14LT-45S - Climatiseur portable SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 14LT-45S SHARP au format PDF.

Page 8
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : 14LT-45S

Catégorie : Climatiseur portable

Type d'écranÉcran cathodique (CRT)
CouleurCouleur
Taille de l'écranNon précisé
RésolutionNon précisé
Format d'image4:3
Type de télécommandeInfra-rouge
Entrées vidéoNon précisé
Entrées audioNon précisé
Fonction tunerOui
AlimentationSecteur
Consommation électriqueNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Langue du manuelMultilingue dont français
Type de produitTéléviseur couleur

FOIRE AUX QUESTIONS - 14LT-45S SHARP

Comment puis-je régler la température sur mon SHARP 14LT-45S ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de réglage situé sur le panneau de contrôle. Tournez-le dans le sens horaire pour augmenter la température et dans le sens antihoraire pour la diminuer.
Mon appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment nettoyer le filtre de mon SHARP 14LT-45S ?
Pour nettoyer le filtre, débranchez l'appareil, retirez le filtre et rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quelle est la capacité de ce modèle en litres ?
Le SHARP 14LT-45S a une capacité de 14 litres.
Est-ce que cet appareil fait du bruit lors de son fonctionnement ?
Tous les appareils de cette gamme émettent un bruit de fonctionnement normal. Si le bruit est anormalement fort, vérifiez s'il y a des objets bloquant le ventilateur.
Comment puis-je programmer une minuterie sur mon appareil ?
Pour programmer la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie sur le panneau de contrôle et utilisez les flèches pour sélectionner la durée souhaitée.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web de SHARP dans la section support ou vous pouvez le demander auprès du service client.
Que faire si l'appareil surchauffe ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le rallumer.
Puis-je utiliser cet appareil à l'extérieur ?
Non, il est recommandé d'utiliser le SHARP 14LT-45S uniquement à l'intérieur dans des conditions normales.
Comment savoir si le filtre doit être remplacé ?
Si vous remarquez une diminution de l'efficacité de l'appareil ou si le filtre est obstrué par de la poussière, il est temps de le remplacer.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 14LT-45S - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 14LT-45S de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI 14LT-45S SHARP

Table des matières Consignes de sécurité 50-51

Accessoires fournis 52

Utilisation du Télétexte 62 Sélection d’une page télétexte 62 Sélection de la page d’index 62 Sélection du Télétexte à partir d’un programme TV 62 Recherche d’une page tout en regardant la télévision 62 Sélection du texte à double hauteur 62 Affichage des informations masquées 62 Arrêt de la modification automatique d’une page 62 Sélection d’une sous-page 62 Sortie du mode Télétexte 62 Affichage de l’heure 62

Touches de la télécommande 53 Touches du panneau de commande 54 Raccordements de l’antenne 54 Préparations 55 Fonctions 55

Avant d’allumer votre téléviseur 55 Raccordement au secteur 55 Raccordements de l’antenne 55 Connexion des périphériques externes 55 Mise en place des piles de la télécommande 55

Branchement des périphériques externes 63 Via la prise péritel 63 Mode RVB 63 Via la prise d’antenne (ANT) 63 Décodeur 63 TV et magnétoscope 63 Lecture NTSC 63 Recherche et enregistrement du signal de test du magnétoscope 63 Connexion du décodeur au magnétoscope 63 Connexion d’un casque 63

Mise sous tension/hors tension du téléviseur .. 55 Mise sous tension du téléviseur 55 Mise hors tension du téléviseur 55

Réglages initiaux 56 Utilisation des boutons du téléviseur 56 Utilisation de la télécommande 56

Système de menus 57 Menu Son 57 Menu Image 57 Menu Specif. 58 Menu Install. 59 Menu Program. 59

Autres fonctions 61

Branchement des périphériques externes 64 Branchements typiques 65 Branchements typiques (suite) 66 Branchements typiques (suite) 67

Statut du téléviseur 61

Branchements typiques (suite) 68

Rappel éclair ( ) 61 Deux chiffres (-/- -) 61 Mode Image 61 Indicateur de dernière minute avant la mise en veille programmée 61 Sourdine 61 Absence de signal 61 Arrière-plan bleu en cas d’absence de signal 61 Barre de volume 61 Modes AV 61

Branchements typiques (suite) 69 Prise péritel 21 broches et prise Audio/vidéo 21 broches 70 Résolution des pannes 71 Caractéristiques techniques 72

Consignes de sécurité Cet équipement est conforme aux exigences des directives 89/336/EEC, 92/31/EEC et 73/23/EEC modifiée par 93/68/EEC. Ce récepteur ne doit être branché que sur une prise 220-240 Vc.a., 50 Hz. Assurez-vous que la tension de votre source d’alimentation est correcte.

Pour prévenir tout choc électrique, vous ne devez ni plier, ni tordre, ni recouvrir le cordon d’alimentation secteur d’objets lourds afin de ne pas l’endommager. De même, vous ne devez pas coincer le cordon d’alimentation secteur sous le téléviseur. En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, débranchez-le immédiatement de la prise murale et appelez votre revendeur pour procéder aux réparations.

Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’utilisez pas le téléviseur dans une pièce trop humide. Ne placez pas le téléviseur sur un meuble, un support ou une table instable. Le téléviseur pourrait tomber, en blessant un enfant ou un adulte, et être sérieusement endommagé. Utilisez uniquement un meuble ou un support recommandé par le fabricant ou vendu avec le téléviseur. N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil et éloignez-le des sources de chaleur : les températures élevées peuvent endommager le caisson, le tube cathodique ou d’autres pièces électroniques.

Ne placez pas d’objets, tels que des journaux, des serviettes, des rideaux etc. sur les orifices de ventilation. Ne couvrez pas les trous d’aération situés au dos du téléviseur. Cela peut provoquer un incendie ou engendrer d’autres problèmes graves. Pour une bonne ventilation, laissez suffisamment d’espace derrière le téléviseur.

Pour une ventilation adéquate, laissez un espace d’au moins 10 cm autour du téléviseur. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, comme une bibliothèque ou un placard encastré.

Déplacez le téléviseur avec précaution sur un revêtement lisse, sans arrêt brutal ni force excessive afin d’éviter qu’il ne se renverse.

