RFCR93RB, RFCR93PN - Réfrigérateur combiné ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RFCR93RB, RFCR93PN ROSIERES au format PDF.
| Type d'appareil | Four encastrable |
| Mode de cuisson | Chaleur tournante, grill, convection naturelle |
| Capacité | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Type de commande | Manettes ou boutons |
| Affichage | Non précisé |
| Nettoyage | Pyrolyse ou catalyse (non précisé) |
| Type d'installation | Encastrable |
| Alimentation | Électrique |
| Nombre de fonctions | Plusieurs fonctions de cuisson |
| Sécurité | Verrouillage enfant (non précisé) |
| Accessoires inclus | Grille, lèchefrite (non précisé) |
| Matériau intérieur | Émail ou inox (non précisé) |
| Type de porte | Double vitrage |
| Consommation énergétique | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - RFCR93RB, RFCR93PN ROSIERES
Questions des utilisateurs sur RFCR93RB, RFCR93PN ROSIERES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur combiné au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RFCR93RB, RFCR93PN - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RFCR93RB, RFCR93PN de la marque ROSIERES.
MODE D'EMPLOI RFCR93RB, RFCR93PN ROSIERES
- ATTENTION: l'appareil et les parties accessibles deviennent chaudspendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- MISE EN GARDE: les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le grill est en cours d'utilisation. Les enfants doivent être maintainus à une distance de sécurité.
- ATTENTION: le four doit être éteint avant de changer l'ampoule, de manière à éviter tout risque de chocolélectrique.
- ATTENTION: pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle, cet apparéil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et étèint par l'utilisateur.
-
ATTENTION: avant d'activer la fonction de nettoyage automatique :
-
nettoyer la portedu four
- enlever avec une éponge humide les résidus les plus gros. Ne pas utiliser de détergents;
- sortie tous les accessoires ainsi que le kit évientuel de glissières coulissantes;
- ne pas placer de torchons ou de maniques sur la poignée du four.
- Dans les jours avec sonde à viande, il est nécessaire, avant d'effectuer le cycle de nettoyage de referrer l'embout avec l'écrou fourni. Refermer toujours le trou avec l'écrou lorsque la sonde de viande n'est pas utilisé.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés continuèlement.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
- Le nettoyage et entretien ne doivent pas'être effectuels par des enfants sans surveillance.
-
Ne pas utiliser de matérieliaux réches, abrasifs, ou de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer les portes en verre du four car ils peuvent rayer la surface entrainant des risques d'exposions.
-
Le four doit être éteint avant le démontage des accessoires. Àpres nettoyage, remonter les accessoires en suivant les instructions.
- Utilisez uniquement la sonde thermique recommandee pour ce four.
- Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur.
- Brancher la fiche dans une prise de courant équipée d'un troisième contact correspondant à la prise de terre. Monter sur le fil une prise normalisée capable de supporter la charge indiquée sur la plaquette. Le fil conducteur de masse à la terre est identifié par les couleurs jaune et vert. Veiller à ce que votre installation soit capable de supporter toute la puissance absorbée par le four. Si votre installation électrique n'est pas conforme faites la modifier par un electricien afin de prévenir tous risques. On peut également effectuer le branchement au réseau en interposant entre l'appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire dimensionnée en fonction de la charge et conforme aux normes en vigueur. Le fil de terre jaune et vert ne doit pas être interrompu par l'interrupteur. La prise et l'interrupteur omnipolaire utilisés doivent être facilement accessibles une fois l'appareil electroménager installé.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de stations de dépannage agrées.
Si le cable est endommagé, remplacez-le rapidement en conformité avec les indications suivantes: - Ouvrir le couvercle de la boîte à bornes;
- Retirer le cable d'alimentation et le remplacer par un cable similaire adaptée à l'appareil (type H05VV-F, H05V2V2-F).
- Cette opération doit être effectué par du personnel qualifié. Le conducteur de terre (jaune-vert) doit être environ 10mm plus long que les conducteurs de ligne. Pour toute réparation, reportez-vous seulement à un centre de service technique agréé et demander l'utilisation de pieces de rechange d'origine.
- Le non respect de ce qui précède peut compromètre la sécurité de l'appareil.
- Tout excédent de produit déversé doit être enlevé avant de le nettoyer.
- Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent chauffer plus que d'habitude: les enfants doivent donc être maintainus à une distance de sécurité.
Instructions Générales
20
1.1 Indications de sécurité
1.2 Sécurité électrique
1.3 Recommendations
1.4 Installation
1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement
1.6 Déclaration de conformité
Description du produit
2.1 Vued'ensemble
2.2 Accessoires
2.3 Première utilisation
Utilisation du Four
3.1 Description de l'affichage
3.2 Mode de cuisson
24
Nettoyage du four et maintenance
4.1 Remarques générales concernant le nettoyage
4.2 Pyrolyse
4.3 Entretien
- Retrait et nettoyage des grilles
- Retrait de la porte du four
- Retrait et nettoyage des vitres
- Remplacement de l'ampoule
29
Dépannage
5.1 F.A.Q.
32
1. Instructions générales
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Pour obtenir lesassageurs résultats aVECVAE, you devez dire attentivement ce manuel et le conserver pour toute consultation ulterieure.Avant d'installer le four, notez le numero de series, il vous sera demande par le support technique si des reparations sont nécessaires. Apre's avoir enlevé le four de son emballage, verifiez qu'il n'a pas ete endommagé pendant le transport. Si vous avez des doutes, ne pas utiliser le four et se reférer à un technicien qualifié pour Brokerir des conseils. Conservez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrene, clous) hors de la portee des

