SENSEO TWIST HD7871  PHILIPS

SENSEO TWIST HD7871 - Machine à café PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SENSEO TWIST HD7871 PHILIPS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : SENSEO TWIST HD7871 - PHILIPS


Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SENSEO TWIST HD7871 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SENSEO TWIST HD7871 de la marque PHILIPS.



FOIRE AUX QUESTIONS - SENSEO TWIST HD7871 PHILIPS

Comment nettoyer ma machine SENSEO TWIST HD7871 ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le réservoir d'eau et les parties amovibles, puis lavez-les à l'eau tiède savonneuse. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l'extérieur et le plateau d'égouttage.
Pourquoi ma machine ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position ON.
Comment préparer un café avec la SENSEO TWIST HD7871 ?
Remplissez le réservoir d'eau, insérez une dosette de café, fermez le couvercle et appuyez sur le bouton de préparation. Le café s'écoulera dans votre tasse après quelques instants.
Que faire si l'eau ne s'écoule pas ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est plein, si le couvercle est bien fermé et si la dosette n'est pas bloquée. Si le problème persiste, essayez de détartrer la machine.
Comment détartrer ma machine SENSEO ?
Utilisez un détartrant approprié et suivez les instructions du fabricant. En général, vous devrez diluer le détartrant dans l'eau, remplir le réservoir et faire fonctionner la machine sans dosette.
Les dosettes de café SENSEO sont-elles compatibles avec ma machine ?
Oui, la SENSEO TWIST HD7871 est compatible avec toutes les dosettes de café SENSEO.
Pourquoi mon café est-il trop faible ?
Cela peut être dû à l'utilisation d'une dosette déjà utilisée ou à une dosette de café de mauvaise qualité. Assurez-vous d'utiliser une dosette fraîche et de qualité.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet dans ma machine ?
Oui, vous pouvez utiliser de l'eau du robinet, mais il est recommandé de ne pas utiliser d'eau trop dure pour éviter l'accumulation de calcaire.
Que faire si la machine fuit ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement installé et que le plateau d'égouttage est bien en place. Si le problème persiste, contactez le service client.

MODE D'EMPLOI SENSEO TWIST HD7871 PHILIPS

Savourez des pauses café sensationnelles avec SENSEO®. Ce système unique associe la cafetière SENSEO® de Philips et les coffee pads SENSEO® de Douwe Egberts, pour vous offrir un café intense et raffiné avec sa délicieuse couche de mousse, en toute simplicité. Pour obtenir un goût intense et raffiné, vous devez respecter les recommandations suivantes : Eau froide claire Utilisez de l’eau froide claire chaque jour. Si vous n’avez pas utilisé la cafetière pendant un jour, rincez-la à l’eau froide claire avant de la réutiliser. Pour rincer la cafetière, remplissez le réservoir d’eau froide claire, placez un bol ou 2 tasses sous le bec verseur et appuyez sur le bouton pour 2 tasses à plusieurs reprises pour laisser l’eau chaude s’écouler jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit vide. Coffee pads Utilisez les coffee pads SENSEO® spécialement conçues par Douwe Egberts pour votre cafetière SENSEO® afin d’obtenir un café savoureux à l’arôme développé. Nettoyage de la cafetière Nettoyez et détartrez régulièrement la cafetière Philips SENSEO®. Pour connaître les raisons de l’importance du détartrage et savoir quand et comment procéder au détartrage ou quel détartrant utiliser, visitez notre site Web à l’adresse www.philips.com/descale-senseo.

Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Danger -- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. Avertissement -- Branchez la cafetière sur une prise murale mise à la terre. -- Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la tension indiquée au fond de la cafetière correspond bien à la tension secteur locale.

-- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de 8 ans ou plus et sous surveillance.

