SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Chauffe-eau

PRODIGIO 200 L, PRODIGIO 300 L - Chauffe-eau SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRODIGIO 200 L, PRODIGIO 300 L SAUTER au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Chauffe-eau thermodynamique
Capacité 200 L / 300 L
Alimentation électrique 230 V, monophasé
Dimensions approximatives Hauteur : 1,80 m / Diamètre : 0,60 m
Poids Environ 80 kg (200 L) / 100 kg (300 L)
Compatibilités Compatible avec les systèmes de chauffage existants
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 1,5 kW
Fonctions principales Chauffage de l'eau, production d'eau chaude sanitaire
Entretien et nettoyage Vérification annuelle de l'état de l'appareil, nettoyage du filtre
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée
Sécurité Protection contre la surchauffe, soupape de sécurité intégrée
Informations générales Garantie de 2 ans, étiquette énergétique A+

FOIRE AUX QUESTIONS - PRODIGIO 200 L, PRODIGIO 300 L SAUTER

Comment puis-je régler la température de mon SAUTER PRODIGIO 200 L ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de contrôle situé sur le tableau de bord. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Mon SAUTER PRODIGIO 300 L ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne réagit toujours pas, essayez de réinitialiser le disjoncteur.
Comment nettoyer l'intérieur de mon SAUTER PRODIGIO ?
Utilisez un chiffon humide et un peu de détergent doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Quel type de gaz peut être utilisé avec le SAUTER PRODIGIO ?
Le SAUTER PRODIGIO est conçu pour fonctionner avec du gaz propane ou butane. Assurez-vous d'utiliser le type de gaz approprié selon les spécifications de votre appareil.
Est-ce que je peux utiliser mon SAUTER PRODIGIO à l'extérieur ?
Oui, le SAUTER PRODIGIO est conçu pour un usage extérieur. Veillez à le placer sur une surface stable et à l'abri des intempéries.
Comment puis-je augmenter la puissance de cuisson de mon appareil ?
Pour augmenter la puissance de cuisson, réglez le bouton de température sur un niveau plus élevé. Assurez-vous également que les brûleurs sont propres et dégagés.
Que faire si la flamme de mon SAUTER PRODIGIO est instable ?
Vérifiez que la bouteille de gaz est correctement connectée et qu'il n'y a pas de fuites. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions supplémentaires.
Mon appareil émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème. Vérifiez d'abord que l'appareil est bien installé. Si le bruit continue, contactez le service client pour une assistance.
Comment puis-je stocker mon SAUTER PRODIGIO pendant l'hiver ?
Pour l'hiver, nettoyez l'appareil, déconnectez la bouteille de gaz et rangez-le dans un endroit sec et abrité pour éviter la corrosion.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal sur le SAUTER PRODIGIO ?
Oui, vous pouvez utiliser des ustensiles en métal, mais il est recommandé d'éviter de rayer la surface de cuisson. Utilisez des ustensiles adaptés pour prolonger la durée de vie de l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon SAUTER PRODIGIO ?
Les pièces de rechange sont disponibles sur le site officiel de SAUTER ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous d'acheter des pièces compatibles avec votre modèle.

Questions des utilisateurs sur PRODIGIO 200 L, PRODIGIO 300 L SAUTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffe-eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRODIGIO 200 L, PRODIGIO 300 L - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRODIGIO 200 L, PRODIGIO 300 L de la marque SAUTER.

MODE D'EMPLOI PRODIGIO 200 L, PRODIGIO 300 L SAUTER

Manuel d'installation du chauffe-eau et de sa commande mobile

Sommaire

Présentation du matériel ......2

Caractéristiques....2

Les accessoires compatibles....4

Installation....6

Mise en place du chauffe-eau....6

Raccordement hydraulique....7

Raccordement électrique 9

Mise en service du chauffe-eau 12

Remplissage du chauffe-eau 12

Vérification du bon fonctionnement .... 12

Mise en service de la commande mobile ...... 13

Réglage de la molette 13

Installation des piles sur la commande mobile ....13

Procédure d'association avec le chauffe-eau 14

Réglage jour et heure....15

Emplacement de la commande mobile....17

Recommendations du GIFAM....19

Risques mécaniques....19

Risques électriques....19

Risques hydrauliques 19

Présentation du matériel

1. Caractéristiques

1.1 Chauffe-eau verticaux muraux ∅ 505 / 513

150 litres200 litres
Tension (V)230 V monophasé(transformable en 400 V triphasé avec le kit )
RésistanceStéatite
Puissance (W)1 8002 400
Dimensions(mm)505513
H1 2901 610
A1 0501 050
B800800
C530540
Temps de chauffe réel*5h175h16
Qpr (Consommation entretien)**1,591,94
V40 (Quantité d'eau chaude à 40°C)278375
Poids à vide (kg)4151

*Temps de chauffe réel pour chauffage de 15 à 65°C

**Consommation d'entretien en kWh pour 24 heures pour de l'eau à 65°C (ambiance 20°C)

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Chauffe-eau verticaux muraux ∅ 505 / 513 - 1

text_image Ø H B C A 440 Sortie eau chaude Entrée eau froide

1.2 Chauffe-eau verticaux sur socle

200 litres300 litres
Tension (V)230 V monophasé (transformable en 400 V triphasé avec le kit )
RésistanceStéatite
Puissance (W)2 4003 000
Dimensions (mm)575575
H1 2601 760
A590590
Temps de chauffe réel*4h385h46
Qpr (Consommation entretien)**1,812,50
V40 (Quantité d'eau chaude à 40°C)383573
Poids à vide (kg)4973

*Temps de chauffe réel pour chauffage de 15 à 65°C
**Consommation d'en-tretien en kWh pour 24 heures pour de l'eau à 65°C (ambiance 20°C)

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Chauffe-eau verticaux muraux ∅ 505 / 513 - 2

text_image Sortie eau chaude Ø H 270 Entrée eau froide A 70°

2. Les accessoires compatibles

Trépied universel
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Les accessoires compatibles - 1

  • Idéal en cas d'absence de mur porteur.
  • Gain de temps au montage.
  • Accès aux équipements plus pratique.
    • Passage étudié du groupe de sécurité.
  • Nouveau modèle à stabilité améliorée.
  • Équipé de patins pour éviter le poinçonnage du revêtement de sol sur lequel il est posé.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Les accessoires compatibles - 2

Plaque de fixation rapide pour modèles verticaux muraux

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Plaque de fixation rapide pour modèles verticaux muraux - 1

  • La solution pour les endroits exigus : l'appareil est accroché sur ce support.
  • Gain de temps lors de la pose.
  • Fixation aisée de l'appareil dans les angles ou lorsqu'il n'y a pas d'accès pour le serrage au mur.
  • Répond aux exigences normatives de maintien.
CapacitéNombre de plaques
150 à 200 litres2

Rehausse pour modèles verticaux sur socle de 150 à 300 l

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Rehausse pour modèles verticaux sur socle de 150 à 300 l - 1

  • La solution dès que vous avez besoin d'un dégagement sous l'appareil.
  • Facilite le passage des tuyauteries.

Kit d'accrochage au plafond des modèles verticaux muraux

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Kit d'accrochage au plafond des modèles verticaux muraux - 1

  • Utile lorsque la cloison ne peut supporter le poids de l'appareil.
  • Libère l'espace sous le chauffe-eau.
  • Robuste puisque testé en surcharge (+ 50 kg).

Distance D = 197 mm minimum pour 150 à 200 l

Console de fixation universelle pour modèles verticaux muraux

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Console de fixation universelle pour modèles verticaux muraux - 1

  • La solution pour réutiliser les anciennes fixations des chauffe-eau de toutes marques sans trous supplémentaires.
  • Gain de temps lors de la pose.

Kit de passage en triphasé 400 V

- Permet de passer un chauffe-eau du 230 V monophasé au 400 V triphasé pour les produits ayant une puissance supérieure ou égale à 1 800 W.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Kit de passage en triphasé 400 V - 1

Raccord diélectrique 3/4" (∅ 20 / 27)

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Raccord diélectrique 3/4" (∅ 20 / 27) - 1

1. Mise en place du chauffe-eau

  • Placer le chauffe-eau à l'abri du gel (4° à 5° minimum).
  • Le positionner le plus près possible des points d'utilisation importants.
  • S'il est placé en dehors du volume habitable (cellier, garage), calorifuger les tuyauteries et les organes de sécurité.
  • La température ambiante autour du chauffe-eau ne doit pas excéder 40°C en continu, prévoir une aération si nécessaire.
  • Dans un local humide, prévoir une aération.
  • S'assurer que l'élément support est suffisant pour recevoir le poids du chauffe-eau plein d'eau.
  • Prévoir en face de chaque équipement électrique un espace suffisant de 400 mm pour l'entretien périodique de l'élément chauffant.
  • Il est impératif d'installer un bac de rétention sous le chauffe-eau lorsque celui-ci est positionné dans un faux-plafond, des combles ou au-dessus de locaux habités. Une évacuation raccordée à l'égout est nécessaire.

1.1 Installation d'un chauffe-eau vertical mural

Des poignées de préhension intégrées dans les fonds d'extrémité facilitent la manutention. Plusieurs fixations sont possibles suivant la nature de la paroi.

Murs de faible épaisseur (cloison en plaques de plâtre)

Tiges filetées de ∅ 10 mm traversant le mur, reliées par des profilés ou des contre-plaques.

Murs épais en dur (béton, pierre, brique)

Procéder au scellement de boulons ∅ 10 mm ou au percement pour recevoir des chevilles de type Moly ∅ 10 mm.

Pour ces deux types de parois, utiliser le gabarit de pose imprimé sur le carton d'emballage en vérifiant les entraxes de perçage.

Cloisons ne pouvant supporter un poids important

Les chauffe-eau verticaux muraux peuvent être posés sur un trépied dans les cas où la cloison ne peut supporter le poids de l'appareil. Une fixation de l'étrier supérieur est obligatoire. Utiliser le trépied préconisé par le constructeur.

1.2 Installation d'un chauffe-eau vertical sur socle

Le chauffe-eau est posé au sol. Des patins sont fixés sous l'embase de l'appareil. Aucune fixation murale n'est nécessaire.

L'appareil peut recevoir une rehausse pour favoriser le passage des tuyauteries (hauteur 190 mm, accessoire en option).