enfants. Lors de la première utilisation du four, il peut se produit un dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement de la colle des panneaux d'isolement envispondant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cette avant de cuire des alimentes. Le fabricant decline toute responsabilité dans les cas où les instructions continues dans le present document ne sont pas respectées.
REMARQUE: les fonctions du four, les propriétés et les accessoires cités dans ce manuel peuvent varier selon les modèles.
1.1 Indications de sécurité
Utilisez uniquement le four à sa destination, qui est seulement pour la cuisson des alimentes; toute autre utilise, par exemple comme une source de chaleur, est considérée comme impropre et donc dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage lié à une mauvaise utilisation ou a des modifications techniques du produit.
L'utilisation de tout appeareil électriche implique le respect de certaines règles fondamentales:
- Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides;
- En général l'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et de rallonges est déconseilé;
- En cas de dysfonctionnement et / ou de mauvais fonctionnement, éteindre l'appareil et ne pas y toucher.
1.2 Sécurité électriche
LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ETRE REALISE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.
L'alimentation électrique à laquelle le four est connecté doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays d'installation. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par le non respect de ces instructions. Le four doit être raccordé à l'alimentation électrique avec une prise murale reliée à la terre ou par l'intémediaire d'un dispositif à coupure omnipolaire, selon les lois en vigueur dans le pays d'installation. L'alimentation électrique doit être protégée par des fusibles appropriés et les câbles utilisés doivent avoir une section transversale qui peut assurer une alimentation normale du four.
CONNEXION
Le four est livré avec un cable d'alimentation permettant le raccordement sous une tension électrique de 230V entre les phases ou entre phase et neutre. Le raccordement devra être effectué après avoir vérifié:
- La tension d'alimentation indiquée sur le compteur;
-Le réglagedudisjoncteur.
Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre de l'appareil doit être relié à la Borne Terre de l'installation.
ATTENTION
Faire vérifier la continuité de la terre de l'installation avant de procéder au raccordement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accidents ou d'autres problèmes qui pouraient survenir à l'utilité d'un apparèil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
REMARQUE: Le four peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche. Câble d'alimentation: si le changement du cable d'alimentation s'avèné nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le service après-vente ou une personne de qualification similaire.
1.3 Recommendations
Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four. Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jétables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de déterminer l'émail du moufle. Avant installation de l'appareil, il faut relever le numéro de série et le notes ci-dessous en cas d'eventuelle demande d'intervention.
Afin d'eviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumée pouvant en résultat, nous recommendons de ne pas utiliser le four à trop fortsémpérature. Il est préférable de rallonger le temps de cuisson et de baisser la température. Nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moulés à pâtisserie résistants à de très haute températures.
1.4 Installation
La mise en service de l'appareil est à la charge de l'acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée. L'installation du four doit être réalisée par un installateur/agréé ou un technicien de qualification similaire. Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchassé sous un plan de travail. Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la belle circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes interieurs. Pour cela, réaliser les ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement (dernière page).
1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement

