |
| AEG | 11037 | |
| Akai | 10556 | |
| Akura | 11037 | |
| Alba | 11037 | |
| Alien | 11037 | |
| Amstrad | 11037 | |
| AOC | 10625 | |
| Aristona | 10556 | |
| ART | 11037 |
| Barco | 10556 |
| Basic Line | 10556, 11037 |
| Belstar | 11037 |
| Berthen | 10556 |
| Black Diamond | 11037 |
| Blue Sky | 10556, 10625, 11037 |
| Brandt | 10625 |
| Bush | 10556, 11037 |
| Carad | 11037 |
| Centrum | 11037 |
| Clayton | 11037 |
| CPTEC | 10625 |
| Crown | 11037 |
| D | D-Vision | 10556 |
| Daewoo | 10556 |
Dantax 11037
Dual 11037
Durabrand 11037
| Elbe | 10556 |
| Elfunk | 11037 |
| Emerson | 11864 |
| Excello | 11037 |
| F | Ferguson | 10625, 11037 |
| Finlux | 10556 | |
| Firstline | 10556, 11037 | |
| Freesat | 11636 | |
| Funai | 11037 |
| G | Gaba | 11037 |
| GE | 11454, 10625 | |
| GFM | 11864 | |
| Goodmans | 10556, 10625, 11037 | |
| Grandin | 10556, 11037 | |
| Grundig | 10556 |
| H | Hanseatic | 10556, 10625 |
| Hisense | 10556 | |
| Hitachi | 11643, 11037, 11691 | |
| Hypson | 10556, 11037 | |
| Hyundai | 11037 |
| Inno Hit | 11037 |
| Insignia | 11423 |
| Internal | 10556 |
| J | Jinxing | 10556 |
| JMB | 10556 |
Jubilee 10556
JVC 11601, 11428
K Kathrein 10556
Kendo 11037
Kennex 11037
Kioto 10556
Kneissel 10556
L Lavis 11037
Lenco 11037
LG 11423, 10556
Lifetec 11037
Lodos 11037
Logik 11037
Luma 11037
Luxor 11037
M Magnavox 11454
Manhattan 11037
Marantz 11454,10556
Matsui 10556, 11037
Mediator 10556
Medion 10556, 11037
MEI 11037
Memorex 11037
Metronic 10625
Metz 11037
Micromaxx 11037
Mikomi 11037
Mitsubishi 11250, 10556, 11037, 12313
Groupe TV
Touche de source d'entrée enregistrable: TV
Multitec 11037
Myryad 10556
N Neckermann 10556
NEI 11037
Neufunk 10556
New Tech 10556
0 O. K. Line 11037
Orion 10556, 11037
Ormond 11037
Osaki 10556
Otto Versand 10556
P Pacific 10556, 11037
Palladium 10556
Panasonic 11636, 12170
Pansonic 11636
Philips 10810, 11454, 10556
Phonola 10556
Pioneer 11457,11636
Prinston 11037
Proline 10625, 11037
Protech 11037
ProVision 10556
Pye 10556
Q Quelle 11037
R. Radiola 10556
Radiotone 11037
RCA 11454,10625,12429
Reflex 11037
Roadstar 11037
S Saba 10625
Saivod 11037
Samsung 12051, 10556
Sanyo 11142, 11037
SBR 10556
Schneider 10556, 11037
Schoentech 11037
Seelver 11037
SEG 11037
Sharp 11423, 10818, 11407, 13101
Siera 10556
SilverCrest 11037
Sony 10810, 11167, 12778
Soundwave 11037
Standard 11037
SuperTech 10556
Sylvania 11864
T TCL 12429
Teac 11037
Technica 11037
Technics 10556
TechniSat 10556
Technosonic 10556, 10625
Techwood 11037
TecnImagen 10556
Telefunken 10625
Telestar 10556
Teletech 11037
Tensai 11037
Tesla 10556, 11037
Tevion 10556, 11037
Thomson 10625
Tokai 11037
Tokaido 11037
Topline 11037
Toshiba 11524, 11037, 11508, 12311, 13105
TRANS-continents 10556, 11037
Triad 10556
Triumph 10556
TVTEXT 95 10556
U United 10556, 11037
Universum 11037
V Vestel 11037
Victor 11428
Vizio 11758
W Waltham 11037
Watson 11037
Weltstar 11037
Wharfedale 10556
Wilson 10556
Windsor 11037
Windy Sam 10556
Y Yamaha 11407
Z Zenith 11423
Groupe TV
Touch de source d'entrée enregistrable: TV AUDIOO
B. Black Diamond 11037
Blue Sky 11037
Bush 11037
C Centrum 11037
Crown 11037
D Dual 11037
Elfunk 11037
Emerson 11864
F Ferguson 11037
Goodmans 11037
H Hitachi 11037
LG 11423
Logik 11037
Luxor 11037
M Matsui 11037
P. Panasonic 12170
Philips 11454, 10556
Samsung 12051
SEG 11037
Sharp 10818
Sony 12778
Sylvania 11864
T Technica 11037
Teletech 11037
Thomson 10625
Toshiba 11524
U United 11037
V Vestel 11037
W Weltstar 11037
F Ferguson 10625 G Grundig 10556 M Mitsubishi 10556 P Philips 10556 R Radiola 10556 S Saba 10625
Schneider 10556
Sharp 10818
T Technics 10556
Thomson 10625
Groupe VCR/PVR
Touche de source d'entrée enregistrable: (-ray\)(\1)(2)
D. DirecTV 20739 H. Humax 20739 P. Philips 20739 T. TiVo 20739
GAME
AUX1
AUX2
D. DirecTV 20739 H. Humax 20739 P. Philips 20739 T. TiVo 20739
Groupe bd/dvd
Touche de source d'entrée enregistrable :
Blu-ray
DVD
GAME
AUX1
AUX2
3 3D LAB 30539
A Accurian 30675
AEG 30675
Akai 30675
Alba 30539
Aristona 30539
B. Bel Canto Design 31571
Blue Parade 30571
Brandt 30503
C. California Audio Labs 30490
Centrum 30675
Clatronic 30675
D Dantax 30539
Denon 30490, 31634, 33698, 32258
Disney 30675
DSE 30675
Durabrand 30675
Emerson 30675
EuroLine 30675
F Finlux 30741
Funai 30675
G GFM 30675
Go Video 30741
GoldStar 30741
GPX 30741
Grundig 30539
Hanseatic 30741
Hitachi 30573
Insignia 30675, 30741