ROSIERES RFZ6970IN - Four

RFZ6970IN - Four ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RFZ6970IN ROSIERES au format PDF.

📄 29 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice ROSIERES RFZ6970IN - page 15
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilFour encastrable
CapacitéNon précisé
Type de cuissonChaleur tournante, convection naturelle
PuissanceNon précisé
Nombre de fonctionsPlusieurs fonctions de cuisson
AffichageNon précisé
ProgrammateurOui
Type de commandeManettes et/ou boutons
NettoyageNon précisé (probablement catalyse ou pyrolyse)
Éclairage intérieurOui
Dimensions (HxLxP)Standard encastrable
Matériau intérieurÉmail ou inox
Accessoires fournisGrille, lèchefrite
SécuritéVerrouillage porte, sécurité enfants
InstallationEncastrable
AlimentationÉlectrique

FOIRE AUX QUESTIONS - RFZ6970IN ROSIERES

Comment régler la température du four ROSIERES RFZ6970IN ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de sélection de température situé sur le panneau de commande. Tournez le bouton jusqu'à atteindre la température désirée, indiquée en degrés Celsius.
Le four ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que vous avez sélectionné un mode de cuisson et une température appropriés.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté ou un mélange de bicarbonate de soude et d'eau. Appliquez le produit sur les surfaces intérieures, laissez agir quelques minutes, puis essuyez avec un chiffon humide.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Pour utiliser la cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau situé à l'intérieur du four, puis sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur sur le panneau de commande.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit inhabituel peut être causé par des éléments de cuisson mal fixés ou par un ventilateur défectueux. Vérifiez les éléments internes et, si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la capacité du four ROSIERES RFZ6970IN ?
La capacité du four est de 70 litres, ce qui permet de cuire plusieurs plats en même temps.
Comment programmer la minuterie du four ?
Pour programmer la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie et utilisez les boutons '+' et '-' pour définir la durée souhaitée. Appuyez sur 'OK' pour confirmer.
Est-ce que le four possède un mode de nettoyage automatique ?
Oui, le ROSIERES RFZ6970IN est équipé d'un mode de nettoyage par pyrolyse. Pour l'activer, sélectionnez le mode pyrolyse sur le panneau de commande et suivez les instructions à l'écran.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule situé à l'intérieur du four, puis dévissez l'ampoule défectueuse et remplacez-la par une nouvelle ampoule de type approprié.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste après avoir suivi les recommandations, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur RFZ6970IN ROSIERES

3 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment remonter les vitres de la porte du four ROSIERES RFZ6970IN ?
FAQ fréquente - 13/02/2026
Réponse Notice-Facile

Pour remonter les vitres de la porte de votre four ROSIERES RFZ6970IN, suivez ces étapes précises :

1. Préparation

  • Assurez-vous que la porte est bien détachée ou ouverte selon les recommandations de sécurité.
  • Travaillez sur une surface propre et stable pour éviter d'endommager les vitres.

2. Nettoyage et inspection

  • Nettoyez les vitres et vérifiez qu'elles ne présentent pas de fissures ou d'éclats.
  • Contrôlez également les rails ou supports où les vitres doivent être insérées pour qu'ils soient propres et exempts d'obstruction.

3. Positionnement des vitres

  • Alignez chaque vitre avec son emplacement dans la porte, en respectant l'ordre si plusieurs vitres sont superposées.
  • Insérez délicatement les vitres dans les rails ou supports prévus à cet effet.

4. Fixation

  • Si votre modèle utilise des clips, vis ou autres éléments de fixation, assurez-vous de les remettre en place et de les serrer correctement.
  • Veillez à ne pas forcer pour éviter de casser les vitres ou d'endommager les fixations.

5. Vérification finale

  • Refermez la porte et vérifiez que les vitres sont bien maintenues et que la porte s'ouvre et se ferme sans difficulté.
  • Si vous ressentez une résistance ou un jeu anormal, réajustez les vitres ou fixations.

En respectant ces étapes, vous pourrez remonter les vitres de la porte de votre four ROSIERES RFZ6970IN en toute sécurité et efficacité.

