HUSQVARNA 338XPT - Tronçonneuse

338XPT - Tronçonneuse HUSQVARNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 338XPT HUSQVARNA au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice HUSQVARNA 338XPT - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tronçonneuse à essence
Marque HUSQVARNA
Modèle 338XPT
Cylindrée 39 cm³
Puissance 1.7 kW à 9 600 tr/min
Régime de ralenti 2 800 tr/min
Régime maximum recommandé 13 800 tr/min
Capacité du réservoir de carburant 0,3 L
Capacité du réservoir d'huile de chaîne 0,16 L
Débit de la pompe à huile 3-7 ml/min à 8 500 tr/min
Type de bougie NGK BPMR 7A ou Champion RCJ 7Y
Écartement des électrodes 0,5 mm
Poids (sans guide ni chaîne) 3,5 kg
Longueur de guide standard 14 pouces / 35 cm
Longueur de guide recommandée 12-16 pouces / 30-40 cm
Pas de chaîne 3/8" / 9,52 mm
Épaisseur du maillon d'entraînement 0,050" / 1,3 mm
Vitesse de chaîne max 18,3 m/s
Niveau de puissance acoustique garanti 112 dB(A)
Niveau de pression sonore 100 dB(A)
Vibrations poignée avant 3,0 m/s²
Vibrations poignée arrière 3,5 m/s²
Type de carburateur ZAMA C1Q EL19
Système d'allumage CD (décharge capacitive)
Alimentation Mélange essence/huile 2 temps (1:50 recommandé)

FOIRE AUX QUESTIONS - 338XPT HUSQVARNA

Quel type de carburant utiliser pour la tronçonneuse 338XPT ?
Utilisez un mélange essence/huile deux temps. Pour l'huile Husqvarna, mélangez à 1:50 (2%). Pour une autre huile deux temps de haute qualité, mélangez à 1:33 (3%) ou 1:25 (4%). Utilisez une essence de qualité avec un indice d'octane minimum de 90.
Comment régler la tension de la chaîne ?
Desserrez les écrous du guide, soulevez le nez du guide, puis tournez la vis de tension de chaîne à droite avec la clé universelle jusqu'à ce que la chaîne ne pende plus sous le guide. Serrez les écrous tout en maintenant le guide horizontal. La chaîne doit pouvoir tourner manuellement sans résistance excessive.
Comment démarrer le moteur à froid ?
Activez le frein de chaîne. Mettez le levier de commande en position arrière (starter). Appuyez plusieurs fois sur la pompe à carburant. Tirez lentement sur la corde de démarrage jusqu'à résistance, puis tirez vigoureusement. Dès que le moteur démarre, ramenez le levier en position de marche et accélérez brièvement.
Que faire en cas de rebond ?
Un rebond se produit quand le nez du guide touche un objet. Pour l'éviter, tenez toujours la tronçonneuse à deux mains, ne coupez pas avec le nez, et maintenez une prise ferme. Si un rebond survient, le frein de chaîne peut s'activer automatiquement ou manuellement. Ne lâchez pas les poignées.
Comment affûter la chaîne ?
Utilisez une lime ronde et un gabarit adaptés. Limez de l'intérieur vers l'extérieur de chaque dent, en respectant les angles (généralement 30°). Après trois affûtages, réglez la profondeur avec une jauge. Remplacez la chaîne si la hauteur de dent est inférieure à 4 mm.
Quelle huile utiliser pour la chaîne ?
Utilisez de préférence une huile de chaîne biodégradable Husqvarna. Si non disponible, une huile de transmission EP 90 peut être utilisée. Ne jamais utiliser d'huile usagée. Vérifiez la lubrification en pointant le guide vers un objet clair : un film d'huile doit apparaître après une minute à 3/4 d'accélération.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Déposez le capot du filtre et retirez le filtre. Nettoyez-le en le tapotant ou avec une brosse. Pour un nettoyage plus profond, lavez-le à l'eau savonneuse, rincez et séchez. Remplacez le filtre s'il est endommagé ou très sale. Un filtre propre est essentiel pour éviter les problèmes de démarrage et de puissance.
Comment régler le carburateur ?
Le réglage fin doit être confié à un professionnel après rodage. Les vis de réglage sont : L (bas régime), H (haut régime) et T (ralenti). Tourner L dans le sens inverse des aiguilles pour enrichir si l'accélération est mauvaise. Régler T pour que la chaîne ne tourne pas au ralenti. Ne pas dépasser les butées.
Quels équipements de sécurité porter ?
Portez toujours un casque avec visière, des protecteurs d'oreilles, des gants anti-coupure, un pantalon de protection et des bottes à embout acier. Ces équipements réduisent la gravité des blessures en cas d'accident.
Comment entreposer la tronçonneuse pour une longue période ?
Videz les réservoirs de carburant et d'huile dans un endroit aéré. Nettoyez la machine. Montez le protège-guide. Conservez le carburant dans des bidons agréés, dans un endroit sûr. Suivez l'entretien hebdomadaire avant remisage.

Questions des utilisateurs sur 338XPT HUSQVARNA

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que faire si ma tronçonneuse HUSQVARNA 338XPT ne graisse plus la chaîne ?
FAQ fréquente - 04/02/2026
Réponse Notice-Facile

Si votre tronçonneuse HUSQVARNA 338XPT ne graisse plus la chaîne, cela peut entraîner une usure rapide de la chaîne et du guide, ainsi qu'un risque de surchauffe. Voici les étapes à suivre pour identifier et résoudre ce problème :

1. Vérifier le niveau d'huile de chaîne

Assurez-vous que le réservoir d'huile de chaîne est rempli avec de l'huile spéciale pour chaîne de tronçonneuse. Un niveau insuffisant empêche la lubrification.

2. Contrôler le système de lubrification

  • Inspecter le tuyau d'huile : Vérifiez qu'il n'est ni bouché ni endommagé. Un tuyau obstrué empêche l'huile d'atteindre la chaîne.
  • Examiner la pompe à huile : La pompe peut être défectueuse ou bloquée. Vérifiez qu'elle fonctionne correctement en observant si de l'huile sort lors du fonctionnement.

3. Nettoyer la chaîne et le guide

Des débris ou de la saleté peuvent gêner la bonne répartition de l'huile. Nettoyez soigneusement la chaîne, le guide et la zone autour du réservoir d'huile.

4. Tester la lubrification

Après ces vérifications, faites fonctionner la tronçonneuse au ralenti au-dessus d'une surface propre et observez si de l'huile est projetée sur la chaîne.

Si le problème persiste malgré ces contrôles, il peut être nécessaire de faire vérifier la pompe à huile par un professionnel ou un service après-vente spécialisé.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Tronçonneuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 338XPT - HUSQVARNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 338XPT de la marque HUSQVARNA.

MODE D'EMPLOI 338XPT HUSQVARNA

Manuel d'utilisation

334T 338XPT

Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.

HUSQVARNA 338XPT - 334T 338XPT - 1
Française

EXPLICATION DES SYMBOLES

Symboles

HUSQVARNA 338XPT - Symboles - 1

Attention! Cet outil à moteur peut être dangereux! Une utilisation erronnée ou négligeante peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l'utilisateur et les autres.

HUSQVARNA 338XPT - Symboles - 2

Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant de se servir de la tronçonneuse.

HUSQVARNA 338XPT - Symboles - 3

Toujoursutiliser:

Casque de protection homologué
- Protecteurs d'oreilles homologues
Lunettes protectrices ou visiere

HUSQVARNA 338XPT - Symboles - 4

Ce produit est conforme à la directive CE en vigueur.

HUSQVARNA 338XPT - Symboles - 5

Émissions sonores dans l'environnement selon la directive de la Communauté française. Les émissions de la machine sont indiquées au chapitre Caracteristique techniques et sur les autocollants.

HUSQVARNA 338XPT - Symboles - 6

Si possible, toujours utiliser les deux mains pour manipuler la tronçonneuse.

HUSQVARNA 338XPT - Symboles - 7

Eviter tout contact de la pointe du guidechaine avec un objet.

HUSQVARNA 338XPT - Symboles - 8

Un contact de la pointe peut provoquer un mouvement soudain du guide-chaine vers le haut et l'arrière et ainsi estre la cause de blessures graves.

HUSQVARNA 338XPT - Symboles - 9

Cette tronçonneuse est uniquely destinée aux personnes qui ont une formation spéciale pour l'entretien des arbres. Se référer aux instructions!

HUSQVARNA 338XPT - Symboles - 10

Couper le moteur en déplaçant l'interrupteur d'arrêt sur la position "STOP" avant d'entrepreneire tout contrôle et/ou entretien.

HUSQVARNA 338XPT - Symboles - 11

Position de marche

HUSQVARNA 338XPT - Symboles - 12

Starter

HUSQVARNA 338XPT - Symboles - 13

Toujours utiliser des gants de protection homologues.

HUSQVARNA 338XPT - Symboles - 14

Un nettoyage régulier est indispensable.

HUSQVARNA 338XPT - Symboles - 15

Examen oculaire.

HUSQVARNA 338XPT - Symboles - 16

Port de lunettes protecrices ou visiere.

HUSQVARNA 338XPT - Symboles - 17

Plein d'essence

HUSQVARNA 338XPT - Symboles - 18

Remplissage d'huile et réglage du début d'huile.

Mesures à prendre avant d'utiliser la machine

  • Lire attentivement le manuel d'utilisation.
  • Vérifier le montage et le réglage de l'outil de coupe. Voir page 26.
  • Faire le plein, démarrer la tronçonneuse et contrôle le réglage du carburateur. Voir pages 27-30.
  • Ne pas utiliser l'outil avant que la chaîne ait reçu une quantité suffisante d'huile de chaîne. Voir page 14.

Important. Un réglage de carburateur trop pauvre multiplier le risque de panne de moteur.

Un filtré à air mal entretenu provoque un dépôt sur la bougie et gène le démarrage.

Une chaîne mal ajustée augmente l'usure de la chaîne ou risque d'endommager le guide-châîne, le pignon et la chaîne.

HUSQVARNA 338XPT - Mesures à prendre avant d'utiliser la machine - 1

Ne jamais modifier la machine sans l'autorisation du fabricant. N'utiliser que des accessoires et des pieces d'origine. Toute modification intempestive et l'emploi d'accessoires non homologues peuvent provoquer des accidents graves et même mortels, soit à l'utilisateur soit à d'autres personnes.

HUSQVARNA 338XPT - Mesures à prendre avant d'utiliser la machine - 2

Cet outil à moteur peut être dangereux, toute utilisation défectueuse ou néligente peut avoir de graves conséquences : blessures personnelles ou danger de mort. Il importe de dire attentivement et de bien assimiler le manuel d'utilisation.

HUSQVARNA 338XPT - Mesures à prendre avant d'utiliser la machine - 3

AVERTISSEMENT! L'intérieur du silencieux avec épuration catalytique contient des produits chimiques pouvant être cancérigènes. Éviter tout contact avec ces éléments en cas de silencieux défectueux.

HUSQVARNA 338XPT - Mesures à prendre avant d'utiliser la machine - 4

Une inhalation prolongée des gaz d'échévement du moteur, du brouillard d'huile de chaine et de la poussière de copeaux peut constituer un danger pour la santé.

INFORMATION IMPORTANTE
Cette tronçonneuse, conçue pour l'entretien des arbres, est uniquement destinée aux personnes avec une formation spéciale pour l'entretien en hauteur des arbres.

HUSQVARNA 338XPT - Mesures à prendre avant d'utiliser la machine - 5

Husqvarna AB travaille continulement au développement de ses produits et se réserve le droit d'en modifier, entre autres, la conception et l'aspect.

Sommaire

Explication des symboles 2

Instructions de sécurité

Equipement de protection personelle 4

Equipement de sécurité de la trononneuse 4

Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité 8

Equipement de coupe 10

Mesures anti-rebond 16

Instructions generales de sécurité 18

Méthodes de travail 20

Quels sont les composants?

Quels sont les composants? 25

Montage

Montage du guide-chaine et de la chaine 26

Manipulation de carburant

Carburant 27

Remplissage 28

Démarrage et arrêt

Demarrage et arrêt 29

Entretien

Carburateur 30
Lanceur 31
Filtre a air 32
Bougie 32
Silencieux 32
Réglage de la pompe à huile 33
Système de refroidissement 33
Entretien quotidien 33
Entretien hebdomadaire 34
Entretien mensuel 34

Characteristiques techniques

334T 35
338XPT 35

INSTRUCTIONS DE SECURITE

PROTECTION PERSONNELLE

HUSQVARNA 338XPT - PROTECTION PERSONNELLE - 1

La plupart des accidents de tronconiennes se produit quand la chaine percute l'utilisateur. Un équipement de protection personnelle homologué doit impérativement être utilisé lors de tout travail avec la machine. L'équipement de protection personnelle n'élimine pas les risques mais réduit la gravité des blessures en cas d'accident. Demander conseil au concessionnaire afin de désirir un équipement ajustat.

  • Casque de protection
  • Protecteur d'oreilles
    Lunettes protectrices ou visiere

  • Gants protecteurs anti-chaine

  • Pantalons de protection avec protection des jambes contre les chocs
  • Bottes renforcées antichaine, à embout acier et semelle antidérapante
    Ne pas porter de vêtements trop amples et qui génént les mouvements.
  • Trousse de premiers secours toujours disponible.

