MODE D'EMPLOI 338XPT HUSQVARNA
Manuel d'utilisation
334T 338XPT
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.

Française
EXPLICATION DES SYMBOLES
Symboles

Attention! Cet outil à moteur peut être dangereux! Une utilisation erronnée ou négligeante peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l'utilisateur et les autres.

Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant de se servir de la tronçonneuse.

Toujoursutiliser:
Casque de protection homologué
- Protecteurs d'oreilles homologues
Lunettes protectrices ou visiere

Ce produit est conforme à la directive CE en vigueur.

Émissions sonores dans l'environnement selon la directive de la Communauté française. Les émissions de la machine sont indiquées au chapitre Caracteristique techniques et sur les autocollants.

Si possible, toujours utiliser les deux mains pour manipuler la tronçonneuse.

Eviter tout contact de la pointe du guidechaine avec un objet.

Un contact de la pointe peut provoquer un mouvement soudain du guide-chaine vers le haut et l'arrière et ainsi estre la cause de blessures graves.

Cette tronçonneuse est uniquely destinée aux personnes qui ont une formation spéciale pour l'entretien des arbres. Se référer aux instructions!

Couper le moteur en déplaçant l'interrupteur d'arrêt sur la position "STOP" avant d'entrepreneire tout contrôle et/ou entretien.

Position de marche

Starter

Toujours utiliser des gants de protection homologues.

Un nettoyage régulier est indispensable.

Examen oculaire.

Port de lunettes protecrices ou visiere.

Plein d'essence

Remplissage d'huile et réglage du début d'huile.
Mesures à prendre avant d'utiliser la machine
- Lire attentivement le manuel d'utilisation.
- Vérifier le montage et le réglage de l'outil de coupe. Voir page 26.
- Faire le plein, démarrer la tronçonneuse et contrôle le réglage du carburateur. Voir pages 27-30.
- Ne pas utiliser l'outil avant que la chaîne ait reçu une quantité suffisante d'huile de chaîne. Voir page 14.
Important. Un réglage de carburateur trop pauvre multiplier le risque de panne de moteur.
Un filtré à air mal entretenu provoque un dépôt sur la bougie et gène le démarrage.
Une chaîne mal ajustée augmente l'usure de la chaîne ou risque d'endommager le guide-châîne, le pignon et la chaîne.

Ne jamais modifier la machine sans l'autorisation du fabricant. N'utiliser que des accessoires et des pieces d'origine. Toute modification intempestive et l'emploi d'accessoires non homologues peuvent provoquer des accidents graves et même mortels, soit à l'utilisateur soit à d'autres personnes.

Cet outil à moteur peut être dangereux, toute utilisation défectueuse ou néligente peut avoir de graves conséquences : blessures personnelles ou danger de mort. Il importe de dire attentivement et de bien assimiler le manuel d'utilisation.

AVERTISSEMENT! L'intérieur du silencieux avec épuration catalytique contient des produits chimiques pouvant être cancérigènes. Éviter tout contact avec ces éléments en cas de silencieux défectueux.

Une inhalation prolongée des gaz d'échévement du moteur, du brouillard d'huile de chaine et de la poussière de copeaux peut constituer un danger pour la santé.
INFORMATION IMPORTANTE
Cette tronçonneuse, conçue pour l'entretien des arbres, est uniquement destinée aux personnes avec une formation spéciale pour l'entretien en hauteur des arbres.

Husqvarna AB travaille continulement au développement de ses produits et se réserve le droit d'en modifier, entre autres, la conception et l'aspect.
Sommaire
Explication des symboles 2
Instructions de sécurité
Equipement de protection personelle 4
Equipement de sécurité de la trononneuse 4
Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité 8
Equipement de coupe 10
Mesures anti-rebond 16
Instructions generales de sécurité 18
Méthodes de travail 20
Quels sont les composants?
Quels sont les composants? 25
Montage
Montage du guide-chaine et de la chaine 26
Manipulation de carburant
Carburant 27
Remplissage 28
Démarrage et arrêt
Demarrage et arrêt 29
Entretien
Carburateur 30
Lanceur 31
Filtre a air 32
Bougie 32
Silencieux 32
Réglage de la pompe à huile 33
Système de refroidissement 33
Entretien quotidien 33
Entretien hebdomadaire 34
Entretien mensuel 34
Characteristiques techniques
334T 35
338XPT 35
INSTRUCTIONS DE SECURITE
PROTECTION PERSONNELLE

La plupart des accidents de tronconiennes se produit quand la chaine percute l'utilisateur. Un équipement de protection personnelle homologué doit impérativement être utilisé lors de tout travail avec la machine. L'équipement de protection personnelle n'élimine pas les risques mais réduit la gravité des blessures en cas d'accident. Demander conseil au concessionnaire afin de désirir un équipement ajustat.





EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE
Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la tronçonneuse, leur fonction, comment les vérifier et lesMAINNER en état. (Voir au chapitre "Quels sont les composants ?" pour couver leur emplacement.).

NE PAS UTILISER UNE TRONÇONNEUSE DONT LES EQUIPEMENTS DE SECURITÉ SONT DEFECTUEUX. Suivre les directives de maintenance, entretien et réparations.
Frein de chaîne avec arceau protecteur
- Blocage de l'accelération
- Pare-chaine
- Système anti-vibrations
Bouton d'arrêt
Silencieux
- Equipement de coupe (voir au chapitre "Equipement de coupe").







INSTRUCTIONS DE SECURITE
1 Frein de chaine avec arceau protecteur
Votre tronçonneuse est équipée d'un frein de chaîne, destiné à bloquer automatiquement la chaîne en cas de rebond. Il réduit le risque d'accidents, mais il apparient à l'opérateur de les prévenir.
Attention en utilisant la tronconenneuse et s'assurer que la zone de rebond du guidechaine ne touche rien.

1 Le frein de chaîne (A) peut être activé manuellement (avec la main gauche) ou par inertie (poids oscillant par rapport à la tronçonneuse; dans la plupart de nos modèles, c'est l'arceau protecteur qui fait office de contrepoids au sens du rebond.)

Pousser l'arceau (B) vers l'avant pour activer le frein de chaîne.

Ce mouvement active mécaniquement un ressort qui tend le ruban du frein (C) autour du système d'entraineusement de la chaîne, autrement dit le "tambour d'embrayage" (D).

2 L'arceau de sécurité n'active pas seulement le frein de chaîne. Il réduit aussi le risque que le main gauche se blessé à la chaîne en l'achant prise sur la poignée avant.

3a Demarrage
Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée.

b Toujours utiliser le frein de chaîne comme frein de stationnement de courte durée et pour le transport. Donc le frein de chaîne non seulement réduit les risques d'accident en cas de rebond mais, activités manuellement, constitue une mesure de sécurité.

4 Tirer l'arceau vers la poignee arriere pour désactiver le frein de chaîne.
5 Un rebond peut etre rapide et violent (voir A). Toutefois la plupart des rebonds sont courts et n'activent pas nécessairement le frein de chaine. En ce cas, tener l'outil solidement et ne pas le lacher.

INSTRUCTIONS DE SECURITE
6 Le mode d'activation du frein de chaîne (manuel ou automatique) dépend de l'ampleur du rebond et de la position de l'outil par rapport à l'objet rencontres par la zone dangereuse du nez.
En cas de rebond violent, et si le nez se trouve loin de l'opérateur, c'est PAR INERTIE que le frein de châne se trouve alors activé (effet de contrepoids).

En cas de rebond moins violent, et si le nez se trouve proche de l'opérateur, le frein de chaîne sera activé manuellement (main gauche).


En position d'abattage, tenir la poignée avant de la main gauche ce qui ne permet pas d'activer manuellement le frein de chaine. Dans cette position (la main gauche ne pouvant activer l'arceau de protection) le frein de chaine ne peut etre activé que par inertie.

7 L'activation automatique presente un grand avantage, mais sans seulement sous certaines conditions (voir 6).
2 Blocage de l'accelération
Cette fonction a pour but d'empêcher toute accélération involontaire. Quand on enforce le cliquet (A) dans la poignée (= en tenant celle-ci) la commande des gaz (B) se trouve libérée. En l'achant la poignée, la commande des gaz et le cliquet reviennent en position initiale, et ce grâce à deux ressorts de renvoi indépendants. L'accéléateur est alors automatiquement bloqué au "ralenti".

3 Pare-chaine
A pour but de rattraper une chaîne sautée ou cassée. On peut éviter ces inconveniens en ayant une tension correcte de la chaîne (voir "Montage") ainsi qu'en entretenant correctement le guide et la chaîne (voit "Méthodes de travail").

INSTRUCTIONS DE SECURITE
4 Système anti-vibrations
Sert à éviter au maximum les vibrations et assurer une utilisation aussi comfortable que possible.
Les vibrations subies sont dues à un contact irregularier entre la chaîne et la pièce en cours de sciage.
Le sciage de bois durs (la plupart des feuillus) donne davantage de vibrations que celui des bois tendres (la plupart des conifères). Si la chaine est mal affuitede ou defectueuse (type inadéquat ou mauvais affutage, voir pages 11-14), le taux de vibrations augmente.
Le système anti-vibrations empêche les vibrations de sepropager du moteur et duguide-chaine aux poignées. Le corps de la tronçonneuse ycompris le guide-chaine sontfixés par blocs anti-vibrants.


S'exposer à trop des vibrations excessives peut entrainer des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à des troubles cardio-vasculaires. Consulter un médecin en cas de symptômes liés aux vibrations, tels qu'insensibilisation ou irritation locale, douleur, chatouillements, faiblesse musculaire, décoloration ou modification epidermique. Ces symptômes affectent généralement les doigts ou les poignets.
5 Bouton d'arrêt
Sert à couper le moteur.

6 Silencieux
Permet de réduire au minimum le niveau sonore et détourner de l'opérateur les gaz d'échéppement.

Les gaz d'échévement du moteur sont très chauds et peuvent contenir des étincelles pouvant provoquer un incendie. En conséquence, ne jamais démarrer la tronçonneuse dans un local clos ou à proximité de matérielux inflammables!
Dans les climats chauds et secs, les risques d'incendie de forêt sont élevés. Ces régions sont souvent soumises à des lois et réglementations exigeant que le silencieux (entre autres) soit équipé d'un parétincelles homologué.
En ce qui concerne le silencieux, il imports de bien suivre les instructions de contrôle, maintenance et entretien (Voir les "Instructions de contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité").