Ne démontez jamais l’arrière du boîtier en raison de la haute tension du téléviseur. Veuillez faire appel à un technicien pour toute intervention. Si des pièces détachées sont requises, vérifiez que le technicien du service après-vente a bien utilisé les pièces détachées spécifiées par le fabricant ou des pièces dotées des mêmes caractéristiques techniques que les pièces d’origine. L’utilisation de pièces non autorisées peut provoquer un incendie, un choc électrique ou autres dégâts.

Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise murale si le téléviseur émet des bruits inhabituels, de la fumée ou une odeur bizarre, puis appelez votre revendeur pour qu’il intervienne.

En cas d’orage, débranchez toujours votre téléviseur du secteur et des câbles d’antenne. Même éteint, votre téléviseur peut être endommagé par l’impact de la foudre sur le réseau électrique ou le câble d’antenne. Ne laissez pas votre téléviseur allumé ni en mode veille lorsque vous quittez votre domicile.

Pour éviter d’endommager l’écran, utilisez uniquement un nettoyant pour vitre avec un chiffon doux pour éliminer les traces de doigts. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs. N’utilisez pas de solvant, de benzène ni autre nettoyant chimique puissant.

Afin de prévenir tout risque de choc électrique et d’incendie, vérifiez que le téléviseur est à l’abri d’éventuelles éclaboussures et évitez d’insérer des objets et de verser des liquides dans letéléviseur. Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez pas de bougie ni de flamme nue à proximité du téléviseur ou sur celui-ci. Si un objet ou un liquide pénètre à l’intérieur du téléviseur, débranchez-le et contactez le service technique.

Attention ! Toute intervention contraire à la réglementation, notamment toute modification apportée à la haute tension ou tout remplacement du tube peut entraîner une augmentation de la concentration des rayons x. Les téléviseurs ayant subi ces modifications ne sont plusconformes à la licence et ne doivent plus être utilisés.

Pour monter le téléviseur sur un mur ou une étagère, suivez les instructions du fabricant et utilisez un kit de montage agréé par le fabricant.

Placez le téléviseur sur un support, un meuble ou un rail stable de plus grande taille. Si vous placez le téléviseur sur un support, un meuble ou un rail instable ou plus petit, le boîtier du téléviseur peut se déformer. Vous ne devez placer ni insérer aucun objet entre le téléviseur et le pied, le meuble ou le rail.

Instructions pour la mise au rebus des déchets : L’emballage, ainsi que les accessoires d’emballages sont recyclables et doivent en principe être recyclés. Les matériaux d’emballage, notamment les sacs en plastique, doivent être conservés hors de portée des enfants. Les piles, y compris celles qui ne contiennent pas de métaux lourds, ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Veuillez déposer les piles usagées dans des conteneurs de recyclage prévus à cet effet. Renseignez-vous sur la réglementation en vigueur dans votre pays.

Le tube de votre téléviseur est recouvert d’un revêtement spécial. Vous ne devez cogner ni frotter la surface du tube avec des surfaces pointues ou dures, sous peine d’endommager le revêtement.

MISE EN GARDE : pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement, nous vous recommandons de ne pas laisser le téléviseur en mode veille lorsque vous ne l’utilisez pas. Éteignez-le à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. Lorsque vous vous absentez de votre domicile, nous vous recom mandons également de déconnecter le téléviseur en le débranchant du secteur. - 51 -

Touches de la télécommande

= Touche Ext (périphériques) (SCART, RVB)

= Affichage des informations masquées

I-II = Acune fonction

ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Le symbole d’un éclair terminé par une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” à l’intérieur du boîtier du téléviseur, dont la magnitude peut être suffisante pour constituer un risque de choc électrique pour les utilisateurs du téléviseur. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de l’existence d’instructions d’utilisation et d’entretien (réparation) importantes dans la documentation fournie avec l’appareil. - 53 -

Touches du panneau de commande

Haut-parleur = Mise sous tension / hors tension = Volume -/+ CH

MENU = Menu = Casque

Raccordements de l’antenne %UDQFKHPHQWGH,¶DQWHQQHH[WpULHXUH $QWHQQH9+)

2. Insérez deux piles 1,5 V (tailleR03 AAA ). Vérifiez que les polarités (+/-) de la pile sont respectées.

Préparations Pour assurer une bonne ventilation, laissez un espace d’au moins 10 cm tout autour du téléviseur. Afin d’éviter toute panne ou tout danger, veuillez ne placer aucun objet sur le téléviseur. “Cet appareil peut être utilisé dans des climats tropicaux et tempérés.”

Fonctions • Téléviseur couleur avec télécommande. • 100 programmes UHF / VHF / chaînes câblées. • Compatible multi-canaux. • Fonctions contrôlables à partir du menu. • Une prise péritel. • Mono • 1 Télétexte simple sur 1 page. • Possibilité de brancher un casque. • Accès direct aux programmes. • Système de réglage APS (Automatic Programming system). • Personnalisation du nom des chaînes. • Recherche automatique des chaînes. • Programmation de la mise en veille. • Verrou parental. • Coupure automatique du son en cas d’absence de signal vidéo. • Coupure automatique au bout de 5 minutes en cas d’absence de signal. • Décodeur de signal écran large (WSS, wide screen signal decoding). • Lecture NTSC.

Avant d’allumer votre téléviseur

3. Remettez en place le couvercle des piles.

Remarques : • Enlevez les piles lorsqu’elles sont faibles ou lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant de longues périodes. • Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves. • Une installation incorrecte des piles peut endommager la télécommande.

Mise sous tension/hors tension du téléviseur Vous pouvez utiliser votre téléviseur à l’aide de la télécommande ou des boutons du téléviseur.

Raccordement au secteur

Mise sous tension du téléviseur

Important : le téléviseur est conçu pour fonctionner avec une tension de 220-240 Vc.a., 50 Hz.

