T560RS - Tronçonneuse HUSQVARNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T560RS HUSQVARNA au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice HUSQVARNA T560RS - page 2
Type d'appareilMotoculteur
MoteurEssence, 4 temps
PuissanceNon précisé
Largeur de travailNon précisé
Profondeur de travailNon précisé
Nombre de vitessesNon précisé
TransmissionManuelle
PoidsNon précisé
Capacité du réservoirNon précisé
Type de rouesNon précisé
Dimensions (L x l x H)Non précisé
Utilisation recommandéeLabour, préparation du sol
Niveau sonoreNon précisé
Accessoires compatiblesNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - T560RS HUSQVARNA

Comment démarrer la tronçonneuse HUSQVARNA T560RS ?
Pour démarrer la tronçonneuse, assurez-vous que le moteur est à l'arrêt. Activez le frein de chaîne, puis tirez le starter. Tenez fermement la tronçonneuse avec une main sur la poignée avant et l'autre sur la poignée arrière. Tirez sur le cordon de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si la tronçonneuse ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir d'essence est plein et que le mélange de carburant est correct. Assurez-vous que le frein de chaîne est desserré et que le starter est correctement positionné. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions supplémentaires.
Comment entretenir la chaîne de la HUSQVARNA T560RS ?
Pour entretenir la chaîne, vérifiez régulièrement la tension et l'affûtage. Utilisez une lime pour affûter les dents de la chaîne et ajustez la tension en suivant les instructions du manuel. Assurez-vous également de lubrifier la chaîne avec de l'huile appropriée avant chaque utilisation.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant de la HUSQVARNA T560RS ?
La capacité du réservoir de carburant de la HUSQVARNA T560RS est de 0,5 litre.
Comment remplacer la chaîne de la tronçonneuse ?
Pour remplacer la chaîne, retirez le couvercle de guide-chaîne en dévissant les boulons. Retirez la chaîne usée en la faisant glisser hors du guide-chaîne. Installez la nouvelle chaîne en veillant à respecter le sens de rotation, puis remettez le couvercle et serrez les boulons.
Que faire si la tronçonneuse surchauffe ?
Si la tronçonneuse surchauffe, arrêtez immédiatement l'utilisation et laissez-la refroidir. Vérifiez que l'entrée d'air et le filtre à air ne sont pas obstrués. Assurez-vous également que la chaîne est correctement lubrifiée.
Quelle huile utiliser pour la lubrification de la chaîne ?
Utilisez une huile de chaîne spécialement conçue pour les tronçonneuses, qui offre une bonne adhérence et une protection contre l'usure.

Questions des utilisateurs sur T560RS HUSQVARNA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tronçonneuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T560RS - HUSQVARNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T560RS de la marque HUSQVARNA.

MODE D'EMPLOI T560RS HUSQVARNA

DÉFINITION DES SIGLES

Sigles Commande de gaz Rapide DANGER DANGER Outils rotatifs Lent ATTENTION Lire le manuel d’utilisation ATTENTION - Consulter le manuel d’utilisation et débrancher la bougie avant toute intervention. Manette embrayage - Ne pas utiliser sans protecteur (éléments tournants). Embrayé Débrayé Coupe circuit Stop Marche Marche arrière

  • - Français Marche avant Stop INDEX Table des matières Définition des sigles Sigles p. 2
  • Consignes de sécurité Consignes de sécurité p. 3
  • Descriptif Description p. 4
  • Plaque d’identification de la machine p. 4
  • Caractéristiques techniques p. 4
  • Préparation de la machine Montage du guidon p. 5
  • Plein en huile et niveau p. 5
  • Plein en essence p. 5
  • Réglage du guidon p. 5
  • Montage des outils p. 6
  • Montage de la roue avant p. 6
  • Relevage de la roue de transport p. 6
  • Montage des carters de protection p. 6
  • Utilisation de la machine Mise en marche p. 7
  • Embrayage p. 7
  • Arrêt p. 8
  • Transport p. 8
  • Entretien Remplacement de la courroie p. 9
  • Filtres à air p. 9
  • Réglage du câble de marche arrière - 10 - 11 Français - p. 9

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Attacher une attention particulière aux indications précédées des mentions suivantes: ATTENTION

