HUSQVARNA PG 400 SF - Meuleuse de sol

PG 400 SF - Meuleuse de sol HUSQVARNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PG 400 SF HUSQVARNA au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HUSQVARNA PG 400 SF - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Husqvarna
Modèle PG 400 SF
Catégorie Meuleuse de sol
Type de produit Meuleuse de sol professionnelle à disque unique
Utilisation principale Enlèvement de résidus de colle, mastic, peinture ; meulage et aplanissement de sols en béton
Largeur de surfaçage 400 mm
Poids 115 kg
Puissance du moteur 4 kW / 5,4 ch
Tension nominale 400 V
Courant nominal 16 A
Vitesse de rotation 1400 tr/min
Pression de surfaçage maximale 65 kg
Alimentation électrique Triphasé 400 V avec prise de terre
Protection moteur Protection contre les surcharges et arrêt d'urgence
Composants principaux Boîtier électrique, capot, manivelle de réglage de pression, moteur, poignée, pare-poussière, raccordement aspirateur, train de roues, guidon, panneau de commande
Équipement de protection obligatoire Casque, protecteurs d'oreilles, lunettes/visière, masque respiratoire, gants, bottes de sécurité
Entretien courant Nettoyer après chaque utilisation ; contrôler câbles et jupe en caoutchouc ; ne pas utiliser de nettoyeur haute pression
Réparabilité Confier à un réparateur agréé Husqvarna
Système d'extraction des poussières Raccordement pour aspirateur ; recommandé : Husqvarna DC 3300
Type de diamants Segments diamantés à liant métallique ou résinoïde, sélection selon la dureté du ciment
Transport Machine repliable avec œilleton de levage ; toujours transporter sous bâche
Conformité réglementaire Directive machines 98/37/CE, CEM 2004/108/CE, basse tension 2006/95/CE

FOIRE AUX QUESTIONS - PG 400 SF HUSQVARNA

Comment brancher un aspirateur sur la PG 400 SF ?
Raccordez l'aspirateur au raccordement prévu sur la machine (point 8 du schéma). Utilisez de préférence l'aspirateur Husqvarna DC 3300 pour un contrôle optimal des poussières. Vérifiez que les filtres de l'aspirateur sont propres et en bon état.
Quelle est la tension d'alimentation nécessaire pour la PG 400 SF ?
La PG 400 SF nécessite une alimentation triphasée de 400 V avec une prise de terre. Le courant nominal est de 16 A. Vérifiez que la tension secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique.
Comment remplacer les diamants de la PG 400 SF ?
1. Éteignez la machine et débranchez la prise. 2. Portez des gants (les diamants peuvent être chauds). 3. Relevez le guidon, tirez la poignée pour lever la tête de surfaçage. 4. Utilisez un marteau en caoutchouc pour retirer les segments usés. 5. Fixez les nouveaux segments sur le disque de meulage. 6. Abaissez la machine.
Que faire si la machine ne démarre pas ?
Vérifiez l'alimentation électrique et les câbles. Assurez-vous que le bouton d'arrêt d'urgence n'est pas enfoncé (tournez-le dans le sens horaire pour le déverrouiller). Si le problème persiste, contactez un réparateur agréé Husqvarna.
Quel équipement de protection faut-il porter ?
Portez obligatoirement un casque de protection, des protecteurs d'oreilles, des lunettes ou une visière, un masque respiratoire homologué, des gants solides, des vêtements ajustés et des bottes avec coquille en acier et semelle antidérapante.
Comment régler la pression de meulage ?
Utilisez la manivelle de réglage (point 3) pour ajuster la pression entre le disque de meulage et le sol. Tournez pour augmenter ou diminuer la pression. La jupe en caoutchouc doit frôler le sol pour une bonne étanchéité.
Comment transporter la PG 400 SF ?
La machine peut être repliée pour réduire l'encombrement. Utilisez toujours l'œilleton de levage pour soulever la machine. Pour le transport, couvrez-la d'une bâche pour la protéger des intempéries. Stockez-la dans un endroit sec et verrouillé.
Comment nettoyer la machine après utilisation ?
Débranchez la prise avant tout nettoyage. Nettoyez l'ensemble de l'équipement à la fin de chaque journée de travail. N'utilisez pas de nettoyeur haute pression. Vérifiez que les ouvertures de refroidissement du moteur sont propres et non obstruées.
Quels diamants utiliser pour du ciment dur ?
Pour un ciment dur, utilisez des segments diamantés à liant métallique doux (alliage doux) avec des grains de taille 16 ou 30. En cas de doute, commencez toujours par des diamants d'alliage dur pour limiter l'usure.
Que faire en cas de surchauffe ou d'arrêt intempestif ?
La machine s'arrête si la protection contre les surcharges se déclenche. Réduisez la charge (pression de meulage ou nombre de diamants). Laissez refroidir le moteur environ une minute avant de redémarrer. Si le problème persiste, faites contrôler la machine par un professionnel.

