KOMPERNASS KH 4169 DESK LAMP - Lampe de table

KH 4169 DESK LAMP - Lampe de table KOMPERNASS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 4169 DESK LAMP KOMPERNASS au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KOMPERNASS KH 4169 DESK LAMP - page 4
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lampe de bureau
Caractéristiques techniques principales Lampe LED avec bras articulé
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Hauteur : 40 cm, Largeur : 15 cm, Profondeur : 20 cm
Poids 1,2 kg
Type d'ampoule LED intégrée
Puissance 5 W
Fonctions principales Éclairage réglable, bras flexible
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable
Informations générales Idéale pour le travail de bureau et l'éclairage d'appoint

FOIRE AUX QUESTIONS - KH 4169 DESK LAMP KOMPERNASS

La lampe de bureau KOMPERNASS KH 4169 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez d'abord que l'ampoule est correctement installée et fonctionne. Assurez-vous également que la lampe est branchée sur une prise fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez de remplacer l'ampoule.
Comment régler l'intensité lumineuse de la lampe ?
La lampe KOMPERNASS KH 4169 est équipée d'un variateur. Tournez le bouton de réglage situé sur le corps de la lampe pour ajuster l'intensité lumineuse selon vos préférences.
La lampe fait un bruit étrange lorsque je l'allume. Que doit-je faire ?
Un bruit inhabituel peut être dû à un défaut de l'ampoule ou à un problème avec le variateur. Éteignez la lampe, débranchez-la et vérifiez l'ampoule. Si le bruit persiste après le remplacement de l'ampoule, contactez le service client.
Puis-je utiliser des ampoules LED avec la lampe KOMPERNASS KH 4169 ?
Oui, vous pouvez utiliser des ampoules LED avec la lampe KOMPERNASS KH 4169, tant qu'elles respectent les spécifications de puissance indiquées dans le manuel d'utilisation.
La lampe ne reste pas en position et tombe facilement. Que faire ?
Vérifiez si la base de la lampe est correctement fixée. Si la lampe est réglable, assurez-vous que les articulations sont suffisamment serrées. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma lampe ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site web du fabricant ou contacter le service client pour plus d'informations sur la disponibilité des pièces.
La lampe est très chaude au toucher. Est-ce normal ?
Il est normal que certaines parties de la lampe deviennent chaudes pendant l'utilisation, surtout si vous utilisez une ampoule à incandescence. Cependant, si la lampe devient excessivement chaude, éteignez-la et vérifiez l'ampoule ou contactez le service client.
Quelle est la puissance maximale de l'ampoule que je peux utiliser ?
La puissance maximale recommandée pour l'ampoule de la lampe KOMPERNASS KH 4169 est généralement indiquée dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de ne pas dépasser cette limite pour éviter tout risque.

Questions des utilisateurs sur KH 4169 DESK LAMP KOMPERNASS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe de table au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 4169 DESK LAMP - KOMPERNASS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 4169 DESK LAMP de la marque KOMPERNASS.

MODE D'EMPLOI KH 4169 DESK LAMP KOMPERNASS

Ce produit est destiné à l'éclairage supplémentaire de bureaux dans le cadre d'un usage domestique隱私 et exclusivement dans des pièces sèches.

Ce produit n'est pas prévu pour être la seule source d'éclairage et n'est pas destiné à l'usage commercial ou industriel et ne devra pas être utilisé dans les zones de travail.

Consignes de sécurité importantes

Afin d'éviter tout danger de mort par électrocution :

  • Protégier le produit à l'encentre de l'humidité. Utilisez la lampe exclusivement dans des pieces sèches, en évitant de l'utiliser à l'extérieur ou à proximé de liquides.
  • S'assurer que le connecteur est toujours accessible pour débrancherrapidement en cas de danger.
    Veiller à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas coincide ou endommagé par des arêtes tranchantes. Placez-le de manière à éviter tout risque de trèbuchement.
  • En cas d'endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche secteur, faites-le replacer par le service après-vente avant de continuer à utiliser l'appareil.
  • Si le produit est endommagé, retirez immédiatement la fiche secteur. Faites-le contrôle par le service après-venture.
  • Toujours débrancher après utilisation ou en cas d'absence. Il y a présence de tension électrique tant que le connecteur reste branché sur la prise secteur.