Le téléviseur s’allume en deux étapes : 1- Appuyez sur l’interrupteur principal situé sur la façade du téléviseur. Le téléviseur passe alors en mode veille et le VOYANT ROUGE situé en dessous de l’écran s’allume. 2- Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, vous pouvez : Appuyer sur une touche numérotée de la télécommande pour sélectionner un numéro de chaîne ou Appuyer sur l’interrupteur principal et les touches “ CH” ou “CH ” du téléviseur ou les touches “-P/CH” ou “P/CH+” de la télécommande, pour que le téléviseur s’allume et que le VOYANT ROUGE devienne VERT.

• Une fois l’appareil déballé, laissez-le atteindre la température ambiante avant de le brancher au secteur.

Raccordements de l’antenne • Branchez la prise antenne sur la prise d’entrée pour l’antenne située au dos du téléviseur.

Connexion des périphériques externes Reportez-vous à la section “Branchement des périphériques externes”, page 64. • Reportez-vous également aux manuels d’instruction fournis avec les périphériques externes.

Mise en place des piles de la télécommande Avant la première utilisation du téléviseur, placez les piles sèches livrées avec l’appareil dans la télécommande. 1. Pour ôter le couvercle des piles, tirez sur la fente avec votre pouce, dans la direction indiquée par la flèche.

Mise hors tension du téléviseur • Appuyez sur la touche veille de la télécommande pour que le téléviseur passe en mode veille et que le VOYANT VERT devienne ROUGE, ou Appuyez sur l’interrupteur principal situé sur la façade du téléviseur.

Réglages initiaux Le message “VERIFIER ANTENNE PROGRAMMATION AUTOMATIQUE” s’affiche lorsque vous mettez votre téléviseur sous tension pour la première fois. Remarque : si vous raccordez un magnétoscope à votre téléviseur via l’entrée antenne (prise ANT), vous devez régler le magnétoscope en mode lecture avant de démarrer l’APS lors du réglage automatique des chaînes du magnétoscope. Pour annuler l’APS avant le démarrage, appuyez sur la touche “ 79 ”. 1- Sélectionnez LANGUE à l’aide de la touche “ ” ou “ ”, puis appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner la langue des menus. 2- Sélectionnez PAYS à l’aide de la touche “ ” ou “ ”, puis appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner le pays. ? : AUTRE N : NORVÈGE D : ALLEMAGNE SF : FINLANDE A : AUTRICHE UK : ROYAUME-UNI CH : SUISSE NL : PAYS-BAS I : ITALIE P : PORTUGAL F : FRANCE E : ESPAGNE B : BELGIQUE TR : TURQUIE DK : DANEMARK EIR: IRLANDE S : SUÈDE 3-Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner “STANDARD”. Cela permet de mettre en route le processus de tri du système APS. 4 -Sélectionnez MARCHE à l’aide des touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur la touche “ ” pour démarrer l’ A.P.S. L’ A.P.S. (Automatic Programming System) permet de programmer automatiquement les chaînes reçues et de leur attribuer un numéro de programme sur votre téléviseur. Pendant l’A.P.S., le message “A.P.S. EN MARCHE” s’affiche. Une fois l’A.P.S.terminé, le menu “PROGRAM.” s’affiche. Pour annuler l’APS pendant son exécution, appuyez sur la touche “ ” ou “ ”.

Si vous souhaitez modifier la position ou le nom des programmes, vous pouvez le faire dans “PROGRAM. (PROGRAMME). (Menu programmation”, page 59.)

Utilisation des boutons du téléviseur Vous pouvez utiliser les touches de la façade avant du téléviseur pour régler le volume et sélectionner les programmes.

Réglage du volume • Appuyez sur la touche “ ” pour réduire le volume ou sur ” pour l’augmenter. Une échelle du niveau de la touche “ volume (curseur) s’affiche au centre de la partie inférieure de l’écran.

Sélection d’un programme • Appuyez sur la touche “ CH ” pour sélectionner le programme suivant ou sur la touche “ CH” pour sélectionner le programme précédent.

Accès au menu principal • Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche MENU. Dans le menu Principal, sélectionnez un sous-menu à l’aide de la touche “ CH” ou “CH ”, puis accédez au sous-menu ” ou “ ”. Pour vous familiarià l’aide de la touche “ ser avec l’utilisation des menus, consultez le chapitre Système de menus.

Utilisation de la télécommande La télécommande de votre téléviseur vous permet de contrôler toutes les fonctions du modèle que vous avez choisi. Ces fonctions sont décrites en fonction du système de menus de votre téléviseur. Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions pouvant être utilisées en dehors du système de menus.

Réglage du volume Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche “ réduire le volume, appuyez sur la touche “”.

Sélection du programme (programme précédent ou suivant) :

Une fois l’APS terminé, une liste de programmes apparaît à l’écran. Elle contient les numéros et les noms attribués aux différents programmes. &

• Pour sélectionner le programme précédent, appuyez sur la touche “-P/CH” . • Pour sélectionner le programme suivant, appuyez sur la touche “P/CH+”.

Sélection d’un programme (accès direct) : Pour sélectionner les programmes compris entre 0 et 9, appuyez sur les touches numérotées de la télécommande. Le programme choisi s’affiche à l’écran. • Pour un numéro de programme à deux chiffres, appuyez sur la touche “ -/--”. Tapez d’abord le premier chiffre de la chaîne que vous souhaitez regarder, puis sur le second.

Système de menus Votre téléviseur est équipé d’un système de menus. Affichez MENU (menu principal) et accédez à l’un des cinq menus (SON, IMAGE, SPECIF., INSTALL. et PROGRAM.).. Appuyez sur la touche “M”. Le menu Principal s’affiche au milieu de l’écran. Tous les articles sélectionnés dans ce système de menus sont indiqués par des caractères CYAN accompagnés d’une flèche à gauche des éléments.

Réglage de la limitation automatique de volume (AVL) La fonction de limitation automatique du volume (AVL) normalise le son pour obtenir un niveau de sortie fixe entre les programmes présentant des niveaux sonores différents. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”.

Pour sélectionner un sous-menu, utilisez la touche “ ” ou “ ” ou appuyez sur la touche “ ” ou “ ”. Vous pouvez également sélectionner chaque option à l’aide de la touche de couleur et de la touche " "sur la télécommande. • Pour quitter un menu, appuyez sur la touche “ ”. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche “M”.