En cours de marche et après, le silencieux est très chaud. Ne pas le toucher avant refroidissement complet!
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité

Tout entretien ou réparation d'une tronçonneuse EXIGE UN OUTILLAGE SPEÇIAL, en particulier celles munies d'un équipement de sécurité. Si les contrôleurs suivants ne donnent pas un résultat positif, s'adresser à UN ATELIER SPEÇIALISE. L'achat de l'un de nos produits offre à l'acheteur la garantie d'un service qualifié. Si le point de vente n'assure pas ce service, s'adresser à L'ATELIER SPEÇIALISE le plus proche.
1 Frein de chaine avec arceau de protection
1 Contrôle d'usure du ruban de frein


Nettoyer le frein de chaîne et le tambour d'embrayage (copeaux, résine, saletés). La saleté et l'usure en compromettent le bon fonctionnement.
Vérifier le ruban
régulierement, qui doit être
d'au moins 0,6 mm
d'épaissur à son point le plus
faible.

2 Contrôle de l'arceau anti-rebond

A Vérifier que L'ARCEAU est intact est sans aucun défaut (fissure ou autre).
B Actionner l'arceau d'avant en arrêté pour s'assurer qu'il se meut librement et qu'il est solidement fixé à son articulation dans le carter d'embrayage.

3 Contrôle du frein de chaine

AVERTISSEMENT!
TOUJOURS serrer le frein de chaine avant de démarrer la tronçonneuse!
Placer la tronçonneuse sur une surface solide et la metre en marche. Vérifier que la chaîne ne touche pas le sol ou tout autre obstacle. Voir les instructions au chapitre Demarrage et arrêt.
Tenir fermement la tronconenneuse des deux mains, les doigs et le fouce épousant bien les poignées.
Désactiver le frein de chaîne. Donner ensuite le plein régime puis activer de nouveau le frein de chaîne en poussant le poignet gauche contre l'arceau protecteur. Ne pas lâcher la poignée avant.
La chaine doit s'arreter immédiatement.



INSTRUCTIONS DE SECURITE
2 Blocage de ralenti accéléré

1 Vérifier d'abord que la commande des gaz est bloquée en "position ralenti" (le blocage étant en position initiale).
2 Appuyer sur le blocage d'accélérateur et s'assurer qu'il revient de lui-même en position initiale.
3 Vérifier que les deux commandes et leurs ressorts de renvoi fonctionnent.


AVERTISSEMENT!
TOUJOURS serrer le frein de chaine avant de démarrer la tronçonneuse!
4 Mettre le tronconenneuse en marche et accelérer au maximum. Lacher l'accelerateur et s'assurer que la chaîne s'arrête et reste en cette position. Si elle tourne tandis que la commande est au "ralenti", il faudra refaire le réglage de ralenti du carburateur. (Voir "Entretien").

3 Câteur de chaine


Vérifier que LE
CAPTEUR DE CHÂINE
est en bon état et qu'il est
bien fixé en place.

4 Système anti-vibrations



Vérifier régulierement l'etat des éléments : fissures ou déformations.

S'assurer que les éléments sont bien fixés entre le moteur et les poignées.
5 Bouton d'arrêt

AVERTISSEMENT!
TOUJOURS serrer le frein de chaine avant de démarrer la tronçonneuse!

Mettre la tronçonneuse en marche et s'assurer que le bouton d'arrêt fonctionne.

6 Silencieux
Ne pas utiliser une tronçonneuse dont le silencieux est défectueux.
Vérifier régulièrement la fixation du silencieux.

Si le silencieux comporte un grillage pare-étincelles, nettoyer régulierrement celui-ci, sinon il y a risque d'échauffement et de dommage au moteur. Ne pas utiliser une tronçonneuse dont le pare-étincelles est défectueux.
Ne pas utiliser une tronconneuse dont le pare-étincelles est défectueux.




Ne jamais utiliser une tronçonneuse dont les équipements de sécurité sont défectueux. Contrôler et entrenir ceux-ci suivant les instructions du manuel. Si les contrôles cédessus ne donnent pas de résultat positif, confier la tronçonneuse à un réparateur.
EQUIPEMENT DE COUPE
Lechoix judicieux de I'equipement de coupe et son entretien correctpermettront:
- De réduire le risque de rebond
- De réduire le risque de chaine sautée ou de rupture de chaine
- D'obtenir la excellure coupe possible
- D'augmenter la durée de vie de l'équipement de coupe.
Les 5 règles de base
1 N'utiliser que l'équipement de coupe recommandé (voir "Caracteristiques techniques")
2 Tenir les dents de la chaine bien affuétées, suivre les instructions et utiliser le gabarit d'affutage recommandé, une chaine émoussaue augmente le risque d'accidents.
3 Suivre les instructions d'entretien et utiliser la jauge de profondeur recommandaee, une profondeur incorrecte augmente le risque de rebond.
4 Maintainir la tension de chaine correcte, une tension insuffisante augmente le risque de chaine sautée, d'usure du guide, de la chaine et du pignon.
5 Maintainir I'equipement bien lubrifié et bien entretenu un équipement insuffisamment lubrifié augment le risque de chaîne sautée, d'usure du guide, de la chaîne et du pignon.

INSTRUCTIONS DE SECURITE
1 Equipement de coupe anti-rebond

Un équipement de coupe defectueux ou une mauvaise combinaison chaine et guide-chaine augmentent le risque de rebond. N'utiliser que les combinaisons guide-chaine/chaine indiquées au chapitre "Caracteristiques techniques".
On ne peut éviter un rebond qu'en s'assurant que la zone dangereuse dunez n'entre pas en contact avec un objet. On réduira le risque de rebond en utilisant la version anti-rebond intégrée à la chaîne et une chaîne bien affuêtée et bien entretenue.
A Guide-chaine
Plus le rayon du nez est court, plus le risque de rebond est limité.

B Chaine
Une chaîne compte un certain nombre de maillons, tant en modulo standard qu'en version anti-rebond.
| Inexistant | Standard | Anti-rebond |
| Maillon coupant | | | |
| Maillon entraîneur | | | |
| Maillon létal | | | |
En combinant ces mailons de différentes façon, on obtendra un taux de réduction de rebond plus ou moins élevé. Les quatre types suivants sont possibles :
Taux de réduction de rebond
Maillon coupon
Maillon entraineur
Maillon lateral
PETIT
MOYEN
GRAND
TRÉS GRAND
C Terminologie concernant guide-chaine et chaine
En cas d'usure et de remplacement nécessaire, n'utiliser que les accessoires d'origine (guide-chaine et chaine), voir "Caracteristiques techniques" pour les modèles recommends pour chaque tronçonneuse.
Guide-chaine
- LONGUEUR (cm)
- Nombre de dents par pignon (T). Nombre réduit = petit rayon = tendance au rebond limite.
- PAS DE CHÂINE (pouce).
Le pignon du nez et le pignon d'entrâinement doit correspond à l'espace entre les maillons.
NOMBRE DE MAILLONS ENTRÂINEURS (pce). La longueur du guide, le pas de chaîne et le nombre de dents au pignondonnent un nombre déterminé de maillons entrâîneurs.
LARGEUR DE GORGÉ DU GUIDE-CHAîNE (mm). Celle-ci doit correspondre à la largeur des maillons entraineurs de la châne.
- TROU DE GRAISSAGE DE CHÂINE ET TROU DU TENDEUR DE CHÂINE. Le guide-châine doit correspondre au modele de tronçonneuse.
Chaine
- PAS DE CHÂINE (pouce) = espace entre les maillons.
LARGEUR DE GORGE DU GUIDE-CHAINE (mm).
NOMBRE DE MAILLONS ENTRAINÉURS (pce)
- TAUX DE RÉDUCTION DE REBOND. Seule l'indique la désignation de la chaine. Voir "Caracteristiques techniques" quels numérios de désignation correspondant aux différents modèles de tronçonneuse.







PITCH = D/2



2 Affutage et réglage de profondeur de la chaine

Une chaine émoussée augmente le risque de rebond!
A Généralités relatives à l'affutage des dents
- Ne jamais utiliser une tronçonneuse dont les dents sont émoussées. Une chaîne est émoussaue quand les dents de la chaîne doivent être forcaes contre le bois et si les copeaux sont très petits. Une chaîne très usée ne produits aucuns copeaux, rien que de la poudre.
- Une châîne bien affuêtée entame le bois par elle-même et sans forcer, laissant de gros et longs copeaux.
LA PARTIE COUPANTE de la chaîne consiste en un MAILLON COUPANT qui comporte une dent (A) et UN LIMITEUR (ou cale) DE PROFONDEUR (B). L'espace entre les deux déterminé la profondeur de coupe.
- En affuant la dent il faut tener compte de 5 dimensions :
ANGLE D'AFFUTAGE
ANGLE D'IMPACT
POSITION DE LA LIME
DIAMÉTRE DE LA LIME RONDE
PROFONDEUR D'AFFUTAGE


Voir aux "Caracteristiques techniques" les paramètres concernant le modele de chaîne correspondant à votre tronçonneuse.
Affüter une chaîne sans outils spéciaux est très difficile. Il est donc recommendé d'utiliser notre gabarit, qui assure un affutage maximal et une réduction optimale du risque de rebond.


Négliger comme suit les paramètres d'affutage augmente nettement le risque de rebond :

Angle d'affutage trop etroit
Angle d'impact tropérotit
Diametre de lime trop court
B Affutage de la dent

Cette opération nécessite UNE LIME RONDE et UN GABARIT. Voir aux "Caracteristiques techniques" les paramètres concernant le diamètre de lime et le gabarit correspondant à la chaîne utilisée.
1 S'assurer que la chaîne est tendue, sinon l'instabilité latérale généra l'affutage de la chaîne.
2 Toujours limer de l'intérieur de la dent vers l'extérieur, soulager la limependant le mouvement de retour.
Commencer par limer toutes les dents du même côté, returner la tronçonneuse et limer de l'autre côté.
3 Amener toutes les dents à la même hauteur. Si la hauteur de dent est inférieure à 4 mm, la chaîne est usée et doit être replacée.