  • Signale une forte possibilité de blessures corporelles graves, voire un danger mortel si les instructions ne sont pas suivies. PRÉCAUTION : . Signale une possibilité de blessure corporelles ou de détérioration de l’équipement si les instructions ne sont pas suivies. NOTE : Fournit des informations utiles. En cas de problème, ou pour toute question concernant la motobineuse, veuillez vous adresser à un concessionnaire agrée. ATTENTION
  • La motobineuse est conçue pour assurer un service sûr et fiable dans des conditions d’utilisation conformes aux instructions. Avant d’utiliser votre motobineuse, veuillez lire et assimiler le contenu de ce manuel. A défaut, vous vous exposeriez à des blessures et l’équipement pourrait être endommagé. ATTENTION
  • Ce signe vous appelle à la prudence lors de certaines opérations. 1. Lire les instructions du manuel d’utilisateur. Se familiariser avec le fonctionnement et les commandes de la motobineuse avant utilisation. Savoir comment arrêter les outils et le moteur rapidement.

2. Utiliser la motobineuse pour l’usage auquel elle est destinée, à savoir la

culture du sol. Toute autre utilisation peu s’avérer dangereuse ou entraîner une détérioration de la machine.

3. Votre motobineuse a été conçue en accord avec les normes européennes

de sécurité en vigueur. Pour votre sécurité nous vous recommandons de ne pas modifier les caractéristiques de votre machine, et de n’utiliser que les outils ou accessoires recommandés par le constructeur. 4. Ne jamais permettre d’utiliser la motobineuse à des enfants ou à des personnes non familières avec les instructions. La réglementation nationale peut limiter l’âge de l’utilisateur.

5. Ne pas utiliser la motobineuse:

- Lorsque des personnes, particulièrement des enfants, ou des animaux se trouvent à proximité. - Lorsque l’utilisateur a absorbé des médicaments ou substances, réputées comme pouvant nuire à sa capacité de réflexe et de vigilance. - Sans garde-boue ou capots de protection. - Dans les terrains ou la pente est supérieure à 10° (17%).

6. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer les risques potentiels du

terrain à travailler et de prendre toutes les précautions nécessaires pour assurer sa sécurité, en particulier dans les pentes, les sols accidentés, glissants ou meubles.

7. Garder à l’esprit que le propriétaire ou l’utilisateur est responsable des

accidents ou des risques encourus par les tierces personnes ou par leurs biens.

8. Vérifier l’état de la motobineuse avant de l’utiliser. Vous éviterez ainsi un

accident ou d’endommager la machine.

9. S’assurer que tous les dispositifs de fixation sont bien serrés.

10. ATTENTION DANGER ! L’essence est hautement inflammable.

- Conserver le carburant dans des récipients spécialement prévus à cet effet. - Faire le plein à l’extérieur uniquement, avant de démarrer le moteur et ne pas fumer pendant cette opération ou toute manipulation de carburant - Ne jamais enlever le bouchon du réservoir de carburant ou faire le plein lorsque le moteur est en fonctionnement ou tant qu’il est encore chaud. - Ne pas démarrer le moteur si de l’essence à été répandue : éloigner la motobineuse de la zone ou le carburant à été renversé et ne provoquer aucune inflammation tant que le carburant ne s’est pas évaporé et que les vapeurs ne se sont pas dissipées. - Refermer correctement le réservoir et le récipient en serrant convenablement les bouchons. - Après utilisation placer les leviers des gaz en position “Arrêt” et fermer le robinet d’arrivée d’essence.

- Français 11. Démarrer le moteur avec précaution, en respectant les consignes d’utilisation et en tenant les pieds éloignés des outils rotatif.

12. Ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit fermé où les gaz

d’échappement contenant du monoxide de carbone peuvent s’accumuler, entraîner une perte de connaissance et être mortels. Assurer une bonne ventilation.

13. Porter des vêtements serrés et des chaussures solides, non dérapantes,

qui enveloppent complètement le pied.

14. Lors du labourage sur une pente, limiter la quantité d’essence du réservoir

de carburant à la moitié pour minimiser les éclaboussures d’essences.

15. Arrêter le moteur et débrancher le fil de bougie dans les cas suivants:

- Avant toutes intervention sur les outils rotatifs. - Avant toute opération de nettoyage, de vérification ou de réparation de la motobineuse. - Après avoir heurté un objet étranger. Inspecter la machine pour vérifier si elle est endommagée. Effectuer les réparation nécessaires avant toutes nouvelle utilisation. - Si la motobineuse commence à vibrer de façon anormale, rechercher immédiatement la cause de la vibration et effectuer la réparation nécessaire.