Répondre (soyez le premier)
Comment nettoyer efficacement les vitres de mon appareil ROSIERES RFZ6970IN ?
FAQ fréquente - 13/02/2026
Réponse Notice-Facile

Pour nettoyer efficacement les vitres de votre appareil ROSIERES RFZ6970IN, suivez ces étapes simples :

1. Préparation

  • Débranchez l'appareil pour garantir votre sécurité avant toute opération de nettoyage.
  • Rassemblez le matériel nécessaire : un nettoyant pour vitres adapté, un chiffon doux ou une éponge non abrasive, et un chiffon propre pour essuyer.

2. Nettoyage des vitres

  • Appliquez le nettoyant directement sur la vitre ou sur le chiffon pour éviter un excès de liquide.
  • Frottez délicatement la surface avec le chiffon ou l'éponge, en évitant tout matériau abrasif qui pourrait rayer la vitre.
  • Insistez sur les zones avec des traces ou des résidus tenaces, sans forcer pour ne pas endommager la surface.

3. Finition

  • Essuyez la vitre avec un chiffon propre et sec pour éliminer toute trace de produit et éviter les marques.
  • Profitez-en pour vérifier et nettoyer les joints autour des vitres afin d'assurer une bonne étanchéité et un bon état général.
  • Une fois le nettoyage terminé et la vitre sèche, rebranchez l'appareil.

En respectant ces conseils, vous maintiendrez la propreté et la durabilité des vitres de votre appareil ROSIERES RFZ6970IN.

Répondre (soyez le premier)
Comment remonter ou ajuster la porte du réfrigérateur ROSIERES RFZ6970IN ?
FAQ fréquente - 13/02/2026
Réponse Notice-Facile

Pour remonter ou ajuster la porte de votre réfrigérateur ROSIERES RFZ6970IN, suivez ces étapes simples :

1. Vérification des charnières

Assurez-vous que les charnières de la porte ne sont pas endommagées ou desserrées. Des charnières usées ou mal fixées peuvent entraîner un affaissement de la porte.

2. Ajustement de la porte

  • Localisez les vis de réglage sur les charnières supérieure et inférieure.
  • Utilisez un tournevis adapté pour desserrer légèrement ces vis.
  • Soulevez délicatement la porte à la hauteur souhaitée pour réaligner correctement.
  • Resserrez les vis pour maintenir la porte en place.

3. Contrôle des joints

Vérifiez que les joints d'étanchéité autour de la porte sont propres et en bon état. Des joints endommagés peuvent empêcher la porte de se fermer correctement.

4. Lubrification des charnières

Pour faciliter le mouvement de la porte, appliquez un lubrifiant adapté (comme un spray silicone) sur les charnières.

5. Test final

Ouvrez et fermez la porte plusieurs fois pour vérifier que l'ajustement est correct et que la porte reste bien en place.

En suivant ces conseils, vous devriez pouvoir remonter ou ajuster efficacement la porte de votre réfrigérateur ROSIERES RFZ6970IN.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RFZ6970IN - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RFZ6970IN de la marque ROSIERES.

MODE D'EMPLOI RFZ6970IN ROSIERES

  • ATTENTION: l'appareil et les parties accessibles deviennent chaudpendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • MISE EN GARDE: les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le grill est en cours d'utilisation. Les enfants doivent être maintainus à une distance de sécurité.
  • ATTENTION: le four doit être éteint avant de changer l'ampoule, de manière à éviter tout risque de chocolélectrique.
  • ATTENTION: pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle, cet apparéil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et étèint par l'utilisateur.
  • ATTENTION: avant d'activer la fonction de nettoyage automatique :
  • nettoyer la portedu four
  • enlever avec une éponge humide les résidus les plus gros. Ne pas utiliser de détergents;
  • sortir tous les accessoires ainsi que le kit évientuel de glissières coulissantes;
  • ne pas placer de torchons ou de maniques sur la poignée du four.
  • Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés continuèment.
  • Les enfants ne doivent pas journer avec l'appareil. Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'avient été formées à l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
  • Le nettoyage et entretien ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
  • Ne pas utiliser de matérieliaux réches, abrasifs, ou de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer les portes en verre du four car ils peuvent rayer la surface entrainant des risques d'exposions
  • Le four doit être éteint avant le démontage des accessoires. Àpres nettoyage,.Remonter les accessoires en suivant les instructions.
  • Utilisez uniquement la sonde thermique recommandée pour ce four.

  • Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur.

