KH 4225 METAL CLAMP LAMP - Lampe de table KOMPERNASS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 4225 METAL CLAMP LAMP KOMPERNASS au format PDF.
| Type de produit | Lampe de pince en métal |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Lampe de travail avec bras flexible et pince de fixation |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 30 cm, Longueur du bras : 50 cm |
| Poids | Environ 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les surfaces de travail standard |
| Type de batterie | Non applicable (lampe branchée sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | Max 60 W |
| Fonctions principales | Éclairage directionnel, bras flexible pour ajustement facile |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le fabricant |
| Sécurité | Ne pas couvrir la lampe pendant son utilisation, respecter les normes électriques |
| Informations générales utiles | Idéale pour les ateliers, bureaux, et travaux manuels |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 4225 METAL CLAMP LAMP KOMPERNASS
Questions des utilisateurs sur KH 4225 METAL CLAMP LAMP KOMPERNASS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de table au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 4225 METAL CLAMP LAMP - KOMPERNASS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 4225 METAL CLAMP LAMP de la marque KOMPERNASS.
MODE D'EMPLOI KH 4225 METAL CLAMP LAMP KOMPERNASS
Usage conforme 2
Accessoires fournis 2
2
Consignes de sécurité 2
Pièces de l'appareil 4
Monter la lampe et l'installer 4
Remplacement de l'ampoule 4
Maintenance 4
Nettoyage et entretien 5
Mise au rebut 5
Conformité CE 5
Importateur 5
Garantie & service après-venture 5
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conserveze ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une fierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
Usage conforme
Cet apparéil est prévu pour l'éclairage de pieces d'habitation dans le cadre d'un usage domestique privé exclusivement dans des pieces sèches. Cet apparéil n'est pas prévu pour être la seule source d'éclairage et n'est pas destiné à l'usage commercial ou industriel et ne devra pas être utilisé dans les zones de travail.
Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultat d'une'utilisation non conforme de l'appareil et la garantie est dans ce cas suspendue!
Accessoires fournis
1 lampe à pince en métal brossé avec cable d'alimentation et interrupteur
1 abat-jour en verre
1 ampoule à économie d'énergie 7 W, E 14
1 mode d'emploi
\section*{Caracteristiques techniques}
Tension du secteur: 230-240 V~50Hz
Longueur du cable
d'alimentation: 1,8m
Classe de protection: II/回
Type d'ampoule : max. 7 W, E 14
Consignes de sécurité
- Ne laissez jamais les enfants manipuler l'appareil sans surveillance - ceux-ci ne peuvent pas toujours réellement évaluer d'eventuels risques de blessures.
- Contrôlez l'appareil et tous les accessoires en vue de dommages apparents. Lorsque l'appareil est endommagé, tirez aussiôt la fiche secteur. Faites alors d'abord contrôle l'appareil par le service après-venture.
Risque de chocolélectrique!
- Raccordez l'appareil uniquement sur une prise secteur avec une tension de 230 -240 V ~ /50 Hz.
- N'utilisez pas l'appareil si le cable d'alimentation ou la fiche secteur est endommagé. Pour éviter tous risques, une conduite flexible extérieure endommagée de cette lampe doit exclusivement être remplaçée par le fabricant, son représentant du service après-vente ou un expert de qualification comparable.
- N'ouvrez jamais l'appareil. La machine ne contientaucenélement de commande dans ces pièces.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Essuyez la poussière avec un tissu légarement humidifié.
- Protégez l'appareil de l'humidité. Utilisez-le exclusivement dans des pieces sèches, en évitant de l'utiliser à l'extérieur ou à proximité de liquides.
Veillez à ce que le cable d'alimentation ne soit jamais mouillé ou humide ni endommagé en cours d'utilisation. - Remarque sur la coupure d'alimentation:
- Pour assurer la coupure intégrale de l'alimentation électrique, vous doivent restorer la fiche secteur de la prise.
- Il est par conséquent conseillé d'installer
l'appareil de manière à tousjagsarantir un bon accès à la prise, afin quevous puissiez retirer immediatement lafiche secteur en cas d'urgence. Pourexclure tout risque d'incendie, en casd'inutilisation prolongee de l'appareil,par exemple, lors des congés,nousrecommendons fondamentalement dedebrancher la fiche secteur de la prise.
- Saisissez toujours le cable d'alimentation au niveau de la fiche secteur. Net tirez pas sur le cable lui-même et ne le manipulez jamais avec les mains mouillées afin d'éviter tout risque de court-circuit ou d'électrocution. Ne posez pas de meubles ou assimilés sur le cable d'alimentation et voirlez à ce qu'il ne soit pas coincide par l'appareil. Ne faites jamais de nœud dans le cable et ne le liez jamais avec d'autres cordons. Acheminez le cable d'alimentation de telle manière que personne ne puisse trébucher dessus. Un cable d'alimentation endommagé peut causeur un incendie ou un choc électricque. Vérifiez régulièrement le cable d'alimentation. S'il devait être endommagé, adressé-vous au fabricant, au service après-vente, ou une personne de qualification similaire, pour le replacer.
Risque d'incendie.
-
Avant une tempête et/ou un orage avec des risques de foudre, débranche la fiche de l'appareil de l'alimentation secteur.
-
N'utilisez que le type d'ampoule autorisé conformément aux caractéristiques techniques. Surtout, évitez d'utiliser des ampoules plus puissantes.
-
Aussi longtemps que la lampe est en service, ne la laissez pas sans surveillance.
-
Pincez la lampe uniquement à des objets qui sont capables de supporter son poids et ne peuvent pas être endomagés par la pince.
- N'amenez pas l'appareil à proximité d'objets combustibles, en particulier pas à proximité de rideaux ou de tentures.
Veillez à ce que la lampe affiche un écart minimum de 35 cm avec tous les objets environnants. La lampe doit respecter un écart de 50 cm avec les surfaces éclairées. ---0.5mE - N'installez jamais la lampe à un endroit où suite à un renversement par inadvertance, elle pourrait tomber sur des objets facilement inflammables comme par ex. un meuble rembourse, un lit ou une corbeille à papier.
- Pincez la lampe de telle manière qu'elle ne pourrait pas etre endommagée par des chutes d'objects.
! Risque d'accident et de blessures !
Assurez-vous que l'appareil soit installé de manière stable.
- La lampe n'est pas adaptée pour être fixée à des tuyaux.
- Si l'appareil est tombé ou endommagé, il est interdit de le remettre en service. Faites inspector et réparer, le cas échéant, l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
- Avant de replacer une ampoule, attendez toujours que l'ampoule et le culot soit refroidis. Dans le cas contraire, vous risquez de vous brûler sur les éléments très chauds.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque
d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sur desngeareils, s'ils n'ont pas ete surveillés ou initiés au prealable. Les enfants doivent etre surveillés afin d'eviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Pièces de l'appareil
Tete de lampe
Culot de l'ampoule
3 Abat-jour
Ampoule
Pince de la lampe
6 Interrupteur
7 Câble d'alimentation
Monter la lampe et l'installer
Nous avons procédé au prémontage partiel de la lampe. Procedez d'abord à son montage intégral, avant demettre la lampe en service.
Dans un premier temps, retirez toutes les pieces de l'emballage et enlevez tous les films d'emballage et les films adhésifs.
Vissez l'abat-jour 3 sur le culot 2.
Vissez l'ampoule ④ lentement dans le culot ② en respectant le sens des aiguilles d'une montre.
Déroulez le cable d'alimentation ① et enfichez la fiche secteur dans une prise secteur installée en bonne et due forme.
Installez la lampe avec la pince ⑤ à un endroit approprié conforme aux consignes de sécurité.
Tournez et pivotez la tête de lampe ① dans la direction souhaïée.
Appuyez sur l'interrupteur 6, pour allumer la lampe. Ensemble, l'ampoule 4
chauffera rapidement - ne la touchez plus, afin de lui laisser le temps de refroidir, sinon, il y a un risque de brûlure.
Appuyez à nouveau sur l'interrupteur 6, pour eteindre la lampe.
Remplacement de l'ampoule
Prudence!
Assurez-vous que la fiche secteur a eté rétirée de la prise. Sinon, il existe un danger de mort par chic électrique!
Après opération, laissez entièrement refroidir la lampe. Dans le cas contraire, vous risquez de vous brûler.
Tournez l'ampoule ① dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la.
Insérez une nouvelle ampoule 4 dans le culot 2 et serrez-la dans le sens des aiguilles d'une montre.
Maintenance
Attention!
N'ouvrez enaucun cas l'un des éléments de la lampe - risque de chocolélectrique! Confiez les évientuelles réparations à un professionnel.
L'appareil ne nécessite aucune maintenance particulière. Il n'est pas prévu que l'utilisateur réalise des travaux sur l'appareil ou à l'intérieur. Veuillez vous adresser au service clientèle si vous constatiez des dysfonctionnements ou des dommages visibles.