HUSQVARNA 338XPT - PROTECTION PERSONNELLE - 2

HUSQVARNA 338XPT - PROTECTION PERSONNELLE - 3

HUSQVARNA 338XPT - PROTECTION PERSONNELLE - 4

HUSQVARNA 338XPT - PROTECTION PERSONNELLE - 5

HUSQVARNA 338XPT - PROTECTION PERSONNELLE - 6

EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE

Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la tronçonneuse, leur fonction, comment les vérifier et lesMAINNER en état. (Voir au chapitre "Quels sont les composants ?" pour couver leur emplacement.).

HUSQVARNA 338XPT - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 1

NE PAS UTILISER UNE TRONÇONNEUSE DONT LES EQUIPEMENTS DE SECURITÉ SONT DEFECTUEUX. Suivre les directives de maintenance, entretien et réparations.

Frein de chaîne avec arceau protecteur
- Blocage de l'accelération
- Pare-chaine
- Système anti-vibrations
Bouton d'arrêt
Silencieux
- Equipement de coupe (voir au chapitre "Equipement de coupe").

HUSQVARNA 338XPT - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 2

HUSQVARNA 338XPT - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 3

HUSQVARNA 338XPT - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 4

HUSQVARNA 338XPT - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 5

HUSQVARNA 338XPT - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 6

HUSQVARNA 338XPT - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 7

HUSQVARNA 338XPT - EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE - 8

INSTRUCTIONS DE SECURITE

1 Frein de chaine avec arceau protecteur

Votre tronçonneuse est équipée d'un frein de chaîne, destiné à bloquer automatiquement la chaîne en cas de rebond. Il réduit le risque d'accidents, mais il apparient à l'opérateur de les prévenir.

Attention en utilisant la tronconenneuse et s'assurer que la zone de rebond du guidechaine ne touche rien.

HUSQVARNA 338XPT - Frein de chaine avec arceau protecteur - 1

1 Le frein de chaîne (A) peut être activé manuellement (avec la main gauche) ou par inertie (poids oscillant par rapport à la tronçonneuse; dans la plupart de nos modèles, c'est l'arceau protecteur qui fait office de contrepoids au sens du rebond.)

HUSQVARNA 338XPT - Frein de chaine avec arceau protecteur - 2

Pousser l'arceau (B) vers l'avant pour activer le frein de chaîne.

HUSQVARNA 338XPT - Frein de chaine avec arceau protecteur - 3

Ce mouvement active mécaniquement un ressort qui tend le ruban du frein (C) autour du système d'entraineusement de la chaîne, autrement dit le "tambour d'embrayage" (D).

HUSQVARNA 338XPT - Frein de chaine avec arceau protecteur - 4

2 L'arceau de sécurité n'active pas seulement le frein de chaîne. Il réduit aussi le risque que le main gauche se blessé à la chaîne en l'achant prise sur la poignée avant.

HUSQVARNA 338XPT - Frein de chaine avec arceau protecteur - 5

3a Demarrage

Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée.

HUSQVARNA 338XPT - 3a Demarrage - 1

b Toujours utiliser le frein de chaîne comme frein de stationnement de courte durée et pour le transport. Donc le frein de chaîne non seulement réduit les risques d'accident en cas de rebond mais, activités manuellement, constitue une mesure de sécurité.

HUSQVARNA 338XPT - 3a Demarrage - 2

4 Tirer l'arceau vers la poignee arriere pour désactiver le frein de chaîne.

5 Un rebond peut etre rapide et violent (voir A). Toutefois la plupart des rebonds sont courts et n'activent pas nécessairement le frein de chaine. En ce cas, tener l'outil solidement et ne pas le lacher.

HUSQVARNA 338XPT - 3a Demarrage - 3

INSTRUCTIONS DE SECURITE

6 Le mode d'activation du frein de chaîne (manuel ou automatique) dépend de l'ampleur du rebond et de la position de l'outil par rapport à l'objet rencontres par la zone dangereuse du nez.

En cas de rebond violent, et si le nez se trouve loin de l'opérateur, c'est PAR INERTIE que le frein de châne se trouve alors activé (effet de contrepoids).

HUSQVARNA 338XPT - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 1

En cas de rebond moins violent, et si le nez se trouve proche de l'opérateur, le frein de chaîne sera activé manuellement (main gauche).

HUSQVARNA 338XPT - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 2

HUSQVARNA 338XPT - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 3

En position d'abattage, tenir la poignée avant de la main gauche ce qui ne permet pas d'activer manuellement le frein de chaine. Dans cette position (la main gauche ne pouvant activer l'arceau de protection) le frein de chaine ne peut etre activé que par inertie.

HUSQVARNA 338XPT - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 4

7 L'activation automatique presente un grand avantage, mais sans seulement sous certaines conditions (voir 6).

2 Blocage de l'accelération

Cette fonction a pour but d'empêcher toute accélération involontaire. Quand on enforce le cliquet (A) dans la poignée (= en tenant celle-ci) la commande des gaz (B) se trouve libérée. En l'achant la poignée, la commande des gaz et le cliquet reviennent en position initiale, et ce grâce à deux ressorts de renvoi indépendants. L'accéléateur est alors automatiquement bloqué au "ralenti".

HUSQVARNA 338XPT - Blocage de l'accelération - 1

3 Pare-chaine

A pour but de rattraper une chaîne sautée ou cassée. On peut éviter ces inconveniens en ayant une tension correcte de la chaîne (voir "Montage") ainsi qu'en entretenant correctement le guide et la chaîne (voit "Méthodes de travail").

HUSQVARNA 338XPT - Pare-chaine - 1

INSTRUCTIONS DE SECURITE

4 Système anti-vibrations

Sert à éviter au maximum les vibrations et assurer une utilisation aussi comfortable que possible.

Les vibrations subies sont dues à un contact irregularier entre la chaîne et la pièce en cours de sciage.

Le sciage de bois durs (la plupart des feuillus) donne davantage de vibrations que celui des bois tendres (la plupart des conifères). Si la chaine est mal affuitede ou defectueuse (type inadéquat ou mauvais affutage, voir pages 11-14), le taux de vibrations augmente.

Le système anti-vibrations empêche les vibrations de sepropager du moteur et duguide-chaine aux poignées. Le corps de la tronçonneuse ycompris le guide-chaine sontfixés par blocs anti-vibrants.

HUSQVARNA 338XPT - Système anti-vibrations - 1

HUSQVARNA 338XPT - Système anti-vibrations - 2

S'exposer à trop des vibrations excessives peut entrainer des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à des troubles cardio-vasculaires. Consulter un médecin en cas de symptômes liés aux vibrations, tels qu'insensibilisation ou irritation locale, douleur, chatouillements, faiblesse musculaire, décoloration ou modification epidermique. Ces symptômes affectent généralement les doigts ou les poignets.

5 Bouton d'arrêt

Sert à couper le moteur.

HUSQVARNA 338XPT - Bouton d'arrêt - 1

6 Silencieux

Permet de réduire au minimum le niveau sonore et détourner de l'opérateur les gaz d'échéppement.

HUSQVARNA 338XPT - Silencieux - 1

Les gaz d'échévement du moteur sont très chauds et peuvent contenir des étincelles pouvant provoquer un incendie. En conséquence, ne jamais démarrer la tronçonneuse dans un local clos ou à proximité de matérielux inflammables!

Dans les climats chauds et secs, les risques d'incendie de forêt sont élevés. Ces régions sont souvent soumises à des lois et réglementations exigeant que le silencieux (entre autres) soit équipé d'un parétincelles homologué.

En ce qui concerne le silencieux, il imports de bien suivre les instructions de contrôle, maintenance et entretien (Voir les "Instructions de contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité").

HUSQVARNA 338XPT - Silencieux - 2

HUSQVARNA 338XPT - Silencieux - 3

En cours de marche et après, le silencieux est très chaud. Ne pas le toucher avant refroidissement complet!

INSTRUCTIONS DE SECURITE

Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité

HUSQVARNA 338XPT - Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité - 1

Tout entretien ou réparation d'une tronçonneuse EXIGE UN OUTILLAGE SPEÇIAL, en particulier celles munies d'un équipement de sécurité. Si les contrôleurs suivants ne donnent pas un résultat positif, s'adresser à UN ATELIER SPEÇIALISE. L'achat de l'un de nos produits offre à l'acheteur la garantie d'un service qualifié. Si le point de vente n'assure pas ce service, s'adresser à L'ATELIER SPEÇIALISE le plus proche.

1 Frein de chaine avec arceau de protection

1 Contrôle d'usure du ruban de frein

HUSQVARNA 338XPT - Contrôle d'usure du ruban de frein - 1

HUSQVARNA 338XPT - Contrôle d'usure du ruban de frein - 2

Nettoyer le frein de chaîne et le tambour d'embrayage (copeaux, résine, saletés). La saleté et l'usure en compromettent le bon fonctionnement.

Vérifier le ruban
régulierement, qui doit être
d'au moins 0,6 mm
d'épaissur à son point le plus
faible.

HUSQVARNA 338XPT - Contrôle d'usure du ruban de frein - 3

2 Contrôle de l'arceau anti-rebond

HUSQVARNA 338XPT - Contrôle de l'arceau anti-rebond - 1

A Vérifier que L'ARCEAU est intact est sans aucun défaut (fissure ou autre).
B Actionner l'arceau d'avant en arrêté pour s'assurer qu'il se meut librement et qu'il est solidement fixé à son articulation dans le carter d'embrayage.

HUSQVARNA 338XPT - Contrôle de l'arceau anti-rebond - 2

3 Contrôle du frein de chaine

HUSQVARNA 338XPT - Contrôle du frein de chaine - 1

AVERTISSEMENT!
TOUJOURS serrer le frein de chaine avant de démarrer la tronçonneuse!

Placer la tronçonneuse sur une surface solide et la metre en marche. Vérifier que la chaîne ne touche pas le sol ou tout autre obstacle. Voir les instructions au chapitre Demarrage et arrêt.

Tenir fermement la tronconenneuse des deux mains, les doigs et le fouce épousant bien les poignées.

Désactiver le frein de chaîne. Donner ensuite le plein régime puis activer de nouveau le frein de chaîne en poussant le poignet gauche contre l'arceau protecteur. Ne pas lâcher la poignée avant.

La chaine doit s'arreter immédiatement.

HUSQVARNA 338XPT - Contrôle du frein de chaine - 2

HUSQVARNA 338XPT - Contrôle du frein de chaine - 3

HUSQVARNA 338XPT - Contrôle du frein de chaine - 4

INSTRUCTIONS DE SECURITE

2 Blocage de ralenti accéléré

HUSQVARNA 338XPT - Blocage de ralenti accéléré - 1

1 Vérifier d'abord que la commande des gaz est bloquée en "position ralenti" (le blocage étant en position initiale).
2 Appuyer sur le blocage d'accélérateur et s'assurer qu'il revient de lui-même en position initiale.
3 Vérifier que les deux commandes et leurs ressorts de renvoi fonctionnent.

HUSQVARNA 338XPT - Blocage de ralenti accéléré - 2

HUSQVARNA 338XPT - Blocage de ralenti accéléré - 3

AVERTISSEMENT!
TOUJOURS serrer le frein de chaine avant de démarrer la tronçonneuse!

4 Mettre le tronconenneuse en marche et accelérer au maximum. Lacher l'accelerateur et s'assurer que la chaîne s'arrête et reste en cette position. Si elle tourne tandis que la commande est au "ralenti", il faudra refaire le réglage de ralenti du carburateur. (Voir "Entretien").

HUSQVARNA 338XPT - Blocage de ralenti accéléré - 4

3 Câteur de chaine

HUSQVARNA 338XPT - Câteur de chaine - 1

HUSQVARNA 338XPT - Câteur de chaine - 2

Vérifier que LE
CAPTEUR DE CHÂINE
est en bon état et qu'il est
bien fixé en place.

HUSQVARNA 338XPT - Câteur de chaine - 3

4 Système anti-vibrations

HUSQVARNA 338XPT - Système anti-vibrations - 1

HUSQVARNA 338XPT - Système anti-vibrations - 2

HUSQVARNA 338XPT - Système anti-vibrations - 3

Vérifier régulierement l'etat des éléments : fissures ou déformations.

HUSQVARNA 338XPT - Système anti-vibrations - 4

S'assurer que les éléments sont bien fixés entre le moteur et les poignées.

5 Bouton d'arrêt

HUSQVARNA 338XPT - Bouton d'arrêt - 1

AVERTISSEMENT!
TOUJOURS serrer le frein de chaine avant de démarrer la tronçonneuse!

HUSQVARNA 338XPT - Bouton d'arrêt - 2

Mettre la tronçonneuse en marche et s'assurer que le bouton d'arrêt fonctionne.

HUSQVARNA 338XPT - Bouton d'arrêt - 3

6 Silencieux

Ne pas utiliser une tronçonneuse dont le silencieux est défectueux.

Vérifier régulièrement la fixation du silencieux.

HUSQVARNA 338XPT - Silencieux - 1

Si le silencieux comporte un grillage pare-étincelles, nettoyer régulierrement celui-ci, sinon il y a risque d'échauffement et de dommage au moteur. Ne pas utiliser une tronçonneuse dont le pare-étincelles est défectueux.

Ne pas utiliser une tronconneuse dont le pare-étincelles est défectueux.