-- Tenez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. -- N’utilisez jamais l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. -- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Attention -- Confiez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même ; toute intervention par des personnes non qualifiées entraîne l’annulation de la garantie. -- Après avoir déballé votre cafetière SENSEO®, ne la posez jamais sur le côté. Maintenez-la toujours en position verticale, même pendant le transport. -- N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des coffee pads déchirées avec la cafetière SENSEO® : elle risquerait de se boucher. -- Placez toujours l’appareil sur une surface stable et plane. -- N’utilisez pas la cafetière avec un transformateur pour éviter tout accident. -- Ne placez pas l’appareil sur une plaque chauffante, directement à côté d’un four chaud, d’un appareil de chauffage ou d’une source similaire de chaleur. -- Détartrez la cafetière au moins tous les 3 mois, faute de quoi elle pourrait cesser de fonctionner correctement et la réparation ne serait pas couverte par votre garantie. -- N’utilisez pas la cafetière à une altitude supérieure à 2 200 m. -- Ne conservez pas l’appareil à des températures inférieures à 0 °C. L’eau restant dans le système de chauffe peut geler et entraîner des dommages. -- Versez uniquement de l’eau froide claire dans le réservoir d’eau. -- Ne rincez jamais l’appareil et ne le faites jamais fonctionner lorsque le bec verseur n’est pas en place. -- Cet appareil est destiné à un usage domestique normal uniquement. Il n’est pas destiné à être utilisé dans des environnements tels que des cuisines destinées aux employés dans les entreprises, magasins et autres environnements de travail. Il n’est pas non plus destiné à être utilisé par des clients dans des hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres environnements résidentiels.

Conformité aux normes

à 1 watt. Cela signifie que cet appareil est conforme à la directive européenne 2005/32/CE, qui établit un cadre pour les exigences en matière d’écoconception applicables aux produits consommateurs d’énergie.

Vérifiez si le tamis est bouché. Si le tamis est bouché, utilisez une brosse à vaisselle pour déboucher le tamis. Si vous ne parvenez pas à le nettoyer correctement avec la brosse à vaisselle, placez le porte-coffee pad dans la cafetière et détartrez la cafetière (voir le chapitre « CALC »).

Commande d’accessoires

Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips.Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées).

Assurez-vous que la coffee pad a été placée correctement au centre du porte-coffee pad.

-- Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères ordinaires (2012/19/UE) (fig. 1). -- Respectez les réglementations locales pour la collecte séparée des produits électriques et électroniques. La mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé. Rangement à température ambiante Si vous avez déjà utilisé la cafetière et que vous l’avez fait fonctionner à l’eau claire, vous devez l’utiliser et la ranger dans un endroit à température ambiante pour éviter toute détérioration. Garantie et assistance Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale. L’achat de la cafetière SENSEO® de Philips n’annule aucun droit de D.E Masterblenders 1753 ou Philips relatif aux brevets et ne confère en aucun cas à l’acheteur une licence ou un droit relatif à ces brevets. Dépannage Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre machine. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, visitez le site Web www.philips.com/support pour consulter une liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problème

à lancer le cycle de détartrage.

Vous devez appuyer sur le bouton pour 1 tasse et sur le bouton pour 2 tasses en même temps. Maintenezles enfoncés jusqu’au deuxième signal sonore, puis relâchez-les. Le cycle démarre automatiquement.

Le voyant CALC clignote.

Vous avez appuyé sur les boutons pour une tasse et deux tasses en même temps. Cela a lancé le cycle de détartrage. Si vous ne souhaitiez pas lancer le cycle de détartrage, appuyez simplement sur le bouton marche/arrêt pour éteindre la cafetière. Si vous souhaitiez lancer le cycle de détartrage, n’interrompez pas le cycle, laissez l’appareil fonctionner jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit vide.

Le voyant CALC ne disparaît pas après le détartrage.

Ma tasse a débordé lorsque j’ai utilisé la cafetière pour la première fois.

Le voyant CALC ne disparaît pas si la procédure de détartrage n’a pas été réalisée correctement.Veillez à ne pas interrompre le cycle de détartrage et à ne pas

éteindre ou débrancher la cafetière durant ou après le cycle de détartrage. Une fois que le cycle de détartrage est terminé, vous devez utiliser deux réservoirs d’eau froide claire pour réaliser 2 cycles de rinçage. Vous n’avez pas rincé la cafetière au préalable. Placez un bol de 2 litres sous le bec verseur et appuyez simultanément sur les boutons pour 1 tasse et pour 2 tasses pour lancer le cycle de détartrage.

Lors de la première La cafetière procédait au cycle de rinçage. Vous devez utilisation de la placer un bol de 2 litres sous le bec verseur. cafetière, l’eau a continué à s’écouler du bec verseur.

Le bouton marche/ Assurez-vous que le réservoir d’eau contient assez arrêt continue d’eau et qu’il a été correctement placé. à clignoter rapidement. L’appareil fuit.

Veillez à ne pas trop remplir le réservoir d’eau. Veillez à placer correctement le réservoir d’eau sur l’appareil.

Vérifiez si la bague d’étanchéité n’est pas bloquée sous le disque de distribution d’eau.