Memorisation des réglages • Appuyez sur la touche “ ” ou “ “ une fois l’option “MEMORISATION“ sélectionnée pour memorisation les réglages du menu SON.

MENU PRINCIPAL Vous trouverez ci-dessous une description du système de menus. Il existe des raccourcis pour accéder aux menus ; appuyez sur : Touche “M” Menu principal Touche Rouge Menu Son. Touche Verte Menu Image. Touche Jaune Menu Specif. Touche Bleue Menu Install. Touche" " Menu Program. La touche Menu a deux fonctions : elle permet d’une part d’accéder au MENU PRINCIPAL ou de le quitter, et également de quitter le sous-menu, puis d’ouvrir son menu parent.

92/80( $9/ 0(025,6$7,21

Menu Image • Pour accéder directement au menu Image, appuyez sur la touche VERTE ou • Appuyez sur la touche “M” pour accéder au menu Principal. Dans le menu principal, sélectionnez IMAGE à l’aide de la touche “ ” ou “ ”, puis ouvrez le menu Image en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”.

Pour modifier les réglages du son

• Accédez directement au menu Son, en appuyant sur la touche Rouge, ou • Accédez au menu principal, où le son est la première option sélectionnée. Dans le menu principal, sélectionnez SON à l’aide de la touche “ ” ou “ ”, puis ouvrez le menu en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”.

Réglage du Volume : Lorsque vous accédez au menu du son, le volume est la première option sélectionnée.

Réglage de la Luminosite • Lorsque vous ouvrez le menu Image, la Luminosite est la première option sélectionnée. • Pour augmenter la luminosite, appuyez sur la touche “ ”. • Pour réduire la luminosite, appuyez sur la touche “ ” .

• Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche “ ” . • Pour réduire le volume, appuyez sur la touche “ ”. Vous pouvez modifier directement le réglage du volume en utilisant la touche “ +” (pour augmenter) ou ”(pour réduire). “-

/80,126,7( &2175$67( &28/(85 &217285 02'( 0(025,6$7,21

Réglage du Contraste • Sélectionnez le contraste à l’aide de la touche “

• Pour augmenter le niveau de contraste, appuyez sur la touche “ ”. • Pour réduire le niveau de contraste, appuyez sur la touche “ ”.

/80,126,7( &2175$67( &28/(85 &217285 02'( 0(025,6$7,21

Réglage de la Couleur • Sélectionnez la couleur à l’aide de la touche “

• AUTO Votre TV modifie automatiquement le mode image selon la transmission du programme sélectionné. Par exemple, votre téléviseur est en mode 4:3, mais le programme retransmis est en 16:9. Si vous sélectionnez le mode AUTO, le téléviseur passe automatiquement en mode 16:9. Si le téléviseur est en mode 4:3 et que le format de l’image du programme est également en 4:3, la sélection du mode AUTO n’aura aucun effet sur l’image. La fonction WSS est seulement utilisée dans les modes TV. Lorsque le mode image est sélectionné en AV1, la valeur de la broche 8 (de la prise Scart) est utilisée. Dans les modes RVB, vous pouvez sélectionner 4:3 ou 16:9 pour le mode Image (le mode Auto n’est pas disponible).

• Pour augmenter le niveau de couleur, appuyez sur la touche “ ”. • Pour réduire le niveau de couleur, appuyez sur la touche “ ”.

/80,126,7( &2175$67( &28/(85 &217285 02'( 0(025,6$7,21

(Retour Eclair) ( sélectionnés.

• Sélectionnez la contour à l’aide de la touche “

Remarque : Dans le mode Image, si vous appuyez sur la touche Flashback

Réglage de la Contour ” ou “

), les réglages usine sont automatiquement

Memorisation des réglages

• Pour augmenter le niveau de contour , appuyez sur la touche “ ”. • Pour réduire le niveau de contour , appuyez sur la touche “ ” .

/80,126,7( &2175$67( &28/(85 &217285 02'( 0(025,6$7,21

/80,126,7( &2175$67( &28/(85 &217285 02'( 0(025,6$7,21

• Pour memorisation les réglages du menu Image, appuyez sur la touche “ ” ou “ ” quand l’option MEMORISATION est sélectionnée. L’enregistrement du réglage des images n’est valide que dans le programme en cours. Cependant, les autres valeurs enregistrées dans le menu Image sont valides pour tous les programmes.

Réglage de la Nuance NTSC

/80,126,7( &2175$67( &28/(85 &217285 02'( 0(025,6$7,21

(En mode de lecture NTSC, cette option n’apparaît qu’en mode AV lorsque la source vidéo NTSC est appliquée. Sinon, l’option Nuance NTSC est invisible dans le menu Image : • Sélectionnez la Nuance NTSC à l’aide de la touche “ ” ou “ ”. • Pour augmenter le niveau de Nuance NTSC appuyez sur la touche “ ”. • Pour réduire le niveau de Nuance NTSC, appuyez sur la touche “ ”. La valeur centrale est indiquée par deux flèches face à face.

Menu Specif. • Pour accéder directement au menu Specif., appuyez sur la touche JAUNE ou • Appuyez sur la touche “M” pour accéder au menu Principal. Dans le menu Principal, sélectionnez SPECIF., à l’aide de la touche “ ” ou “ ”. Ouvrez ensuite le menu menu Specif., en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” .

Cette rubrique est utilisée pour modifier la taille de l’image. La touche “ ” ou “ ” permet de choisir l’une des trois options suivantes : 4:3, 16:9 et AUTO. • 4:3 Cette option permet de changer le format de l’image en mode 4:3. • 16:9 Cette option permet de changer le format de l’image en mode 16:9.

Arret Prog. Lorsque vous accédez au menu Specif., la ARRET PROG., est la première option sélectionnée. Utilisez la touche “ ” ou “ ” pour programmer l’heure de la mise en veille et sélectionnez ARRET, 0:15:00, 0:30:00, 0:45:00, 1:00:00, 1:15:00, 1:30:00, 1:45:00 ou 2:00:00.

Cette valeur s’affiche dans l’angle supérieur droit de l’écran. Si la programmation de la mise en veille est activée, le système l’indique dans le statut du téléviseur, puis efface ces informations après 3 secondes.

