PP 440 HF - Désherbeur thermique HUSQVARNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PP 440 HF HUSQVARNA au format PDF.
| Type d'appareil | Souffleur de feuilles |
| Alimentation | Essence |
| Poids | Non précisé |
| Débit d'air | Non précisé |
| Vitesse de l'air | Non précisé |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type de démarrage | Non précisé |
| Longueur du tuyau | Non précisé |
| Fonction aspiration | Oui |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Jardinage et nettoyage extérieur |
| Garantie | Non précisé |
| Matériau du corps | Plastique et métal |
| Couleur | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PP 440 HF HUSQVARNA
Questions des utilisateurs sur PP 440 HF HUSQVARNA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Désherbeur thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PP 440 HF - HUSQVARNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PP 440 HF de la marque HUSQVARNA.
MODE D'EMPLOI PP 440 HF HUSQVARNA
Manuel d'utilisation
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
PP 440 HF

GB ES DE FR
Symboles sur la machine:
AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à l'utilisateur et aux autres personnes générées.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Toujoursutiliser:
Casque de protection homologué
- Protecteurs d'oreilles homologues
Lunettes protectrices ou visiere
- Masque respiratoire
Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur.
AVERTISSEMENT! Courant élevé.
Marquage environnemental. Ce symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas etre traité comme déchet menager. Il doit etre collecte et amené à une installation de récapuration appropriée de déchets d'équipements électriques et électroniques.
En veillant à ce que ce produit soit correctement éliminé, vous pouvez contributor à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l'environnement et les hommes, qui pourrait sinon être le résultat d'un traitement incorrect des déchets de ce produit.
Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez votre commune ou le magasin où vous avons acheté le produit.





Symboles dans le manuel:
Les contrôles et/ou les entretiens doivent être effectuels avec le moteur à l'arrêt et la prise électrique débranchée.
Toujours porter des gants de protection homologues.
Un nettoyage régulier est indispensable.
Examen visuel.
Porter des lunettes protectrices ou une visière.





SOMMAIRE
Sommaire
EXPLICATION DES SYMBOLES
Symboles sur la machine: 44
Symboles dans le manuel: 44
SOMMAIRE
Sommaire 45
QUELS SONT LES COMPOSANTS?
Quoi est quoi dans le groupe moteur ? 46
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Avant d'utiliser un nouveau groupe moteur 47
Équipement de protection personnelle 47
Euplement de securite de la machine 48
Instructions generales de sécurité 49
Méthodes de travail 49
PRÉSENTATION
PP 440 HF 50
MONTAGE
Montage/Installation de I'equipement 51
RéGLAGES
Menu de démarrage 52
Menu de fonctionnement 52
DÉMARRAGE ET ARRÊT
Avant de demarrer la machine 53
Démarrage 53
Arrêt 54
Aprés le travail 54
ENTRETIEN
Service 55
Entretien quotidien 55
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
PP 440 HF 56
Assurance de conformité UE 57




(21)
Quoi est quoi dans le groupe moteur ?
1 Groupe moteur
2 Poignée
3 Prise électrique
4 Interrupteur principal
5 Branchement des câbles
6 Arrêt d'urgence
7 Port bus Can
8 Indicateur de courant
9 Raccord de l'eau, sortie
10 Raccord de l'eau, entree
11 Commande à distance
12 Bouton de démarrage
13 Rotation de la lame et démarrage de l'eau de refroidissement
14 Alimentation en longueur
15 Entrée
16 Câble bus Can
17 Cable electrique
18 Flexible à eau
19 Prise monophasée - Uniquement machines 5 broches
20 Disjoncteur de fuite à la terre - Uniquement machines 5 broches
21 Manuel d'utilisation
Avant d'utiliser un nouveau groupe moteur
- Lire attentivement et bien assimilier le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
- Cette machine est uniquement destinée à être utilisée avec Husqvarna WS 440 HF. Toute autre utilisation est interdite.
- Veuillez parcourir le manuel fourni avec la scie murale avant de commencer à utiliser le groupe hydraulique.
- La machine peut provoquer des blessures personnelles graves. Lire attentivement les consignes de sécurité. Apprendre à bien utiliser la machine.
Utilisez toujours vous bon sens
Il est impossible de mentionner toutes les situations auxquelles vous pouvez etre confronté. Soyez toujours vigilant et utilisez l'appareil avec bon sens. Evitez toutes les situations pour lesquelles vous ne vous estimez pas suffisamment qualifie.Si, après avoir lu ces instructions, vous ne vous sentez always pas a laaise quant a la maniere de proceder, il convient de consulter un expert avant de poursuivre.
N'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur si vous avez des questions sur l'utilisation de la machine. Nous sommes à votre disposition et vous conseillerons avec plaisir pour vous aider à utiliser votre machine en toute sécurité et de façon efficace.
Faites régulièrement contrôle la machine par votre revendeur Husqvarna afin qu'il procède aux installations et réparations ajustées.
Toutes les informations et toutes les données indiquées dans ce manuel d'utilisation étaient valables à la date à laquelle ce manuel a été porté à l'impression.

