INTEL SC5299BRP - Serveur

SC5299BRP - Serveur INTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC5299BRP INTEL au format PDF.

📄 168 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INTEL SC5299BRP - page 120
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Serveur rackable
Marque Intel
Modèle SC5299BRP
Dimensions (H x L x P) 8.9 x 48.3 x 73.7 cm (2U)
Poids Environ 18 kg
Alimentation Double alimentation redondante 800 W (chacune)
Processeur supporté Intel Xeon (double socket)
Mémoire vive Jusqu'à 128 Go DDR3 ECC
Stockage interne 8 baies pour disques durs SAS/SATA 3.5"
Connectivité réseau 2 ports Ethernet Gigabit intégrés
Fonctions principales Virtualisation, base de données, serveur de fichiers
Ventilation 4 ventilateurs redondants à extraction
Température de fonctionnement 10 °C à 35 °C
Humidité de fonctionnement 20% à 80% sans condensation
Entretien et nettoyage Débrancher l'alimentation, utiliser un chiffon anti-statique, aspirer la poussière des grilles
Sécurité Verrouillage du châssis, capteur d'intrusion
Pièces détachées et réparabilité Disques durs, blocs d'alimentation, ventilateurs, barrettes mémoire
Garantie 3 ans pièces et main-d'œuvre
Certifications CE, FCC, RoHS

FOIRE AUX QUESTIONS - SC5299BRP INTEL

Comment installer le serveur dans un rack ?
Utilisez les rails de montage fournis. Fixez les rails aux montants du rack, puis glissez le serveur sur les rails et vissez-le en façade.
Quels processeurs sont compatibles ?
Le serveur accepte les processeurs Intel Xeon de la série E5-2600 v2 (socket LGA2011).
Comment ajouter de la mémoire ?
Ouvrez le capot, repérez les slots DIMM. Insérez les barrettes en respectant l'ordre spécifié dans le manuel (généralement remplir les slots de la même couleur en premier).
Comment remplacer un disque dur défectueux ?
Le serveur supporte le remplacement à chaud. Tirez le loquet du tiroir, retirez le disque, insérez un nouveau disque et refermez le loquet. Le système détecte automatiquement le nouveau disque.
Comment accéder à l'interface de gestion à distance ?
Connectez-vous à l'adresse IP du contrôleur de gestion (par défaut 192.168.0.1 ou via DHCP). Utilisez un navigateur pour accéder à l'interface web du BMC (login/mot de passe par défaut: admin/admin).
Que faire si le serveur ne démarre pas ?
Vérifiez que les deux câbles d'alimentation sont branchés et que les alimentations sont allumées (LED verte). Contrôlez les voyants sur la carte mère. Consultez le code sonore et rapportez-le pour diagnostic.
Comment mettre à jour le BIOS ?
Téléchargez la dernière version du BIOS sur le site d'Intel. Créez une clé USB bootable avec le fichier de mise à jour. Démarrez le serveur sur la clé USB et suivez les instructions à l'écran.
Comment nettoyer l'intérieur du serveur ?
Éteignez le serveur et débranchez tous les câbles. Ouvrez le capot et utilisez un souffleur d'air comprimé ou un aspirateur doux avec brosse anti-statique. Nettoyez les ventilateurs et les dissipateurs.
Quelle est la consommation électrique typique ?
La consommation varie selon la configuration, mais généralement entre 200 et 400 W en fonctionnement normal. Les alimentations sont certifiées 80 PLUS Gold.
Comment configurer le RAID ?
Lors du démarrage, appuyez sur Ctrl+I ou une touche spécifique pour entrer dans l'utilitaire de configuration RAID de la carte intégrée. Créez un volume RAID en sélectionnant les disques et le niveau (0, 1, 5, 10).

Questions des utilisateurs sur SC5299BRP INTEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Serveur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC5299BRP - INTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC5299BRP de la marque INTEL.

MODE D'EMPLOI SC5299BRP INTEL

Consignes de sécurité

Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et les mises en garde indiquées dans ce document avant de suivre toute instruction. Consultez Intel Server Boards and Server Chassis Safety Information sur le Intel® Server Deployment Toolkit CD ou bien rendez-vous sur le site http://support.intel.com/support/motherboards/server/sb/cs-010770.htm.

