PIONEER AXM-P8000 - Autoradio

AXM-P8000 - Autoradio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AXM-P8000 PIONEER au format PDF.

📄 90 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER AXM-P8000 - page 44
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Pioneer
Modèle AXM-P8000
Type de produit Contrôleur de processeur multi-canaux pour autoradio
Alimentation 14,4 V CC (10,8 – 15,1 V acceptable), mise à la masse négative
Consommation maximale 0,25 A
Sources compatibles Lecteur DVD, lecteur CD à chargeur, syntoniseur TV, sources numériques et analogiques (jusqu'à 6 sources analogiques)
Processeur audio intégré Processeur de signal numérique (DSP) avec Dolby Pro Logic II, DTS (avec processeur multi-canaux Pioneer)
Fonctions DSP Contrôle du champ sonore (SFC), sélecteur de position, alignement temporel, égalisation automatique et manuelle (paramétrique 3 bandes), réglage de fréquence de croisement
Fonctions de lecture CD Répétition (MCD, TRK, DISC), lecture aléatoire, examen (scan), pause, programmation ITS (sélection instantanée des plages), CD TEXT
Fonctions DVD Lecture, pause, saut, avance/retour rapide, sélection de plage, signet, changement d'angle, sous-titres, langue audio
Syntoniseur TV Accord manuel et automatique, mémorisation de 12 stations (6 par bande), fonction BSSM (mémorisation séquentielle des stations les plus fortes)
Télécommande Boîtier de télécommande avec modes DVD, DEQ, AUDIO ; pile CR2025 (3 V) au lithium
Réglages initiaux Horloge, atténuateur de luminosité, luminosité, correction de distorsion (Digital ATT), coupure/atténuation téléphone/navigation, entrée auxiliaire (AUX), sources numériques/analogiques
Entrées Connecteur d'entrée haut-parleur, connecteur d'entrée RCA, entrée optique (OPT IN 1 et 2), microphone pour TA et EQ auto
Fonction TA et EQ auto Alignement temporel automatique et égalisation automatique via microphone fourni (nécessite processeur multi-canaux)
Entretien Nettoyer les disques avec un chiffon doux ; remplacer la pile de la télécommande si nécessaire
Sécurité Maintenir un niveau d'écoute modéré pour protéger l'ouïe ; ne pas utiliser d’objets métalliques avec la pile ; suivre les précautions d'installation
Compatibilité Compatible avec processeur multi-canaux Pioneer (DEQ-P8000), lecteur DVD (XDV-P90), lecteur CD à chargeur, télévision, appareils centraux Pioneer
Accessoires fournis Boîtier de télécommande, pile CR2025, microphone pour TA et EQ auto, mode d'emploi
Garantie Voir document Garantie limitée fourni avec l'appareil

FOIRE AUX QUESTIONS - AXM-P8000 PIONEER

Comment régler l'horloge sur le Pioneer AXM-P8000 ?
En mode DEQ, maintenez la touche SOURCE enfoncée pour éteindre l'appareil. Appuyez ensuite longuement sur ◀◀ jusqu'à ce que l'horloge s'affiche. Utilisez ◀◀ ou ▶▶ pour sélectionner les heures ou minutes, puis ◀ll ou ||► pour ajuster les valeurs.
Comment utiliser le Dolby Pro Logic II ?
En mode DEQ, appuyez sur ▶▶l jusqu'à afficher 'Dolby PLII'. Utilisez ◀ll ou ||► pour choisir entre MOVIE, MUSIC, MATRIX ou OFF. En mode MUSIC, vous pouvez régler Panorama, Dimension et Center W Control avec les touches ▶▶ et ◀ll/||►.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez le mode de fonctionnement (DVD, DEQ ou AUDIO) et le commutateur de sélection. Assurez-vous que la pile CR2025 est correctement installée et non déchargée. Si nécessaire, changez le type de code (DVD A/DVD B) en appuyant simultanément sur 7 et 0.
Comment effectuer l'alignement temporel automatique (TA Auto) ?
Placez le microphone fourni au centre du repose-tête conducteur, orienté vers l'avant. Éteignez le moteur, la climatisation et les téléphones. Maintenez SOURCE enfoncé pour éteindre l'appareil, puis appuyez longuement sur ▶▶l pour entrer en mode mesure. Branchez le microphone et appuyez sur ||►. Sortez du véhicule et fermez la porte dans les 10 secondes. La mesure prend environ 6 minutes.
Comment sélectionner un disque dans le chargeur CD ?
En mode DEQ, appuyez sur SOURCE pour choisir Multi-CD. Pour les disques 1 à 6, appuyez sur la touche numérique correspondante. Pour les disques 7 à 12, maintenez enfoncée la touche 1 (pour disque 7), 2 (pour disque 8), etc., jusqu'à ce que le numéro s'affiche.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
En mode DEQ, maintenez SOURCE éteint puis ◀◀ enfoncé pour entrer dans les réglages initiaux. Appuyez plusieurs fois sur ◀◀ jusqu'à 'Brightness'. Utilisez ◀◀ ou ▶▶ pour ajuster la luminosité de 0 (sombre) à 15 (clair).
Quels types de disques sont compatibles avec le lecteur DVD ?
Le lecteur DVD peut lire les DVD vidéo, CD vidéo et CD audio. Il est compatible avec les disques CD TEXT. Les disques doivent avoir le même code régional que l'appareil (ERROR-10 sinon). Les disques rayés ou sales peuvent provoquer des erreurs.
Comment créer une liste de lecture ITS (Instant Track Selection) ?
En mode DEQ, pendant la lecture d'un CD, appuyez sur ◀◀ jusqu'à 'TITLE', puis ◀◀ jusqu'à 'ITS'. Sélectionnez la plage avec ◀◀/▶▶ et appuyez sur ||► pour l'ajouter à la liste. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 99 plages par disque.
Comment couper le son automatiquement lors d'un appel téléphonique ?
Dans les réglages initiaux (maintenez SOURCE éteint puis ◀◀), naviguez jusqu'à 'Tel/Navi'. Utilisez ◀◀/▶▶ pour choisir MUTE (coupure) ou ATT1/ATT2 (atténuation). Le son sera coupé ou atténué automatiquement lors d'un appel.
Que faire en cas de message d'erreur 'ERROR-02' ?
Ce message indique un disque sale ou rayé. Nettoyez le disque avec un chiffon doux. Si le problème persiste, utilisez un autre disque. D'autres erreurs comme 'TEMP' indiquent une température excessive : attendez que l'appareil refroidisse.

Questions des utilisateurs sur AXM-P8000 PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AXM-P8000 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AXM-P8000 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI AXM-P8000 PIONEER

Operation Manual Mode d'emploi

Contrôleur de processeur multi-canaux

AXM-P8000

Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil Pioneer.

Nous vous prions de lire ces instructions d'utilisation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aurez fini la lecture de ces instructions, rangez ce mode d'emploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure.

01 Avant de commencer

Quelques mots sur ce mode d'emploi 47

Quelques mots sur cet appareil 47

Service après-vente des produits Pioneer 47

Enregistrement du produit 48

Quelques mots sur les sources numériques et analogiques 48

Précautions 48

Utilisation et soin du boîtier de télécommande 49

Changement du mode de fonctionnement de la télécommande 49

Mode inverse 50

Compatibilité Dolby Digital/DTS 50

02 Description de l'appareil

Unité d'affichage 51

Boîtier de télécommande 51

03 Opérations de base

Mise en service de l'appareil 55

Choix d'une source 55

Réglage du volume 55

Mise hors service de l'appareil 55

04 Lecteur DVD

Changement de menu de fonctions 56

Répétition de la lecture 56

Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque 56

Examen du contenu d'un CD 56

Pause de la lecture 56

Reprendre la lecture (Signet) 57

05 Syntoniseur TV

Utilisation du syntoniseur TV 58

Mise en mémoire et rappel des stations d'émission 58

Mise en mémoire séquentielle des stations les plus fortes 58

06 Lecteur de CD à chargeur

Écoute d'un CD 59

Lecteur de CD 50 disques 59

Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur 60

Répétition de la lecture 60

Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque 60

Examen du contenu des disques et des plages 61

Pause de la lecture d'un CD 61

Utilisation des listes ITS 62

Utilisation des fonctions de titre de disque 63

Utilisation des fonctions CD TEXT 64

Utilisation de la compression et de l'accentuation dynamique des graves 65

07 Processeur de Signal Numérique (DSP)

Introduction aux réglages du DSP 66

Utilisation du contrôle du champ sonore (SFC) 67

Utilisation du sélecteur de position 68

Réglage de l'équilibre sonore 68

Ajustement des niveaux des sources 69

Utilisation du contrôle de la dynamique 69

Utilisation du contrôle direct 69

Utilisation du Dolby Pro Logic II 70

Utilisation de la fonction down-mix (mixage sur un nombre inférieur de canaux) 71