Leprésent apparéil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des éléments de base (réutilisables). Il est important de soumettre les DEEE à destraitements spécifique, en vue d'extraire et d'éliminer de façon appropriée toutes les substances polluantes, puis de récapérer et
recycler tous les matériaux.
Chacun peut jouer un role important quant à la protection de l'environnement contre les DEEE. Pour atteindre cet objectif, il est impératif de suivre quelques règles élémentaires :
- Les DEEE ne doit pas etre traites comme des dechets menagers.
- Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés générés par la municipality ou par des sociétés immatriculées. Dans plusieurs pays, il est possible de collecter à domicile les DEEE volumineux.
- Lorsque vous achetez un nouvel apparéil, vous devez returner l'ancien au vendeur qui le récapèvre gratuitemment, au cas par cas, à condition que l'équipement soit de type équivalent et possède les mêmes fonctions que celui foumi.
ÉCONOMIE ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Lorsque cela est possible, éviter le préchauffage du four et éviter de le faire tourner à vide. N'ouvre la porte du four que lorsque cela est nécessaire, car il y a des déperditions de chaleur à chaque fois qu'il est ouvert. Pour une économie d'énergie significative, éteindre le four entre 5 et 10 minutes avant la fin de cuisson prévue, et utiliser la chaleur que le four continue de générer. Gardez les joints propres et en bon état, pour éviter toute déperdition d'énergie. Si vous avez un contrat électrique avec un tarif heures creuse, le programme "cuisson différée" peut vous faire réaliser des économies d'énergie en déplaçant le début du programme à un intervalle de temps à tarif réduit.
1.6 Declaration De Conformité
Les parties de cet apparéil pouvant être en contact avec des substances alimentaires sont conformes à la prescription de la Dir. CEE 89/109.
En utilisant le symbol C sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à la sécurité, la santé et à l'environnement.
2. Description du produit
2.1. Vue d'ensemble

- Panneau de commande
- Positions des gradins
(gradins filsi inclus) - Grille métalique
- Léchefrite
- Ventilateur
(derrière la plaque d'acier) - Portedou four
2.2. Accessories
1Grille métalique

La grille métallique sert de support aux plats.
2 Léchefrite

Recueillejusdesgrillades.Le lèche frite ne doit pasetreutilisepourlescuissonsautresqueGrill etgrillpulsé(llva provoquer un écran de températureentre lebas et le hautde la cavité). Rienne doit êtreposésur la sole du four (risquede déformationde l'email).En cas de non respect de ces conseils,nous ne pourronds estretenu pour responsable.
3 Tournebroche

Le préchauffage n'est pas nécessaire pour les cuissons au tournebroche. Les cuissons au tournebroche se font porte fermée. Le gain d'énergie est de 90-95% par rapport au système tradionnel.
- Dévisser les crochets
- Insérer la broche dans la viande à cuire
- Fixer la vande grâce aux crochets
- Serrer les vis
- Insérer la broche dans le trou où se trouve le moteur
- Enlever le poignée
4 Sonde à viande (selon modele)

Mesure de la température interne de la nourriture en cours de cuisson. Insérez la sonde à viande dans l'embout prévu à cet effet.
Dans les jours avec sonde à viande, il est nécessaire, avant d'effectuer le cycle de nettoyage de referrer l'embout avec l'écrou fourni. Refermer toujours le trou avec l'écrou lorsque la sonde deviande n'est pas utilisé.
5 Parois Chef

Les fours Rosières dotés de ces parois offrent un résultat de cuisson de type professionnel. Ces parois sont le fruit d'années de recherche et développement dans le domaine de la cuisson, avec les plus grands chefs. Ces parois optimisent la circulation de l'air à l'intérieur de la cavité, augmentant le rendement de la cuisson : une cuisson qui garde tous les bienfaits nutritionnels, des temps de cuisson plus courts, et une cuisson 100% homogène.
Des viandes plus juteuses, et des pâtisseries plus moelleuses: le développement de parois exclusives brevetées vous offre des résultats de cuisson professionnelles à la maison.
2.3 Première Utilisation
UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l'appareil. Nettoyer avec une éponge additionné de produit lessiviel, les accessoires et l'intérieur du four. Rincer et secher. FaireCHAuffer le four à vide une bonne heures à la température maximale pour faire disparaître l'odeur du neuf. Pendant cette opération, bien aérer la pierce.
3. Utilisation du Four
3.1 Description de l'affichage







EXTRA

SELECT



ON/OFF ① Le four s'allume et s'eteint avec ce bouton.