1.3 Installation spécifique en salle de bains

Les chauffe-eau à accumulation doivent être installés dans le volume 3 et hors volumes (NF C 15-100 ; pour les autres pays, respecter les normes en vigueur). Si les dimensions de la salle de bains ne permettent pas de placer le chauffe-eau dans ces volumes, il peut néanmoins être installé dans le volume 2.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Installation spécifique en salle de bains - 1

text_image Volume 1 0,60 m Volume 2 Volume 3 0,60 m

Le chauffe-eau devra être raccordé conformément aux normes et à la réglementation en vigueur dans le pays où il sera installé (pour la France : D.T.U. 60.1).

2.1 Repérage des tubulures sur l'appareil

  • Chaque tubulure est en acier avec l'extrémité filetée au pas du gaz ∅ 20 / 27 (3/4") (du 50 l au 300 l).
  • L'entrée d'eau froide est repérée par une collerette bleue et la sortie d'eau chaude par une collerette rouge.

2.2 Raccordements aux tubulures

  • La nature des tuyauteries peut être rigide – elles sont généralement en cuivre (l'acier noir est interdit) – ou souple (tresse inox flexible normalisée).
  • Dans le cas de canalisations en cuivre, le raccordement sur la sortie d'eau chaude devra impérativement être réalisé à l'aide du raccord isolant fourni oud'un manchon en fonte afin d'éviter la corrosion de la tubulure (contact direct fer / cuivre). Les raccords laiton sont interdits à ce niveau (pour la France, NFC 15-100).
  • L'étanchéité doit être effectuée à l'installation sur les tubulures (filasse par exemple), y compris dans le cas d'utilisation de tuyaux PER.

  • Un groupe de sécurité taré à 7 bar - 0,7 MPa (non fourni avec le chauffe-eau), neuf, de dimensions 3/4" et conforme à la norme EN 1487 sera obligatoirement vissé sur l'entrée d'eau froide du chauffe-eau. Il devra être placé à l'abri du gel.

  • Un tuyau de décharge raccordé au groupe de sécurité doit être installé dans un environnement hors gel et en pente continue vers le bas.
  • Dans le cas d'utilisation de tuyaux en matériau de synthèse (PER par exemple), la pose d'un régulateur thermostatique en sortie de chauffe-eau est impérative. Il sera réglé en fonction des performances du matériau utilisé.
  • Les canalisations utilisées doivent supporter 100^ C et 10 bar (1 MPa).

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Raccordements aux tubulures - 1

text_image Téflon ou filasse à appliquer dans le sens de vissage Groupe de sécurité NEUF Siphon OBLIGATOIRE Raccord di-électrique OBLIGATOIRE

Branchement eau chaude
Branchement eau froide
Schéma de raccordement (exemple d'un vertical mural)

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Raccordements aux tubulures - 2

La pression du réseau d'eau froide est généralement inférieure à 5 bar - 0,5 MPa. Si tel n'est pas le cas, prévoir un réducteur de pression qui sera positionné sur l'arrivée d'eau après le compteur.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Raccordements aux tubulures - 3

text_image OUI Arrivée eau froide du réseau Piquage eau froide Réducteur de pression (non fourms) Groupe de sécurité (non fourms) Évacuation des eaux usées Piquage eau froide Non Arrivée eau froide du réseau Le réducteur de pression ne doit pas être raccordé directement au chauffe-eau

2.3 Conseils et recommandations

Il est conseillé d'installer un limiteur de température en sortie de chauffe-eau pour limiter les risques de brûlures :

  • Dans les pièces destinées à la toilette, la température maximale de l'eau chaude sanitaire est fixée à 50°C aux points de puisage.
  • Dans les autres pièces, la température de l'eau chaude sanitaire est limitée à 60°C aux points de puisage.

Pour les régions où l'eau est très calcaire (Th>20°f), il est recommandé de traiter celle-ci. Avec un adoucisseur, la dureté de l'eau doit rester supérieure à 15°f. L'adoucisseur n'entraîne pas de dérogation à notre garantie, sous réserve que celui-ci soit agréé CSTB pour la France et réglé conformément aux règles de l'art, vérifié et entretenu régulièrement.

  • Décret n° 2001-1220 du 20 décembre 2001 et circulaire DGS/SD 7A.
  • Décret n° 2002-571 du 25 novembre 2002.
  • Conformité au DTU 60.1

3. Raccordement électrique

Nos appareils sont conformes aux normes en vigueur et répondent par conséquent à toutes les conditions de sécurité. Le raccordement électrique doit être conforme aux normes d'installation NF C 15-100 ainsi qu'aux préconisations en vigueur dans le pays où le chauffe-eau sera installé (label, etc.).

L'installation comprend :

  • Un disjoncteur omnipolaire avec ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
  • Une liaison en câbles rigides de section minimum 3 x 2,5 mm ^2 en monophasé (phase, neutre, terre) ou 4 x 2,5 mm ^2 en triphasé (3 phases + terre).
  • Le conducteur de terre est repéré en vert / jaune.

Le générateur électronique de votre chauffe-eau à anode à courant imposé a été conçu pour une alimentation permanente (24h/24), ou de type heures creuses (8 heures continues ou réparties sur deux créneaux). S'assurer que l'installation respecte l'une de ces deux possibilités d'alimentation ; dans le cas d'une alimentation de type heures creuses, si la durée d' alimentation du générateur électronique est inférieure à 8h au total, les conditions de garantie ne s'appliquent pas.

3.1 Recommendations

Pour les chauffe-eau déjà équipés d'un câble d'alimentation, ne pas recouper le câble, celui-ci doit être raccordé sur une sortie de câble en respectant la conformité aux normes.

Pour les chauffe-eau non équipés d'un câble d'alimentation, prévoir des longueurs de câble adaptées afin d'éviter le contact avec les éléments chauffants.

Le raccordement à la terre est impératif pour des raisons de sécurité.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Recommendations - 1

Un raccordement en direct sur les résistances (sans passer par le thermostat) est formellement interdit car il est extrêmement dangereux, la température de l'eau n'étant plus limitée.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Recommendations - 2

3.2 Procédure de raccordement (chauffe-eau sans câble prémonté)

Avant de procéder au raccordement électrique, s'assurer que l'alimentation est coupée.

  1. Dévisser les vis de fixation et enlever le capot de protection à l'intérieur duquel figure le schéma de raccordement électrique.
  2. Le chauffe-eau est livré en 230 V\~ monophasé. Pour du 400 V\~ triphasé, remplacer la platine de monophasé d'origine par un kit triphasé 400 V\~. La procédure d'installation de ce kit est détaillée un peu plus loin dans la notice.
  3. Ajuster le passe-câble à la section du câble utilisé.

Vertical mural
Vertical sur socle
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Procédure de raccordement (chauffe-eau sans câble prémonté) - 1

  1. Raccorder les extrémités du câble sur le thermostat aux bornes à vis prévues à cet effet (le démontage du thermostat n'est pas nécessaire).
  2. Raccorder le fil de terre vert/jaune sur le bornier repéré
  3. Serrer le serre-câble.

Vertical mural
Vertical sur socle
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Procédure de raccordement (chauffe-eau sans câble prémonté) - 2

text_image Bornier terre Câbles Serre-câbles 230V~50Hz MONOPHASE KITABLES 2.30V~50Hz MonOPHASE KITABLES
  1. Remonter le capot après avoir vérifié le serrage correct des bornes de connexion.
  2. Revisser les vis de fixation du capot mobile.

3.3 Instructions pour le passage en triphasé

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Instructions pour le passage en triphasé - 1

Débrancher le connecteur de l'élément chauffant

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Instructions pour le passage en triphasé - 2

Déclipper puis retirer la carte 230 V

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Instructions pour le passage en triphasé - 3

Déclipper le connecteur de puissance

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Instructions pour le passage en triphasé - 4

Clipper le connecteur de puissance sur la carte 400 V

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Instructions pour le passage en triphasé - 5

Clipper la carte 400 V sur le support

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Instructions pour le passage en triphasé - 6

Remettre le connecteur de l'élément chauffant sur la carte 400 V

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Instructions pour le passage en triphasé - 7

Raccorder le câble d'alimentation sans oublier la terre

Mise en service du chauffe-eau

1. Remplissage du chauffe-eau

  1. Ouvrir le ou les robinets d'eau chaude.
  2. Ouvrir le robinet d'eau froide situé sur le groupe de sécurité (s'assurer que le clapet de vidange du groupe est en position fermée).
  3. Après un écoulement d'eau régulier aux robinets d'eau chaude, les fermer. Le chauffe-eau est rempli d'eau.
  4. Vérifier l'étanchéité du raccordement aux tubulures ainsi que celle du joint de porte situé sous le capot électrique ; le resserrer si nécessaire.
  5. Vérifier le bon fonctionnement des organes hydrauliques en manipulant le robinet de vidange du groupe de sécurité, afin d'éliminer tous déchets éventuels.

2. Vérification du bon fonctionnement

  1. Mettre l'appareil sous tension.
  2. Si votre tableau électrique est équipé d'un relais d'asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculer l'interrupteur sur la position marche forcée (1). Trois positions sont affectées à cet interrupteur :
  3. Position arrêt ou 0
  4. Position automatique ou Auto
  5. Position marche forcée ou 1

  6. Les voyants orange et vert situés sur le capot du chauffe-eau s'allument.

  7. Après 15 à 30 minutes, l'eau doit s'écouler goutte à goutte par l'orifice de vidange du groupe de sécurité (cet orifice doit être raccordé à une évacuation d'eaux usées).

Ce phénomène est tout à fait normal ; il s'agit de la dilatation de l'eau due à la chauffe. Par conséquent, la soupape de sécurité laissera s'échapper une certaine quantité d'eau afin que la pression interne dans la cuve ne dépasse pas 7 bar - 0,7 MPa. Cet écoulement peut représenter 2 à 3 % de la capacité du ballon pendant la chauffe complète.

  1. Vérifier à nouveau l'étanchéité des raccordements ainsi que celle du joint de porte.

  2. Si la vérification est concluante, procéder à la mise en service de la commande nomade.

Lors de la première mise sous tension, une fumée et une odeur peuvent se dégager de l'élément chauffant. Ce phénomène est normal et disparaît au bout de quelques minutes.

Pendant la chauffe et suivant la qualité de l'eau, le chauffe-eau peut émettre un léger bruit analogue à celui d'une bouilloire. Ce bruit est normal et ne traduit aucun défaut de l'appareil.

Mise en service de la commande mobile

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Mise en service de la commande mobile - 1

1. Réglage de la molette

Avant la première utilisation, vérifier que la molette est sur la position 📊.

AUTO

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Réglage de la molette - 1

text_image - + AUTO ACi hybride

2. Installation des piles sur la commande mobile

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Installation des piles sur la commande mobile - 1

Le chauffe-eau doit être raccordé électriquement, alimenté et mis en eau avant de procéder à la première mise en marche de la commande mobile.