Paramétrage de la configuration de haut-parleurs 71

Sélection d'une fréquence de croisement 72

Réglage des niveaux de sortie des haut-parleurs 73

Régler les niveaux de sortie des haut-parleurs en utilisant une tonalité de test 73

Utilisation de l'alignement temporel 74

Utilisation de l'égalisation automatique 75

TA et EQ Auto (alignement temporel automatique et égalisation automatique) 75

Utilisation de l'égalisation 78

08 Réglages initiaux

Ajustement des réglages initiaux 80

Réglage de l'horloge 80

Mise en service ou hors service de l'atténuateur de luminosité 81

Réglage de la luminosité 81

Correction de la distorsion sonore 81

Commutation de la coupure/atténuation du son 81

Mise en service ou hors service de l'entrée auxiliaire 82

Changement du réglage de source numérique 82

Changement du réglage de source analogique 82

Réinitialisation des fonctions audio 83

09 Autres fonctions

Mise en service ou hors service de l'affichage de l'horloge 84

Utilisation des divers affichages divertissants 84

Choix du titre des sources numériques 84

Choix du titre des sources analogiques 84

Utilisation de la source AUX 84

Programmation du type de code de télécommande 85

Saisie de titre 85

Utilisation de la touche PGM 86

● Informations complémentaires

Dépannage 87

Messages d'erreur 87

Comprendre les messages d'erreur du réglage TA et EQ auto 88

Caractéristiques techniques 89

Cher Client:

La sélection d'un équipement audio de qualité comme l'unité que vous venez d'acheter n'est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de l'Association des Industries Electroniques veut que vous profitiez au maximum de votre équipement en l'utilisation à un niveau sûr. Un niveau qui permet au son d'être fort et clair, sans beuglement ennuyant ou distorsion — et, ce qui est plus important, sans affecter votre ouïe sensible.

Le son peut être décevant. Avec le temps, le “niveau de confort” de votre ouïe s’adapte aux volumes sonores plus élevés. Ainsi, les sons “normaux” peuvent en fait être forts et affecter votre ouïe. Protégez-vous contre cela en réglant votre équipement à un niveau sûr AVANT l’adaptation de votre ouïe.

Pour établir un niveau sûr:

  • Démarrer votre commande de volume à un réglage bas.
  • Augmentez lentement le son jusqu'à ce que vous l'entendiez confortablement et clairement, sans distorsion.

Lorsque vous avez établi un niveau sonore confortable:

- Réglez le cadran et laissez-le tel quel.

En prenant une minute pour faire cela, vous pourrez éviter des dommages ou des pertes de sensibilités d'écoute dans le futur. Après tout, nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie.

Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie

Utilisé avec sagesse, votre nouvel équipement sonore sera une source de plaisir pendant toute votre vie. Comme les dommages de l'ouïe provenant d'un bruit fort ne sont souvent détectables que lorsqu'il est trop tard, ce fabricant et le Groupe "Consumer Electronics Group" de l'Association des Industries Electroniques vous recommandent d'éviter toute exposition prolongée à un bruit excessif. Cette liste de niveaux sonores est incluse pour votre protection.

Niveau de

DécibelsExemple
30Bibliothèque tranquille, chuchotement
40Salon, réfrigérateur, chambre à distance de la circulation
50Circulation légère, conversation normale, bureau tranquille
60Climatiseur à 20 pieds, machine à coudre
70Aspirateur, sèche-cheveux, restaurant bruyant
80Circulation moyenne en ville, évacuateurs de déchets, réveils à deux pieds

LES BRUITS SUIVANTS PEUVENT ETRE DANGEREUX DANS LE CAS D'UNE EXPOSITION CONSTANTE

90Métro, motocyclette, circulation de camion, tondeuse à gazon
100Collecteurs de poubelle, scie à chaîne, perceuse pneumatique
120Concert de groupe rock devant les haut-parleurs, coup de tonnerre
140Coup de pistolet, avion à réaction
180Aire de lancement d'une fusée

Ces informations ont été gracieusement fournies par la Fondation de la Recherche pour les Sourds.

Quelques mots sur ce mode d'emploi

Cet appareil possède des fonctions sophistiquées qui lui assurent une réception et un fonctionnement de haute qualité. Toutes les fonctions ont été conçues pour en rendre l'utilisation la plus aisée possible, mais un grand nombre ne sont pas auto-explicatives. Ce mode d'emploi vous aidera à profiter pleinement du potentiel de cet appareil et à optimiser votre plaisir d'écoute.

Nous vous recommandons de vous familiariser avec les fonctions et leur utilisation en lisant ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser l'appareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et observiez les précautions indiquées en la page suivante et dans d'autres sections.

Quelques mots sur cet appareil

Cet appareil peut contrôler un processeur multi-canaux Pioneer vendu séparément (par exemple, le DEQ-P8000). Le boîtier de télécommande fourni peut aussi commander les fonctions d'un lecteur de DVD Pioneer vendu séparément (par exemple le XDV-P90), d'un lecteur de CD à chargeur Pioneer, d'une télévision Pioneer, et une partie des fonctions des appareils centraux Pioneer.

Cet appareil possède aussi un connecteur universel pour votre autoradio stéréo ou un autre équipement, qui permet de connecter cet équipement à l'appareil et de bénéficier de la haute qualité sonore du DEQ-P8000. Si vous voulez connecter ces équipements, utilisez le connecteur d'entrée haut-parleur ou le connecteur d'entrée RCA. Vous pouvez connecter simultanément six sources pour le connecteur d'entrée haut-parleur et le connecteur d'entrée RCA en tant que source analogique. Vous pouvez permuter la configuration de chaque source analogique entre entrée haut-parleur et entrée RCA. (Reportez-vous à la page 82, Changement du réglage de source analogique.)

PIONEER AXM-P8000 - Quelques mots sur cet appareil - 1

Remarque

Les instructions de ce mode d'emploi utilisent DEQ-P8000 comme exemple de processeur multicanaux. Si un processeur multi-canaux autre que DEQ-P8000 est connecté à cet appareil, certaines fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne seront peut-être pas disponibles. Dans ce cas, reportez-vous au mode d'emploi du processeur multicanaux pour les fonctions utilisables.

Service après-vente des produits Pioneer

Veuillez contacter le revendeur ou le distributeur chez qui vous avez acheté cet appareil pour le service après-vente (y compris les conditions de garantie) ou pour toute autre information. Au cas où les informations nécessaires ne sont pas disponibles, veuillez contacter les sociétés indiquées ci-dessous : N'expédiez pas l'appareil pour réparation à l'une des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris un contact préalable.

États-Unis.

Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404

CANADA

Pioneer électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901

Pour connaître les conditions de garantie, reportez-vous au document, Garantie limitée, qui accompagne cet appareil.

Enregistrement du produit

Rendez-nous visite sur le site suivant :

PIONEER AXM-P8000 - Enregistrement du produit - 1

1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons sur fichier les détails de votre achat pour vous permettre de vous reporter à ces informations en cas de déclaration à votre assurance pour perte ou vol.
2 Recevez les mises à jour sur les derniers produits et les plus récentes technologies.
3 Téléchargez les modes d'emploi, commandez les catalogues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bien plus.

Quelques mots sur les sources numériques et analogiques

Cet appareil dispose de deux sources numériques et six sources analogiques.

En connectant un lecteur de DVD Pioneer à cet appareil avec un câble IP-BUS, vous pouvez l'utiliser comme source numérique.

Digital1 et Digital2 sont automatiquement occupés par le lecteur de DVD Pioneer quand il est connecté à cet appareil seulement via le câble optique. Et chaque source numérique est attribuée selon le média qui est lu sur le lecteur de DVD Pioneer, par exemple DVD, CD Vidéo ou CD.

Les appareils qui sont connectés à cet appareil sur le connecteur d'entrée haut-parleur ou le connecteur d'entrée RCA peuvent être utilisés comme sources analogiques. Par exemple, si un appareil central Pioneer avec

syntoniseur et lecteur de cassette est connecté à cet appareil, vous pouvez utiliser Analog1 pour le syntoniseur et Analog2 pour le lecteur de cassette en tant que source indépendante. En outre, la fonction audio du DEQ-P8000 peut être utilisée de façon indépendante pour chaque source analogique, si chaque source analogique est utilisée correctement. Le titre utilisé pour les sources numériques et les sources analogiques peut être modifié. Ceci est utile quand vous utilisez ces sources. Pour saisir les titres, reportez vous à la page 85, Saisie de titre.