AVERTISSEMENT! Ne jamais modifier, sous chaque prétexte, la construction initiale de la machine sans l'autorisation du fabricant. N'utiliser que des accessoires et des pieces d'origine. Toute modification non autorisée et/ou tout employ d'accessoires non homologues peuvent provoquer des accidents graves voire mortels pour l'utilisateur et les autres.
Équipement de protection personnelle

AVERTISSEMENT! Un équipement de protection personnelle homologué doit impératifement être utilisé lors de tout travail avec la machine. L'équipement de protection personnelle n'élimine pas les risques mais réduit la gravité des blessures en cas d'accident. Demander conseil au concessionnaire afin de désirir un équipement ajustat.
Casque de protection
- Protecteur d'oreilles
Lunettes protectrices ou visiere

- Masque respiratoire

Gants solides permettant une prise sûre.

- Vêtements comforts, robustes et serrés qui permettent une liberté totale de mouvement.

- Bottes avec coquille en acier et semelle antidérapante.

- Une trousse de premiers secours doit toujours être disponible.

Équipement de sécurité de la machine

Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la machine, leur fonction, comment les utiliser et les maintainir en bon état. Voir au chapitre Quels sont les composants? pour才知道 leur emplacement sur la machine.

AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de sécurité sont défectueux. Contrôler et entrenir les équipements de sécurité de la machine conformément aux instructions données dans ce chapitre. Si les contrôle ne donnent pas de résultat positif, confier la machine à un atelier spécialisé.
IMPORTANT! L'entretien et la réparation de la machine exigent une formation spéciale. Ceci concerne particulièrement l'équipement de sécurité de la machine. Si les contrôles suivants ne donnent pas un résultat positif, s'adresser à un atelier spécialisé. L'achat de l'un de nos produits offre à l'acheteur la garantie d'un service et de réparations qualifiés. Si le point de vente n'assure pas ce service, s'adresser à l'atelier spécialisé le plus proche.
Bouton de démarrage
Il convient d'appuyer sur le bouton de démarrage pendant un certain temps pour lancer la rotation de la lame. Ceci afin d'éviter tout démarrage non désiré de la rotation de la lame.

Contrôle du bouton de démarrage
- Tournier le bouton de rotation de la lame sans appuyer sur le bouton de démarrage.
La rotation de la lame ne doit pas se lancer.
- Appuyer sur le bouton de démarriage pendant un certain temps et tournier le bouton de la rotation de lame.
Maintenant, la lame doit semettre a tourner.
Arrêt d'urgence et bouton d'arrêt
Le groupe moteur est équipé d'un arrêt d'urgence et la commande à distance, d'un bouton d'arrêt. Ils sont habituèlement utilisés pour arrêter rapidement le groupe moteur.

Contrôle de l'arrêt d'urgence et du bouton d'arrêt
Démarrez la rotation de la lame.
- Appuyer sur l'arrêt d'urgence sur le groupe moteur et vérifier si la lame s'arrête de tourner. Contrôler le bouton d'arrêt de la commande à distance de la même façon.
Interrupteur principal
L'interrupteur principal est utilisé pour allumer et éteindre l'alimentation électrique du groupe moteur. L'interrupteur principal doit être en position "0" quand le cable d'alimentation est raccordé.