Sélection d’un Programme Pour sélectionner un numéro de programme, vous pouvez utiliser la touche “ ” ou “ ”, les touches numérotées ou les touches de numérotation à deux chiffres.

Sélection de la Bande Pour la BANDE, vous pouvez choisir VHF, VHF3 ou UHF à l’aide de la touche “ ” ou “ ”.

Sélection de la Frequence

Lorsqu’il ne reste plus qu’une minute avant la fin du compte à rebours, le décompte s’affiche dans l’angle supérieur gauche de l’écran. Une fois terminé, le téléviseur passe automatiquement en mode veille.

La valeur de la frequence est • 044 - 890 MHz pour les bandes VHF1 - VHF3 - UHF.

Verrou parental Vous pouvez utiliser cette fonction pour empêcher les enfants d’allumer le téléviseur, de changer les chaînes ou les réglages etc. sans la télécommande. Vous pouvez MARCHE ou ARRET la fonction VERROUIL PARENTAL à l’aide de la touche “ ” ou de la touche “ ”. Lorsque cette fonction est ARRET, votre téléviseur continue à fonctionner normalement. Lorsque cette fonction est MARCHE, le téléviseur ne peut être contrôlé qu’à l’aide de la télécommande. Dans ce cas, les touches de la façade du téléviseur (à l’exception de la touche Mise sous tension/hors tension) ne fonctionnent pas.

5(&+ (5&+( 5(* /$*(),1 0(025,6$7,21

Vous pouvez modifier la FREQUENCE à l’aide de la touche “ ” ou “ ”, des touches numérotées ou des touches de numérotation à deux chiffres. La valeur décimale de la frequence ne peut pas être modifiée à l’aide des touches numérotées, mais uniquement à l’aide de la touche “ ” ou “ ”. Cette valeur peut être 00, 25, 50 ou 75. La modification du Reglage fin change également la partie décimale.

Sélection de la Standard $55(7352 *

En utilisant la touche “ ” ou “ ” dans l’option STANDARD , vous pouvez choisir la norme B/G, D/K ou L/L’.

Sélection de la Recherche

Sélection de la langue du menu Vous pouvez choisir la langue du menu en appuyant sur la touche“ ” ou “ ” sous la rubrique LANGUE.

Sélection du Reglage fin

Memorisation des réglages Dans le menu Specif., tous les réglages sont automatiquement enregistrés.

Menu Install. • Pour accéder directement au menu Installation, appuyez sur la touche BLEUE ou • Appuyez sur la touche M pour accéder au menu Principal. Dans le menu Principal, sélectionnez “INSTALL.” à l’aide de la touche “ ” ou “ ”. Ouvrez ensuite le menu Installation en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”.

Appuyez sur la touche “ ” pour lancer une recherche vers l’avant ou sur la touche “ ” pour effectuer une recherche vers l’arrière. L’option RECHERCHE clignote pendant la durée de la recherche ou jusqu’à ce que le signal ait été trouvé. Pendant la recherche, l’arrière-plan semi-transparent du menu devient BLEU. Pour arrêter la recherche, appuyez de nouveau sur la touche “ ” ou “ ”. Vous pouvez utiliser la commande Reglage fin pour opérer un réglage plus pointu (après le réglage grossier) lorsque la qualité de l’image à l’écran est insatisfaisante. Dans la rubrique REGLAGE FIN, utilisez la touche “ ” ou “ ” afin d’obtenir une meilleure image.

Memorisation des réglages Pour memorisation les réglages du menu Installation, appuyez sur la touche “ ” ou “ ” une fois l’option MEMORISATION sélectionnée.

Menu Program. • Pour accéder directement au menu Program., appuyez sur la touche " " ou • Appuyez sur la touche “M” pour accéder au menu Principal. Dans le menu Principal, sélectionnez PROGRAM., à l’aide de la touche “ ” ou “ ”. Ouvrez ensuite le menu Programme en appuyant sur la touche“ ” ou “ ”.

NULER” sera valide. Cette option annule le processus d’attribution du nom si vous ne voulez pas enregistrer le nouveau nom.

En déplaçant le curseur dans les quatre directions, vous pouvez accéder à 30 programmes dans la même page. En appuyant sur les touches de navigation pour faire défiler l’écran vers le haut ou vers le bas, vous pouvez sélectionner tous les programmes en mode TV (à l’exception du mode AV). Dans les menus, les touches “ ” et “ ” permettent respectivement de faire défiler vers le haut et vers le bas. Le curseur permet de sélectionner le programme automatiquement. Le programme sélectionné est affiché en caractères “CYAN”. Vous pouvez également utiliser une touche numérotée ou la touche de numérotation à deux chiffres pour sélectionner un programme. La sélection du programme est automatique et celui-ci s’affiche en caractères cyan. La sélection du programme modifie également le statut du téléviseur. Lorsque vous utilisez une touche de numérotation à deux chiffres pour sélectionner un programme, le numéro du programme s’affiche sous forme “P--” dans l’affichage du statut du téléviseur. Les chiffres apparaissent lorsque vous appuyez sur les touches numérotées. Les numéros de programme sont compris entre 00 et 99. Le nom du programme peut contenir jusqu’à 5 caractères. À la fin du processus d’auto-enregistrement, les noms de programmes sont définis de la manière suivante : • “PR01” (numéro de programme). En bas du menu se trouve une section comportant des fonctions de tri des programmes. Chaque fonction est activée par une touche de couleur (expliquée précédemment). L’option NOM permet de modifier le nom du programme. L’option EFFACER permet de supprimer les programmes de votre choix. La section INSERER permet d’insérer des programmes à la place d’autres programmes. La section AUTO MEMO., permet d’afficher le menu d’enregistrement automatique. Pour modifier le nom d’un programme, sélectionnez ce programme et appuyez sur la touche ROUGE (NOM). La première lettre du nom sélectionné commence à clignoter. Pour changer cette lettre, vous pouvez utiliser la touche “ ” ou “ ”et la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner les autres lettres. Si le curseur se trouve sur la dernière lettre du nom du programme, vous pouvez le placer sur la première lettre en appuyant sur la touche “ ”. À l’inverse, si le curseur se trouve sur la première lettre du nom du programme, vous pouvez le placer sur la dernière lettre en appuyant sur la touche “ ”.