INSTRUCTIONS DE SECURITE
C Généralités sur le réglage de profondeur
- En affutant la dent, LA PROFONDEUR DE COUPE diminue. Prévoir celle-ci de façon à avoir la performance de coupe optimale.
Voir aux "Caracteristiques techniques" les cotes de profondeur correspondant à la chaîne utilisée.
- Sur le modele de maillon AVEC REDUCTION DE REBOND, la cale de profondeur est arrondie par devant. Cette caractéristique doit etre soigneusement conservée lors de I'affutage.
- Nous recommendons la jauge de profondeur qui permet à la fois un affutage correct et préserve la forme arrondie de la cale de profondeur.




Une profondeur excessive augmente le risque de rebond!
D Réglage du limiteur profondeur


- Pour ce faire, les dents doivent être nouvellement affuées. Un réglage de profondeur est recommendé tous les trois affutsages ATTENTION: à supposer que la longueur des dents n'est pas anormalement réduite.
- Cette opération nécessite UNE LIME PLATE et UNE JAUGE DE PROFONDEUR.
- Placer le gabarit sur la cale de profondeur.
- Placer la lime plate sur la partie dépassante de la cale de profondeur et limer cellec ci. Quand aucune résistance ne se fait sentir, la cale est à la hauteur correcte.

INSTRUCTIONS DE SECURITE
3 Tension de la chaine


Une tension insuffisante de la chaine augmente le risque de chaine sautée et donc de blessures graves et même mortelles.
- Plus on utilise une chaîne plus elle s'allge. Il imports de vérifier l'équipement de coupe après chaque utilisation.
- Il importe de vérifier la tension de la chaîne après chaque plein d'essence. ATTENTION: Une nouvelle chaîne exige une période de rodage durant laquelle il faudra vérifier la tension plus souvent.
- En règle générale, il faut tendre la chaîne au maximum, mais pas au point de ne pouvoir la faire tourner manuellement.


1 Avec la clé universelle, dévisser les écrous du guide-châne fixant le carter d'embrayage/frein de châne. Puis les desserrer à fond manuellement.
2 Soulever le nez du guide et tendre la chaîne en serrant le tendeur de chaîne avec la clé universelle. Tendre jusqu'à ce que la chaîne ne soit plus molle plus sous le guide.
3 Avec la clé universelle, serrer les écrous du guide-chaine,tout en tenant levé le nez du guide.S'assurer que la chaine peut tourner manuellement et ne pend pas sous le guide.

Sur nos tronçonneuses, le tendeur de chaîne peut être placé différément. Voir au chapitre "Quels sont les composants?" pour comparer avec votre modèle.
4 Lubrification de l'équipement de coupe

Un graissage insuffisant de l'equipement de coupe augmente le risque de rupture de chaine et donc de blessures graves et même mortelles.
A Huile de chaîne de tronçonneuse
L'huile de chaîne devra bien adhérer à la chaîne et posséder d'excellentes qualités de fluidité par tous les temps, aussi bien en été qu'en hiver.
- En tant que fabricants de tronconiennes nous avons développé une huile de chaîne hautement performante et qui, grâce à sa base végétale, est de plus biodégradable. Nous recommendons l'utilisation de cette huile pour une durée de vie maximale de la tronconienne et pour la protection de l'environnement.
- Si notre huile de chaîne n'est pas disponible nous recommendons l'utilisation d'une huile de chaîne ordinaire.
- Si aucune huile spécialement destinée au graissage des chaînes de tronçonneuses n'est disponible, l'huile de transmission EP 90 peut être utilisée.
- Ne jamais utiliser d'huile usageé!
L'huile usagée est dangereuse pour vous, pour la tronçonneuse et pour l'environnement.
B Remplissage d'huile de chaine
- Le graissage de la chaîne est automatique sur la tronçonneuse. Le débit d'huile est régliable.
Le réservoir a huile de chaîne et le réservoir à essence sont dimensionnés de telle sorte que la tronçonneuse tombe en panne d'essence avant l'épuisement de l'huile de chaîne. Donc la chaîne ne tourne jamais à sec d'huile.
Cette sécurité suppose : qu'on utilise une huile de chaîne appropriée (une huile trop fine viderait le réservoir d'huile avant l'essence), que le carburateur est bien régle (un réglage trop pauvre empêchérer le carburant de s'épuiser avant l'huile) et que l'équipment de coupe est bien choisi (un guidechaîne long demande davantage d'huile de chaîne).
Les modèles avec pompe à débit régiable exigent les mêmes précautions.

INSTRUCTIONS DE SECURITE
C Contrôle de lubricification
Vérifier la lubrification à chaque plein d'essence.
Diriger le nez du guide sur un objet clair, à 20 cm d'ecart. ÀpRES 1 minute de marche aux 3/4 d'accélération, l'objet clair doit nettementprésenter un film d'huile en forme de ruban.

En cas de mauvais fonctionnement:
1 Vérifier le canal de graissage du guide-chaine. Le nettoyer au besoin.
2 S'assurer que la gorge du guide est propre. La nettoyer au besoin.
3 Vérifier que le pignon du nez tourne librement et que l'orifice de graissage est propre. Nettoyer au besoin. Si ces tests ne sont pas conclusants, s'adresser obligatoirement à un réparateur.

D Graissage du pignon d'entrainment



- Vérifier la roulette à chaque plein d'essence. Lubrifier avec une burette spéciale et uneGRAisse pour roulement de bonne qualite.

E Contrôle d'usure de l'équipement de coupe Chaine

Vérifier l'etat de la chaîne journellement, s'assurer :
- que rivets et maillons ne sont pas criqués
- que la chaîne n'est pas raité
- que rivets et maillons ne sont pas anormalement usés.
Il est recommandé de comparer avec une chaîne neuve pour évaluer le dégré d'usure.
Si la hauteur de dent est inférieure a 4 mm, la chaine est usee et doit etre replacee.

F Pignon d'entrainment

Vérifier régulièrement le degré d'usure du pignon.
Le replacer en cas d'usure excessive.
Le pignon doit être replacé en même temps que la chaine.

INSTRUCTIONS DE SECURITE
G Guide-chaine



Vérifier régulierement :
- Qu'il n'y a pas de Bavures sur les cotsés extérieurs de la gorge, les limer au besoin.
- Que la gorge n'est pas anormalement usée, la replacer au besoin.
- Que le nez n'est pas anormalement use : si un creux s'est formé à l'extrémité du rayon du nez (bord inférieur) la chaîne n'était pas suffisamment tendue.
- Retourner le guide quotidiennement pour assurer une durée de vie optimale.


La plupart des accidents surviennent quand la chaine de la tronçonneuse touche l'opérateur.
Utiliser les équipements de protection (voir au chapitre "Protection personnelle" et "Equipement de sécurité de la tronçonneuse".
- Eviter tous travaux pour lesquels on se sent mal préparé (voir aux chapitres "Protection personnelle", "Mesures anti-rebond" et "Equipement de coupe").
- Eviter les situations susceptibles de provoquer des rebonds (voir "Protection personnelle").
Utiliser les équipements de coupe commandés et en vérifier le bon état (voir "Méthodes de travail").
- Vérifier le fonctionnement des équipements de sécurité de la tronçonneuse (voir "Méthodes de travail" et "Instructions générales de sécurité").
MESURES ANTI-REBOND

Un rebond peut-être soudain, rapide et violent, il renvoie la tronçonneuse, le guide-chaine et la chaine en direction de l'opérateur. Si la chaine est alors en rotation, les blessures encourues sont graves et quelquefois mortelles. Il faut en être averti et savoir éviter ce phénomène pour bien utiliser la tronçonneuse. Une bonne méthode de travail est également nécessaire. Tenir la tronçonneuse d'une seule main est dangereux et augmente le risque de rebond.
Qu'est-ce qu'un rebond ?
Un rebond peut se produit quand la pointe ou nez du guide-châîne touche un objectuelconque. Le contact de la pointe peut alors causer une réaction de recul. Le quart supérieur du nez est appelé zone de rebond.

Le rebond se produit toujours dans le plan du guide-chaine. En général, tronçonneuse et guide-chaine sont reliés simultanément en direction de l'opérateur. Néanmoins, le direction du rebond peut varier suivant la position du nez au moment où il touche un objet quelconque.

Le rebond ne peut se produit que quand la pointe ou nez du guide-chaine (zone de rebond) touche un objet quelconque.


AVERTISSEMENT!
Seule une personne avec une formation spéciale peut utiliser la tronçonneuse pour effectuer des travaux d'entretien en hauteur des arbres, où il est parfois nécessaire de tener la machine d'une seule main.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Tenir la tronçonneuse d'une seule main est dangereux et réservé aux personnes spécialement formées pour ce type de travaux.
Lorsque la tronçonneuse est tenue d'une seule, l'équipement de coupe glisse ou rebondit plus facilement sur le tronc et les branches, ce qui augmente le risque de rebond.
Observer que la tronçonneuse tombe sous l'effet de son propre poids à la fin d'une coupe. C'est pourquoit il convient d'adopter une position de travail telle que le corps est toujours loin de l'équipement de coupe.
Règles élémentaires
1 En complenant en quoi consiste et comment se produit un rebond, on peut limiter l'effet de surprise, qui augmente le risque d'accident. La plupart des rebonds sont courts, mais certains peuvent etre extrement rapides rapides et violents.
2 Toujours tener la tronçonneuse fermement avec la main droite sur la poignée arrête et la main gauche sur la poignée avant. Tener les poignées solidement avec les doigts et le pouce. Toujours tener la tronçonneuse dans cette position, que l'on soit droitier ou gaucher. Une prise solide aide à maitriser les rebonds et à mistréder la machine.

Tenir la tronconenneuse d'une seule main est parfois
necessaire. Ce type d'opération est réservé aux personnes
formées avec des connaissances de l'entretien des arbres
avec tronconenneuse en hauteur ainsi qu'au sol.
Ne pas lacher la poignée!
3 La plupart des accidents se produit lors de l'ébranchage. Se tenir fermement et s'assurer que la zone de travail est dégagée pour ne pas risquer de glisser ou de perdre l'équilibre. Un manque de concentration peut être la cause d'un rebond si la zone de rebond du guide-chaine touche accidentellement une branche, un arbre voisin ou tout autre object.