16. Arrêter le moteur dans les cas suivants:

- Toutes les fois ou la motobineuse doit être laissée sans surveillance. - Avant de faire le plein de carburant.

17. Assurer ses pas dans les pentes. Travailler les pentes dans le sens transversal, jamais en montant ou en descendant.

18. Au moment d’embrayer les outils rotatifs, veiller à ce que personne ne se

trouve devant ou à proximité de la motobineuse. Tenir fermement le guidon; il a tendance à se soulever lors de l’embrayage. Être particulièrement attentif lors de l’utilisation de la marche arrière.

19. Pendant le travail, conserver la distance de sécurité par rapport aux outils

rotatifs, donnés par la longueur du guidon.

20. Retirer toutes les pierres, les fils, le verre, les éléments volumineux, les

objets en métal, etc ...de la surface à labourer.

21. Utiliser la petite vitesse pour le labourage d’un terrain pierreux.

22. Ne jamais modifier le réglage du régulateur de vitesse du moteur, ni mettre

le moteur en surrégime .

23. Porter des gants épais pour le démontage et le remontage des outils rotatifs.

24. Travailler uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle

25. Ne pas utiliser la motobineuse avec des pièces endommagées ou usées.

Les pièces ne doivent pas être réparées mais remplacées. Utiliser des pièces d’origine. Les pièces de remplacement de qualité non équivalente peuvent endommager la machine et nuire à votre sécurité. Remplacer les silencieux d’échappement défectueux.

26. Pour éviter tout risque d’incendie, laisser le moteur refroidir avant de remiser la motobineuse.

27. Débarrasser la motobineuse, en particulier le moteur lorsqu’il est froid, des

débris végétaux avant le remisage. Pour réduire les risques d’incendie, maintenir le silencieux et la zone de stockage de l’essence dégagés de végétaux ou d’excès de graisse.

28. Si le réservoir de carburant doit être vidangé, effectuer cette opération à

l’extérieur et lorsque le moteur est froid.

29. Entreposer la motobineuse dans un endroit sec. Ne jamais entreposer la

motobineuse avec du carburant dans le réservoir dans un local ou les vapeurs d’essence pourraient atteindre une flamme, une étincelle ou une forte source de chaleur Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque.

30. Arrêter le moteur lors du transport de la motobineuse. Ne pas tenter de

soulever la machine seul. Se faire aider de deux personnes en utilisant le guidon et les axes des outils rotatifs pour la préhension. Se protéger les mains à l’aide de gants de manutention et veiller à conserver l’équilibre de la machine. 31. Maintenir tous les écrous et vis serrés afin d’assurer des conditions d’utilisation sures. Un entretien régulier est essentiel pour la sécurité et le maintien du niveau de performances. 32. Lors de l’utilisation en terrains à pentes, l’utilisateur doit s’assurer que personne ne soit présent dans un rayon de 20 mètres autour de la machine. Lui-même devant rester impérativement aux commandes des mancherons.

33. En terrain très dur ou très pierreux, l’utilisateur doit avoir une attention plus

particulière dans l’utilisation de la machine, car la machine aura tendance à être beaucoup moins stable qu’en terrain cultivé.

34. Pour mettre la machine dans une voiture, l’utilisateur doit utiliser la roue de

transport de la machine ainsi qu’une rampe de montée pour accéder au coffre ou à une remorque.

35. Nous ne recommandons pas l’usage d’une remorque avec ces motobineuses.

36. La motobineuse peut être utilisée équipée de certains accessoires. Il est

de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que ces outils ou accessoires sont certifiés conformes aux réglementations européennes de sécurité en vigueur. L’utilisation d’accessoires non certifiés peut nuire à votre sécurité.

37. Toujours lire attentivement le manuel de montage et d’utilisation fourni

avec l’accessoire avant toute mise en service. DESCRIPTIF Description

- Commande d’accélérateur - Réservoir d’essence - Lanceur manuel - Béquille de terrage - Tôles de protections d’outils - Commande marche avant - Manette de réglage guidon - Filtre à air - Bouchon de niveau et remplissage huile - Roue de transport - Coupe circuit - Commande d’arrêt moteur - Manette marche avant / marche arrière - Outils rotatifs - Disques protège plantes

- Puissance nominale - Masse en kilogrammes - Numéro de série - Année de fabrication - Type de la motobineuse - Nom et adresse du constructeur - Identification CE - Vitesse maxi moteur Caractéristiques techniques