Contrôle de l'interrupteur principal
- Mettre l'interrupteur principal en position "0".
- Essayer de démarrer la scie.
La scie ne doit pas demarrer.
Instructions générales de sécurité
Ne pas utiliser la machine sans avoir lu et compris préalablement le présence manuel d'utilisation.

AVERTISSEMENT! Il existe toujours un risque de chocol avec les machines électriques. Évitez de travailler par mauvais temps ainsi que tout contact du corps avec du métal/un parafoudre. Suívez toujours les instructions du manuel d'utilisation pour éviter tout dommage.
- Éviter d'utiliser la machine en cas de fatigue, d'absorption d'alcool ou de prise de médicaments susceptibles d'affector l'acuité visuelle, le jugement ou la maîtrise du corps.
Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre Equipement de protection personelle. - Ne jamais porter la machine par le cable et ne jamais débrancher la prise en tirant sur le cable.
- Tenez à l'écart et protégez tous les cables de l'eau, de l'huile et de bords tranchants. Veillez à ce que le cable ne soit pas coincide dans des portes, des clôtres ou tout autre équipement similaire. Des objets pourraient alors être sous tension.
- Contrôlez que les câbles sont intacts et en bon état.
- Ne pas utiliser la machine si le cable est endommagé. Il convient dés lors de la confier à un atelier de réparation/agréé.
La machine doit être branchée à une prise de terre. - Contrôler que la tension secteur est conforme aux indications sur la plaque de la machine.
Assurez-vous que toutes les pieces sont en etat de fonctionnement et que tous les éléments de fixation sont correctement serrés. - Ne jamais utiliser une machine qui n'est pas en parfait état de marche. Suivre dans ce manuel d'utilisation les instructions de maintenance, de contrôle et d'entretien. Certaines mesures de maintenance et d'entretien doivent être confiées à un spécialiste dûment formé et qualifié. Voir au chapitre Entretien.
- Ne modifies jamais les dispositifs de sécurité. Contrôlez régulièrement qu'ils fonctionnent correctement. La machine ne doit pas être utilisée si les dispositifs de sécurité sont défectueux ou ne sont pas montés.
- Ne jamais laisser d'autres personnes utiliser la machine sans s'être assure du préalable que ces personnes ont bien compris le contentu du mode d'emploi.
- Des personnes ou des animaux peuvent détourner l'attention de l'opérateur et l'amener à perdre le contrôle de la machine. C'est pourquoi l'opérateur doit toujours être attentif et concentré sur son travail.
- Attention! Les habits, les cheveux longs et les bijoux peuvent se coincer dans les parties en mouvement.
- Faites preuve de prudence en cas de levage. Le maniement de pieces lourdes implique un risque de coinçage ou autre blessure.
Transport et rangement
-
Veillez à toutes étèindre le groupe moteur et à débrancher le cable électrique avant de déplacer l'équipement.
Stockez l'équipement dans un endroit verrouillé afin de le maintainir hors de portée des enfants et de toute personne incompetence. -
S'il y a un risque de gel, la machine doit être vidangée de toute eau de refroidissement restante.
Utilisez les boîtes fournies pour le remisage de l'équipement.
Méthodes de travail

