SV1 - Sauna facial PRIMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SV1 PRIMO au format PDF.
| Type de produit | Sauna facial |
| Marque | Primo |
| Modèle | SV1 |
| Dimensions (L x l x H) | 22 x 18 x 15 cm |
| Poids | 0,8 kg |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance | 350 W |
| Capacité du réservoir d'eau | 200 ml |
| Fonctions principales | Vapeur d'eau chaude, arrêt automatique, réglage de température |
| Température de fonctionnement | 40-60 °C |
| Minuterie | Oui, jusqu'à 15 minutes |
| Arrêt automatique | Oui, en cas de surchauffe ou de manque d'eau |
| Matériau du boîtier | ABS |
| Matériau de l'élément chauffant | Inox |
| Accessoires inclus | Gobelet doseur, plateau à arômes |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide, détartrer régulièrement |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Pièces détachées et réparabilité | Réservoir d'eau et élément chauffant remplaçables |
| Informations générales | Utilisation domestique uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - SV1 PRIMO
Questions des utilisateurs sur SV1 PRIMO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sauna facial au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SV1 - PRIMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SV1 de la marque PRIMO.
MODE D'EMPLOI SV1 PRIMO
Nous accordons une garantie de 3 ans sur ce produit à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matériel, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc...), l'usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à valeur de l'appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est accordée
sur base du ticket de caisse.
Envoyer votre appareil defectueux:
Si votre appareil est défaillant durant le délai de garantie de 3 ans, vous pouvez envoyer votre appareil ensemble avec votre ticket de caisse, la carte de réponse complètement et dûment remplie ou une note avec la description du défaut, vos coordonnées complètes dont votre nom, adresse et numéro de téléphone, le tout GRATUITEMENT par le système « Retour Retail » de la Poste à l'adresse sous-mentionnée.
BOUWELVEN 12A
2280 GROBBENDONK
Vous pouvez envoyer votre appareil par le système « Retour Retail » de n'importe quel bureau de poste en Belgique. Là, vous recevrez un code-barres avec lequel votre paquet sera envoyé immédiatement et gratuitement. Vous obtenez ainsi tout de suite une preuve que votre paquet a été envoyé. Autres indications ou autres mentions comme 'port payé par le destinataire' ne sont pas nécessaires.
Veillez à ce que l'appareil soit bien emballé. Utilisez l'emballage original ou n'importe quelle autre boîte. Si le délai de garantie de 3 ans est écoulé, tous les frais sont à la charge du client. Remarquez à ce propos que les frais de port, le salaire horaire et les pièces utilisées devront être payés.
Garantie
Le symbole 📋 sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
Voltage : 220-240V 50Hz
Wattage : 100-120W
Mesures de sécurité importantes
Quand le cordon électrique est endommagé, il doit être changé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d'éviter les accidents.
Retirez toujours la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil.
Ne plongez pas vos mains dans l'eau quand l'appareil y est tombé. Retirez immédiatement la fiche de la prise de courant.
Ne placez pas l'appareil à un endroit où il pourrait tomber dans l'eau.
N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide.
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un bain, d'une douche, d'un lavabo ou d'autres objets contenant de l'eau.
N'utilisez jamais l'appareil à proximité de l'eau.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand la fiche est dans la prise. Retirez toujours la fiche de la prise de courant après chaque utilisation et avant de placer ou de retirer des éléments.
Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou par des personnes ayant un manque d'expérience. À moins que ces personnes n'utilisent
l'appareil sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles n'aient reçu des informations suffisantes pour son utilisation.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil.
La surveillance étroite est indispensable lorsque l'appareil est utilisé à proximité de ou par des enfants.
N'utilisez cet appareil que conformément à ce mode d'emploi. N'utilisez que des éléments fournis avec l'appareil ou recommandés par le fabricant.
N'utilisez pas l'appareil quand la fiche ou le cordon électrique sont endommagés, quand l'appareil est tombé, endommagé ou quand il est tombé dans l'eau. Ramenez l'appareil au réparateur pour le faire vérifier et réparer.
Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
N'obstruez jamais les ouvertures d'aération de l'appareil. Ne mettez pas l'appareil sur une base souple comme un lit ou un fauteuil. Gardez les ouvertures d'aération libres de la poussière, des cheveux, etc.
Ne placez pas d'objets étrangers dans les ouvertures de votre appareil.
N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'aérosols ou à un endroit où de l'oxygène est produit.
Ne tirez jamais l'appareil par le cordon ou ne l'utilisez jamais comme poignée.
Avant de brancher la fiche dans la prise électrique, vous devez d'abord mettre le bouton « marche/arrêt » sur « arrêt ».