PIONEER AXM-P8000 - Quelques mots sur les sources numériques et analogiques - 1

Remarques

  • Si l'équipement qui est connecté à cet appareil comme source analogique possède plusieurs sources, assurez vous de changer les sources à la fois sur cet appareil et sur l'équipement connecté. Par ailleurs, cet appareil ne peut pas contrôler un équipement qui est connecté en tant que source analogique.
  • Quand le niveau du volume de l'équipement qui est connecté à cet appareil en tant que source analogique est trop élevé, le son peut être produit de façon incorrecte. Pour éviter la production d'un son incorrect, les commandes de contrôle sonore (correction physiologique, égaliseur, etc.) doivent également être hors service.

Précautions

  • Conservez ce mode d'emploi à portée de main afin de vous y référer pour les modes opératoires et les précautions.
  • Maintenez toujours le niveau d'écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de l'extérieur du véhicule.
    • Protégez l'appareil contre l'humidité.
  • Si la batterie est débranchée, ou déchargée, le contenu de la mémoire est effacé et

une nouvelle programmation est nécessaire.

Utilisation et soin du boîtier de télécommande

Installation de la pile

Sortez le porte-pile de l'arrière de la télécommande et insérez la pile en respectant les polarités (+) et (−).

- Lors de la première utilisation, retirez le film qui dépasse du porte-pile.

PIONEER AXM-P8000 - Installation de la pile - 1

Conservez la pile hors de portée des enfants. Au cas où la pile serait avalée, consulté immédiatement un médecin.

PIONEER AXM-P8000 - Installation de la pile - 2

PRÉCAUTION

  • Utilisez seulement une pile CR2025 (3 V) au lithium.
  • Retirez la pile si la télécommande ne doit pas être utilisé pendant un mois ou plus.
  • Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas, ne la chauffez pas et ne la jetez pas dans le feu.
  • Ne manipulez pas la pile avec un outil métallique.
  • Ne conservez pas la pile avec des objets métalliques.
  • En cas de fuite de la pile, nettoyez soigneusement la télécommande puis mettez en place une pile neuve.
  • Lors de la mise au rebut des piles usagées, respectez les règlements nationaux ou les ins-

tructions locales en vigueur dans le pays ou la région en matière de conservation ou de protection de l'environnement.

- Vérifiez toujours soigneusement que vous insérez la pile en respectant les polarités (+) et (−) indiquées.

Utilisation de la télécommande

Pointez la télécommande dans la direction de la face avant de l'appareil à télécommander.

- La télécommande peut ne pas fonctionner correctement en lumière directe du soleil.

PIONEER AXM-P8000 - Utilisation de la télécommande - 1

Important

  • Ne laissez pas la télécommande exposée à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
  • Ne laissez pas la télécommande tomber sur le plancher, où elle pourrait gêner le bon fonctionnement de la pédale de frein ou d'accélérateur.

Changement du mode de fonctionnement de la télécommande

Il existe trois modes de fonctionnement de la télécommande. Pour commander correctement toutes les fonctions de l'équipement connecté, assurez-vous de modifier les réglages comme suit :

- Mode DVD – Ce mode peut commander le lecteur de DVD Pioneer. Toutes les fonctions du lecteur de DVD Pioneer peuvent être commandées par ce boîtier de télécommande. Bien que les commandes de certaines opérations puissent différer légèrement par rapport au boîtier de télécommande de votre lecteur de DVD, utilisez les boutons correspondants pour les commander correctement.

  • Mode DEQ – Ce mode commande le processeur multi-canaux Pioneer (DEQ-P8000). Toutes les fonctions du DEQ-P8000 peuvent être commandées par ce boîtier de télécommande. Certaines fonctions des sources connectées peuvent également être commandées. Si le lecteur de CD à chargeur ou la télévision Pioneer sont connectés à cet appareil, vous pouvez commander leurs fonctions en utilisant le boîtier de télécommande fourni.
  • Mode AUDIO – Ce mode peut commander l'appareil central Pioneer. Bien que toutes les fonctions de l'appareil central Pioneer ne soient pas commandées par ce boîtier de télécommande, la plupart des fonctions de base peuvent être commandées. Si vous connectez l'appareil central Pioneer à cet appareil, le boîtier de télécommande fourni peut le commander.

PIONEER AXM-P8000 - Changement du mode de fonctionnement de la télécommande - 1

Remarque

Le boîtier de télécommande fourni ne peut pas commander l'équipement connecté au connecteur d'entrée haut-parleur et au connecteur d'entrée RCA. Pour commander ces équipements, utilisez les touches appropriées de ces équipements.

Mode inverse

Si vous n'effectuez pas une opération dans un délai d'environ 30 secondes, les indications de l'écran commencent à s'inverser, puis continuent à s'inverser toutes les 10 secondes. Appuyer sur la touche 5 quand l'alimentation de cet appareil est coupée alors que le contact d'allumage est dans la position ACC ou ON annule le mode inverse. Appuyez à nouveau sur la touche 5 pour démarrer le mode inverse.

Compatibilité Dolby Digital/DTS

Quand vous utilisez cet appareil avec un processeur multi-canaux de Pioneer, vous pouvez apprécier l'atmosphère et l'excitation apportées par les programmes musicaux et de cinéma DVD bénéficiant d'enregistrements en canal 5.1.

- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

PIONEER AXM-P8000 - Compatibilité Dolby Digital/DTS - 1

- "DTS" est une marque commerciale déposée de Digital Theater Systems, Inc.

PIONEER AXM-P8000 - Compatibilité Dolby Digital/DTS - 2

PIONEER AXM-P8000 - Compatibilité Dolby Digital/DTS - 3

Remarque

Ce produit incorpore une technologie de protection du copyright qui est protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété industrielle appartenant à Macrovision Corporation et d'autres propriétaires de droits. L'utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation, et a pour objet des utilisations domestiques ou d'autre visualisation limitée seulement, sauf autorisation différente de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse ou le désassemblage sont interdits.

PIONEER AXM-P8000 - Remarque - 1

① Indicateur de mise sous tension

Il s'allume quand l'appareil est sous tension.

② Écran d'informations

Affiche des informations sur chaque source connectée et sur les réglages.

Boîtier de télécommande

1 Commutateur de sélection de télécommande

  • Mode DVD – Passez sur ce mode pour changer le réglage du boîtier de télécommande. Pour les détails, reportez-vous à la page 85, Programmation du type de code de télécommande.
  • Mode DEQ – Inutilisé.
  • Mode AUDIO – Inutilisé.

Description de l'appareil

2 Touche VOLUME

Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.

3 Touche TOP MENU

  • Mode DVD – Appuyez sur cette touche pour revenir au menu principal pendant la lecture d'un DVD.
  • Mode DEQ – Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source vidéo quand une télévision Pioneer est connectée à cet appareil.
  • Mode AUDIO – Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source vidéo quand une télévision Pioneer est connectée à cet appareil.

4 Touche MENU

Cette touche n'est active que pour la commande d'un lecteur de DVD Pioneer. Appuyez sur cette touche pour afficher le menu DVD pendant la lecture d'un DVD.

5 Touche RETURN

Cette touche n'est active que pour la commande d'un lecteur de DVD Pioneer. Appuyez sur cette touche pour revenir à l'affichage précédent quand le menu SET-UP MENU est affiché.

6 Touche AUDIO

Cette touche n'est active que pour la commande d'un lecteur de DVD Pioneer. Appuyez sur cette touche pour changer la langue audio pendant la lecture d'un DVD.

7 Touche DISP

  • Mode DVD – Appuyez sur cette touche pour changer l'affichage des informations sur l'écran vendu séparément quand le lecteur de DVD est utilisé comme source.
  • Mode DEQ – Appuyez sur cette touche pour afficher les informations sur l'écran d'information.

- Mode AUDIO – Appuyez sur cette touche pour afficher les informations sur l'écran de l'appareil central.

8 Touche SUBTITLE

Cette touche n'est active que pour la commande d'un lecteur de DVD Pioneer. Appuyez sur cette touche pour changer la langue des sous-titres pendant la lecture d'un DVD.

9 Touche ANGLE

Cette touche n'est active que pour la commande d'un lecteur de DVD Pioneer. Appuyez sur cette touche pour changer l'angle de vue pendant la lecture d'un DVD.