Questions des utilisateurs sur PG 400 SF HUSQVARNA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Meuleuse de sol au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PG 400 SF - HUSQVARNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PG 400 SF de la marque HUSQVARNA.

MODE D'EMPLOI PG 400 SF HUSQVARNA

Manuel d'utilisation

Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.

PG 400SF PG 280 SF

HUSQVARNA PG 400 SF - PG 400SF PG 280 SF - 1

Symboles sur la machine:

AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à l'utilisateur et aux autres personnes présentes.

Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.

HUSQVARNA PG 400 SF - Symboles sur la machine: - 1

HUSQVARNA PG 400 SF - Symboles sur la machine: - 2

Toujours utiliser:

• Casque de protection homologué
• Protecteurs d'oreilles homologués
• Lunettes protectrices ou visière
• Masque respiratoire

HUSQVARNA PG 400 SF - Symboles sur la machine: - 3

Utiliser des bottes avec coquille en acier et semelle antidérapante

Toujours utiliser des gants de protection.

AVERTISSEMENT!

La poussière générée par le meulage peut occasionner des lésions si elle est inhalée. Il convient d'utiliser un masque filtrant homologué. Veiller à toujours disposer d'une bonne ventilation.

HUSQVARNA PG 400 SF - AVERTISSEMENT! - 1

Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur.

Marquage environnemental. Ce symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager.

HUSQVARNA PG 400 SF - AVERTISSEMENT! - 2

En veillant à ce que ce produit soit correctement éliminé, vous pouvez contribuer à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l'environnement et les hommes, qui pourraient sinon être le résultat d'un traitement incorrect des déchets de ce produit.

HUSQVARNA PG 400 SF - AVERTISSEMENT! - 3

Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez votre commune ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Symboles dans le manuel:

Les contrôles et/ou les entretiens doivent être effectués avec le moteur à l'arrêt et la prise électrique débranchée.

Toujours porter des gants de protection homologués.

Un nettoyage régulier est indispensable.

Examen visuel.

Porter des lunettes protectrices ou une visière.

HUSQVARNA PG 400 SF - Symboles dans le manuel: - 1

HUSQVARNA PG 400 SF - Symboles dans le manuel: - 2

HUSQVARNA PG 400 SF - Symboles dans le manuel: - 3

HUSQVARNA PG 400 SF - Symboles dans le manuel: - 4

HUSQVARNA PG 400 SF - Symboles dans le manuel: - 5

SOMMAIRE

Sommaire

EXPLICATION DES SYMBOLES

Symboles sur la machine: 44

Symboles dans le manuel: 44

SOMMAIRE

Sommaire 45

QUELS SONT LES COMPOSANTS?

Composants de la meule 46

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Mesures à prendre avant d'utiliser une nouvelle meuleuse 47

Équipement de protection personnelle 47

Instructions générales de sécurité 48

MONTAGE

Remplacement des diamants 50

Brancher l'aspirateur. 50

Transport 50

GUIDE DE MEULAGE

Diamants 51

Déterminer la dureté du ciment 51

Sélection des diamants 52

DÉMARRAGE ET ARRÊT

Avant de démarrer la machine 55

Démarrage 55

Arrêt 55

ENTRETIEN

Recherche de pannes et d'erreurs 56

Entretien 56

Service 56

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Caractéristiques techniques 57

Assurance de conformité UE 57

QUELS SONT LES COMPOSANTS?

HUSQVARNA PG 400 SF - QUELS SONT LES COMPOSANTS? - 1

1 Boîtier électrique
2 Capot
3 Manivelle de réglage de la pression de meulage
4 OEillet de levage
5 Moteur
6 Poignée
7 Pare-poussière
8 Raccordement pour aspirateur
9 Train de roues
10 Couvercle du bouton de verrouillage

11 Vis, capot
12 Unité de meulage - PG 280 SF
13 Unité de meulage - PG 400 SF
14 Poignée / guidon
15 Panneau de commande
16 Bouton de démarrage
17 Arrêt d'urgence
18 Bouton d'arrêt
19 Bouton de verrouillage pour le réglage du guidon
20 Manuel d'utilisation

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Mesures à prendre avant d'utiliser une nouvelle meuleuse

  • Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
  • Les meuleuses PG 400 SF et PG 280 SF sont conçues pour ôter des résidus de colle/adhésif, de mastic et autre de sols en béton et pour le meulage et l'aplanissement de sols en béton. L'abréviation « SF » signifie disque unique à vitesse constante (single disc, fixed speed).
  • La machine peut provoquer des blessures personnelles graves. Lire attentivement les consignes de sécurité. Apprendre à bien utiliser la machine.
  • Seul le personnel ayant recu la formation pratique et théorique nécessaire à l'utilisation des machines est autorisé à utiliser ces machines.