Consignes de sécurité... iii

Consignes de sécurité sur le serveur 102

Sécurité : avertissements et mises en garde.....102

Domaines d'utilisation prévus....103

Sélection d'un emplacement 103

Pratiques de manipulation de l'équipement 103

Alimentation et avertissements en matière d'électricité....104

Avertissements sur l'accès au système....105

Avertissements sur le montage en rack 106

Décharges électrostatiques (ÉSD) 106

Autres risques 107

Consignes de sécurité sur le serveur

Ce document s'applique aux cartes serveur Intel®, au châssis de serveur Intel® (sur pieds et sur rack) et aux périphériques installés. Pour réduire les risques de dommages corporels, d'électrocution, d'incendie et de dommages matériels, lisez ce document et respectez tous les avertissements et précautions mentionnés dans ce guide avant d'installer ou de mettre à jour votre produit serveur Intel®.

En cas de conflit entre les informations fournies dans ce document et celles livrées avec le produit ou publiées sur le site Web pour un produit particulier, la documentation du produit prime.

Votre serveur doit être intégré et entretenu uniquement par des techniciens qualifiés.

Vous devez suivre les informations de ce guide et les instructions d'assemblage des manuels de serveur pour vérifier et maintenir la conformité avec les certifications et approbations de produit existantes. Utilisez uniquement les composants décrits et réglementés spécifiés dans ce guide. L'utilisation d'autres produits/composants annulera la liste UL et les autres approbations réglementaires du produit, et le produit peut ne pas être conforme aux autres lois et réglementations locales applicables au produit.

Sécurité: avertissements et mises en garde

Pour éviter de vous blesser ou d'endommager votre équipement, lisez et respectez toutes les informations et consignes de sécurité avant de commencer l'installation du produit. Les symboles de sécurité suivants peuvent être utilisés tout au long de cette documentation et peuvent figurer sur le produit ou sur son emballage.

ATTENTIONIndique la présence d'un risque pouvant entraîner des blessures physiques mineures ou endommager légèrement le matériel si la mise en garde n'est pas prise en compte.
AVERTISSEMENTIndique la présence d'un risque pouvant entraîner des blessures corporelles graves si l'avertissement n'est pas pris en compte.
INTEL SC5299BRP - Sécurité: avertissements et mises en garde - 1Indique un risque potentiel si les informations signalées ne sont pas prises en compte.
INTEL SC5299BRP - Sécurité: avertissements et mises en garde - 2Indique des risques d'électrocution pouvant entraîner des blessures corporelles graves ou mortelles si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.
INTEL SC5299BRP - Sécurité: avertissements et mises en garde - 3Signale des composants ou des surfaces soumis à des températures élevées.
INTEL SC5299BRP - Sécurité: avertissements et mises en garde - 4Indique de ne pas toucher aux pales de ventilateur, car cela peut entraîner des blessures.
INTEL SC5299BRP - Sécurité: avertissements et mises en garde - 5Indique de débrancher tous les cordons d'alimentation secteur pour déconnecter l'alimentation.
INTEL SC5299BRP - Sécurité: avertissements et mises en garde - 6Veuillez réutiliser la batterie

Domaines d'utilisation prévus

Ce produit a été testé comme équipement informatique (ITE) et peut être installé dans des bureaux, des écoles, des salles informatiques et des endroits commerciaux similaires. L'utilisation du présent produit dans des catégories et environnements de produits et domaines d'application (par exemple, le domaine médical, industriel, résidentiel, les systèmes d'alarme et les appareils de contrôle) autres qu'ITE doit faire l'objet d'évaluations supplémentaires.

Sélection d'un emplacement

Le système est conçu pour fonctionner dans un environnement standard de bureau. Choisissez un emplacement respectant les conditions suivantes :

  • Propre, sec et exempt de particules en suspension (autres que la poussière normale d'une pièce).
  • Bien ventilé et à l'écart des sources de chaleur telles que la lumière directe du soleil et les radiateurs.

- À l'écart des sources de vibration ou des chocs physiques.

- Isolé des champs électromagnétiques importants produits par des appareils électriques.

- Dans les régions sujettes aux orages magnétiques, nous vous recommandons de brancher votre système à un suppresseur de surtension et de déconnecter les lignes de télécommunication de votre modem pendant les orages.