Si le four s'eteint, l'écran affiche l'heure. Quand le four est inactif, toutes les fonctions s'affichent sur l'écran à l'exception de la fonction de durée de cuisson et de fin de cuisson. Si l'heure n'est pas régliée, le four ne fonctionne pas et l'heure 12:00 se met à clignoter sur l'écran. A cet instant, la seule fonction qui marche est la fonction EXTRA. Le symbole EXTRA, permet le réglage de plusieurs fonctions (Voir le tableau à la page suivante).
| FONCTION | COMMENT L'UTILISER | COMMENT LE DESACTIVER | FONCTION PRINCIPE | POURQUOI QUELS BESOINS ? |
| DUREE DE CUISSON | NB: ce dispositif est fonctionnel une fois que le programme de cuisson est activé. Appuyez deux fois de suite sur le bouton EXTRA et déterminé le temps de cuisson en vous aidant des touches "+" et "-". Une fois que le temps souhaïte est atteint, appuyez sur la touche SELECT. L'écran affiche "00:00" si la durée de cuisson n'a pas été insérée. Dans le cas échéant, l'écran affiche le temps restant. | Pour modifier le temps de cuisson, appuyez deux fois sur le bouton EXTRA et choississez le nouveau temps de cuisson en vous aidant des touches "<" et ">", appuyez sur le bouton "SELECT" pour confirmer le nouveau temps choisi. Pour annuler le temps de cuisson restant, il suffit de réinitialiser l'écran à 00:00 | Quand le programme de cuisson prend fin, le four s'éteint et l'écran affiche "END" (l'icone d'u programme de cuisson reste allumée). Pour l'éteindre il faut appuyer sur le bouton On/Off. Une alarmé retentit pour vous prévenir que le programme de cuisson est terminé. | Lors que le temps de cuisson est écoué, le four s'éteint automatiquement et une alarmé se déclenché et dure quelques secondes. |
| FIN DE CUISSSON | NB: ce dispositif est fonctionnel une fois que le programme de cuisson est activé. Appuyez sur le bouton EXTRA suffisamment longtemps pour que l'icone s'allume. Determinez la fin du temps de cuisson en utilisant les boutons "<" et ">". et confirmez la sélection en appuyant sur le bouton "SELECT". La durée de cuison est a u to m atriquemment calculée. | Pour modifier le temps de fin de cuisson, appuyez suffisamment longtemps sur le bouton EXTRA, jusqu'à ce que le voyageur s'allume. Ensuite, choisissez le nouveau temps de cuisson restant envous aidant des touches "<" et ">", appuyez sur le bouton "SELECT" pour confirmer le nouveau temps choisi. Pour annuler la fin de cuisson, il suffit de réinitialiser l'écran à 00:00 | Quand le programme de cuisson prend fin, le four s'éteint et l'écran affiche "END"(l'icone d'u programme de cuisson reste allumée). Pour l'éteindre il faut appuyer sur le bouton On/Off. Une alarmé retentit pour vous prévenir que le programme de cuisson est terminé. | Cette fonction peut aussi être utilisée pour les cuissons qui peuvent être programmes en avance. Si un programme de cuisson est séLECTIONné, n'appuyez pas sur le bouton "F", sinon vos données seront perdues. Si le départ différé est programmé, le four s'éteint et l'écran affiche l'heure pendant que les fonctions de cuisson, temps de cuisson et fin de cuisson sont allumés. Si un programme de cuisson est sélectionné en cliquant sur les touches "<" et ">". vous pourrez voir la température en appuyant une première fois, et la modifier en appuyant de nouveau. |
| MINUTEUR | Si aucun temps n'a été inséré ou si le temps restant de cuisson est écoulé l'écran affiche 00:00 | Pour modifier le minuteur, appuyer sur la touche EXTRA assee zongtemps jusqu'à ce qu'elle s'allume. Une fois allumée, vous pouvez régler la durée de cuisson en appuyant sur les boutons "<" et ">". Une fois le temps recherche obtenu, appuyer sur "SELECT" pour confirmer toute série. | Cette fonction sert à activer une alarmé qui se déclenchera une fois que le temps de cuisson prendra fin. Attention: cette fonction n'éteint pas le four. Vous pouce désirier une période de temps qui varie de 00:00 à 23:53 | Le minuteur s'enchlenche même si le four n'est pas allumé. |