4 Ne pas utiliser la tronçonneuse en la tenants au-dessus des épaules. Eviter de couper avec la pointe du guide-châne.

Pour couper les branches d'un arbre plus haute que les épaules, il est recommendé d'utiliser une plate-forme ou un support de travail.
5 Toujours travailler à la vitesse maximale, c'est à dire à pleins gaz.

6 Attention en utilisant le tranchant supérieur du guide-chaine, c'est a dire en sciant la piece par en dessous (de bas en haut). Ceci s'appeille travailler en poussée, étant donné que la force reactionaryelle de la chaine pousse la tronçonneuse vers l'opérateur.

Il importe de résister à la poussée en arrêté du guide-châne. En effet, si le guide-châne est repoussé assez en arrêté pour que le nez se trouve à son tour engagé (zone dangereuse), un rebond peut se produit.

Si on coupe avec la partie inférieure de la chaîne, c'est à dire par en dessus (de haut en bas), la tronçonneuse est attirée vers le bois, en s'éloignant de l'opérateur. En ce cas, l'opérateur a un meilleur appui sur la piece, et contrôle mieux à la fois son outil et la place du nez (zone dangereuse). C'est la méthode la plus sure.
7 Suivre les instructions du fabricant relatives à l'affutage et à l'entretien. N'utiliser que des pieces d'origine, et seulement les combinaisons chaîne et guide-châne recommendées. Voir au chapitre "Caracteristiques techniques", "Equipement de coupe".

Un équipement de coupe défectueux ou une chaine mal affutée augmentent le risque de rebond, de même qu'une mauvaise combinaison chaine et guide-chaine!
INSTRUCTIONS DE SECURITE

AVERTISSEMENT!
Seule une personne avec une formation spéciale peut utiliser la tronconenne pour effectuer des travaux d'entretien en hauteur des arbres, où il est parfois nécessaire de tener la machine d'une seule main.
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
1 La tronçonneuse est destinée à ne couper que du bois. Le seul accessoire autorisé est la combinaison guide-chaine et chaine recommandaee par le fabricant. Voir les "Caracteristiques techniques".
2 Eviter d'utiliser la tronconneuse quand on est fatigué, quand on a bu de l'alcool ou pris un médicament apte à modifier l'acuité visuelle, la précision des gestes ou l'état général.


AVERTISSEMENT!
Faire tourner un moteur dans un local fermé ou mal aéré peut causeer la mort par asphyxie ou empoisonnement au monoxyde de carbone.
3 Les travaux d'entretien en hauteur des arbres, où il est parfois nécessaire de tener la machine d'une seule main, sont réservés aux personnes experimentées et avec une formation spéciale dans les domaines suivants:
- entretien des arbres
technique d'escalade
- consignes de sécurité pour grimper dans les arbres
- équipement de sécurité supplémentaire tel que harnais, oeillets, sangles, cordes, crochets de sécurité et autres dispositifs de prévention contre les chutes destinés à l'utilisateur comme à la tronconienneuse.
4 Toujours porter l'équipement de protection. Voir au chapitre "Protection personnelle".
5 Ne pas utiliser de tronçonneuse modifiée et non conforme au modele original.
6a La tronconenne doit etre en parfait etat de marche. Suivre dans le mode d'emploi les instructions de maintenance et d'entretien. Certaines réparations doivent etre confiées à un spécialiste.Voir au chapitre "Entretien".
b Avant cheque utilisation
1 Contrôle que le frein de chaîne fonctionne correctement et n'est pas endommagé. Voir les instructions au chapitre Contrôle du frein de chaîne.
2 Contrôler que le blocage de l'accelération fonctionne correctement et n'est pas endommagé.
3 Contrôler que le contact de démarriage et d'arrêt fonctionne correctement et n'est pas endommagé.


4 Contrcler que toutes les poignees ne comportent pas d'huile.
5 Contrôler que le système anti-vibrations fonctionne correctement et n'est pas endommagé.
6 Contrôler que le silencieux est bien attaché et qu'il n'est pas endommagé.
7 Contrôler que tous les éléments de la tronçonneuse sont serrés et qu'ils ne sont ni endommagés ni absents.
8 Contrôler que le capteur de chaîne est bien en place et qu'il n'est pas endommagé.
7 MISE EN MARCHE

AVERTISSEMENT!
TOUJOURS serrer le frein de chaine avant de démarrer la tronçonneuse!

Une inhalation prolongée des gaz d'échévement du moteur, du brouillard d'huile de châne et de la poussière de copeaux peut constituer un danger pour la santé.
Ne jamais démarrer la tronçonneuse si le guide, la chaîne et tous les capots ne sont pas correctement montés.
Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée. Voir les instructions au chapitre Démarrage. Ne jamais démarrer la tronçonneuse en la tenant en l'air. Cette méthode est très dangereuse dans la mesure où l'utiliseur risque de perdre facilement le contrôle de la tronçonneuse. Voir les instructions au chapitre Démarrage.

- Ne pasmettre la machine en route sans que le guide-chaine,la chaine et l'embrayage soient correctement montés.Voir au chapitre "Montage".
- Ne pasmettre la machine en route à l'intérieur. Les gaz d'échéppement sont nocifs.
S'assurer que la zone de travail est bien dégagée, que les personnes et les animaux sont à l'abri de la châne.
Poser la tronconenne au sol, le genou droit sur la poignee arriere. Serrer le frein de chaîne en déplaçant l'arceau protecteur vers l'avant. Tenir solidement la poignée avant avec la main gauche, en s'assurant que la tronconenne est bien d'aplomb et que la chaîne ne touche rien. Puis saisir du lanceur et tirer. Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main.



8 SECURITE CARBURANT
(Remplissage/mélange de carburant/remisage)

Le carburant et les vapeurs de carburant sont extrémement inflammables. Attention en manipulant le carburant et l'huile de chaire. Penser au risque d'explosion, d'incendie ou d'empoisonnement.
- Ne jamais faire de replissage lorsque le moteur tourne.
- Couper le moteur et le laisser refroidir pendant quelques minutes avant d'effectuer le plein de carburant.
Assurer une bonne aération en faisant le replissage et le mélange de carburant (essence et huile 2 temps).
- Avant de la dette en route, déplacer la tronçonneuse à 3 mètres au moins de l'endetroit où a été fait le plein.
- Ne jamais démarrer la tronçonneuse:
a) Si du carburant ou de l'huile de chaîne ont été repandus sur la machine. Essuyer soignement toute trace et laisser les restes d'essence s'évaporer.
b) Si I'on a renversé sur ses vêtements ou sur soi du carburant ou de l'huile de chaîne a été renversé. Changer de vêtements.
c) S'il y a fuite de carburant. Vérifier régulierement que le bouchon de réservoir et la conduite de carburant ne fuiert pas.


Min. 3 m (10 ft)

- Remiser la tronçonneuse et le carburant de sorte que ni fuites ni émanations ne puissant entra en contact avec une étincelle ou flamme : machine électrique, contacteur ou interrupteur électrique, chaudière, etc.
- N'utiliser que des recipients destinés à du carburant.
- En cas de longues périodes de remisage ou de transport de la tronconneuse, les réservoirs de carburant et d'huile devront être vidés. Pour se débarrasser du surplus, s'adresser à la station service la plus proche.
9 N'utiliser que les accessoires recommendés. Voir "L'équipement de coupe" et les "Caracteristiques techniques".

Un équipement de coupe défectueux ou une chaîne mal affutée augmentent le risque de rebond, de même qu'une mauvaise combinaison chaîne et guide-châine!
METHODES DE TRAVAIL

Ce chapitre traite des mesures élémentaires de sécurité à respecter en travaillant avec la tronconenne. Cependant, aucune information ne peut replacer l'expérience et le savoir-faire d'un professionnel. En cas de doute ou de difficulté quant à l'utilisation de la machine, consulter un spécialiste. Demander conseil au point de vente de la tronconenne, à l'atelier d'entretien ou à un utilisateur experimenté. L'utilisateur doit éviter d'utiliser la machine s'il ne se sent pas suffisamment qualifié pour le travail à effectuer!
Important
1 Il faut être averti du phénomène de rebond et savoir comment l'éviter pour pouvoir utiliser la tronçonneuse (voir au chapitre "Mesures anti-rebond").
2 Il faut connaître également les deux procédés : scier avec la partie supérieure ou la partie inférieure de la chaîne (voir "Mesures anti-rebond").
3 Les travaux d'entretien en hauteur des arbres, où il est parfois nécessaire de tener la machine d'une seule main, sont réservés aux personnes experimentées et avec une formation spéciale dans les domaines suivants:
- entretien des arbres
- technique d'escalade
- consignes de sécurité pour grimper dans les arbres
- équipement de sécurité supplémentaire tel que harnais, oeillets, sangles, cordes, crochets de sécurité et autres dispositifs de freinage de chute destinés à l'utilisateur comme à la tronçonneuse.
4 Pour les travaux d'entretien en hauteur, il faut "fixer" la tronçonneuse. Pour "fixer" la tronçonneuse, attacher une corde de sécurité dans le trou de la tronçonneuse prévu à cet effet.
1 Régles élémentaires de sécurité
1 Bien observer la zone de travail :
- S'assurer que personne, tímoin ou animal, ne risque de génér l'utilisation de la tronçonneuse.
- S'assurer que les personnes et animaux mentionnés ci dessus ne risquent pas d'arriver à portée de la chaîne de la tronçonneuse ou d'être blessés par un arbre ou une branche qui tombe.
Observer les régles ci-dessus et néanmoins s'assurer de pouvoir appeler à l'aide en cas d'accident.
2 Tout travail d'entretien en hauteur doit etre effectue par deux ou plusieurs personnes avec une formation appropriee (voir plus haut, section 3 sous "Important"). Une personne au moins doit rester au sol pour prender les mesures nécessaires et/ou appeler de I'aide en cas de situation d'urgence.
3 En cas de travaux d'entretien en hauteur, il est nécessaire d'assurer la sécurité dans la zone de travail et de la signaler par des panneaux, rubans et autres. La(les) personne(s) qui se trouve(nt) au sol doit(doivent) toujours informer la(les) personne(s) qui travaille(nt) en hauteur avant de pénétrer dans la zone de sécurité.
4 Ne pas travailler par mauvais temps: brume, averse, vent violent, gel, etc. Travailler dans ces conditions est cause de fatigue et peut même être dangereux: sol glissant, chute d'arbre ou de branchage, etc.
5 Attention en élagant les petites branches, et éviter de scier un bosquet (ou plusieurs branchettes en même temps). Les branchettes peuvent se coincer dans la chaîne, être projétées vers l'opérateur et cause des blessures.
6 S'assurer de pouvoir se tenirABOUT et travailler en toute sécurité. Toujours s'assurer que la voie de retraite est dégagée. En cas de déplacement inattendu, localiser les obstacles eventuels.
7 Attention en coupant des branches ou des trons pliers. Une fois coupé, la branche ou le tronc peut revenir d'un seul coup en position initiale, ce qui est dangereux surtout si l'entaille ou l'opérateur se trouvent mal placés. La tronçonneuse peut être soumise à un chic violent et l'opérateur perdre l'équilibre, d'ou risque de blessure grave.