- Placer les trois piles alcalines de 1,5 V (type LR03 AAA) dans le sens indiqué.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Installation des piles sur la commande mobile - 2

- Après la mise en place des piles, appuyer sur une touche. Le message clignotant OFF s'affiche et le symbole (↑) apparaît sur l'écran.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Installation des piles sur la commande mobile - 3

text_image OFF

Le message OFF indique que la commande mobile n'est pas associée au chauffe-eau. L'association permet à la commande mobile et au chauffe-eau de se reconnaître et de ne communiquer qu'entre eux (pas d'interférence possible avec un autre boîtier situé dans le voisinage).

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Installation des piles sur la commande mobile - 4

Il y a un risque d'explosion si les piles sont remplacées par des piles de type incorrect. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions.

3. Procédure d'association avec le chauffe-eau

Se rapprocher du chauffe-eau avec la commande mobile.

- Si l'association entre la commande mobile et le chauffe eau est possible, le message suivant apparaît pendant sept à huit secondes, puis disparaît.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Procédure d'association avec le chauffe-eau - 1

L'association s'est bien déroulée.

- Si ce message n'apparaît pas, suivre la procédure d'association :

  1. Couper l'alimentation électrique du chauffe eau directement à partir du tableau électrique par le disjoncteur ou par le contacteur HC / HP (heures creuses / heures pleines).

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Procédure d'association avec le chauffe-eau - 2

  1. Attendre au moins vingt secondes.
  2. Réenclencher l'alimentation électrique du chauffe-eau.
  3. Se rapprocher à moins de trois mètres du chauffe-eau avec la commande mobile.
  4. Dans certains cas exceptionnels (perte de l'association), effectuer les quatre premières étapes ci-dessus, puis appuyer sur la touche Mode pendant dix secondes pour lancer l'association.

4. Réglage jour et heure

Dès que les piles sont mises en place (pour la première fois ou lors d'un remplacement), procéder au réglage du jour et de l'heure.

Utiliser les flèches de navigation droite et gauche pour choisir le jour, l'heure et les minutes puis valider votre choix à l'aide de la touche ⚙. Chaque pression incrémente le jour, l'heure ou la minute.

Étape 1 : réglage du jour
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Réglage jour et heure - 1

text_image Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim FIN 00:00 < MODE i >

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Réglage jour et heure - 2

Étape 2 : réglage des heures
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Réglage jour et heure - 3

text_image Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim 10:00 < MODE i >

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Réglage jour et heure - 4

text_image Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim 10:00 MODE i >

Étape 3 : réglage des minutes
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Réglage jour et heure - 5

Lorsque le réglage est terminé, l'écran ci-dessous apparaît. Au bout de six secondes, l'affichage passe en veille.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Réglage jour et heure - 6

Pour modifier le réglage du jour et de l'heure (en cas de changement d'heure par exemple), appuyer pendant quatre secondes sur la touche

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Réglage jour et heure - 7

5. Emplacement de la commande mobile

La portée de la commande mobile peut varier selon les obstacles rencontrés (murs, planchers...). Dans la majorité des cas, la portée est suffisante pour placer la commande mobile en tout point de l'habitat.

▶ Recommendations

  • La commande mobile ne doit pas être exposée à une source d'humidité (douche, lavabo...).
  • La température ambiante maximale recommandée autour de la commande mobile ne doit pas excéder 40°C en continu.
  • Pour assurer un bon fonctionnement, il est déconseillé de placer ou de fixer la commande mobile sur un support métallique.

Qualité de réception

La qualité de réception de la commande mobile peut être visualisée en appuyant pendant 5 secondes sur la touche

Le niveau de réception apparaît pendant une minute si aucune touche n'est activée.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Qualité de réception - 1

text_image 1 2 3 4 TEST

Si l'écran suivant apparaît, cela signifie qu'il n'y a pas de réception du signal par la commande.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Qualité de réception - 2

text_image tE5t

Pour y remédier, rapprocher la commande mobile du chauffe-eau. Si le problème persiste, relancer une procédure d'association. Voir le paragraphe Procédure d'association avec le chauffe-eau, page 15.

Pose sur une surface plane

La commande mobile peut être posée sur n'importe quel support plan. Pour une meilleure stabilité, déplier le support arrière pour placer la

commande en position «chevalet».

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Pose sur une surface plane - 1

Pour placer la commande mobile sur un mur, il faut d'abord détacher le support de fixation situé à l'arrière :

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Pose sur une surface plane - 2

Fixer ensuite le support sur le mur à l'aide de vis (non fournies) et de chevilles adaptées à la nature de votre mur.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Pose sur une surface plane - 3

  1. Utiliser les trous pour fixer le support sur le mur

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Pose sur une surface plane - 4

  1. Appliquer la commande contre le support de manière à recliper l'ensemble

Recommendations du GIFAM

Recommendations approuvées par le Groupement interprofessionnel des fabricants d'appareils ménagers (GIFAM) sur la bonne installation et utilisation du produit.

1. Risques mécaniques

Manutention

La manutention et la mise en place de l'appareil doivent être adaptées au poids et à l'encombrement de ce dernier.

Emplacement

L'appareil doit être placé à l'abri des intempéries et protégé du gel.

Positionnement

L'appareil doit être positionné selon les prescriptions du fabricant.

2. Risques électriques

Raccordement

  • Effectuer les raccordements en respectant les schémas de prescriptions du fabricant. Veiller tout particulièrement à ne pas neutraliser le thermostat de l'appoint électrique (branchement direct interdit).
  • Pour éviter tout échauffement du câble d'alimentation, respecter le type et la section du câble préconisés dans la notice d'installation. Dans tous les cas, respecter les réglementations en vigueur.
  • S'assurer de la présence en amont d'une protection électrique de l'appareil et de l'utilisateur (exemple, pour la France, présence d'un disjoncteur différentiel 30 mA).
  • Vérifier le bon serrage des connexions.
  • Relier impérativement l'appareil à une connexion de terre de bonne qualité.
  • S'assurer que les parties sous tension restent inaccessibles (présence des capots dans leur état d'origine). Les passages de câbles doivent être adaptés aux diamètres de ceux-ci.
  • Avant tout démontage du capot, s'assurer que l'alimentation électrique est coupée.

3. Risques hydrauliques

Pression

Les appareils doivent être utilisés dans la gamme de pression pour laquelle ils ont été conçus.

Raccordement et évacuation

  • Pour les appareils sous pression, installer obligatoirement un dispositif de sécurité hydraulique comprenant au minimum une soupape de pression, montée directement sur l'entrée d'eau froide (voir p. 9).
  • Ne pas obturer l'orifice d'écoulement de la soupape. Raccorder l'évacuation de la soupape aux eaux usées.
  • Le tuyau de décharge raccordé au groupe de sécurité doit être installé dans un environnement hors gel et en pente continue vers le bas.
  • Veiller à ne pas intervertir les raccordements eau chaude et eau froide.
    • Vérifier l'absence de fuites.

Prodigio

Chauffe-eau électrique

Elektrische Boiler

NOTICE D'UTILISATION - SAV ET CONDITIONS DE GARANTIES

text_image Plus d'économies et de confort grâce à l'intelligence intégrée

CHAUFFAGE

CHAUFFE-EAU

CLIMATISATION

VENTILATION

Sauter

WWW.CONFORT-SAUTER.COM

Prodigio

Nous vous remercions d'avoir choisi ce chauffe-eau Sauter et de nous avoir ainsi témoigné votre confiance.

Veuillez lire attentivement cette notice de façon à :

  • rendre votre installation conforme aux normes,
  • optimiser les performances de fonctionnement de votre appareil.

Notre responsabilité ne saurait être engagée pour des dommages causés par une mauvaise installation ou par le non-respect des instructions se trouvant dans ce document.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Nous vous remercions d'avoir choisi ce chauffe-eau Sauter et de nous avoir ainsi témoigné votre confiance. - 1

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Nous vous remercions d'avoir choisi ce chauffe-eau Sauter et de nous avoir ainsi témoigné votre confiance. - 2

*sauf Prodigio 50 litres doté d'une technologie ACI électronique.

Sauter

WWW.CONFORT-SAUTER.COM

FR

Manuel d'utilisation

Présentation de votre chauffe-eau Prodigio......2

Mise en service....4

Consignes de sécurité ....4

Le panneau de contrôle ....4

La commande mobile ....5

Utilisation du panneau de contrôle......8

Présentation....8

Fonctionnement....9

Utilisation de la commande mobile .... 12

Présentation....12

Indication de la quantité d'eau chaude disponible....13

Les modes d'utilisation....14

La touche Informations....21

Autres fonctions....23

Entretien et maintenance 26

Entretien du chauffe-eau....26

Maintenance de la commande mobile ....38

Garantie – SAV – Conformité ....41

Conditions de garantie....41

Champ d'application de la garantie 42

Service après-vente 43

Recommendations du GIFAM 43

Déclaration de conformité....44

Présentation de votre chauffe-eau Prodigio

  1. Le chauffe-eau
    SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Présentation de votre chauffe-eau Prodigio - 1
text_image Canne de sortie d'eau chaude Habillage en tôle Sonde niveau d'eau chaude Panneau de contrôle Cuve émaillée Anode ACI Hybride Résistance stéatite Brise-jet (entrée d'eau froide)

Le chauffe-eau Prodigio dont vous venez de faire l'acquisition est constitué des éléments suivants :

  • une cuve recouverte d'une couche protectrice d'émail vitrifié ;
  • une résistance en stéatite facilement remplaçable (sans vidange de l'appareil) ;
  • un coupe-circuit thermique assurant la sécurité en cas d'élévation anormale de la température ;
  • une anode ACI Hybride qui émet un courant de faible intensité ; ce courant protège en permanence la cuve de la corrosion ;
  • un panneau de contrôle intégré au chauffe-eau qui facilite le diagnostic des pannes ;
  • un système innovant qui mesure le volume d'eau chaude restant ;
  • un thermostat électronique de nouvelle génération qui communique avec une commande mobile.

2 Prodigio

FR

Manuel d'utilisation

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 1

text_image < MODE i >

2. La commande mobile

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - La commande mobile - 1

Pour plus d'économies et de confort, Prodigio est doté d'une commande mobile pour accéder à distance à toutes les fonctionnalités de l'appareil :

  • affichage du volume d'eau chaude disponible ;
  • choix du mode de fonctionnement le plus adapté (sérénité, contrôle ou absence) ;
  • affichage de l'état de fonctionnement (chauffe, relance, panne...)
    La commande mobile peut être soit fixée au mur, soit posée sur une surface plane.

