S850   GIGASET

S850 - Téléphone sans fil GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S850 GIGASET au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : S850 - GIGASET


Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S850 - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S850 de la marque GIGASET.



FOIRE AUX QUESTIONS - S850 GIGASET

Comment régler l'heure sur le GIGASET S850 ?
Pour régler l'heure, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Date/Heure' et suivez les instructions à l'écran pour ajuster l'heure.
Que faire si mon GIGASET S850 ne se charge pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le téléphone ne charge toujours pas, essayez un autre chargeur compatible.
Comment transférer des contacts vers le GIGASET S850 ?
Vous pouvez transférer des contacts en utilisant la fonction de synchronisation avec votre smartphone ou en important des contacts via un fichier vCard.
Pourquoi mon GIGASET S850 ne reçoit-il pas d'appels ?
Assurez-vous que le téléphone est bien connecté à la base et vérifiez la couverture réseau. Redémarrer l'appareil peut également aider.
Comment activer la fonction de messagerie vocale ?
Pour activer la messagerie vocale, contactez votre opérateur téléphonique pour qu'il active le service. Vous pouvez également consulter le guide d'utilisation pour d'autres options.
Que faire si l'écran de mon GIGASET S850 est gelé ?
Essayez de redémarrer le téléphone en retirant la batterie, puis en la remettant en place après quelques secondes.
Comment ajuster le volume des sonneries sur le GIGASET S850 ?
Vous pouvez ajuster le volume des sonneries en utilisant les touches de volume situées sur le côté du téléphone ou en accédant au menu 'Réglages' sous 'Son'.
Comment réinitialiser le GIGASET S850 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le téléphone, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Réinitialisation', puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Notez que cela effacera toutes vos données.
Mon GIGASET S850 affiche un message d'erreur. Que faire ?
Notez le message d'erreur et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Un redémarrage peut résoudre certains problèmes.
Comment mettre à jour le logiciel du GIGASET S850 ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans le menu 'Réglages', puis 'Mise à jour du logiciel'. Assurez-vous que le téléphone est connecté à Internet.

MODE D'EMPLOI S850 GIGASET

9 Liaison USB Pour l'échange de données entre le combiné et le PC 10 Microphone 11 Touche Etoile Commutation fréquence appui bref vocale/numérotation par impulsion (en présence d'une connexion) Information importante pour la fonction et une manipulation correcte.

Touche Décrocher/Mains-Libres et Touches de chiffres/lettres Touche Messages

Avec la touche de navigation OK

, sélectionner l'icône

Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.

Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation de l'appareil. L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numéros d'urgence ne peuvent pas être composés. Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture. Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche. Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils. Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir « Caractéristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.

Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie. Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »). Pour éviter une perte de l'audition, éviter d'utiliser l'appareil à volume élevé sur des périodes prolongées.

• un chargeur avec bloc secteur, • deux accus, un couvercle de batterie et un clip ceinture

¤ Brancher le câble téléphonique dans la

Ensuite, brancher la fiche du téléphone 4 .

Prière de retirer le film de protection !

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Il est possible que la batterie chauffe durant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge de la batterie diminue au bout d’un certain temps. Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un combiné n'était pas inscrit (affichage „Enregistrez combiné SVP“), inscrire le combiné manuellement ( p. 57).

Fixation du clip ceinture

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

• Retrait du clip ceinture : Avec le pouce, appuyer fortement au centre du clip ceinture. Insérer l'ongle du pouce de l'autre main sur le côté en haut entre le clip et le boîtier. Retirer le clip vers le haut.

Mettre le téléphone en service

Modification de la langue d'affichage Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran. ¤ Appuyer au centre de la touche de navigation . ¤ Actionner les touches et lentement successivement Deutsch . . . l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue paramétrée English (anglais par exemple) est marquée ( = sélectionnée). Francais ¤ Choix d'une autre langue : Actionner la touche de navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit marquée à l'écran, par exemple français Appuyer sur la touche de droite directement sous l'écran pour activer la langue. ¤ Revenir au mode veille : Appuyer sur la touche de manière prolongée 8

Gigaset S850 / LUG FR fr / A31008-M2605-N101-1-7719 / starting.fm / 1/8/15

Régler la date et l’heure pour que l’horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Appuyer sur la touche écran Dat./Hre. Appels Dat./ ou, lorsque la date et l'heure sont déjà réglées : ¤ . . . avec pour le 15.08.2014.