Lorsque vous appuyez sur la touche VERTE (INSERER), les fonctions NOM, AUTO MEMO., et EFFACER sont effacées, et le programme sélectionné (A) s’affiche en caractères verts. À partir de ce moment, la sélection automatique est annulée. Les déplacements du curseur sont indiqués par des caractères “CYAN”. Les touches de navigation permettent de sélectionner la position désirée pour le programme. Appuyez une nouvelle fois sur la touche verte pour insérer le programme à cet endroit (B). Rappelez-vous que Prog-00 est le programme le plus bas (comme Prog-100). Si un programme est inséré à la position Prog00, les programmes situés en dessous sont décalés d’un rang vers le haut et Prog-99 est réglé sur la première valeur de fréquence de VHF1 (44 MHz). Si Prog-00 est inséré parmi les programmes, tous les programmes situés en dessous sont décalés d’un rang vers le bas, Prog-99 est effacé et Prog-00 est réglé sur la première valeur de fréquence de VHF1 (44 MHz). “La touche ANNULER permet d’annuler une INSERER. Pour activer la fonction EFFACER, appuyez sur la touche jaune (les fonctions “NOM”, “INSERER” et “AUTO MEMO.” sont inactives). Pour effacer le programme sélectionné de la liste de programmes, appuyez à nouveau sur la touche jaune. Les programmes sont décalés d’un rang vers le haut. Prog-00 est réglé sur la première valeur de fréquence de VHF1 (44 MHz). Appuyez sur la touche bleue pour annuler la commande “EFFACER”. Pour ouvrir le menu Auto.memo., appuyez sur la touche bleue. Pour en savoir plus sur ces fonctions, reportez-vous la rubrique A.P.S., ci-dessous. La fonction A.P.S. ,permet de rechercher et d’enregistrer automatiquement toutes les chaînes sur votre téléviseur, selon la transmission des systèmes de programmes de votre région ou pays.

Si votre téléviseur possède plusieurs options Standard (varie en fonction du pays), vous pouvez choisir les options BG, DK ou L/L’ à l’aide de la touche“ ” ou “ ” dans la rubrique “STANDARD”. Pour annuler la fonction APS avant le démarrage, appuyez sur la touche “ 79 ” ou M. Commencez par sélectionner les rubriques “PAYS” et “STANDARD”. Cela permet d’activer le processus de tri du système APS. Pour sélectionner MARCHE, utilisez la touche “ ” ou “ ” et appuyez sur la touche “ ” ou “ ”. Pour annuler l’APS pendant son exécution, appuyez sur la touche “ ” ou “ ”.

Une fois le nom modifié, vous pouvez l’enregistrer en appuyant sur la touche ROUGE (MEMORISATION). Une fois le processus d’attribution du nom activé, les commandes “INSERER”, “EFFACER” et “AUTO MEMO.”seront inactives et l’option “AN- 60 -

Une fois l’APS terminé, une liste de programmes s’affiche à l’écran. Elle contient les numéros et les noms attribués aux différents programmes. Si vous souhaitez modifier les emplacements ou le nom de programmes, utilisez le menu Programme.

Pour couper le son du téléviseur, appuyez sur la touche “ ”.

Statut du téléviseur Le Numéro du programme, le Nom du Programme (ou AV), (affichés en haut à gauche de l’écran) et la Programmation de la mise en veille (indique la durée restante dans le coin supérieur droit de l’écran si activée) s’affichent pendant 3 secondes après chaque changement de programme. Numéro de programme Ces informations s’affichent quand vous changez de programme en appuyant sur une touche numérotée, sur "

touche “P/CH+” ou “-P/CH” ou encore sur “ 79 ”.

Cette touche permet de repasser au réglage précédemment utilisé. Vous pouvez passer d’un réglage à l’autre en appuyant plusieurs fois sur la touche "

Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche “ ” ou +” ou “”. Dans ce cas, le volume utilisez les touches “ démarre au réglage minimum.

Absence de signal Indicateur d’absence de signal

Nom de programme (5 caractères)

Lorsqu’il ne reste plus qu’une minute avant la fin du compte à rebours, le décompte s’affiche dans l’angle supérieur gauche de l’écran. Une fois terminé, le téléviseur passe automatiquement en mode veille.

Il s’affiche au milieu de l’écran lorsque aucun signal valide n’est détecté. Il indique la durée restante avant le déclenchement du mode Veille (5 minutes lorsque aucun signal n’est détecté ou qu’aucune touche de la télécommande n’est actionnée). En l’absence de signal valide, l’indicateur s’affiche au bout de 3 secondes. Si vous appuyez sur une touche de la télécommande (si l’indicateur d’absence de signal est activé), la minuterie s’arrête. Si aucun signal n’est de nouveau détecté, la minuterie est réinitialisée après 3 secondes et un compte à rebours de 5 minutes commence. Cette fonction n’est pas utilisable en mode AV.

Arrière-plan bleu en cas d’absence de signal Lorsque aucun signal valide n’est détecté (en mode TV ou AV), l’arrière-plan bleu est activé. L’arrière-plan bleu n’est pas actif lorsqu’une recherche est lancée. Une autre fonction est activée à la place et l’arrière-plan semi-transparent du menu devient bleu.

Deux chiffres (-/- -) Ces informations s’affichent lorsque vous utilisez la touche “-/-” au lieu de l’indicateur du numéro du programme. Vous devez ensuite appuyer de manière consécutive sur deux chiffres pour saisir un programme. Une fois le délai de pression des touches dépassé, cette fonction est ignorée et l’affichage disparaît. De même, vous devez appuyer rapidement sur le deuxième chiffre après avoir saisi le premier. Le délai imparti est de 3 secondes.

Barre de volume La barre de volume s’affiche au centre de la partie inférieure de l’écran. Lorsque le système reçoit une commande de volume +” ou “” de la télé(suite à l’utilisation de la touche “ commande ou sur la façade) et qu’aucun menu n’est actif, la commande reste affichée à l’écran pendant 3 secondes après la dernière commande de volume reçue ou jusqu’à réception d’une nouvelle commande.

