Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 8850 NOKIA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 8850 - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 8850 de la marque NOKIA.
Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation conformément au “Termes et conditions des manuels d’utilisation Nokia 7 juin 1998” (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.) Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. Nokia tune est une marque commerciale de Nokia Mobile Phones. Nokia Xpress-on est une marque commerciale de Nokia Mobile Phones. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect. Le contenu de ce document est fourni "en l'état". A l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Nous vous félicitons pour l'achat de ce téléphone Nokia ! Ces pages vous donnent quelques conseils pratiques sur la façon d'utiliser votre téléphone. Des informations plus détaillées vous sont données tout au long de ce manuel. Dans ce manuel, les touches à presser sont représentées par des icônes telles que et .
• Avant de composer votre premier appel, consultez dans la section "Prise en main", les instructions pour insérer la carte SIM. • Installez et chargez la batterie. • Allumez votre téléphone. 1. Entrez l'indicatif régional et le numéro de téléphone et appuyez sur . 2. Appuyez sur
Répondre à un Appuyez sur appel
Appuyez sur rejeter un appel
Appuyez sur en mode veille, pour accéder à dernier numéro la liste des derniers numéros appelés. Déplacezvous à l'aide des touches et jusqu'au numéro voulu et appuyez sur .
Enregistrement Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur rapide Enreg. Entrez le nom et appuyez sur Valider. Recherche rapide
, saisissez la première lettre du nom, puis faites défiler avec ou jusqu'au nom voulu.
Verrouiller/ déverrouiller le Appuyez sur Activer puis sur Valider pour déverrouiller le clavier. clavier Appuyez sur Menu, . , pour afficher Rédiger messages. Tapez le message. Saisie de texte intuitive : appuyez une fois sur la touche correspondant au caractère requis pour chaque lettre. Si le mot souligné est correct, appuyez sur pour entrer un espace. pour afficher le prochain mot correspondant. Saisie de texte traditionnelle : appuyez deux fois sur .
Installer la carte SIM et la batterie 17 Charger la batterie 18 Allumer et éteindre le téléphone 19 Utilisation du volet coulissant ... 20
Appeler et recevoir des appels ... 22 Appel en attente 25 Options accessibles au cours d'un appel 25 Téléconférence 26 Verrouillage du clavier 26
Copier un nom et un numéro de téléphone 31 Effacer un nom et un numéro de téléphone 32 Un par un 32 Effacer tout 32 Groupe d'appel 32 Ajouter un numéro de téléphone à un groupe d'appel 33 Définir le type de sonnerie et le logo d'un groupe d'appel 33 Etat du répertoire 34 Définir le type d'affichage pour les noms et numéros enregistrés 34 Pour définir le type d'affichage ..35 Numéros de service (Nos. de service) 35 Copier et imprimer par infrarouge 35 Copier un nom et un numéro sur votre téléphone 35 Copier et imprimer à partir de votre téléphone 36 Numérotation vocale 36
Changer des identificateurs vocaux 39 Effacer un identificateur vocal 39
Accéder à une fonction du menu par défilement 40 Accéder à une fonction de menu par son raccourci 41 Liste des fonctions des menus ... 42
Messages (Menu1) 45 Lire un message (menu À consulter 1-1) 45 Paramètres du coût des appels (Menu 2-7) 57 Limitation de coût (Menu 2-7-1) 57 Afficher somme en (Menu 2-7-2) 57 Modes (Menu 3) 58 Personnaliser les modes 58 Réglage des sonneries selon les modes 59 Signalisation des appels 59 Type de sonnerie 59 Volume de sonnerie 59 Signalisation par vibration 59 Signalisation des messages ....60 Bip touches 60 Bips des jeux et d'indication ..60 Autres paramètres relatifs
Calculer une conversion de devise 72 Agenda (Menu 8) 73 Infra-rouge (Menu 9) 75 Configurer les appareils pour la connexion infrarouge 75 Recevoir des données par le port IR 75 Envoyer des données par le port IR 76 Vérifier l'état d'une connexion infrarouge 76 Services (Menu 10) 77 Utilisation des services de l'opérateur 78 Enregistrer les numéros d'accès 78 Télécharger la liste des services 78 Enregistrer un message de service avec un signet 78 Utiliser un service enregistré
Services SIM (Menu 11) 81
Codes d'accès 82 Informations sur la batterie 85 Charge et décharge 86 Utilisation des batteries 87
Informations importantes relatives à la sécurité 90
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS Suivez tous les règlements ou toutes les instructions. Eteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux. MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS Les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences. Il est illégal de les utiliser en avion. MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE N'utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques. MISE HORS TENSION A PROXIMITE DE MATIERES EXPLOSIVES N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions.
CONNEXION A D’AUTRES APPAREILS Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibles. REALISATION DE COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas d'effectuer des copies de sauvegarde de toutes les données importantes. EMISSION DES APPELS Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur . Pour interrompre un appel, appuyez sur . Pour répondre à un appel, appuyez sur . APPELS D’URGENCE Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire (par ex. pour terminer un appel, sortir d'un menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en recevoir l'instruction.
Le code de sécurité 12345 est fourni avec votre téléphone. Pour empêcher l'utilisation du téléphone à votre insu, changez le code dans le menu Paramètres, 4-6-6-1. Gardez le code secret et en lieu sûr, séparé de votre téléphone.
Ce téléphone sans fil est agréé pour une utilisation sur les réseaux GSM900, GSM1800 et EGSM900. REMARQUE: La fonction double bande dépend du réseau. Renseignez-vous auprès de votre opérateur local pour savoir si vous pouvez utiliser cette fonction. Certaines fonctions décrites dans ce manuel sont appelées des services réseau. Il s'agit de services spéciaux proposés par les prestataires de téléphonie mobile. Pour bénéficier de ces services réseau, vous devez vous y abonner auprès de votre prestataire local qui vous procurera les instructions d'utilisation.
ATTENTION! Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires agréés par le constructeur du téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type annule toute autorisation ou garantie s'appliquant au téléphone et peut revêtir un caractère dangereux. Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.
Les textes affichés sur l'écran du téléphone apparaissent en bleu dans ce manuel, par exemple Appelle. Les textes relatifs aux touches de sélection et sont imprimés en caractères gras, par exemple Menu. Les textes des touches de sélection sont indiqués seuls, sans les symboles des touches.
En appuyant sur la touche , vous pouvez changer les modes utilisés par le téléphone. 2. Bouton de déverrouillage du capot arrière. Pressez le bouton pour ouvrir le capot. 3. Touches de volume. Règlent le volume de l'écouteur du téléphone. La touche supérieure augmente le volume et la touche inférieure le diminue. 4. Port infrarouge. 5. Connecteur du chargeur. 6. Connecteur du casque.
Les touches à permettent de saisir des chiffres et des lettres. En maintenant la touche enfoncée, vous appelez votre boîte vocale. 14
, en appuyant sur cette touche, vous accédez aux fonctions du menu. En appuyant sur la touche sous le texte Noms, vous accédez aux fonctions du répertoire. En maintenant la touche Noms enfoncée, vous activez la numérotation vocale. Les touches de défilement permettent d’explorer les noms, les numéros de téléphone, les menus et les paramètres du répertoire et des fonctions du menu. Lors de la rédaction d'un message, déplace le curseur vers la gauche et le déplace vers la droite. Répond à un appel et compose un numéro de téléphone. Affiche les derniers numéros appelés. Termine ou rejette un appel. Permet de quitter une fonction, à tout moment.
Les témoins décrits ci-dessous sont affichés lorsque le téléphone est prêt à être utilisé et que l'utilisateur n'a saisi aucun caractère. Le nom de l'opérateur réseau cellulaire actuel est indiqué à l'écran.
• Avant d'installer la carte SIM, vérifiez que le téléphone est éteint et retirez la batterie. 1. Au dos du téléphone, pressez le bouton de déverrouillage du capot arrière. Retirez le capot arrière en le faisant glisser.
REMARQUE: Si vous devez retirer la carte SIM, faites-la glisser avec précaution hors de son logement.
REMARQUE: Le connecteur (2) est la prise du casque. Ne branchez pas le casque sur le connecteur du chargeur. Cela risquerait de l'endommager. 2. Connectez le chargeur à une prise secteur murale. La barre de l'indicateur de charge commence à défiler. Le texte En charge s'affiche brièvement si le téléphone est allumé. Vous pouvez utiliser votre téléphone durant la charge de la batterie. REMARQUE: Si la batterie est complètement vide, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge s'affiche à l'écran et que vous puissiez effectuer des appels. Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Par exemple, environ 1 heure 40 minutes sont nécessaires pour charger une batterie BLB-2 avec un chargeur ACP-8. 18
Pour plus d'informations, voir dans la section "Informations de référence", la rubrique "Informations sur la batterie".