Date : 15/08/2014 Le téléphone est maintenant prêt à fonctionner !

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Des recommandations sur les kits oreillette sont disponibles sur la page relative à l'appareil sur www.gigaset.com/s850. Le volume du kit oreillette correspond au réglage du volume du combiné ( p. 64).

¤ Raccorder le câble de données USB avec micro-connecteur USB sur le port USB en bas du combiné. 1 .

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Raccorder directement le combiné à votre PC et non via un hub USB.

Activation/désactivation du combiné Activation : ¤ Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé longuement sur la Désactiver : ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer touche Raccrocher.

Verrouillage/déverrouillage du clavier

Le verrouillage du clavier empêche l’utilisation involontaire du téléphone. Activer ou désactiver le verrouillage du clavier :

Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se réactive.

Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas accessibles.

Touche de navigation

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

En veille Ouverture du répertoire Ouvrir le menu principal. Ouverture de la liste des combinés

Dans les sous-menus, champs de sélection et de saisie

Confirmation de la fonction

Gigaset S850 / LUG FR fr / A31008-M2605-N101-1-7719 / operating.fm / 1/8/15

Ouverture du répertoire Désactivation du microphone Activation d'un double appel interne Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains libres

Régler le volume pour Combiné/kit oreillette, Sonnerie, Mains-libres et la signalisation de Rendez-vous : Appuyer sur les touches Volume / de droite du combiné

Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte.

Confirmer la sélection avec

OK ou appuyer au centre de la touche de navigation

Retour au niveau de menu précédent avec

Activation/désactivation de la fonction avec

Activation/désactivation de l'option avec

. . . avec la touche de navigation

. Un champ est activé .

Correction des erreurs de saisie

• Effacer un caractère avant le curseur :

• Effacer des mots avant le curseur :

appui bref appui long

. Dès qu'une touche est actionnée, les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche.

• Sélectionner des lettres/chiffres : Appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement sur la touche • Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : Appuyer sur la touche dièse Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après un espace sont inscrites automatiquement en majuscules. • Saisie de caractères spéciaux : Appuyer sur la touche Astérisque . . . avec , naviguer jusqu'au caractère souhaité Insérer

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 2.0

Informations sur la présentation du numéro :

appuyer sur la touche Décrocher

Pour l'accès rapide (numérotation abrégée) : Attribuer des numéros du répertoire aux touches écran ou numérotées.

¤ Appuyer brièvement sur la touche Décrocher . . . la liste des numéros bis s'ouvre avec

sélectionner l'entrée

Afficher . . . le numéro s'affiche . . . le cas échéant, parcourir les numéros avec pour le numéro d'appel souhaité, appuyer sur la touche Décrocher

. . . la fonction se termine

Le correspondant ne répond pas : L'appel s'interrompt au bout de 30 secondes environ. La fonction est désactivée après une pression sur n'importe quelle touche ou après dix tentatives infructueuses.

Numérotation à partir d'une liste d'appels

Les listes d'appels ( ¤ . . . avec . . . avec

p. 29) contiennent les derniers appels reçus, sortant et manqués. sélectionner Liste d’appels OK Exemple

sélectionner la liste

Interruption de la numérotation

Appuyer sur la touche Raccrocher

Quitter le mode d'appel direct :

Appuyez sur la touche de manière

• Si Décroché auto. est activé: Retirer le combiné du chargeur • Accepter une communication au niveau du kit oreillette Bluetooth • Prise d’appel avec le clip mains libres Gigaset L410 Appuyer sur la touche Décrocher . Le Gigaset L410 est inscrit sur la base

Désactiver la sonnerie : affiché à l'écran

manuel d'emploi Gigaset L410

Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche. Le numéro de l'appelant est transmis (

• Terminer la communication, reprendre une communication en attente Appuyer sur la touche Raccrocher

• le combiné appelé n'est pas disponible (désactivé, hors de portée), • la communication interne n'est pas prise dans un délai de 3 minutes.

Double appel interne / transfert interne

Téléphoner avec un correspondant externe et appeler simultanément un correspondant interne ou réaliser un double appel.

Fin comm. active OK Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde.