Utilisez toujours votre bon sens

Il est impossible de mentionner toutes les situations auxquelles vous pouvez être confronté. Soyez toujours vigilant et utilisez l'appareil avec bon sens. Évitez toutes les situations pour lesquelles vous ne vous estimez pas suffisamment qualifié. Si, après avoir lu ces instructions, vous ne vous sentez toujours pas à l'aise quant à la manière de procéder, il convient de consulter un expert avant de poursuivre.

N'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur si vous avez des questions sur l'utilisation de la machine. Nous sommes à votre disposition et vous conseillerons avec plaisir pour vous aider à utiliser votre machine en toute sécurité et de façon efficace.

Faites régulièrement contrôler la machine par votre revendeur Husqvarna afin qu'il procède aux installations et réparations adéquates.

Toutes les informations et toutes les données indiquées dans ce manuel d'utilisation étaient valables à la date à laquelle ce manuel a été porté à l'impression.

HUSQVARNA PG 400 SF - Utilisez toujours votre bon sens - 1

AVERTISSEMENT! Ne jamais modifier, sous aucun prétexte, la construction initiale de la machine sans l'autorisation du fabricant. N'utiliser que des accessoires et des pièces d'origine. Toute modification non autorisée et/ou tout emploi d'accessoires non homologués peuvent provoquer des accidents graves voire mortels pour l'utilisateur et les autres.

HUSQVARNA PG 400 SF - Utilisez toujours votre bon sens - 2

AVERTISSEMENT! L'utilisation de découpeuses, rectifieuses, perceuses, ponceuses ou raboteuses entraîne la formation de poussières et vapeurs pouvant contenir des produits chimiques dangereux. C'est pourquoi il est essentiel de connaître le matériau travaillé et de porter un masque à poussière ou respiratoire approprié.

Équipement de protection personnelle

HUSQVARNA PG 400 SF - Équipement de protection personnelle - 1

AVERTISSEMENT! Un équipement de protection personnelle homologué doit impérativement être utilisé lors de tout travail avec la machine. L'équipement de protection personnelle n'élimine pas les risques mais réduit la gravité des blessures en cas d'accident. Demander conseil au concessionnaire afin de choisir un équipement adéquat.

  • Casque de protection
  • Protecteur d'oreilles
    • Lunettes protectrices ou visière

HUSQVARNA PG 400 SF - Équipement de protection personnelle - 2

• Masque respiratoire

HUSQVARNA PG 400 SF - Équipement de protection personnelle - 3

• Gants solides permettant une prise sûre.

HUSQVARNA PG 400 SF - Équipement de protection personnelle - 4

- Vêtements confortables, robustes et serrés qui permettent une liberté totale de mouvement.

HUSQVARNA PG 400 SF - Équipement de protection personnelle - 5

- Bottes avec coquille en acier et semelle antidérapante.

HUSQVARNA PG 400 SF - Équipement de protection personnelle - 6

- Une trousse de premiers secours doit toujours être disponible.

HUSQVARNA PG 400 SF - Équipement de protection personnelle - 7

Instructions générales de sécurité

HUSQVARNA PG 400 SF - Instructions générales de sécurité - 1

AVERTISSEMENT! Le présent chapitre décrit les consignes de sécurité de base relatives à l'utilisation de la machine. Aucune de ces informations ne peut remplacer l'expérience et le savoir-faire d'un professionnel. Si vous êtes confronté à une situation où vous pensez ne pas être en sécurité, arrêtez immédiatement et consultez un spécialiste. Adressez-vous à votre revendeur, à l'atelier de réparation ou à un utilisateur chevronné de la découpeuse. Il convient d'éviter tous les travaux pour lesquels vous ne vous sentez pas suffisamment qualifié !

- Ne pas utiliser la machine sans avoir lu et compris préalablement le présent manuel d'utilisation.

Sécurité dans l'espace de travail

  • Ne pas travailler par mauvais temps: par exemple en cas de brouillard épais, de pluie, de vent violent, de froid intense, etc.
  • Maintenir un espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces encombrés ou sombres exposent à des accidents.
  • La machine ne doit pas être utilisée dans des zones à risque d'incendie ou d'explosion.