Vérifiez si le bec verseur et le récepteur de café sont placés correctement. Dans les autres cas, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Je n’arrive pas à ouvrir le couvercle.

Un vide d’air temporaire s’est formé sous le couvercle.

Éteignez la cafetière. Levez le levier et attendez 24 heures avant d’ouvrir le couvercle. Il se peut que vous deviez utiliser un peu de force. Assurez-vous toujours que les porte-coffee pads sont propres et que le tamis n’est pas obstrué afin d’éviter tout vide.

La cafetière produit moins de café que d’habitude.

Vérifiez si vous avez sélectionné l’intensité du café souhaitée avec le bouton de sélection.

Vérifiez le porte-coffee pad. Si le tamis est bouché, utilisez une brosse à vaisselle pour le déboucher. Si vous ne parvenez pas à le nettoyer correctement avec la brosse à vaisselle, placez le porte-coffee pad dans la cafetière et détartrez la cafetière (voir « CALC »). Détartrez la cafetière (voir le chapitre « CALC »).

Je ne parviens pas à fermer correctement le couvercle.

Vérifiez s’il n’y a pas une coffee pad collée au disque de distribution d’eau. Si c’est le cas, retirez-la.

Vérifiez si vous avez utilisé le porte-coffee pad adéquat. Utilisez 2 coffee pads avec le porte-coffee pad pour 2 tasses.

Le café SENSEO® n’est pas suffisamment fort.

Appuyez sur le bouton de sélection pour sélectionner un café plus fort.

Veillez à placer correctement les coffee pad(s) au centre du porte-coffee pad et assurez-vous que le café est uniformément réparti dans la coffee pad. Si vous préférez une saveur plus intense, essayez les coffee pads SENSEO® avec un arôme plus fort.

Le café SENSEO® est trop fort.

Appuyez sur le bouton de sélection pour sélectionner un café plus doux.

Si vous préférez une saveur plus douce, les coffee pads SENSEO® avec un arôme moins fort sont disponibles.

Le café n’est pas assez chaud.

N’utilisez pas de tasses trop grandes car le café refroidirait plus rapidement. Utilisez des tasses d’une capacité d’au moins 150 ml.

L’écran tactile ne fonctionne pas.

La cafetière n’a pas été rangée dans un endroit à température ambiante.

Contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.

J’active accidentellement l’écran tactile lorsque je le nettoie.

Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.

Conseils et instructions

Généralité Procédez au rinçage de la cafetière à l’eau claire avant la première utilisation et si la cafetière n’a pas été utilisée pendant un jour.

Après le cycle de rinçage (qui ne prend que 2 minutes environ), la cafetière est prête à préparer du café SENSEO®. Démarrage instantané Vous pouvez sélectionner l’intensité du café et le nombre de tasses pendant le processus de chauffe. Dès que la cafetière a fini de chauffer, elle prépare immédiatement la ou les tasses à l’intensité souhaitée.

Préparation Vous pouvez interrompre le cycle de préparation du café à tout moment en appuyant sur le même bouton (bouton pour 1 tasse ou bouton pour 2 tasses) que celui utilisé pour lancer la préparation du café.

Sélection d’intensité Appuyez sur le bouton de sélection pour choisir l’intensité du café souhaitée. Sélectionnez le symbole de tasse avec trois barres pour préparer une tasse de café normal (125 ml). Sélectionnez le symbole de tasse avec une barre pour préparer une tasse de café court (60 ml).

Vous pouvez régler la hauteur du bec verseur du café en la faisant glisser vers le haut ou vers le bas. Vous pouvez aussi retirer le plateau égouttoir pour pouvoir placer des tasses plus hautes.

Nettoyage N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil.

Détartrage Des résidus de calcaire se forment lors de l’utilisation de la cafetière. Il est essentiel de détartrer la cafetière lorsque le voyant CALC s’allume. Utilisez uniquement le détartrant spécial Senseo (HD7012,

HD7011). La procédure de détartrage consiste en un cycle de détartrage et deux cycles de rinçage. Le voyant CALC continue de clignoter jusqu’à la fin de la procédure de détartrage. N’interrompez pas le cycle de détartrage et n’éteignez pas la cafetière avant d’avoir réalisé deux cycles de rinçage. Pour plus d’informations sur l’importance du détartrage, sur le moment du détartrage, sur le procédé de détartrage et sur le détartrant à utiliser, rendez-vous sur notre site Web à l’adresse www.philips.com/descale-senseo.

NEDERLANDS Introductie

Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. SENSEO® koffiemachine