HUSQVARNA 338XPT - Silencieux - 2

HUSQVARNA 338XPT - Silencieux - 3

HUSQVARNA 338XPT - Silencieux - 4

HUSQVARNA 338XPT - Silencieux - 5

Ne jamais utiliser une tronçonneuse dont les équipements de sécurité sont défectueux. Contrôler et entrenir ceux-ci suivant les instructions du manuel. Si les contrôles cédessus ne donnent pas de résultat positif, confier la tronçonneuse à un réparateur.

EQUIPEMENT DE COUPE

Lechoix judicieux de I'equipement de coupe et son entretien correctpermettront:

  • De réduire le risque de rebond
  • De réduire le risque de chaine sautée ou de rupture de chaine
  • D'obtenir la excellure coupe possible
  • D'augmenter la durée de vie de l'équipement de coupe.

Les 5 règles de base

1 N'utiliser que l'équipement de coupe recommandé (voir "Caracteristiques techniques")
2 Tenir les dents de la chaine bien affuétées, suivre les instructions et utiliser le gabarit d'affutage recommandé, une chaine émoussaue augmente le risque d'accidents.
3 Suivre les instructions d'entretien et utiliser la jauge de profondeur recommandaee, une profondeur incorrecte augmente le risque de rebond.
4 Maintainir la tension de chaine correcte, une tension insuffisante augmente le risque de chaine sautée, d'usure du guide, de la chaine et du pignon.
5 Maintainir I'equipement bien lubrifié et bien entretenu un équipement insuffisamment lubrifié augment le risque de chaîne sautée, d'usure du guide, de la chaîne et du pignon.

HUSQVARNA 338XPT - Les 5 règles de base - 1

INSTRUCTIONS DE SECURITE

1 Equipement de coupe anti-rebond

HUSQVARNA 338XPT - Equipement de coupe anti-rebond - 1

Un équipement de coupe defectueux ou une mauvaise combinaison chaine et guide-chaine augmentent le risque de rebond. N'utiliser que les combinaisons guide-chaine/chaine indiquées au chapitre "Caracteristiques techniques".

On ne peut éviter un rebond qu'en s'assurant que la zone dangereuse dunez n'entre pas en contact avec un objet. On réduira le risque de rebond en utilisant la version anti-rebond intégrée à la chaîne et une chaîne bien affuêtée et bien entretenue.

A Guide-chaine

Plus le rayon du nez est court, plus le risque de rebond est limité.

HUSQVARNA 338XPT - A Guide-chaine - 1

B Chaine

Une chaîne compte un certain nombre de maillons, tant en modulo standard qu'en version anti-rebond.

InexistantStandardAnti-rebond
Maillon coupant
Maillon entraîneur
Maillon létal

En combinant ces mailons de différentes façon, on obtendra un taux de réduction de rebond plus ou moins élevé. Les quatre types suivants sont possibles :

Taux de réduction de rebond

Maillon coupon

Maillon entraineur

Maillon lateral

PETIT

MOYEN

GRAND

TRÉS GRAND

C Terminologie concernant guide-chaine et chaine

En cas d'usure et de remplacement nécessaire, n'utiliser que les accessoires d'origine (guide-chaine et chaine), voir "Caracteristiques techniques" pour les modèles recommends pour chaque tronçonneuse.

Guide-chaine

  • LONGUEUR (cm)
  • Nombre de dents par pignon (T). Nombre réduit = petit rayon = tendance au rebond limite.
  • PAS DE CHÂINE (pouce).
    Le pignon du nez et le pignon d'entrâinement doit correspond à l'espace entre les maillons.
    NOMBRE DE MAILLONS ENTRÂINEURS (pce). La longueur du guide, le pas de chaîne et le nombre de dents au pignondonnent un nombre déterminé de maillons entrâîneurs.
    LARGEUR DE GORGÉ DU GUIDE-CHAîNE (mm). Celle-ci doit correspondre à la largeur des maillons entraineurs de la châne.
  • TROU DE GRAISSAGE DE CHÂINE ET TROU DU TENDEUR DE CHÂINE. Le guide-châine doit correspondre au modele de tronçonneuse.

Chaine

  • PAS DE CHÂINE (pouce) = espace entre les maillons.
    LARGEUR DE GORGE DU GUIDE-CHAINE (mm).
    NOMBRE DE MAILLONS ENTRAINÉURS (pce)
  • TAUX DE RÉDUCTION DE REBOND. Seule l'indique la désignation de la chaine. Voir "Caracteristiques techniques" quels numérios de désignation correspondant aux différents modèles de tronçonneuse.

HUSQVARNA 338XPT - Chaine - 1

HUSQVARNA 338XPT - Chaine - 2

HUSQVARNA 338XPT - Chaine - 3

HUSQVARNA 338XPT - Chaine - 4

HUSQVARNA 338XPT - Chaine - 5

HUSQVARNA 338XPT - Chaine - 6

HUSQVARNA 338XPT - Chaine - 7
PITCH = D/2

HUSQVARNA 338XPT - Chaine - 8

HUSQVARNA 338XPT - Chaine - 9

HUSQVARNA 338XPT - Chaine - 10

2 Affutage et réglage de profondeur de la chaine

HUSQVARNA 338XPT - Affutage et réglage de profondeur de la chaine - 1

Une chaine émoussée augmente le risque de rebond!

A Généralités relatives à l'affutage des dents

  • Ne jamais utiliser une tronçonneuse dont les dents sont émoussées. Une chaîne est émoussaue quand les dents de la chaîne doivent être forcaes contre le bois et si les copeaux sont très petits. Une chaîne très usée ne produits aucuns copeaux, rien que de la poudre.
  • Une châîne bien affuêtée entame le bois par elle-même et sans forcer, laissant de gros et longs copeaux.
    LA PARTIE COUPANTE de la chaîne consiste en un MAILLON COUPANT qui comporte une dent (A) et UN LIMITEUR (ou cale) DE PROFONDEUR (B). L'espace entre les deux déterminé la profondeur de coupe.
  • En affuant la dent il faut tener compte de 5 dimensions :

ANGLE D'AFFUTAGE

ANGLE D'IMPACT

POSITION DE LA LIME

DIAMÉTRE DE LA LIME RONDE

PROFONDEUR D'AFFUTAGE

HUSQVARNA 338XPT - A Généralités relatives à l'affutage des dents - 1

HUSQVARNA 338XPT - A Généralités relatives à l'affutage des dents - 2

Voir aux "Caracteristiques techniques" les paramètres concernant le modele de chaîne correspondant à votre tronçonneuse.

Affüter une chaîne sans outils spéciaux est très difficile. Il est donc recommendé d'utiliser notre gabarit, qui assure un affutage maximal et une réduction optimale du risque de rebond.

HUSQVARNA 338XPT - A Généralités relatives à l'affutage des dents - 3

HUSQVARNA 338XPT - A Généralités relatives à l'affutage des dents - 4

Négliger comme suit les paramètres d'affutage augmente nettement le risque de rebond :

HUSQVARNA 338XPT - A Généralités relatives à l'affutage des dents - 5

Angle d'affutage trop etroit
Angle d'impact tropérotit
Diametre de lime trop court

B Affutage de la dent

HUSQVARNA 338XPT - B Affutage de la dent - 1

Cette opération nécessite UNE LIME RONDE et UN GABARIT. Voir aux "Caracteristiques techniques" les paramètres concernant le diamètre de lime et le gabarit correspondant à la chaîne utilisée.

1 S'assurer que la chaîne est tendue, sinon l'instabilité latérale généra l'affutage de la chaîne.
2 Toujours limer de l'intérieur de la dent vers l'extérieur, soulager la limependant le mouvement de retour.

Commencer par limer toutes les dents du même côté, returner la tronçonneuse et limer de l'autre côté.

3 Amener toutes les dents à la même hauteur. Si la hauteur de dent est inférieure à 4 mm, la chaîne est usée et doit être replacée.

HUSQVARNA 338XPT - B Affutage de la dent - 2

HUSQVARNA 338XPT - B Affutage de la dent - 3

HUSQVARNA 338XPT - B Affutage de la dent - 4

HUSQVARNA 338XPT - B Affutage de la dent - 5

INSTRUCTIONS DE SECURITE

C Généralités sur le réglage de profondeur

  • En affutant la dent, LA PROFONDEUR DE COUPE diminue. Prévoir celle-ci de façon à avoir la performance de coupe optimale.
    Voir aux "Caracteristiques techniques" les cotes de profondeur correspondant à la chaîne utilisée.
  • Sur le modele de maillon AVEC REDUCTION DE REBOND, la cale de profondeur est arrondie par devant. Cette caractéristique doit etre soigneusement conservée lors de I'affutage.
  • Nous recommendons la jauge de profondeur qui permet à la fois un affutage correct et préserve la forme arrondie de la cale de profondeur.

HUSQVARNA 338XPT - C Généralités sur le réglage de profondeur - 1

HUSQVARNA 338XPT - C Généralités sur le réglage de profondeur - 2

HUSQVARNA 338XPT - C Généralités sur le réglage de profondeur - 3

HUSQVARNA 338XPT - C Généralités sur le réglage de profondeur - 4

Une profondeur excessive augmente le risque de rebond!

D Réglage du limiteur profondeur

HUSQVARNA 338XPT - D Réglage du limiteur profondeur - 1

HUSQVARNA 338XPT - D Réglage du limiteur profondeur - 2

  • Pour ce faire, les dents doivent être nouvellement affuées. Un réglage de profondeur est recommendé tous les trois affutsages ATTENTION: à supposer que la longueur des dents n'est pas anormalement réduite.
  • Cette opération nécessite UNE LIME PLATE et UNE JAUGE DE PROFONDEUR.
  • Placer le gabarit sur la cale de profondeur.
  • Placer la lime plate sur la partie dépassante de la cale de profondeur et limer cellec ci. Quand aucune résistance ne se fait sentir, la cale est à la hauteur correcte.

HUSQVARNA 338XPT - D Réglage du limiteur profondeur - 3

INSTRUCTIONS DE SECURITE

3 Tension de la chaine

HUSQVARNA 338XPT - Tension de la chaine - 1

HUSQVARNA 338XPT - Tension de la chaine - 2

Une tension insuffisante de la chaine augmente le risque de chaine sautée et donc de blessures graves et même mortelles.

  • Plus on utilise une chaîne plus elle s'allge. Il imports de vérifier l'équipement de coupe après chaque utilisation.
  • Il importe de vérifier la tension de la chaîne après chaque plein d'essence. ATTENTION: Une nouvelle chaîne exige une période de rodage durant laquelle il faudra vérifier la tension plus souvent.
  • En règle générale, il faut tendre la chaîne au maximum, mais pas au point de ne pouvoir la faire tourner manuellement.

HUSQVARNA 338XPT - Tension de la chaine - 3

HUSQVARNA 338XPT - Tension de la chaine - 4

1 Avec la clé universelle, dévisser les écrous du guide-châne fixant le carter d'embrayage/frein de châne. Puis les desserrer à fond manuellement.
2 Soulever le nez du guide et tendre la chaîne en serrant le tendeur de chaîne avec la clé universelle. Tendre jusqu'à ce que la chaîne ne soit plus molle plus sous le guide.
3 Avec la clé universelle, serrer les écrous du guide-chaine,tout en tenant levé le nez du guide.S'assurer que la chaine peut tourner manuellement et ne pend pas sous le guide.

HUSQVARNA 338XPT - Tension de la chaine - 5

Sur nos tronçonneuses, le tendeur de chaîne peut être placé différément. Voir au chapitre "Quels sont les composants?" pour comparer avec votre modèle.

4 Lubrification de l'équipement de coupe

HUSQVARNA 338XPT - Lubrification de l'équipement de coupe - 1

Un graissage insuffisant de l'equipement de coupe augmente le risque de rupture de chaine et donc de blessures graves et même mortelles.

A Huile de chaîne de tronçonneuse

L'huile de chaîne devra bien adhérer à la chaîne et posséder d'excellentes qualités de fluidité par tous les temps, aussi bien en été qu'en hiver.
- En tant que fabricants de tronconiennes nous avons développé une huile de chaîne hautement performante et qui, grâce à sa base végétale, est de plus biodégradable. Nous recommendons l'utilisation de cette huile pour une durée de vie maximale de la tronconienne et pour la protection de l'environnement.
- Si notre huile de chaîne n'est pas disponible nous recommendons l'utilisation d'une huile de chaîne ordinaire.
- Si aucune huile spécialement destinée au graissage des chaînes de tronçonneuses n'est disponible, l'huile de transmission EP 90 peut être utilisée.
- Ne jamais utiliser d'huile usageé!

L'huile usagée est dangereuse pour vous, pour la tronçonneuse et pour l'environnement.

B Remplissage d'huile de chaine

  • Le graissage de la chaîne est automatique sur la tronçonneuse. Le débit d'huile est régliable.

Le réservoir a huile de chaîne et le réservoir à essence sont dimensionnés de telle sorte que la tronçonneuse tombe en panne d'essence avant l'épuisement de l'huile de chaîne. Donc la chaîne ne tourne jamais à sec d'huile.

Cette sécurité suppose : qu'on utilise une huile de chaîne appropriée (une huile trop fine viderait le réservoir d'huile avant l'essence), que le carburateur est bien régle (un réglage trop pauvre empêchérer le carburant de s'épuiser avant l'huile) et que l'équipment de coupe est bien choisi (un guidechaîne long demande davantage d'huile de chaîne).

Les modèles avec pompe à débit régiable exigent les mêmes précautions.