- Équipé d'une prise murale reliée à la terre.

- Équipé d'un espace suffisant pour accéder aux cordons d'alimentation secteur, car ils servent de disjoncteur principal d'alimentation du produit.

Pratiques de manipulation de l'équipement

Réduisez le risque de dommages personnels ou matériels :

  • Conformez-vous aux exigences de médecine du travail et de sécurité lorsque vous déplacez et soulevez le matériel.
  • Utilisez l'assistance mécanique ou toute autre assistance appropriée lorsque vous déplacez et soulevez le matériel.
  • Pour réduire le poids en vue de faciliter la manipulation, retirez tout composant amovible.

Alimentation et avertissements en matière d'électricité

Attention: Le bouton d'alimentation, indiqué par le symbole de mise en veille, NE COUPE PAS complètement l'alimentation secteur du système car le courant de veille 5 V reste actif lorsque le système est sous tension. Pour couper l'alimentation du système, vous devez débrancher le cordon d'alimentation secteur de la prise murale. Votre système peut utiliser plusieurs cordons d'alimentation secteur. Assurez-vous que tous les cordons d'alimentation sont débranchés. Vous devez les débrancher avant d'ouvrir le châssis, d'ajouter ou de supprimer un composant non connectable à chaud.

Les alimentations de certains serveurs Intel sont munies de doubles fusibles pôle/neutre : veuillez observer les précautions d'usage afin d'éviter tout risque d'électrocution.

N'essayez pas de modifier ou d'utiliser un cordon d'alimentation secteur s'il ne s'agit pas du type exact requis. Un cordon secteur est requis pour chaque alimentation système.

Le bloc d'alimentation de ce produit ne contient aucun composant réparable par l'utilisateur. N'ouvrez pas le bloc d'alimentation. L'intérieur de celui-ci est soumis à des niveaux dangereux de tension, de courant et d'énergie. Renvoyez-le au fabricant en cas de problème.

Lorsque vous remplacez un bloc d'alimentation à chaud, débranchez le cordon du bloc d'alimentation en cours de remplacement avant de le retirer du serveur.

Pour éviter tout risque d'électrocution, mettez le système hors tension et débranchez les cordons d'alimentation ainsi que les systèmes de télécommunication, réseaux et modems reliés au système avant d'ouvrir ce dernier.

Avertissements sur le cordon d'alimentation

Si aucun cordon d'alimentation secteur n'a été fourni avec votre produit, vous devez vous en procurer un qui soit approuvé pour une utilisation dans votre pays.

Attention: Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, vérifiez les cordons d'alimentation qui seront utilisés avec le produit comme suit:

  • N'essayez pas d'utiliser ou de modifier les cordons d'alimentation en CA s'ils ne correspondent pas exactement au type requis pour les prises électriques reliées à la terre.
  • Les cordons d'alimentation doivent répondre aux critères suivants :
  • Le cordon d'alimentation doit supporter une intensité supérieure à celle indiquée sur le produit.
  • Le cordon d'alimentation doit posséder une broche ou un contact de mise à la terre approprié à la prise électrique.
  • Les cordons d'alimentation électrique représentent le principal dispositif de déconnexion raccordé à l'alimentation secteur. Les prises de courant doivent se trouver à proximité de l'équipement et être facilement accessibles pour une déconnexion.
  • Les cordons d'alimentation doivent être branchés sur des prises électriques correctement reliées à la terre.

Avertissements sur l'accès au système

Attention: Pour éviter de vous blesser ou d'endommager votre équipement, les consignes de sécurité suivantes s'appliquent chaque fois que vous accédez à l'intérieur du produit:

  • Mettez hors tension tous les périphériques connectés à ce produit.
  • Éteignez le système en appuyant sur le bouton d'alimentation.
  • Déconnectez l'alimentation secteur en débranchant tous les cordons d'alimentation secteur du système ou de la prise murale.
  • Déconnectez l'ensemble des câbles et lignes de télécommunication qui sont connectés au système.
  • Mettez toutes les vis ou autres attaches de côté lorsque vous retirez les panneaux d'accès. Une fois que vous avez terminé d'accéder à l'intérieur du produit, refixez le panneau d'accès avec les vis ou attaches d'origine.
  • N'essayez pas d'accéder à l'intérieur du bloc d'alimentation. Il ne contient aucune pièce réparable. Renvoyez-le au fabricant en cas de problème.
  • Mettez le serveur hors tension et débranchez tous les cordons d'alimentation avant d'ajouter ou de remplacer tout composant non connectable à chaud.
  • Lorsque vous remplacez le bloc d'alimentation à chaud, débranchez le cordon du bloc d'alimentation en cours de remplacement avant de retirer le bloc du serveur.