• Saisissez le code PIN, qui s'affiche sous forme d'astérisques *, et appuyez sur Valider. Voir aussi, dans la section "Informations de référence", la rubrique "Codes d'accès". Si le téléphone demande le code de sécurité • Saisissez le code de sécurité, qui s'affiche sous forme d'astérisques *, et appuyez sur Valider. Voir aussi, dans section "Informations générales", la rubrique "Code de sécurité". ATTENTION! Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Position normale : Tenez votre téléphone comme tout autre téléphone.
Le volet coulissant protège les touches numériques du téléphone, et peut être utilisé pour répondre à un appel et pour le terminer. Lorsque le volet est fermé, vous pouvez vous servir du Menu ou du répertoire et faire des appels, mais vous ne pouvez pas saisir de chiffres ni de lettres. Pour ouvrir le volet, faites le glisser vers le bas. Pour le refermer, faites-le glisser vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
• La fermeture du volet provoque la sortie du Menu et des fonctions du répertoire.
1. Appuyez deux fois sur pour l'indicatif international (le caractère + remplace le code d'accès international). 2. Saisissez l'indicatif du pays, celui de la région puis le numéro de téléphone. 3. Pour appeler le numéro, appuyez sur
1. Appuyez sur Noms. 2. Lorsque Rechercher est sélectionné, appuyez sur Entrer. 3. Saisissez les premières lettres du nom et appuyez sur Valider. Vous pouvez sauter cette étape si vous le souhaitez. 4. Utilisez
), vous pouvez composer ce numéro de l'une des manières suivantes : • Appuyez sur la touche d’appel abrégé correspondante puis sur ou • maintenez la touche d’appel abrégé enfoncée ( à ) jusqu’à ce que l’appel soit émis. Notez qu’en maintenant la touche enfoncée, vous appelez votre boîte vocale.
. Pour attribuer un autre numéro à une touche d'appel abrégé, procédez comme suit : 1. Appuyez sur Noms et sélectionnez Appel abrégé. Si aucun numéro de téléphone n'est attribué à cette touche, appuyez sur Attrib. Si un numéro est déjà attribué à celle-ci, vous pouvez le consulter, le modifier ou l'effacer en appuyant d'abord sur Choix. REMARQUE: Attrib. apparaît également lorsque le téléphone a automatiquement affecté un numéro de téléphone à une touche d'appel abrégé. 2. Cherchez le nom et/ou le numéro voulu dans le répertoire, puis appuyez sur Valider pour le sélectionner.
1. Pour répondre, appuyez sur 2. Appuyez sur coulissant.
. Si la fonction Renvoi si occupé est activée, par exemple pour renvoyer les appels vers votre boîte vocale, un appel rejeté sera lui aussi renvoyé. Voir la rubrique "Renvoi appel". REMARQUE: Si les sept derniers chiffres de plusieurs noms dans le répertoire sont identiques à ceux du numéro de téléphone appelant, seul ce dernier est affiché, s'il est disponible.
2. Pour permuter les deux appels, appuyez sur Permuter ou sur . 3. Pour terminer l'appel actif, appuyez sur
Nouvel appel pour faire un appel alors qu'un appel est en cours
2. Saisissez le numéro de téléphone ou récupérez-le de la mémoire, puis composez l'appel en appuyant sur Appeler. Le premier appel est mis en attente. 3. Après que le correspondant a répondu, joignez-le à la téléconférence en appuyant sur Choix. Faites défiler jusqu'à Conférence et appuyez sur Entrer. 4. Pour ajouter un nouveau participant à la conférence, répétez les étapes 1 et 2. 5. Pour avoir une conversation privée avec l'un des participants, appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à En tête à tête, puis appuyez sur Entrer. Sélectionnez le participant avec lequel vous souhaitez discuter et appuyez sur Valider. • Appuyez sur Permuter ou sur conférence à l'appel individuel.
Conférence. Voir l'étape 3. 7. Pour terminer la téléconférence, appuyez sur
• En mode veille, appuyez sur Menu, puis rapidement sur . Cette méthode verrouille toutes les touches et empêche toute fonction en cas de touches pressées accidentellement (par exemple, dans votre poche ou votre sac). Lorsque le clavier est verrouillé, le symbole haut de l'écran.
• Ouvrez le volet coulissant. • Appuyez sur Activer, puis sur Valider. • Ouvrez le volet coulissant. Appuyez sur Activer, puis rapidement sur . Quand le clavier est verrouillé • Pour répondre à un appel, appuyez sur
REMARQUE: Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Entrez le numéro d'urgence et appuyez sur . Le numéro ne s'affiche qu'après la saisie du dernier chiffre.
1. En mode veille, appuyez sur Noms. 2. Au cours d’un appel, appuyez sur Choix, faites défiler à l'aide des touches et jusqu'à Noms, puis appuyez sur Entrer.
1. En mode veille, appuyez sur Noms. 2. A l’aide de
REMARQUE: Après remplacement de la carte SIM, le répertoire SIM est automatiquement sélectionné.
1. En mode veille, appuyez sur Noms. 2. Faites défiler jusqu'à Ajout entrée et appuyez sur Entrer. 3. Entrez le nom et appuyez sur Valider. Ecrivez le nom à l'aide des touches alphabétiques ( à ). Appuyez une fois pour le premier caractère indiqué, deux fois pour le second, trois fois pour le troisième, etc. • Pour basculer entre majuscules et minuscules, appuyez sur . Le symbole ABC ou abc, en haut de l'écran, indique la casse sélectionnée : majuscule ou minuscule. • Pour saisir un chiffre, maintenez enfoncée la touche numérique voulue. • Pour basculer entre le mode alphabétique et numérique, maintenez la touche enfoncée. • Pour insérer un espace, appuyez sur
, vous affichez une liste de caractères spéciaux. Déplacez-vous dans la liste jusqu'au caractère voulu avec les touches et , puis appuyez sur Insérer pour inscrire ce caractère. • Si vous faites une erreur; vous pouvez effacer les caractères à gauche du curseur en appuyant sur Effacer autant de fois que nécessaire. Maintenez la touche Effacer enfoncée pour effacer l'écran. • Les touches et déplacent le curseur à droite et à gauche, respectivement. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Retrouver un nom et un numéro de téléphone 1. En mode veille, appuyez sur Noms. 2. Faites défiler jusqu'à Rechercher et appuyez sur Entrer. 3. Saisissez les premières lettres du nom recherché. 4. Appuyez sur Valider ou sur pour retrouver le prénom (s'il est saisi avant le nom), ou sur pour retrouver le nom de famille (s'il est saisi après le prénom) commençant par le(s) caractère(s) saisi(s) à l'étape 3 précédente. 5. Appuyez sur
1. En mode veille, appuyez sur Noms. 2. Faites défiler jusqu'à Copier et appuyez sur Entrer. 3. Choisissez le sens de la copie, Copier du téléphone à la carte SIM ou l’inverse, puis appuyez sur Entrer. 4. Faites défiler jusqu'à Un par un ou Copier tout, puis appuyez sur Entrer. 5. Si vous sélectionnez Un par un • choisissez si vous conservez ou si vous effacez le nom et le numéro de téléphone d'origine, puis appuyez sur Entrer. • Faites défiler jusqu'au nom et numéro à copier. Appuyez sur Copier pour lancer la copie ou sur Retour pour abandonner l'opération. Si vous sélectionnez Copier tout • choisissez si vous conservez ou si vous effacez les noms et numéros de téléphone d'origine et appuyez sur Entrer. • Appuyez sur Valider pour lancer la copie ou sur Retour pour abandonner l'opération. Si le nom est trop long pour le répertoire cible, il est raccourci. Si le nom existe déjà dans le répertoire cible avec un numéro de téléphone différent, un numéro d'ordre est ajouté à la fin du nom.
1. En mode veille, appuyez sur Noms. 2. Faites défiler jusqu'à Effacer et appuyez sur Entrer. 3. Faites défiler jusqu'à Un par un et appuyez sur Entrer. 4. Faites défiler jusqu'au nom et numéro que vous souhaitez effacer. Appuyez sur Effacer, puis confirmez avec Valider.
1. En mode veille, appuyez sur Noms. 2. Faites défiler jusqu'à Effacer et appuyez sur Entrer. 3. Faites défiler jusqu'à Effacer tout et appuyez sur Entrer. 4. Choisissez la mémoire qui doit être effacée, Téléphone: ou Carte SIM:, puis appuyez sur Entrer. 5. A l’invite Confirmer?, appuyez sur Valider. 6. Entrez le code de sécurité et appuyez sur Valider. Pour plus d'informations sur le code de sécurité, voir dans la section "Informations de référence", la rubrique "Codes d'accès".