HUSQVARNA 338XPT - B Remplissage d'huile de chaine - 1

INSTRUCTIONS DE SECURITE

C Contrôle de lubricification

Vérifier la lubrification à chaque plein d'essence.

Diriger le nez du guide sur un objet clair, à 20 cm d'ecart. ÀpRES 1 minute de marche aux 3/4 d'accélération, l'objet clair doit nettementprésenter un film d'huile en forme de ruban.

HUSQVARNA 338XPT - C Contrôle de lubricification - 1

En cas de mauvais fonctionnement:

1 Vérifier le canal de graissage du guide-chaine. Le nettoyer au besoin.
2 S'assurer que la gorge du guide est propre. La nettoyer au besoin.
3 Vérifier que le pignon du nez tourne librement et que l'orifice de graissage est propre. Nettoyer au besoin. Si ces tests ne sont pas conclusants, s'adresser obligatoirement à un réparateur.

HUSQVARNA 338XPT - En cas de mauvais fonctionnement: - 1

D Graissage du pignon d'entrainment

HUSQVARNA 338XPT - D Graissage du pignon d'entrainment - 1

HUSQVARNA 338XPT - D Graissage du pignon d'entrainment - 2

HUSQVARNA 338XPT - D Graissage du pignon d'entrainment - 3

  • Vérifier la roulette à chaque plein d'essence. Lubrifier avec une burette spéciale et uneGRAisse pour roulement de bonne qualite.

HUSQVARNA 338XPT - D Graissage du pignon d'entrainment - 4

E Contrôle d'usure de l'équipement de coupe Chaine

HUSQVARNA 338XPT - E Contrôle d'usure de l'équipement de coupe Chaine - 1

Vérifier l'etat de la chaîne journellement, s'assurer :

  • que rivets et maillons ne sont pas criqués
  • que la chaîne n'est pas raité
  • que rivets et maillons ne sont pas anormalement usés.

Il est recommandé de comparer avec une chaîne neuve pour évaluer le dégré d'usure.

Si la hauteur de dent est inférieure a 4 mm, la chaine est usee et doit etre replacee.

HUSQVARNA 338XPT - E Contrôle d'usure de l'équipement de coupe Chaine - 2

F Pignon d'entrainment

HUSQVARNA 338XPT - F Pignon d'entrainment - 1

Vérifier régulièrement le degré d'usure du pignon.
Le replacer en cas d'usure excessive.
Le pignon doit être replacé en même temps que la chaine.

HUSQVARNA 338XPT - F Pignon d'entrainment - 2

INSTRUCTIONS DE SECURITE

G Guide-chaine

HUSQVARNA 338XPT - G Guide-chaine - 1

HUSQVARNA 338XPT - G Guide-chaine - 2

HUSQVARNA 338XPT - G Guide-chaine - 3

Vérifier régulierement :

  • Qu'il n'y a pas de Bavures sur les cotsés extérieurs de la gorge, les limer au besoin.
  • Que la gorge n'est pas anormalement usée, la replacer au besoin.
  • Que le nez n'est pas anormalement use : si un creux s'est formé à l'extrémité du rayon du nez (bord inférieur) la chaîne n'était pas suffisamment tendue.
  • Retourner le guide quotidiennement pour assurer une durée de vie optimale.

HUSQVARNA 338XPT - G Guide-chaine - 4

HUSQVARNA 338XPT - G Guide-chaine - 5

La plupart des accidents surviennent quand la chaine de la tronçonneuse touche l'opérateur.

Utiliser les équipements de protection (voir au chapitre "Protection personnelle" et "Equipement de sécurité de la tronçonneuse".
- Eviter tous travaux pour lesquels on se sent mal préparé (voir aux chapitres "Protection personnelle", "Mesures anti-rebond" et "Equipement de coupe").
- Eviter les situations susceptibles de provoquer des rebonds (voir "Protection personnelle").
Utiliser les équipements de coupe commandés et en vérifier le bon état (voir "Méthodes de travail").
- Vérifier le fonctionnement des équipements de sécurité de la tronçonneuse (voir "Méthodes de travail" et "Instructions générales de sécurité").

MESURES ANTI-REBOND

HUSQVARNA 338XPT - MESURES ANTI-REBOND - 1

Un rebond peut-être soudain, rapide et violent, il renvoie la tronçonneuse, le guide-chaine et la chaine en direction de l'opérateur. Si la chaine est alors en rotation, les blessures encourues sont graves et quelquefois mortelles. Il faut en être averti et savoir éviter ce phénomène pour bien utiliser la tronçonneuse. Une bonne méthode de travail est également nécessaire. Tenir la tronçonneuse d'une seule main est dangereux et augmente le risque de rebond.

Qu'est-ce qu'un rebond ?

Un rebond peut se produit quand la pointe ou nez du guide-châîne touche un objectuelconque. Le contact de la pointe peut alors causer une réaction de recul. Le quart supérieur du nez est appelé zone de rebond.

HUSQVARNA 338XPT - Qu'est-ce qu'un rebond ? - 1

Le rebond se produit toujours dans le plan du guide-chaine. En général, tronçonneuse et guide-chaine sont reliés simultanément en direction de l'opérateur. Néanmoins, le direction du rebond peut varier suivant la position du nez au moment où il touche un objet quelconque.

HUSQVARNA 338XPT - Qu'est-ce qu'un rebond ? - 2

Le rebond ne peut se produit que quand la pointe ou nez du guide-chaine (zone de rebond) touche un objet quelconque.

HUSQVARNA 338XPT - Qu'est-ce qu'un rebond ? - 3

HUSQVARNA 338XPT - Qu'est-ce qu'un rebond ? - 4

AVERTISSEMENT!

Seule une personne avec une formation spéciale peut utiliser la tronçonneuse pour effectuer des travaux d'entretien en hauteur des arbres, où il est parfois nécessaire de tener la machine d'une seule main.

INSTRUCTIONS DE SECURITE

INFORMATION IMPORTANTE

Tenir la tronçonneuse d'une seule main est dangereux et réservé aux personnes spécialement formées pour ce type de travaux.

Lorsque la tronçonneuse est tenue d'une seule, l'équipement de coupe glisse ou rebondit plus facilement sur le tronc et les branches, ce qui augmente le risque de rebond.

Observer que la tronçonneuse tombe sous l'effet de son propre poids à la fin d'une coupe. C'est pourquoit il convient d'adopter une position de travail telle que le corps est toujours loin de l'équipement de coupe.

Règles élémentaires

1 En complenant en quoi consiste et comment se produit un rebond, on peut limiter l'effet de surprise, qui augmente le risque d'accident. La plupart des rebonds sont courts, mais certains peuvent etre extrement rapides rapides et violents.

2 Toujours tener la tronçonneuse fermement avec la main droite sur la poignée arrête et la main gauche sur la poignée avant. Tener les poignées solidement avec les doigts et le pouce. Toujours tener la tronçonneuse dans cette position, que l'on soit droitier ou gaucher. Une prise solide aide à maitriser les rebonds et à mistréder la machine.

HUSQVARNA 338XPT - Règles élémentaires - 1

Tenir la tronconenneuse d'une seule main est parfois
necessaire. Ce type d'opération est réservé aux personnes
formées avec des connaissances de l'entretien des arbres
avec tronconenneuse en hauteur ainsi qu'au sol.
Ne pas lacher la poignée!

3 La plupart des accidents se produit lors de l'ébranchage. Se tenir fermement et s'assurer que la zone de travail est dégagée pour ne pas risquer de glisser ou de perdre l'équilibre. Un manque de concentration peut être la cause d'un rebond si la zone de rebond du guide-chaine touche accidentellement une branche, un arbre voisin ou tout autre object.

HUSQVARNA 338XPT - Règles élémentaires - 2

4 Ne pas utiliser la tronçonneuse en la tenants au-dessus des épaules. Eviter de couper avec la pointe du guide-châne.

HUSQVARNA 338XPT - Règles élémentaires - 3

Pour couper les branches d'un arbre plus haute que les épaules, il est recommendé d'utiliser une plate-forme ou un support de travail.

5 Toujours travailler à la vitesse maximale, c'est à dire à pleins gaz.

HUSQVARNA 338XPT - Règles élémentaires - 4

6 Attention en utilisant le tranchant supérieur du guide-chaine, c'est a dire en sciant la piece par en dessous (de bas en haut). Ceci s'appeille travailler en poussée, étant donné que la force reactionaryelle de la chaine pousse la tronçonneuse vers l'opérateur.

HUSQVARNA 338XPT - Règles élémentaires - 5

Il importe de résister à la poussée en arrêté du guide-châne. En effet, si le guide-châne est repoussé assez en arrêté pour que le nez se trouve à son tour engagé (zone dangereuse), un rebond peut se produit.

HUSQVARNA 338XPT - Règles élémentaires - 6

Si on coupe avec la partie inférieure de la chaîne, c'est à dire par en dessus (de haut en bas), la tronçonneuse est attirée vers le bois, en s'éloignant de l'opérateur. En ce cas, l'opérateur a un meilleur appui sur la piece, et contrôle mieux à la fois son outil et la place du nez (zone dangereuse). C'est la méthode la plus sure.

7 Suivre les instructions du fabricant relatives à l'affutage et à l'entretien. N'utiliser que des pieces d'origine, et seulement les combinaisons chaîne et guide-châne recommendées. Voir au chapitre "Caracteristiques techniques", "Equipement de coupe".

HUSQVARNA 338XPT - Règles élémentaires - 7

Un équipement de coupe défectueux ou une chaine mal affutée augmentent le risque de rebond, de même qu'une mauvaise combinaison chaine et guide-chaine!

INSTRUCTIONS DE SECURITE

HUSQVARNA 338XPT - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 1

AVERTISSEMENT!

Seule une personne avec une formation spéciale peut utiliser la tronconenne pour effectuer des travaux d'entretien en hauteur des arbres, où il est parfois nécessaire de tener la machine d'une seule main.

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

1 La tronçonneuse est destinée à ne couper que du bois. Le seul accessoire autorisé est la combinaison guide-chaine et chaine recommandaee par le fabricant. Voir les "Caracteristiques techniques".

2 Eviter d'utiliser la tronconneuse quand on est fatigué, quand on a bu de l'alcool ou pris un médicament apte à modifier l'acuité visuelle, la précision des gestes ou l'état général.

HUSQVARNA 338XPT - INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE - 1

HUSQVARNA 338XPT - INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE - 2

AVERTISSEMENT!

Faire tourner un moteur dans un local fermé ou mal aéré peut causeer la mort par asphyxie ou empoisonnement au monoxyde de carbone.

3 Les travaux d'entretien en hauteur des arbres, où il est parfois nécessaire de tener la machine d'une seule main, sont réservés aux personnes experimentées et avec une formation spéciale dans les domaines suivants:

  • entretien des arbres
    technique d'escalade
  • consignes de sécurité pour grimper dans les arbres
  • équipement de sécurité supplémentaire tel que harnais, oeillets, sangles, cordes, crochets de sécurité et autres dispositifs de prévention contre les chutes destinés à l'utilisateur comme à la tronconienneuse.

4 Toujours porter l'équipement de protection. Voir au chapitre "Protection personnelle".
5 Ne pas utiliser de tronçonneuse modifiée et non conforme au modele original.
6a La tronconenne doit etre en parfait etat de marche. Suivre dans le mode d'emploi les instructions de maintenance et d'entretien. Certaines réparations doivent etre confiées à un spécialiste.Voir au chapitre "Entretien".
b Avant cheque utilisation
1 Contrôle que le frein de chaîne fonctionne correctement et n'est pas endommagé. Voir les instructions au chapitre Contrôle du frein de chaîne.
2 Contrôler que le blocage de l'accelération fonctionne correctement et n'est pas endommagé.
3 Contrôler que le contact de démarriage et d'arrêt fonctionne correctement et n'est pas endommagé.

HUSQVARNA 338XPT - AVERTISSEMENT! - 1

HUSQVARNA 338XPT - AVERTISSEMENT! - 2

4 Contrcler que toutes les poignees ne comportent pas d'huile.
5 Contrôler que le système anti-vibrations fonctionne correctement et n'est pas endommagé.
6 Contrôler que le silencieux est bien attaché et qu'il n'est pas endommagé.
7 Contrôler que tous les éléments de la tronçonneuse sont serrés et qu'ils ne sont ni endommagés ni absents.
8 Contrôler que le capteur de chaîne est bien en place et qu'il n'est pas endommagé.

7 MISE EN MARCHE

HUSQVARNA 338XPT - MISE EN MARCHE - 1

AVERTISSEMENT!

TOUJOURS serrer le frein de chaine avant de démarrer la tronçonneuse!

HUSQVARNA 338XPT - AVERTISSEMENT! - 1

Une inhalation prolongée des gaz d'échévement du moteur, du brouillard d'huile de châne et de la poussière de copeaux peut constituer un danger pour la santé.

Ne jamais démarrer la tronçonneuse si le guide, la chaîne et tous les capots ne sont pas correctement montés.

Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée. Voir les instructions au chapitre Démarrage. Ne jamais démarrer la tronçonneuse en la tenant en l'air. Cette méthode est très dangereuse dans la mesure où l'utiliseur risque de perdre facilement le contrôle de la tronçonneuse. Voir les instructions au chapitre Démarrage.