10 Touche PLAY/PAUSE (▶/II)

  • Mode DVD – Appuyez sur cette touche pour basculer alternativement entre lecture et pause.
  • Mode DEQ – Inutilisé.
  • Mode AUDIO – Inutilisé.

11 Touche REVERSE (◀◀)

  • Mode DVD – Appuyez sur cette touche pour effectuer un retour rapide.
  • Mode DEQ – Appuyez sur cette touche pour commander les fonctions.
  • Mode AUDIO – Appuyez sur cette touche pour commander les fonctions.

12 Touche PREVIOUS (◄◄)

  • Mode DVD – Appuyez sur cette touche pour revenir à la plage précédente (au chapitre précédent).
  • Mode DEQ – Appuyez sur cette touche pour sélectionner les fonctions.
  • Mode AUDIO – Appuyez sur cette touche pour sélectionner les fonctions.

13 Touches NUMBER

- Mode DVD – Appuyez sur ces touches pour sélectionner directement la piste, le chapitre ou le disque désiré.

Description de l'appareil

- Mode DEQ

Touches 1–6 – Appuyez sur ces touches pour effectuer une recherche de numéro de disque pour le lecteur de CD à chargeur quand un lecteur de CD à chargeur Pioneer est connecté à cet appareil.

Touche 7 – Appuyez sur cette touche pour sélectionner une source quand vous contrôlez un appareil central Pioneer.

Touche 0 – Appuyez sur cette touche pour faire passer l'affichage d'informations à l'affichage de l'horloge.

- Mode AUDIO

Touches 1–6 – Inutilisées.

Touche 7 – Appuyez sur cette touche pour sélectionner une source quand vous contrôlez un appareil central Pioneer.

Touche 0 – Appuyez sur cette touche pour faire passer l'affichage d'informations à l'affichage de l'horloge.

14 Touche ENTERTAINMENT

Appuyez sur cette touche pour modifier l'affichage divertissant.

15 Touche SOURCE

Cet appareil est mis en service en sélectionnant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources disponibles.

16 Joystick

Cette touche n'est active que pour la commande d'un lecteur de DVD Pioneer.

  • Mode DVD – Déplacez le joystick pour sélectionner le réglage. Cliquez pour valider le réglage ou sélectionner la mise en ou hors service.
  • Mode DEQ – Déplacez le joystick pour sélectionner le réglage. Cliquez pour valider le réglage ou sélectionner la mise en ou hors service.
  • Mode AUDIO – Inutilisé.

17 Touche EQ

Appuyez sur cette touche pour choisir les diverses courbes d'égalisation.

18 Touche SFC

Appuyez sur pour choisir une commande de champ sonore.

19 Commutateur de mode de fonctionnement de la télécommande

Bascule le mode de fonctionnement entre les modes DVD, DEQ et AUDIO. (Reportez-vous à la page 49, Changement du mode de fonctionnement de la télécommande.)

20 Touche BAND

  • Mode DVD – Inutilisé.
  • Mode DEQ – Appuyez sur cette touche pour annuler le mode commande des fonctions.
  • Mode AUDIO – Appuyez sur cette touche pour annuler le mode commande des fonctions.

21 Touche BOOK.M

  • Mode DVD – Quand un lecteur de DVD Pioneer qui supporte la fonction signet (reportez-vous à la page 57, Reprendre la lecture (Signet)) est connecté à cet appareil, appuyez sur cette touche pour mettre la fonction signet en service ou hors service).
  • Mode DEQ – Appuyez sur cette touche pour mettre en oeuvre les fonctions pré-programmées pour chaque source quand vous contrôlez l'appareil central Pioneer. (Reportez-vous à la page 86, Utilisation de la touche PGM.)
  • Mode AUDIO – Appuyez sur cette touche pour mettre en oeuvre les fonctions préprogrammées pour chaque source quand vous contrôlez l'appareil central Pioneer. (Reportez-vous à la page 86, Utilisation de la touche PGM.)

Description de l'appareil

22 Touche STEP (||►/◄||)

  • Mode DVD – Appuyez sur cette touche pour avancer image par image pendant la lecture d'un DVD/CD Vidéo. Appuyez pendant une seconde pour activer la lecture en ralenti.
  • Mode DEQ – Appuyez sur cette touche pour commander les fonctions.
  • Mode AUDIO – Appuyez sur cette touche pour commander les fonctions.

23 Touche ATT

Appuyez sur cette touche pour diminuer rapidement le niveau du volume d'environ 90%. Appuyez à nouveau pour revenir au niveau de volume initial.

24 Touche FORWARD (▶▶)

  • Mode DVD – Appuyez sur cette touche pour effectuer une avance rapide.
  • Mode DEQ – Appuyez sur cette touche pour commander les fonctions.
  • Mode AUDIO – Appuyez sur cette touche pour commander les fonctions.

25 Touche STOP (■)

  • Mode DVD – Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.
  • Mode DEQ – Inutilisé.
  • Mode AUDIO – Inutilisé.

26 Touche NEXT (▶▶)

  • Mode DVD – Appuyez sur cette touche pour aller à la plage suivante (au chapitre suivant).
  • Mode DEQ – Appuyez sur cette touche pour choisir les diverses commandes de correction sonore.
  • Mode AUDIO – Appuyez sur cette touche pour choisir les diverses commandes de correction sonore.

27 Touche CLEAR

  • Mode DVD – Appuyez pour annuler le chiffre entré quand vous utilisez les touches NUMBER.
  • Mode DEQ – Inutilisé.
  • Mode AUDIO – Inutilisé.

Mise en service de l'appareil

- Appuyez sur SOURCE pour mettre en service l'appareil.

Le fait de choisir une source met l'appareil en service.

Choix d'une source

- Appuyez sur SOURCE pour choisir une source.

Appuyez de manière répétée sur SOURCE pour choisir l'une après l'autre les sources suivantes :

Source numérique 1—Source numérique 2—Télévision—Lecteur de DVD/Lecteur de DVD à chargeur—Lecteur de CD à chargeur—Source extérieure 1—Source extérieure 2—AUX—Source analogique 1—Source analogique 2—Source analogique 3—Source analogique 4—Source analogique 5—Source analogique 6

PIONEER AXM-P8000 - - Appuyez sur SOURCE pour choisir une source. - 1

Remarques

  • La source DVD (lecteur de DVD/lecteur de DVD à chargeur) et les Sources numériques (Source Numérique 1 et 2) peuvent exister simultanément. Toutefois, le lecteur de DVD qui est connecté au processeur multi-canaux (DEQ-P8000) via le IP-BUS et le câble optique doit être connecté au connecteur OPT IN. 1. De même, l'équipement qui est connecté au processeur multi-canaux via le câble optique uniquement doit être connecté au connecteur OPT IN. 2. Sinon, le fonctionnement pourrait être incorrect.
  • Si aucune source n'est connectée, un bip court est émis quand vous essayez de sélectionner une source.
  • Dans les cas suivants, la source sonore ne pourra pas être sélectionnée :

— Aucun appareil correspondant à la source sélectionnée n'est connecté à cet appareil.

— Le lecteur de CD à chargeur ne contient pas de chargeur.

— Le lecteur de DVD à chargeur ne contient pas de chargeur.
— L'appareil ne contient pas de lecteur DVD.
— L'entrée AUX (entrée pour un appareil auxiliaire) est hors service (reportez-vous à la page 82).
— Les sources analogiques sont hors service (reportez-vous à la page 82).

- Source extérieure fait référence à un produit Pioneer (par exemple disponible dans le futur) qui, bien qu'incompatible en tant que source, permet la commande de fonctions élémentaires par cet appareil. Cet appareil peut contrôler deux sources extérieures. Quand deux sources extérieures sont connectées, leur affectation à source extérieure 1 ou source extérieure 2 est effectuée automatiquement par l'appareil.

Réglage du volume

- Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore.

Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.

Mise hors service de l'appareil

- Maintenez la pression sur SOURCE jusqu'à ce que l'appareil soit mis hors tension.

Vous pouvez utiliser cet appareil avec un lecteur de DVD ou un lecteur de DVD à chargeur vendu séparément.

Pour des détails concernant leur utilisation, reportez-vous aux modes d'emploi du lecteur de DVD ou du lecteur de DVD à chargeur. Cette section donne des informations sur les opérations DVD qui avec cet appareil diffèrent de celles qui sont décrites dans le mode d'emploi du lecteur de DVD ou du lecteur de DVD à chargeur.