Vous pouvez ranger les noms et les numéros mémorisés dans le répertoire dans des groupes d'appel donnés, par exemple Famille ou Collègues. 1. En mode veille, appuyez sur Noms, puis sélectionnez Rechercher. 2. Faites défiler jusqu'au nom et numéro que vous souhaitez inclure dans le groupe d'appel. 3. Appuyez sur (Détail puis sur) Choix. 4. Faites défiler jusqu'à Groupe d’appel, puis appuyez sur Entrer. 5. Déplacez-vous jusqu'au groupe d'appel voulu, par exemple Famille, puis appuyez sur Entrer.
1. En mode veille, appuyez sur Noms. 2. Faites défiler jusqu'à Groupe d’appel et appuyez sur Entrer. 3. Faites défiler jusqu'au groupe d'appel voulu et appuyez sur Entrer. 4. Naviguez jusqu'à l'une des options ci-après et appuyez sur Entrer. • Renommer groupe Saisissez le nom et appuyez sur Valider.
Faites défiler jusqu'à Oui, Non, Afficher logo, Envoyer par IR, Envoyer (envoi via SMS), puis appuyez sur Entrer. Si vous avez choisi Envoyer (service réseau), saisissez le numéro de votre correspondant ou retrouvez-le dans le répertoire, puis appuyez sur Valider.
Vous pouvez vérifier le nombre de noms et de numéros enregistrés dans le répertoire et le nombre d'emplacements encore libres. 1. En mode veille, appuyez sur Noms. 2. Faites défiler jusqu'à Options et appuyez sur Entrer. 3. Faites défiler jusqu'à État de la mémoire et appuyez sur Entrer. 4. Faites défiler jusqu'à Carte SIM ou Téléphone. Le nombre d'emplacements libres et d'emplacements occupés sont affichés.
Plusieurs modes d'affichage des noms et numéros enregistrés existent sur votre téléphone. Vous y accédez par l'option Type d’affichage. • Liste noms affiche trois noms à la fois. • Nom & numéro affiche un nom et un numéro uniques. • Police large affiche un seul nom à la fois.
4. Faites défiler jusqu'à Liste de noms, Nom & numéro ou Police large et appuyez sur Valider.
Cette fonction vous permet d'appeler facilement les numéros des services de votre prestataire. Cette fonction n'apparaît que si votre prestataire a enregistré des numéros de services sur votre carte SIM. 1. En mode veille, appuyez sur Noms. 2. Faites défiler jusqu'à Nos. de service et appuyez sur Entrer. 3. Placez-vous sur le numéro de service voulu et appuyez sur pour l'appeler.
Copier un nom et un numéro sur votre téléphone A l'aide du port infrarouge du téléphone (IR), vous pouvez copier des noms et des numéros de téléphone à partir d'un téléphone compatible. 1. Appuyez sur Menu, faites défiler jusqu'à Infra-rouge (Menu 9) et appuyez sur Entrer. Votre téléphone est prêt à recevoir les données par son port IR.
Vous pouvez copier des noms et des numéros de téléphone de votre mobile sur un téléphone compatible ou sur un PC exécutant l'application appropriée, ou encore les imprimer sur une imprimante compatible. 1. Vérifiez que le téléphone, le PC ou l'imprimante cible sont configurés pour recevoir des données par leur port IR. 2. Retrouvez le nom et le numéro à copier ou à imprimer. 3. Appuyez sur (Détail puis sur) Choix, faites défiler jusqu'à Envoyer par IR pour copier le numéro et le nom sur l'autre appareil, ou sur Imprim. par IR pour les imprimer sur une imprimante compatible. 4. Appuyez sur Entrer.
La numérotation vocale vous permet de faire des appels téléphoniques à l'aide d'un identificateur vocal enregistré pour un nom et un numéro de téléphone donnés. Tout mot prononcé, par exemple un nom, peut constituer un identificateur vocal. Avant d'utiliser la numérotation vocale, notez les points suivants : • Les identificateurs vocaux ne sont pas fonction de la langue. Ils ne dépendent que de la voix du locuteur.
• Lorsque vous enregistrez un identificateur vocal ou que vous l'utilisez pour appeler, tenez votre téléphone en position normale, près de votre oreille. Le téléphone doit être dans une zone de service, avec la puissance de signal cellulaire qui convient. • La durée maximale d'enregistrement d'un identificateur vocal est de 1,5 seconde, mais les noms très courts ne sont pas acceptés. • Le téléphone doit être dans une zone de service, avec la puissance de signal cellulaire qui convient. REMARQUE : Vous devez disposer d’une puissance de signal cellulaire suffisante et prononcer le nom tel que vous l’avez enregistré, ce qui est parfois difficile dans un environnement bruyant ou dans une situation d’urgence par exemple. Vous ne devez donc pas vous fier uniquement à la numérotation locale dans tous les cas.
• Enregistrez ou copiez les noms et les numéros auxquels vous souhaitez ajouter un identificateur vocal, dans la mémoire du téléphone. • Les identificateurs vocaux peuvent aussi être ajoutés aux noms et numéros mémorisés sur la carte SIM, mais ils risquent d'être effacés si vous retirez votre carte SIM pour l'utiliser sur un autre appareil ou pour employer une autre carte sur votre téléphone. 1. En mode veille, appuyez sur Noms pour accéder au répertoire, puis sélectionnez Rechercher.
7. Si l'identificateur est correctement enregistré, Id. vocal enregistré est affiché. L'identificateur vocal est enregistré dans la liste Id. vocal du répertoire.
1. En mode veille, appuyez sur Noms. 2. Faites défiler jusqu'à Id. vocal et appuyez sur Entrer. 3. Faites défiler jusqu'au nom (ou numéro de téléphone) que vous souhaitez écouter et appuyez sur Choix. 4. Faites défiler jusqu'à Réécouter et appuyez sur Valider.
1. En mode veille, maintenez enfoncée l'option Noms pour activer la numérotation vocale. Le téléphone émet un signal d'avertissement et affiche le message Parlez. 2. Prononcez l'identificateur vocal clairement. 1. En mode veille, appuyez sur Noms. 2. Faites défiler jusqu'à Id. vocal et appuyez sur Entrer. 3. Faites défiler jusqu'au nom (ou numéro de téléphone) dont vous souhaitez modifier l'identificateur vocal et appuyez sur Choix. 4. Faites défiler jusqu'à Modifier et appuyez sur Valider. Démarrez et parlez après le bip s’affiche. 5. Appuyez sur Lancer. Le téléphone émet un signal d'avertissement et affiche le message Parlez. 6. Prononcez clairement le(s) mot(s) que vous souhaitez enregistrer comme nouvel identificateur vocal. Le téléphone joue le nouvel identificateur et confirme qu'il est bien enregistré.
1. En mode veille, appuyez sur Noms. 2. Faites défiler jusqu'à Id. vocal et appuyez sur Entrer. 3. Faites défiler jusqu'au nom (ou numéro de téléphone) que vous souhaitez effacer et appuyez sur Choix. 4. Faites défiler jusqu'à Effacer et appuyez sur Valider. Effacer Id. vocal? est affiché. 5. Appuyez sur Valider pour effacer l'identificateur.
1. En mode veille, appuyez sur Menu pour accéder à cet utilitaire. Utilisez les touches et pour atteindre le menu souhaité, par exemple Paramètres, et appuyez sur Entrer pour y entrer. 2. Si le menu principal contient des sous-menus, par exemple Paramètres d'appel, sélectionnez celui qui vous intéresse avec la touche ou . Appuyez sur Entrer pour accéder au sousmenu. Si le menu sélectionné contient plusieurs sous-menus, répétez cette étape. 3. A l'aide des touches et , localisez le paramètre voulu. Appuyez sur Valider pour confirmer ce paramètre. CONSEIL : Pour revenir au niveau du menu précédent, appuyez sur Retour. CONSEIL : Vous pouvez quitter le menu sans modifier les paramètres en appuyant sur ou en maintenant la touche Retour enfoncée.
2. Dans les trois secondes qui suivent, saisissez le premier chiffre du numéro de raccourci puis entrer les autres chiffres. Exemple : activation de la fonction Réponses touches • Appuyez sur Menu, puis sur
• Appuyez sur Menu et entrez les chiffres 01. Puis saisissez les chiffres restants correspondant au raccourci voulu.