HUSQVARNA 338XPT - AVERTISSEMENT! - 2

  • Ne pasmettre la machine en route sans que le guide-chaine,la chaine et l'embrayage soient correctement montés.Voir au chapitre "Montage".
  • Ne pasmettre la machine en route à l'intérieur. Les gaz d'échéppement sont nocifs.
    S'assurer que la zone de travail est bien dégagée, que les personnes et les animaux sont à l'abri de la châne.
    Poser la tronconenne au sol, le genou droit sur la poignee arriere. Serrer le frein de chaîne en déplaçant l'arceau protecteur vers l'avant. Tenir solidement la poignée avant avec la main gauche, en s'assurant que la tronconenne est bien d'aplomb et que la chaîne ne touche rien. Puis saisir du lanceur et tirer. Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main.

HUSQVARNA 338XPT - AVERTISSEMENT! - 3

HUSQVARNA 338XPT - AVERTISSEMENT! - 4

HUSQVARNA 338XPT - AVERTISSEMENT! - 5

8 SECURITE CARBURANT

(Remplissage/mélange de carburant/remisage)

HUSQVARNA 338XPT - SECURITE CARBURANT - 1

Le carburant et les vapeurs de carburant sont extrémement inflammables. Attention en manipulant le carburant et l'huile de chaire. Penser au risque d'explosion, d'incendie ou d'empoisonnement.

  • Ne jamais faire de replissage lorsque le moteur tourne.
  • Couper le moteur et le laisser refroidir pendant quelques minutes avant d'effectuer le plein de carburant.
    Assurer une bonne aération en faisant le replissage et le mélange de carburant (essence et huile 2 temps).
  • Avant de la dette en route, déplacer la tronçonneuse à 3 mètres au moins de l'endetroit où a été fait le plein.
  • Ne jamais démarrer la tronçonneuse:

a) Si du carburant ou de l'huile de chaîne ont été repandus sur la machine. Essuyer soignement toute trace et laisser les restes d'essence s'évaporer.
b) Si I'on a renversé sur ses vêtements ou sur soi du carburant ou de l'huile de chaîne a été renversé. Changer de vêtements.
c) S'il y a fuite de carburant. Vérifier régulierement que le bouchon de réservoir et la conduite de carburant ne fuiert pas.

HUSQVARNA 338XPT - SECURITE CARBURANT - 2

HUSQVARNA 338XPT - SECURITE CARBURANT - 3

Min. 3 m (10 ft)

HUSQVARNA 338XPT - SECURITE CARBURANT - 4

  • Remiser la tronçonneuse et le carburant de sorte que ni fuites ni émanations ne puissant entra en contact avec une étincelle ou flamme : machine électrique, contacteur ou interrupteur électrique, chaudière, etc.
  • N'utiliser que des recipients destinés à du carburant.
  • En cas de longues périodes de remisage ou de transport de la tronconneuse, les réservoirs de carburant et d'huile devront être vidés. Pour se débarrasser du surplus, s'adresser à la station service la plus proche.

9 N'utiliser que les accessoires recommendés. Voir "L'équipement de coupe" et les "Caracteristiques techniques".

HUSQVARNA 338XPT - SECURITE CARBURANT - 5

Un équipement de coupe défectueux ou une chaîne mal affutée augmentent le risque de rebond, de même qu'une mauvaise combinaison chaîne et guide-châine!

METHODES DE TRAVAIL

HUSQVARNA 338XPT - METHODES DE TRAVAIL - 1

Ce chapitre traite des mesures élémentaires de sécurité à respecter en travaillant avec la tronconenne. Cependant, aucune information ne peut replacer l'expérience et le savoir-faire d'un professionnel. En cas de doute ou de difficulté quant à l'utilisation de la machine, consulter un spécialiste. Demander conseil au point de vente de la tronconenne, à l'atelier d'entretien ou à un utilisateur experimenté. L'utilisateur doit éviter d'utiliser la machine s'il ne se sent pas suffisamment qualifié pour le travail à effectuer!

Important

1 Il faut être averti du phénomène de rebond et savoir comment l'éviter pour pouvoir utiliser la tronçonneuse (voir au chapitre "Mesures anti-rebond").
2 Il faut connaître également les deux procédés : scier avec la partie supérieure ou la partie inférieure de la chaîne (voir "Mesures anti-rebond").
3 Les travaux d'entretien en hauteur des arbres, où il est parfois nécessaire de tener la machine d'une seule main, sont réservés aux personnes experimentées et avec une formation spéciale dans les domaines suivants:

  • entretien des arbres
  • technique d'escalade
  • consignes de sécurité pour grimper dans les arbres
  • équipement de sécurité supplémentaire tel que harnais, oeillets, sangles, cordes, crochets de sécurité et autres dispositifs de freinage de chute destinés à l'utilisateur comme à la tronçonneuse.

4 Pour les travaux d'entretien en hauteur, il faut "fixer" la tronçonneuse. Pour "fixer" la tronçonneuse, attacher une corde de sécurité dans le trou de la tronçonneuse prévu à cet effet.

1 Régles élémentaires de sécurité

1 Bien observer la zone de travail :

  • S'assurer que personne, tímoin ou animal, ne risque de génér l'utilisation de la tronçonneuse.
  • S'assurer que les personnes et animaux mentionnés ci dessus ne risquent pas d'arriver à portée de la chaîne de la tronçonneuse ou d'être blessés par un arbre ou une branche qui tombe.

Observer les régles ci-dessus et néanmoins s'assurer de pouvoir appeler à l'aide en cas d'accident.

2 Tout travail d'entretien en hauteur doit etre effectue par deux ou plusieurs personnes avec une formation appropriee (voir plus haut, section 3 sous "Important"). Une personne au moins doit rester au sol pour prender les mesures nécessaires et/ou appeler de I'aide en cas de situation d'urgence.
3 En cas de travaux d'entretien en hauteur, il est nécessaire d'assurer la sécurité dans la zone de travail et de la signaler par des panneaux, rubans et autres. La(les) personne(s) qui se trouve(nt) au sol doit(doivent) toujours informer la(les) personne(s) qui travaille(nt) en hauteur avant de pénétrer dans la zone de sécurité.
4 Ne pas travailler par mauvais temps: brume, averse, vent violent, gel, etc. Travailler dans ces conditions est cause de fatigue et peut même être dangereux: sol glissant, chute d'arbre ou de branchage, etc.

5 Attention en élagant les petites branches, et éviter de scier un bosquet (ou plusieurs branchettes en même temps). Les branchettes peuvent se coincer dans la chaîne, être projétées vers l'opérateur et cause des blessures.
6 S'assurer de pouvoir se tenirABOUT et travailler en toute sécurité. Toujours s'assurer que la voie de retraite est dégagée. En cas de déplacement inattendu, localiser les obstacles eventuels.
7 Attention en coupant des branches ou des trons pliers. Une fois coupé, la branche ou le tronc peut revenir d'un seul coup en position initiale, ce qui est dangereux surtout si l'entaille ou l'opérateur se trouvent mal placés. La tronçonneuse peut être soumise à un chic violent et l'opérateur perdre l'équilibre, d'ou risque de blessure grave.

HUSQVARNA 338XPT - Régles élémentaires de sécurité - 1

HUSQVARNA 338XPT - Régles élémentaires de sécurité - 2

8 Pour se déplacer, bloquer la chaîne avec le frein de chaîne et couper le moteur. Porter la machine avec le guide-chaîne tourné vers l'arrière. Pour un transport prolongé, utiliser le fourreau du guide-chaîne.

HUSQVARNA 338XPT - Régles élémentaires de sécurité - 3

HUSQVARNA 338XPT - Régles élémentaires de sécurité - 4

9 Ne jamais laisser sans surveillance la tronçonneuse avec le moteur en marche, et sans avoir bloqué la chaîne avec le frein de chaîne. En cas de stationnement prolongé, toujours couper le moteur.

HUSQVARNA 338XPT - Régles élémentaires de sécurité - 5

INSTRUCTIONS DE SECURITE

2 Méthodes de travail

HUSQVARNA 338XPT - Méthodes de travail - 1

Ne jamais utiliser une tronçonneuse en le tenant seulement d'une main. Une tronçonneuse ne peut pas être contrôle en toute sécurité d'une seule main et l'utilisateur risque de se couper. Toujours conserver une prise stable et ferme sur les poignées avec les deux mains.

Généralités

  • Toujours travailler à pleins gaz.
  • Mettre le moteur au ralenti après chaque coupe (maintenir le régime maximal hors charge, c'est à dire sans que le moteur ait a supporter le travail de la chaîne, risque d'endommager gravement le mecanisme).
  • Scier de haut en bas =methode "tirée".
  • Scier de bas en haut = méthode "poussée".

Voir au chapitre "Mesures anti-rebond" pour le risque de rebond avec la méthode "poussée".

Terminologie

Sciage = consiste à scier le tronc de part en part.

Elagage = consiste à ébrancher.

Fendage = consiste à casser la pièce avant que l'entaille ne soit terminée.

Avant toute opération de sciage, observer les cinq facteurs suivants :

1 Ne pas coincer l'outil de coupe dans l'entaille.
2 Ne pas casser la pierce en cours de sciage.
3 La chaîne ne doit rien rencontres pendant ou après le sciage.
4 Y a-t-il risque de rebond ?
5 L'aspect du terrain, de l'arbre et de l'environnement peut-il générer la position et la sécurité de l'opérateur pendant le travail?

HUSQVARNA 338XPT - Avant toute opération de sciage, observer les cinq facteurs suivants : - 1

Si la chaîne se coince ou si la pièce à scier se casse, cela dépend de deux raisons : le support de la pièce avant et après le sciage, et l'état de tension de la pièce.

On peut en général éviter les inconveniens indiqués ci-dessus en effectuant le sciage en deux temps, soit de haut en bas, soit de bas en haut. Il suffit de neutraliser la tendance naturelle de la pierce à coincer la chaîne ou à se fendre.

HUSQVARNA 338XPT - Avant toute opération de sciage, observer les cinq facteurs suivants : - 2

Si la chaine se coince dans l'entaille. COUPER LE MOTEUR! Ne pas tirer sur la tronconenne pour la dégager. Vous risqueriez de vous blesser à la chaine au moment où la tronconenne se décoince. Utiliser un bras de levier pour décoincer la tronconenne.

La liste suivante indique comment se tirer des situations les plus couramment rencontrées par les utilisateurs de tronçonneuses.

Coupage

1 Le tronc est couché a même le sol. Il n'y aaucun risque de coinçagede la chaîne ou defendage de la pièce àscier.Par contre, il existe un risque important que lachaîne rencontres le sol après le sciage.

Couper le tronc de haut en bas. Faire attention à la fin de l'entaille pour éviter que la chaine rencontres le sol. Maintenir le pleins gaz et se préparer à toute eventualité.

A SiILA est possible (= s'il est possible de returner le tronc), interrompre de préférence l'entaille aux 2/3 du tronc.
B Retourner le tronc de maniere à pouvoir couper le 1/3 restant de haut en bas.

HUSQVARNA 338XPT - Coupage - 1

INSTRUCTIONS DE SECURITE

2 Risque important de fendage si une extrémité du tronc repose sur un support.

A Commencer par couper le tronc par en bas (environ 1/3 du diamètre).
B Finir la coupe par en haut, de manière que les deux traits de coupe se rencontret.

HUSQVARNA 338XPT - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 1

HUSQVARNA 338XPT - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 2

HUSQVARNA 338XPT - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 3

3 Les deux extrémités du tronc reposent sur des supports. Risque important de coinçage de la chaine.

A Commencer par couper le tronc par en dessus (environ 1/3 du diamètre).
B Finir la coupe par en dessous, de manière que les traits de coupe se rencontrent.

HUSQVARNA 338XPT - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 4

HUSQVARNA 338XPT - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 5

HUSQVARNA 338XPT - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 6

Ebranchage

Lors de l'ébranchage de branches épaisses, procédé comme pour le sciage ordinaire.

Couper les branches génantes par étapes, une par une.

HUSQVARNA 338XPT - Ebranchage - 1

3 Techniques d'abattage des cimes d'arbre

HUSQVARNA 338XPT - Techniques d'abattage des cimes d'arbre - 1

L'abattage d'un arbre demande beaucoup d'expérience. Un utilisateur non experimenté ne doit pas effectuer d'abattages. EVITEZ TOUT UTILISATION QUE VOUS NE MAÎTRISER PAR SUFFISAMMENT!

A Distance de sécurité

En cas de travaux en hauteur, il est nécessaire d'assurer la sécurité dans la zone de travail et de la signaler par des panneaux, rubans et autres.

La distance de sécurité à respecter entre un arbre à abattre et le lieu de travail doit être d'au moins 2 1/2 fois la hauteur de l'arbre. Veiller à ce que personne ne se trouve dans la "zone dangereuse" avant et pendant l'abattage.

B Sens d'abattage

Le but consiste à placer l'arbre abattu de façon à facilititer l'ébranchage et le tronçonnage ultérieurs du tronc. Chercher à sécuriser au maximum la position de travail.

Il faut avant tout éviter que l'arbre abattu ne s'accroche à un autre arbre. Décrocher un arbre coincide peut s'avérer très dangereux (voir point 4 de ce chapitre).

Après avoir décidé du sens d'abattage de l'arbre, estimer dansquel sens l'arbre aura tendance à s'abattre naturellement.