PIONEER AXM-P8000 - - Maintenez la pression sur SOURCE jusqu'à ce que l'appareil soit mis hors tension. - 1

Important

Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes seulement quand le boîtier de télécommande est en mode DEQ.

Changement de menu de fonctions

- Pendant la lecture du DVD, appuyez sur pour afficher le nom de chaque fonction.

Appuyez de manière répétée sur ◀◀◀ pour choisir une des fonctions suivantes :

Repeat (répétition de la lecture)—Pause (pause)

- Pendant la lecture du CD Vidéo, appuyez sur ◀◀◀ pour afficher le nom de chaque fonction.

Appuyez de manière répétée sur ◀◀◀ pour choisir une des fonctions suivantes :

Repeat (répétition de la lecture)—Pause (pause)

- Pendant la lecture du CD, appuyez sur pour afficher le nom de chaque fonction.

Appuyez de manière répétée sur ◀◀◀ pour choisir une des fonctions suivantes :

Repeat (répétition de la lecture)—Random (lecture au hasard)—Scan (examen du disque)—Pause (pause)

Répétition de la lecture

- Appuyez sur ◀◀◀ pour choisir Repeat.

- Pendant la lecture du DVD, appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour choisir l'étendue de répétition.

- Pendant la lecture d'un CD vidéo ou d'un CD, appuyez sur II▶ ou ◀II pour mettre la répétition de la lecture en ou hors fonction.

Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque

1 Appuyez sur ◀◀◀ pour choisir Random.
2 Appuyez sur ||► pour activer la lecture dans un ordre quelconque.

■ Appuyez sur ◀ pour mettre hors service la lecture dans un ordre quelconque.

Examen du contenu d'un CD

1 Appuyez sur ◀◀◀ pour choisir Scan.
2 Appuyez sur ||► pour activer l'examen du contenu.

  • Quand vous trouvez la plage désirée appuyez sur ◀ pour arrêter l'examen du contenu du disque.
    ■ Si les conditions de lecture se sont à nouveau affichées d'elles-mêmes, choisissez Scan une fois encore en appuyant sur ◀◀◀.

Pause de la lecture

1 Appuyez sur ◀◀◀ pour choisir Pause.
2 Appuyez sur ||► pour mettre la pause.

■ Appuyez sur ◀ pour enlever la pause.

Reprendre la lecture (Signet)

PIONEER AXM-P8000 - Reprendre la lecture (Signet) - 1

Important

Vous pouvez utiliser cette fonction seulement quand le boîtier de télécommande est en mode DVD.

La fonction signet vous permet de reprendre la lecture à partir d'une scène sélectionnée la prochaine fois que le disque est chargé.

  • Cette fonction peut être utilisée seulement si le disque DVD est lu sur le lecteur de DVD Pioneer qui supporte la fonction signet.
  • Pendant la lecture, appuyez sur BOOK.M au point où vous voulez reprendre la lecture la prochaine fois.

La scène sélectionnée sera marquée par un signet de façon que la lecture reprenne à partir de ce point la prochaine fois. Vous pouvez définir des signets pour un maximum de cinq disques. Après cela, le signet le plus ancien est remplacé par le nouveau.

■ Pour supprimer le signet sur un disque, appuyez de façon prolongée sur BOOK.M pendant la lecture.

Vous pouvez utiliser cet appareil avec un syntoniseur TV vendu séparément.

Pour avoir des détails sur ce mode de fonctionnement, reportez-vous aux modes d'emploi du syntoniseur TV. Cette section donne des informations sur les opérations TV qui diffèrent sur cet appareil de celles qui sont décrites dans le mode d'emploi du syntoniseur TV.

PIONEER AXM-P8000 - Important - 1

Important

Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes seulement quand le boîtier de télécommande est en mode DEQ.

Utilisation du syntoniseur TV

1 Appuyez sur SOURCE pour choisir Television.
2 Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore.
3 Appuyez sur BAND pour choisir la gamme.
4 Pour effectuer un accord manuel, appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ par pressions rapides.
5 Pour effectuer un accord automatique, appuyez continûment sur ◀◀ ou ▶▶ pendant environ une seconde puis relâcher.

Mise en mémoire et rappel des stations d'émission

- Lorsque se présente une station que vous désirez mettre en mémoire, maintenez la pression sur une des touches de présélection 1–6 jusqu'à ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter.

Le nombre sur lequel vous avez appuyé cli-gnote sur l'indicateur de numéro de présélec-

tion puis reste allumé. La station sélectionnée a été mise en mémoire.

Lorsque vous appuyez à nouveau sur cette même touche de présélection, la station en mémoire est rappelée.

PIONEER AXM-P8000 - Mise en mémoire et rappel des stations d'émission - 1

Remarques

  • La mémoire peut contenir 12 stations, six pour chacune des deux bandes TV.
  • Vous pouvez aussi rappeler les stations mises en mémoire dans les touches de présélection 1–6 en appuyant sur ◀II ou II▶.

Mise en mémoire séquentielle des stations les plus fortes

1 Appuyez sur ◀◀◀ pour choisir BSSM.
Appuyez sur ◀◀◀ jusqu'à ce que BSSM apparaisse sur l'afficheur.
2 Appuyez sur II▶ pour mettre BSSM en service.

BSSM commence à clignoter. Pendant que BSSM, clignote les 12 stations d'émission les plus fortes sont enregistrées dans l'ordre croissant des canaux. Quand c'est terminé, BSSM arrête de clignoter.

■ Pour annuler la mise en mémoire, appuyez sur ◀II.

PIONEER AXM-P8000 - Mise en mémoire séquentielle des stations les plus fortes - 1

Remarque

La mise en mémoire de fréquences à l'aide de la fonction BSSM peut provoquer le remplacement d'autres fréquences déjà conservées grâce aux touches 1–6.

Lecteur de CD à chargeur

Écoute d'un CD

PIONEER AXM-P8000 - Écoute d'un CD - 1

text_image Multi C D 01 01 01' 30" ① ② ③

Vous pouvez utiliser cet appareil pour commander un lecteur de CD à chargeur, vendu séparément.

Voici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD à chargeur. Une utilisation plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante.

PIONEER AXM-P8000 - Écoute d'un CD - 2

Important

Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes seulement quand le boîtier de télécommande est en mode DEQ.

① Indicateur de numéro de disque
Il indique le disque en cours de lecture.

② Indicateur de numéro de plage
Il indique la plage en cours de lecture.

③ Indicateur de temps de lecture

Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage en cours de lecture.

1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD à chargeur.

Appuyez sur SOURCE jusqu'à ce que Multi-CD s'affiche.

2 Choisissez le disque que vous désirez écouter au moyen des touches 1–6.

Pour les disques occupant les positions 1 à 6, appuyez simplement sur la touche correspondante.

Pour les disques occupant les positions 7 à 12, maintenez la pression sur la touche correspondante, c'est-à-dire sur la touche 1 pour le disque 7, et ainsi de suite, jusqu'à ce que le numéro du disque s'affiche.

■ Vous pouvez également appuyer sur ◀ll ou
▶ pour choisir les disques dans l'ordre.

3 Pour une avance rapide ou un retour rapide, appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ et maintenez la pression.

4 Pour atteindre une plage précédente ou suivante, appuyez sur ◀◀ ou ▶▶.

Appuyer sur ▶▶ fait passer au début de la plage suivante. Appuyer sur ◀◀ fait passer au début de la plage en cours. Appuyer une nouvelle fois fera passer à la plage précédente.

PIONEER AXM-P8000 - Pour atteindre une plage précédente ou suivante, appuyez sur ◀◀ ou ▶▶. - 1

Remarques

  • Ready s'affiche tandis que le lecteur de CD à chargeur procède aux opérations préalables à la lecture.
  • Si le lecteur de CD à chargeur présente une anomalie, un message d'erreur tel que
    ERROR-11 peut s'afficher. Reportez-vous au mode d'emploi du lecteur de CD à chargeur.
  • L'indication NO DISC s'affiche si le lecteur de CD à chargeur ne contient aucun disque.

Lecteur de CD 50 disques

Seules les fonctions mentionnées dans ce mode d'emploi sont prises en compte par les lecteurs de CD 50 disques.

Cet appareil n'est pas conçu pour utiliser les fonctions de liste des titres de disque avec un lecteur de CD à chargeur de 50 disques. Pour les fonctions liste des titres de disque, reportez-vous à la page 64, Choix d'un disque à partir de la liste des titres des disques.

Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur

PIONEER AXM-P8000 - Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur - 1

① Afficheur des fonctions

Il indique l'état de la fonction.