Modes AV Les informations sur le mode Image s’affichent en dessous de l’indicateur de niveau sonore. Selon les données WSS, les valeurs 4:3, 16:9 ou Auto s’affichent à l’écran.

Vous pouvez faire passer votre téléviseur en modes TV et AV Si vous appuyez sur la touche de mode large “ ”. (si le Télétexte n’est pas activé), vous pouvez choisir le mode 4:3, 16:9 ou Auto.

en appuyant sur la touche “ (;7 “ (sauf lorsque le Télétexte est activé). En appuyant deux fois de suite sur cette touche, le téléviseur passe dans l’un des modes AV : SCART ou RVB. SCART supporte le mode RVB. Cependant, en cas de problème de couleur dans les modes SCART, veuillez changer le mode AV en mode RVB. Pour quitter le mode AV, appuyez que la touche “ 79 ”.

Indicateur de dernière minute avant la mise en veille programmée Cette valeur s’affiche en haut à droite de l’écran. Si la programmation de la mise en veille est activée, le système l’indique dans le statut du téléviseur, puis efface ces informations après 3 secondes.

Télétexte Le Télétexte est un système d’informations qui se présente sous forme de texte affiché sur l’écran de votre téléviseur. Le système d’informations Télétexte permet d’afficher une page d’informations sur un sujet disponible dans la table des matières (index). L’affichage à l’écran n’est pas disponible en mode texte. Le réglage du contraste, de la luminosite et de la couleur ne sont pas disponibles, mais la commande de volume est disponible en mode texte.

Utilisation du Télétexte • Sélectionnez une chaîne de télévision sur laquelle le Télétexte est diffusé. • Appuyez sur la touche “ ” (TÉLÉTEXTE). En général, une table des matières (index) s’affiche à l’écran.

Sélection d’une page télétexte • Appuyez sur les touches numérotées correspondant au numéro de la page télétexte souhaitée. Le numéro de la page sélectionnée s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran. Le compteur de page télétexte recherche le numéro de page sélectionné afin d’afficher la page requise à l’écran.

• Appuyez sur la touche “P/CH+” pour accéder à la page télétexte suivante. • Appuyez sur la touche “-P/CH” pour accéder à la page télétexte précédente.

localisée, son en-tête apparaît à l’écran. Pour afficher la page entière, appuyez sur la touche “ “.

Sélection du texte à double hauteur • Pour afficher la moitié supérieure de la page d’informations en double hauteur, appuyez sur la touche “ “ . • Pour afficher la moitié inférieure de la page d’informations en double hauteur, appuyez de nouveau sur la touche “ “ . • Pour afficher la page entière avec un texte à hauteur normale, appuyez une nouvelle fois sur la touche “ “ .

Affichage des informations masquées • Pour afficher les réponses d’une page de quiz ou de jeux, appuyez une fois sur la touche “ “. • Pour faire disparaître les réponses, appuyez de nouveau sur la touche “ “.

Arrêt de la modification automatique d’une page La page télétexte que vous avez sélectionnée peut contenir trop d’informations pour permettre un affichage sur une seule page. Dans ce cas, la page se met à jour à intervalles réguliers. • Pour arrêter la modification automatique de la page, appuyez sur la touche “ “. • Pour afficher la page suivante, appuyez de nouveau sur la touche “ “.

Sélection d’une sous-page Les sous-pages sont des sections de longues pages télétexte. Vous ne pouvez les afficher à l’écran qu’une seule page à la fois. • Sélectionnez la page télétexte souhaitée. • Appuyez sur la touche “ “. • Pour sélectionner le numéro de sous-page, appuyez sur quatre touches numérotées (par exemple 0001). • Si la sous-page sélectionnée ne s’affiche pas rapidement, appuyez sur la touche “ “. Le programme télévisé s’affiche à l’écran. • Le numéro de page télétexte s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran une fois la page sélectionnée trouvée. • Pour afficher la page télétexte sélectionnée, appuyez sur la touche “ “.

Sélection de la page d’index • Pour sélectionner le numéro de page de l’index (en général la page 100), appuyez sur la touche “ “.

Sélection du Télétexte à partir d’un programme TV • Appuyez sur la touche “ “. Le texte est à présent superposé sur le programme à l’écran. • Pour retourner à la page télétexte, appuyez de nouveau sur la touche “ “.

Recherche d’une page tout en regardant la télévision • Pour rechercher une page spécifique tout en regardant la télévision, saisissez le numéro de la page souhaitée pendant que le Télétexte s’affiche à l’écran, puis appuyez sur la touche “ “ pour restaurer l’image du téléviseur. Une fois la page

Sortie du mode Télétexte • Appuyez sur la touche “ 79 ”. Le téléviseur repasse en mode TV.

Affichage de l’heure • Pendant que vous regardez un programme TV avec affichage Télétexte, appuyez sur la touche “ “ . L’heure capturée à partir du Télétexte s’affiche au centre de la partie supérieure de l’écran. • Si le programme que vous regardez ne transmet pas le Télétexte, l’heure ne s’affiche pas.

Lecture NTSC Branchement des périphériques externes Vous pouvez raccorder un grand nombre de périphériques audio et vidéo à votre téléviseur. Les schémas de câblage suivants indiquent les emplacements auxquels les différents périphériques doivent être raccordés au dos du téléviseur.

Via la prise péritel Votre téléviseur est équipé d’une prise péritel (SCART). Si vous souhaitez raccorder à votre téléviseur un périphérique externe (par exemple un lecteur vidéo, un décodeur) équipé d’une prise péritel, utilisez la prise SCART . Si un périphérique externe est raccordé via la prise péritel, le téléviseur passe automatiquement en mode AV.

Mode RVB Si un périphérique émet des signaux RVB, utilisez la prise SCART puisqu’elle prend en charge le format RVB.

Via la prise d’antenne (ANT) Si vous souhaitez raccorder à votre téléviseur des périphériques, tels que des magnétoscopes ou des décodeurs, mais que le périphérique que vous souhaitez raccorder n’est pas équipé d’une prise Péritel, branchez-le sur l’entrée ANT de votre téléviseur. Si le magnétoscope est raccordé via l’entrée de l’antenne, nous vous conseillons d’utiliser le Programme 0.