Les facteurs déterminants sont :

L'inclinaison
La courbure
La direction du vent
La densité des branches
Le poids évientuel de la neige

HUSQVARNA 338XPT - B Sens d'abattage - 1

HUSQVARNA 338XPT - B Sens d'abattage - 2

Cette estimation peut amener à juger plus prudent de laisser l'arbre tomber dans son sens naturel de chute, soit que le sens d'abattage decideAAParavantsoit impossibleaobtenir,soit qu'il constitue un danger.

Un autre facteur important (qui n'a aucune incidence sur le sens d'abattage mais concerne votre sécurité), c'est la présence eventuelle de branches mortes ou cassées qui, en se détachant, risquent de vous blesser.

HUSQVARNA 338XPT - B Sens d'abattage - 3

Lors de délicates opérations d'abatage, les protecteurs d'oreilles devront être retirés des la fin du tronçonnage afin que tout bruit ou signal d'avertissement puisse être entendu.

INSTRUCTIONS DE SECURITE

C Abattage

L'abattage consiste en deux opérations : l'encoche et le trait de chute. Commencer par L'ENTAILLE SUPÉRIEURE (en diagonale) du côté de la chute. Puis bien regarder dans L'ENTAILLE INFÉRIEURE (horizontal) pendant son exécution, pour ne pas scier trop profondement. Les deux entailles formeront une charnière large et peu profonde, dont l'angle doit être suffisamment ouvert pour guider la chute aussi exactement que possible.

Entaille d'abattage

Pour effectuer l'encoche, commencer par l'entaille supérieure. Se tener a droite de l'arbre, methode "tirée".

Puis effectuer l'entaille inférieure de façon que les deux entailles correspondent.

L'encochrome doit faire 1/4 du diamètre du tronc et l'angle entre les deux entailles doit être d'au moins 45^

La ligne de jointure entre les deux entailles s'appelle LE TRAIT DE CHUTE. Celui-ci doit être horizontal et former un angle de 90^ avec la sens de chute prévu.

HUSQVARNA 338XPT - Entaille d'abattage - 1

ENTAILLE D'ABATTAGE

Cette entaille se fait de l'autre côté du tronc et doit être parfaitivement horizontale. Se tener à gauche de l'arbre, méthode "tirée".

Placer l'entaille d'abattage à environ 3-5 cm au-dessus du TRAIT DE CHUTE horizontal.

Scier à pleins gaz et enforcer graduallement le guide-chaine dans le tronc. Attention si l'arbre se déplace dans le sens opposé au sens de chute besoin. Introduire un COIN ou un BRAS DE LEVIER dans L'ENTAILLE D'ABATTAGE dés que la profondeur le permet.

L'ENTAILLE D'ABATTAGE doit s'achever parallèlement au TRAIT DE CHUTE, l'espace entre les deux étant 1/10 du diamètre du tronc. La partie non coupée s'appele la CHARNIÈRE.

Celle-ci guide le tronc dans la direction de chute.

Ce contrôle fonctionne mal si la charnière est trop petite ou coupée trop profondement ou si les deux entailles ne coïncident pas.

Une fois les deux entailles terminées, l'arbre tombe de lui-même ou à l'aide d'un COIN.

HUSQVARNA 338XPT - ENTAILLE D'ABATTAGE - 1

INSTRUCTIONS DE SECURITE

Nous recommendons une longueur de guide-chaine supérieure au diametre du tronc, ce qui simplifie que L'ENTAILLE d'abattage et LE TRAIT DE CHUTE s'effectuent avec UN SIMPLE TRAIT DE SCIE (voir aux "Caracteristiques techniques" les longueurs de guide-chaine recommendées pour chaque modèle de tronçonneuse).

Il existe des méthodes d'abattage pour les troncs dont le diamètre est supérieur à la longueur du guide-chaine. Ces méthodes comportent un risque important que la zone de rebond du guide-chaine entre en contact avec un objet.

HUSQVARNA 338XPT - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 1

HUSQVARNA 338XPT - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 2

HUSQVARNA 338XPT - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 3

Il est déconseilé aux utilisateurs non experimentés d'abattre un arbre dont le diamètre du tronc est supérieur à la longueur du guide-chaine!

D Ebranchage

HUSQVARNA 338XPT - D Ebranchage - 1

La plupart des rebonds se produit lors de l'ébranchage! Bien observer ou se trouve la zone de rebond du guide-chaine en coupant des branches pliees!

Se tener bien d'aplomb. Se tener aussi pres que possible de la tronconenneuse pour mistriser. Si possible, prendre appui sur le tronc avec le corps de la tronconenneuse.

Ne se déplacer qu'avec le tronc entre soi et la tronçonneuse.

HUSQVARNA 338XPT - D Ebranchage - 2

4 Solution à un abattage rate = grand risque d'accident

Sciage d'un arbre ou d'une branche plies

Preparations:

a) Apprécié la direction dans laquelle l'arbre ou la branche est susceptible de se détendre, ainsi que son POINT DE RUPTURE (= en cas de flexion supplémentaire).

HUSQVARNA 338XPT - Sciage d'un arbre ou d'une branche plies - 1

b) S'assurer de pouvoir agir SANS RISQUE et si une solution est possible. En cas de difficulté, le plus sur moyen est de ne pas se servir de la tronçonneuse et d'avoir recours à un treuil.

Règle générale :

a) Se place de façon à ne pas se trouver dans le trajet en cas de détente.
b) Faire plusieurs entailles à proximé du POINT DE RUPTURE en nombre et de profondeur suffisants pour provoquer la RUPTURE AU POINT susdit.

Ne jamais scier de part en part un arbre ou une branche plies!

HUSQVARNA 338XPT - Règle générale : - 1

QUELS SONT LES COMPOSANTS?

HUSQVARNA 338XPT - QUELS SONT LES COMPOSANTS? - 1

HUSQVARNA 338XPT - QUELS SONT LES COMPOSANTS? - 2

HUSQVARNA 338XPT - QUELS SONT LES COMPOSANTS? - 3

HUSQVARNA 338XPT - QUELS SONT LES COMPOSANTS? - 4

HUSQVARNA 338XPT - QUELS SONT LES COMPOSANTS? - 5

HUSQVARNA 338XPT - QUELS SONT LES COMPOSANTS? - 6

HUSQVARNA 338XPT - QUELS SONT LES COMPOSANTS? - 7

Quels sont les composants?

  1. Capot de filtré.
  2. Poignée avant.
  3. Arceau protecteur.
  4. Lanceur.
  5. Réservoir d'huile pour chaîne.
  6. Poignée de lanceur.
  7. Vis de réglage du carburateur.
  8. Commande d'arrêt et starter:
  9. Contacteur marche/arrêt.
  10. Starter/gâchette de sécurité.
  11. Position de marche.

  12. Poignée arrête.

  13. Capot de bougie.
  14. Réservoir d'essence.
  15. Silencieux.
  16. Ruelle (pignon avant).

  17. Air Purge.

  18. Chaine.
  19. Guide-chaine.
  20. Patin d'ébranchage.
  21. Capteur de chaîne. Bloque la chaîne en cas de rupture et de sortie du guide.
  22. Carter d'embrayage avec frein de chaîne intégré.
  23. Vis de réglage de la pompe huile.
  24. Gachette d'accelerateur.
  25. Blocage d'accelérateur.
  26. Clé universelle.
  27. Vis de tendeur de chaine.
  28. Manuel d'utilisation.
  29. Fourreau protecteur du guide-chaine.
  30. Trou de fixation pour corde de sécurité.

MONTAGE

Montage du guide-chaine et de la chaine

HUSQVARNA 338XPT - Montage du guide-chaine et de la chaine - 1

Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaine.

HUSQVARNA 338XPT - Montage du guide-chaine et de la chaine - 2

HUSQVARNA 338XPT - Montage du guide-chaine et de la chaine - 3

S'assurer que le frein de chaîne ne soit pas déclenché, en amenant l'arceau de protection contre l'étrier de la poignée avant.

Dévisser l'écrou et retarder le carter d'embrayage (frein de chaîne). Déposer la protection de transport (A).

HUSQVARNA 338XPT - Montage du guide-chaine et de la chaine - 4

HUSQVARNA 338XPT - Montage du guide-chaine et de la chaine - 5

HUSQVARNA 338XPT - Montage du guide-chaine et de la chaine - 6

Positionner le guide-chaine sur les goujons et l'amener à sa position la plus reculée. Placer la chaine sur le pignon d'entrainment et sur le guide-chaine. Commencer par le dessus du guide. S'assurer que la face tranchante des dents est vers l'avant sur le dessus du guide.

HUSQVARNA 338XPT - Montage du guide-chaine et de la chaine - 7

HUSQVARNA 338XPT - Montage du guide-chaine et de la chaine - 8

Monter le carter d'embrayage (frein de chaine) et centrer le goujon de tension de la chaine dans l'ouverture du guide. S'assurer que les maillons d'entrainment s'engagent dans le pignon et que la chaine est correctement placée dans la gorge du guide. Serrer les écrous du guide à la main. Tendre la chaine en tournant à droite la vis de tension de chaine à l'aide de la clé universelle. Tendre la chaine jusqu'à ce qu'elle ne pende plus sous le guide.

HUSQVARNA 338XPT - Montage du guide-chaine et de la chaine - 9

HUSQVARNA 338XPT - Montage du guide-chaine et de la chaine - 10

HUSQVARNA 338XPT - Montage du guide-chaine et de la chaine - 11

Tendre la chaîne tout en
mettant le guide à
l'horizontal. La chaîne est
tendue correctement quand
elle ne pend plus sous le
guide et peut être avancée à
la main sans difficulté. Serrer
les écrous du guide à l'aide de
la clé universelle tout en
maintenant le guide horizontal. La tension d'une chaîne
nuve doit être vérifiée
féquèment pendant son
rodage. Vérifier régulièrement.
Une tension correcte est
synonyme de bonne capacité
de coupe et de longue durée
de vie.

HUSQVARNA 338XPT - Montage du guide-chaine et de la chaine - 12

MANIPULATION DE CARBURANT

Carburant

IMPORTANT! La tronçonneuse est équipée d'un moteur à deux temps et doit toujours être alimentée en mélange essence/huile. Afin d'assurer un rapport de mélange correct, il est important de mesurer avec précision la quantité d'huile à mélanger. Pour le mélange de petites quantités de carburant, même les moindres erreurs de la quantité d'huile affectent sérieusement le rapport de mélange.

HUSQVARNA 338XPT - Carburant - 1

Veiller à une bonne aération pendant toute manipulation de carburant.

Essence

Utiliser une essence de qualite, avec ou sans plomb.
Taux d'octane minimum recommanded 90. Si I'on fait marcher le moteur a une essence de taux d'octane inférieur a 90, un cognement peut se produit, entrainant une augmentation de la température du moteur et ainsi le risque d'avaries graves du moteur.
Pour les opérations utilisant un régime haut continu (l'ébranchage, par ex.), il est recommendé d'utiliser un taux d'octane supérieur.

HUSQVARNA 338XPT - Essence - 1

Huile deux temps

Pour lesassageurs,utiliser l'huile deux-temps HUSQVARNA,une huile specialement adaptee aux tronconneuses.Melanger a 1:50 (2%)
- Si l'huile HUSQVARNA n'est pas disponible, utiliser une autre huile deux-temps de haute qualité pour moteurs refroidis par l'air. Pour le besoin d'huile, consulterer votre revendeur. Mélanger à 1:33 (3 %)-1:25 (4 %).
- Ne jamais utiliser d'huile deux-temps pour moteurs hors-bord refroidis par l'eau, « outboardoil ».
- Ne jamais utiliser d'huile pour moteurs à quatre temps.

Bensin Bensin Benzin Bensinä Lit.Olja • Olje Olie • Öljyä Lit.
2%(1:50)3%(1:33)4%(1:25)
50,100,150,20
100,200,300,40
150,300,450,60
200,400,600,80

Mélange

  • Toujours effectuer le mélange dans un réseau propre et approvéd pour l'essence.
  • Toujours commencer par verser la moitié de l'essence à mélanger. Verser ensuite la totalité de l'huile. Mélanger en secouant le recipient. Enfin, verser le reste de l'essence.
  • Mélanger (secouer) soigneusement le mélange avant de faire le plein.
  • Ne jamais préparer plus d'un mois de consommation de carburant d'avance.
  • Si la tronçonneuse n'est pas à utiliser pendant une certaine période, il faut vidanger et nettoyer le réservoir.

HUSQVARNA 338XPT - Mélange - 1

MANIPULATION DE CARBURANT

Huile pour chaîne

  • La chaîne est lubrifiée automatiquement. Nous recommendons l'usage d'huile spéciale (huile pour chaîne), pourvue de bonnes qualités d'adherence.
  • Dans les pays où cette huile ne se trouve pas, utiliser de l'huile de transmission EP 90.
  • Ne jamais utiliser d'huile usagée, ce qui endommagerait la pompe à huile, le guide-chaine et la chaine.
  • Il est important d'utiliser une huile adaptée à la température de l'air (viscosité appropriée).
  • Les températures inférieures à 0^ rendent certaines huiles visqueuses. Ceci peut cause une surcharge de la pompe à huile, endommageant les pieces de la pompe.
  • Contacter votre réparateur pour vous faire conseiller sur le choix d'une huile.

HUSQVARNA 338XPT - Huile pour chaîne - 1

HUSQVARNA 338XPT - Huile pour chaîne - 2

Remplissage

HUSQVARNA 338XPT - Remplissage - 1

Les mesures préventives ci-dessous réduisent le risque d'incendie.