| REGLAGE DE L'HEURE | Quand on met en marche cette fonction pour la première fois, l'écran s'allume et indique 12:00. Pour modifier l'heure appuyer sur EXTRA suffisamment longtemps jusqu'à ce que le voyageant s'allume. Puis appuyer sur la touche "<" ou ">". pour activer cette fonction. L'écran affichera "ON", pour confirmer la sélection il suffit d'appuyer sur le bouton "SELECT". | Appuyez sur le bouton EXTRA suffisamment longtemps pour que le voyageant s'allume. Puis appuyer sur la touche "<" ou ">". pour désactiver cette fonction. L'écran affichera "OFF", pour confirmer toute série. appuyer sur le bouton "SELECT". | Si la fonction est activée, seul la touche EXTRA et On/Off peut alors être utilisé. | Cette fonction est utile lorsque les enfants sont à la maison. |
| SECURITE ENFANT |
WiFi ( selon modèle du four) → La touche "EXTRA" qui se trouve sur l'écran d'affichage permet de sélectionner le menu WIFI. Si vous appuyer sur les boutons"<> "vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes:
-
Off (Wi-fi non connecté) : Le four ne peut pas être contrôle par l'application
-
On (Wi-fi connecté): le WIFI est activé et uniquement l'application contrôle le four, ce qui signifie qu'il est impossible de selectionner les fonctions: cuisson, recette et température sur l'écran d'affichage. Le menu WIFI s'affiche uniquement lorsque vous appuyez sur la touche "EXTRA". Vous pouvez éteindre le four en utilisant les boutons Marche/Arrêt mais vous ne pouvez pas le rallumer à partir de l'écran d'affichage. Vous ne pouvez allumer le four qu'à partir de l'application.
-
Reset (Réinitialisation): Cette fonction doit être utilisée lors de la première connection du four au réseau WI-FI ou lorsqu'il faut réinitialiser le réseau WIFI si l'on veut que le four se connecte automatiquement à un autre réseau. Une fois le réseau WIFI désisi, vous avez 5 minutes pour compléter le processus d'enregistrement. Lors de ce processus, les fonctions: cuisson, recette et température ne sont pas accessibles à partir de l'écran d'affichage. Seul le menu WIFI est disponible, si l'on appuie sur la touche "EXTRA". Vous pouvez éteindre le four en utilisant les boutons Marche/Arrêt mais vous ne pouvez pas le rallumer à partir de l'écran d'affichage. Vous ne pouvez allumer le four qu'à partir de l'application. Pour sortir du processus d'inscription ou réinitialiser la procédure à travers l'écran d'affichage, il faut appuyer sur le bouton "EXTRA" et utiliser les boutons "<>" pour sélectionner la fonction "Off". ÀpRES 5 minutes, le dispositif quitte la procédure d'inscription/la procédure de réinitialisaton automatiquement.
-
Read (Lecture): Le four envoi ses statuts à l'application mais il ne peut être contrôle à distance. La procédure d'inscription doit être faite en amont.
Si le réseau WIFI n'est pas configuré, seules les fonctions Off et Réinitialisation peuvent être utilisées. Quand le four est connecté au réseau WIFI, le temps de cuisson par défaut est de 5 heures, mais il peut être modifié par l'utilisateur.
Inscription au réseau WI-Fl :
Pour s'inscrire au réseau WI-Fl, il faut appuyer sur la touche "EXTRA" presente sur l'écran d'affichage jusqu'à ce que l'icone WI-Fl s'allume,il faut ensuite sélectionner la touche "RESET" en s'aidant des touches "<>". Sur l'application, la procédure se met jour. Une fois sélectionné, vous ave 5 minutes pour compléter le processus d'inscription depuis l'application.
L'icone de la WI-FI
- L'icone n'est pas illuminée : Le WI-Fl est désactivé
- L'icone s'allume pendant 1 seconde et s'eteint la seconde qui suit : Le four détecte un accès à votre réseau WI-Fl et est prét à s'enregistrer. Si l'enregistrement échoue, l'icone s'éteindra après 5 minutes.
-L'icone est en permanence illuminaire : Le four est connecté à votre routeur WI-Fl.
-L'icône s'illumine pendant 3 secondes et s'éteint pendant une seconde : le four tente de se connecter à votre routeurWI-Fl.
-L'icône s'illumine pendant une seconde et s'éteint pendant 3 secondes : Le four est en mode lecture.