4. Renommer cette configuration 2. Communs2 1. Accusés de réception 2. Réponse via le même centre 6. Service d'infos 2. Afficher somme en 3. Modes 1. Général 1. Activer 5. Signalisation des messages 6. Bip touches 7. Bips des jeux et d’indication 2. Silence 1. Activer 2. Personnaliser (mêmes sous-menus que Général) Général plus Décrochage automatique) 4. Paramètres 1. Réveil 2. Horloge 6. Annuler toutes les limites 3. Appels autorisés 4. Groupe limité 5. Niveau de sécurité 6. Changement des codes d'accès 7. Rétablir la configuration initiale 5. Renvoi appel2 1. Renvoi de tous appels vocaux sans sonnerie 2. Renvoi si occupé 3. Renvoi si pas de réponse 4. Renvoi si éteint ou hors réseau 5. Renvoi si indisponible 6. Renvoi de tous les appels fax 7. Renvoi de tous les appels de données 8. Annuler tous les renvois
4. Rotation • Numéro d'accès 2 de l'opérateur • Mise à jour des services de l'opérateur 11.Services SIM4
Pour consulter la liste des messages ultérieurement 1. Dans le menu Messages, déplacez-vous jusqu'à À consulter et appuyez sur Entrer. 2. Faites défiler jusqu'au message voulu et appuyez sur Lire pour l'afficher. Utilisez les touches et pour naviguer dans le message et les informations associées, telles que numéro de téléphone du correspondant et date et heure de réception. 3. En lecture du message, appuyez sur Choix pour accéder à l'une des options ci-dessous et appuyez sur Valider pour activer cette option : • Effacer pour supprimer le message. • Répondre pour répondre au message. • Modifier pour changer le contenu du message. • Utiliser no. pour extraire un numéro de téléphone du message afin de l'appeler ou de le mémoriser dans le répertoire. 4
REMARQUE: affiché devant l'entête signifie que le message n'a pas encore été lu. affiché devant l'entête signale un accusé de réception. clignote quand le téléphone n'a plus d'espace pour les nouveaux messages. Effacez quelques messages existants.
Vous pouvez enregistrer vos propres messages dans ce menu. 1. Dans le menu Messages, déplacez-vous jusqu'à À envoyer et appuyez sur Entrer. 2. Faites défiler jusqu'au message voulu et appuyez sur Lire pour l'afficher. 3. En appuyant sur Choix en lecture du message, vous accédez aux mêmes fonctions qu'avec À consulter (Menu 1-1), excepté Répondre et Détails. 4. Si vous souhaitez envoyer le message enregistré, utilisez l'option Transmettre.
Le service réseau SMS vous permet d'envoyer des messages courts à des téléphones ayant la fonctionalité SMS. C0NSEIL : Vous pouvez également utiliser l’aplication PC Suite pour gérer les messages de texte. Pour plus d’information, reportez-vous à la section ‘Informations de référence’ - ‘PC Suite’.
Dans le menu Rédiger messages, vous pouvez écrire et modifier des messages comportant jusqu'à 160 caractères. Vous disposez de deux méthodes pour rédiger vos messages : • la méthode traditionnellement utilisée sur les téléphones mobiles, symbolisée par , et • la méthode intitulée "saisie de texte intuitive", symbolisée par . 1. Dans le menu Messages, déplacez-vous jusqu'à Rédiger messages et appuyez sur Entrer. 2. Saisissez le message. Vous pouvez utiliser la méthode de saisie habituelle, décrite dans la rubrique “ Mémoriser un numéro de téléphone et un nom (Ajout entrée)”, page 29. Vous pouvez également faire appel à la saisie de texte intuitive. Reportez-vous à la section "Saisie de texte intuitive". 3. Appuyez sur Choix pour afficher les fonctions suivantes : • Envoyer pour envoyer le message. • Dictionnaire pour choisir la saisie de texte intuitive et sélectionner la langue. • Envoyer défini pour envoyer le message à un groupe présélectionné (voir ci-après). • Enregistrer pour mémoriser le message dans la boîte À envoyer, en vue d'usage ultérieur. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
5. Saisissez le numéro de votre correspondant ou récupérez-le dans le répertoire en appuyant sur Rechercher. Recherchez le numéro voulu et appuyez sur Valider. 6. Appuyez sur Valider pour envoyer le message.
La saisie de texte intuitive vous permet de saisir tout caractère en appuyant sur une seule touche. Cette méthode se base sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez ajouter de nouveaux mots. Choix de la langue pour la saisie de texte intuitive 1. Sélectionnez Rédiger messages, puis appuyez sur Choix. 2. Faites défiler jusqu'à Dictionnaire et appuyez sur Valider. 3. Faites dérouler jusqu'à la langue voulue et appuyez sur Valider. Dictionnaire T9 activé s'affiche et la saisie intuitive est signalée par le symbole . Vous pouvez basculer de la saisie intuitive à la saisie habituelle par une des méthodes suivantes : • appuyez sur Choix et faites défiler jusqu’à Dictionnaire. Appuyez sur Valider, faites défiler jusqu’à Sans dico. et appuyez sur Valider. • appuyez deux fois sur
à . Appuyez sur chaque touche une seule fois pour une lettre. Par exemple, pour écrire le mot "Hello", appuyez sur (pour h), (pour e), (pour l), (pour l) et • Pour supprimer un caractère, appuyez sur Effacer. • Pour passer en minuscules/majuscules, appuyez sur
• Pour insérer un mot, appuyez sur Choix. Faites défiler jusqu'à Insérer mot. Ecrivez le mot et appuyez sur Valider. • Pour saisir un chiffre en mode alphabétique, maintenez enfoncée la touche numérique voulue. • Pour insérer plusieurs chiffres, appuyez sur Choix. Faites défiler jusqu'à Insérer no. et appuyez sur Valider. Saisissez les numéros et appuyez sur Valider. • Pour insérer un symbole, maintenez la touche enfoncée. Sélectionnez le symbole voulu et appuyez sur Insérer. Ou bien, appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à Ins. symbole, puis appuyez sur Valider. Faites dérouler jusqu'au symbole voulu et appuyez sur Insérer. 2. Lorsque le mot est complètement écrit et correct, confirmez-le en appuyant sur ou en ajoutant un espace avec la touche . 3. Si le mot est correct, commencez à écrire le mot suivant. Si le mot est inexact, effectuez l'une des opérations suivantes: ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
1. Si aucune correspondance n'est trouvée en saisie intuitive, vous pouvez insérer un nouveau mot dans le dictionnaire. Appuyez sur Épeler et entrez le mot en utilisant la saisie habituelle. 2. Appuyez sur Valider pour enregistrer le mot. REMARQUE: Lorsque le dictionnaire est plein, le mot nouveau remplace le mot le plus ancien. Ecrire des mots composés 1. Saisissez la première partie du mot et confirmez en appuyant sur . 2. Saisissez la deuxième partie du mot et confirmez en appuyant sur ou .
REMARQUE : cette fonction n’est disponible que si elle est supportée par votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
• Appuyez sur Sortie puis sur Valider pour enregistrer le message. REMARQUE : si l’espace disponible n’est pas suffisant pour enregistrer un nouveau message, vous devez sélectionner un message plus ancien et le remplacer par le nouveau.
1. Dans le menu Messages image, sélectionnez une des images prédéfinies et appuyez sur Voir. 2. Si l’image affichée est la bonne, appuyez sur Choix, faites défiler jusqu’à Modifier texte et appuyez sur Entrer. Si l’image affichée n’est pas la bonne, appuyez sur Retour et reprenez à l’étape 1. 3. Rédigez le message. Pour visualiser le message dans sa totalité avant de l’envoyer, appuyez sur Choix, faites défilers jusqu’à Prévisualiser et appuyez sur Valider. 4. Pour envoyer le message, appuyez sur Choix, sélectionnez Envoyer et appuyez sur Valider. REMARQUE: chaque message image est composé de plusieurs messages de texte. L’envoi d’un message image risque donc de coûter plus cher que l’envoi d’un message de texte.
Modèle 1 (Menu 1-5-1) 1 Un groupe de paramètres ou "modèle" est un ensemble de paramètres utilisés pour envoyer des messages courts. 1
Ce menu vous permet d'enregistrer le numéro du centre de messages utilisé pour envoyer les messages courts. Entrez ou modifiez le numéro de téléphone et appuyez sur Valider. • Type de messages Vous pouvez demander au réseau de convertir vos messages Texte aux formats Fax, Messager ou E-mail (service réseau). Pour recevoir un message converti, le destinataire doit posséder l'appareil adéquat, par exemple un fax. • Validité du message Ce service réseau vous permet de définir la durée de stockage de vos messages courts dans le centre de messages, pendant laquelle les tentatives de livraison sont effectuées. • Renommer cette configuration Vous permet de renommer le modèle.