8 Pour se déplacer, bloquer la chaîne avec le frein de chaîne et couper le moteur. Porter la machine avec le guide-chaîne tourné vers l'arrière. Pour un transport prolongé, utiliser le fourreau du guide-chaîne.


9 Ne jamais laisser sans surveillance la tronçonneuse avec le moteur en marche, et sans avoir bloqué la chaîne avec le frein de chaîne. En cas de stationnement prolongé, toujours couper le moteur.

INSTRUCTIONS DE SECURITE
2 Méthodes de travail

Ne jamais utiliser une tronçonneuse en le tenant seulement d'une main. Une tronçonneuse ne peut pas être contrôle en toute sécurité d'une seule main et l'utilisateur risque de se couper. Toujours conserver une prise stable et ferme sur les poignées avec les deux mains.
Généralités
- Toujours travailler à pleins gaz.
- Mettre le moteur au ralenti après chaque coupe (maintenir le régime maximal hors charge, c'est à dire sans que le moteur ait a supporter le travail de la chaîne, risque d'endommager gravement le mecanisme).
- Scier de haut en bas =methode "tirée".
- Scier de bas en haut = méthode "poussée".
Voir au chapitre "Mesures anti-rebond" pour le risque de rebond avec la méthode "poussée".
Terminologie
Sciage = consiste à scier le tronc de part en part.
Elagage = consiste à ébrancher.
Fendage = consiste à casser la pièce avant que l'entaille ne soit terminée.
Avant toute opération de sciage, observer les cinq facteurs suivants :
1 Ne pas coincer l'outil de coupe dans l'entaille.
2 Ne pas casser la pierce en cours de sciage.
3 La chaîne ne doit rien rencontres pendant ou après le sciage.
4 Y a-t-il risque de rebond ?
5 L'aspect du terrain, de l'arbre et de l'environnement peut-il générer la position et la sécurité de l'opérateur pendant le travail?

Si la chaîne se coince ou si la pièce à scier se casse, cela dépend de deux raisons : le support de la pièce avant et après le sciage, et l'état de tension de la pièce.
On peut en général éviter les inconveniens indiqués ci-dessus en effectuant le sciage en deux temps, soit de haut en bas, soit de bas en haut. Il suffit de neutraliser la tendance naturelle de la pierce à coincer la chaîne ou à se fendre.

Si la chaine se coince dans l'entaille. COUPER LE MOTEUR! Ne pas tirer sur la tronconenne pour la dégager. Vous risqueriez de vous blesser à la chaine au moment où la tronconenne se décoince. Utiliser un bras de levier pour décoincer la tronconenne.
La liste suivante indique comment se tirer des situations les plus couramment rencontrées par les utilisateurs de tronçonneuses.
Coupage
1 Le tronc est couché a même le sol. Il n'y aaucun risque de coinçagede la chaîne ou defendage de la pièce àscier.Par contre, il existe un risque important que lachaîne rencontres le sol après le sciage.
Couper le tronc de haut en bas. Faire attention à la fin de l'entaille pour éviter que la chaine rencontres le sol. Maintenir le pleins gaz et se préparer à toute eventualité.
A SiILA est possible (= s'il est possible de returner le tronc), interrompre de préférence l'entaille aux 2/3 du tronc.
B Retourner le tronc de maniere à pouvoir couper le 1/3 restant de haut en bas.

INSTRUCTIONS DE SECURITE
2 Risque important de fendage si une extrémité du tronc repose sur un support.
A Commencer par couper le tronc par en bas (environ 1/3 du diamètre).
B Finir la coupe par en haut, de manière que les deux traits de coupe se rencontret.



3 Les deux extrémités du tronc reposent sur des supports. Risque important de coinçage de la chaine.
A Commencer par couper le tronc par en dessus (environ 1/3 du diamètre).
B Finir la coupe par en dessous, de manière que les traits de coupe se rencontrent.



Ebranchage
Lors de l'ébranchage de branches épaisses, procédé comme pour le sciage ordinaire.
Couper les branches génantes par étapes, une par une.

3 Techniques d'abattage des cimes d'arbre

L'abattage d'un arbre demande beaucoup d'expérience. Un utilisateur non experimenté ne doit pas effectuer d'abattages. EVITEZ TOUT UTILISATION QUE VOUS NE MAÎTRISER PAR SUFFISAMMENT!
A Distance de sécurité
En cas de travaux en hauteur, il est nécessaire d'assurer la sécurité dans la zone de travail et de la signaler par des panneaux, rubans et autres.
La distance de sécurité à respecter entre un arbre à abattre et le lieu de travail doit être d'au moins 2 1/2 fois la hauteur de l'arbre. Veiller à ce que personne ne se trouve dans la "zone dangereuse" avant et pendant l'abattage.
B Sens d'abattage
Le but consiste à placer l'arbre abattu de façon à facilititer l'ébranchage et le tronçonnage ultérieurs du tronc. Chercher à sécuriser au maximum la position de travail.
Il faut avant tout éviter que l'arbre abattu ne s'accroche à un autre arbre. Décrocher un arbre coincide peut s'avérer très dangereux (voir point 4 de ce chapitre).
Après avoir décidé du sens d'abattage de l'arbre, estimer dansquel sens l'arbre aura tendance à s'abattre naturellement.
Les facteurs déterminants sont :
L'inclinaison
La courbure
La direction du vent
La densité des branches
Le poids évientuel de la neige


Cette estimation peut amener à juger plus prudent de laisser l'arbre tomber dans son sens naturel de chute, soit que le sens d'abattage decideAAParavantsoit impossibleaobtenir,soit qu'il constitue un danger.
Un autre facteur important (qui n'a aucune incidence sur le sens d'abattage mais concerne votre sécurité), c'est la présence eventuelle de branches mortes ou cassées qui, en se détachant, risquent de vous blesser.

Lors de délicates opérations d'abatage, les protecteurs d'oreilles devront être retirés des la fin du tronçonnage afin que tout bruit ou signal d'avertissement puisse être entendu.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
C Abattage
L'abattage consiste en deux opérations : l'encoche et le trait de chute. Commencer par L'ENTAILLE SUPÉRIEURE (en diagonale) du côté de la chute. Puis bien regarder dans L'ENTAILLE INFÉRIEURE (horizontal) pendant son exécution, pour ne pas scier trop profondement. Les deux entailles formeront une charnière large et peu profonde, dont l'angle doit être suffisamment ouvert pour guider la chute aussi exactement que possible.
Entaille d'abattage
Pour effectuer l'encoche, commencer par l'entaille supérieure. Se tener a droite de l'arbre, methode "tirée".
Puis effectuer l'entaille inférieure de façon que les deux entailles correspondent.
L'encochrome doit faire 1/4 du diamètre du tronc et l'angle entre les deux entailles doit être d'au moins 45^
La ligne de jointure entre les deux entailles s'appelle LE TRAIT DE CHUTE. Celui-ci doit être horizontal et former un angle de 90^ avec la sens de chute prévu.

ENTAILLE D'ABATTAGE
Cette entaille se fait de l'autre côté du tronc et doit être parfaitivement horizontale. Se tener à gauche de l'arbre, méthode "tirée".
Placer l'entaille d'abattage à environ 3-5 cm au-dessus du TRAIT DE CHUTE horizontal.
Scier à pleins gaz et enforcer graduallement le guide-chaine dans le tronc. Attention si l'arbre se déplace dans le sens opposé au sens de chute besoin. Introduire un COIN ou un BRAS DE LEVIER dans L'ENTAILLE D'ABATTAGE dés que la profondeur le permet.
L'ENTAILLE D'ABATTAGE doit s'achever parallèlement au TRAIT DE CHUTE, l'espace entre les deux étant 1/10 du diamètre du tronc. La partie non coupée s'appele la CHARNIÈRE.
Celle-ci guide le tronc dans la direction de chute.
Ce contrôle fonctionne mal si la charnière est trop petite ou coupée trop profondement ou si les deux entailles ne coïncident pas.
Une fois les deux entailles terminées, l'arbre tombe de lui-même ou à l'aide d'un COIN.

INSTRUCTIONS DE SECURITE
Nous recommendons une longueur de guide-chaine supérieure au diametre du tronc, ce qui simplifie que L'ENTAILLE d'abattage et LE TRAIT DE CHUTE s'effectuent avec UN SIMPLE TRAIT DE SCIE (voir aux "Caracteristiques techniques" les longueurs de guide-chaine recommendées pour chaque modèle de tronçonneuse).
Il existe des méthodes d'abattage pour les troncs dont le diamètre est supérieur à la longueur du guide-chaine. Ces méthodes comportent un risque important que la zone de rebond du guide-chaine entre en contact avec un objet.



Il est déconseilé aux utilisateurs non experimentés d'abattre un arbre dont le diamètre du tronc est supérieur à la longueur du guide-chaine!
D Ebranchage

La plupart des rebonds se produit lors de l'ébranchage! Bien observer ou se trouve la zone de rebond du guide-chaine en coupant des branches pliees!
Se tener bien d'aplomb. Se tener aussi pres que possible de la tronconenneuse pour mistriser. Si possible, prendre appui sur le tronc avec le corps de la tronconenneuse.
Ne se déplacer qu'avec le tronc entre soi et la tronçonneuse.