  • Ne jamais fumer ni placer d'objet chaud à proximité de carburant.
  • Ne jamais faire le plein avec le moteur en marche.
  • Ouvrir le bouchon de réservoir lentement pour laisser baisser la surpression pouvant régner dans le réservoir.
  • Serrer soigneusement le bouchon de réservoir après le remplissage.
  • Toujours éloigner la tronçonneuse de l'endetroit où l'on a fait le plein pourmettre la tronçonneuse en marche.

Essuyer le pourtour des bouchons de réservoir. Nettoyer régulierement les réservoirs de carburant et d'huile pour chaine. Remplacer le filtré à carburant au moins une fois par an. Des impuretés dans les réservoirs sont causes de mauvais fonctionnement. Veiller à obtenir un mélange homogène en secouant le recipient avant de replir le réservoir. La contenance des réservoirs de carburant et d'huile pour chaine étant adaptés l'un à l'autre, faire toujours le plein des deux à la même occasion.

HUSQVARNA 338XPT - Remplissage - 2

DÉMARRAGE ET ARRÊT

Démarrage et arrêt

HUSQVARNA 338XPT - Démarrage et arrêt - 1

Ne pas démarrer la tronçonneuse si le guide, la chaine et tous les capots ne sont pas montés. Sinon, l'embrayage risque de se détacher et de causeur des blessures personnelles. Toujours s'éloigner de l'endroit où l'on a fait le plein avant de démarrer. Placer la tronçonneuse sur un support stable. Veiller à être soi-même dans une position stable et à ce que la chaine ne puisse entraîre en contact avec quoi que ce soit. Veiller à ce qu'aucune personne non autorisée ne se trouve dans la zone la travail.

HUSQVARNA 338XPT - Démarrage et arrêt - 2

AVERTISSEMENT!
TOUJOURS serrer le frein de chaine avant de démarrer la tronçonneuse!

Moteur froid

DÉMARRAGE:

Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée. Activer le frein en poussant la protection anti-rebond vers l'avant.

ALLUMAGE et STARTER:

Amener le levier de commande en position arrriere.

POMPE A CARBURANT:

Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu'à ce que le carburant commence à replir la poche. Il n'est pas nécessaire de replir la poche entièrement.

Moteur chaud

Procedure comme pour le moteur froid, avec toute fois les exceptions suivantes:

  • Amener le levier de commande en position arriere.
  • Ramener le levier de commande en position intermédiaire (position de marche).

HUSQVARNA 338XPT - Moteur chaud - 1

HUSQVARNA 338XPT - Moteur chaud - 2

HUSQVARNA 338XPT - Moteur chaud - 3

HUSQVARNA 338XPT - Moteur chaud - 4

Démarrage

Serrer le frein de chaîne en déplaçant l'arceau protecteur vers l'avant. Saisir la poignée avant avec la main gauche. Placer le pied droit sur la partie inférieure de la poignée arrière et appuyer la tronçonneuse sur le sol. Prendre la poignée du lanceur, tirer lentement avec la main droite jusqu'à partir une résistance (les cliquets se mettent en prise) et tirer plusieurs fois rapidement et avec force jusqu'à demarrage du moteur. Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main.

Le frein de chaîne étant encore activé, le régime du moteur doit être mis sur le ralenti le plus vite possible en déconnectant rapidement la gachette d'accélération. De cette manière, toute usure inutilde de l'embrayage, du tambour d'embrayage et de la bande de frein peut être évitée.

Amerer le levier de commande en position intermédiaire (position de marche) dés que le moteur s'allume et repeter les lancements.

Quand le moteur demarre,
accelérer rapidement à fond, ce
qui en même temps supprime le
ralenti acceléré.

Desserrer le frein de chaîne en déplaçant l'arceau protecteur vers l'arrière.

NOTA! Ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sortie. Cela pourrait endommager la tronçonneuse. Réinitialiser le frein de chaîne en poussant la protection anti-rebond contre l'étrier de la poignée. La tronçonneuse est maintainant préte à être utilisée.

Arrêt

Pour arrêté le moteur, couper l'allumage. (Mettre le contacteur en position d'arrêt.)

HUSQVARNA 338XPT - Arrêt - 1

HUSQVARNA 338XPT - Arrêt - 2

HUSQVARNA 338XPT - Arrêt - 3

HUSQVARNA 338XPT - Arrêt - 4

HUSQVARNA 338XPT - Arrêt - 5

HUSQVARNA 338XPT - Arrêt - 6

Remisage

Tout remisage de la tronçonneuse doit être effectué sur une surface plane.

Carburateur

Les caractéristiques techniques de cette machine Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs sont réduites au minimum. Àpès 8-10 pleins, le moteur est "rodé". Pour s'assurer qu'il fonctionne correctement en libérant peu de gaz d'échéappement après la période de rodage, il convient de demander au revendeur/atelier de service disposant d'un compte-tours d'effectuer un réglage fin du carburateur.

Fonctionnement, Réglage de base, Réglage fin

HUSQVARNA 338XPT - Fonctionnement, Réglage de base, Réglage fin - 1

Guide-chaine, chaine et carter d'embrayage (frein de chaine) doit etre montes avant le demarrage de la tronconenneuse, sinon I'embrayage peut se detacher et causer un accident corporel.

Fonctionnement

  • La gâchette d'accélérateur déterminé via le carburateur le régime du moteur. Dans le carburateur l'air est mélange à l'essence. Ce mélange est régliable. Pour pouvoir utiliser la puissance maximum, le réglage doit être correctement effectué.
  • Le réglage du carburateur signifie que le moteur s'adapte aux conditions locales, par ex. conditions climatiques, altitude, type d'essence et d'huile deux temps.
    Le carburateur peut etre régèle de trois façons
    différentes: L = Pointeau de bas régime H = Pointeau de haut régime T = Pointeau ralenti

HUSQVARNA 338XPT - Fonctionnement - 1

  • Les pointeaux L et H reglent le débit de carburant nécessaire par rapport au flux d'air permis par l'ouverture de la gachette d'accélérateur. En les tournant à droite, on obtient un mélange plus pauvre (moins d'essence), à gauche un mélange plus riche (plus d'essence). Un mélange pauvre donne un régime plus haut et un mélange riche donne un régime plus bas.
  • La vis T regle la position de la gachette accélérateur au ralenti. Si l'on vitse la vis T à droite, cela donne un régime de ralenti plus haut, et a gauche un régime de ralenti plus bas.

Réglage de base et rodage

Le carburateur est régé en usine lors des essais de fonctionnement. Le mélange de base est plus gras que le mélange optimal et doit être maintainu pendant les premières heures de service de la machine. Ensuite, il faut effectuer un réglage fin du carburateur. Le réglage fin doit être effectué par un personnel compétent.

Remarque. Si la chaîne tourne au ralenti, tourner le pointeau de ralenti T dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à l'arrêt de la chaîne.

Régime de ralenti recommendé: 2 800 tr/min.

HUSQVARNA 338XPT - Réglage de base et rodage - 1

AVERTISSEMENT!

S'il s'avere impossible de regler le régime de ralenti de façon à immobiliser la chaine, contacter le service clientèle. Ne pas utiliser la machine tant qu'elle n'est pas correctement réglee ou réparée.

Réglage fin

  • Une fois la tronconneuse "rodée", le réglage fin doit être effectué par une personne compétente. Régler d'abord le pointeau L et ensuite la vis de ralenti T et finally le pointeau H.

Changement du type de carburant

Un nouveau réglage fin peut être nécessaire si la tronçonneuse, après un changement du type de carburant, se comporte différemment au démarrage, à l'accélération, au régime d'emballement, etc.

Conditions

  • A toutes opérations de réglage il faut que le filtré à air soit propre et le carter de cylindre monté. Si le carburateur est réglé le filtré à air étant sale, un mélange de carburant trop pauvre sera obtenu au prochain nettoyage du filtré. Ceci peut cause de graves endommagements du moteur.
  • Serrer doucement les pointeaux L et H jusqu'à mi-chemin du filetage.
  • Ne pas essayer de dépasser la position d'arrêt en réglant les pointaux, une telle tentative pouvant endommager la machine.
  • Demarrer la tronconneuse suivant les instructions et la rechauffer pendant 10 minutes. Remarque: Si la chaine tourne au ralenti, dévisser la vis T jusqu'à ce que la chaine s'arrête.
  • Mettre la tronconenne sur une surface plane, le guide-chaine pointant dans la direction opposée à l'utilisateur, et en évitant que le guide-chaine et la chaine ne touchent le sol ou d'autres objets.

Pointeau L de bas régime

Visser le pointeau L de bas régime dans le sens des aiguilles jusqu'à l'arrêt. Si le moteur a une mauvaise accélération ou un ralenti irrégulier, visser le pointeau L dans le sens inverse des aiguilles jusqu'à obtention d'une bonne accélération et d'un ralenti régulier. ATTENTION! Si la chaine tourne au ralenti, dévisser le pointeau jusqu'à ce que la chaine s'arrête.

Réglage fin du ralenti T

Le ralenti se regle avec la vis repérée T. Si un réglage est nécessaire, visser la vis T avec le moteur en marche jusqu'à ce que la chaine commence à tourner. Ensuite, dévisser jusqu'à l'arrêt de la chaine. Un ralenti correctement régèle permet au moteur de tourner regulièrement dans toutes les positions sans entrainer la chaine, en offrant une marge avant la mise en rotation de la chaine.

HUSQVARNA 338XPT - Réglage fin du ralenti T - 1

Si le réglage de ralenti est impossible sans que la chaine soit entrainée, se mette en rapport avec un atelier de service compétent. Ne pas utiliser la tronçonneuse avant de la faire ajuster ou réparer.

Le pointeau H de haut régime

Le pointeau H agit sur la puissance de la tronconenne. Un pointeau de haut régime régle trop pauvre (pointeau H trop visse) entraine un régime trop élevé et endommage le moteur. Visser le pointeau H dans le sens inverse des aiguilles jusqu'à l'arrêt. Si le moteur tousse, tourner le pointeau H légarement dans le sens des aiguilles jusqu'à ce que le moteur tourne régulièrement.

HUSQVARNA 338XPT - Le pointeau H de haut régime - 1

Le pointeau H de haut régime est correctement régé si le moteur de la tronconneuse tourne un peu à 4 temps. Si la tronconneuse "siffle", le mélange est trop pauvre. Si le silencieux est trop bruyant alors que le moteur tourne longtemps à 4 temps, le mélange est trop riche. Tourner le pointeau H dans le sens des aiguilles jusqu'à obtention du son correct. REMARQUE! Pour un réglage optimal du carburateur, contacter un technicien disposant d'un compte-tours.

Carburateur correctement régle

Un carburateur correctement régle signifie que la tronconneuse répondromptement au gaz et qu'elle tourne un peu au rythme 4-temps à plein gaz. Ne jamais permettre à la chaine de tourner au ralenti. Si le pointeau L est trop vissé, il donne un mélange pauvre, ce qui peut rendre les démarrages difficiles et cause une accélération mauvaise. Un pointeau H trop vissé donne à la tronconneuse une puissance plus BASSE, accélération mauvaise et/ou des déteriorations du moteur. Un réglage trop riche des deux pointeaux L et H donne des problèmes d'accélération ou un régime de travail trop bas.

ENTRETIEN

Lanceur

HUSQVARNA 338XPT - Lanceur - 1

AVERTISSEMENT!

  • Le ressort de rappel est tendu et peut, en cas d'utilisation imprudente, sortir du boitier et occasionner des accidents corporels.
  • Observer la prudence pendant les opérations de remplacement du ressort ou de la corde. Porter des lunettes protectrices.

Remplacement de corde de lanceur rompue ou usée

HUSQVARNA 338XPT - Remplacement de corde de lanceur rompue ou usée - 1

HUSQVARNA 338XPT - Remplacement de corde de lanceur rompue ou usée - 2

  • Depposer les vis maintainant le lanceur contre le carter moteur et sortir le lanceur.
  • Tirer la corde de lancement environ 30 cm et la mesure dans l'eelment de la poulie. Mettre a zero le ressort de rappel en laissant tourner prudemment la poulie en arriere. Devisser la vis au centre de la poulie et enlever la poulie.
  • Installer et bloquer une nouvelle corde sur la poulie. Enrouler la corde 3 tours sur la poulie. Monter la poulie contre le ressort de rappel, de manière a ce que celui-ci s'engage dans la poulie. Monter la vis dans le centre de la poulie. Passer la corde dans le trou du boitier du lanceur et dans la poignee. Faire un naud robuste à l'extrémite de la corde.

HUSQVARNA 338XPT - Remplacement de corde de lanceur rompue ou usée - 3

Mise du ressort sous tension

  • Maintenir la corde contre l'encôche de la poulie et faire tournier la poulie environ deux tours à droit.

jNB! Veiller à ce que la poulie puisse effectuer un demi-tour supplémentaire avec la corde entièrement déroulée.

HUSQVARNA 338XPT - Mise du ressort sous tension - 1

Remplacement du ressort de rappel rompu

  • Soulever la poulie du lanceur (voir "Remplacement de la corde de lanceur rompue ou usee").
  • Déposer le boîtier du reassert de rappel en le soulevant hors du lanceur. S'assurer que le reassert ne saute pas, ce qui blesserait l'opérateur.
  • Lubrifier le nouveau ressort de rappel avec de l'huile fluide sans le retarder du boîtier.
  • Monter le boîtier avec le nouveau ressort.
  • Monter la poulie et tendre le ressort de rappel.