  • Brancher la fiche dans une prise de courant équipée d'un troisième contact correspondant à la prise de terre. Montez sur le fil une prise normalisée capable de supporter la charge indiquée sur la plaquette. Le fil conducteur de masse à la terre est identifié par les couleurs jaune et vert. Veiller à ce que votre installation soit capable de supporter toute la puissance absorbée par le four. Si votre installation électrique n'est pas conforme faites la modifier par unElectricien afin de prévenir tous risques. On peut également effectuer le branchement au réseau en interpolant entre l'appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire dimensionnée en fonction de la charge et conforme aux normes en vigueur. Le fil de terre jaune et vert ne doit pas être interrompu par l'interrupteur. La prise et l'interrupteur omnipolaire utilisés doivent être facilement accessibles une fois l'appareil electroménager installé.

  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de stations de dépannage agrées.

Si le cable est endommagé, remplacez-le rapidement en conformité avec les indications suivantes:

  • Ouvrir le couvercle de la boîte à bornes;
  • Retirer le cable d'alimentation et le remplacer par un cable similaire adaptée à l'appareil (type H05VV-F, H05V2V2-F).
  • Cette opération doit être effectué par du personnel qualifié. Le conducteur de terre (jaune-vert) doit être environ 10mm plus long que les conducteurs de ligne. Pour toute réparation, reportez-vous seulement à un centre de service technique agréé et demander l'utilisation de pieces de rechange d'origine.
  • Le non respect de ce qui précède peut compromètre la sécurité de l'appareil.
  • Tout excédent de produit déversé doit être enlevé avant de le nettoyer.
  • Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent chauffer plus que d'habitude: les enfants doivent donc être maintainus à une distance de sécurité.

Instructions Générales

18

1.1 Indications de sécurité
1.2 Sécurité électrique
1.3 Recommendations
1.4 Installation
1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement
1.6 Déclaration de conformité

Description du produit

20

2.1 Vue d'ensemble
2.2 Accessoires
2.3 Première utilisation

Utilisation du Four

22

3.1 Description de l'affichage
3.2 Mode de cuisson

Nettoyage du four et maintenance

25

4.1 Remarques générales concernant le nettoyage
4.2 Pyrolyse
4.3 Entretien

  • Retrait et nettoyage des grilles
  • Retrait de la porte du four
  • Retrait et nettoyage des vitres
  • Remplacement de l'ampoule

Dépannage

28

5.1 F.A.Q.

1. Instructions générales

Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Pour obtenir lesassageurs résultats aVECVAE, you devez dire attentivement ce manuel et le conserver pour toute consultation ulterieure.Avant d'installer le four, notez le numero de series, il vous sera demande par le support technique si des reparations sont nécessaires. Apre's avoir enlevé le four de son emballage, verifiez qu'il n'a pas ete endommagé pendant le transport. Si vous avez des doutes, ne pas utiliser le four et se reférer à un technicien qualifié pour Brokerir des conseils. Conservez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrene, clous) hors de la portee des

ROSIERES RFZ6970IN - Instructions générales - 1

enfants. Lors de la première utilisation du four, il peut se produit un dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement de la colle des panneaux d'isolement envispondant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cette avant de cuire des alimentes. Le fabricant decline toute responsabilité dans les cas où les instructions continues dans le present document ne sont pas respectées.

REMARQUE: les fonctions du four, les propriétés et les accessoires cités dans ce manuel peuvent varier selon les modèles.

1.1 Indications de sécurité

Utilisez uniquement le four à sa destination, qui est seulement pour la cuisson des alimentes; toute autre utilise, par exemple comme une source de chaleur, est considérée comme impropre et donc dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage lié à une mauvaise utilisation ou a des modifications techniques du produit.

L'utilisation de tout appeareil électriche implique le respect de certaines règles fondamentales:

  • Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
  • Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides;
  • En général l'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et de rallonges est déconseilé;
  • En cas de dysfonctionnement et / ou de mauvais fonctionnement, éteindre l'appareil et ne pas y toucher.

1.2 Sécurité électriche

LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ETRE REALISE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.

L'alimentation électrique à laquelle le four est connecté doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays d'installation. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par le non respect de ces instructions. Le four doit être raccordé à l'alimentation électrique avec une prise murale reliée à la terre ou par l'intémediaire d'un dispositif à coupure omnipolaire, selon les lois en vigueur dans le pays d'installation. L'alimentation électrique doit être protégée par des fusibles appropriés et les câbles utilisés doivent avoir une section transversale qui peut assurer une alimentation normale du four.