• Accusés de réception Vous pouvez demander au réseau d'envoyer des accusés de réception de vos messages texte (service réseau). • Réponse via le même centre Vous pouvez demander au réseau d'acheminer la réponse à votre message par votre centre de messages (service réseau). 1
L'Index permet de récupérer la liste des rubriques disponibles sur le réseau. En sélectionnant Rubriques, vous pouvez ajouter des rubriques à la liste. Vous pouvez également Modifier ou Effacer la liste de rubriques, ou encore Entrer les rubriques comme actives ou inactives. Sélectionnez Langue pour définir la langue des messages. Seuls les messages dans la langue sélectionnée seront affichés.
Avant d’utiliser cette fonction, vous devez activer la fonction IR du Menu 9 (Infra-rouge) et vous assurer que votre téléphone est connecté à un dispositif compatible.
1. Dans le menu Messages, sélectionnez Appel fax ou données. 2. Faites défiler jusqu'à Fax et données ou F&D et vocal, puis appuyez sur Valider. F&D et vocal vous permet de basculer du mode vocal au mode données (ou fax) durant un appel. 3. Entrez ou récupérez le numéro de téléphone voulu et appuyez sur Valider. 4. Si vous avez sélectionné F&D et vocal à l'étape 1, pour basculer entre les modes vocal et données/fax durant un appel, appuyez sur Choix, sélectionnez Mode vocal ou Mode données (ou Fax) et appuyez sur Valider. 5. Après la transmission, terminez l'appel en appuyant sur ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Vous pouvez appeler vos boîtes fax et données à l'aide des options de menu Boîte fax et Boîte données qui sont disponibles si vous êtes abonné à ce type de service réseau. Dans le menu 5, Renvoi appel, vous pouvez renvoyer vos appels fax et données vers ces boîtes.
1-8) A partir de ce sous-menu, vous pouvez envoyer à votre prestataire de services des requêtes de service réseau, par exemple des commandes d'activation.
Cette fonction vous permet de consulter les numéros de téléphone des dix derniers correspondants qui ont tenté de vous joindre sans succès (service réseau). A l'aide des options du menu Appels en absence, vous pouvez consulter la date et l'heure de chaque appel ainsi que le numéro, et enregistrer, modifier ou supprimer celui-ci, dans le répertoire. CONSEIL: Lorsqu'une note signalant des appels en absence est affichée, appuyez sur Liste pour consulter les numéros de téléphone. Pour rappeler immédiatement, appuyez sur .
Cette fonction vous permet de consulter les numéros de téléphone des dix derniers correspondants auxquels vous avez répondu A l'aide des options du menu Appels composés, vous pouvez consulter la date et l'heure de chaque appel ainsi que le numéro, et enregistrer, modifier ou supprimer celui-ci, dans le répertoire.
Cette fonction vous permet de consulter la durée approximative de vos appels entrants et sortants. Vous pouvez réinitialiser les compteurs de temps avec l'option Mise à zéro durée. Pour cela, vous avez besoin du code de sécurité. Pour plus d'informations, voir dans la section "Informations de référence", la rubrique "Codes d'accès". REMARQUE: Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de service peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, etc.
Ce service réseau vous permet de contrôler le coût approximatif de votre dernier appel, de tous vos appels et de remettre les compteurs à zéro. Pour effacer les compteurs, vous avez besoin du code PIN2. Pour plus d'informations, voir dans la section "Informations de référence", la rubrique "Codes d'accès". Les coûts sont affichés dans les unités définies dans le Menu 2-7-2, pour chaque carte SIM. REMARQUE: La facture de vos appels et des services fournis par le prestataire de service peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc.
Vous pouvez émettre ou recevoir des appels à votre charge tant que la limite de coût définie n'est pas atteinte. En fonction de la carte SIM, le code PIN2 peut être nécessaire pour fixer cette limite de coût. Voir dans la section "Informations de référence", la rubrique "Codes d'accès".
Le téléphone peut afficher les limites de coût d'appel en unités téléphoniques ou en unités dans la monnaie voulue. Contactez votre prestataire de services pour vous procurer les tarifs de l'unité téléphonique. Pour sélectionner la devise ou l'unité dans ce menu, vous aurez peut-être besoin du code PIN2. Voir dans la section "Informations de référence", la rubrique "Codes d'accès".
Silence, appuyez sur puis sur . Pour passer en mode Général, appuyez sur puis sur .
1. Dans le menu Modes, la liste des modes suivants apparaît : • Général : mode par défaut • Silence : inhibe toutes les sonneries • Réunion : bip discret • En extérieur : sonnerie forte • Messager silencieux : clignotement des voyants et du numéro appelant • Casque1 2. Pour personnaliser les modes, faites défiler jusqu'au mode voulu, par exemple Général, et appuyez sur Options. 3. Sélectionnez Personnaliser et appuyez sur Valider. • Si vous sélectionnez Activer, le mode est simplement sélectionné et ne peut être personnalisé.
Signalisation des appels Ce paramètre détermine comment le téléphone vous signale un appel vocal entrant. Les options disponibles sont : Sonne, De + en + fort, Une sonnerie, Un bip, Groupe d’appel et Non. Groupe d’appel Le téléphone ne sonnera que pour les appels provenant de numéros appartenant au groupe d'appel sélectionné. Un logo est également affiché, s'il est défini pour ce groupe. Faites défiler jusqu'au groupe voulu et appuyez sur Marquer pour le sélectionner ou sur Laisser pour le désélectionner. Répétez cette opération autant de fois que nécessaire. Ensuite, appuyez sur Retour puis sur Oui pour enregistrer ces changements, ou sur Non pour les ignorer. Voir aussi dans la section "4. Répertoire", la rubrique "Groupe d'appel".
Définit le type de sonnerie pour les appels vocaux.
Règle le volume de la sonnerie et de la signalisation des messages.
Spécifie la vibration du téléphone comme mode de signalisation des appels vocaux entrants. Le vibrateur ne fonctionne pas lorsque le téléphone est connecté à un chargeur.
Vous pouvez programmer le téléphone pour qu'il émette des bips, par exemple lorsque la batterie est déchargée ou que vous jouez à l'un des jeux du téléphone. Ce paramètre n'a aucun effet sur la sonorisation liée aux services réseau.
Décrochage automatique (uniquement pour le mode Casque) Règle le téléphone pour qu'il décroche sur un appel vocal entrant après une sonnerie. Faites défiler jusqu'à Oui ou Non et appuyez sur Valider.
Cette fonction vous permet de modifier le nom du mode sélectionné. Cette fonction n'est pas disponible pour les modes Général et Casque. 1. Lorsque le mode voulu est sélectionné, appuyez sur Choix. 2. Faites défiler jusqu'à Renommer et appuyez sur Valider. 3. Entrez le nouveau nom et appuyez sur Valider.
Réveil! est affiché et les voyants du téléphone clignotent. Si vous laissez le téléphone sonner pendant une minute entière ou si vous appuyez sur une touche quelconque, la sonnerie s'arrête pendant quelques minutes puis recommence. Vous pouvez arrêter cette sonnerie en appuyant sur Stop ou en éteignant le téléphone. Si l'heure programmée est atteinte alors que le téléphone est éteint, celui-ci sonne. Si vous appuyez sur Stop, le téléphone demande si vous voulez l'activer pour des appels. Appuyez sur Oui pour accepter, ou sur Non pour maintenir le téléphone éteint. REMARQUE: Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Dans ce menu, vous pouvez activer ou désactiver l'affichage de l'heure, saisir l'heure exacte, ou sélectionner le format 12 ou 24 heures. REMARQUE: Si la batterie est déconnectée du téléphone pendant une durée prolongée, vous devrez peut-être régler l'heure à nouveau.
• Avec conf. demande une confirmation avant de mettre à jour. • Non n'effectue pas de mise à jour.
Réponse touches (Menu 4-4-1) Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel en appuyant brièvement sur n'importe quelle touche, excepté , et Rejeter.
Quand cette fonction est activée, le téléphone effectue jusqu'à dix tentatives d'appel après un appel infructueux.
Lorsque ce service réseau est activé, le réseau vous signale un nouvel appel même si vous avez un appel en cours. Le téléphone émet un signal sonore discret.
(c'est-à-dire votre numéro d'abonné) 1 ou 2 pour effectuer vos appels. Vous pouvez également empêcher le choix de la ligne. Pour plus d'informations sur cette possibilité, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Si vous sélectionnez la ligne 2 alors que vous n'êtes pas abonné à ce service réseau, vous ne pourrez pas émettre d'appel. Toutefois, des appels peuvent être reçus sur les deux lignes indépendamment de la ligne sélectionnée. Si vous avez interdit la sélection de ligne dans la fonction "Changement de ligne", vous n'avez pas accès à cette option. CONSEIL: En mode veille, vous pouvez basculer d'une ligne à l'autre en maintenant la touche enfoncée.
