IAN 288447 - Éclairage Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 288447 Livarno Lux au format PDF.
Questions des utilisateurs sur IAN 288447 Livarno Lux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 288447 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 288447 de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI IAN 288447 Livarno Lux
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IT CH
LAMPADA LED DA TAVOLO
FR / CH Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 16
Légende des pictogrammes utilisés......Page 17
Introduction......Page 17
Utilisation conforme Page 18
Descriptif des pièces Page 18
Caractéristiques techniques...... Page 18
Contenu de la livraison....Page 19
Sécurité ...... Page 19
Consignes de sécurité......Page 19
Mise en service Page 22
Orienter le produit ...... Page 22
Mise en marche/arrêt du produit......Page 23
Sélectionner la couleur de lumière...... Page 23
Variation d'intensité......Page 23
Port USB......Page 24
Maintenance et nettoyage......Page 24
Mise au rebut......Page 25
Garantie Page 26
| Légende des pictogrammes utilisés | |||
![]() | Transformateur de sécurité anti-court-circuit | ![]() | Polarité de la borne de sortie |
![]() | Produit au fonctionnement autonome | ![]() | Classe de protection II |
![]() | Utilisation dans une pièce fermée | ![]() | Courant continu |
![]() | ON/OFF | ||
![]() | Courant alternatif | ![]() | Sélectionner la couleur de lumière |
— — — — — ![]() | Sélectionner le niveau d'intensité de la lumière | ||
Lampe de bureau à LED
- Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce
produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisationconforme
Le produit est exclusivement conçu pour un usage intérieur dans des locaux fermés et secs. Le produit n'est pas destiné à une utilisation commerciale.
• Descriptif des pièces
1 Tête de lampe
2 Bras de la lampe
3 Touche ON/OFF (touche tactile)
4 Touche de sélection de la couleur lumineuse (touche tactile)
5 Touche de sélection du niveau d'intensité (touche tactile)
6 Pied de lampe
7 Adaptateur secteur du port de connexion
8 Port USB (1 A)
9 Adaptateur secteur
Caractéristiquestechniques
Lampe de table à LED + adaptateur secteur :
Consommation totale en énergie : max.12 W
Lampe de table à LED :
Lampe:10V = 1,2A
Puissance par LED : 0,2 W (env.)
LED : 72 LED
Certifié TÜV SÜD / GS
Les LED ne peuvent pas être remplacées.
Caractéristiques du port USB : 5 V = 1 A (standard USB 1)
Adaptateur secteur :
Tension nominale, primaire : 220-240 V \~50 Hz, 0,1 A
Tension nominale, secondaire : 10 V = 1,2 A
Classe de protection : II /
N° de modèle : GY1012W1200MA
Certifié TÜV SÜD / GS
- Contenu de la livraison
1 lampe de table LED
1 adaptateur secteur
1 mode d'emploi
- Sécurité

Consignes de sécurité
LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION DU PRODUIT ! CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS EN VUE D'UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE !
■

AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT ET D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS! Ne jamais laisser les enfants ma-
nipuler le matériel d'emballage sans surveillance. L'emballage présente un risque d'étouffement. Les enfants sous-estiment souvent le danger. Toujours tenir le produit à l'écart des enfants.
- Ce produit n'est pas un jouet, il doit être tenu hors de la portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers liés à la manipulation de ce produit.
Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et s'ils comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
Ce produit est exclusivement conçu pour un usage en intérieur, dans des locaux fermés et secs.