CONNEXION

Le four est livré avec un cable d'alimentation permettant le raccordement sous une tension électrique de 230V entre les phases ou entre phase et neutre. Le raccordement devra être effectué après avoir vérifié:

  • La tension d'alimentation indiquée sur le compteur;
  • Le réglage du dijoncteur.

Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre de l'appareil doit être relié à la Borne Terre de l'installation.

ATTENTION

Faire vérifier la continuité de la terre de l'installation avant de procéder au raccordement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accidents ou d'autres problèmes qui pouraient survenir à l'utilisation d'un appeareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.

REMARQUE: Le four peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche. Câble d'alimentation: si le changement du cable d'alimentation s'avèné nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le service après-vente ou une personne de qualification similaire.

1.3 Recommendations

Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four. Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jétables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de déterminer l'émail du moufl. Avant installation de l'appareil, il faut relever le numéro de série et le noter ci-dessous en cas d'eventuelle demande d'intervention.

Afin d'eviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumée pouvant en résultat, nous recommendons de ne pas utiliser le four à trop fortsémpérature. Il est préférable de rallonger le temps de cuisson et de baisser la température. Nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moulés à pâtisserie résistants à de très haute températures.

1.4 Installation

La mise en service de l'appareil est à la charge de l'acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée. L'installation du four doit être réalisée par un installateur/agréed ou un technicien de qualification similaire.

Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail. Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la belle circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes interieurs. Pour cela, réaliser les ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement (dernière page).

1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement

ROSIERES RFZ6970IN - La gestion des déchets et la protection de l'environnement - 1

Leprésent apparéil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques

(DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des éléments de base (réutilisables). Il est important de soumettre les DEEE à destraitements spécifique, en vue d'extraire et d'éliminer de façon appropriée toutes les substances polluantes, puis de récapuerer et

recycler tous les matériaux.

Chacun peut jouer un role important quant à la protection de l'environnement contre les DEEE. Pour atteindre cet objectif, il est impératif de suivre quelques règles élémentaires :

  • Les DEEE ne doit pas etre traites comme des déchets menagers.
  • Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par la municipalité ou par des sociétés immatriculées. Dans plusieurs pays, il est possible de collecter à domicile les DEEE volumineux.
  • Lorsque vous achetez un nouvel apparéil, vous devez returner l'ancien au vendeur qui le récapère gratuitement, au cas par cas, à condition que l'équipement soit de type équivalent et possède les mêmes fonctions que celui foucri.

ÉCONOMIE ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

Lorsque cela est possible, éviter le préchauffage du four et éviter de le faire tourner à vide. N'ouvre la porte du four que lorsque cela est nécessaire, car il y a des déperditions de chaleur à chaque fois qu'il est ouvert. Pour une économie d'énergie significative, éteindre le four entre 5 et 10 minutes avant la fin de cuisson prévue, et utiliser la chaleur que le four continue de générer. Gardez les joints propres et en bon état, pour éviter toute déperdition d'énergie. Si vous avez un contrat électrique avec un tarif heures creuse, le programme "cuisson différée" peut vous faire réaliser des économies d'énergie en déplaçant le début du programme à un intervalle de temps à tarif réduit.

1.6 Declaration De Conformité

Les parties de cet apparéil pouvant être en contact avec des substances alimentaires sont conformes à la prescription de la Dir. CEE 89/109.

En utilisant le symbol C sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à la sécurité, la santé et à l'environnement.

2. Description du produit

2.1. Vue d'ensemble

ROSIERES RFZ6970IN - Vue d'ensemble - 1

  1. Panneau de commande
  2. Positions des gradins
    (gradins filsi inclus)
  3. Grille métalique
  4. Léchefrite
  5. Ventilateur
    (derrière la plaque d'acier)
  6. Portedou four

2.2. Accessories

1Grille métalique

ROSIERES RFZ6970IN - 1Grille métalique - 1
La grille métallique sert de support aux plats.

2 Léchefrine

ROSIERES RFZ6970IN - Léchefrine - 1
Recueillejus desgrillades.Le lèche frite ne doit pas êtreutilised pourlescuissonsautresqueGrill etgrillpulsé(Ilva provoquer un écran de températureentre lebas et le hautde la cavité). Rienne doit êtreposésur la sole du four (risquede déformationde l'email).En cas de non respect de ces consels,nous ne pourrons ètretenu pour responsable.