AVERTISSEMENT! Le présente chapitre décrit les consignes de sécurité de base relatives à l'utilisation de la machine. Aucune de ces informations ne peut replacer l'expérience et le savoir-faire d'un professionnel. Si vous étés confronté à une situation où vous pensez ne pas être en sécurité, arrêtez immédiatement et consultez un spécialiste. Adressez-vous à votre revendeur, à l'atelier de réparation ou à un utilisateur chevronné de la découverte. Il convient d'éviter tous les travaux pour lesquels vous ne vous sentez pas suffisamment qualifié!
- Tous les opérateurs doivent receivevoir une formation sur l'utilisation de la machine. Il incombe au propretaire de garantir que les opérateurs reçoivent une formation.
- Vérifiez que tous les couplages, raccordements et câbles sont intacts et qu'ils sont propres.
- Verifiez que tous les cables et l'arrivée d'eau sont correctement branchés sur la machine avant de la démarrer.
- Ne jamais débrancher le cable d'alimentation électrique sans avoir préalablement étéint le groupe moteur et attendu que le moteur s'arrête complètement.
- Si vous étés confronté à une situation d'urgence, appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence rouge sur le groupe moteur ou sur le bouton d'arrêt de la commande à distance.
- Contrôlez toujours et marquez les emplacements des conduites de gaz. Scier pres d'une conduite de gaz est toujours synonyme de danger. Veillez à éviter la formation d'étincelles lors du sciage en raison d'un certain risque d'explosion. L'opérateur doit toujours être attentif et concentré sur son travail. La néligence peut cause des blessures personnelles graves voire mortelles.
- S'assurer qu'il n'y a pas de tuyaux ou de cables électriques qui traversent la zone de travail.
- Contrôlez que les cables électriques présents dans la zone de travail ne sont pas sous tension.
- Ne laissez jamais la machine sans surveillance avec le moteur en marche.
- Ne sciez jamais d'une manière vous empêchant l'accès au bouton d'arrêt d'urgence.
- Lors de l'utilisation des machines, prévoyez toujours une personne à proximé afin de pouvoir obtenir de l'aide en cas d'accident.
- Ne pas travailler par mauvais temps: par exemple en cas de brouillard épais, de pluie, de vent violent, de froid intense, etc. Travailler par mauvais temps est fatiguant et peut creer des conditions de travail dangereuses telles que le verglas.
- S'assurer que l'éclairage de la zone de travail est suffisant pour que l'environnement de travail soit de toute sécurité.
- Toujours adopter une position de travail sûre et stable.
- Faites preuve de prudence en cas de levage. Le maniement de pieces lourdes implique un risque de coinçage ou autre blessure.

PP 440 HF
Nous espérons que cette machine vous donnera toute satisfaction et qu'elle vous accompagnera pendant de longues années. N'oubliez pas que ce manuel d'utilisation est important. En suivant les instructions qu'il contient (utilisation, révision, entretien, etc.), il est possible d'allonger considérablement la durée de vie de la machine et d'augmenter sa valeur sur le marché de l'occasion. En cas de vente de la machine, ne pas oublier de remettre le manuel d'utilisation au nouveau propretaire.
L'achat de l'un des nos produits garantit une assistance professionnelle pour l'entretien et les réparations. Si la machine n'a pas été achetée chez l'un de nos revendeurs autorisés, demandez l'adresse de l'atelier d'entretien le plus proche.
Husqvarna Construction Products travaillé constamment à améliorer la construction de ses produits. Husqvarna se réserve donc le droit de procéder à des modifications de construction sans avis préalable et sans autres engagements.
Généralités
- Le PP 440 est un groupe moteur spécifique conçu pour une utilisation avec la scie murale électrique WS 440 HF.
- Son design est compact et il ne pèse que 18 kg.
Pour une pleine puissance, il convient d'utiliser 32 A pour un système 400 V. - Le groupe moteur est raccordé à la scie à l'aide d'un seul cable électrique.
- Equipé d'une prise électrique de 230 V et d'un terminal pour cable bus Can.
- Equipé d'une valve d'eau électrique contrôle depuis la commande à distance.
- Par le biais de la commande à distance, l'opérateur recoit des informations sur la puissance de sortie, peut mesurer la durée et d'autres paramètres du processus de sciage. La commande à distance permet également de bouger librement autour de l'espace de travail.
PP 440 HF est livre avec les équipements suivants :
1 groupe moteur
1 commande à distance
1 cable électrique
1 cableCanbus
1 Flexible a eau
- Boîtes pour un transport en toute sécurité
Montage/Installation de l'équipement
Après avoir été transporte à un emplacement approprié, la machine doit être branchée:
- Mettre l'interrupteur principal en position "0".

- Brancher le cable d'alimentation électrique (380-480 V, 32 A, prise européen). Les groupes moteurs équipés d'une prise monophasée (230 V) doivent également dispose d'un fil neutre.
Pour pouvoir utiliser la pleine puissance de sortie du groupe moteur, il convient de le raccorder à un fusible 32 A. En cas de fusible 16 A ou 25 A, la puissance est inférieure de façon à ne pas surcharger le fusible. La sélection se fait lors du démarrage du groupe moteur.