4 Solution à un abattage rate = grand risque d'accident
Sciage d'un arbre ou d'une branche plies
Preparations:
a) Apprécié la direction dans laquelle l'arbre ou la branche est susceptible de se détendre, ainsi que son POINT DE RUPTURE (= en cas de flexion supplémentaire).

b) S'assurer de pouvoir agir SANS RISQUE et si une solution est possible. En cas de difficulté, le plus sur moyen est de ne pas se servir de la tronçonneuse et d'avoir recours à un treuil.
Règle générale :
a) Se place de façon à ne pas se trouver dans le trajet en cas de détente.
b) Faire plusieurs entailles à proximé du POINT DE RUPTURE en nombre et de profondeur suffisants pour provoquer la RUPTURE AU POINT susdit.
Ne jamais scier de part en part un arbre ou une branche plies!

QUELS SONT LES COMPOSANTS?







Quels sont les composants?
- Capot de filtré.
- Poignée avant.
- Arceau protecteur.
- Lanceur.
- Réservoir d'huile pour chaîne.
- Poignée de lanceur.
- Vis de réglage du carburateur.
- Commande d'arrêt et starter:
- Contacteur marche/arrêt.
- Starter/gâchette de sécurité.
-
Position de marche.
-
Poignée arrête.
- Capot de bougie.
- Réservoir d'essence.
- Silencieux.
-
Ruelle (pignon avant).
-
Air Purge.
- Chaine.
- Guide-chaine.
- Patin d'ébranchage.
- Capteur de chaîne. Bloque la chaîne en cas de rupture et de sortie du guide.
- Carter d'embrayage avec frein de chaîne intégré.
- Vis de réglage de la pompe huile.
- Gachette d'accelerateur.
- Blocage d'accelérateur.
- Clé universelle.
- Vis de tendeur de chaine.
- Manuel d'utilisation.
- Fourreau protecteur du guide-chaine.
- Trou de fixation pour corde de sécurité.
MONTAGE
Montage du guide-chaine et de la chaine

Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaine.


S'assurer que le frein de chaîne ne soit pas déclenché, en amenant l'arceau de protection contre l'étrier de la poignée avant.
Dévisser l'écrou et retarder le carter d'embrayage (frein de chaîne). Déposer la protection de transport (A).



Positionner le guide-chaine sur les goujons et l'amener à sa position la plus reculée. Placer la chaine sur le pignon d'entrainment et sur le guide-chaine. Commencer par le dessus du guide. S'assurer que la face tranchante des dents est vers l'avant sur le dessus du guide.


Monter le carter d'embrayage (frein de chaine) et centrer le goujon de tension de la chaine dans l'ouverture du guide. S'assurer que les maillons d'entrainment s'engagent dans le pignon et que la chaine est correctement placée dans la gorge du guide. Serrer les écrous du guide à la main. Tendre la chaine en tournant à droite la vis de tension de chaine à l'aide de la clé universelle. Tendre la chaine jusqu'à ce qu'elle ne pende plus sous le guide.



Tendre la chaîne tout en
mettant le guide à
l'horizontal. La chaîne est
tendue correctement quand
elle ne pend plus sous le
guide et peut être avancée à
la main sans difficulté. Serrer
les écrous du guide à l'aide de
la clé universelle tout en
maintenant le guide horizontal. La tension d'une chaîne
nuve doit être vérifiée
féquèment pendant son
rodage. Vérifier régulièrement.
Une tension correcte est
synonyme de bonne capacité
de coupe et de longue durée
de vie.

MANIPULATION DE CARBURANT
Carburant
IMPORTANT! La tronçonneuse est équipée d'un moteur à deux temps et doit toujours être alimentée en mélange essence/huile. Afin d'assurer un rapport de mélange correct, il est important de mesurer avec précision la quantité d'huile à mélanger. Pour le mélange de petites quantités de carburant, même les moindres erreurs de la quantité d'huile affectent sérieusement le rapport de mélange.

Veiller à une bonne aération pendant toute manipulation de carburant.
Essence
Utiliser une essence de qualite, avec ou sans plomb.
Taux d'octane minimum recommanded 90. Si I'on fait marcher le moteur a une essence de taux d'octane inférieur a 90, un cognement peut se produit, entrainant une augmentation de la température du moteur et ainsi le risque d'avaries graves du moteur.
Pour les opérations utilisant un régime haut continu (l'ébranchage, par ex.), il est recommendé d'utiliser un taux d'octane supérieur.

Huile deux temps
Pour lesassageurs,utiliser l'huile deux-temps HUSQVARNA,une huile specialement adaptee aux tronconneuses.Melanger a 1:50 (2%)
- Si l'huile HUSQVARNA n'est pas disponible, utiliser une autre huile deux-temps de haute qualité pour moteurs refroidis par l'air. Pour le besoin d'huile, consulterer votre revendeur. Mélanger à 1:33 (3 %)-1:25 (4 %).
- Ne jamais utiliser d'huile deux-temps pour moteurs hors-bord refroidis par l'eau, « outboardoil ».
- Ne jamais utiliser d'huile pour moteurs à quatre temps.
| Bensin
Bensin
Benzin
Bensinä
Lit. | Olja • Olje
Olie • Öljyä
Lit. |
| 2%(1:50) | 3%(1:33) | 4%(1:25) |
| 5 | 0,10 | 0,15 | 0,20 |
| 10 | 0,20 | 0,30 | 0,40 |
| 15 | 0,30 | 0,45 | 0,60 |
| 20 | 0,40 | 0,60 | 0,80 |
Mélange
- Toujours effectuer le mélange dans un réseau propre et approvéd pour l'essence.
- Toujours commencer par verser la moitié de l'essence à mélanger. Verser ensuite la totalité de l'huile. Mélanger en secouant le recipient. Enfin, verser le reste de l'essence.
- Mélanger (secouer) soigneusement le mélange avant de faire le plein.
- Ne jamais préparer plus d'un mois de consommation de carburant d'avance.
- Si la tronçonneuse n'est pas à utiliser pendant une certaine période, il faut vidanger et nettoyer le réservoir.

MANIPULATION DE CARBURANT
Huile pour chaîne
- La chaîne est lubrifiée automatiquement. Nous recommendons l'usage d'huile spéciale (huile pour chaîne), pourvue de bonnes qualités d'adherence.
- Dans les pays où cette huile ne se trouve pas, utiliser de l'huile de transmission EP 90.
- Ne jamais utiliser d'huile usagée, ce qui endommagerait la pompe à huile, le guide-chaine et la chaine.
- Il est important d'utiliser une huile adaptée à la température de l'air (viscosité appropriée).
- Les températures inférieures à 0^ rendent certaines huiles visqueuses. Ceci peut cause une surcharge de la pompe à huile, endommageant les pieces de la pompe.
- Contacter votre réparateur pour vous faire conseiller sur le choix d'une huile.


Remplissage

Les mesures préventives ci-dessous réduisent le risque d'incendie.
- Ne jamais fumer ni placer d'objet chaud à proximité de carburant.
- Ne jamais faire le plein avec le moteur en marche.
- Ouvrir le bouchon de réservoir lentement pour laisser baisser la surpression pouvant régner dans le réservoir.
- Serrer soigneusement le bouchon de réservoir après le remplissage.
- Toujours éloigner la tronçonneuse de l'endetroit où l'on a fait le plein pourmettre la tronçonneuse en marche.
Essuyer le pourtour des bouchons de réservoir. Nettoyer régulierement les réservoirs de carburant et d'huile pour chaine. Remplacer le filtré à carburant au moins une fois par an. Des impuretés dans les réservoirs sont causes de mauvais fonctionnement. Veiller à obtenir un mélange homogène en secouant le recipient avant de replir le réservoir. La contenance des réservoirs de carburant et d'huile pour chaine étant adaptés l'un à l'autre, faire toujours le plein des deux à la même occasion.

DÉMARRAGE ET ARRÊT
Démarrage et arrêt

Ne pas démarrer la tronçonneuse si le guide, la chaine et tous les capots ne sont pas montés. Sinon, l'embrayage risque de se détacher et de causeur des blessures personnelles. Toujours s'éloigner de l'endroit où l'on a fait le plein avant de démarrer. Placer la tronçonneuse sur un support stable. Veiller à être soi-même dans une position stable et à ce que la chaine ne puisse entraîre en contact avec quoi que ce soit. Veiller à ce qu'aucune personne non autorisée ne se trouve dans la zone la travail.

AVERTISSEMENT!
TOUJOURS serrer le frein de chaine avant de démarrer la tronçonneuse!
Moteur froid
DÉMARRAGE:
Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée. Activer le frein en poussant la protection anti-rebond vers l'avant.
ALLUMAGE et STARTER:
Amener le levier de commande en position arrriere.
POMPE A CARBURANT:
Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu'à ce que le carburant commence à replir la poche. Il n'est pas nécessaire de replir la poche entièrement.
Moteur chaud
Procedure comme pour le moteur froid, avec toute fois les exceptions suivantes:
- Amener le levier de commande en position arriere.
- Ramener le levier de commande en position intermédiaire (position de marche).




Démarrage
Serrer le frein de chaîne en déplaçant l'arceau protecteur vers l'avant. Saisir la poignée avant avec la main gauche. Placer le pied droit sur la partie inférieure de la poignée arrière et appuyer la tronçonneuse sur le sol. Prendre la poignée du lanceur, tirer lentement avec la main droite jusqu'à partir une résistance (les cliquets se mettent en prise) et tirer plusieurs fois rapidement et avec force jusqu'à demarrage du moteur. Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main.
Le frein de chaîne étant encore activé, le régime du moteur doit être mis sur le ralenti le plus vite possible en déconnectant rapidement la gachette d'accélération. De cette manière, toute usure inutilde de l'embrayage, du tambour d'embrayage et de la bande de frein peut être évitée.
Amerer le levier de commande en position intermédiaire (position de marche) dés que le moteur s'allume et repeter les lancements.
Quand le moteur demarre,
accelérer rapidement à fond, ce
qui en même temps supprime le
ralenti acceléré.
Desserrer le frein de chaîne en déplaçant l'arceau protecteur vers l'arrière.
NOTA! Ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sortie. Cela pourrait endommager la tronçonneuse. Réinitialiser le frein de chaîne en poussant la protection anti-rebond contre l'étrier de la poignée. La tronçonneuse est maintainant préte à être utilisée.
Arrêt
Pour arrêté le moteur, couper l'allumage. (Mettre le contacteur en position d'arrêt.)