¤ Annoncer la communication externe appuyer sur la touche Raccrocher Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde : ¤ Actionner la touche Raccrocher . . . la communication externe est immédiatement renvoyée. Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel externe vous est automatiquement renvoyé. Terminer l'appel interne lorsque le correspondant interne ne répond pas ou est occupé : ¤ Fin . . . Vous revenez à la conversation externe

• Va-et-vient : Avec basculer entre les deux correspondants.

• Conférence à trois : Conférence • Fin de la conférence : Fin conf. . . . vous êtes à nouveau en communication avec le participant externe . . . avec , commuter entre les deux participants Les autres interlocuteurs terminent la participation à la conférence avec la touche Raccrocher .

Accepter/refuser un signal d’appel

Un appel externe pendant une conversation interne est signalé par un signal d'appel. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran. • Refus d’appel : Refuser Le signal d'appel est désactivé. L'appel est signalé sur les autres combinés inscrits. • Prise d'appel : Accept. . . . Vous parlez avec le nouveau correspondant, la conversation précédente est mise en attente.

Signal d'appel interne pendant une communication externe

Si un abonné interne essaie de vous appeler pendant une communication interne ou externe, cet appel s'affiche à l'écran (Appel en attente). Vous ne pouvez ni l'accepter ni le refuser. • Terminer l'affichage : Appuyer sur une touche de votre choix. • Prise d’un appel interne : Terminer la communication en cours : L'appel interne est signalé comme d'habitude. Vous pouvez l'accepter.

Participation à une communication externe

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Activation/Désactivation de l'intrusion interne

Activation/Désactivation du mode Mains-Libres lors d'une conversation et de l'établissement de la connexion : ¤ Appuyer sur la touche Mains-Libres Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication : appuyer sur la touche Mains-Libres et la maintenir enfoncée . . . placer le combiné sur le chargeur . . . maintenir la touche pendant 2 secondes supplémentaires

Volume de la communication

Valable pour le mode actuellement utilisé (Mains-Libres, Ecouteur, Kit oreillette) :

Appuyer sur les touches Volume

Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendent plus.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Activer/désactiver le microphone durant un appel :

• Les services activés en mode veille pour l'appel suivant ou pour tous les appels suivants (« Appels masqués » par exemple). Ils sont activés/désactivés via le menu Services Réseau. • Services réseau qui s’activent durant une conversation externe (par exemple : double appel, va-et-vient avec deux interlocuteurs, mise en place d’une conférence). Ils sont disponibles durant une conversation externe comme option ou via une touche écran (par exemple App. ext., Conférence). Vous trouverez une description des caractéristiques sur le site Internet ou dans les filiales de votre opérateur. En cas de problème, contacter l'opérateur. Pour activer/désactiver les caractéristiques un code est envoyé sur le réseau téléphonique. ¤ Après avoir entendu une tonalité de confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur . Une reprogrammation de ces services est impossible.

Présentation du numéro

Lors d'un appel, le numéro de l'appelant est présenté (CLI = Calling Line Identification) et peut être affiché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la présentation du numéro est supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelant. L'appel est anonyme (CLIR = CLI Restriction).

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Affichage du numéro d'appels entrants

Avec présentation du numéro Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche.

Sans présentation du numéro

L'affichage du nom et du numéro est remplacé par : • Externe: aucun numéro n'est transféré. • Appel masqué: L’appelant désactive l’affichage de son numéro. • Indisponible: l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro.

Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.

Refuser un signal d'appel : ¤ Options Rejeter appel atten. rejeté entend la tonalité « occupé ».

• En cas d'occupation : Rappel dès que le correspondant appelé a terminé son appel.

• En cas de non-réponse : Rappel lancé dès que la personne appelée téléphone.

Activation du rappel automatique

Rappel automatique d'un appel manqué

Rappeler automatiquement le numéro du dernier appel manqué, même si ce dernier ne s'affiche pas.