- Raccorder le flexible à eau au connecteur d'arrivée d'eau. Le groupe moteur est équipé d'une valve d'eau électrique, qui se ferme lorsque le groupe moteur est activé. Quand le groupe moteur n'a pas d'électricité, la valve s'ouvre pour permettre la vidange d'eau de refroidissement afin d'eviter tout risque de gel.

- Brancher le cable électrique et le flexible d'eau fournis entre le groupe moteur et l'unité de sciage.

- Connecter la commande à distance à l'aide du cable. Canbus joint à la livraison. Visser le contact du cable à la main.

Menu de démarrage
Le menu de démarrage s'affiche à chaque fois que le groupe moteur est mis sous tension. Dans ce menu, l'utilisateur doit seLECTIONner le fusible.
L'écran de la commande à distance affiche "CHOIX FUSIBLE".
Si le fusible disponible est de 32 A, confirmer cette information en appuyant sur la touche tactile « OK ». S'il n'y a pas de fusible 32 A disponible, vous pouvez selectionner 25 ou 16 A en appuyant sur la flèche du bas. L'écran affiche maintainant "CHOIX FUSIBLE" 25 A ou 16 A. Appuyer sur OK pour confirmer le choix.
Apparait alors "Husqvarna PP-440 HF APP. START".
Menu de fonctionnement
Tant que le groupe moteur est sous tension mais que la lame ne tourne pas, l'écran affiche "Husqvarna PP-440 HF APP. START".
Avant de commencer, toutes les commandes doivent être en position zéro. Dans le cas contraire, si vous appuyez sur le bouton de démarriage, un message apparait à l'écran pour vous l'indiquer. "BAISSER MEASURE LONGUEUR" ou "BAISSER ALIM INTERIEURE" ou "BAISSER LAME".
Quand la lame commence à tourner, "XX RPM/ B. YY mm ZZ% RPM" s'affiche à l'écran. "XX" y représenté le nombre de tours ; "B", la lame ; "YY", la taille de lame recommandaee et "ZZ", la puissance de sortie en pourcentage de la puissance max.
On peut atteindre les paramètres suivants en navigant à l'aide des flèches :
Eau de refroid
- Select language
ID groupe moteur
- Mesure temps
Temps mach total
- Sens de rotation
Eau de refroid
Pour éteindre ou allumer l'eau de refroidissement, appuyer sur OK.
Select language
Ce sous-menu permet de selectionner la langue utilisée dans l'affichage.
Appuyer sur les touches fléchéées jusqu'à affichage de la langue désirée. Confirmer avec « OK »
ID groupe moteur
L'écran affiche le nombre d'identité du groupe moteur.
Mesure temps
Cette fonction s'utilise pour mesurer le temps nécessaire à un travail. Le temps est mesure à partir du moment où la scie commence à travailler.
Selectionner :
MARCHE pour activer.
- ARRÉT pour arrêtier.
- RAZ MESURE TEMPS, pour réinitialiser.
Utiliser les flèches et confirmer avec "OK".
Temps mach total
La durée totale de fonctionnement du groupe moteur est indiquée ici. La durée est affichée en heures et en minutes (hhhh:mm).
Sens de rotation
Ici, vous pouvez selectionner le sens de rotation de la lame. Pour selectionner les parametes standard ou revenir en arrriere, appuyer sur "OK".
Avant de démarrer la machine

Avant de démarrer la scie, il convient de vérifier que :
- leçable électricité d'entrée est protégé au moins par un fusible de 16 A.
Le cable électrique est raccordé à l'unité de sciage. - une puissance de 32 A, 25 A ou 16 A est sélectionnée.
- Toutes les commandes de la commande à distance sont réglées en position zéro. Dans le cas contraire, si vous appuyez sur le bouton de démarriage, un message apparait à l'écran pour vous l'indiquer.
- Fermez la zone de sciage afin que les personnes non autorisées ne risquent pas d'être blessées ou de déranger l'opérateur.
IMPORTANT! Une vitesse plus élevé que celle recommandée risque de cause des blessures ou dommages.
Démarrage

- Veiller à ne pas appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence du groupe moteur ni sur le bouton d'arrêt de la commande à distance en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

- Placer l'interrupteur principal sur la position "1".