Remisage
Tout remisage de la tronçonneuse doit être effectué sur une surface plane.
Carburateur
Les caractéristiques techniques de cette machine Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs sont réduites au minimum. Àpès 8-10 pleins, le moteur est "rodé". Pour s'assurer qu'il fonctionne correctement en libérant peu de gaz d'échéappement après la période de rodage, il convient de demander au revendeur/atelier de service disposant d'un compte-tours d'effectuer un réglage fin du carburateur.
Fonctionnement, Réglage de base, Réglage fin

Guide-chaine, chaine et carter d'embrayage (frein de chaine) doit etre montes avant le demarrage de la tronconenneuse, sinon I'embrayage peut se detacher et causer un accident corporel.
Fonctionnement
- La gâchette d'accélérateur déterminé via le carburateur le régime du moteur. Dans le carburateur l'air est mélange à l'essence. Ce mélange est régliable. Pour pouvoir utiliser la puissance maximum, le réglage doit être correctement effectué.
- Le réglage du carburateur signifie que le moteur s'adapte aux conditions locales, par ex. conditions climatiques, altitude, type d'essence et d'huile deux temps.
Le carburateur peut etre régèle de trois façons
différentes: L = Pointeau de bas régime H = Pointeau de haut régime T = Pointeau ralenti

- Les pointeaux L et H reglent le débit de carburant nécessaire par rapport au flux d'air permis par l'ouverture de la gachette d'accélérateur. En les tournant à droite, on obtient un mélange plus pauvre (moins d'essence), à gauche un mélange plus riche (plus d'essence). Un mélange pauvre donne un régime plus haut et un mélange riche donne un régime plus bas.
- La vis T regle la position de la gachette accélérateur au ralenti. Si l'on vitse la vis T à droite, cela donne un régime de ralenti plus haut, et a gauche un régime de ralenti plus bas.
Réglage de base et rodage
Le carburateur est régé en usine lors des essais de fonctionnement. Le mélange de base est plus gras que le mélange optimal et doit être maintainu pendant les premières heures de service de la machine. Ensuite, il faut effectuer un réglage fin du carburateur. Le réglage fin doit être effectué par un personnel compétent.
Remarque. Si la chaîne tourne au ralenti, tourner le pointeau de ralenti T dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à l'arrêt de la chaîne.
Régime de ralenti recommendé: 2 800 tr/min.

AVERTISSEMENT!
S'il s'avere impossible de regler le régime de ralenti de façon à immobiliser la chaine, contacter le service clientèle. Ne pas utiliser la machine tant qu'elle n'est pas correctement réglee ou réparée.
Réglage fin
- Une fois la tronconneuse "rodée", le réglage fin doit être effectué par une personne compétente. Régler d'abord le pointeau L et ensuite la vis de ralenti T et finally le pointeau H.
Changement du type de carburant
Un nouveau réglage fin peut être nécessaire si la tronçonneuse, après un changement du type de carburant, se comporte différemment au démarrage, à l'accélération, au régime d'emballement, etc.
Conditions
- A toutes opérations de réglage il faut que le filtré à air soit propre et le carter de cylindre monté. Si le carburateur est réglé le filtré à air étant sale, un mélange de carburant trop pauvre sera obtenu au prochain nettoyage du filtré. Ceci peut cause de graves endommagements du moteur.
- Serrer doucement les pointeaux L et H jusqu'à mi-chemin du filetage.
- Ne pas essayer de dépasser la position d'arrêt en réglant les pointaux, une telle tentative pouvant endommager la machine.
- Demarrer la tronconneuse suivant les instructions et la rechauffer pendant 10 minutes. Remarque: Si la chaine tourne au ralenti, dévisser la vis T jusqu'à ce que la chaine s'arrête.
- Mettre la tronconenne sur une surface plane, le guide-chaine pointant dans la direction opposée à l'utilisateur, et en évitant que le guide-chaine et la chaine ne touchent le sol ou d'autres objets.
Pointeau L de bas régime
Visser le pointeau L de bas régime dans le sens des aiguilles jusqu'à l'arrêt. Si le moteur a une mauvaise accélération ou un ralenti irrégulier, visser le pointeau L dans le sens inverse des aiguilles jusqu'à obtention d'une bonne accélération et d'un ralenti régulier. ATTENTION! Si la chaine tourne au ralenti, dévisser le pointeau jusqu'à ce que la chaine s'arrête.
Réglage fin du ralenti T
Le ralenti se regle avec la vis repérée T. Si un réglage est nécessaire, visser la vis T avec le moteur en marche jusqu'à ce que la chaine commence à tourner. Ensuite, dévisser jusqu'à l'arrêt de la chaine. Un ralenti correctement régèle permet au moteur de tourner regulièrement dans toutes les positions sans entrainer la chaine, en offrant une marge avant la mise en rotation de la chaine.

Si le réglage de ralenti est impossible sans que la chaine soit entrainée, se mette en rapport avec un atelier de service compétent. Ne pas utiliser la tronçonneuse avant de la faire ajuster ou réparer.
Le pointeau H de haut régime
Le pointeau H agit sur la puissance de la tronconenne. Un pointeau de haut régime régle trop pauvre (pointeau H trop visse) entraine un régime trop élevé et endommage le moteur. Visser le pointeau H dans le sens inverse des aiguilles jusqu'à l'arrêt. Si le moteur tousse, tourner le pointeau H légarement dans le sens des aiguilles jusqu'à ce que le moteur tourne régulièrement.

Le pointeau H de haut régime est correctement régé si le moteur de la tronconneuse tourne un peu à 4 temps. Si la tronconneuse "siffle", le mélange est trop pauvre. Si le silencieux est trop bruyant alors que le moteur tourne longtemps à 4 temps, le mélange est trop riche. Tourner le pointeau H dans le sens des aiguilles jusqu'à obtention du son correct. REMARQUE! Pour un réglage optimal du carburateur, contacter un technicien disposant d'un compte-tours.
Carburateur correctement régle
Un carburateur correctement régle signifie que la tronconneuse répondromptement au gaz et qu'elle tourne un peu au rythme 4-temps à plein gaz. Ne jamais permettre à la chaine de tourner au ralenti. Si le pointeau L est trop vissé, il donne un mélange pauvre, ce qui peut rendre les démarrages difficiles et cause une accélération mauvaise. Un pointeau H trop vissé donne à la tronconneuse une puissance plus BASSE, accélération mauvaise et/ou des déteriorations du moteur. Un réglage trop riche des deux pointeaux L et H donne des problèmes d'accélération ou un régime de travail trop bas.
ENTRETIEN
Lanceur

AVERTISSEMENT!
- Le ressort de rappel est tendu et peut, en cas d'utilisation imprudente, sortir du boitier et occasionner des accidents corporels.
- Observer la prudence pendant les opérations de remplacement du ressort ou de la corde. Porter des lunettes protectrices.
Remplacement de corde de lanceur rompue ou usée


- Depposer les vis maintainant le lanceur contre le carter moteur et sortir le lanceur.
- Tirer la corde de lancement environ 30 cm et la mesure dans l'eelment de la poulie. Mettre a zero le ressort de rappel en laissant tourner prudemment la poulie en arriere. Devisser la vis au centre de la poulie et enlever la poulie.
- Installer et bloquer une nouvelle corde sur la poulie. Enrouler la corde 3 tours sur la poulie. Monter la poulie contre le ressort de rappel, de manière a ce que celui-ci s'engage dans la poulie. Monter la vis dans le centre de la poulie. Passer la corde dans le trou du boitier du lanceur et dans la poignee. Faire un naud robuste à l'extrémite de la corde.

Mise du ressort sous tension
- Maintenir la corde contre l'encôche de la poulie et faire tournier la poulie environ deux tours à droit.
jNB! Veiller à ce que la poulie puisse effectuer un demi-tour supplémentaire avec la corde entièrement déroulée.

Remplacement du ressort de rappel rompu
- Soulever la poulie du lanceur (voir "Remplacement de la corde de lanceur rompue ou usee").
- Déposer le boîtier du reassert de rappel en le soulevant hors du lanceur. S'assurer que le reassert ne saute pas, ce qui blesserait l'opérateur.
- Lubrifier le nouveau ressort de rappel avec de l'huile fluide sans le retarder du boîtier.
- Monter le boîtier avec le nouveau ressort.
- Monter la poulie et tendre le ressort de rappel.

Montage du lanceur
- Dévider la corde avant demettre le lanceur en place contre le carter moteur. Lâcher ensuite la corde lentement pour permettreaux salariés de s'enclencher dans la poulie.
- Mettre en place et serrer les vis de maintainen du lanceur.

Filtre à air
Le filtré à air doit être maintainu propre pour éviter:
- Mauvais fonctionnement du carburateur
- Problèmes de démarrage
- Perte de puissance
- Usure prématurée du moteur
- Consommation anormale decarburant.

Nettoyer le filtrte tous les jours, et même plus souvent si l'environnement est très poussiéaux.
- Pour démonter le filtre à air, déposer le capot et-retirer le filtre. Pour déposer le filtre à air, commencer par déposer le capot de cylindre. Au remontage, veiller à l'étanchéité filtre à air/ support. Nettoyer le filtre en le tapotant ou à l'aide d'une Brosse.
- Pour un nettoyage plus sérieux, laver le filtré à eau savonneuse.
Un filtré ayant servi longtemps ne peut plus être complètement nettoyé. Le filtré à air doit donc être remplaced à intervalles réguliers. IMPORTANT! Tout filtré endommagé doit être remplaced immédiatement.
Bougie

L'etat de la bougie dépend de:
L'exactitude du réglage du carburateur.
L'exactiude du mélange (trop d'huile est également néfaste).
- La propriété du filtré à air.
Ces facteurs peuvent concourir à l' apparition de calamine sur les électrodes, ce qui à son tour entraîne un mauvais fonctionnement du moteur et des démarrages difficiles.
Si la tronçonneuse ne donne pas sa pleine puissance, si elle est difficile àmettre en marche ou si le ralenti est irrégulier, toujours commencer par contrôle l'etat de la bougie. Si la bougie est encrassée, la nettoyer et vérifier que l'écartement des electrodes est 0,5 mm. Remplacer la bougie une fois par mois, évientuelles plus souvent.