Sécurité électrique

HUSQVARNA PG 400 SF - Sécurité électrique - 1

AVERTISSEMENT! Il existe toujours un risque de choc avec les machines électriques. Évitez de travailler par mauvais temps ainsi que tout contact du corps avec du métal/un parafoudre. Suivez toujours les instructions du manuel d'utilisation pour éviter tout dommage.

  • Ne tirez jamais la machine par le câble d'alimentation et ne la débranchez jamais en tirant sur le câble.
  • Tenez à l'écart et protégez tous les câbles de l'eau, de l'huile et de bords tranchants. Veillez à ce que le câble ne soit pas coincé dans des portes, des clôtures ou tout autre équipement similaire. Des objets pourraient alors être sous tension.
  • Contrôlez que les câbles sont intacts et en bon état. Utilisez le câble destiné à un usage externe.
  • Ne pas utiliser la machine si le câble est endommagé. Il convient dès lors de la confier à un atelier de réparation agréé.
  • La machine doit être branchée à une prise de terre.
  • Contrôler que la tension secteur est conforme aux indications sur la plaque de la machine.
  • Faire attention aux décharges électriques. Éviter tout contact du corps avec du métal/un parafoudre dans le sol.
  • N'utilisez pas la rallonge lorsqu'elle est enroulée afin d'éviter toute surchauffe.
  • Veiller à avoir le câble derrière soi lors de l'utilisation de la machine pour ne pas risquer de l'abîmer.

Sécurité du personnel

HUSQVARNA PG 400 SF - Sécurité du personnel - 1

AVERTISSEMENT! Une exposition excessive aux vibrations peut entraîner des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à des troubles cardio-vasculaires. Consultez un médecin en cas de symptômes liés à une exposition excessive aux vibrations. De tels symptômes peuvent être: engourdissement, perte de sensibilité, chatouillements, picotements, douleur, faiblesse musculaire, décoloration ou modification épidermique. Ces symptômes affectent généralement les doigts, les mains ou les poignets. Ces symptômes peuvent être accentués par le froid.

  • Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre Équipement de protection personnelle.
  • Éviter d'utiliser la machine en cas de fatigue, d'absorption d'alcool ou de prise de médicaments susceptibles d'affecter l'acuité visuelle, le jugement ou la maîtrise du corps.
  • Ne jamais laisser d'autres personnes utiliser la machine sans s'être assuré au préalable que ces personnes ont bien compris le contenu du mode d'emploi.
  • Tous les opérateurs doivent recevoir une formation sur l'utilisation de la machine. Il incombe au propriétaire de garantir que les opérateurs reçoivent une formation.
  • Des personnes ou des animaux peuvent détourner l'attention de l'opérateur et l'amener à perdre le contrôle de la machine. C'est pourquoi l'opérateur doit toujours être attentif et concentré sur son travail.
  • Attention! Les habits, les cheveux longs et les bijoux peuvent se coincer dans les parties en mouvement.
  • Ne laissez jamais la machine sans surveillance avec le moteur en marche.
  • Lors de l'utilisation des machines, prévoyez toujours une personne à proximité afin de pouvoir obtenir de l'aide en cas d'accident.
  • Toujours adopter une position de travail sûre et stable.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Utilisation et entretien

  • Utiliser la machine uniquement pour les travaux auxquels elle est destinée.
  • Assurez-vous que toutes les pièces sont en état de fonctionnement et que tous les éléments de fixation sont correctement serrés.
  • Ne jamais utiliser une machine qui n'est pas en parfait état de marche. Suivre dans ce manuel d'utilisation les instructions de maintenance, de contrôle et d'entretien. Certaines mesures de maintenance et d'entretien doivent être confiées à un spécialiste dûment formé et qualifié. Voir au chapitre Entretien.
  • Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité. Contrôlez régulièrement qu'ils fonctionnent correctement. La machine ne doit pas être utilisée si les dispositifs de sécurité sont défectueux ou ne sont pas montés.
  • Ne jamais utiliser une machine qui a été modifiée au point de ne plus être conforme au modèle original.
  • La machine ne doit être démarrée que lorsque les têtes de meulage reposent sur le sol sauf pour effectuer certains tests indiqués dans ce manuel.
  • La machine ne doit pas être démarrée tant que le pare-poussière en caoutchouc n'est pas en place. Une bonen étanchéité est essentielle entre la machine et le sol pour des raisons de sécurité, particulièrement pour des applications de meulage à sec.
  • Pendant le meulage, il convient de raccorder la machine à un aspirateur pour l'évacuation de la poussière.
  • Lors du remplacement des disques de meulage, vérifiez que l'alimentation en courant de l'unité a été coupée (sur OFF) en actionnant le bouton d'arrêt d'urgence et en débranchant la prise.
  • Après chaque opération de meulage/polissage, il convient de toujours retirer les éléments en diamant.
  • Il convient de s'assurer que la jupe de caoutchouc est intacte et propre, et qu'elle est posée correctement sur le sol. Il convient de remplacer la jupe de caoutchouc si elle est endommagée.
  • Après avoir utilisé la machine pour retirer de la colle, de l'asphalte, de la peinture, etc., il convient de toujours la soulever du sol afin d'éviter qu'elle adhère au sol à cause de la chaleur émise. Il convient d'attendre que la tête de meulage s'immobilise avant de soulever la machine.
  • Après utilisation, les éléments diamant peuvent être très chauds. Laisser la machine refroidir avant d'ôter les éléments diamant. Utiliser des gants de protection.
  • Pour soulever la machine, toujours utiliser l'œilleton de levage dont elle est munie.
  • Toujours porter la machine par les poignées.