- Le groupe moteur est activé et donc, l'indicateur est allumé

La valve d'eau du groupe moteur est maintainant fermée.
Cette valve s'ouvre de nouveau quand la lame commence à tourner.
L'écran de la commande à distance affiche "CHOIX FUSIBLE".
Si le fusible disponible est de 32 A, confirmer cette information en appuyant sur la touche tactile « OK »
- S'il n'y a pas deFuse 32 A disponible, vous pouvez selectionner 25 ou 16 A en appuyant sur la flèche du bas. L'écran affiche maintainant "CHOIX FUSIBLE" 25 A ou 16 A.
Avec unFuseble25A,vouspouvezutiliser environ 70 % de lapuissance max.de sortie.Avec unfuseble16A,youspouvezutiliser environ 50 % de la puissance max.de sortie.Lafonctionpermétd'obtenir une puissance desortingla pluselevéepossible sans surchargerlefuseble.
La puissance de sortie est affichée à l'écran en pourcentage pendant l'opération de sciage.
- Appuyer sur OK pour confirmer le besoin.
- Apparaft alors "Husqvarna PP-440 HF APP. START".
Le sens de rotation de la lame est régliable sur l'unité de sciage WS 440 HF.
Pour sélectionner le sens, appuyer sur la flèche du haut du clavier tactile de la commande à distance. L'écran affiche "SENS LAME ? STANDARD" ou "SENS LAME ? CONTRAIRE". Pour modifier la sélection actuelle, appuyer sur "OK". Cela ne peut être fait que lorsque la lame est immobile.
- Demarrer la rotation de la lame en appuyant pendant un certain temps sur le bouton de démarrage vert tout en tournant la commande du sens de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre. Quand la lame commence à tourner, vous pouvez relâcher le bouton de démarrage Tourner la commande sur la position souhaïée. Le nombre de tours est indiqué à l'écran.

Pour davantage d'informations sur la rotation de la lame et les lames adéquates pour diverses vitesses de rotation, voir le tableau dans specifications techniques.
- Le refroidissement d'eau s'enclanche automatiquement lorsque la lame se met à tourner. Le débit d'eau est régliable à l'aide du robinet à bille placé au niveau du connecteur d'arrivée d'eau sur le groupe moteur.
- Demarrer l'alimentation d'entrée en tournant la manette correspondante sur la commande à distance dans le sens souhaité.

- Démarrer l'alimentation en longueur de l'unité de sciage en tournant la commande correspondante dans la direction souhaitation.

- Parcourir le manuel fourni avec la scie murale pour davantage d'instructions relatives aux techniques de sciage.
Arrêt

Pour arrêté la rotation de la lame, tourner la commande correspondante dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à la position zéro. Il convient également de tourner les commandes de l'alimentation en longueur et de l'alimentation interieure jusqu'à leur position zéro.

- Tournez l'interrupteur principal du groupe moteur jusqu'à la position "0".

Après le travail
Démontage de l'équipement
- Débrancher le cable électrique d'entrée et le flexible d'arrivée d'eau.
- Débrancher le cable électrique et le flexible d'eau entre le groupe moteur et l'unité de sciage.
- S'il y a un risque de gel, la machine doit être vidangée de toute eau de refroidissement restante.
Nettoyage

Veiller à garder les connecteurs et les broches propres. Nettoyer à l'aide d'un chiffon ou d'une brosse.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression pour le nettoyage du groupe moteur.
Service