Langue (Menu 4-5-1) Dans ce menu, vous pouvez sélectionner la langue des textes affichés. Si le paramètre Automatique est choisi, la langue utilisée dépend de la carte SIM actuelle. L'anglais est utilisé si la langue de la carte SIM n'existe pas sur le téléphone. Ce paramètre affecte également les formats utilisés pour la date et l'heure dans les fonctions Réveil (Menu 4-1), Horloge (Menu 4-2) et Agenda (Menu 8).
Ce service réseau vous permet de configurer le téléphone pour qu'il indique s'il utilise un réseau cellulaire basé sur la technologie MCN Cette fonction constitue un aide-mémoire permettant de vérifier vos propres numéros de téléphone, si nécessaire. Pour cette raison, les modifications effectuées ici n'affectent en aucune façon le(s) numéro(s) d'abonné actuel(s) de votre carte SIM.
Ce menu vous permet de définir le message (comportant jusqu'à 36 caractères) qui s'affiche brièvement lorsque vous allumez le téléphone.
Le réseau auquel vous êtes relié peut être sélectionné soit automatiquement, soit manuellement. En mode Automatique, le téléphone sélectionne automatiquement l'un des réseaux cellulaires disponibles sur votre zone géographique: GSM900, GSM1800 ou EGSM900. En mode Manuel, le téléphone affiche la liste des réseaux disponibles dans laquelle vous choisissez un réseau, à condition que celui-ci ait un accord d'itinérance avec votre opérateur de réseau nominal. Si un tel accord n'est pas en vigueur, le texte Accès interdit s'affiche; vous devez sélectionner un autre réseau. Le téléphone reste en mode manuel jusqu'à que vous sélectionniez le mode automatique ou que vous insériez une autre carte SIM dans le téléphone.
Dans ce menu, vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il demande le code PIN de votre carte SIM à la mise sous tension. Le code PIN est nécessaire pour activer cette fonction. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande du code PIN.
Ce service réseau vous permet de restreindre l'émission et la réception d'appels sur votre téléphone. Pour cette fonction, vous avez besoin du mot de passe de limitation. Vous pouvez choisir entre les modes de limitation suivants: • Appels sortants: aucun appel ne peut être effectué. • Appels internationaux : aucun appel vers l'étranger ne peut être effectué. • Internationaux sauf vers le pays d’origine: seuls peuvent être effectués des appels dans le pays d'origine ou vers celui-ci. • Appels entrants: aucun appel ne peut être reçu. • Appels entrants quand à l'étranger: aucun appel ne peut être reçu à l'extérieur du pays d'origine. • Annuler toutes les limites Pour chaque fonction, excepté Annuler toutes les limites, vous disposez des options suivantes : Activer, Annuler ou État qui indique les types d'appel limités. Lorsque vous effectuez un appel et qu'un mode de limitation est activé, le téléphone peut afficher une note qui vous le rappelle. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Groupes limités, il peut être possible d'émettre des appels à des numéros d'urgence dans certains réseaux (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel).
Ce menu vous permet de définir le niveau de sécurité du téléphone, pour éviter toute utilisation à votre insu. Le code de sécurité est nécessaire pour définir ce niveau. Les options disponibles sont : • Aucun: aucun code de sécurité nécessaire. • Mémoire: le code de sécurité est demandé lorsque la mémoire du répertoire est sélectionnée. • Téléphone: le code de sécurité est demandé lorsqu'une nouvelle carte SIM est insérée.
REMARQUE: N'utilisez pas des codes d'accès similaires à des numéros d'urgence, comme 112, afin d'éviter des appels à ces numéros par inadvertance.
Vous pouvez permettre ou interdire la sélection de ligne téléphonique. Lorsque l'option Interdit est sélectionnée, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Ligne utilisée. Pour permettre ou interdire le changement de ligne, le code PIN 2 est nécessaire.
4-7) Vous pouvez rétablir les valeurs initiales des paramètres des menus. Le code de sécurité est nécessaire pour cette fonction.
• Renvoi si occupé pour les appels vocaux uniquement • Renvoi si pas de réponse pour les appels vocaux uniquement • Renvoi si éteint ou hors réseau renvoie les appels vocaux si le téléphone est éteint ou en dehors de la couverture du réseau. • Renvoi si indisponible renvoie les appels vocaux si vous ne répondez pas ou si votre téléphone est occupé, éteint ou en dehors de la couverture du réseau. Cette fonction est disponible seulement si votre carte SIM la prend en charge. • Renvoi de tous les appels fax • Renvoi de tous les appels de données • Annuler tous les renvois désactive tous les renvois. 2. Pour le mode renvoi, les fonctions suivantes sont disponibles : • Activer pour activer le mode renvoi. • Annuler pour désactiver le mode renvoi. • État pour afficher les types d'appel affectés par le mode renvoi. • Fixer délai pour spécifier le délai après lequel les appels seront renvoyés. Plusieurs options de renvoi peuvent être activées en même temps. 68
CONSEIL: Si vous avez activé la fonction Renvoi si occupé, un appel entrant rejeté sera lui aussi renvoyé.
• Nouveau jeu démarre une nouvelle session de jeu. • Meilleur score affiche le score le plus élevé. • Instructions affiche un texte d'aide sur la règle du jeu. Déplacezvous dans ce texte à l'aide de ou . • Niveau vous permet de définir le niveau de difficulté pour le jeu sélectionné. Sélectionnez le niveau voulu avec ou , puis appuyez sur Valider. • Continuer permet de reprendre un jeu interrompu pour une pause. • Dernier écran affiche l'écran final du jeu immédiatement après la fin du jeu.
Vous pouvez jouer au Serpent à 2 joueurs. Avant de démarrer le jeu à 2, sélectionnez 2 joueurs dans le menu 6-2-3 et assurez-vous que les ports IR des deux téléphones sont dirigés l'un vers l'autre. Les deux joueurs doivent lancer le même jeu sur leur téléphone ; la connexion IR est automatiquement activée.
1. Dans le menu Calculatrice, appuyez sur Entrer. 2. Lorsque "0" est affiché à l'écran, entrez le premier nombre du calcul. Pour ajouter des décimales, appuyez sur 3. Pour additionner, appuyez sur Pour soustraire, appuyez sur Pour multiplier, appuyez sur Pour diviser, appuyez sur
Saisissez le taux de change (appuyez sur pour ajouter des décimales), puis appuyez sur Valider. 3. Pour effectuer la conversion, saisissez le montant à convertir, appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à En nationale ou En étrangère et appuyez sur Valider.
1. Sélectionnez le menu Agenda et faites défiler jusqu'à la date voulue. 2. Appuyez sur Choix pour obtenir les fonctions ci-dessous. Faites défiler jusqu'à la fonction voulue et appuyez sur Entrer. • Jour choisi permet de consulter les notes définies pour ce jourlà. Naviguez dans les notes. En appuyant sur Choix dans une note, vous accédez aux fonctions suivantes : • Effacer pour supprimer la note. • Modifier pour modifier la note. • Déplacer pour changer la date et l’heure de la note. • Envoyer pour envoyer la note comme un message. • Envoyer par IR pour copier la note sur un autre téléphone compatible via le port infrarouge. • Rédiger note pour écrire une note. Vous pouvez choisir parmi les types de note suivants : • Pense-bête, signalé par appuyez sur Valider.
. Saisissez la note et la date de la • Réunion, signalée par réunion, puis appuyez sur Valider. Répétez cette opération pour l'heure de la réunion. . Saisissez le nom de la personne, • Anniversaire, signalé par sa date d'anniversaire (y compris l'année) et appuyez sur Valider. La note et l'âge de la personne s'afficheront chaque année. REMARQUE : Vous pouvez programmer votre téléphone pour qu'il émette un signal sonore en anticipation d'une note. A l'invite Régler alarme de la note?, appuyez sur Oui, entrez la date de l’alarme et appuyez sur Valider. Répétez cette opération pour l'heure de l'alarme. La programmation d'une signalisation sonore est indiquée par l'icône , lorsque vous affichez les notes. • Effacer notes pour supprimer les notes sélectionnées. Faites défiler jusqu'à l'une des options, Du jour choisi, Une par une ou Toutes, puis appuyez sur Valider. • Afficher tout pour consulter les notes définies pour l'ensemble des jours. Naviguez dans les notes. En appuyant sur Choix, vous accédez aux mêmes fonctions que Jour choisi. Faites dérouler jusqu'à la fonction voulue et appuyez sur Valider. • Chercher date pour aller à la date souhaitée. • Fixer date pour changer la date actuelle. • Imprim. par IR pour imprimer toutes les notes sur une imprimante compatible via le port infrarouge du téléphone.