ROSIERES E-PICURIEN:
Pour obtenir des informations détaillées concernant le mode de fonctionnement de EPICURIEN et pour savoir comment cette application s'utilise, il suffit d'aller sur le site www.rosieresepicurien.com

CHOIX DE LA LANGUE Une fois que le four est eteint, il est possible de definir la langue de suaive choix. Il faut appuyer de maniere simultanee sur le bouton EXTRA, SELECT pendant 3 secondes. La langue actuelle s'affiche sur l'écran, et il est possible de la changer en appuyant sur les touches "<" et ">". Une fois que la nouvelle langue est可以选择, il suffit d'appuyer sur la touche SELECT pour valider son choix. Les langues disponibles sont : Italien, Anglais, Francais, et Allemand.
SELECT Toutes les可以选择 doivent etre valides. Si vous ne validez pas votre selection dans les 15 secondes, la selection s'annule. Si vous changez de menu, toutes les selections non validees seront perdues.
ICONE "HOT" Si le four est encore chaud à la fin d'une cuisson ou lorsque le four est étéint, l'écran indique l'heure et alterne avec un message stipulant "CHAUD" à intervales de 3 sec.
SONDE A VIANDE (sonn modèle) Si la sonde à viande est insérée dans l'emplacement prévu à cet effet, l'écran affiche le mot "SONDE". Si vous insérez la sonde à viande une fois que le programme de cuisson estCOMMENCE, le programme s'arrête automatiquement. Lorsqu'une fonction de cuisson est selectionnée, l'écran affiche une température par défaut qui ne peut être supérieure à 200^ . La selection du degré de température ne peut dépasser 200^ . Pour confirmier une degré de température, en appuyant sur le bouton "SELECT", l'écran affice "Q 40". Il est alors possible de selectionner la température souhaitée de la sonde à viande, variable de 30 à 90^ , avec un intervalle de 1^ . Pour confirmier la température de la sonde à viande choisis, il suffit d'appuyer sur la touche "SELECT". L'écran affiche alors "Q" suivie de la température réelle à coeur de la sonde à viande. Une fois que la sonde atteint la température selectionnée, le programme de cuisson prend fin automatiquement. Si un programme de cuisson est selectionné avec utilisation de la sonde, en appuyant sur les touches "- et "+" , you pouvez a tout moment vérifier ou modifier la température de la sonde à viande.
Par une simple pression d'une des deux touches, le display indique la températe finale que la sonde à viande devra atteindre. Si vous pressez de nouveau l'une de des deux touches, vous pouvez modifier la températe finale de la sonde à viande.
Si l'utilisateur change de programme de cuisson, la température de la sonde à viande se réinitialise. Il faut recommencer la manipulation avec la température voulue. La sonde à viande ne peut pas être utilisée avec un programme de cuisson pré-programme ou avec un séparateur de cavité (selon modulo). Dans le cas échéant, l'écran affiche "Q NO" et aucune fonction ne pourrait être sélectionnée avant que la sonde à viande soit retiree. Les fonctions décongélation, grill, tournebroche, pyrolyse, et tous les programmes de cuisson préprogrammés ne peuvent pas été effectués avec une sonde à viande. (elles ne s'affichent pas sur le menu).
| TEMPÉRATURES CONSEILLÉES POUR LA CUISSON AVEC SONDE | |
| Viande rouge | |
| Bleu | 50 |
| Saignant | 56 |
| Mi-saignant | 58 |
| A point | 60 |
| Bien Cuit | 62 |
| Saumon | 35 |
| Poulet | min 68 |
RECETTES PREREGLEES Quand une recette est selectionnée, I'ecran affiche "R" suivi du numero de la recette et gere automatiquement la cuisson.
Les recettes disponibles sont les suivantes:
| RECETTE | MODE DE CUISSON | TEMPÉRATURE | TEMPS DE CUISSON |
| R1- Lasagne | Chaleur+tournante | 150° | 45' |
| R2 - Poulet Rôti | Chaleur+tournante | 180° | 40' |
| R3 - Fillet de lieu | Chaleur+tournante | 180° | 40' |
| R4 - Tomates farcies | Chaleur+tournante | 180° | 45' |
| R5 - Quiche lorraine | Static | 160° | 25' |
| R6- Apple pie | Chaleur+tournante | 180° | 45' |
REMARQUE: Il est impossible de modifier ni la température, ni la durée de cuisson.
3.2 Mode de cuisson
| Bouton de sélection | T°C par défaut | T°C range | Fonction (selon modèle) |
| L'ampoule: Allumage de l'éclairage du four | |||
| 40 | 40 ÷ 40 | Décongélation: fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson. | |
| 180 | 50 ÷ 240 | Chaleur brassée: fonction recommendée pour les volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes... La chaleur pénétre moins à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage. Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Ce mode de cuisson assure en effet une répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée. | |
| 210 | 50 ÷ 240 | ||
| * | 220 | 50 ÷ 280 | Convection naturelle: utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saïrir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuire à un niveau de gradin moyen. |
| - | 210 | 50 ÷ 230 | Sole brassée: idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le desschement des alimentents et favorise la levée pour les cuissons de cakes, pâte à pain et autres cuissons par le dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cuisson, un préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de minutes. |
| ** | 200 | 150 ÷ 220 | Turbo-Gril: l'utilisation de la position turbo-gril se fait porte fermée. Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutilie pour les viandes blanches. Idéal pour les cuissons de volume épais, des pièces entières telles que rôtti de porc, volaillées etc... Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille de façon à recupérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop préc du grilloir. Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson. |