IMPORTANT! Toutes les réparations doivent être effectuées par des réparateurs agrésés. Ceci permet d'éviter que les opérateurs ne soient exposés à des risques importants.
Après 100 heures d'utilisation apparait à l'écran le message "Time for servicing" (entretien requis). Il convient alors de confier l'équipement complet à un revendeur Husqvarna/agree pour son entretien.
Messages d'erreur
En cas de disfonctionnement, un message d'erreur s'affiche à l'écran. Suivre les instructions fournies ou contacter un revendeur/agréé.
| Message d'erreur | Cause | Mesure |
| MOTOR OVERHEATED | Fuite d'eau de refroidissement / quantité insuffisante pour le moteur de la scie. | Vérifier que l'eau de refroidissement arrive jusqu'au moteur de la scie, qu'elle soit de 25 °C max. et que le débit soit au moins de 3,5 l/min. |
| POWER OVERHEATED | Fuite d'eau de refroidissement / quantité insuffisante pour le groupe moteur. | Vérifier que l'eau de refroidissement arrive jusqu'au groupe moteur, qu'elle soit de 25 °C max. et que le débit soit au moins de 3,5 l/min. |
| LOW VOLTAGE | Faible tension au niveau du groupe moteur. | Vérifier la tension au cours de l'utilisation. Vérifier que les trois phases se produit. Vérifier que les cables d'arrivée ont une zone transversale suffisante. |
| HIGH VOLTAGE | Tension élevée au niveau du groupe moteur. | Vérifier la tension au cours de l'utilisation. Ce message s'affiche principalement lorsque l'on utilise un générateur comme source électrique. |
| OVER CURRENT | Surintensité au niveau du moteur de la scie | Contrôler que le cable électrique est correctement branché et qu'il n'est pas endommagé. Le message peut apparaître en cas de contact lâche. |
| H SENSOR TRAVEL | Erreur au niveau de la carte du capteur HAL pour l'alimentation en longueur | Faire examiner l'appareil par un atelier de réparation/agréé. |
| H SENSOR DEPTH | Erreur au niveau de la carte du capteur HAL pour l'alimentation interieure. | Faire examiner l'appareil par un atelier de réparation/agréé. |
| NO CONTACT CHECK CAN-CABLE | Aucun contact entre le groupe moteur et la commande à distance. | Remplacer le cable bus Can. |
Entretien quotidien

Contrôler régulièrement :
La presence de bruits anormaux.
Veiller à garder les connecteurs et les broches propres. Nettoyer à l'aide d'un chiffon ou d'une Brosse.
- Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression pour le nettoyage du groupe moteur.
PP 440 HF
Puisance de sortie max., kW
15
Courant nominal, A
32
Tension d'entrée, V
380-480 V, 50-60 Hz
Tension de sortie, V
340 V. 0-500 Hz
Tension de sortie sec., V
24V,0-1500Hz
Ligação eletrica
3P+PE (4-pin) / 3P+N+PE (5-pin)
Sortie monophasée 1x230V
Uniquement machines 5 broches
Poids, kg
18
Température max. de l'eau de refroidissement à 3,5 l/min., 25
C
25
Pression max. de l'eau de refroidissement, bar 7
Dimensions


Lame
Max. vitesse péripérisque, m/s
| 600 mm | 700 mm | 800 mm | 900 mm | 1000 mm | 1200 mm | |
| 600 tr/min | 19 | 22 | 25 | 28 | 31 | 38 |
| 700 tr/min | 22 | 26 | 29 | 33 | 37 | 44 |
| 800 tr/min | 25 | 29 | 33 | 38 | 42 | 50 |
| 900 tr/min | 28 | 33 | 38 | 42 | 47 | 57 |
| 1000 tr/min | 31 | 37 | 42 | 47 | 52 | 63 |
| 1100 tr/min | 35 | 40 | 46 | 52 | 58 | 69 |
| 1200 tr/min | 38 | 44 | 50 | 57 | 63 | 75 |
*Dimension de la lame recommende.
Assurance de conformité UE
Husqvarna Construction Products, SE-433 81 Göteborg, Suède, tél. : +46-31-949000, déclarons, sous notre seule responsabilité, que le groupe moteur Husqvarna PP 440 HF à partir des numérios de série de l'année de fabrication 2008 (l'année est indiquée en texte clair sur la plaque d'identification et suivie d'un numéro de série) est conforme aux dispositions établies dans les DIRECTIVES DU CONSEIL
du 22 juin 1998 "directive machines" 98/37/CE, annexe IIA.
du 15 décembre 2004 "compatibilité electromagnétique" 2004/108/CEE.
du 12 décembre, 2006 "relatives aux équipements électriques" 2006/95/CE.
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées:
SS-EN 60204-1, EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4:2001.
Le groupe moteur livre correspond à l'exemplaire soumis au contrôle de conformité communautaire.
Göteborg, le 5 janvier 2008

Christer Carlberg
Directeur général


Husqvarna
www.husqvarnacp.com