KH 4213 LED NIGHT LIGHT WITH MOTION SENSOR - Lumière nocturne avec capteur de mouvement KOMPERNASS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 4213 LED NIGHT LIGHT WITH MOTION SENSOR KOMPERNASS au format PDF.
| Type de produit | Lampe de nuit LED avec capteur de mouvement |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie LED, capteur de mouvement intégré, éclairage automatique |
| Alimentation électrique | Fonctionne sur piles (non incluses) |
| Dimensions approximatives | Dimensions compactes adaptées à une utilisation intérieure |
| Poids | Légère, facile à installer et à déplacer |
| Compatibilités | Convient pour une utilisation dans les couloirs, salles de bain, chambres, etc. |
| Type de batterie | Piles AA (non fournies) |
| Tension | Fonctionne avec une tension standard des piles AA |
| Puissance | Consommation énergétique faible grâce à la technologie LED |
| Fonctions principales | Détection de mouvement, éclairage automatique dans l'obscurité |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans des zones sèches uniquement |
| Informations générales | Idéale pour une utilisation nocturne, apporte un éclairage doux et sécurisant |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 4213 LED NIGHT LIGHT WITH MOTION SENSOR KOMPERNASS
Questions des utilisateurs sur KH 4213 LED NIGHT LIGHT WITH MOTION SENSOR KOMPERNASS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lumière nocturne avec capteur de mouvement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 4213 LED NIGHT LIGHT WITH MOTION SENSOR - KOMPERNASS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 4213 LED NIGHT LIGHT WITH MOTION SENSOR de la marque KOMPERNASS.
MODE D'EMPLOI KH 4213 LED NIGHT LIGHT WITH MOTION SENSOR KOMPERNASS
VEILLEUSE LED avec détecteur de mouvements KH 4213
Usage conforme
Cette lampe LED avec détecteur de mouvement est exclusivement concue pour creer un effet lumineux en reaction aux mouvements d'homme ou d'animaux dans l'obscurite se déplaçant dans un rayon précis. Cet apparil n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages resultant d'une utilisation non conforme de l' apparil et la garantie est dans ce cas suspendue!
Accessoires fournis
1 lampe LED avec détecteur de mouvement
1 Mode d'emploi
3 piles 1,5 V
\section*{Caracteristiques techniques}
3 piles à 1,5 V (AAA/Micro/LR3)
Dimensions (LxHxP): 176x45x19 mm
Poids: env. 115 g, piles incl.
Temperature
de service :
Temp. de st
Humidite
Classe de protection
Classe LED:
Consignes de sécurité importantes
- Ne laissez jamais les enfants manipulier l'appareil sans surveillance - ceux-ci ne peuvent pas toujours réellement évaluer d'eventuels risques de blessures.
N'ouvre jamais l'appareil. La machine ne contient aucun élément de commande dans ces pieces. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Nettoyez-le avec un tissu évientuellesment humidifié, mais sans excès. Protegez l'appareil à l'encontre de l'humidité. Utilisez l'appareil exclusivement dans des pieces sèches, en évitant de l'utiliser à l'extérieur ou à proximite de liquides.

Risque d'incendie.
N'utilisez pas l'appareil à proximite de surfaces chaudes.
Evitez d'opérer ou d'entreposer l'appareil à des endroits chauds ou des emplacements où il est directement exposé aux rayons du soleil ou à de fortes sources lumineuses. Il y a en effet un risque certain de surchauffe et de dommage irréparable.
Ne posez pas de sources de flammes nues libres sur l'appareil, comme des bougies, par exemple.
Aussi longtemps que l'appareil est en service, ne le laissez pas sans surveillance.

Risque d'accident!
N'utilisez pas l'appareil pour effrayer d'autres personnes la nuit. De fortes frayeurs peuvent en effet provoquer un chic chez des personnes délicates et âgées.
Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge. Il y a un risque de manipulation dangereuse, d'ingestion d'une pile par l'enfant, etc.. En cas d'ingestion, il faut immédiatement consulter un médecin.
Si les piles affichent des signes de fuites, veuillezmettre des gants de protection.Nettoyez alors le compartment à piles et les contacts des piles avec un chiffon sec.
L'appareil peut fonctionner sur piles.
Lors de la manipulation des piles,
veuillagez respecter les consignes suivantes.
Risque d'explosion! Ne jetez pas de piles dans le feu et ne les exposez pas à une chaleur excessive tel que les rayons du soleil ou assimilés.
Ne rechargez pas les piles et ne les court-circuitez pas!
Il est absolutement interdit d'ouvrir les piles, de les braser ou ou de les souder. Risque d'explosion et de blessures!
Dommages sur l'appareil !
Vérifiez régulierement les piles. Les fuites de piles peuvent provoquer des dommages sur l'appareil. Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une durée prolongée, retireez les piles.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps et ne mélangez jamais les piles d'un type différent.
Ne posez pas l'appareil sur des surfaces penchéées afin d'éviter une chute sur le sol qui pourrait l'endommager.
Risque d'accident!
Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes, (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sur du produit, à moins qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiers au préalable par les personnes responsables de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Risque d'étouffement
Ne laïsez pas trainer les matériaux d'emballage. Les films/sachets en plastique, éléments en polystyrene, etc. ne sont pas un jouet et peuvent représentier un danger pour les enfants.
Les éléments de commande