Définition du moment du renvoi :

¤ Quand . . . sélectionner le moment du renvoi d'appel avec Tous les appels : les appels sont renvoyés immédiatement. Sans réponse : Les appels sont renvoyés si personne ne décroche au bout de plusieurs sonneries. Ligne occupée : Les appels sont renvoyés lorsque la ligne est occupée. Activer : Envoi

Communication avec trois abonnés Double appel Appeler un deuxième correspondant externe au cours d'une communication externe. Le premier appel est mis en attente. ¤ App. ext. . . . entrer le numéro du deuxième interlocuteur avec . . . la conversation est mise en attente, le numéro du deuxième interlocuteur est composé Le correspondant ne répond pas :

Revenir au va-et-vient : ¤ Fin conf. . . . Vous êtes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel vous aviez commencé la conférence Mettre fin à la communication avec les deux correspondants : ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher Chaque correspondant peut quitter la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher ou en raccrochant le combiné.

Écoute des messages

¤ Appuyer sur la touche de manière prolongée ou

Appuyer sur la touches des messages

Les notifications indiquant des appels manqués, des messages sur le la messagerie externe, les SMS reçus et les rendez-vous manqués sont enregistrés dans la liste des messages. Dès qu'un nouveau message est entré, une tonalité d'avertissement retentit. En outre, la touche Messages clignote (si elle est activée p. 28). Les icônes indiquant le type de message et le nombre de nouveaux messages sont affichées sur la page d'accueil. Notification pour types de messages suivants présents :

. . . Les listes de mesMessages & Appels sages qui contiennent des messages s'affichent, Messagerie: sont toujours affichées

App. manqués: (5) Entrée en gras : de nouveaux messages ont été enregistrés, Le La réception de nouveaux messages est signalée par le clignotement de la touche Messages sur le combiné. Il est possible d’activer et de désactiver ce type de signalisation pour tous les types de message. En mode veille :

Appuyer sur les touches l'écran affiche le chiffre 9

Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de Exemple journal : Tous appels • Le type de liste (en haut de l'écran) François • Icône du type d'entrée : Appels perdus, Aujourd’hui, A l'aide de la touche écran : ¤ Sélectionner la liste Appels . . . avec OK ¤ . . . avec ¤ Appuyer sur la touche Messages

¤ . . . avec , sélectionner la sonnerie devant signaler l'appel de l'interlocuteur . . . si une Mélodie (VIP) est attribuée, l'entrée dans le répertoire est complétée avec le symbole . Portrait : ¤ . . . avec , sélectionner l'image devant s'afficher lors d'un appel de l'interlocuteur ( Album média. Si une entrée ne contient aucun nom, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri. L'ordre de tri est le suivant : Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétiques) | Autres caractères.

Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le répertoire

• depuis une liste, par ex. la liste des appels ou la liste des numéros bis

• depuis le texte d'un SMS • lors de la composition d'un numéro Le numéro est affiché ou marqué. Appuyer sur la touche écran ou Options Copier vers répert. OK . . . options possibles : Créer une nouvelle entrée : ¤ <Nouvelle entrée> OK . . . avec sélectionner le type de numéro OK compléter l'entrée Sauver Ajouter le numéro à une entrée existante : ¤ . . . sélectionner l'entrée avec OK . . . sélectionner le type de numéro avec OK . . . le numéro est entré ou une demande de remplacement d'un numéro existant s'affiche . . . le cas échéant, répondre à la demande avec Oui/Non Sauver

Transmettre une entrée/le répertoire

Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base. L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.

Un appel externe interrompt le transfert.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

• Aucune entrée avec le nom présente : Une nouvelle entrée est générée. • Entrée déjà présente avec le nom : L'entrée est complétée par les nouveaux numéros. Si l'entrée contient plus de numéros que le récepteur ne le permet, une autre entrée portant le même nom est créée. Le combiné récepteur ne prend pas en charge les vCards : Une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro. Le combiné émetteur ne prend pas en charge les vCards : Une nouvelle entrée est établie au niveau du combiné récepteur, le numéro transmis est repris dans le champ Téléph. (Maison). S'il existe déjà une entrée avec ce numéro. l'entrée transférée est rejetée.

Transfert de l'intégralité du répertoire

Le mode Bluetooth est activé L'autre combiné/téléphone mobile dispose de Bluetooth.

Envoyer une entrée du répertoire local au réper-

Accès au répertoire réseau

Réglages par défaut

élevé • sont enregistrées durablement dans Profil personnel pour ce profil. Le profil paramétré est conservé en cas de désactivation/réactivation du combiné.