PIONEER AXM-P8000 - ① Afficheur des fonctions - 1

Important

Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes seulement quand le boîtier de télécommande est en mode DEQ.

- Appuyez sur ◀◀◀ pour afficher le nom de chaque fonction.

Appuyez de manière répétée sur ◀◀◀ pour choisir une des fonctions suivantes :

Repeat (répétition de la lecture)— Liste des titres des disques—Random (lecture au hasard)—Scan (examen des disques)—ITS Play (lecture ITS)—Pause (pause)—Comp (compression et DBE)

■ Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage des conditions de lecture.

PIONEER AXM-P8000 - - Appuyez sur ◀◀◀ pour afficher le nom de chaque fonction. - 1

Remarque

Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, l'afficheur indique à nouveau les conditions de lecture.

Répétition de la lecture

Il existe trois modes de répétition de la lecture pour le lecteur de CD à chargeur : MCD (répé-

tition du lecteur de CD à chargeur), TRK (répétition d'une plage) et DISC (répétition d'un disque).

1 Appuyez sur ◀◀◀ pour choisir Repeat.

Appuyez sur ◀◀◀ jusqu'à ce que Repeat apparaisse sur l'afficheur.

2 Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour choisir l'étendue de répétition.

Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ jusqu'à ce que l'étendue de répétition désirée apparaisse sur l'afficheur.

  • MCD – Répétition de tous les disques que contient le lecteur de CD à chargeur
  • TRK – Répétition de la plage en cours de lecture seulement
  • DISC – Répétition du disque en cours de lecture

PIONEER AXM-P8000 - Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour choisir l'étendue de répétition. - 1

Remarques

  • Si vous choisissez un autre disque pendant la répétition de la lecture, le mode de répétition changera en MCD.
  • Si pendant la répétition TRK, vous recherchez une plage musicale, ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, le mode de répétition changera en DISC.

Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque

Les plages musicales sont jouées dans un ordre quelconque à l'intérieur du mode de répétition adopté : MCD ou DISC.

1 Choisissez l'étendue de répétition.

Reportez-vous à cette page, Répétition de la lecture.

Lecteur de CD à chargeur

2 Appuyez sur I◀◀ pour choisir Random. Appuyez sur I◀◀ jusqu'à ce que Random apparaisse sur l'afficheur.
3 Appuyez sur ||► pour activer la lecture dans un ordre quelconque.

Random :ON apparaît sur l'afficheur. Les plages seront jouées dans un ordre au hasard à l'intérieur des limites MCD ou DISC sélectionnées précédemment.

4 Appuyez sur ◀ll pour mettre hors service la lecture dans un ordre quelconque.

Random :OFF apparaît sur l'afficheur. La lecture des plages musicales se poursuit dans l'ordre.

PIONEER AXM-P8000 - Lecteur de CD à chargeur - 1

Remarque

Si vous mettez en fonction la lecture dans un ordre quelconque pendant DISC puis revenez à l'affichage des conditions de lecture,

D.RANDOM apparaît sur l'afficheur.

Examen du contenu des disques et des plages

Quand vous utilisez DISC, le début de chaque plage du disque sélectionné est joué pendant environ 10 secondes. Quand vous utilisez MCD, le début de la première plage de chaque disque est joué pendant environ 10 secondes.

1 Choisissez l'étendue de répétition.

Reportez-vous à la page précédente, Répétition de la lecture.

2 Appuyez sur ◀◀◀ pour choisir Scan.

Appuyez sur ◀◀◀ jusqu'à ce que Scan apparaisse sur l'afficheur.

3 Appuyez sur ||► pour activer l'examen du contenu.

Scan :ON apparaît sur l'afficheur. Les 10 premières secondes de chaque plage musicale du disque en cours (ou de la première plage de chaque disque) sont lues.

4 Quand vous trouvez la plage désirée (ou le disque désiré) appuyez sur ◀ll pour arrêter l'examen du contenu du disque.

Scan :OFF apparaît sur l'afficheur. La lecture de la plage (ou du disque) se poursuit.

■ Si les conditions de lecture se sont à nouveau affichées d'elles-mêmes, choisissez Scan une fois encore en appuyant sur I◀◀.

PIONEER AXM-P8000 - Examen du contenu des disques et des plages - 1

Remarques

  • Lorsque l'examen du disque, ou des disques, est terminé, la lecture normale des plages musicales reprend.
  • Si vous mettez en fonction l'examen du contenu du disque pendant DISC puis revenez à l'affichage des conditions de lecture, T.SCAN apparaît sur l'afficheur.

Pause de la lecture d'un CD

La pause vous permet d'arrêter temporairement la lecture du disque.

1 Appuyez sur ◀◀◀ pour choisir Pause.

Appuyez sur ◀◀◀ jusqu'à ce que Pause apparaisse sur l'afficheur.

2 Appuyez sur ||► pour mettre la pause.

Pause :ON apparaît sur l'afficheur. La lecture de la plage en cours se met en pause.

3 Appuyez sur ◀ll pour enlever la pause.

Pause :OFF apparaît sur l'afficheur. La lecture reprend là où elle a été interrompue.

Utilisation des listes ITS

ITS (sélection instantanée des plages) vous permet de constituer une liste de lecture de vos plages favorites à partir de celles qui sont contenues dans le Lecteur de CD à chargeur. Après que vous ayez ajouté vos plages favorites à la liste de lecture vous pouvez activer la lecture ITS et jouer seulement ces sélections.

Création d'une liste de lecture avec la sélection instantanée des plages ITS

Vous pouvez utiliser la fonction ITS pour entrer et jouer jusqu'à 99 plages par disque, jusqu'à 100 disques (avec les titres des disques). (Avec les lecteurs de CD à chargeur vendus avant le CDX-P1250 et le CDX-P650, la liste de lecture est limitée à 24 plages.)

1 Jouez d'un CD que vous voulez programmer.

Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner un CD.

2 Appuyez sur ◀◀◀ jusqu'à ce que TITLE apparaisse sur l'afficheur, puis appuyez sur ◀◀◀ pour sélectionner ITS.

Quand TITLE est affiché, appuyez de façon répétée sur ◀◀◀, les fonctions suivantes s'affichent :

TITLE (saisie du titre du disque)—ITS (programmation en temps réel ITS)

3 Sélectionnez la piste désirée en appuyant sur ◀◀ ou ▶▶.

4 Appuyez sur ||► pour mémoriser la plage en cours de lecture dans la liste de lecture.

ITS Input s'affiche brièvement et la sélection en cours de lecture est ajoutée à votre liste de lecture. L'écran affiche à nouveau ITS.

5 Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage des conditions de lecture.

PIONEER AXM-P8000 - Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage des conditions de lecture. - 1

Remarque

Après l'entrée des données de 100 disques dans la mémoire, les données pour un nouveau disque écrasent les données les plus anciennes.

Lecture à partir de votre liste de lecture ITS

La lecture ITS vous permet d'écouter les plages que vous avez enregistrées dans votre liste de lecture ITS. Quand vous activez la lecture ITS, la lecture des plages incluses dans votre liste de lecture du lecteur de CD à chargeur commence.

1 Choisissez l'étendue de répétition.

Reportez-vous à la page 60, Répétition de la lecture.

2 Appuyez sur ◀◀◀ pour choisir ITS Play. Appuyez sur ◀◀◀ jusqu'à ce que ITS Play apparaisse sur l'afficheur.

3 Appuyez sur ||► pour activer la lecture ITS.

ITS Play :ON apparaît sur l'afficheur. La lecture des plages extraites de votre liste de lecture incluses dans les étendues de plages MCD ou DISC commence.

- Si aucune plage n'est incluse dans l'étendue de répétition en cours n'est programmée pour ITS ITS Empty est affiché.

4 Appuyez sur ◀ll pour désactiver la lecture ITS.

ITS Play :OFF apparaît sur l'afficheur. La lecture se poursuit dans l'ordre normal à partir du disque et de la plage en cours de lecture.

Lecteur de CD à chargeur

Suppression d'une plage de votre liste ITS

Pour supprimer une plage de votre liste de lecture ITS, assurez-vous que la lecture ITS est en service.

Si la lecture ITS est déjà en service, passez à l'étape 2.

1 Jouez le CD qui contient la plage que vous voulez supprimer de votre liste ITS, et activez la lecture ITS.

Reportez-vous à la page précédente, Lecture à partir de votre liste de lecture ITS.