Danger de mort par décharge électrique :
Assurez-vous que la fiche secteur a eté retiree de la prise. Apre's operation, laissez entierement refroidir la lampe.Dans le cas contraire, you risquez de vous brulr.
- Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides
- Ne laïsez pas pénétrer de liquide dans l'appareil.
Nettoyage de l'appareil :
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec ou légarement humidifié. Ne pas utiliser de produit détergent ou abrasif qui risque d'endommager les surfaces.
Mise au rebut

Le produit ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Cet apparéil est soumis aux impératifs de la directive européen 2002/96/EC.
- Confiez le recyclage de l'appareil ou les éléments de celui-ci à un centre de recyclage agréé ou à votre organisme de collecte de déchets municipal.
- Respectez la reglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage.

Procedez à une élimination des matériaux d'emballage respectue de l'environnement.
Conformité CE
Cet apparéil a été contrôle et/agréé quant à sa conformité avec les exigences fondamentales et autres règles correspondantes de la directive 2004/108/EC et de la directive sur les basses tensions 2006/95/ EC.
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Garantie & service après-venture
Cet apparéil bénéficiaie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution. Veuillez conserve le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
Cette garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, et ne couvre pas les éléments d'usure ou les dommages subs par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les piles. Le produit est exclusivement destiné à un usage隱私 et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas eté réalisée par notre centre de service après-vente agreé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
FR Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
BE Kompernaß Service Belgium
Tel.: 0703 503 15
e-mail: support.be@kompernass.com