| - | L3 | L1 ÷ L5 | Gril: l'utilisation du grilloir se fait porte fermée. Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougissement de la résistance. Succès assure pour les grillades, les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse. Les viandes rouges et fillets de poissons peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous. Le four a deux positions de grill: Gril: 2140 W Barbecue: 3340 W |
| - | L5 | L1 ÷ L5 | Tournebroche: l'utilisation du tournebroche se fait porte fermée. La température de chauffe peut être modifiée suivant le besoin. Il est préféable de ne cuir que des pièces de taille moyenne au tournebroche et de cuire les grosses pièces au four avec le Turbo-Gril, elles n'en seront queaillesures. Idéal pour retrouver toutes les saveurs de la rôtisserie à l'ancienne. On ne fait pas de préchauffage pour les cuissons au tournebroche. |
| - | 220 | 150 ÷ 220 | Pieces Volumineuses: Conseilé pour la cuisson de viandes volumineuses à la brochure, ce programme permet de cuire plus rapidement et de façon plus uniforme la pièce. |
| ECO | ECO-SUPER | Pyrolyse |
- Programme testé selon le CENELEC, norme europeenne EN 60350-1
**Programme testé selon le CENELEC, norme européen EN 60350-1 qui définit la classe énergétique.
4. Nettoyage du four et maintenance
4.1 Remarques générales sur le nettoyage
Le cycle de vie de l'appareil peut être étendu grâce à un nettoyage régulier. Attendez le refroidissement du four avant de procéder à des opérations de nettoyage manuel. Ne jamais utiliser de détergents abrasifs, de laine d'acier ou d'objets pointus pour le nettoyage, l'émail serait irrémédiablement abîmé. Utilisez uniquement de l'eau, du savon ou des détergents à base d'eau de Javel (ammoniac).
PARTIEVITREE
Il est conseilé de nettoyer la vitre avec du papier absorbant après chaque utilisation du four. Pour enlever les taches plus tenaces, vous pouze utiliser une éponge imbibée de détergent, puis rincer à l'eau.
JOINT DE LA PORTE
Si elle est sale, le joint peut être nettoyé avec une éponge légèrement humide.
ACCESSOIRES
Nettoyer les accessoires avec une éponge et de l'eau savonneuse puis rincer. Eviter d'utiliser des détergents abrasifs.
LECHEFRITE
Après l'utilisation de la grille, retirez le l'échefrite du four. Prendre soit de reverser les graisses (tièdes) dans l'évier. Laver et rincer le plat récolte-sauce dans de l'eau chaude, avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les résidus restent collés, le faire tremper dans de l'eau et un produit détergent. Il peut aussi être nettoyé dans un lave-vaisselle ou avec un produit du commerce.
Ne jamais replaces le plat récolte-sauce encrassé dans un four.
4.2 Pyrolyse
Le four est équipé d'un système de nettoyage par pyrolyse, c'est-à-dire par destruction à haute température des salissures. Cette opération se fait automatiquement au moyen du programmateur. Les fumées en résultat sont rendues "propres" par passage sur un pyrolyseur dont l'action commenceès la cuisson des alimentés. A cause de la température élevée nécessaire à la pyrolyse, la porte du four est munie d'une sécurité qui permet son verrouillage pendant le cycle. La Pyrolyse peut être stoppée à tout moment. Cependant, la porte ne s'ouvrira pas tant que le voyant verrouillage de porte est affiché.
REMARQUE: Si une table de cuisson est installée au dessus du four, ne jamais utiliser la table pendant l'opération de pyrolyse dans le but d'éviter un échauffement excessif du tableau de bord du four.
DEUX CYCLES DE PYROLYSE sont pré-programmés.
PYRO ECO : nettoyage du four moyennement sale. Fonctionnement pendant une durée de 65 minutes.
PYRO SUP: nettoyage du four très sale. Fonctionnement pendant une durée de 90 minutes.
Ne jamais utiliser des produits distribués dans le commerce avant de réaliser le nettoyage du four à pyrolyse!
Remarque: un nettoyage enchainederrière une cuisson permet de bénéficier de la chaleur déjà emmagasinée dans le four d'ou une economie d'énergie.
Avant d'exécuter un cycle de pyrolyse:
- Retirer du four les accessoires : ils ne supporteraient pas sans dommage la température de pyrolyse; en particulier les grilles, et les rails téléscopiques (se reférer au chapitre retrait des grilles et rails téléscopiques). Dans les jours avec sonde à viande, il est nécessaire, avant d'effectuer le cycle de nettoyage de referrer l'embout avec l'écrou fourni.
- Enlever les débordements importants ou gros déchets dont la destruction demanderait un temps trop long. De plus, des résidus gras en quantité élevée sont en effet susceptibles de s'enflammer sous l'action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
- Fermerla portedou four.
- Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer.
Nettoyer la portedou four. - Enlever avec une éponge humide les résidus les plus gros. Ne pas utiliser de détergents.
- Sortir tous les accessoires ainsi que le kit éventuel de glissières coulissantes.
- Ne pas placer de torchons ou de maniques sur la poignée du four.
En utilisant le cycle de pyrolyse:
Si un cycle de pyrolyse est besoin l'écran affiche "ECO" (65 min) en clignotant. En utilisant le "<" ou ">", il est possible de changer la pyrolise en «SUPER» (90 min).
Si une pyrolyse est déjà démarrée, il n'est plus possible de changer de "ECO" pour "SUPER" et vice versa. Il est impossible de modifier une durée de pyrolyse, mais le temps de fin peut être modifié.
Durant la pyrolyse le buzzer ne le pas.
Une pyrolyse ne peux pas demarrer si le séparateur, les grilles latérale ou la sonde sont détecté.
Une pyrolyse ne peux pas etre programmée par Wi-Fi.
4.3 Entretien
RETRAIT ET NETTOYAGE DES GRADINS FILS
- Devissez les écrous moletés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Retirez les gradins fils en les tirant vers vous.
- Nettoyez les gradins fils dans le lave-vaiselle ou avec une éponge humide, puis séchez-les immédiatement.
- Avec avoir nettoyé les gradins fils, les remettre dans le four et revisser les écrous molettes.


RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR
- Ouvrez la porte.
- Ouvrez les pince du boitier de charnière sur le côte croit et gauche de la fenêtre avant en les poussant vers le bas.
- Replace la porte en procedant en sens inverse.
RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES
- Ouvrez la portedou four.
2.3.4. Bloquer les charnières, enlever les vis et retirez le couvercle métallique supérieur en le tirant vers le haut.
5.6. Retirez le verre, l'extraire soigneusement de la porte du four (NB: dans les jours de pyrolyse, retirez également les deuxieme et troisieme verre (le cas échéant)). - A la fin du nettoyage Remonter les pièces dans l'ordre inverse.
Sur toutes les vitres, l'indication "Pyro" doit être lisible et positionné sur le côte gauche de la porte, à proximé de la charnière latérale gauche. De cette manière, l'étiquette imprimée du premier verre sera à l'intérieur de la porte.
1.

5.

2.

6.

3.

7.

4.

REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE
- Débranche le four de la prise.
- Défaire le couvercle en verre, dévisser l'ampoule et la remplacer par une ampoule du même modele.
- Une fois l'ampoule remplaçaè, remettre le couvercle en verre.




5. Dépannage
5.1 FAQ
| PROBLEMES | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Le four ne chauffe pas | L'horloge n'est pas réglée | Réglez l'horloge |
| Le four ne chauffe pas | La sécurité enfant est activée | Déactiver la sécurité enfant |
| Le four ne chauffe pas | Les réglages nécessaires ne sont pas imposés | Assurez-vous que les paramètres nécessaires sont corrects |
| Aucume réaction de l'écran tactile | Vapeur et de la condensation sur l'écran tactile | Nettoyer avec un chiffan en microfibres l'écran tactile pour enlever la couche de condensation |





GB
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles Inexactitudes Imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenu dans cette notice. Le constructeur se reserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des apparèels.
Notice Facile