Prévention de risques mortels par électrocution !
- Avant utilisation du produit, assurez-vous que la tension secteur fournie correspond à la tension de service nécessaire pour l'adaptateur secteur (220–240 V\~).
Avant chaque branchement au secteur, contrôlez le produit et le câble secteur afin de détecter d'éventuels endommagements. Un produit endommagé implique un danger de mort par électrocution.
■ Ne pas utiliser ce produit si vous constatez le moindre dommage.
En cas de dommages et pour toute réparation ou autres problèmes relatifs au produit, contactez un électricien.
N'ouvrez jamais les composants électriques, et n'y insérez jamais d'objets quelconques. De telles interventions impliquent un danger de mort par électrocution.
- Évitez impérativement tout contact du produit avec de l'eau ou d'autres liquides.
■ Protégez le cordon secteur des arêtes vives, des sollicitations mécaniques et des surfaces chaudes.
N'utilisez jamais le produit à proximité immédiate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
- Ne pas regarder dans le faisceau direct ou réfléchi du produit. Ne pas diriger directement le faisceau du produit sur des personnes. Ceci peut causer des éblouissements et occasionner ainsi des accidents.
Si le faisceau du produit vise directement ou indirectement un œil, immédiatement fermer l'oeil et détourner la tête du faisceau.
Utilisez uniquement le produit avec l'adaptateur secteur fourni (GY1012W1200MA). Tenez compte du fait que les endommagements relevant de l'utilisation d'un adaptateur secteur autre sont exclus de la garantie.
■ Ne touchez jamais l'adaptateur secteur 9 avec les mains humides ou mouillées.
Si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée (par ex. pendant les vacances), débranchez de la prise de courant l'adaptateur secteur 9.
■ Les LED deviennent chaudes durant leur fonctionnement. Laissez refroidir le produit et les LED, avant de toucher ces deux éléments.
■ Veuillez noter que l'adaptateur secteur 9 consomme une faible quantité d'électricité, même lorsque le produit n'est pas en état de marche, et ce aussi longtemps que l'adaptateur secteur 9 est
branché dans la prise électrique. Pour éteindre complètement le produit, débranchez l'adaptateur secteur 9 de la prise.
■ Les LED ne peuvent pas être remplacées.
Si les LED arrivent en fin de vie, l'ensemble du produit doit alors être remplacé.
- Mise en service
Remarque : Veuillez retirer l'ensemble des matériaux composant l'emballage du produit.
N'orientez jamais le rayon LED sur des surfaces réfléchissantes, des personnes ou des animaux. Autrement, vous risquez d'irriter les yeux et / ou d'aveugler les personnes ou les animaux. Un rayon LED de faible intensité peut suffire à provoquer des lésions oculaires.
☐ Posez le produit sur une surface plane et lisse, avec la partie arrière devant vous.
□ Branchez la fiche de raccordement de l'adaptateur secteur 9 dans la prise de raccordement 7 à l'arrière du produit.
□ Branchez l'adaptateur secteur 9 dans une prise installée conformément aux spécifications applicables.
- Orienter le produit
Remarque : Modifiez uniquement l'orientation du produit lorsque celui-ci est éteint.
□ Vous pouvez orienter le produit selon les conditions lumineuses désirées. Utilisez pour ceci les quatre articulations.
- Articulation rotative avec pied de lampe 6 : Le bras de lampe 2 peut être tourné d'env. 22,5° dans les deux directions en partant de la position centrale.
- Articulation basculante inférieure : Elle permet de déplacer le bras de lampe 2 d'env. 90° vers le haut et le bas.
- Articulation basculante supérieure : Elle permet de déplacer la tête de lampe 1 d'env. 135° vers le haut et le bas.
- Articulation rotative dans la tête de lampe 1 : Elle permet de tourner la tête de lampe 1 d'env. 90° dans les deux directions.
- Mise en marche / arrêt du produit
Allumez ou éteignez le produit, au moyen de la touche ON/OFF 3 située sur le pied de lampe 6.
- Sélectionner la couleur de lumière
□ Vous pouvez sélectionner la couleur de lumière sur cinq niveaux de blanc-chaud 3000 K à blanc-froid 6500 K.
□ Touchez pour ceci la touche de sélection de couleur de lumière 4 La couleur de lumière sélectionnée précédemment est conservée automatiquement lors de la remise en marche du produit.
Variationd'intensité
□ Le produit est variable sur sept niveaux. Afin de varier la lumière, touchez la touche de sélection du niveau d'intensité 5 située sur le pied de lampe 6.
☐ Sélectionnez le petit soleil situé à l'extrémité gauche du panneau, afin de choisir avec votre doigt une lumière faible / tamisée. Pour obtenir une lumière plus forte / claire, touchez le grand soleil à l'extrémité gauche du panneau. Les cinq lignes de taille différente sur le panneau représentent les différents niveaux de luminosité.
□ Vous pouvez également promener votre doigt le long des lignes. Arrêtez lorsque vous avez obtenu la luminosité de votre choix.
☐ Le port USB 8 est situé sur le côté arrière du produit. Il vous permet de recharger par ex. les téléphones portables, tablettes, etc.
● Maintenance et nettoyage
Remarque : Le produit ne nécessite pas de maintenance. Les LED ne peuvent pas être remplacées.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Pour des raisons de sécurité électrique, il est interdit de nettoyer le produit à l'eau ou avec d'autres liquides ou encore de le plonger dans de l'eau.
N'utilisez aucun solvant, essence ou produit similaire. Cela endommagerait le produit.
N'orientez jamais le rayon LED sur des surfaces réfléchissantes, des personnes ou des animaux. Autrement, vous risquez d'irriter les yeux et / ou d'aveugler les personnes ou les animaux. Un rayon LED de faible intensité peut suffire à provoquer des lésions oculaires.
Débranchez de la prise de courant l'adaptateur secteur 9.
Pour procéder au nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et non pelucheux.
- Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Le «point vert» n'est pas valable en Allemagne.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.










— — — — — 