Transport et rangement

  • La machine doit toujours être transportée sous une bâche afin de ne pas être exposée aux éléments tels que la pluie et la neige.
  • Stockez l'équipement dans un endroit verrouillé afin de le maintenir hors de portée des enfants et de toute personne incompétente.
  • La machine doit toujours être remisée dans un endroit sec quand elle n'est pas utilisée.

Remplacement des diamants

HUSQVARNA PG 400 SF - Remplacement des diamants - 1

Éteindre la machine et débrancher la prise d'alimentation.

Veiller à avoir une paire de gants à disposition. Les éléments diamant peuvent en effet être très chauds.

1 Lever le guidon sur la position la plus élevée.

HUSQVARNA PG 400 SF - Remplacement des diamants - 2

2 Tirez la poignée pour lever la tête de surfaçage afin qu'elle ne repose plus sur sol.

3 Rabaissez la machine sur le sol.

HUSQVARNA PG 400 SF - Remplacement des diamants - 3

5 Utiliser un marteau/maillet en caoutchouc pour retirer les segments diamant.

HUSQVARNA PG 400 SF - Remplacement des diamants - 4

6 Fixer de nouveaux segments diamant sur le disque de meulage.

HUSQVARNA PG 400 SF - Remplacement des diamants - 5

7 Une fois les nouveaux diamants en place, procédez inversement pour abaisser la machine sur le sol.

Brancher l'aspirateur

Raccorder l'aspirateur à la machine.

HUSQVARNA PG 400 SF - Brancher l'aspirateur - 1

Il est fortement recommandé d'utiliser le système d'extraction de poussière Husqvarna DC 3300 pour un contrôle optimal de la poussière.

Veiller à ce que les filtres de l'aspirateur soient en bon état et propres. Faire attention à la poussière au cours de l'opération.

Transport

La machine peut être repliée pour reduire l'encombrement lors du transport.

8 Desserrer les vis et la poignée de verrouillage qui maintiennent le capot en place.

HUSQVARNA PG 400 SF - Transport - 1

1 Placer la manivelle, levier pointant vers le haut.

HUSQVARNA PG 400 SF - Transport - 2

3 Plier délicatement la machine vers l'avant.

HUSQVARNA PG 400 SF - Transport - 3

4 Le capot peut être attaché sur le côté de la machine.

Diamants

Historique

Les diamants sont composés de deux éléments abrasifs:

1 La poudre de diamant (aussi appelée cristaux de diamant ou grains) Changer la taille de la poudre diamant ou des grains permet de déterminer la taille des rainures – fines ou grossières – laissées par le processus de surfaçage.
2 Un agent de liage (métal ou résine). La poudre de diamant est mélangée et suspendue dans un agent de liage en métal ou en résine. En cas de suspension dans un agent de liage en métal, le produit fini est appelé alliage métallique ou segment diamanté fritté. En cas de suspension dans un agent de liage en résine, le produit fini est appelé segment ou coussinet diamanté à alliage résineux. Modifier la dureté de l'agent de liage permet de changer la vitesse d'usure de l'élément abrasif du diamant.

Principes généraux

Les règles générales suivantes concernent les segments diamantés dans les applications de surfaçage. Comme toutes les règles générales, celles-ci comportent des exceptions.

Taille des grains de diamant

Réduire la taille des grains affecte les performances de l'outil des manières suivantes:

  • Création d'un agencement de rayures fines.
  • Augmenter la durée de vie de l'outil diamanté.

Le contraire se produit si vous passez à des particules/grains plus gros.

Agent de liage

Une augmentation de la dureté de l'alliage va:

  • Création d'un agencement de rayures fines.
  • Augmenter la durée de vie de l'outil diamanté.
    • Réduire le taux de production.