REMARQUE: Utiliser toujours le type de bougie recommandé!
Une bougieincorrecte peut endommager le piston/le cylindre.
Silencieux


Le silencieux est concu pour attenuer le bruit et dévier le flux des gaz d'échéppement. Ces gaz sont chauds et peuvent transporter des étincelles risquant de causeur un incendie si elles entrent en contact avec un matérielou sec et inflammable. Certains silencieux sont munis d'une grille pare-étincelles.

Cette grille doit être nettoyée une fois parILAse sur les tronconneuses qui en sont equipées. Utiliser une Brosse à bougies.
NB! Remplacer la grille si elle est endommagée. Une grille encrassée cause une surchauffe du moteur entraînant des déteriorations. Ne jamais se servir d'une tronçonneuse dont le silencieux est endommagé.
ENTRETIEN
Réglage de la pompe à huile

La pompe à huile peut être réglée en tournant la vis à l'aide d'un tournevis ou d'une clé. La tronconienne est livrée de l'usine avec un tour ouvert. Le débit d'huile diminue lorsque l'on tourne la vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Il augmente lorsque l'on tourne la vis dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. REMARQUE! Max. 1 1/2 tour


Attention! Arrête le moteur avant d'effectuer le réglage.
Système de refroidissement

Pour obtenir une température de service aussi BASSE que possible, la tronçonneuse est dotée d'un système de refroidissement, compteant:
- Une prise d'air dans le démarreur.
- Une tôle-guide d'air.
- Des ailettes de ventilation de volant
- Des ailettes de refroidissement de cylindre.

Une fois parSEAINE,nettoyerle systeme de refroidissement avec une brosse; dans les conditionsseveres,plussoonvent.Un systeme de refroidissement sale ou colmaté provoque une surchauffe de la tronconenneuse,ce qui entraine I'endommagement du cylindre et du piston.
Nous donnons ici quelques conseils de caractère général. Pour des questions plus précises, contacter votre réparateur.
Entretien quotidien
- Vérifier le bon fonctionnement des organes de sécurité joints à la commande des gaz. (Dispositifs de blocage.)
- S'assurer que le capteur de chaîne n'est pas endommagé. Le remplaçer si nécessaire.
- Nettoyer le filtré à air. Le remplacer si nécessaire.
- Retourner le guide-châne tous les jours pour répartir l'usure. S'assurer que le trou de lubrication n'est pas obturé. Nettoyer la gorge. Lubrifier le pignon avant.
- S'assurer que guide et chaîne sont correctement alimentés en huile.
- Aiguiser la chaîne et en contrôler la tension et l'état général. Examiner le pignon d'entrainment de la chaîne et le replacer s'il est usé.
- Nettoyer la prise d'air du démarreur. Contrôler le démarreur et le cable de démarrage.
- S'assurer que tous les vis et écrous sont bien serrrés.
- Vérifier le bon fonctionnement de l'interrupteur.


3




9

Remisage de longue durée
Vider les réservoirs de carburant/d'huile dans un local bien aéré. Conserver le carburant dans des bidons agréés et dans un endroit de toute sécurité. Monter le protège-guide. Nettoyer la machine. Voir l'entretien hebdomadaire.
ENTRETIEN
Entretien hebdomadaire
- S'assurer que les amortisseurs ne sont pas endommages.
- Graisser le roulement du tambour d'embrayage.
- Limer les Bavures eventuelles sur les cots du guide-chaine.
- Nettoyer la bougie et vérifier l'ecartement des electrodes (0,7 mm).
- Nettoyer les ailettes du volant. Contrôleur le démarreur et le ressort de rappel.
- Nettoyer les ailettes de refroidissement du cylindre.
- Nettoyer ou remplacer la grille pare-étincelles du silencieux.
- Nettoyer le compartment du carburateur.
- Resserrer toutes les vis du pot d'échéppement.






Entretien mensuel
- Inspector le degré d'usure de la bande de frein.
- Inspector le degré d'usure du moyeu, du tambour, et du ressort d'embrayage.
- Nettoyer l'extérieur du carburateur.
- Contrcler le filtre et le tuyau a carburant. Remplacer au besoin.
- Nettoyer l'intérieur du réservoir d'essence.
- Nettoyer l'intérieur du réservoir d'huile.
- Inspector tous les câbles et raccords.
- Remplacer la bougie.
- Remplacer le filtré à air.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| 334T | 338XPT |
| Moteur |
| Cylindrée, cm3 | 35,2 | 39 |
| Alésage, mm | 38 | 40 |
| Portée, mm | 31 | 31 |
| Régime de ralenti, rpm | 2 800 | 2 800 |
| Survitésse maxi recommandée rpm | 13 800 | 13 800 |
| Puisance, kW/rpm | 1,5/ 9 600 | 1,7/ 9 600 |
| Système d'allumage |
| Fabricant | SEM | SEM |
| Type du système d'allumage | CD | CD |
| Bougie | NGK BPMR 7A | NGK BPMR 7A |
| Type de Bougie | Champion RCJ 7Y | Champion RCJ 7Y |
| Écartement des electrodes,mm | 0,5 | 0,5 |
| Carburant et système de graissage |
| Fabricant du carburateur | ZAMA | ZAMA |
| Type de carburateur | C1Q EL19 | C1Q EL19 |
| Contenance du réservior de carburant, litre | 0,3 | 0,3 |
| Débit de la pompé à huile à 8 500 rpm, ml/min | 3-7 | 3-7 |
| Contenance du réservior d'huile, litre | 0,16 | 0,16 |
| Type de pompé à huile | Automatique | Automatique |
| Poids |
| Sans guide 15" et chaîne, kg | 3,5 | 3,5 |
| Émissions sonores |
| (voir remarque 1) |
| Niveau de puissance acoustique, mesuré en dB(A) | 112 | 111 |
| Niveau de puissance acoustique, garanti LWA dB(A) | 112 | 112 |
| Niveauux sonores |
| (voir remarque 2) |
| Niveau de pression sonore équivalent mesuré à l'oreille de l'opérateur suivant les normes internationale en vigueur, dB(A) | 100 | 100 |
| Niveauux vibration |
| (voir remarque 3) |
| Poignée avant, m/s2 | 3,0 | 3,0 |
| Poignée arrêté, m/s2 | 3,5 | 3,5 |
| Chaîne/guide-châîne |
| Longueur de guide standard, pouces/cm | 14"/35 | 14"/35 |
| Longueurs de guide recommandée, pouces/cm | 12-14"/30-35 | 12-16"/30-40 |
| Longueur de coupe effective, pouces/cm | 11-13"/28-33 | 11-15"/28-38 |
| Vitesse de chaîne à puissance maxi (m/sec) | 18,3 | 18,3 |
| Pas, pouces/mm | 3/8"/9,52 | 3/8"/9,52 |
| Epaisseeur au mailon d'entrainment, pouces/mm | 0,050"/1,3 | 0,050"/1,3 |
| Nombre de dents par pignon | 6 | 6 |
Remarque 1: émission sonore dans l'environnement mesurée comme puissance acoustique (L_WA) selon la directive UE 2000/14/CE.
Remarque 2: le niveau de pression acoustique équivalent, selon ISO 7182, correspond à la somme d'énergie pondérée en fonction du temps pour les niveaux de pression acoustique à différents régimes pendant les durées suivantes: 1/3 ralenti, 1/3 pleine charge, 1/3 plein régime.
Remarque 3: le niveau de vibrations équivalent, selon ISO 7505, correspond à la somme d'énergie pondérée en fonction du temps pour les niveaux de vibrations à différents régimes pendant les durées suivantes: 1/3 ralenti, 1/3 pleine charge, 1/3 plein régime.
CHARACTERISTIQUESTECHNIQUES
Combinaisons guide-chaine et chaine, modele 334T
Les combinaisons suivantes sont homologues type CE.
Guide-chaine
Chaine
| Longueur (pouces) | Pas (pouces) | Nobre de dents max pignon avant |
| 12 | 3/8 | 7 T | Husqvarna S 36/Oregon 91 VG |
| 14 | 3/8 | 7 T | Husqvarna S 36/Oregon 91 VG |
Combaisons guide-chaine et chaine, modele 338XPT
Les combinaisons suivantes sont homologuées type CE.
Guide-chaine
Chaine
| Longueur (pouces) | Pas (pouces) | Nobre de dents max pignon avant |
| 12 | 3/8 | 9 T | Husqvarna S 36/Oregon 91 VG |
| 14 | 3/8 | 9 T | Husqvarna S 36/Oregon 91 VG |
| 16 | 3/8 | 9 T | Husqvarna S 36/Oregon 91 VG |
| Type | Pouces | Pouces/mm | Pouces/mm | Degré | Degré | Degré | Pouces/mm | Pouces/cm: dl |
| 91 VG/S 36 | 3/8" | 0.050"/1,3 | 5/32"/4,5 | 60° | 30° | 0° | 0.025"/0,65 | 12"/30:45 14"/35:50 16"/40:56 |
Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que la tronçonneuse Husqvarna 334T et 338XPT à partir des numérios de série de l'année de fabrication 2002 et ultérieurement (l'année est indiquée en clair sur la plaque d'identification et suivie d'un numéro de série) est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL:
- du 22 juin 1998 "directive machines" 98/37/CE, annexe IIA.
- du 3 mai 1989 "compatibilité electromagnétique" 89/336/CEE, y compris les amendements actuellément en vigueur.
- du 8 mai 2000 "émissions sonores dans l'environnement" 2000/14/CE.
Pour des informations sur les émissions sonores, voir le chapitre Caracteristiques techniques.
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées: EN292-2, CISPR 12:1997, ISO/DIN 11681-2.
L'organisme notice: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suède, a procédé à des tests de type européen suivant l'article 8, paragraphe 2c de la directive machines (98/37/CE). Le certificat du contrôle de type UE selon l'annexe VI a le numéro: 404/02/905.
De plus, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suède, a confirmé la conformité avec l'annexe V de la Directive du Conseil du 8 mai 2000 relative aux "emissions sonores dans l'environnement" 2000/14/CE. Le certificat a le numéro: 01/161/042 - 334T, 01/161/043 - 338XPT.
La tronçonneuse livre est conforme à l'exemplaire ayant subi le test de type européen.
Huskvarna, le 7 octobre 2002
Bodermn
Bo Andreasson, directeur du développement
114 01 08-31