2 Appuyez sur ◀◀◀ jusqu'à ce que TITLE apparaisse sur l'afficheur, puis appuyez sur ◀◀◀ pour sélectionner ITS.

Une fois que TITLE est affiché, appuyez sur I◀◀ jusqu'à ce que ITS apparaisse sur l'afficheur.

3 Sélectionnez la piste désirée en appuyant sur ◀◀ ou ▶▶.

4 Appuyez sur ◀ll pour supprimer la plage de votre liste ITS.

La sélection en cours de lecture est effacée de votre liste ITS et la lecture de la plage suivante de votre liste ITS commence.

- S'il n'existe aucune plage incluse dans votre liste ITS dans l'étendue de plages en cours, ITS Empty s'affiche et la lecture normale reprend.

5 Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage des conditions de lecture.

Suppression d'un CD de votre liste ITS

Pour supprimer toutes les plages d'un CD de votre liste de lecture ITS, assurez-vous que la lecture ITS est hors service.

1 Jouez le CD que vous voulez supprimer. Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner un CD.

2 Appuyez sur ◀◀◀ jusqu'à ce que TITLE apparaisse sur l'afficheur, puis appuyez sur ◀◀◀ pour sélectionner ITS.

Une fois que TITLE est affiché, appuyez sur I▶◀ jusqu'à ce que ITS apparaisse sur l'afficheur.

3 Appuyez sur ◀ll pour supprimer toute les plages du CD en cours de lecture de votre liste ITS.

Toutes les plages du CD en cours de lecture sont effacées de la liste de lecture et ITS Clear est affiché.

4 Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage des conditions de lecture.

Utilisation des fonctions de titre de disque

Vous pouvez saisir les titres des CDs et les afficher. Vous pouvez alors facilement rechercher et jouer le disque désiré.

Saisie des titres de disque

Utilisez la fonction saisie des titres de disques pour enregistrer jusqu'à 100 titres de CD (avec la liste ITS) dans le lecteur de CD à chargeur. Chaque titre peut avoir une longueur maximum de 10 caractères.

1 Jouez le CD dont vous voulez saisir le titre.

Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner un CD.

2 Saisissez le titre.

Pour saisir les titres, reportez vous à la page 85, Saisie de titre.

PIONEER AXM-P8000 - Saisissez le titre. - 1

Remarques

  • Les titres demeurent en mémoire même après que vous ayez retiré le disque du chargeur, et sont rappelés quand le disque est réinséré.
  • Après l'entrée des données de 100 disques dans la mémoire, les données pour un nouveau disque écrasent les données les plus anciennes.
  • Lors de la lecture d'un disque CD TEXT sur un lecteur de CD à chargeur compatible CD TEXT, vous ne pouvez pas passer à TITLE. Sur un disque CD TEXT, le titre du disque a déjà été enregistré.

Affichage du titre d'un disque

Vous pouvez afficher le titre de tout disque dont le titre a été mis en mémoire.

- Appuyez sur DISPLAY.

Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer d'un des paramètres suivants à l'autre :

Temps de lecture—Disc Title (titre du disque) Lorsque vous choisissez Disc Title, le titre du disque en cours de lecture s'affiche.

■ Si le disque en cours de lecture n'a pas reçu de titre, No Disc Title s'affiche.

Choix d'un disque à partir de la liste des titres des disques

La liste des titres des disques affiche les titres des disques qui ont été entrés dans le lecteur de CD à chargeur et vous permet d'en sélectionner un en lecture.

1 Appuyez sur ◀◀ pour choisir T.LIST.

Appuyez sur ◀◀◀ jusqu'à ce que T.LIST apparaisse sur l'afficheur.

2 Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour faire défiler la liste des titres mis en mémoire.

■ Si un disque ne porte pas de titre, le titre n'est pas affiché.

3 Appuyez sur ||► pour commander la lecture du disque choisi.

La lecture de la sélection commence.

Utilisation des fonctions CD TEXT

Vous ne pouvez utiliser ces fonctions que si le lecteur de CD à chargeur est compatible CD TEXT.

Certains disques disposent d'informations qui ont été codées pendant la fabrication du disque. Ces disques, qui peuvent contenir des informations telles que titre du CD, titres des plages, nom de l'artiste et durée de lecture, sont appelés disques CD TEXT. Seuls ces disques CD TEXT codés spécialement supportent les fonctions listées ci-dessous.

Affichage des titres sur les disques CD TEXT

- Appuyez sur DISPLAY.

Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer d'un des paramètres suivants à l'autre :

Temps de lecture—Disc Title (titre du disque)

—DiscArtist Name (interprète du disque)
—Track Title (titre de la plage musicale)
—TrackArtist Name (interprète de la plage musicale)

Lecteur de CD à chargeur

■ Si aucune information spécifique n'a été gravée sur le disque, NO XXXX s'affiche (par exemple, NO Disc Title).

Défilement des titres sur l'afficheur

Cet appareil peut afficher les 16 premières lettres de Disc Title, DiscArtist Name, Track Title et TrackArtist Name. Quand l'information enregistrée dépasse 16 lettres, vous pouvez faire défiler le texte vers la gauche pour voir le reste du titre.

- Maintenez la pression sur DISPLAY jusqu'à ce que le titre commence à défiler vers la gauche.

La partie masquée du titre s'affiche peu à peu.

Utilisation de la compression et de l'accentuation dynamique des graves

Vous pouvez utiliser ces fonctions lorsque le lecteur de CD à chargeur en est pourvu. L'utilisation des fonctions COMP (compression) et DBE (accentuation dynamique des graves) vous permet d'ajuster la qualité du son du lecteur de CD à chargeur. Chacune de ces fonctions possède un réglage en deux étapes. La fonction COMP règle l'équilibre entre les sons les plus forts et les plus faibles aux volumes élevés. DBE augmente le niveau des graves pour donner à la lecture un son plus riche. Sélectionnez chacun de ces effets et écoutez-les puis choisissez celui qui améliore le mieux la lecture de la plage ou du CD que vous écoutez.

1 Appuyez sur ◀◀ pour choisir Comp.

Appuyez sur ◀◀◀ jusqu'à ce que Comp apparaisse sur l'afficheur.

■ Si le lecteur de CD à chargeur ne possède pas la fonction COMP/DBE, No Comp s'affiche quand vous essayez de la sélectionner.

2 Appuyez sur ◀ll ou ||► pour choisir la correction désirée.

Appuyez de manière répétée sur ◀II ou III▶ pour passer d'un des paramètres suivants à l'autre :

Comp OFF—Comp 1—Comp 2—Comp OFF—DBE 1—DBE 2

Processeur de Signal Numérique (DSP)

Introduction aux réglages du DSP

PIONEER AXM-P8000 - Introduction aux réglages du DSP - 1

Important

  • Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes seulement quand le boîtier de télécommande est en mode DEQ.
  • Les fonctions suivantes ne sont opérantes que si vous avez connecté un processeur multi-ca-naux Pioneer (DEQ-P8000) à cet appareil.

En effectuant les réglages/ajustements suivants dans l'ordre indiqué, vous pouvez sans effort créer un champ sonore paramétré de manière fine.

1 Paramétrage de la configuration de haut-parleurs
2 Utilisation du sélecteur de position
3 TA et EQ Auto (alignement temporel automatique et égalisation automatique)
4 Réglage de l'alignement temporel
5 Régler les niveaux de sortie des haut-parleurs en utilisant une tonalité de test
6 Sélection d'une fréquence de croisement
7 Réglage des niveaux de sortie des haut-parleurs
8 Réglage de l'égaliseur paramétrique à 3 bandes

Utilisation du menu DSP

PIONEER AXM-P8000 - Utilisation du menu DSP - 1

text_image 1 Posi FRONT ①

① Affichage du DSP

Il indique l'état du DSP.

- Appuyez sur ▶▶l pour afficher le nom des fonctions DSP.

Appuyez de manière répétée sur ▶▶▶ pour choisir une des fonctions DSP suivantes : Posi (sélecteur de position)—Fad (réglage d'équilibre sonore)—SLA (réglage du niveau de la source)—DRC (réglage de l'étendue dynamique)—DIRECT direct)—Dolby PLII (Dolby Pro LogicII)—Downmix (Mixage sur un nombre inférieur de canaux)

■ Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage de l'état de chaque source.

PIONEER AXM-P8000 - - Appuyez sur ▶▶l pour afficher le nom des fonctions DSP. - 1

Remarques

  • Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction DSP pendant environ 30 secondes, l'afficheur indique à nouveau l'état de la source.
  • Si le haut-parleur central et les haut-parleurs arrière sont réglés sur OFF dans le menu DSP détaillé (reportez-vous à la page 71, Paramétrage de la configuration de haut-parleurs), vous ne pouvez pas utiliser Dolby PLII.