Le contraire se produit quand l'alliage en métal ou en résine est plus mou.

Nombre de segments/coussinets en diamant sous la machine

L'augmentation du nombre de segments sous la machine va:

  • Réduire la pression sur chaque segment diamanté. – Réduire le taux d'usure des segments diamantés.
  • Réduire la charge sur la machine qui meule utilise moins de courant.
  • Créer un agencement plus régulier des rayures (particulièrement sur les sols doux).

Le contraire se produit si vous réduisez le nombre de segments sous la machine.

Résumé des principes des diamants

Les segments diamantés doivent s'user pour garantir la productivité. L'usure des segments diamantés est affectée par les facteurs suivants :

  • Pression.
    • Dureté de l'alliage.
    • Taille des grains de diamant.
  • Nombre de segments sous la machine.
  • L'addition d'un agent abrasif sur le sol (par ex. du sable ou du carbure de silicone) augmentera l'usure.

De manière générale, plus un segmenté diamanté s'use rapidement et plus la productivité est élevée. En variant les facteurs ci-dessus, des modifi cations peuvent aussi être effectuées affectant les points suivants:

• Agencement des rayures.
• Consommation de courant de la machine.
- Planéité du sol (voir la section suivante).
• Facilité d'utilisation.

Déterminer la dureté du ciment

Tous les ciments sont mesurés par leur résistance à la compression et les unités d'évaluation de cette résistance sont différentes en fonction de la partie du monde dans laquelle vous vivez (ex. PSi & MPa). De manière générale, plus la résistance à la compression est élevée, plus le ciment est dur et plus il sera dur à meuler.

Cependant, des facteurs autres que la résistance à la compression déterminent la dureté du sol et donc la sélection du diamant approprié. Dans la mesure où le meulage ne concerne que la surface du ciment (au plus 5 mm soit 1/4 de pouce), la manière dont la finition du sol a été effectuée ou l'état de la surface sera souvent plus importants que la résistance à la compression du ciment pour sélectionner le type de diamant à utiliser.

Facteurs de la surface à considérer lors de la sélection du diamant

Généralement, si une surface en ciment est très lisse (c.-à-d. qu'elle a probablement été finie à la truelle), le ciment se comporte comme s'il était d'une résistance élevée à la compression nécessitant donc un segment à alliage doux.

Ainsi, si une surface en ciment est grossière/agressive (c.-à-d. abîmée par la pluie, décapée au sable, scarifiée, etc.), le ciment se comporte comme si sa résistance à la compression était faible et il nécessite donc un segment en alliage dur.

Les revêtements de surface (tels que les revêtements epoxy, les colles pour dalles en céramique, les enduits de lissage/chappes) sont souvent plus importants que la résistance à la compression du ciment pour le choix du diamant approprié.

Généralement, quand vous polissez un bloc de ciment pour la première fois sans bien connaître son degré de dureté, commencez toujours avec des diamants d'un alliage dur. Ceci limite au minimum l'usure des segments diamantés. Si un segment diamanté dur ne convient pas à l'application, vous avez certes perdu un peu de temps mais vous n'avez pas usé les diamants.

Si vous aviez, au contraire, commencé par utiliser un segment doux sur un ciment doux ou recouvert d'une surface abrasive, il est quasiment certain que vous auriez usé une quantité considérable de diamant en très peu de temps.

Sélection des diamants

La façon dont les segments à diamant sont placés sur l'unité de meulage influencera considérablement les performances de la machine, les niveaux de productivité ainsi que la qualité du sol fini.

Il existe plusieurs configurations différentes que l'on peut utiliser à la fois pour la PG 400 SF et la PG 280 SF.

Diamants à liant métallique

Insertion complète - rangée interieure et extérieure

HUSQVARNA PG 400 SF - Diamants à liant métallique - 1

Insertion complète - rangée extérieure

HUSQVARNA PG 400 SF - Diamants à liant métallique - 2

Insertion à moitié - rangée intérieure et extérieure

HUSQVARNA PG 400 SF - Diamants à liant métallique - 3

Insertion à moitié - rangée extérieure

HUSQVARNA PG 400 SF - Diamants à liant métallique - 4

Sélectionnez les diamants à liant métallique adéquats pour votre application.

La suggestion suivante couvre les configurations de base pour des outils diamant à liant métallique.