Afin d'éviter des risques d'incendie :

Utilisez uniquement le type d'ampoule indiquedans les caractéristiques techniques. Surtout,evitez d'utiliser des ampoules plus puissantes.
- Aussi longtemps que la lampe est en service, ne la laissez pas sans surveillance.
- N'installez pas le produit sous des objets in-flammables, en particulier pas à proximé de rideaux ou de tentures.
- Maintenez un écart minimal de 50 cm avec la surface éclairée.

N'orientez pas l'éclairage sur des objets sensibles à la chaleur.

  • N'installez jamais la lampe à un endroit où suite à un renversement par inadvertance, elle pourrait tomber sur des objets facilement inflammbables comme par ex. un meuble rembourse, un lit ou une corbeille à papier.
  • Installez la lampe de telle manière qu'elle ne puisse pas etre renversée par des chutes d'objects.

Pour éviter les risques d'accident et de blessures :

  • Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sur du produit, à moins qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés au préalable par les personnes responsables de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.

Caracteristiques techniques

Tension de réseau : 220-240 V ~ 50Hz

Longueur du cable: env. 2 m avec

interrupteur

Puisance consommée: 40 W

Classe de protection : Il / 回

Type d'ampoule : max. 40 W / E 14

(nonfournies)

Pied: 14,5 cm de diamètre

Accessoires fournis

1 lampe de bureau

1 mode d'emploi

Vérifiez que l'objet n'est pas endommagé et que tous les éléments d'emballage ont été retireés.

Description de l'appareil

Culot de lampe
2 Abat-jour
3 Col de cygne
4 Interrupteur

Première mise en service

Pourmetrela lampe de bureau en service, youdevez dans un premier temps inserer l'ampoule(40W/E14).

  • Introduisez l'ampoule dans la douille et serrez-la en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Utilisation

  • Installez la lampe à un endroit approprié, conformément aux consignes de sécurité.
  • Branchez la fiche secteur dans la prise. A créé, vous pouze allumer et éteindre la lampe au niveau de l'interrupteur 4.
  • Réglez toujours la lampe exclusivement au niveau du col de cygne flexible 3, et non pas au niveau de l'abat-jour 2 pour éviter tout échauffement en cours d'opération.

Changement de l'ampoule

Prudence!

Assurez-vous que la fiche secteur a eté retiree de la prise. Apre's operation, laissez entierement refroidir la lampe. Dans le cas contraire, vous risquez de vous bruler.

  • Dévissez l'ampoule en effetuant un tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et re-tirez-la.
  • Introduisez la nouvelle ampoule dans la douille et serrez-la en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Nettoyage

Prudence!

Assurez-vous que la fiche secteur a eté retiree de la prise. Apre's opération, laissez entiere-ment refroidir la lampe. Dans le cas contraire, vous risquez de vous bruler.

Pour le nettoyage n'utilise qu'un chiffon sec ou légèrement humide. Ne pas utiliser de produit détergent ou agressif qui risque d'endommager les surfaces.

Attention!

N'ouvre enaucun cas l'un des éléments de la lampe! Confiez les eventuelles réparations à un professionnel.

La lampe ne nécessite aucune maintenance particulière. Il n'est pas prévu que l'utilisateur réalise des travaux au niveau du produit. Veuillez vous adresser au service après-vente si vous constazez des dysfonctionsnements ou des dommages visibles.

Mise au rebut

KOMPERNASS KH 4169 DESK LAMP - Mise au rebut - 1

Ne jetez pas une lampe hors d'usage dans une poubelle pour déchets menagers normaux.

Ceci vaut également pour les ampoules usagées.

Le remetre dans un point de collecte du réseau mis en place pour le tri sélectif des déchets.

Respectez la reglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.

KOMPERNASS KH 4169 DESK LAMP - Mise au rebut - 2

Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectue de l'environnement.

Importateur

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

FR Kompernass Service France

Tel.: 0800 808 825

e-mail: support.fr@kompernass.com

BE Kompenass Service Belgium

Tel.: 070350315

e-mail: support.be@kompernass.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KOMPERNASS

Modèle : KH 4169 DESK LAMP

Catégorie : Lampe de table