Heure . . . saisir l'heure et les minutes du rendez-vous avec

Texte . . . avec entrer une désignation pour le rendez-vous (par exemple dîner ou réunion) Définir la signalisation : ¤ Signal . . . avec sélectionner la mélodie du signal de rappel ou désactiver la notification acoustique Enregistrement d'un rendez-vous : ¤ Sauver • Confirmer et terminer le rappel : Appuyer sur la touche écran Arrêt. • Réagir avec un SMS : Appuyer sur la touche écran SMS . . . le menu SMS s'ouvre 36

Gigaset S850 / LUG FR fr / A31008-M2605-N101-1-7719 / applications_1.fm / 1/8/15

Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'avertissement.

Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés)

Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées : • Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé. • Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel. • Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire. Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône entrées. La plus récente figure au début de la liste.

et le nombre de nouvelles

Affichage de la liste

Appuyer sur la touche Messages dans la liste le cas échéant

Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés

Mélodie . . . avec sélectionner une mélodie pour le réveil Enregistrer les paramètres : ¤ Sauver

Lorsque le réveil est activé, le symbole mode veille.

et l’heure de réveil sont indiqués sur l’affichage en

Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le réveil est répété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. A la deuxième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures.

Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne permet pas de désactiver le babyphone.

La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur. Le babyphone n'est activé qu'au bout de 20 secondes. Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination. Après l'activation : ¤ Contrôler la sensibilité. ¤ Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un numéro d'appel externe.

Activer et régler le babyphone

Désactivation de l'alarme à distance L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe. Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale.

Prendre l'appel d'alarme appuyer sur les touches

Réduire les émissions de jusqu’à 80 %

Désactiver les émissions en mode veille

Lorsque Pas d’émission est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifiez l’accès en essayant d’établir une liaison. ¤ Appuyer longuement sur la touche Décrocher . . . la tonalité libre retentit. Plus d’informations sur Internet à l’adresse www.gigaset.com.

Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.

Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit.

Suppression de la sonnerie des appels masqués

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Appel bloqué Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appelant entend la tonalité occupé. Enregistrement des paramètres : 42

Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéros interdits

Appel bloqué Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appelant entend la tonalité occupé.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Enregistrement des paramètres :

Le combiné ne sonne pas lorsqu'il est dans le chargeur. Un appel n'est indiqué qu'à l'écran.

Le numéro doit être saisi avec le préfixe (également pour les communications locales). En cas d'appel externe ou d'interruption de plus de 2 minutes lors de la rédaction, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons.

Pour l'envoi des SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.

Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset par l'icône tement de la touche Messages et une tonalité d'avertissement.

à l'écran, le cligno-

Gigaset S850 / LUG FR fr / A31008-M2605-N101-1-7719 / applications_2.fm / 1/8/15

• le numéro ou le nom de l'expéditeur, • la date d'entrée et l'heure.

sélectionner SMS sélectionner

Lorsque le numéro doit également être utilisé pour l'envoi de SMS, enregistrer le numéro avec le code régional (préfixe).

• Composer le numéro : Appuyer sur la touche Décrocher . • Sélectionner le numéro suivant si le SMS contient plusieurs numéros : . . . avec naviguer jusqu'à ce que le premier numéro disparaisse de l'écran. Le caractère + n'est pas repris pour les préfixes internationaux. ¤ Dans ce cas, entrer « 00 » au début du numéro.

La vCard est une carte de visite électronique. Elle est représentée par l'icône dans le texte du SMS. Une vCard peut contenir le nom, le numéro privé, le numéro professionnel, le numéro de téléphone portable et la date d'anniversaire. Les entrées d'une vCard peuvent être enregistrées successivement dans le répertoire. Lors de la lecture du SMS dans lequel se trouve la vCard :

Cela pourrait entraîner une boucle sans fin et payante.

Pour la notification SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés.

Centres SMS Le numéro d'appel d'au moins un centre SMS doit être enregistré dans l'appareil pour pouvoir envoyer un SMS Vous pouvez recevoir les numéros d'appel d'un centre SMS de votre fournisseur.

Les SMS sont reçus de tous les centres SMS entrés, dans la mesure où vous êtes inscrit auprès de ce fournisseur.

Dans le cas d'un forfait illimité pour le réseau fixe, les numéros payants avec le préfixe 0900 sont généralement bloqués. Dans ce cas, si le numéro du centre d'envoi

SMS commence par 0900, le téléphone ne peut pas envoyer de SMS.En cas d'échec de la tentative de transmission, le SMS est enregistré dans la liste de réception, avec l'état Erreur.