3 Plaque à pâtisserie

ROSIERES RFZ6970IN - Plaque à pâtisserie - 1
Elle doit être positionnée sur la grille et peut être utilisé pour cuire des pâtisseries, des biscuits, etc.; ne jamais placer la plaque à pâtisserie directement sur la sole du four.

4 Tournebroche

ROSIERES RFZ6970IN - Tournebroche - 1

Le préchauffage n'est pas nécessaire pour les cuissons au tournebroche. Les cuissons au tournebroche se font porte fermée. Le gain d'énergie est de 90-95% par rapport au système tradionnel.

  • Dévisser les crochets
  • Insérer la broche dans la vienne à cuire
    Fixer la vande grâce aux crochets
  • Serrer les vis
  • Insérer la broche dans le trou où se trouve le moteur
  • Enlever le poignée

2.3 Première Utilisation

UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l'appareil. Nettoyer avec une éponge additionné de produit lessiviel, les accessoires et l'intérieur du four. Rincer et secher. Faire chauffer le four à vide une bonne heures à la température maximale pour faire disparaître l'odeur du neuf. Pendant cette opération, bien aérer la pierce.

3.1 Description de l'affichage

ROSIERES RFZ6970IN - Description de l'affichage - 1

  1. Minuteur / Mode automatique
  2. Fonction avec chaleur tournante
  3. Décongélation
  4. Température ou affichage de l'heure
  5. Boutons de réglages
  6. Manettes de sélection de fonction
  7. Manettes de selection de programme

ATTENTION!

La première opération à effectuer après l'installation, ou après une coupure de courant, est le réglage de l'heure (de telles situations se reconnaissent parce que l'afficheur est sur 12:00 et clignote).

200°->LeLED".clignote jusqu'ac que la température affichée soit atteinte.

HOT -> Quand un programme se termine, si le four est encore chaud, l'écran affiche "HOT", en alternance avec le temps, même si les boutons sont positionnés sur OFF.

NB -> Les températures préseLECTIONnées sont des températures préconisées, celles-ci peuvent et doivent être adaptées en fonction du plat cuisine, la prise en main de chacun permet d'obtenir un bon résultat.

En cas de dégagement de fumée, cela indique que les cuissons sont trop chaudes, il convient à ce moment-là de baisser les températures de cuisson.