• La distance optimale entre deux appareils en liaison infrarouge peut mesurer jusqu'à 60 cm. • Aucun obstacle ne doit séparer les deux appareils pendant la communication. • Les ports IR des appareils doivent être dirigés l'un vers l'autre.
1. Vérifiez que les deux téléphones sont prêts pour la connexion infrarouge. 2. Sélectionnez le menu Infra-rouge pour activer le port IR pour la réception des données. 3. L'utilisateur du téléphone émetteur sélectionne la fonction IR voulue pour lancer le transfert. Si le transfert de données ne démarre pas dans les 2 minutes qui suivent l'activation du port IR, la connexion est interrompue et devra être réactivée.
• Envoyer un logo par infrarouge. Voir la section "Groupe d'appel". • Copier et imprimer des noms et des numéros du répertoire. Voir la section "Copier et imprimer par infrarouge". • Imprimer un message sur une imprimante compatible. Voir la section "Lire un message (Menu 1-1)". • Envoyer une note de l'agenda par infrarouge. Voir la section " Agenda (Menu 8)". • Imprimer une note de l'agenda sur une imprimante compatible. Voir la section " Agenda (Menu 8)".
L'état de la connexion IR est représenté par le témoin
Les services sont mémorisés dans le menu 10 qui contient trois sous-menus : • Signets personnels • Services de l'opérateur • Nokia Services Vérifiez les nouveaux services au Club Nokia sur le Web, http://www.club.nokia.com. Ces menus sont dynamiques, ce qui signifie que le contenu de chacun varie en fonction des services enregistrés dans celui-ci. Pour pouvoir utiliser ces services, vous devez d'abord vous abonner au Service de messages courts (SMS). Lorsque vous vous abonnez à un nouveau service de ce type, l'opérateur envoie un message sur votre téléphone. Pour ajouter ce nouveau service sous le Menu 10, enregistrez le message. Pour accéder au service, sélectionnez simplement l'option du menu. REMARQUE: Etant donné que la disponibilité des services varie, ce manuel ne vous donne que quelques directives essentielles pour l'utilisation de ces services. Pour des informations plus détaillées sur
Les numéros d'accès aux Services de l'opérateur vous sont fournis par votre prestataire de services. Enregistrez ces numéros dans le menu Paramètres de l'opérateur. Pour plus d’informations, contactez votre prestataire de services.
Une fois les numéros d'accès enregistrés, vous pouvez télécharger la liste des services fournis par le réseau de la manière suivante : 1. Sélectionnez l'option de menu Mise à jour des services de
2. Appuyez sur Entrer. Un message de demande de liste des services disponibles est envoyé. 3. Attendez le message de réponse du réseau. REMARQUE: Le contenu du message de réponse dépend du prestaire de services. Le message peut, par exemple, contenir un service particulier ou bien une liste de services.
Si le message de réponse provenant du réseau contient un service ou une liste de services, vous pouvez utiliser ce service immédiatement, ou l'enregistrer sous le Menu 10-1 avec un signet 78
1. Une fois la liste des services disponibles reçue, sélectionnez le service voulu puis appuyez sur Valider. 2. Faites dérouler le message jusqu'au bout. Enregistrement message de service? s'affiche. 3. Appuyez sur Valider pour enregistrer le message. S'il ne reste plus de mémoire pour enregistrer le nouveau service, le texte Effacer d’abord un des anciens s'affiche ainsi que la liste des signets actuels. 4. Entrez un nom pour le signet (ou acceptez le nom proposé par le téléphone). Message de service enregistré s’affiche si l'enregistrement s'est déroulé correctement.
Les instructions présentées dans cette section décrivent une manière d'utiliser un service. Notez que cette méthode ne s'applique pas forcément à tous les services. Suivez les textes d'aide affichés à l'écran ou contactez votre prestataire de services pour de plus amples informations. Une fois le message de service enregistré avec un signet dans le Menu 10-1, accédez au service de la façon suivante : 1. Dans le Menu 10-1, sélectionnez le service voulu. 2. Appuyez sur Choix pour accéder aux options. Effacer supprime le signet de la liste, Valider active le signet. 3. Appuyez sur Valider lorsque Sélectionner est en surbrillance. Un message demandant les dernières informations sur ce service est envoyé.
Dans le menu Ajouter nouveau service, saisissez les informations suivantes : Titre: (entrez le nom du service), No. accès 1: (entrez le numéro du serveur) et No. accès 2: (entrez le numéro du service). Ces informations vous sont fournies par votre prestataire de services. Une adresse de service peut aussi vous être envoyée à partir du réseau. Lorsqu'une nouvelle adresse de service est émise vers votre téléphone, le texte Reçu nouveau service: accompagné du nom du service est affiché. Pour ajouter cette nouvelle adresse au menu Signets personnels, appuyez sur Choix, puis sur Enreg. pour enregistrer le nouveau service (ou appuyez sur Détail si vous souhaitez recevoir plus d’informations avant d’enregistrer ce service).
Dans le menu Signets personnels, sélectionnez l'adresse du service puis appuyez sur Choix afin d'accéder aux options suivantes : • Connecter pour envoyer un message de demande d'informations. Un mot de passe peut vous être demandé. Entrez le mot de passe et appuyez sur Valider. Si vous ne souhaitez pas de mot de passe, appuyez simplement sur Valider. • Modifier pour changer les paramètres d'adresse du service. • Effacer pour supprimer l'adresse du service sélectionné du menu. 80
Pour en savoir plus sur la disponibilité, les tarifs et l'utilisation des services SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM (opérateur réseau, prestataire de services ou autre distributeur). REMARQUE: L'accès à ces services peut comprendre l'envoi d'un message SMS ou l'émission d'un appel téléphonique qui vous seront facturés.
Si vous saisissez un code de sécurité incorrect cinq fois de suite, le téléphone n'acceptera plus le code correct pendant les cinq minutes suivantes.
Le code PIN (numéro d'identification personnel) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Lorsque la demande du code PIN est activée (Menu 4-6-1), ce code est demandé chaque fois que le téléphone est allumé. Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, entrez le code PUK et appuyez sur Valider. Saisissez un nouveau code PIN et appuyez sur Valider. Saisissez une deuxième fois le nouveau code et appuyez sur Valider.
Si vous saisissez un code PUK incorrect dix fois de suite, la carte SIM ne pourra plus être utilisée. Contactez votre prestataire de services pour vous procurer une nouvelle carte. Vous ne pouvez pas changer le code PUK. Si vous perdez ce code, contactez votre prestataire de services.
Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour changer un code PIN2 bloqué. Si vous saisissez un code PUK2 incorrect dix fois de suite, vous ne pouvez plus utiliser les fonctions demandant le code PIN2. Contactez votre prestataire de services pour vous procurer une nouvelle carte. Vous ne pouvez pas changer le code PUK2. Si vous perdez ce code, contactez votre prestataire de services.
Selon le réseau, le voyant de cryptage peut être affiché lors d'un appel pour signaler que le cryptage est désactivé. Pour plus de détails, contactez votre opérateur réseau.
PC Suite vous permet de rédiger des messages de texte et de gérer la mémoire de votre téléphone sur PC compatible. Vous pouvez ajouter, supprimer et copier des noms et numéros de téléphone dans PC Suite, puis transférer les données révisées sur votre téléphone par son port infrarouge. Le logiciel d’installation permet de l’installer sur tout PC compatible exécutant Windows 95/98. Pour plus de détails, téléchargez la PC Suite à partir du CD-ROM fourni avec le téléphone ou à partir des pages Web de Nokia (www.club.nokia.com ou www.forum.nokia.com).
REMARQUE : La partie supérieure du volet coulissant doit être directement au-dessous des touches inférieures. 1. Placez le bord droit du volet dans les rainures correspondantes sur le côté droit du téléphone. 2. Fixez le bord droit en place (un “déclic” doit se faire entendre). 3. Faites glisser le volet coulissant en place.
La batterie Li-Ion BLB-2 rechargeable est agréée par le fabricant pour ce téléphone.