SMS avec les autocommutateurs

• La présentation du numéro doit être transmise au poste secondaire du système téléphonique (CLIP).

• Le cas échéant, le numéro du centre SMS doit être précédé du préfixe/indicatif de sortie

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Activation/désactivation de l'annulation de la première sonnerie Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique. Si un tel « appel » est pris, le SMS est perdu. Pour éviter cela, supprimer la première sonnerie pour tous les appels externes. En mode veille : ¤ . . . dans le champ de saisie, le réglage actuel clignote (par exemple 1) . . . puis Ne pas désactiver la première sonnerie : Désactiver la première sonnerie (état de livraison) :

• Aucun numéro n'a été spécifié pour le centre d'envoi ou le numéro est incorrect. p. 47).

• La mémoire du téléphone est saturée.

• Le service Présentation du numéro de l'appelant n'est pas activé.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

¤ Envoyer un SMS pour enregistrer votre téléphone pour la réception de SMS.

Régler le volume : Options Volume OK . . . avec régler le volume Sauver

Renommer une image/un son : ¤ sélectionner Portraits (CLIP) / Sons OK . . . sélectionner le son/l'image avec Options Renommer . . . effacer le nom avec , saisir un nouveau nom avec Sauver . . . l'entrée est enregistrée sous le nouveau nom Supprimer une image/un son : ¤ Sélectionner Portraits (CLIP) / Sons OK . . . avec sélectionner l'image/le son Options Effacer entrée . . . l'entrée sélectionnée est effacée S'il est impossible de supprimer une image/une mélodie, les options correspondantes ne sont pas disponibles.

• Un kit piéton Bluetooth,

Le kit oreillette dispose du profil kit oreillette ou Mains-Libres. Si les deux profils sont disponibles, l'appareil utilise le profil Mains-Libres.

Pour pouvoir utiliser les numéros d'appel, les préfixes (préfixes du pays et de la localité) doivent être enregistrés dans le combiné

Utilisation des appareils Bluetooth

Modes d'emploi des appareils

Activation/désactivation du mode Bluetooth

Afficher . . . le nom et l'adresse de l'appareil s'affichent Reprise de la recherche : ¤ Options Nouvelle recherche OK Interruption de la recherche : ¤ Annuler

Modification de la liste des appareils connus (autorisés)

Affichage de la liste

Acceptation/refus d'un appareil Bluetooth qui n'est pas enregistré Lorsqu'un appareil Bluetooth qui ne figure pas dans la liste des appareils connus tente d'établir une connexion avec le combiné, vous êtes invité à saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à l'écran (Bonding). Refuser :

• télécharger des images (.bmp) comme écrans de veille de votre ordinateur sur votre combiné, • télécharger des sons (mélodies) de votre ordinateur sur le combiné. • Mise à jour du firmware.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

• L'ordinateur dispose de Bluetooth.

• Aucun câble de données USB n'est branché. Si un câble de données USB est branché lorsqu'une connexion Bluetooth est établie, la connexion Bluetooth est interrompue.

Démarrer la mise à jour du firmware dans Gigaset QuickSync . . . Pour de plus amples informations, consulter le cas échéant l'aide Gigaset QuickSync

La mise à jour peut durer jusqu'à 10 minutes (hors durée de téléchargement).

Ne pas interrompre la procédure et ne pas débrancher le câble de données USB.

Les données sont tout d'abord téléchargées sur Internet, à partir du serveur de mise à jour. Le temps nécessaire à cette opération dépend du débit de la connexion.

L'écran du téléphone est éteint, alors que les touches Messages gnotent.

Une fois la mise à jour terminée, votre téléphone se remet en marche automatiquement.

¤ Mettre à nouveau à jour le logiciel comme précédemment décrit. Si la procédure de mise à jour échoue plusieurs fois ou si la connexion avec le PC est impossible, effectuer Emergency Update : ¤ Terminer le programme « Gigaset QuickSync » sur le PC Débrancher le câble de données USB du téléphone Retirer l'accu ( p. 7) ¤ Appuyer en même temps à l'aide de l'index et du majeur sur les touches et Réinstaller l'accu ¤ Relâcher les touches et . . . la touche Messages

et la touche Décrocher

Mettre à jour le logiciel comme précédemment décrit. Les images et les sons spécifiques chargés sur le combiné doivent toujours être également sauvegardés sur l'ordinateur, car ils sont supprimés en cas de Emergency Update.