Destiné à une utilisation exclusivement domestique.
Soyez extrêmement vigilant avec les appareils produisant de la chaleur, ils peuvent provoquer des brûlures graves.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que :
– des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels;
– des fermes; – l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; – des environnements du type chambres d'hôtes.
L'appareil n'est pas destiné à être mise en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par commande à distance séparée.
Mise en GARDE speciale
N'immergez jamais l'appareil dans l'eau.
Retirez toujours la fiche de la prise quand vous n'utilisez pas l'appareil, quand vous souhaitez le nettoyer ou le déplacer.
Veillez à ce que vos mains soient sèches avant d'allumer ou d'éteindre l'appareil ou avant de retirer la fiche de la prise.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il fonctionne.
Utilisation
Remplissez le verre gradué livré avec l'appareil jusqu'au niveau indiqué.
Le niveau est indiqué en fonction du nombre de minutes durant lesquelles vous souhaitez faire de la vapeur. 5 min, 10 min ou 15 min. N'utilisez pas plus d'eau que le niveau maximum indiqué de 15 min.
Versez l'eau dans le réservoir.
Quand il n'y a plus d'eau dans le réservoir, l'appareil s'arrête automatiquement.
Le sauna facial possède un jet de vapeur réglable afin de pouvoir l'adapter à vos propres envies. Pour plus de vapeur, tournez le bouton à droite (max), pour moins de vapeur, tournez le bouton à gauche (min).
ATTENTION : tout dépôt calcaire doit être retiré après chaque utilisation.
L'utilisation du sauna faciale sans un entretien correct peut entraîner une production de vapeur incontrôlée. Vous pouvez retirer le tartre en utilisant un anticalcaire du marché prévu pour l'acier inoxydable. Vous ne pouvez pas nettoyer votre appareil au lave-vaisselle.
Utilisation du MASQUE à VAPEUR
Placez le masque sur le réservoir d'eau. Veillez à ce que les petits points placés sur le côté du masque s'enclenchent dans les encoches du réservoir d'eau. Vissez le masque dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Enfoncez la fiche dans la prise.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre en marche l'appareil. Un témoin lumineux va s'allumer en orange. Ceci indique que votre appareil est à température basse. Appuyez à nouveau sur le bouton pour augmenter la température, le témoin lumineux s'allume maintenant en rouge.
Placez votre visage dans le masque, le plus près possible du bord. Si ceci est inconfortable ou trop chaud, reculez un peu votre visage du masque ou ajustez le jet.
de vapeur.
Fermez les yeux et détendez-vous. Laissez la brume chaude pénétrer vos pores et en retirer les impuretés.
Pour éteindre l'appareil, appuyez encore une fois sur le bouton marche/arrêt, l'appareil s'éteindra.
Utilisation de la coupelle aromatique
Placez la coupelle aromatique dans le masque à vapeur.
Versez quelques gouttes d'huile aromatique sur la coupelle et placez le couvercle sur la coupelle.
Allumez l'appareil en appuyant 2 fois sur le bouton marche/arrêt.
Placez votre visage dans le masque, le plus près possible du bord. Si ceci est inconfortable ou trop chaud, reculez un peu votre visage du masque ou ajustez le jet de vapeur.
Fermez les yeux et détendez-vous. Laissez la brume chaude pénétrer vos pores et en retirer les impuretés.
Pour éteindre l'appareil, appuyez encore une fois sur le bouton marche/arrêt, l'appareil s'éteindra.
Entretien
Retirez la fiche de la prise de courant et laissez l'appareil se refroidir complètement avant de le nettoyer. N'utilisez qu'un chiffon doux et humide pour nettoyer l'appareil. Veillez à ce que les boutons ne rentrent jamais en contact avec de l'eau.
Retirez le surplus d'eau du réservoir d'eau et séchez bien l'intérieur de l'appareil et du masque.
Attention : n'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide.
N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs pour nettoyer l'appareil. N'essayez jamais de réparer l'appareil seul.
Après l'avoir nettoyé, séchez complètement l'appareil avec un chiffon sec.
Rangement
Enroulez le cordon autour de son logement en dessous de l'appareil. N'utilisez pas le cordon pour suspendre l'appareil.
N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil pour éviter de le couper.
Placez le sauna facial dans un endroit sec et sûr où les enfants n'ont pas accès.
Déroulez régulièrement le cordon si vous n'utilisez pas souvent l'appareil. Vous éviterez ainsi que le cordon ne reste enroulé.
Information technique
Voltage : 220-240V 50Hz
Wattage : 100-120W