Domaines d’utilisationAlliage métalliqueTaille des grainsInsertion complète - rangée interieure et extérieureInsertion complète - rangée extérieureInsertion à moitié - rangée intérieure et extérieureInsertion à moitié - rangée extérieure
Sol aplani – Ciment durDoux16 ou 30X
Sol aplani – Ciment moyenMoyen16 ou 30X
Sol aplani – Ciment douxDur16 ou 30X
Élimination des restes de colle sur les dalles en céramiqueMoyenPIRANHATMou 16-30X
Vinyl ou retrait de colle sur un tapis – Ciment durDouxPIRANHATMou 16-30XX
Vinyl ou retrait de colle sur un tapis – Ciment moyenMoyenPIRANHATMou 16-30XX
Vinyl ou retrait de colle sur un tapis – Ciment douxDurPIRANHATMou 16-30XX
Retrait de peinture epoxy – Ciment durDouxPIRANHATMou 16-30XX
Retrait de peinture epoxy – Ciment moyenMoyenPIRANHATMou 16-30X
Retrait de peinture epoxy – Ciment douxDurPIRANHATMou 16-30X
Ciment endommagé par la pluieDur16-30XX
Lissage de béton exposéDur16-30XX
Polissage des irrégularités des dalles en terrazzo / pierreDoux30 ou 60X
Polissage de la surface des sols en ciment – Ciment durDoux60XX
Polissage de la surface des sols en ciment – Ciment moyenMoyen60XX
Polissage de la surface des sols en ciment – Ciment douxDur60XX
Surfaçage pour exposer le béton dans le ciment – Ciment durDoux16-30XXX
Surfaçage pour exposer le béton dans le ciment – Ciment moyenMoyen16-30XXX
Surfaçage pour exposer le béton dans le ciment – Ciment douxDur16-30XX
Aplanissement des sinuosités des sols en ciment – Ciment durDoux16 ou 30XXX
Aplanissement des sinuosités des sols en ciment – Ciment moyenMoyen16 ou 30XX
Aplanissement des sinuosités des sols en ciment – Ciment douxDur16 ou 30XX

Diamants à liant résinoïde

Adaptateur liant résinoïde Redi Lock

HUSQVARNA PG 400 SF - Diamants à liant résinoïde - 1

Insertion complète - rangée extérieure

HUSQVARNA PG 400 SF - Diamants à liant résinoïde - 2

Insertion à moitié - rangée extérieure

HUSQVARNA PG 400 SF - Diamants à liant résinoïde - 3

Sélectionnez la configuration diamants à liant résinoïde adéquate pour votre application.

Domaines d’utilisationInsertion complète - rangée extérieureInsertion à moitié - rangée extérieure
Polissage terrazzos/tuiles en pierreX
Rectification terrazzos/tuiles en pierreX
Polissage de la surface des sols en ciment – Ciment durX
Polissage de la surface des sols en ciment – Ciment moyenX
Polissage de la surface des sols en ciment – Ciment douxX

Avant de démarrer la machine

HUSQVARNA PG 400 SF - Avant de démarrer la machine - 1

  • Positionnez la machine sur la surface de travail.
  • S'assurer qu'il y a des diamants sous la machine et qu'ils sont fixés solidement.
  • Ajuster la hauteur des disques de meulage à l'aide de la manivelle. Veiller à ce que la jupe en caoutchouc frôle le sol de près.
    • Raccorder l'aspirateur à la machine.
  • Placer la poignée à la hauteur de travail la plus confortable.
  • Branchez l'alimentation électrique de la machine.
  • Veiller à ne pas appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

HUSQVARNA PG 400 SF - Avant de démarrer la machine - 2

Vérifier le sens de rotation du moteur (3 phases)

  • Diminuer la pression entre le disque de meulage et le sol en appuyant sur la poignée, jusqu'à ce que le disque s'élève légèrement.
  • Appuyer sur le bouton de démarrage et maintenir la pression pendant quelques secondes pour démarrer la machine.
  • Le ventilateur sur le corps du moteur doit tourner dans la direction indiquée par la flèche sur le capot. S'il tourne dans le mauvais sens, il convient de régler le phaseur de la prise à l'aide d'un tournevis avant de poursuivre l'opération de meulage.

HUSQVARNA PG 400 SF - Vérifier le sens de rotation du moteur (3 phases) - 1

- Diminuer la pression entre le disque de meulage et le sol en appuyant sur la poignée, jusqu'à ce que le disque s'élève légèrement.

HUSQVARNA PG 400 SF - Vérifier le sens de rotation du moteur (3 phases) - 2

- Appuyer sur le bouton de démarrage et maintenir la pression pendant quelques secondes pour démarrer la machine.

HUSQVARNA PG 400 SF - Vérifier le sens de rotation du moteur (3 phases) - 3

• Utiliser le bouton d'arrêt et éteindre la machine.