FONCTIONSCOMMENT L'ACTIVERCOMMENT LE DESACTIVERA QUOI CA SERTPOURQUOI EST-CE UTILE
MODE SILENCE• Positionner la manette duprogrammateur sur la position "Mode silence".• Tourner la manette sur la position off.• Permet de couper la sonnerie.• Cette fonction est utile pour couper la sonnerie.
MISE À L'HEURE• Régler la manette duprogrammateur sur la position Mise à l'heure.• Utiliser les touches centrales + et - pour régler l'heure.• Tourner la manette sur la position off.• Permet de régler l'houre qui apparaît sur le display.• Cette fonction vous permet de régler l'heure en utilisant les touches centrales + et -.NB: Régler l'heure lors de l'installation de votre four ou juste après une coupure de courant (12:00 clignote alors à l'écran).
DURÉE DE CUISSON• Sélectionner une fonction de cuisson• Régler la manette duprogrammateur sur la position Durée de cuisson.• Régler le temps de cuisson en utilisant les touches centrales + et -.• Levoyant Auto s'affiche.• Une fois le temps écoué, le four est automatiquement mis hors fonction. Pour arrêter la cuisson avant, il faut positionner la manette des fonctions sur off, ou régler le temps de cuisson sur 00:00, en plaçant la manette sur la position Durée de cuisson, et en utilisant la touche "...".• Permet de régler un temps de cuisson.• Quand le temps de cuisson est réglé, positionner la manette sur off pour repasser à l'heure du jour.• Pour visualiser le temps de cuisson sélectionné, tourner la manette sur la position Durée de cuisson.• Quand le temps de cuisson est écoué, la cuisson s'arrête automatiquement et l'alarme sonne quelques secondes.
FIN DE LA CUISSON• Sélectionner une fonction de cuisson• Régler la manette sur la position Fin de cuisson.• Régler l'heure de fin de cuisson en utilisant les touches centrales + et -.• Levoyant Auto s'affiche.• À la fin de la cuisson, le four s'arrête automatiquement. Pour arrêter la cuisson avant, positionner la manette des fonctions sur off.• Permet de régler l'houre de fin de cuisson.• Quand l'heure de fin de cuisson est réglé, rame-ner la manette sur off pour revenir à l'heure du jour.• Afin de visualiser l'houre de fin de cuisson, positionner la manette sur la position Fin de cuisson.Cette fonction est utilisée que la fonction DUREE DE CUISSON.• Par exemple, votre plat doit cuire pendant 45 minutes et être prét à 12.30. Sélectionné le mode de cuisson souhaitée.Réglez la durée de cuisson sur 45 minutes ("-" "+"). Régler la fin de la cuisson à 11h45 (12h30 moins 45 minutes), et continua jusqu'à la fin de la cuisson. A ce moment il s'arretera automatiquement et émettra un signal sonore.AVERTISSEMENT: en ne réglicant que la fin du temps de cuisson, et non la durée de cuisson, le four se met immeditatement en marche et s'éteindre à la l'heure de fin de cuisson.
MINUTERIE• Régler la manette duprogrammateur sur la position Minuterie.• Régler le temps de cuis-son en utilisant les touches centrales + et -.• Régler le temps sur 00:00, en plaçant la manette du programmeur sur la position Minuterie, et en utilisant la touche "-".• Emet un signal sonore à la fin d'un temps programmé.• Pendant le fonctionnement, l'écran affiche le temps restant.• Utile comme "aide mé-moire", l'alarme sonore fonctionné indépendamment du four, même si celui-ci est étéint.
SECURITÉ ENFANT• Régler la manette duprogrammateur sur la position Sécurité infant.• Appuyer sur la touche + pendant 5 secondes.• La sécurité infant est en fonction quand le display affiche "Stop".• Remettre la manette du programmateur sur la position Sécurité Infant et appuyer sur la touche + pendant 3 secondes.• L'indication Stop disparait.Le four est hors fonction.Cette fonction est utile surtant en présence de jeunes enfants.

3.2 Mode de cuisson

Bouton de sélectionT°C par défautT°C rangeFonction (selon modèle)
L'AMPOULE: Allumage de l'éclairage du four
4040 ÷ 40Déconçégation: fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéale pour réaliser une déconçégation avant une cuisson.
18050 ÷ 240Chaleur brassée: fonction recommendée pour les volaillies, les pâtisseries, les poissons, les légumes... La chaleur pénétre moins à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage. Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Ce mode de cuisson assure en effet une répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée.
21050 ÷ 240
*22050 ÷ 280Convection naturelle: utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saïrir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuire à un niveau de gradin moyen.
21050 ÷ 230Sole brassée: idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le desschement des alimentents et favorise la levée pour les cuissons de cakes, pâte à pain et autres cuissons par le dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cuisson, un préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de minutes.
**200150 ÷ 220Turbo-Gril: l'utilisation de la position turbo-gril se fait porte fermée. Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutilie pour les viandes blanches. Idéal pour les cuissons de volume épais, des pièces entières telles que rôti de porc, volaillies etc... Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille de façon à recupérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir. Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson.
L3L1 ÷ L5Gril (Suivant modèle): l'utilisation du grilloir se fait porte fermée. Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougisement de la résistance. Succès assurez pour les grillades, les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse. Les viandes rouges et fillets de poissons peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous. Le four a deux positions de grill: Gril: 2140 W Barbecue: 3340 W
L5L1 ÷ L5Tournebroche (Suivant modèle): l'utilisation du tournebroche se fait porte fermée. La température de chauffe peut être modifiée suivant le besoin. Il est préféable de ne cuir que des pièces de taille moyenne au tournebroche et de cuir les grosses pièces au four avec le Turbo-Gril, elles n'en seront que meilleures. Idéal pour retrouver toutes les saveurs de la rôtisserie à l'ancienne. On ne fait pas de préchauffage pour les cuissons au tournebroche.
ECOECO±SUPERPYROLYSE
  • Programme testé selon le CENELEC, norme europeenne EN 60350-1
    **Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 60350-1 qui définit la classe énergétique.