Attention: Si le serveur a été utilisé, les processeurs et dissipateurs de chaleur installés peuvent être chauds. À moins que vous n'ajoutiez ou ne retiriez un composant connectable à chaud, laissez le système refroidir avant d'ouvrir les panneaux. Pour éviter tout risque d'entrer en contact avec un composant chaud lors d'une installation à chaud, prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous retirez ou installez des composants connectables à chaud.

Attention: Pour éviter de vous blesser, ne touchez pas les pales de ventilateur en mouvement. Si votre système est fourni avec une protection sur le ventilateur, ne mettez pas le système en route sans la protection en place.

Avertissements sur le montage en rack

Le rack doit être fixé à un support inamovible pour éviter qu'il ne bascule lors de l'extension d'un serveur ou d'un élément de l'équipement. Le rack doit être installé conformément aux instructions du fabricant.

Installez les équipements dans le rack en partant du bas, en plaçant le plus lourd en bas du rack.

N'étendez qu'un seul élément de l'équipement à partir du rack à la fois.

Vous êtes responsable de l'installation d'un disjoncteur principal d'alimentation pour la totalité du rack. Ce disjoncteur principal doit être rapidement accessible et doit être étiqueté comme contrôlant toute l'unité, et pas uniquement le ou les serveurs.

Pour éviter tout risque d'électrocution, le rack et chaque élément de l'équipement installé dans le rack doivent être correctement reliés à la terre.

Décharges électrostatiques (ESD)

Attention: Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager les lecteurs de disque dur, les cartes et d'autres pièces. Il est fortement conseillé d'effectuer l'ensemble des procédures décrites à un poste de travail protégé contre les ESD. Au cas où aucun poste de ce type ne serait disponible, protégez-vous contre les ESD en portant un bracelet antistatique relié à la masse du châssis (n'importe quelle surface métallique non peinte) de votre serveur lorsque vous manipulez les pièces.

Manipulez toujours les cartes avec précaution. Elles peuvent être extrêmement sensibles aux ESD. Ne tenez les cartes que par leurs bords. Après avoir retiré une carte de son emballage de protection ou du serveur, placez-la sur une surface reliée à la terre, exempte de charge statique, composants orientés vers le haut. Utilisez si possible un tapis de mousse conducteur, mais pas l'emballage de la carte. Veillez à ce que la carte ne glisse sur aucune surface.

Remplacement de la pile

Attention: Il existe un risque d'explosion si la pile n'est pas correctement remplacée. Lors du remplacement de la pile, utilisez uniquement celle recommandée par le fabricant du matériel.

Mettez la pile au rebut en vous conformant aux réglementations locales.

N'essayez pas de recharger une pile.

N'essayez pas de démonter, de percer ou d'endommager la pile d'une quelconque façon.

Refroidissement et ventilation

Attention: Routez les câbles avec précaution comme indiqué pour minimiser les blocages de circulation d'air et les problèmes de refroidissement.

Afin de permettre une ventilation et un refroidissement corrects, ne mettez le système en marche que lorsque les panneaux du châssis sont en place. L'utilisation du système sans les panneaux peut endommager les composants système. Pour installer les panneaux :

  • Vérifiez tout d'abord que vous n'avez pas oublié d'outils ou de composants détachés à l'intérieur du système.
  • Vérifiez que les câbles, les cartes d'extension et les autres composants sont correctement installés.
  • Fixez les panneaux au châssis en suivant les instructions du produit.