FR

Manuel d'utilisation

Mise en service

1. Consignes de sécurité

  • Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'appareil.
  • Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

2. Le panneau de contrôle

2.1 Réglage de la molette

Avant la première utilisation, vérifier que la molette est sur la position (↑) . AUTO

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Réglage de la molette - 1

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Réglage de la molette - 2

text_image - + AUTO hybride

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Réglage de la molette - 3

text_image < MODE i >

3. La commande mobile

3.1 Vérifications préalables

Charge de l'accumulateur

Le chauffe-eau doit être mis sous tension pendant au moins seize heures en continu pour pouvoir recharger l'accumulateur assurant la transmission vers la commande mobile.

Dans le cas d'une double tarification (heures creuses / heures pleines), utiliser le contacteur du tableau électrique pour mettre le chauffe-eau en marche forcée.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Charge de l'accumulateur - 1

Si l'accumulateur n'est pas suffisamment chargé, la communication radio peut connaître des coupures

Installation des piles dans la commande mobile

S'assurer que les piles sont bien installées dans la commande mobile. Voir le paragraphe Mise en place des piles, page 38.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Installation des piles dans la commande mobile - 1

Réglage jour et heure

Vérifier le réglage du jour et de l'heure en appuyant sur la touche Voir le paragraphe Réglage du jour et de l'heure, page 40.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Réglage jour et heure - 1

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Réglage jour et heure - 2

text_image Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim 10:32

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Réglage jour et heure - 3

Un mauvais réglage du jour et de l'heure peut engendrer un dysfonctionnement du chauffe-eau.

Une fois ces vérifications réalisées, vous pouvez procéder à la mise en place de la commande mobile.

FR

Manuel d'utilisation

3.2 Emplacement de la commande mobile

La portée de la commande mobile peut varier selon les obstacles rencontrés (murs, planchers...). Dans la majorité des cas, la portée est suffisante pour placer la commande mobile en tout point de l'habitat.

Recommendations

  • La commande mobile ne doit pas être exposée à une source d'humidité (douche, lavabo...).
  • La température ambiante maximale recommandée autour de la commande mobile ne doit pas excéder 40°C en continu.
  • Pour assurer un bon fonctionnement, il est déconseillé de placer ou de fixer la commande mobile sur un support métallique.

Qualité de réception

La qualité de réception de la commande mobile peut être visualisée en appuyant pendant 5 secondes sur la touche

Le niveau de réception apparaît pendant une minute si aucune touche n'est activée.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Qualité de réception - 1

text_image 1 2 3 4 tE5t

Si l'écran ci-dessous apparaît, cela signifie qu'il n'y a pas de réception du signal par la commande.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Qualité de réception - 2

text_image tEST

Pour y remédier, rapprocher la commande mobile du chauffe-eau. Si le problème persiste, relancer une procédure d'association. Voir le paragraphe Procédure d'association avec le chauffe-eau, page 39.

Pose sur une surface plane

La commande mobile peut être posée sur n'importe quel support plan. Pour une meilleure stabilité, déplier le support arrière pour placer la commande en position «chevalet».

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Pose sur une surface plane - 1

Pour placer la commande mobile sur un mur, il faut d'abord détacher le support de fixation située à l'arrière :

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Pose sur une surface plane - 2

Manuel d'utilisation

Fixer ensuite la patte sur le mur à l'aide de vis (non fournies) et de che- villes adaptées à la nature de votre mur.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 1

  1. Utiliser les trous pour fixer la patte sur le mur

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 2

  1. Appliquer la commande contre le support de manière à recliper l'ensemble

Utilisation du panneau de contrôle

1. Présentation

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Présentation - 1

text_image Molette de réglage AUTO hybride Voyant Alerte eau chaude disponible Voyant Chauffe de l'eau Voyant Protection anti-corrosion

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Présentation - 2

text_image < MODE i >

2. Fonctionnement

2.1 Fonctionnement avec commande mobile

La commande mobile est activée et fonctionne correctement.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Fonctionnement avec commande mobile - 1

text_image Molette de réglage sur position AUTO Voyant éteint Si voyant allumé, chauffe de l'eau en cours Protection anti-corrosion de la cuve satisfaisante si : • Voyant fixe : chauffe eau sous tension • Clignotement lent (1 s.) : chauffe eau hors tension

Si l'affichage des voyants est différent de la description ci-dessus, cela traduit un fonctionnement anormal du chauffe-eau (voir le paragraphe Diagnostic de pannes, page 32).

Pour permettre le fonctionnement de la commande mobile la molette doit impérativement être positionnée sur (↑) AUTO

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Fonctionnement avec commande mobile - 2

FR

Manuel d'utilisation

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 1

text_image < MODE i >

2.2 Fonctionnement sans commande mobile

La commande mobile n'est plus opérationnelle dans les cas suivants :

  • La molette n'est pas positionnée sur n'est pas active AUTO et la commande mobile
  • Les piles de la commande mobile sont usagées
  • Il y a un problème de communication entre le chauffe-eau et la commande mobile
  • La commande mobile est défaillante

Dans ce cas, la molette donne accès aux modes suivants :

Plage de réglage manuel de la consigne (50 à 65° C)
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Fonctionnement sans commande mobile - 1

text_image Mode Absence AUTO Activation de la commande mobile ou mode Auto hybride

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Fonctionnement sans commande mobile - 2
Remarque : pour répondre à la catégorie C de la norme NF Électricité Performance, la molette doit être dans la position suivante :

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Fonctionnement sans commande mobile - 3

text_image - AUTO hybride

Position NF Électricité Performance

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Fonctionnement sans commande mobile - 4

PictogrammeModeFonctionnement
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Fonctionnement sans commande mobile - 5AbsenceDésactive la chauffe pendant une absence prolongée tout en laissant activé le système de protection anti-corrosion
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Fonctionnement sans commande mobile - 6Réglage manuelPermet à l'utilisateur de régler manuellement la consigne (de 50 à 65°C environ)
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Fonctionnement sans commande mobile - 7AutoLe chauffe-eau s'adapte automatiquement aux besoins de l'utilisateur pour trouver le meilleur compromis confort / économies d'énergie jour par jour.SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Fonctionnement sans commande mobile - 8

Dans le cas où la commande n'est plus opérationnelle, le voyant rouge est activé et a la signification suivante :

VoyantEtatSignification
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Fonctionnement sans commande mobile - 9EteintIl reste au moins 4 douches
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Fonctionnement sans commande mobile - 10ClignotantClignotement court répété 3 fois :il reste environ 3 douchesClignotement court répété 2 fois :il reste environ 2 douchesClignotement court répété 1 fois :il reste environ 1 douche
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Fonctionnement sans commande mobile - 11AlluméIl n'y a plus d'eau chaude

Utilisation de la commande mobile

1. Présentation

1.1 Façade

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Façade - 1

text_image Écran à cristaux liquides Flèches de navigation MODE i Touche Mode Touche Quantité d'eau chaude et Validation Touche Informations

Par défaut, l'afficheur est éteint. Il devient actif pendant 15 secondes dès que l'on appuie sur une touche.

Le rétro-éclairage est activé lors de l'utilisation de la commande mobile Il s'éteint après 7 secondes sans activation de l'utilisateur.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Façade - 2

Une utilisation abusive de la commande mobile limite la durée de vie des piles.

1.2 Arrière

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Arrière - 1

Soulever la patte de fixation à l'arrière

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Arrière - 2

Une notice de prise en main rapide (recto-verso et amovible) se trouve à l'intérieur

2. Indication de la quantité d'eau chaude disponible

La goutte placée sur la touche centrale s'éclaire par intermittence.

Sa couleur donne une première indication sur le volume d'eau chaude restant :

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Indication de la quantité d'eau chaude disponible - 1

  • Si la goutte est orange, le volume d'eau chaude restant permet de prendre 2 douches ou plus
  • Si la goutte est bleue, le volume d'eau chaude restant est inférieur à l'équivalent de 2 douches

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Indication de la quantité d'eau chaude disponible - 2

L'appui sur la touche centrale permet de connaître plus précisément le volume d'eau chaude restant

Le pictogramme équivaut à une douche moyenne (environ 40 L d'eau à 40°C).

PictogrammeEstimation en douchesEstimation en litres
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Indication de la quantité d'eau chaude disponible - 3Il reste au moins4 douches ou 1 bainPlus de 160 L à 40°C
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Indication de la quantité d'eau chaude disponible - 4Il reste environ 3 douchesDe 120 à 160 L à 40°C
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Indication de la quantité d'eau chaude disponible - 5Il reste environ 2 douchesDe 80 à 120 L à 40°C
[Y6A4]Il reste environ 1 doucheDe 40 à 80 L à 40°C
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Indication de la quantité d'eau chaude disponible - 6Il reste moins d'1 doucheDe 0 à 40 L à 40°C

FR

Manuel d'utilisation

AffichageSignification
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 11 / 2 / 3 douches allumées successivementChauffe en cours

Mise en garde sur l'affichage de la quantité d'eau chaude

  • La quantité d'eau chaude consommée peut varier de façon importante d'une personne à une autre. Le pictogramme n'est donc qu'indicatif.
  • L'affichage du volume d'eau chaude peut varier selon les saisons car il est influencé par la température d'eau froide du réseau.
  • Dans certaines conditions et de par leur capacité, les chauffe-eau de 100 L et 150L peuvent afficher moins de 4 douches après une période de chauffe.

L'appui sur la touche centrale affiche également le mode en cours.

3. Les modes d'utilisation

La touche MODE permet de sélectionner un des trois modes de fonctionnement.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Les modes d'utilisation - 1

text_image Sérénité Contrôle Absence

3.1 Description des modes

Sérénité (mode par défaut)

Votre chauffe-eau s'occupe de tout

Il s'adapte automatiquement aux besoins de l'utilisateur pour trouver le meilleur compromis confort / économies d'énergie jour par jour.

Si les habitudes de consommation en eau chaude sont très irrégulières, ce mode peut conduire parfois à un manque d'eau chaude.

Contrôle

Vous contrôlez vous-même votre rythme d'usage

L'utilisateur peut programmer le niveau de confort souhaité jour par jour.

Absence

Vous ne chauffez pas votre eau pour rien et vous anticipez

Pendant une durée programmée d'absence, l'eau n'est plus chauffée pour faire des économies.

La veille du retour, le chauffe-eau se met automatiquement en chauffe et reprend le mode de fonctionnement utilisé précédemment.

En cas d'absence, la sélection de ce mode doit être préférée à une coupure de l'alimentation électrique du chauffe-eau afin :

  • de conserver la protection anti-corrosion de la cuve.
  • de maintenir le chauffe-eau hors gel.