4. Nettoyage du four et maintenance

4.1 Remarques générales sur le nettoyage

Le cycle de vie de l'appareil peut être étendu grâce à un nettoyage régulier. Attendez le refroidissement du four avant de procéder à des opérations de nettoyage manuel. Ne jamais utiliser de détergents abrasifs, de laine d'acier ou d'objets pointus pour le nettoyage, l'émail serait irrémédiablement abîmé. Utilisez uniquement de l'eau, du savon ou des détergents à base d'eau de Javel (ammoniac).

PARTIEVITREE

Il est conseilé de nettoyer la vitre avec du papier absorbant après chaque utilisation du four. Pour enlever les taches plus tenaces, vous pouze utiliser une éponge imbibée de détergent, puis rincer à l'eau.

JOINT DE LA PORTE

Si elle est sale, le joint peut être nettoyé avec une éponge légèrement humide.

ACCESSOIRES

Nettoyer les accessoires avec une éponge et de l'eau savonneuse puis rincer. Eviter d'utiliser des détergents abrasifs.

LECHEFRITE

Après l'utilisation de la grille, retirez le l'échefrite du four. Prendre soit de reverser les graisses (tièdes) dans l'évier. Laver et rincer le plat récolte-sauce dans de l'eau chaude, avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les résidus restent collés, le faire tremper dans de l'eau et un produit détergent. Il peut aussi être nettoyé dans un lave-vaisselle ou avec un produit du commerce.

Ne jamais replaces le plat récolte-sauce encrassé dans un four.

4.2 Pyrolyse

Le four est équipé d'un système de nettoyage par pyrolyse, c'est-à-dire par destruction à haute température des salissures. Cette opération se fait automatiquement au moyen du programmateur. Les fumées en résultat sont rendues "propres" par passage sur un pyrolyseur dont l'action commence dans la cuisson des alimentés. A cause de la température élevée nécessaire à la pyrolyse, la porte du four est munie d'une sécurité qui permet son verrouillage pendant le cycle. La Pyrolyse peut être stoppée à tout moment. Cependant, la porte ne s'ouvrira pas tant que le voyant verrouillage de porte est affchéé.

REMARQUE: Si une table de cuisson est installée au dessus du four, ne jamais utiliser la table pendant l'opération de pyrolyse dans le but d'éviter un échauffement excessif du tableau de bord du four.

DEUX CYCLES DE PYROLYSE sont pré-programmés.

PYRO ECO: nettoyage du four moyennement sale. Fonctionnement pendant une durée de 65 minutes.
PYRO SUP: nettoyage du four très sale. Fonctionnement pendant une durée de 90 minutes.

Ne jamais utiliser des produits distribués dans le commerce avant de réaliser le nettoyage du four à pyrolyse! Remarque: un nettoyage enchâné derrière une cuisson permet de bénéficier de la chaleur déjà emmagasinée dans le four d'ou une économie d'énergie.

Avant d'exécuter un cycle de pyrolyse:

  • Retirer du four les accessoires : ils ne supporteraient pas sans dommage la température de pyrolyse; en particulier les grilles, et les rails téléscopiques (se reférer au chapitre retrait des grilles et rails téléscopiques). Dans les jours avec sonde à viande, il est nécessaire, avant d'effectuer le cycle de nettoyage de referrer l'embout avec l'écrou fourni.
  • Enlever les débordements importants ou gros déchets dont la destruction demanderait un temps trop long. De plus, des résidus gras en quantité élevée sont en effet susceptibles de s'enflammer sous l'action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
  • Fermer la portedu four.
  • Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer.
    Nettoyer la portedou four.
  • Enlever avec une éponge humide les résidus les plus gros. Ne pas utiliser de détergents.
  • Sortir tous les accessoires ainsi que le kit évientuel de glissières coulissantes.
  • Ne pas placer de torchons ou de maniques sur la poignée du four.