Si tous les numéros internes sont déjà attribués au niveau de la base : qui n'est plus nécessaire

désinscrire le combiné

Inscription du combiné

Un combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases. Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné. Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.

Maintenir la touche Inscription/Paging de la base (

. . . avec combiné bases)

• Répéteur sans cryptage, par exemple répéteur Gigaset avant la version 2.0 • Répéteur avec cryptage, par exemple répéteur Gigaset à partir de la version 2.0 Plus d'informations sur le répéteur Gigaset dans le mode d'emploi du répéteur et sur Internet www.gigaset.com/gigasetrepeater. sous

Répéteur sans cryptage

Activer la portée maximale / désactiver l'absence d'émission Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 avec Modifier (

Le cryptage est activé (état de livraison).

Déclarer les répéteurs

être réduits en activant le mode XES 1 (XES = eXtended Echo Suppression). Si le mode XES 1 ne réduit pas suffisamment les échos : Activer le mode XES 2.

. . . appuyer sur l'une des touches suivantes

Pour connaître les paramètres obligatoires sur un système téléphonique, se reporter au mode d'emploi du système téléphonique. Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne supportant pas la fonction de présentation du numéro.

Réglage du mode de numérotation fréquence vocale (FV) ou numérotation par impulsions (ND)

¤ Appuyer brièvement sur la touche Etoile.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Lorsque vous raccrochez, le mode de numérotation par impulsions est automatiquement réactivé.

. . . avec sélectionner sélectionner la langue

Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique ou analogique, Info Services et différentes images sont disponibles comme écran de veille.

Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran :

Régler le volume de l'écouteur et du haut-parleur en 5 niveaux indépendamment les uns des autres.

Appuyer sur les touches Volume

Pour le haut-parleur : ¤ Mains-Libres . . . avec régler le volume Enregistrer les paramètres : ¤ Sauver Les modifications ne sont enregistrées durablement que dans le Profil personnel.

Profil Ecouteur et Mains-Libres

Sélectionner le profil pour Ecouteur et Mains-Libres afin d’adapter de manière optimale le téléphone à la situation ambiante. Testez vous-même quel profil est le plus agréable pour vous ainsi que pour votre correspondant.

Désactivation de la sonnerie pour tous les appels

A l'aide de la touche

Activation de la sonnerie pour tous les appels

A l'aide de la touche

Touches numériques : Les touches répertoire.

peuvent être assignées à un numéro du

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée.

• les entrées du répertoire et du journal d'appels • les listes SMS

Si la date et l'heure n'ont pas encore été réglées sur le combiné, la touche écran Dat./Hre s'affiche.

¤ Appuyer sur la touche écran Dat./Hre ou

Réglage de l'heure :

pour le 14.01.2014 entrer les heures et les minutes

Enregistrer les paramètres : ¤ Sauver Pour transférer des numéros d'appel (p. ex. dans des vCards), le préfixe (international/national) doit être enregistré sur le téléphone. Certains de ces numéros sont déjà préconfigurés.

Paging située sur la base tout en raccordant à nouveau le câble électrique à la base Maintenir enfoncée la touche au moins 5 sec. . . . la base est réinitialisée et le code PIN du système 0000 est réglé Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été réactivée.

Rétablissement des réglages par défaut du téléphone

• Le code PIN système est conservé ;

• est Portée Max. activé et Pas d’émission désactivé.

• Tests de compatibilité

Contactez nos collaborateurs du service clients :

Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questionsréponses » ? Nous nous tenons à votre disposition... ... par e-mail :

www.gigaset.com/contact

... par téléphone :

Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie : (0)1 57 32 45 22 Coût d’un appel local depuis une ligne fixe.

Munissez-vous de votre preuve d'achat.

Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.

Questions et réponses

Propositions de solutions sur Internet à l’adresse

www.gigaset.com/service

• La base n'est pas activée. Contrôler le bloc secteur de la base.

• La portée de la base a diminué parce que Portée Max. est désactivé. ¤ Activer Portée Max. ( p. 40) ou diminuer la portée combiné/base L'écran affiche « Enregistrez combiné SVP ».