3.2 Comment choisir un mode

Consommation régulière

Consommation similaire d'une semaine à une autre.

Exemple : je consomme beaucoup d'eau tous les dimanches et très peu d'eau tous les lundi.

Consommation irrégulière

Consommation très différente d'une semaine à une autre.

Exemple : je ne consomme pas la même quantité d'eau tous les dimanches.

SérénitéContrôleAbsence
Consommation régulière
Consommation irrégulière
Absence prolongée (plus d'une semaine)
Absence ponctuelle répétable (un jour donné dans la semaine)

Pour faire des économies, le mode Sérénité doit être préféré au mode Contrôle. Si des manques d'eau chaude sont constatés, cela signifie que le mode n'est pas adapté au profil de consommation. Dans ce cas, le mode Contrôle sera plus adapté.

3.3 Comment activer un mode

Appuyez sur la touche MODE.

Sérénité

Placer le trait sous le mode Sérénité à l'aide des flèches de navigation puis valider avec la touche centrale

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Sérénité - 1

text_image Sérénité Contrôle Absence

FR

Manuel d'utilisation

Lorsque le symbole OK apparaît, le mode est validé.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 1

text_image Sérénité OK

Contrôle

Placer le trait sous le mode Contrôle à l'aide des flèches de navigation puis valider avec la touche centrale

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Contrôle - 1

text_image Sérénité Contrôle Absence

Pour visualiser ou modifier le niveau de confort d'un jour de la semaine, positionner le trait sous le jour souhaité avec les flèches de navigation.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Contrôle - 2

text_image Contrôle Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim FIN 1 2 3 4 Confort

Le niveau de confort réglé apparaît.

Si vous souhaitez le modifier, appuyez sur la touche centrale ⚡ et sélectionnez le niveau souhaité avec les touches de navigation.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Contrôle - 3

text_image Contrôle Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim FIN 1 2 3 Confort

Pour valider le niveau de confort et revenir sur le choix du jour, appuyez sur la touche centrale

Pour valider l'ensemble de la semaine, il faut sélectionner le symbole FIN en fin de ligne et appuyer sur la touche centrale

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Contrôle - 4

text_image Contrôle Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim FIN

Lorsque le symbole OK apparaît, la programmation de la semaine est opérationnelle.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Contrôle - 5

text_image Contrôle OK

FR

Manuel d'utilisation

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 1

▶ Choix du niveau de confort

Le niveau de confort est réglable de 0 à 4. Un niveau de confort faible favorise les économies alors qu'un niveau élevé privilégie le volume d'eau chaude disponible.

Pour un même niveau choisi, la quantité d'eau chaude fournie dépend de la température de l'eau froide du réseau. Elle peut donc varier en fonction de la saison.

Le tableau ci-après donne une estimation de la quantité d'eau chaude disponible en fonction du niveau de confort choisi (pour une température d'eau du réseau de 15°C).

Niveau de confortValeur de consigne indicativeVolume d'eau chaude disponible selon la capacité
Pas de chauffePas de consommation d'eau chaude prévue
Température minimale environ 53°C100 litres3
150 litres4,5
200 litres6 SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - ▶ Choix du niveau de confort - 1
250 litres8
300 litres10
Environ 57°C100 litres3,5
150 litres5
200 litres7 SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - ▶ Choix du niveau de confort - 2
250 litres9
300 litres11
Environ 61°C100 litres4
150 litres5,5
200 litres8 SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - ▶ Choix du niveau de confort - 3
250 litres10
300 litres12
Température maximale environ 65°C100 litres4,5
150 litres6
200 litres9 SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - ▶ Choix du niveau de confort - 4
250 litres11
300 litres13

Pour répondre à la catégorie C de la norme NF Performance, le mode Contrôle doit être activé avec un niveau de confort 4 pour tous les jours de la semaine.

Absence

Placer le trait sous le mode Absence à l'aide des flèches de navigation puis valider avec la touche centrale

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Absence - 1

text_image Sérénité Contrôle Absence

Régler le nombre de jours d'absence avec les flèches de navigation.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Absence - 2

text_image Absence Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dlm Jours

Un compteur jours / semaines indique au fur et à mesure la durée de l'absence. Le curseur se déplace et repère le jour du retour.

Exemple :

On est lundi, vous allez être absent 12 jours et vous serez donc de retour le samedi de la semaine suivante.

- Appuyer sur la touche de navigation droite pour déplacer le curseur jusqu'au jour souhaité. Le compteur jours / semaines s'incrémente.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Exemple : - 1

text_image Absence Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Semaines Jours 0 1 12

FR

Manuel d'utilisation

- Pour valider, appuyer sur la touche centrale

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 1

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 2

text_image Absence OK Semaines Jours 01 12

Votre chauffe-eau se remettra automatiquement en fonctionnement la veille de votre retour pour que vous disposiez d'eau chaude. Le mode actif sera celui qui était utilisé avant l'activation du mode Absence.

La durée d'absence programmable est au maximum de 99 jours. En cas d'absence supérieure, sélectionner la durée Inf – infinie – (valeur inférieure à 1 sur le compteur), ou laisser la valeur du compteur sur 0 jours (valeur par défaut).

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 3

text_image Absence Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Jours MODE i >

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 4

text_image Absence Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Inf < MODE i >

Pour valider, appuyer sur la touche centrale

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 5

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 6

text_image Absence OK Jours INF

Dans ce cas, la date du retour n'est pas connue et la chauffe ne se relancera pas automatiquement.

Dans le cas d'un retour avant la date programmée ou dans le cas d'une programmation d'une durée infinie, il est nécessaire de revenir manuellement au mode souhaité (Sérénité ou Contrôle).

Lorsque le mode Absence est activé, l'appui sur la touche centrale permet de connaître le nombre de jours d'absence restant.

4. La touche Informations

La touche Ⓤ permet d'avoir accès à différentes informations selon le mode sélectionné.

Quel que soit le mode, cette touche donne le jour (souligné par un trait), l'heure en cours ainsi que le mode sélectionné.

Pour sortir du menu, appuyez de nouveau sur la touche ⓘ

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - La touche Informations - 1

Attention, les informations disponibles concernent la semaine précédente.

4.1 En mode Sérénité

La touche Ⓤ indique le niveau de confort des jours de la semaine passée (dans ce mode, le niveau de confort approprié est calculé automatiquement par le chauffe-eau).

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - En mode Sérénité - 1

text_image Sérénité Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dlm 1 2 3 4 Confort 10:32

FR

Manuel d'utilisation

4.2 En mode Contrôle

La touche Ⓞ indique le niveau de confort des jours de la semaine précédente.

Des frimousses s'affichent au dessus de chaque jour de la semaine. Elles donnent une indication sur l'adéquation entre le niveau de confort choisi et la consommation réelle du jour correspondant.

Cette indication permet d'ajuster au mieux votre programmation.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - En mode Contrôle - 1

text_image Contrôle Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim 1 2 3 Confort 10:32

Signification des frimousses (ou smiley)

PictogrammeSignification
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - En mode Contrôle - 2Le niveau de confort que vous avez programmé est parfaitement adapté à votre consommation
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - En mode Contrôle - 3Le niveau de confort n'est pas adapté. Cela peut signifier deux choses :• il y a eu manque d'eau chaude ou un risque de manquer d'eau chaudeou• il reste une trop grande quantité d'eau chaude(le niveau de confort choisi n'est pas économique)Dans le cas où c'est possible, un conseil est proposé (le niveau de confort préconisé clignote).Pour accepter le conseil, appuyer sur la touche centrale. La frimousse (smiley) devient alors souriant.Sinon, passer au jour suivant (avec les flèches de navigation) ou sortir du menu.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - En mode Contrôle - 4

text_image Contrôle Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Conseil: 1 2 3 4 Confort 10:32

Manque d'eau chaude ou risque de manque d'eau chaude

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - En mode Contrôle - 5

text_image Contrôle Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Conseil: 1 2 3 Confert 10:32

Production d'eau chaude trop importante. Vous n'avez pas consommé toute l'eau chauffée par le ballon

4.3 En mode Absence

Affichage uniquement du jour et de l'heure en cours.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - En mode Absence - 1

text_image Absence Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim 10:32

5. Autres fonctions

5.1 Cycle de prévention contre la légionelle

Le mode Sérénité active une fonction de prévention contre la légionelle. Cette fonction empêche le développement de bactéries en chauffant l'ensemble du ballon à 65°C. Elle se déclenche si la température de stockage de l'eau ne dépasse pas 60°C pendant trois semaines.

Un cycle de prévention contre la légionelle se met automatiquement en marche à la fin d'une période d'absence programmée.

Pour que l'utilisateur ne soit pas surpris par une température d'eau chaude plus élevée, ce pictogramme (f) s'affiche.

Le pictogramme s'affiche le jour précédent le cycle (à partir de 18 heures) jusqu'à la chauffe suivante.

FR

Manuel d'utilisation

Contacteur en position 1

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 1

5.2 Relance en heures pleines

Dans le cas d'une double tarification (heures creuses / heures pleines), si un manque d'eau chaude apparaît pendant les heures pleines, il est possible de relancer la chauffe en agissant sur le contacteur heures creuses au tableau électrique (le mettre en position 1).

Pendant cette période de chauffe, la commande mobile communique sur le temps de chauffe restant et sur la disponibilité en eau chaude :

InformationAffichageSignification
Temps de chauffe restant1 segment représente SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Relance en heures pleines - 1 au maximum 0,5 h de chauffe Les segments de la roue restent allumés au fur et à mesure de la chauffe.1 segment non allumé : il reste 1/2 h de chauffe
6 segments non allumés : il reste 3 heures de chauffe
Disponibilité d'eau chaudeSAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Relance en heures pleines - 2 1 / 2 / 3 douches allumées successivementEau à moins de 50°C
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Relance en heures pleines - 3 2 douches allumées en permanenceEau à plus de 50°C

Lorsque la chauffe est terminée, la roue disparaît et l'affichage du volume d'eau chaude restant est accessible en appuyant sur la touche centra-

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Relance en heures pleines - 4

Remarques

  • L'estimation du temps de chauffe restant est indicative.
  • Au départ de la relance, le temps de chauffe peut être surestimé. La précision s'améliore au fur et à mesure de la chauffe.
  • Il est déconseillé d'arrêter la relance en cours car l'affichage du volume d'eau chaude restant pourrait être inexact.

5.3 Verrouillage de la commande

Vous avez la possibilité de bloquer la commande mobile pour éviter toute manipulation non souhaitée.

Activer le verrouillage

Appuyer simultanément sur les flèches de navigation droite et gauche pendant deux secondes.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Activer le verrouillage - 1

Le pictogramme 🔒 s'affiche.