Enutilisantlecycledepyrolyse:

1-Tourner le selector de mode de cuisson sur la position " 15" .Le display affiche "ECO" ou "SUP". La durée de pyrolyse par défaut est de 65 min, régable de 65 min heures (Mode Eco) à 90 min (Mode Sup) par l'intermédiaire de les touches de réglage "+" ou "-". Si le four est très sale, nous vous conseillons d'augmenter la durée à 90 min, dans le cas contraire si le four est peu sale vous pouvez réduire la durée à 65 min.
2- Il est également possible de différer le départ de la pyrolyse en modifiant l'heure de fin de cycle à l'aide du programmateur.
3- Àpres quelques minutes lorsque le four atteint une température élevé, la porte se verrouille. La pyrolyse peut être interrompu à n'importe quel moment en tournant le sélecteur de mode de cuisson sur la position 0 (l'inscription OFF est alors visible pendant 3 sec).
4- A la fin du cycle pyrolyse, le cycle pyrolyse s'arrête automatique. Le display affiche l'indication "End" puis "0--n" tant que la porte est verrouillée.
5-Vous pouvez ramener la manette des fonctions sur "0", mais si la temperture du four est encore elevée, le display affichera "0--n" pour signaler que la porte est verrouillée.

Utilisation du cycle de pyrolyse dans des fours Touch Control:

1- Sélectionner la fonction pyrolyse. L'écran affiche "ECO" ou "SUP"
2- Le temps de prépréglé est de 65 minutes, mais il peut varier de 65 min. (Mode Eco) pour un four peu sale à 90 min. (Mode Sup) pour un four très sale. Le durée se régle à l'aide du programmateur ("+" ou "-" du clavier).

4.3 Entretien

RETRAIT ET NETTOYAGE DES GRADINS FILS

  1. Dévissez les écrous molettes dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  2. Retirez les gradins fils en les tirant vers vous.
  3. Nettoyez les gradins fils dans le lave-vaiselle ou avec une éponge humide, puis séchez-les immédiatement.
  4. Avec avoir nettoyé les gradins fils, les remettre dans le four et revisser les écrous molettes.

ROSIERES RFZ6970IN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES GRADINS FILS - 1

ROSIERES RFZ6970IN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES GRADINS FILS - 2

RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR

  1. Ouvrez la porte.
  2. Ouvrez les pince du boitier de charnière sur le côté croit et gauche de la fenêtre avant en les poussant vers le bas.
  3. Replace the porte en procedant en sens inverse.

RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES

  1. Ouvrez la portedou four.
    2.3.4. Bloquer les charnières, enlever les vis et retirez le couvercle métallique supérieur en le tirant vers le haut.
    5.6. Retirez le verre, l'extraire soigneusement de la porte du four (NB: dans les jours de pyrolyse, retirez également les deuxieme et troisieme verre (le cas échéant)).
  2. A la fin du nettoyage Remonter les pièces dans l'ordre inverse.

Sur toutes les vitres, l'indication "Pyro" doit être lisible et positionné sur le côte gauche de la porte, à proximé de la charnière latérale gauche. De cette manière, l'étiquette imprimée du premier verre sera à l'intérieur de la porte.

ROSIERES RFZ6970IN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES - 1
1.

ROSIERES RFZ6970IN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES - 2
5.

ROSIERES RFZ6970IN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES - 3
2.

ROSIERES RFZ6970IN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES - 4
6.

ROSIERES RFZ6970IN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES - 5
3.

ROSIERES RFZ6970IN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES - 6

ROSIERES RFZ6970IN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES - 7
4.

REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE

  1. Débranche le four de la prise.
  2. Défaire le couvercle en verre, dévisser l'ampoule et la remplacer par une ampoule du même modele.
  3. Une fois l'ampoule remplaçaè, remettre le couvercle en verre.

ROSIERES RFZ6970IN - REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE - 1

ROSIERES RFZ6970IN - REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE - 2

ROSIERES RFZ6970IN - REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE - 3

ROSIERES RFZ6970IN - REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE - 4

5. Dépannage

5.1 FAQ

PROBLEMESCAUSE POSSIBLESOLUTION
Le four nechauffe pasL'horloge n'est pas régléeRéglez l'horloge
Le four nechauffe pasLa sécurité enfant est activéeDésactiver la sécurité enfant
Le four nechauffe pasLes réglages nécessaires ne sont pas imposésAssurez-vous que les paramètres nécessaires sont corrects

ROSIERES RFZ6970IN - FAQ - 1

ROSIERES RFZ6970IN - FAQ - 2

ROSIERES RFZ6970IN - FAQ - 3

ROSIERES RFZ6970IN - FAQ - 4

GB

Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles Inexactitudes Imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenu dans cette notice. Le constructeur se reserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des apparèels.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROSIERES

Modèle : RFZ6970IN

Catégorie : Four