• La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque la durée de fonctionnement (temps de conversation et d'attente) est sensiblement plus courte que la normale, vous devez acheter une nouvelle batterie. • N'utilisez que des batteries agréées par le constructeur du téléphone et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide des chargeurs approuvés par le constructeur. • Lorsqu'un chargeur n'est pas en cours d'utilisation, déconnectezle de sa source d'alimentation. Ne laissez pas la batterie connectée à un chargeur pendant plus d'une semaine, car la surcharge de la batterie risque d'abréger sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se vide au bout d'un certain temps. • Les températures extrêmes affectent la capacité de la batterie à se charger: celle-ci peut nécessiter un refroidissement ou un réchauffement préalable. • Lorsque la batterie est presqu'épuisée et qu'il ne reste plus que quelques minutes de communication possibles, un bip d'avertissement est émis et le message Batterie faible s'affiche brièvement. Lorsque le temps de communication possible est épuisé, le message Charger batterie s'affiche, un bip d'avertissement est émis et le téléphone s'éteint.
+ et - de la batterie (les contacts métalliques situés à l'arrière). La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion. • Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15 ° C et 25 ° C (59 F et 77 F). Un téléphone utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances des batteries Li-Ion sont particulièrement limitées à des températures inférieures à 0 °C (32 F). • Ne jetez pas les batteries au feu ! Les batteries doivent être recyclées ou jetées correctement. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle quelconque !
électroniques. • N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants risquent de se détériorer. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Une forte température risque d'abréger la vie de ses composants électroniques, d'endommager les batteries et de fausser ou fondre certains composants en plastique. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsque le téléphone est en préchauffe (pour atteindre sa température normale), de l'humidité peur se former à l'intérieur du téléphone, ce qui risque d'endommager les circuits électroniques. • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil. Une manipulation inappropriée risque de l'endommager. • Ne le faites pas tomber, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes. • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. Essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau légèrement savonneuse.
L'emploi d'un dispositif d'alarme permettant le fonctionnement des feux ou du klaxon d'un véhicule sur la voie publique n'est pas autorisé. N'oubliez pas que la sécurité sur la route est toujours une priorité !
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez toujours votre téléphone s'il vous est interdit de l'utiliser, ou s'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque. Lorsque vous connectez votre téléphone ou un accessoire à un autre appareil, veuillez consulter le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibles. Comme pour les autres équipements mobiles de transmission par fréquences radioélectriques, il est recommandé aux utilisateurs, pour un fonctionnement satisfaisant de leur équipement et pour la sécurité du personnel, de n'utiliser l'équipement que dans la position de fonctionnement normale (contre l'oreille, l'antenne dirigée vers le haut au-dessus de votre épaule). Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne ou veillez à ce qu'ils ne soient pas en interférence avec d'autres appareils émettant des rayons infrarouges.
Les personnes portant des pacemakers : • Doivent toujours garder le téléphone à une distance supérieure à 20 cm (6 pouces) de leur pacemaker lorsque le téléphone est allumé ; • Ne doivent pas transporter le téléphone dans la poche d'une chemise ; • Doivent utiliser l'oreille opposée au pacemaker pour éviter toute interférence. • Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez immédiatement votre téléphone.
Certains téléphones numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de correction auditive. Dans ce cas, veuillez consulter votre prestataire de service.
Eteignez votre téléphone dans toute installation où des inscriptions en interdisent l'utilisation.
Eteignez votre téléphone dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et respectez tous les signes et instructions. Des étincelles dans certaines zones peuvent provoquer une explosion ou le feu causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Il est recommandé aux utilisateurs d'éteindre leur téléphone lorsqu'ils se trouvent dans une station-essence (station-service). Il leur est rappelé qu'ils doivent examiner attentivement les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant (zones de stockage et de distribution), dans les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane), des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière, les poudres métalliques et toute autre zone où il vous est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule.
Pour les véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'air bag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'air bag gonfle, il peut en résulter des blessures graves. Eteignez votre téléphone avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation de téléphones sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut endommager le réseau des téléphones sans fil et peut être illégale. En cas de non-respect de ces instructions, le contrevenant peut encourir la suspension ou l'annulation des services téléphoniques, ou encore une action en justice, voire les deux.
IMPORTANT ! Ce téléphone, comme tout téléphone sans fil, fonctionne grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur et, de ce fait, ne peut pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications de première importance (par exemple, les urgences médicales). N'oubliez pas que, pour émettre ou recevoir un appel, le téléphone doit être sous tension et dans une zone de service dont la puissance de signal est suffisante. Les appels d'urgence risquent de ne pas être possibles sur tous les
Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM valide dans le téléphone.
1. La présente garantie limitée est donnée à l’acheteur final du Produit (« Client »). Elle n’exclut pas et ne limite pas i) les droits du Client impérativement prévus par la loi ou ii) tout droit du Client vis-à-vis du vendeur/distributeur du Produit. 2. La période de garantie est de douze (12) mois à partir de la date à laquelle le premier Client a acheté le Produit. En cas d’achat ultérieur ou de changement de propriétaire/ utilisateur, cette période de garantie se poursuivra pendant ce qui reste de la période de douze (12) mois et ne sera pas affectée. 3. Pendant la période de garantie, Nokia ou sa société de service après-vente autorisée réparera ou remplacera, à la seule discrétion de Nokia, les Produits défectueux. Nokia restituera au Client le Produit réparé ou un autre Produit en bon état de fonctionnement. Toutes les pièces ou autre matériel qui ont été échangés deviendront la propriété de Nokia. La présente garantie limitée n’est valable et exécutoire que dans les pays suivants : la Bosnie, la Bulgarie, la Croatie, Chypre, la République Tchèque, tout pays membre de l’Union Européenne, l'Estonie, la Hongrie, l’Islande, Israël, la Lituanie, la Lettonie, la Macédoine, Malte, la Norvège, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie, la Slovénie, la Suisse et la Turquie. 4. La période de garantie d’un Produit réparé ou remplacé ne sera ni prolongée, ni renouvelée. 5. Cette garantie limitée ne couvre pas les étuis décorés ou d’autres pièces personnalisées similaires. Dans tous les cas qui nécessitent l’ouverture ou la fermeture d’une clé d’opérateur SIM, Nokia dirigera d’abord le Client vers un tel opérateur pour l’ouverture ou la fermeture de la clé d’opérateur SIM avant de réparer ou de remplacer le Produit. 6. Cette garantie limitée ne s’applique pas aux détériorations dues à l’usure et à l’usage normaux. Cette garantie limitée ne s’appliquera pas non plus lorsque : i. le vice a été causé par le fait que le Produit a été soumis à : une utilisation en contradiction avec le manuel d’utilisation, un traitement brusque, une exposition à l’humidité ou à des conditions thermiques ou d’environnement extrêmes ou à des changements rapides de ces conditions, la corrosion, l’oxydation, des modifications ou des connexions non autorisées, des ouvertures ou des réparations non autorisées, des réparations avec des pièces de rechange non autorisées, une mauvaise utilisation, une installation erronée, un accident, des forces de la nature, le contact avec de la
; iv. le numéro de série du Produit, le code-date accessoire ou le numéro IMEI a été supprimé, effacé, abîmé, altéré ou n’est plus lisible ; v. le vice résulte d’un défaut de fonctionnement du réseau cellulaire ; vi. le vice résulte du fait que le Produit a été utilisé avec ou connecté à un accessoire qui n’est pas fabriqué et fourni par Nokia ou utilisé d’une manière autre que celle voulue ; vii. le vice résulte du fait que la pile a été court-circuitée ou les joints du boîtier de la pile ou des éléments de la pile ont été cassés ou permettent d’établir qu’ils ont été altérés ou que la pile a été utilisée dans un équipement autre que ceux pour lesquels elle a été prévue ; ou viii. les logiciels du Produit doivent être améliorés en raison de changements dans les paramètres du réseau cellulaire. 7. Afin de pouvoir se prévaloir de la présente garantie limitée, le Client devra présenter soit i) une carte de garantie originale, lisible et exempte de modifications indiquant clairement le nom et l’adresse du vendeur, la date et le lieu d’achat, le type de produit et l’IMEI ou un autre numéro de série ou alternativement ii) une quittance d’achat lisible et exempte de modifications contenant les mêmes informations, si une telle quittance d’achat est présentée au vendeur/distributeur du Produit. 8. La présente garantie limitée constitue le seul et unique recours du Client contre Nokia et la seule et exclusive responsabilité de Nokia à l’égard du Client pour les vices et dysfonctionnements du Produit. La présente garantie limitée remplace toute autre garantie ou responsabilité, qu’elle soit orale, écrite, légale (dans la mesure où elle n’est pas impérative), contractuelle, quasi-délictuelle ou autre. Nokia n’est pas responsable pour tout dommage, coût ou dépense incident, consécutif ou indirect. Nokia n’est pas responsable non plus pour tout dommage, coût ou dépense direct au cas où le Client est une entité juridique. 9. Toute modification ou amendement de la présente garantie limitée requiert l’accord préalable et écrit de Nokia.