Décodeur La télévision câblée vous offre un grand choix de programmes. La plupart sont gratuits, d’autres sont payants. Cela signifie que vous devez souscrire un abonnement auprès de l’opérateur diffusant les programmes que vous souhaitez recevoir. Ce prestataire vous fournira un décodeur pour décrypter les programmes. Contactez votre revendeur pour plus d’informations. Consultez également le livret fourni avec le décodeur.

Branchez la prise NTSC du magnétoscope à la prise SCART située au dos du téléviseur. Appuyez ensuite sur la touche “ (;7 ” pour sélectionner SCART.

Recherche et enregistrement du signal de test du magnétoscope • Débranchez le câble d’antenne de la prise d’antenne ANT du magnétoscope. • Mettez votre téléviseur sous tension et activez le signal de test du magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope). • À partir du menu Install., ouvrez le menu Reglage. • La recherche du signal de test du magnétoscope est identique à la recherche et à l’enregistrement des signaux du téléviseur. Consultez les rubriques Reglage, Recherche et Memorisation des chaînes TV. Enregistrez le signal de test sous le numéro de programme 0. • Remettez en place le câble d’antenne dans la prise d’antenne ANT de votre magnétoscope une fois le signal de test enregistré.

Connexion du décodeur au magnétoscope Certains magnétoscopes possèdent une prise péritel spéciale réservée aux décodeurs. • Raccordez un câble péritel à la prise péritel du décodeur et à la prise péritel dédiée du magnétoscope. Consultez également le manuel du magnétoscope. • Pour raccorder le magnétoscope au téléviseur, consultez la section TV et magnétoscope. Si vous souhaitez raccorder d’autres périphériques à votre téléviseur, demandez conseil à votre revendeur.

Connexion d’un casque Utilisez la prise casque (HP) en bas de la façade / à droite de votre téléviseur pour brancher le casque.

Connexion d’un décodeur au téléviseur à l’aide d’une prise d’antenne • Raccordez le câble d’antenne.

Connexion d’un décodeur au téléviseur sans prise d’antenne • Connectez le décodeur au téléviseur en raccordant un câble péritel (câble à prise RCA) à la prise SCART. Si le décodeur est équipé d’une prise Péritel/RCA, vous obtiendrez une meilleure qualité d’image en raccordant un câble péritel (câble à prise RCA) à la prise SCART.

TV et magnétoscope • Raccordez les câbles d’antenne. Vous obtiendrez une meilleure qualité d’image en connectant également un câble péritel à la prise SCART.

Branchement des périphériques externes Avant tout branchement • Débranchez tous les périphériques. • Lisez les manuels fournis avec les périphériques. Sélection d’un mode AV En appuyant sur la touche “ (;7 ” de la télécommande, vous pouvez choisir l’un des modes AV (SCART, RVB). • Pour repasser en mode TV, appuyez plusieurs fois sur la touche “ (;7 ”. Prise SCART : prise péritel 21 broches. • L’entrée vidéo, l’entrée G/D audio et l’entrée RVB sont disponibles. • Les sorties de télétransmission (Vidéo et Audio G/D) sont disponibles.

Branchements typiques

&kEOHG¶DQWHQQH QRQIRXUQLH

(175((DQWHQQH Remarque : pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation du magnétoscope. - 65 -

&kEOHG¶DQWHQQH QRQIRXUQL Remarque : pour plus d’informations, consultez les manuels d’utilisation du lecteur de DVD, du DÉCODEUR et du magnétoscope. - 66 -

Remarque : pour plus d’informations, consultez les manuels d’utilisation du lecteur de DVD et du boîtier du décodeur numérique. - 67 -

&kEOHG¶DQWHQQH QRQIRXUQL

&kEOHG¶DQWHQQH QRQIRXUQL

&kEOHSDUDEROH QRQIRXUQL Remarque : pour plus d’informations, consultez les manuels d’utilisation du lecteur de DVD, du magnétoscope et du boîtier du décodeur numérique. - 68 -

Remarque : pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation du caméscope.

Prise péritel 21 broches et prise Audio/vidéo 21 broches DOS DU TÉLÉVISEUR Entrée RF 1. Prise d’antenne Entrée/Sortie 21 broches

2. Audio/Vidéo 21 broches (RVB) (SCART) avec entrée vidéo (PAL/SECAM/NTSC)

Prise péritel 21 broches (SCART) Remarque sur l’audio : les entrées et sorties audio sont MONO. 1. Entrée droite audio 2. Entrée audio droite 3. Sortie audio gauche 4. Terre commune pour l’audio 5. Terre pour le bleu 6. Entrée audio gauche 7. Entrée bleu

8. Commande audio-vidéo 9. Terre pour le vert 10. Non utilisée 11. Entrée verte 12. Non utilisée 13. Terre pour le rouge 14. Non utilisée

15. Entrée rouge 16. Commande Rouge/Vert/Bleu 17. Terre pour la vidéo 18. Terre pour la commande Rouge/Vert/Bleu 19. Sortie vidéo 20. Entrée vidéo (PAL/SECAM/NTSC) 21. Blindage de la prise

Résolution des pannes Les conditions suivantes ne sont pas toujours les symptômes d’un problème. Vérifiez par conséquent les points décrits cidessous avant d’appeler votre réparateur. Si le problème ne peut être résolu à l’aide de ce manuel, débranchez la prise secteur et appelez un réparateur.

/ DQWHQQHQ HVWSDVEUDQFKpHDODERUQHDO DUULHUHGXWpOpYLVHXU

/ DQWHQQHQ HVWSDVEUDQFKpHDODERUQHDO DUULHUHGXWpOpYLVHXU

Caractéristiques techniques TÉLÉDIFFUSION PAL SECAM B/G D/K L/L’

RÉCEPTION DES PROGRAMMES VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE TÉLÉVISION CÂBLÉE (S1-S20/S21-S41)

NOMBRE DE CHAÎNES PROGRAMMÉES 100 INDICATEUR DE PROGRAMME Affichage à l’écran

ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohm (dissymétrique)