HUSQVARNA 338XPT - Remplacement du ressort de rappel rompu - 1

Montage du lanceur

  • Dévider la corde avant demettre le lanceur en place contre le carter moteur. Lâcher ensuite la corde lentement pour permettreaux salariés de s'enclencher dans la poulie.
  • Mettre en place et serrer les vis de maintainen du lanceur.

HUSQVARNA 338XPT - Montage du lanceur - 1

Filtre à air

Le filtré à air doit être maintainu propre pour éviter:

  • Mauvais fonctionnement du carburateur
  • Problèmes de démarrage
  • Perte de puissance
  • Usure prématurée du moteur
  • Consommation anormale decarburant.

HUSQVARNA 338XPT - Filtre à air - 1

Nettoyer le filtrte tous les jours, et même plus souvent si l'environnement est très poussiéaux.

  • Pour démonter le filtre à air, déposer le capot et-retirer le filtre. Pour déposer le filtre à air, commencer par déposer le capot de cylindre. Au remontage, veiller à l'étanchéité filtre à air/ support. Nettoyer le filtre en le tapotant ou à l'aide d'une Brosse.
  • Pour un nettoyage plus sérieux, laver le filtré à eau savonneuse.

Un filtré ayant servi longtemps ne peut plus être complètement nettoyé. Le filtré à air doit donc être remplaced à intervalles réguliers. IMPORTANT! Tout filtré endommagé doit être remplaced immédiatement.

Bougie

HUSQVARNA 338XPT - Bougie - 1

L'etat de la bougie dépend de:

L'exactitude du réglage du carburateur.
L'exactiude du mélange (trop d'huile est également néfaste).
- La propriété du filtré à air.
Ces facteurs peuvent concourir à l' apparition de calamine sur les électrodes, ce qui à son tour entraîne un mauvais fonctionnement du moteur et des démarrages difficiles.

Si la tronçonneuse ne donne pas sa pleine puissance, si elle est difficile àmettre en marche ou si le ralenti est irrégulier, toujours commencer par contrôle l'etat de la bougie. Si la bougie est encrassée, la nettoyer et vérifier que l'écartement des electrodes est 0,5 mm. Remplacer la bougie une fois par mois, évientuelles plus souvent.

HUSQVARNA 338XPT - Bougie - 2

HUSQVARNA 338XPT - Bougie - 3

REMARQUE: Utiliser toujours le type de bougie recommandé!

Une bougieincorrecte peut endommager le piston/le cylindre.

Silencieux

HUSQVARNA 338XPT - Silencieux - 1

HUSQVARNA 338XPT - Silencieux - 2

Le silencieux est concu pour attenuer le bruit et dévier le flux des gaz d'échéppement. Ces gaz sont chauds et peuvent transporter des étincelles risquant de causeur un incendie si elles entrent en contact avec un matérielou sec et inflammable. Certains silencieux sont munis d'une grille pare-étincelles.

HUSQVARNA 338XPT - Silencieux - 3

Cette grille doit être nettoyée une fois parILAse sur les tronconneuses qui en sont equipées. Utiliser une Brosse à bougies.

NB! Remplacer la grille si elle est endommagée. Une grille encrassée cause une surchauffe du moteur entraînant des déteriorations. Ne jamais se servir d'une tronçonneuse dont le silencieux est endommagé.

ENTRETIEN

Réglage de la pompe à huile

HUSQVARNA 338XPT - Réglage de la pompe à huile - 1

La pompe à huile peut être réglée en tournant la vis à l'aide d'un tournevis ou d'une clé. La tronconienne est livrée de l'usine avec un tour ouvert. Le débit d'huile diminue lorsque l'on tourne la vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Il augmente lorsque l'on tourne la vis dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. REMARQUE! Max. 1 1/2 tour

HUSQVARNA 338XPT - Réglage de la pompe à huile - 2

HUSQVARNA 338XPT - Réglage de la pompe à huile - 3

Attention! Arrête le moteur avant d'effectuer le réglage.

Système de refroidissement

HUSQVARNA 338XPT - Système de refroidissement - 1

Pour obtenir une température de service aussi BASSE que possible, la tronçonneuse est dotée d'un système de refroidissement, compteant:

  1. Une prise d'air dans le démarreur.
  2. Une tôle-guide d'air.
  3. Des ailettes de ventilation de volant
  4. Des ailettes de refroidissement de cylindre.

HUSQVARNA 338XPT - Système de refroidissement - 2

Une fois parSEAINE,nettoyerle systeme de refroidissement avec une brosse; dans les conditionsseveres,plussoonvent.Un systeme de refroidissement sale ou colmaté provoque une surchauffe de la tronconenneuse,ce qui entraine I'endommagement du cylindre et du piston.

Nous donnons ici quelques conseils de caractère général. Pour des questions plus précises, contacter votre réparateur.

Entretien quotidien

  1. Vérifier le bon fonctionnement des organes de sécurité joints à la commande des gaz. (Dispositifs de blocage.)
  2. S'assurer que le capteur de chaîne n'est pas endommagé. Le remplaçer si nécessaire.
  3. Nettoyer le filtré à air. Le remplacer si nécessaire.
  4. Retourner le guide-châne tous les jours pour répartir l'usure. S'assurer que le trou de lubrication n'est pas obturé. Nettoyer la gorge. Lubrifier le pignon avant.
  5. S'assurer que guide et chaîne sont correctement alimentés en huile.
  6. Aiguiser la chaîne et en contrôler la tension et l'état général. Examiner le pignon d'entrainment de la chaîne et le replacer s'il est usé.
  7. Nettoyer la prise d'air du démarreur. Contrôler le démarreur et le cable de démarrage.
  8. S'assurer que tous les vis et écrous sont bien serrrés.
  9. Vérifier le bon fonctionnement de l'interrupteur.

HUSQVARNA 338XPT - Entretien quotidien - 1

HUSQVARNA 338XPT - Entretien quotidien - 2

3

HUSQVARNA 338XPT - 3 - 1

HUSQVARNA 338XPT - 3 - 2

HUSQVARNA 338XPT - 3 - 3

HUSQVARNA 338XPT - 3 - 4

9

HUSQVARNA 338XPT - 9 - 1

Remisage de longue durée

Vider les réservoirs de carburant/d'huile dans un local bien aéré. Conserver le carburant dans des bidons agréés et dans un endroit de toute sécurité. Monter le protège-guide. Nettoyer la machine. Voir l'entretien hebdomadaire.

ENTRETIEN

Entretien hebdomadaire

  1. S'assurer que les amortisseurs ne sont pas endommages.
  2. Graisser le roulement du tambour d'embrayage.
  3. Limer les Bavures eventuelles sur les cots du guide-chaine.
  4. Nettoyer la bougie et vérifier l'ecartement des electrodes (0,7 mm).
  5. Nettoyer les ailettes du volant. Contrôleur le démarreur et le ressort de rappel.
  6. Nettoyer les ailettes de refroidissement du cylindre.
  7. Nettoyer ou remplacer la grille pare-étincelles du silencieux.
  8. Nettoyer le compartment du carburateur.
  9. Resserrer toutes les vis du pot d'échéppement.

HUSQVARNA 338XPT - Entretien hebdomadaire - 1

HUSQVARNA 338XPT - Entretien hebdomadaire - 2

HUSQVARNA 338XPT - Entretien hebdomadaire - 3

HUSQVARNA 338XPT - Entretien hebdomadaire - 4

HUSQVARNA 338XPT - Entretien hebdomadaire - 5

HUSQVARNA 338XPT - Entretien hebdomadaire - 6

Entretien mensuel

  1. Inspector le degré d'usure de la bande de frein.
  2. Inspector le degré d'usure du moyeu, du tambour, et du ressort d'embrayage.
  3. Nettoyer l'extérieur du carburateur.
  4. Contrcler le filtre et le tuyau a carburant. Remplacer au besoin.
  5. Nettoyer l'intérieur du réservoir d'essence.
  6. Nettoyer l'intérieur du réservoir d'huile.
  7. Inspector tous les câbles et raccords.
  8. Remplacer la bougie.
  9. Remplacer le filtré à air.

HUSQVARNA 338XPT - Entretien mensuel - 1

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

334T338XPT
Moteur
Cylindrée, cm335,239
Alésage, mm3840
Portée, mm3131
Régime de ralenti, rpm2 8002 800
Survitésse maxi recommandée rpm13 80013 800
Puisance, kW/rpm1,5/ 9 6001,7/ 9 600
Système d'allumage
FabricantSEMSEM
Type du système d'allumageCDCD
BougieNGK BPMR 7ANGK BPMR 7A
Type de BougieChampion RCJ 7YChampion RCJ 7Y
Écartement des electrodes,mm0,50,5
Carburant et système de graissage
Fabricant du carburateurZAMAZAMA
Type de carburateurC1Q EL19C1Q EL19
Contenance du réservior de carburant, litre0,30,3
Débit de la pompé à huile à 8 500 rpm, ml/min3-73-7
Contenance du réservior d'huile, litre0,160,16
Type de pompé à huileAutomatiqueAutomatique
Poids
Sans guide 15" et chaîne, kg3,53,5
Émissions sonores
(voir remarque 1)
Niveau de puissance acoustique, mesuré en dB(A)112111
Niveau de puissance acoustique, garanti LWA dB(A)112112
Niveauux sonores
(voir remarque 2)
Niveau de pression sonore équivalent mesuré à l'oreille de l'opérateur suivant les normes internationale en vigueur, dB(A)100100
Niveauux vibration
(voir remarque 3)
Poignée avant, m/s23,03,0
Poignée arrêté, m/s23,53,5
Chaîne/guide-châîne
Longueur de guide standard, pouces/cm14"/3514"/35
Longueurs de guide recommandée, pouces/cm12-14"/30-3512-16"/30-40
Longueur de coupe effective, pouces/cm11-13"/28-3311-15"/28-38
Vitesse de chaîne à puissance maxi (m/sec)18,318,3
Pas, pouces/mm3/8"/9,523/8"/9,52
Epaisseeur au mailon d'entrainment, pouces/mm0,050"/1,30,050"/1,3
Nombre de dents par pignon66

Remarque 1: émission sonore dans l'environnement mesurée comme puissance acoustique (L_WA) selon la directive UE 2000/14/CE.

Remarque 2: le niveau de pression acoustique équivalent, selon ISO 7182, correspond à la somme d'énergie pondérée en fonction du temps pour les niveaux de pression acoustique à différents régimes pendant les durées suivantes: 1/3 ralenti, 1/3 pleine charge, 1/3 plein régime.

Remarque 3: le niveau de vibrations équivalent, selon ISO 7505, correspond à la somme d'énergie pondérée en fonction du temps pour les niveaux de vibrations à différents régimes pendant les durées suivantes: 1/3 ralenti, 1/3 pleine charge, 1/3 plein régime.

CHARACTERISTIQUESTECHNIQUES

Combinaisons guide-chaine et chaine, modele 334T

Les combinaisons suivantes sont homologues type CE.

Guide-chaine
Chaine

Longueur (pouces)Pas (pouces)Nobre de dents max pignon avant
123/87 THusqvarna S 36/Oregon 91 VG
143/87 THusqvarna S 36/Oregon 91 VG

Combaisons guide-chaine et chaine, modele 338XPT

Les combinaisons suivantes sont homologuées type CE.

Guide-chaine
Chaine

Longueur (pouces)Pas (pouces)Nobre de dents max pignon avant
123/89 THusqvarna S 36/Oregon 91 VG
143/89 THusqvarna S 36/Oregon 91 VG
163/89 THusqvarna S 36/Oregon 91 VG
TypePoucesPouces/mmPouces/mmDegréDegréDegréPouces/mmPouces/cm: dl
91 VG/S 363/8"0.050"/1,35/32"/4,560°30°0.025"/0,6512"/30:45 14"/35:50 16"/40:56

Assurance de conformité UE (Concerne seulement l'Europe)

Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que la tronçonneuse Husqvarna 334T et 338XPT à partir des numérios de série de l'année de fabrication 2002 et ultérieurement (l'année est indiquée en clair sur la plaque d'identification et suivie d'un numéro de série) est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL:

  • du 22 juin 1998 "directive machines" 98/37/CE, annexe IIA.
  • du 3 mai 1989 "compatibilité electromagnétique" 89/336/CEE, y compris les amendements actuellément en vigueur.
  • du 8 mai 2000 "émissions sonores dans l'environnement" 2000/14/CE.

Pour des informations sur les émissions sonores, voir le chapitre Caracteristiques techniques.

Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées: EN292-2, CISPR 12:1997, ISO/DIN 11681-2.

L'organisme notice: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suède, a procédé à des tests de type européen suivant l'article 8, paragraphe 2c de la directive machines (98/37/CE). Le certificat du contrôle de type UE selon l'annexe VI a le numéro: 404/02/905.

De plus, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suède, a confirmé la conformité avec l'annexe V de la Directive du Conseil du 8 mai 2000 relative aux "emissions sonores dans l'environnement" 2000/14/CE. Le certificat a le numéro: 01/161/042 - 334T, 01/161/043 - 338XPT.

La tronçonneuse livre est conforme à l'exemplaire ayant subi le test de type européen.

Huskvarna, le 7 octobre 2002

Bodermn

Bo Andreasson, directeur du développement

114 01 08-31

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUSQVARNA

Modèle : 338XPT

Catégorie : Tronçonneuse