ZUIKO DIGITAL ED 70 - Objectif photo OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZUIKO DIGITAL ED 70 OLYMPUS au format PDF.
| Type d'appareil | Appareil photo numérique |
| Objectif | Zoom 70-300mm f/4.0-5.6 |
| Ouverture maximale | f/4.0-5.6 |
| Zoom optique | Variable (70-300mm) |
| Stabilisation d'image | Non précisé |
| Type de capteur | Non précisé |
| Résolution | Non précisé |
| Format d'image | Non précisé |
| Écran | Non précisé |
| Modes de prise de vue | Non précisé |
| Vitesse d'obturation | Non précisé |
| ISO | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Format vidéo | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZUIKO DIGITAL ED 70 OLYMPUS
Questions des utilisateurs sur ZUIKO DIGITAL ED 70 OLYMPUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Objectif photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZUIKO DIGITAL ED 70 - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZUIKO DIGITAL ED 70 de la marque OLYMPUS.
MODE D'EMPLOI ZUIKO DIGITAL ED 70 OLYMPUS
Nous vous remercions pour l'achat de ce produit Olympus. Veuillez tire ce mode d'emploi avant utilisation pour votre sécurité et保守es instructions à portée de main pour un usage ultérieur.
Nomenclature (Fig. 1)
① Section de montage du pare-soleil,
② Filetage de montage du filtr,
③ Bague de zoom, ④ Bague de mise au point,
⑤ Repere de montage, ⑥ Contacts electriques,
⑦ Bouchon avant, ⑧ Bouchon arrriere,
⑨ Pare-soleil, Commutateur AF/MF
Fixation du pare-soileil (Fig. 2)
Rangement du pare-soleil (Fig. 3)
Fonctionnement du commutateur AF/MF (Fig. 2)
Permet de basculer entre la mise au point automatique (AF) et la mise au point manuelle (MF). La plage de prise de vue minimum change en fonction du réglage.
- Si l'appareil photo est reglé sur MF, l'objet fonctionnera en mode MF même si le commutateur est reglé sur AF.
Remarques sur la prise de vue
Utiliser le pare-soilel lors de la prise de vue d'unsoon en contre-jour.
- Les bords des images risquent d'être coupés si plusieurs frittes sont utilisés ensemble ou en utilisant un filtre épaïs.
- Il peut être utilisé avec les teledévertisseurs EC-14 et EC-20 en option en mode MF.
- En utilisant le tube allonge EX-25 en option, il est possible de prendre des photos avec un grossissement de 0,40 - 0,66x (soit 0,80 - 1,32x si le grossissement est calculé en fonction d'un apparéil photo à film 35 mm), en mode MF pour toute la plage focale.
\section*{Caracteristiques principales}
Longueur facale : 70 à 300 mm (equivalent à 140 à 600 mm sur un apparéil photo 35 mm)
Ouverture maximale : f4,0 à 5,6
Angle de vue : 18^ - 4,1^
Configuration de : 10 groupes, 14 lentilles l'objet Revetement multicouche (simple couche en partie)
Commande de diaphragme : f4,0 à f22
Plage de prise
:0,96 m à∞ (1,2 m à∞ de vue en mode AF)
Réglage de la mise au point Poids
: Commutation AF/MF
: 615 g (excluant le paresoileil et le bouchon)
Dimensions
:Dia.longo 0X 0 Longeur totale 127,5 mm
Monture de
pare-soilel : Baionnette
Diametre de filtaget
du montage du filtre : 58 mm
- Caracteristiques modifiables sans préavis ni obligations de la part du fabricant.
Pour les utilisateurs en Europe

La marque «CE» indique que ce produit est conforme aux exigences européennes en matière de sécurité, santé, environnement et protection du consommateur. Les produits avec la marque «CE» sont pour la vente en Europe.
Précautions : Bien dire la suite

Avertissements: Précautions de sécurité
- Ne pas regarder le soleil à travers l'objet. Cela pourrait cause des troubles ou la perte de la vue.
- Ne pas laisser l'objet sans le bouchon. Si des rayons du soleil sont concentrés à travers l'objet, un incendie risque de se produit.
- Ne pas pointer l'objectif monté sur l'appareil sur le soleil. Les rayons du soleil seraient concentrés dans l'appareil photo, pouvant provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie.
- Support technique français
Visitez notre site à l'adresse
http://www.olympus-europa.com ou appezelez le : 00800 - 67 10 83 00 (appel besoin) +49 180 5 - 67 10 83 ou +49 40 - 237 73 48 99 (appel paysant)
CR O△HΓΕΣ
Sac euxapiotoue yi tvayopa autouTo paoivoc Olympus.Ia tvayapaeia oac, diabaate auto to eyepiipidio odnyiw npiv ano Tx npn kai qulaoote to oe npoiotmuoc yia eAevkntjXpohn.
OvóμataTwvεεapntματωv(∑x.
Piezimes par fotografesanu
- Imtantonjiet parsegu, fotografejot no azlmugures apgaismotus prieksmetsj.
Attela malas var but nograzetas, JA tie iz-mentationsvairak nekā viens filtravs la biezis filtrs. - Var izmantor kopa ar papidu aprikojuma EC-14 vai EC-20 teleparvidotaju manuālā fokusa (MF) režima.
- Izmantojoj papildu EX-25 pagarinajuma cilindru, varat fotograf et ar palielinajumu 0,40 - 0,66x (0,80 - 1,32x, kad aprekina pamata izmantoja 35mm filmu kamera), izmantojof MF rezimu visa talammainjas diapazona.
Galvenie tehniskie datum
Stiprinajums : ,Four Thirds" stiprinajums
Fokusa attalums : 70 - 300 mm (ekvivalents) no 140 lidz 600 mm 35 mm fotokamerai)
Maksimalais diafragmas
atverums :f4,0-5,6
Attela lenkis : 18^ - 4.1^
Objektiva kontüra : 10 grupas, 14 objektivi Daudzslānu filmas pärkläjums (dalēji viena slāni)
Varaviksnes kontrole: no f4,0 lidz f22
Gewicht : 615 g (exclusion kapjes)
Afmetingen : Max. dia. 0 80 x Overall length 127,5 mm
Bagnet : Bagnet 4 /3
Deschidere maxima : f4,0- 5,6
Unghiul imaginii : 18^ - 4.1^
Parc d'Affaires Silic, 55, rue de Monthlery,
94533 Rungis Cedex, Service clients tel.: 0810 223 223
E-Mail: image-son.sav@olympus.fr
Notice Facile