Désactiver le verrouillage

Appuyer simultanément sur les touches Flèche droite et gauche pendant deux secondes.

Fonctions accessibles

Lorsque la fonction Verrouillage est activée, un appui sur une touche quelconque permet d'afficher :

  • le volume d'eau chaude sanitaire disponible restant
  • le mode en cours

Les autres fonctions sont inaccessibles.

Entretien et maintenance

1. Entretien du chauffe-eau

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Entretien du chauffe-eau - 1

Couper impérativement l'alimentation électrique de l'appareil avant l'ouverture du capot.

1.1 Entretien domestique

Prévention

Un chauffe-eau nécessite peu d'entretien domestique pour l'utilisateur.

  • Manœuvrer le groupe de sécurité une à deux fois par mois afin d'éliminer les résidus de tartre et de vérifier qu'il n'est pas bloqué.
  • Vérifier périodiquement le fonctionnement du voyant vert. En cas d'arrêt ou de clignotement anormal, contacter votre installateur conseil ou le SAV.
  • Vérifier périodiquement l'absence d'erreur sur la commande mobile. En cas d'affichage d'erreur, se reporter au paragraphe Tableau d'aide au diagnostic, page 33.
  • En cas d'anomalie, absence de chauffe ou dégagement de vapeur au soutirage, couper l'alimentation électrique et prévenir votre installateur.

Pour conserver les performances de votre appareil pendant de longues années, il est nécessaire de faire procéder à un contrôle des équipements par un professionnel tous les deux ans.

Vidange

Dans les régions où l'eau est très calcaire (Th > 20° f), il est recommandé de la traiter avec un adoucisseur.

La dureté de l'eau doit être supérieure à 15° f. L'adoucisseur n'entraîne pas de dérogation à notre garantie, sous réserve que celui-ci soit agréé CSTB pour la France et soit réglé conformément aux règles de l'art, vérifié et entretenu régulièrement :

  • Décret n° 2001-1220 du 20 décembre 2001 et circulaire DGS/SD 7A.
  • Décret n° 2002-571 du 25 novembre 2002.
  • Conformité au DTU 60.1

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Vidange - 1

IMPORTANT : Périodiquement (au moins une fois par mois), il est nécessaire de mettre pendant quelques secondes le groupe de sécurité en position de vidange. Cette manoeuvre permet d'évacuer d'éventuels dépôts pouvant à la longue obstruer la soupape du groupe de sécurité. Le non respect de cette règle d'entretien peut entraîner une détérioration de la cuve du chauffe-eau (non couvert par la garantie).

- Vidange : opération indispensable si l'appareil doit rester sans fonctionner dans un local soumis au gel.

1 - Couper le courant
2 - Fermer l'arrivée d'eau froide
3 - Vidanger grâce à la manette du groupe de sécurité en ayant ouvert un robinet d'eau chaude dans le logement
4 - Protéger le groupe de sécurité contre le gel
5 - Pour remettre le chauffe-eau en service, voir rubrique «Mise en Service».

  • Appeler votre installateur si le groupe de sécurité a gelé.
  • Détartrage : à faire effectuer tous les deux ans dans les régions d'eaux entartrantes ; s'adresser à une personne habilitée ; ne pas gratter les parois de l'appareil. Remarque : Si les performances de votre appareil venaient à diminuer, il se peut que votre corps de chauffe soit entartré, dans ce cas, faites appel à votre installateur qui se chargera de cette opération de nettoyage.
  • Chauffe-eau électrique A.C.I. Hybride : après coupure de l'alimentation électrique, le voyant vert A.C.I. continue de fonctionner (batterie); aucun risque de choc électrique n'est à craindre. Vérifier régulièrement que le témoin fonctionne (voir le paragraphe Fonctionnement avec commande mobile, page 9).
  • Les pièces du chauffe-eau pouvant être remplacées sont les suivantes :

- joint de porte

- ensemble thermostat électronique

- éléments chauffants

- fourreau pour résistance stéatite

- sonde sécurité/ régulation

- sonde niveau d'eau chaude

- carte radio

- commande mobile

Le remplacement du corps de chauffe ou l'ouverture du chauffe-eau implique le remplacement du joint. Toute opération de remplacement doit être effectuée par une personne habilitée avec des pièces d'origine constructeur.

- S'il est constaté un dégagement continu de vapeur ou d'eau bouillante par la vidange ou lors de l'ouverture d'un robinet de puisage par ce dernier, couper l'alimentation électrique du chauffe-eau (pour les appareils à échangeur, couper également l'alimentation du circuit primaire) et PRÉVENIR VOTRE INSTALLATEUR ou le SAV.

FR

Manuel d'utilisation

1.2 Description des composants

Composants du chauffe-eau vertical mural (MU)
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Description des composants - 1

text_image Capot fixe Capot mobile Carte de puissance Sonde niveau d'eau chaude Module radio (alimenté en TBTS*) Carte régulation Batterie

*TBTS: Très Basse Tension de Sécurité

Composants du chauffe-eau vertical sur socle (SS)

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Composants du chauffe-eau vertical sur socle (SS) - 1

text_image Capot fixe Capot mobile Élément chauffant Carte de puissance Carte de régulation Module radio (alimenté en TBTS*) Sonde niveau d'eau chaude Batterie Module Radio

*TBTS: Très Basse Tension de Sécurité

FR

Manuel d'utilisation

1.3 Entretien par une personne qualifiée

La procédure à suivre pour effectuer un détartrage du chauffe-eau est la suivante :

  1. Couper impérativement l'alimentation électrique de l'appareil.
  2. Dévisser les deux vis et retirer le capot mobile.
  3. Déconnecter le câble d'alimentation des bornes du thermostat puis le fil de terre relié au bornier.
  4. Débrancher le connecteur de l'élément chauffant sur la carte de puissance.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Entretien par une personne qualifiée - 1

text_image Vertical mural Bornier Fil de terre Bornier Vertical sur socle Connecteur Câble d'alimentation Connecteur
  1. Dévisser les vis du capot fixe, trois sur le modèle mural, deux sur le modèle sur-socle.
  2. Débrancher le connecteur du fil rouge.
  3. Déconnecter le fil bleu et fil vert/jaune de terre.

Cosse des fils bleu et vert/jaune
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Entretien par une personne qualifiée - 2

Connecteur du fil rouge

  1. Sortir les sondes de régulation et de niveau d'eau chaude de leurs emplacements.

Vertical mural
Vertical sur socle
Sonde de régulation
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Entretien par une personne qualifiée - 3

Sonde de niveau d'eau chaude

  1. Vidanger la cuve et démonter l'ensemble chauffant (corps de chauffe et élément chauffant).
  2. Enlever le tartre déposé sous forme de boue ou de lamelles dans le fond de la cuve et nettoyer avec soin le corps de chauffe. Ne pas gratter le tartre adhérant aux parois sous peine d'altérer le revêtement intérieur du chauffe-eau.
  3. L'anode hybride est en titane et ne nécessite aucune inspection ni remplacement.
  4. Remonter l'ensemble chauffant en utilisant impérativement un joint neuf et en serrant raisonnablement et progressivement les écrous (serrage croisé).
  5. Remplir le chauffe-eau en laissant ouvert un robinet d'eau chaude, l'arrivée d'eau indique que le chauffe-eau est plein.
  6. Vérifier son étanchéité au niveau du joint et seulement ensuite, remonter l'ensemble des pièces en procédant dans l'ordre inverse de celui décrit ci-dessus.
  7. Remettre le chauffe-eau sous tension et contrôler le fonctionnement de la commande mobile.
  8. Contrôler à nouveau le lendemain la bonne étanchéité au niveau du joint et, au besoin, resserrer légèrement les écrous.

FR

Manuel d'utilisation

1.4 Diagnostic de pannes

Test radio

Voir paragraphe Emplacement de la commande mobile, page 6.

Affichage des défauts

Les pictogrammess ci-dessous apparaissent lors d'une détection de défaut.

EcranTouche centraleDéfautSolution
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Affichage des défauts - 1SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Affichage des défauts - 2Défaut de réception de la commande mobileAffichage en permanence (24 h / 24): Voir paragraphes Vérifications préalables, page 5 et Emplacement de la commande mobile, page 6.Affichage uniquement en heures pleines: Vérifier le voyant vert sur le panneau de contrôle du chauffe-eau. S'il est éteint, se référer au tableau d'aide au diagnostic, à la panne « Voyant vert éteint pendant les heures pleines »
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Affichage des défauts - 3SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Affichage des défauts - 4Niveau faible des trois piles de la commande mobileProcéder au remplacement des pilesAprès le remplacement des piles, il est inutile de refaire une association. Cette information est enregistrée dans le produit. Il est cependant nécessaire de régler le jour et l'heure, voir paragraphe Réglage du jour et de l'heure, page 40.
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Affichage des défauts - 5SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Affichage des défauts - 6Dysfonctionnement majeurUn code donnant le type de défaut s'afficheContacter le S.A.V.Se reporter au paragraphe Tableau d'aide au diagnostic, page 33

Tableau d'aide au diagnostic

Légende
Voyant éteint
Voyant allumé
Clignotement rapide (dysfonctionnement)
Clignotement lent (±1 s)
Panne constatéeAffichage à l’écranVoyants sur le chauffe-eauCause possibleDépannage
Pas de chauffePas d’eau chaudeClignotement lent du voyant (~ 1 s)○ ○ [IMAGE]Pas d'alimentation électrique du chauffe-eau.Vérifier le bon fonctionnement en marche forcée et / ou la position du disjoncteur
Si chauffe-eau alimenté :○ ○ [IMAGE]Mode Absence ou mode Contrôle sélectionné sur la commande mobile avec un niveau de confort réglé à 0 .←————Confort→Vérifier le mode sélectionné sur la commande mobile
Si chauffe-eau non alimenté (heures pleines) :○ ○ [IMAGE]Sonde régulation défaillanteVérifier la bonne connexion et la valeur ohmique de la sonde (voir paragraphe Contrôle de la sonde de régulation, page 38)