Textes de références: Directive 89/392 modifiée par les Directives 91/368 93/44 et 93/68 CEE Projet de norme Pr. EN 1033/1993 Normes ENV 25349/1993 Projets de normes Pr. EN 1553/août 1994 - Pr. EN 31202/1993 Normes ISO 3744 - NFS 31-041 et NFS 31-048 Directive 98/37 CE (Codifiant la directive 89/392 CEE modifiée) NF EN 292/1991 - NF EN 294/1992 - NF EN 709/1997

- NF EN ISO 3767/1996 - ISO 11684/1995

Mesure de vibrations aux mains de l’opérateur Mesure de pression acoustiques aux oreilles de l’opérateur Poids de la cellule en fraise Transmission Guidon Outils de fraisage T 550R T 500RH T 560RS 11,39 m/s2 6,76 m/s2 7,44 m/s2 78,3dBA 76dBA 78,6dBA 49 Kg 46 Kg 55 Kg Par courroie avec embrayage à galet tendeur et chaîne sous carter. Embrayage par poignée au guidon et sécurité Réglable en hauteur et en déport Diamètre des outils : 320 mm Largeur de travail : 590 mm avec 4 étoiles et disques 840 mm avec 6 étoiles et disques

- Enlever l’écrou de blocage (1) et la rondelle (2). - Mettre le guidon en place sur l’axe du châssis suivant la vue jointe. Positionner la partie évidée de la pièce (3) vers l’arrière.

- Remettre la rondelle (2) et l’écrou (1). - Régler le guidon en hauteur et déport suivant vôtre souhait avant de bloquer l’écrou (1). Plein en huile et niveau Qualité huile k manuel moteur Capacité huile B.S. 5,5HP OHV : 0,6 litre HONDA GC160 : 0,6 litre SUBARU EX 17 : 0,6 litre BRIGGS & STRATTON 5,5HP OHV Plein en essence Super ou sans plomb Capacité en essence B.S. 5,5HP OHV : 2,84 litres HONDA GC160 : 2 litres SUBARU EX 17 : 3,6 litres HONDA GC160 SUBARU EX 17 OHC Réglage du guidon A - En hauteur B - En déport Français -

Montage des outils Montage de la roue avant

  • Ne pas bloquer l’écrou (4) afin de conserver un bon fonctionnement du relevage de la roue.

Relevage de la roue de transport Montage des carters de protection ATTENTION

  • Ne pas utiliser d’outils rotatifs d’un diamètre supérieur à 320 mm et d’une largeur de travail supérieur à 850 mm.

Marche avant Embrayage

  • Il est impératif de lâcher l’embrayage (3) avant d’utiliser l’inverseur de marche.

L’utilisation de la marche arrière est dangereuse. Assurez vous qu’aucun obstacle ne se trouve derrière vous et réduisez le régime moteur avant d’embrayer.

- Français ENTRETIEN Remplacement de la courroie 1 Poulie moteur 2 Galet tendeur

275 ±1 mm (T500RH/T550R/T560RS) Filtre à air Honda GC160 OHC ATTENTION

  • Ne pas utiliser de solvant inflammable pour nettoyer l’élément mousse du filtre à air. Briggs & Stratton 5,5HP OHV Réglage du câble de marche arrière ATTENTION
  • Après quelques heures d’utilisation, si un dysfonctionnement de la marche arrière apparaît, régler le câble comme suit : 1: Débrancher la bougie (voir manuel moteur) 2: Démonter le capot courroie 3: Position marche avant, vérifier la rotation des fraises. Si elles ne tournent pas contacter notre revendeur régional. Français -

SUBARU EX 17 OHC ENTRETIEN 4: Débloquer l’écrou 5: Détendre complètement le câble (la boule à l’extrémité du câble ne doit plus être en contact avec le ressort) 6: Retendre le câble sans comprimer le petit ressort (la boule à l’extrémité du cable doit être en appui sur le ressort)

- Français ENTRETIEN 7: Rebloquer l’écrou 8: Remonter le capot courroie 9: Rebrancher la bougie (voir manuel moteur) 10: Essayer de nouveau la marche arrière comme ci dessous ATTENTION

  • L’utilisation de la marche arrière est dangereuse. Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve derrière vous et réduisez le régime moteur avant d’embrayer. Action maintenue
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUSQVARNA

Modèle : T560RS

Catégorie : Tronçonneuse