HUSQVARNA PG 400 SF - Vérifier le sens de rotation du moteur (3 phases) - 4

Recherche de pannes et d'erreurs

La machine ne tourne pas

Vérifier l'alimentation électrique et les câbles en s'assurant qu'ils ne sont pas endommagés.

Veiller à ne pas appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

La machine est difficile à tenir

Pas assez de diamants sous la machine (en cas d'élimination de colle épaisse sur des sols doux, la charge sur la machine et l'opérateur augmente considérablement s'il y a trop peu de diamants sous la machine). L'appareil est généralement équipé d'un moteur haute tension.

Augmentez le nombre de diamants sous la machine pour réduire la charge sur la machine et l'opérateur.

La machine sursaute

Il se peut que la tête de meulage soit usée ou endommagée. Inspector la tête de meulage et rechercher la moindre détérioration ou usure.

Il se peut que les diamants ne soient pas placés correctement ou qu'ils aient des hauteurs différentes. Vérifiez que tous les diamants sont installés correctement et qu'ils sont de la même hauteur.

La machine s'arrête après un court instant

La machine est surchargée et la protection contre les surchages s'est enclenchée. Réduire la charge. La machine redémarrera après une minute environ, dès que le moteur aura refroidi.

La machine s'arrête au démarrage

Le moteur électrique est surchargé ou il manque une phase. La protection moteur, destinée à protéger le moteur électrique, s'est donc déclenchée. Seul un électricien agréé est en mesure de réparer un dommage quelconque.

Entretien

HUSQVARNA PG 400 SF - Entretien - 1

IMPORTANT! Les contrôles et/ou les entretiens doivent être effectués avec le moteur à l'arrêt et la prise électrique débranchée.

Utilisée correctement, la machine est d'une grande fiabilité et ne nécessite que très peu de maintenance.

Nettoyage

HUSQVARNA PG 400 SF - Nettoyage - 1

Toujours débrancher la prise avant le nettoyage, l'entretien et le montage.

Toujours nettoyer l'équipement complet à la fin de la journée de travail. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression pour le nettoyage de la machine.

Pour que le refroidissement de la machine fonctionne correctement, les ouvertures de l'air de refroidissement doivent être propres et ne pas être bouchées.

Alimentation électrique

HUSQVARNA PG 400 SF - Alimentation électrique - 1

AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais de câbles endommagés car ils peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Contrôler que le câble et la rallonge sont entiers et en bon état.

Ne pas utiliser la machine si le câble est endommagé, la confier à un atelier d'entretien agréé pour réparation.

Pare-poussière

Il convient de s'assurer que la jupe de caoutchouc est intacte et propre, et qu'elle est posée correctement sur le sol. Il convient de remplacer la jupe de caoutchouc si elle est endommagée.

Service

HUSQVARNA PG 400 SF - Service - 1

IMPORTANT! Toutes les réparations doivent être effectuées par des réparateurs agréés. Ceci permet d'éviter que les opérateurs ne soient exposés à des risques importants.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Caractéristiques techniques

PG 400 SFPG 280 SFPG 280 SF (Monophasé)
Puissance du moteur, kW/hp4/5,43/42,2/3,0
Courant nominal, A161612,9
Tension nominale, V400400230
Poids, kg/lbs115/25470/15470/154
Largeur de surfaçage, mm/pouces400/16280/11280/11
Pression de surfaçage, kg/lbs65/14335/7735/77
Vitesse, tr/min.140028001400

Assurance de conformité UE

(Concerne seulement l'Europe)

Husqvarna Construction Products, SE-433 81 Göteborg, Suède, tél.: +46-31-949000, déclarons sous notre seule respondabilité que la Husqvarna PG 400 SF, Husqvarna PG 280 SF à partir des numéros de série de l'année 2008 (l'année est indiquée clairement sur la plaque signalétique suivie d'un numéro de série) auquel se réfère ce document est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL:

• du 22 juin 1998 "directive machines" 98/37/CE, annexe IIA.
- du 15 décembre 2004 "compatibilité électromagnétique" 2004/108/CEE.
• du 12 décembre, 2006 "relatives aux équipements électriques" 2006/95/CE.

Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées: EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3.

La machine livrée correspond à l'exemplaire soumis au contrôle de conformité communautaire.

Göteborg, le 16 juliet 2008

HUSQVARNA PG 400 SF - Assurance de conformité UE - 1

Ulf Petersson, directeur du développement

HUSQVARNA PG 400 SF - Assurance de conformité UE - 2

Husqvarna

www.husqvarnacp.com

1151254-20

2008-08-21

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUSQVARNA

Modèle : PG 400 SF

Catégorie : Meuleuse de sol