FR

Manuel d'utilisation

Panne constatéeAffichage à l’écranVoyants sur le chauffe-eauCause possibleDépannage
Si chauffe-eau alimenté :SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 1Si chauffe-eau non alimenté (heures pleines) :SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 2Élément chauffant ou carte de puissance hors serviceContrôler la tension électrique et la résistance à l’aide d’un multimètre.Remplacer l’élément chauffant ou la carte de puissance
Err 7SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 3Circuit ACI ouvert : filerie ACI mal connectée ou coupéeContacterle S.A.V.Vérifier le raccordement de la filerie ACI. Reconnecter ou remplacer si nécessaire
Circuit ACI ouvert : pas d’eau dans le chauffe-eauRemplir le chauffe-eau si nécessaire
Err 3SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 4Sonde de régulation absente, mal connec-tée ou hors service.Contacter le S.A.V.Vérifier qu’il y a une sonde et qu’elle est bien connectée.La remplacer si nécessaire.
Err 4SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 5Sonde de quantité d’eau chaude absen-te, mal connectée ou hors service.
Err 9SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 6Passage en sécurité suite à surchauffe.Couper l’alimenta-tion électrique du chauffe-eauContacter le S.A.V.
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 7Thermostat hors servi-ce ou chauffe-eau non alimentéContacter le S.A.V.Vérifier la présence de tension sur le chauffe-eau. Si tension, remplacer le thermostat élec-tronique.
Panne constatéeAffichage à l'écranVoyants sur le chauffe-eauCause possibleDépannage
Eau pas assez chaudeNormalTempérature de stockage trop bassePrivilégier le mode Contrôle avec niveau de confort élevé (voir paragraphe En mode Contrôle, page 22).
NormalDurée d'alimentation électrique du chauffe-eau insuffisante.Contacter le S.A.V. Vérifier le bon fonctionnement du contacteur jour / nuit et le remplacer si nécessaire.
NormalÉlément chauffant partiellement hors serviceContacter le S.A.V. Contrôler les trois filaments de l'élément chauffant. Si un filament est hors service, remplacer l'élément chauffant.
NormalRetour d'eau froide dans le circuit d'eau chaudeFermer l'arrivée d'eau froide au robinet d'arrêt du groupe de sécurité. Ouvrir un mitigeur en position eau chaude. Si un écoulement d'eau froide apparaît en continu, ce mitigeur est défectueux. Le remplacer. Procéder ainsi avec tous les mitigeurs de l'habitation.
Ecart entre affichage et quantité d'eau chaude restanteNormalRelance interrompue avant la fin de la chauffeIl est conseillé de ne pas interrompre la relance avant la fin (voir paragraphe Relance en heures pleines, page 24).
NormalTarification avec au minimum deux périodes d'heures creuses par jourPhénomène rare qui ne nécessite aucune action
Voyants toujours éteintsSAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 8○ ○ ○Première chauffeLors de la première mise en chauffe ou après un arrêt prolongé (résidence secondaire), quelques minutes sont nécessaires avant que le voyant ne s'allume.

FR

Manuel d'utilisation

Panne constatéeAffichage à l’écranVoyants sur le chauffe-eauCause possibleDépannage
Voyant vert éteint pendant les heures pleines (dans le cas d'une double tarification)SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 1SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 2Période d'alimentation du chauffe-eau insuffisanteContacter le S.A.V. Vérifier le bon fonctionnement du contacteur jour / nuit et le remplacer si nécessaire. Vérifier que le chauffe-eau est alimenté au minimum huit heures par jour.
Accumulateur hors serviceContacter le S.A.V. Mettre le chauffe-eau en marche forcée à l'aide du contacteur situé au tableau. Si le voyant vert s'allume après quelques minutes, l'accumulateur est hors service. Remplacer l'accumulateur. Nota : ne pas jeter l'accumulateur à la poubelle mais le rapporter dans un lieu de collecte (décret n° 99.374 du 12/05/1999).
Défaut de protection anti-corrosion de la cuveErr 6SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 3Circuit ACI en court-circuit.Contacter le S.A.V. Remplacer l'anode ACI.
La commande mobile ne fonctionne pas lors de l'appui sur les touchesSAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 4NormalVerrouillage des touches activéDésactiver le verrouillage Voir paragraphe Désactiver le verrouillage, page 25
Aucun affichage sur la commande mobileNormalPiles hors serviceRemplacer les piles Voir paragraphe Mise en place des piles, page 38
Peu de débit au robinet d'eau chaudeNormalChauffe-eau entartréContacter le S.A.V.Procéder au détartrage du chauffe-eauVoir paragraphe Vidange, page 26
NormalFiltre du groupe de sécurité encrasséRemplacer le groupe de sécurité
Perte d'eau en continu au groupe de sécurité hors période de chauffeNormalPression de réseau trop élevéeS'assurer que la pression en sortie du compteur d'eau n'excède pas 5 bars. Sinon, installer un réducteur de pression réglé à 3 bars au départ de la distribution générale d'eau.
NormalRetour d'eau froide dans le circuit d'eau chaudeFermer l'arrivée d'eau froide au robinet d'arrêt du groupe de sécurité. Ouvrir un mitigeur en position eau chaude. Si un écoulement d'eau froide apparaît en continu, repérer le mitigeur défectueux et le remplacer.Vérifier que le réducteur de pression est bien au départ de la distribution générale de l'eau.
OdeurPas d'eau dans le siphonRemplir le siphon
Bruit de bouillon-nement importantPrésence de calcaire à l'intérieur du chauffe-eauContacter le S.A.V.Procéder à un détartrage. Voir paragraphe Vidange, page 26.
Autres dysfonctionnementsContacter le S.A.V.

Remarques

En fonctionnement normal, le voyant vert clignote lentement si le chauffe-eau n'est pas alimenté et s'allume en permanence quand le chauffe-eau est sous tension.

En cas de fonctionnement anormal, le voyant vert clignote rapidement.

FR

Manuel d'utilisation

Contrôle de la sonde de régulation

La sonde de régulation peut être testée à l'ohmmètre si nécessaire :

  • entre les deux fils bleus, R < 10 ohms
  • entre les deux fils jaunes, se référer au tableau suivant donnant la correspondance entre la résistance et la température

Résistance de la sonde de régulation en fonction de la température
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Contrôle de la sonde de régulation - 1

line | Température de la sonde (°C) | Résistance (kΩ) | | ---------------------------- | --------------- | | 5 | 25 | | 10 | 20 | | 15 | 15 | | 20 | 10 | | 25 | 8 | | 30 | 6 | | 35 | 5 | | 40 | 4 | | 45 | 3 | | 50 | 2.5 | | 55 | 2 | | 60 | 1.5 | | 65 | 1 |

2. Maintenance de la commande mobile

2.1 Mise en place des piles

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Mise en place des piles - 1

Le chauffe-eau doit être raccordé électriquement, alimenté et mis en eau avant de procéder à la première mise en marche de la commande mobile.

- Placer les trois piles alcalines de 1,5 V (type LR03 AAA) dans le sens indiqué.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Mise en place des piles - 2

- Après la mise en place des piles, appuyer sur une touche. Le message clignotant OFF s'affiche et le symbole (♀) apparaît sur l'écran.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Mise en place des piles - 3

text_image OFF

Le message OFF indique que la commande mobile n'est pas associée au chauffe-eau. L'association permet à la commande mobile et au chauffe-eau de se reconnaître et de ne communiquer qu'entre eux (pas d'interférence possible avec un autre boîtier situé dans le voisinage).

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Mise en place des piles - 4

Il y a un risque d'explosion si les piles sont remplacées par des piles de type incorrect. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions.

2.2 Procédure d'association avec le chauffe-eau

Se rapprocher du chauffe-eau avec la commande mobile.

- Si l'association entre la commande mobile et le chauffe eau est possible, le message suivant apparaît pendant sept à huit secondes, puis disparaît.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Procédure d'association avec le chauffe-eau - 1

L'association s'est bien déroulée.

- Si ce message n'apparaît pas, suivre la procédure d'association :

  1. Couper l'alimentation électrique du chauffe eau directement à partir du tableau électrique par le disjoncteur ou par le contacteur HC / HP (heures creuses / heures pleines).

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Procédure d'association avec le chauffe-eau - 2
Disjoncteur

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Procédure d'association avec le chauffe-eau - 3

text_image 1 AUTO 0

Contacteur HC / HP

  1. Attendre au moins vingt secondes.

  2. Réenclencher l'alimentation électrique du chauffe-eau.

  3. Se rapprocher à moins de trois mètres du chauffe-eau avec la commande mobile.

- Dans certains cas exceptionnels (perte de l'association), effectuer les quatre premières étapes ci-dessus, puis appuyer sur la touche Mode pendant dix secondes pour lancer l'association.

FR

Manuel d'utilisation

- Dans certains cas exceptionnels (perte de l'association), effectuer les quatre premières étapes ci-dessus, puis appuyer sur la touche Mode pendant dix secondes pour lancer l'association.

2.3 Réglage du jour et de l'heure

Dès que les piles sont mises en place (pour la première fois ou lors d'un remplacement), procéder au réglage du jour et de l'heure.

Utiliser les flèches de navigation droite et gauche pour choisir le jour, l'heure et les minutes puis valider votre choix à l'aide de la touche ⏻. Chaque pression incrémente le jour, l'heure ou la minute.

Étape 1 : réglage du jour
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Réglage du jour et de l'heure - 1

text_image lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim FIN 00:00 MODE i

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Réglage du jour et de l'heure - 2

text_image - Lun Mer Mer Jeu Ven Sam Dim FIN- 00:00 < MODE i >

Étape 2 : réglage des heures
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Réglage du jour et de l'heure - 3

text_image Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim 10:00 < MODE i >

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Réglage du jour et de l'heure - 4

text_image Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dlm 10:00 MODE i >

Étape 3 : réglage des minutes
SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Réglage du jour et de l'heure - 5

text_image Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim 10:32 MODE i >

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Réglage du jour et de l'heure - 6

text_image Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim 10:32 < MODE i >

Lorsque le réglage est terminé, l'écran ci-dessous apparaît. Au bout de six secondes, l'affichage passe en veille.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Réglage du jour et de l'heure - 7

Pour modifier le réglage du jour et de l'heure (en cas de changement d'heure par exemple), appuyer pendant quatre secondes sur la touche

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Réglage du jour et de l'heure - 8

2.4 Remplacement des piles

Se reporter au paragraphe Mise en place des piles, page 38, de ce chapitre.

Garantie – SAV – Conformité

1. Conditions de garantie

Le chauffe-eau doit être installé par une personne qualifiée conformément aux règles de l'art, aux normes en vigueur et aux prescriptions de nos notices techniques.

Il sera utilisé normalement et régulièrement entretenu par un spécialiste.

Dans ces conditions, notre garantie s'exerce par échange ou fourniture gratuite à notre distributeur des pièces reconnues défectueuses d'origine par nos services, ou le cas échéant de l'appareil, à l'exclusion des frais de main-d'œuvre et de transport ainsi que de toutes indemnités et prolongation de garantie.