LED
Capeur de mouvement
3 Indication de service
Bouton marche/arrêt
Couvercle du compartmente piles
Support mural
Mettlez'appareil en service
Dans un premier temps, retirez toutes les pièces de l'emballage et enlevez tous les films d'emballage et les films adhésiFs.
L'appareil fonctionne sur piles.
Dévissez la vis du couvercle du com- partiment à piles ⑤ au dos de l'appa- reil. Ouvrez le compartment à piles et mettez le couvercle de cáté.
Insérez les 3 piles 1,5V du type «AAA/ Micro/LR3» dans le组成部分 à piles conformément au plan gravé dans le组成部分 à piles.
Veillez à la bonne polarité des piles, sinon l'appareil ne fonctionnera pas et peut être endommagé.
Après insertion des piles, les LEDs ① sont allumées pendant env. 10 secondes.
Remettez le couvercle du comparti- ment à piles en place. Vissez à nou- veau la vis du compartiment à piles
L'appareil est maintainant pret a servir de détecteur de mouvement dans l'obscurité.
Si des hommes ou des animaux se déplacent dans l'obscurité devant le détecteur de mouvement ② dans un rayon allant jusqu'à 3 mètres, les LEDs ① s'allumeront pendant quelques secondes.
Allumer et teineindre la fonction d'éclairage
Pour activer le mode «éclairage permanent» de l'appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt ①. L'indication de service ② est alors allumée.
Pour eteindre le mode «eclairage permanent» de I'appareil, appuyez d nouveau sur le bouton marche/arret 4. L'indication de service s'esteint alors.
Si l'appareil ne fonctionne plus corre tement, le niveau de charge des piles est trop faible et vous pouvez replac- cer les piles par de nouvelles piles du même type.
Montage du support mural
Pour fixer l'appareil au mur ou au plafond, collez les bandes adhesives jointes du ruban adhésif double face au dos du support mural 6.
Retirez ensuite le film de protection de la bande adhéève.
Assurez-vous que l'endetroit souhaité est bien porteur et que sa surface ne puisse pas être endommagée par la bande adhéève.
Pressez le support mural 6 avec le film adhési f à l'endetroit souhaite.
Placez l'appareil avec ses 4 ouvertures de retenue de telle maniere sur les 4 griffes du support mural que les ergots des griffes pointent en direction des ouvertures laterales et dans les ouvertures de retenue.
Appuyez à partir l'appareil de telle manière sur le côté, que les ergots des griffes glissent dans les ouvertures latérales des ouvertures de retenue.
Pour détacher l'appareil du support mural 6, faites-le glisser dans la direction opposée et retirez-le.
Nettoyage et entretien
Ne plongez jamais les pièces de l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides! Ne laisses pas pénétré de liquides dans le boitier. Ceci risquerait d'endommager l'appa-reil ou de provoquer un court-circuit.
Nettoyage du boitier de I'appareil :
!Nettoyez la surface du boitier avec un chiffon légèrement humide. Ne jamais utiliser d'essence, de solvant ou tout produit pouvant attaquer le plastique !
Mise au rebut
Le produit ne doit jamais etre jete dans la poubelle domestique normale.Cet appeareil est soumis aux impératifs de la directive européenne 2002/96/EC
Appareil
- Mettez l'appareil au rebut en le confiant à une entreprise de traitement des déchets agrée ou au service de recyclage de votre commune.
- Respectez la reglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez notre organisme de recyclage.
Piles/accus
- Les piles/accus ne doivent pas etre jets avec les ordures menagères.
-
Les piles/accus peuvent contérer des substances toxiques dangereuses pour l'environnement. Voilà jusquoi, il faut impérativement éliminer les piles/accus conformément aux dispositions légales en vigueur.
-
Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles/accus à un point de collecte de sa commune, de son quartier ou dans le commerce. Cette obligation vise à permettre la mise au rebut des piles/accus dans le respect de l'environnement.
- Ne rejetez que des piles/accus à l'etat déchargé.
Procedez a une elimination des matériaux d'emballage respectue de l'environnement.
Conformité CE
Le present appeareil a ete controle et agree en conformite avec les exigences fondamentales et les autres regles pertinentes de la directive sur la CEM 2004/108/EC.
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Garantie & service après-venture
Cet apparéil bénéficia de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, vuillez appeler le ser vice après-vente concenre. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
Cette garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, et ne couvre pas les éléments d'usure ou les dommages subs par des éléments fra
giles, par ex. le commutateur ou les accus.
Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas eté réalisée par notre centre de service après-vente autorisé.
Cette garantie ne constitue pas une restric tion de vos droits légaux.
FR Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
BE KompernaB Service Belgium Tel.: 0703 503 15
e-mail: support.be@kompernass.com