• Le combiné n'est pas encore inscrit sur la base ou a été effacé par l'inscription d'un autre combiné (plus de 6 inscriptions DECT).

Le combiné ne sonne pas.

• La sonnerie est désactivée. Activer la sonnerie ( p. 65)

• Renvoi d'appel en externe programmé. Désactivation d'un renvoi d'appel ( p. 23) • Le téléphone ne sonne pas si l'appelant masque son numéro d'appel.

Répéter l'opération et réinitialiser le code PIN système sur 0000 ( p. 70), le cas échéant

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Le téléphone est raccordé à un système téléphonique/un routeur à système téléphonique intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations. ¤ Réinitialiser l’installation : débrancher brièvement le système téléphonique. Rebrancher le connecteur et attendre le redémarrage de l’appareil. ¤ Vérifier les paramètres du système téléphonique et activer éventuellement la présentation du numéro. Rechercher les termes CLIP, présentation du numéro, transmission du numéro, affichage de l’appelant, etc. dans le mode d’emploi du système ou demander au fabricant de l’appareil.

Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit (séquence de tonalités descendantes).

Répéter l’opération. Observer l’écran et, le cas échéant, consulter le mode d’emploi.

• Echec de l'action/saisie erronée.

Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe.

• Le système téléphonique est réglé en mode numérotation par impulsion.

mode fréquence vocale.

Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l’heure ni la date. Régler la date et l'heure.

• Date/heure non réglées.

Problèmes d'enregistrement ou de connexion avec un kit oreillette Bluetooth.

Effectuer une réinitialisation du kit oreillette Bluetooth (voir le mode d'emploi du kit). Effacer les données de connexion sur le combiné en désinscrivant l'appareil ( p. 52). Répéter la procédure d'enregistrement ( p. 52).

¤ Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français:

Article L.211-4 du Code de la Consommation :

« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »

Article L.211-5 du Code la Consommation :

« Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »

Article L.211-12 du Code de la Consommation :

« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »

Article 1641 du Code Civil :

« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

• La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.

• La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé. • La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. 74

Gigaset S850 / LUG FR fr / A31008-M2605-N101-1-7719 / appendix_legal.fm / 1/8/15

Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement.

Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

à partir de la fin de la production du produit considéré. »

Gigaset S850 / LUG FR fr / A31008-M2605-N101-1-7719 / appendix_legal.fm / 1/8/15

En raison de cette complexité, il peut arriver qu'un sous-pixel fasse défaut ou présente une divergence de couleur. La garantie ne peut pas s’appliquer. Le tableau suivant vous indique le nombre d’erreurs de pixels pouvant se produire sans que la garantie s’applique. Description

Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées

Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

La déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE pour votre pays est disponible ici : www.gigaset.com/docs.

Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ». Veuillez consulter ces fichiers.

Système de gestion de l'environnement Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH. ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd

Management Service GmbH Mise au rebut

Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne

2002/96/EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.

Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d’importantes marges de sécurités afin de protéger les utilisateurs.

Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS). Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie. Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.

Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances. En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Contact avec des liquides

Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides :

1 Débrancher l'appareil du secteur. 2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert. 3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. 4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.). 6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.

Les temps de fonctionnement du téléphone se prolongent avec un accu plus puissant.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Puissance absorbée de la base

Combiné dans le chargeur

Combiné hors du chargeur

Au cours de l’appel :

Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone.

Symboles de la barre d’état

rouge : pas de connexion avec la base

clignote en rouge : batterie presque vide

(plus que 5 minutes de communication env.)

Pas d’émission activé : blanc si Portée Max. est activé ; vert si Portée Max. est désactivé

Profil silencieux activé (Sonnerie désactivée)

(niveau de charge actuel) : 0 % - 100 %

Bip de sonnerie activé

Suppression du texte

Récupérer le numéro dans le répertoire

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Symboles de signalisation . . .

Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. Ouvrir le menu principal :

en position de repos du combiné, appuyer sur

écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 renommer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sonnerie commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . 42 désactivation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 désactivation de la première . . . . . . . . . 48 désactivation de la sonnerie dans le chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 mélodies pour les appels internes/externes . . . . . . . . . . . . . . 65 modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Sonnerie VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30