Notre garantie prend effet à compter de la date de pose (facture d'installation faisant foi). En l'absence de justificatif la date de prise en compte sera celle de fabrication indiquée sur la plaque signalétique du chauffe-eau, majorée de six mois.

FR

Manuel d'utilisation

Les dispositions des présentes conditions de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s'appliquent en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil.

La défaillance d'une pièce ne justifie en aucun cas le remplacement de l'appareil. Le S.A.V. tient à votre disposition l'ensemble des pièces détachées pendant une durée de 10 ans.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Manuel d'utilisation - 1

Un appareil présumé à l'origine d'un sinistre doit rester sur place à la disposition des experts, le sinistré doit informer son assureur.

2. Champ d'application de la garantie

Sont exclues de cette garantie les défaillances dues à :

2.1 Des conditions d'environnement anormales

  • Dégâts divers provoqués par des chocs ou des chutes au cours des manipulations après le départ d'usine.
  • Positionnement de l'appareil dans un endroit soumis au gel ou aux intempéries (ambiances humides, agressives ou mal ventilées).
  • Utilisation d'une eau présentant des critères d'agressivité tels que ceux définis par le DTU Plomberie 60-1 additif 4 eau chaude (taux de chlorures, sulfates, calcium, résistivité et TAC).
    • Dureté de l'eau < 15° f.
  • Alimentation électrique présentant des surtensions importantes (réseau, foudre...)
  • Dégâts résultant de problèmes non décelables en raison du choix de l'emplacement (endroit difficilement accessible) et qui auraient pu être évités par une réparation immédiate de l'appareil.

2.2 Une installation non conforme à la réglementation, aux normes et aux règles de l'art

  • Absence ou montage incorrect d'un groupe de sécurité neuf et conforme à la norme EN 1487, modification de son tarage...
  • Absence de manchons (fonte, acier ou isolant) sur les tuyaux de raccordement eau chaude pouvant entraîner sa corrosion.
  • Raccordement électrique défectueux : non conforme à la norme NF C 15-100 ou aux normes en vigueur dans le pays, mise à la terre incorrecte, section de câble insuffisante, raccordement en câbles souples, non respect des schémas de raccordements prescrits par le constructeur.
  • Positionnement de l'appareil non conforme aux consignes de la notice.
  • Corrosion externe suite à une mauvaise étanchéité sur la tuyauterie.
  • Absence ou montage incorrect du capot de protection électrique.
  • Absence ou montage incorrect du passage de câble.

2.3 Un entretien défectueux

  • Entartrage anormal des éléments chauffants ou des organes de sécurité.
  • Non entretien du groupe de sécurité se traduisant par des surpressions.
  • Modification des équipements d'origine sans avis du constructeur ou utilisation de pièces détachées non référencées par celui-ci.

3. Service après-vente

Les pièces du chauffe-eau pouvant être remplacées sont les suivantes :

  • joint de porte
  • ensemble thermostat électronique
  • éléments chauffants
  • fourreau pour résistance stéatite
  • sonde sécurité / régulation
  • sonde niveau d'eau chaude
  • carte radio
  • commande mobile

Utiliser uniquement des pièces détachées référencées par le S.A.V. . Pour toute commande, préciser le type exact du chauffe-eau et le numéro de série indiqués sur l'étiquette collée sur l'habillage du chauffe-eau. Toute intervention sur le produit doit être confiée à un spécialiste.

4. Recommandations du GIFAM

Recommendations approuvées par le Groupement interprofessionnel des fabricants d'appareils ménagers (GIFAM) sur la bonne installation et utilisation du produit.

4.1 Usages

Nature du produit

- Cet appareil est destiné exclusivement à chauffer de l'eau sanitaire, à l'exclusion de tout autre fluide.

Utilisations anormales

  • En cas d'anomalie de fonctionnement, faire appel à un professionnel.
  • Veiller à ne pas mettre sous tension l'appareil vide.

Brûlures et bactéries

  • Pour des raisons sanitaires, l'eau chaude doit être stockée à une température élevée. Cette température peut provoquer des brûlures. Veiller à prendre des précautions d'usage nécessaires (limiteur de température) pour éviter tout accident aux points de puisage.
  • En cas de non-utilisation prolongée de l'appareil, ouvrez votre robinet d'eau chaude et évacuer l'équivalent de la capacité de votre chauffe-eau.

4.2 Entretien

  • S'assurer périodiquement du bon fonctionnement de l'organe de sécurité hydraulique selon les préconisations du fabricant.
  • Toute intervention doit être réalisée lorsque l'appareil est hors tension.

4.3 Transformation

Toute modification de l'appareil est interdite. Tout remplacement de composants doit être effectué par un professionnel avec des pièces adaptées d'origine du constructeur.

FR

Manuel d'utilisation

4.4 Fin de vie

  • Avant le démontage de l'appareil, mettre celui-ci hors-tension et procéder à sa vidange.
  • Ne pas incinérer l'appareil. La combustion de certains composants peut dégager des gaz toxiques.
  • Déposer le produit dans un point de collecte en vue de son recyclage. Ce produit contient un accumulateur recyclable.

5. Déclaration de conformité

Cet appareil est conforme aux directives suivantes :

• 2004/108/CE concernant la compatibilité électromagnétique
• 2006/95/CE concernant la basse tension

Désignation :Commande digitale + Module radio
Type :Emetteur - Récepteur Radio 868 MHz

Déclare que le produit référencé ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE.

Sécurité électrique :NF EN 60950-1 (avril 2002) / produit TBTS / Produit de classe II
Compatibilité électromagnétique :EN 301 489-3 (décembre 2002)
Utilisation efficace du spectre radioélectrique :EN 300220-2 (juillet 2006)

Déclare que les essais radios essentiels ont été effectués.

Le marquage CE est apposé sur les produits.

Année d'apposition du marquage CE :2009
Déclaration CE constructeur :N° EM 01283
Date :01/10/09

1- Consultez le tableau d'aide au diagnostic (voir sommaire) ou rendez-vous sur www.confort-sauter.com (rubrique Questions/Réponses).

2- Si votre problème persiste, relevez les références du produit

Etiquette collée sur l'habillage latéral du chauffe-eau

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Déclaration de conformité - 1

text_image IP 24 SAUTER SERVICE Code : 392030 592024 516ATI6 3000 W230V-233/400/7- N/S : 023870006 0,6 MPa maxi 300 l MADE IN FRANCE N° constructeur NF : 416 Code Référence N° de série N° constructeur

Code Référence :

N° de série :

N° constructeur : ____

3- Contactez le SAV ou votre revendeur pour toute démarche de garantie.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Déclaration de conformité - 2
CUVE

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Déclaration de conformité - 3
PIÈCES
ÉLECTRIQUES

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Déclaration de conformité - 4
MAIN D'ŒUVRE ET DÉPLACEMENT

N°Cristal 0977 42 42 42

APPEL NON SURTAXÉ

du lundi au vendredi de 8h00 à 12h30 et de 13h30 à 18h00

a- Dépannage du produit sous garantie

La garantie dépannage concerne le remplacement des pièces défectueuses.

Pour ce produit, elle s'applique pendant 2 ans.

- Le SAV déterminera le besoin d'une intervention (remplacement d'une pièce défectueuse). Fournissez-lui les références exactes du produit. Une station SAV locale

vous contactera sous 48h du lundi au vendredi (hors jours fériés) pour fixer un rendez-vous.

  • Pièces susceptibles d'être dépannées : capot de protection/joint de porte/thermostat/élément chauffant (blindé ou stéatite)/ fourreau pour résistance stéatite.
  • La station SAV remplacera la pièce défectueuse (en France métropolitaine uniquement dans un rayon de 30 km autour du point de vente ou de la station SAV. Cette prise en charge ne concerne que le remplacement des pièces défectueuses. Toute intervention non justifiée sera facturée par la station SAV suivant ses tarifs en vigueur).

b- Réparation du produit sous garantie

  • Votre interlocuteur fera avec vous le diagnostic de la panne éventuelle et fournira les pièces nécessaires si la défectuosité rentre dans le cadre de la garantie.
  • Vous pourrez ensuite procéder au remplacement de la pièce concernée.
  • Votre revendeur vous accordera la garantie conformément aux articles L 211-1 et suivants du code de la consommation et aux durées de garantie indiquées dans cette notice.

c- Remplacement du produit complet

Uniquement dans le cas d'une fuite due à une cuve percée (les fuites pouvant être dues à un problème de joint d'étanchéité sont exclues).

Votre MAGASIN gérera l'échange du produit. La garantie sera accordée après expertise technique du produit en usine (voir les conditions générales de garantie).

ATTENTION : Un produit présumé à l'origine d'un sinistre doit rester à la disposition des experts d'assurance, et le sinistré doit en informer son assureur. Tout remplacement doit se faire en accord avec l'assurance.

Prodigio

Chauffe-eau électrique

Elektrische Boiler

  • La durée de garantie court à compter de la date d'installation ou d'achat et ne saurait excéder 30 mois à partir de la date de fabrication en l'absence de justificatif.
  • SAUTER assure l'échange ou la fourniture des pièces reconnues défectueuses à l'exclusion de tous dommages et intérêts.
  • Les détériorations provenant d'une installation non conforme, d'un réseau d'alimentation ne respectant pas la norme NF EN 50160, d'un usage anormal ou du non respect des prescriptions de ladite notice ne sont pas couvertes par la garantie.
  • Les dispositions des présentes conditions de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s'appliquent en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil.
  • Présenter le présent certificat uniquement en cas de réclamation auprès du distributeur ou de votre installateur, en y joignant votre facture d'achat.

SAUTER PRODIGIO 200 L,  PRODIGIO 300 L - Elektrische Boiler - 1

text_image mon cas est particulier SAUTER SERVICE N°Cristal 0977 42 42 42 APPEL NON SURTAXÉ

*du lundi au vendredi de 8h00 à 12h30 et de 13h30 à 18h00

GARANTIEVOORWAARDEN

DIT DOCUMENT MOET DOOR DE KLANT BEWAARD WORDEN

(HET GARANTIEBEWIJS ALLEEN IN GEVAL VAN KLACHTEN OVERLEGGEN)

Pour plus de facilité, renseignez les informations ci-dessous dès la mise en place de votre chauffe-eau.

CODE RÉFÉRENCE*

TYPE APPARAAT * : ____

N° DE SÉRIE*

SERIE NUMMER*: ____

DATE D'ACHAT

AANKOOPDATUM: ____

*Ces renseignements se trouvent sur la plaque signalétique située sur l'habillage latéral du chauffe-eau.

Cachet du revendeur

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAUTER

Modèle : PRODIGIO 200 L, PRODIGIO 300 L

Catégorie : Chauffe-eau