Périphériques laser

Attention: Pour éviter tout risque d'exposition aux rayonnements et/ou de dommage personnel:

  • N'ouvrez pas l'enceinte d'un périphérique laser.
  • Les périphériques laser ne sont pas réparables par l'utilisateur.
  • Retournez-les au fabricant en cas de problème.
INTEL SC5299BRP - Périphériques laser - 1Le bloc d'alimentation de ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Ce produit peut contenir plus d'un bloc d'alimentation. Veuillez contacter un technicien qualifié en cas de problème.
INTEL SC5299BRP - Périphériques laser - 2Ne pas essayer d'utiliser ni modifier le câble d'alimentation CA fourni, s'il ne correspond pas exactement au type requis. Le nombre de câbles d'alimentation CA fournis correspond au nombre de blocs d'alimentation du produit
INTEL SC5299BRP - Périphériques laser - 3Notez que le commutateur CC de mise sous tension /hors tension du panneau avant n'éteint pas l'alimentation CA du système. Pour mettre le système hors tension, vous devez débrancher chaque câble d'alimentation de sa prise.
INTEL SC5299BRP - Périphériques laser - 4CONSIGNES DE SÉCURITÉ -Lorsque vous ouvrez le boîtier pour accéder à l'intérieur du système, suivez les consignes suivantes:1. Mettez hors tension tous les périphériques connectés au système.2. Mettez le système hors tension en mettant l'interrupteur général en position OFF (bouton-poussoir).3. Débranchez tous les cordons d'alimentation c.a. du système et des prises murales.4. Identifiez et débranchez tous les câbles reliés aux connecteurs d'E-S ou aux accès derrière le système.5. Pour prévenir les décharges électrostatiques lorsque vous touchez aux composants, portez une bande antistatique pour poignet et reliez-la à la masse du système (toute surface métallique non peinte du boîtier).6. Ne faites pas fonctionner le système tandis que le boîtier est ouvert.
INTEL SC5299BRP - Périphériques laser - 5INTEL SC5299BRP - Périphériques laser - 6Une fois TOUTES les étapes précédentes accomplies, vous pouvez retirer les panneaux du système. Procédez comme suit:1. Si un cadenas a été installé sur à l'arrière du système, déverrouillez-le et retirez-le.2. Retirez toutes les vis des panneaux et mettez-les dans un endroit sûr.3. Retirez les panneaux.Afin de permettre le refroidissement et l'aération du système, réinstallez toujours les panneaux du boîtier avant de mettre le système sous tension. Le fonctionnement du système en l'absence des panneaux risque d'endommager ses pièces. Pour installer les panneaux, procédez comme suit:1. Assurez-vous de ne pas avoir oublié d'outils ou de pièces démontées dans le système.2. Assurez-vous que les câbles, les cartes d'extension et les autres composants sont bien installés.3. Revissez solidement les panneaux du boîtier avec les vis retirées plus tôt.4. Remettez le cadenas en place et verrouillez-le afin de prévenir tout accès non autorisé à l'intérieur du système.5. Rebranchez tous les cordons d'alimentation c. a. et câbles externes au système.
INTEL SC5299BRP - Périphériques laser - 7Le microprocesseur et le dissipateur de chaleur peuvent être chauds si le système a été sous tension. Faites également attention aux broches aiguës des cartes et aux bords tranchants du capot. Nous vous recommandons l'usage de gants de protection.
INTEL SC5299BRP - Périphériques laser - 8Danger d'explosion si la batterie n'est pas remontée correctement. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Disposez des piles usées selon les instructions du fabricant.
INTEL SC5299BRP - Périphériques laser - 9Le système a été conçu pour fonctionner dans un cadre de travail normal. L'emplacement choisi doit être:"Propre et dépourvu de poussière en suspension (sauf la poussière normale)."Bien aéré et loin des sources de chaleur, y compris du soleil direct."A l'abri des chocs et des sources de vibrations."Isolé de forts champs électromagnétiques géenérés par des appareils électriques."Dans les régions sujettes aux orages magnétiques il est recommandé de brancher votre système à un supresseur de surtension, et de débrancher toutes les lignes de télécommunications de votre modem durant un orage."Muni d'une prise murale correctement mise à la terre."Suffisamment spacieux pour vous permettre d'accéder aux câbles d'alimentation (ceux-ci étant le seul moyen de mettre le système hors tension).

Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : "Appareils Numériques", NMB-003 édictée par le Ministre Canadien des Communications.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INTEL

Modèle : SC5299BRP

Catégorie : Serveur