Processeur de Signal Numérique (DSP)

Utilisation du menu DSP détaillé

PIONEER AXM-P8000 - Utilisation du menu DSP détaillé - 1

text_image ① ② ③ SP Set LARGE ④ ⑤ ⑥

① Haut-parleur avant gauche
② Haut-parleur central
③ Haut-parleur avant droit
④ Haut-parleur arrière gauche
⑤ Haut-parleur d'extrêmes graves
⑥ Haut-parleur arrière droit

- Appuyez sur ▶▶1 et maintenez l'appui jusqu'à ce que SP Set s'affiche, puis appuyez sur ▶▶1 pour afficher les noms des fonctions DSP.

Quand SP Set est affiché, appuyez de façon répétée sur ▶▶I, les fonctions DSP suivantes s'affichent :

SP Set (réglage du haut-parleur)—C.Over (fréquence de croisement)—SP Lev (niveau de sortie du haut-parleur)—T Tone (tonalité de test)—TA MODE (mode alignement temporel)—Time A (réglage de l'alignement temporel)—AUTO EQ (égaliseur automatique en service/hors service)—PEQ (égaliseur paramétrique à 3 bandes)

■ Quand ni F/L ni F/R ne sont sélectionnés dans Posi, vous ne pouvez pas choisir Time A.
■ Quand ni CUSTOM1 ni CUSTOM2 ne sont sélectionnés comme courbe d'égalisation, vous ne pouvez pas choisir PEQ.
■ Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage de l'état de chaque source.

Utilisation du contrôle du champ sonore (SFC)

La fonction SFC crée la sensation d'un spectacle live.

- L'acoustique des différents environnements de spectacle n'est pas la même et dépend des dimensions et du contour de l'espace dans lequel se déplacent les ondes sonores et de la façon dont les sons se réfléchissent sur la scène, les murs, les planchers et les plafonds. Dans un spectacle live vous entendez la musique en trois phases : le son direct, les réflexions rapides, et les réflexions lentes, ou réverbérations. Ces facteurs sont programmés dans les circuits du SFC pour recréer l'acoustique de divers environnements de spectacle.

- Appuyez sur SFC pour choisir le mode SFC désiré.

Appuyez de manière répétée sur SFC pour passer d'un des modes suivants à l'autre :

Si la source est une source audio LPCM 2 canaux ou Dolby Digital 2 canaux et si vous sélectionnez des effets SFC qui s'appliquent plus particulièrement à une source audio 5.1 canaux (par exemple Musical, Drama ou Action), nous vous recommandons de mettre Dolby Pro Logic II en service. Inversement, si vous sélectionnez des effets SFC qui sont conçus pour une utilisation avec une audio 2 canaux (par exemple Jazz, Hall ou Club), nous recommandons de mettre Dolby Pro Logic II hors service.

Processeur de Signal Numérique (DSP)

Utilisation du sélecteur de position

Une façon d'assurer un son plus naturel consiste à positionner de façon précise l'image stéréo, en vous plaçant exactement au centre du champ sonore. La fonction sélecteur de position vous permet de régler automatiquement les niveaux des haut-parleurs et insère un retard pour prendre en compte le nombre et la position des sièges occupés. Utilisée en conjonction avec le SFC, cette fonction rendra l'image sonore plus naturelle et fournira un son panoramique qui vous enveloppera.

1 Appuyez sur ▶▶l pour choisir Posi.

Appuyez sur ▶▶▶I jusqu'à ce que Posi apparaisse sur l'afficheur.

2 Utilisez ◀◀/▶▶/◀II/II▶ pour choisir la position d'écoute selon le tableau ci-dessus.

Appuyez sur une des touches ◀◀/▶▶/◀II/III▶ pour choisir la position d'écoute selon le tableau.

ToucheAfficheurPosition
◀◀F/LSiège avant gauche
▶▶F/RSiège avant droit
||▶FRONTSièges avant
◀IIALLTous les sièges

■ Pour annuler la position d'écoute sélectionnée, appuyez à nouveau sur la même touche.

PIONEER AXM-P8000 - Utilisez ◀◀/▶▶/◀II/II▶ pour choisir la position d'écoute selon le tableau ci-dessus. - 1

Remarque

Quand vous effectuez des réglages de position d'écoute, les haut-parleurs sont automatiquement réglés pour les niveaux de sortie appropriés. Vous pouvez ajuster ces niveaux si vous le désirez, comme indiqué dans les rubriques Régler les niveaux de sortie des haut-parleurs en utilisant une tonalité de test ou Réglage des niveaux de sortie des haut-parleurs.

Réglage de l'équilibre sonore

Vous pouvez régler l'équilibre avant-arrière et droite-gauche de manière que l'écoute soit optimale quel que soit le siège occupé.

1 Appuyez sur ▶▶I pour choisir Fad.

Appuyez sur ▶▶▶I jusqu'à ce que Fad apparaisse sur l'afficheur.

■ Si le réglage d'équilibre a été effectué précédemment, Bal est affiché.

2 Appuyez sur ◀ll ou ||► pour régler l'équilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrière.

Chaque appui sur ◀II ou III▶ déplace l'équilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrière vers l'avant ou vers l'arrière.

Fad F 25 – Fad R 25 sont les valeurs qui s'affichent tandis que l'équilibre entre les haut-parleurs avant et arrière se déplace de l'avant à l'arrière.

- Fad F/R 0 est le réglage convenable dans le cas où seulement deux haut-parleurs sont utilisés.

3 Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour régler l'équilibre sonore entre les haut-parleurs gauche et droit.

Quand vous appuyez sur ◀◀ ou ▶▶,

Bal L/R 0 s'affiche. Chaque appui sur ◀◀ ou ▶▶ déplace l'équilibre sonore entre les haut-parleurs gauche et droit vers la gauche ou vers la droite.

Bal L 25 – Bal R 25 sont les valeurs qui s'affichent tandis que l'équilibre entre les haut-parleurs gauche et droit se déplace de la gauche à droite.

Processeur de Signal Numérique (DSP)

Ajustement des niveaux des sources

L'ajustement des niveaux des sources au moyen de la fonction SLA, évite que ne se produisent de fortes variations d'amplitude sonore lorsque vous passez d'une source à l'autre.

1 Appuyez sur ▶▶I pour choisir SLA.

Appuyez sur ▶▶I jusqu'à ce que SLA apparaisse sur l'afficheur.

2 Appuyez sur ◀ll ou ||► pour régler le volume de la source.

Chaque appui sur ◀ ou ▶ augmente ou diminue le volume de la source.

SLA +4 – SLA -4 sont les valeurs affichées tandis que le niveau de la source augmente ou diminue.

PIONEER AXM-P8000 - Appuyez sur ◀ll ou ||► pour régler le volume de la source. - 1

Remarques

  • Les sources DVD, CD Vidéo, CD et MP3/WMA sont réglées automatiquement sur le même volume.
  • Analog5 et Analog6 sont réglées automatiquement sur le même volume.

Utilisation du contrôle de la dynamique

La dynamique est la différence entre le niveau des sons les plus forts et celui des sons les plus faibles. Le contrôle de la dynamique compresse cette différence pour que vous puissiez entendre clairement les sons même à des niveaux de volume faibles.

- Le contrôle de la dynamique n'est effectif que sur les sons Dolby Digital.

1 Appuyez sur ▶▶l pour choisir DRC.

Appuyez sur ▶▶I jusqu'à ce que DRC apparaisse sur l'afficheur.

2 Appuyez sur ||► pour mettre en service le contrôle de la dynamique.

DRC ON apparaît sur l'afficheur. Le contrôle de la dynamique et maintenant en service.

■ Pour mettre hors service le contrôle de la dynamique, appuyez sur ◀II.

Utilisation du contrôle direct

Vous pouvez reprendre la priorité sur les réglages audio paramétrés pour en vérifier l'efficacité.

1 Appuyez sur ▶▶I pour choisir DIRECT.

Appuyez sur ▶▶▶I jusqu'à ce que DIRECT apparaisse sur l'afficheur.

2 Appuyez sur ||► pour mettre en service le contrôle direct.

DIRECT ON apparaît sur l'afficheur. Le contrôle direct est maintenant en service.

■ Appuyez sur ◀ pour mettre le contrôle direct hors service.

PIONEER AXM-P8000 - Appuyez sur ||► pour mettre en service le contrôle direct. - 1

Remarques

  • Toutes les fonctions audio sont bloquées dans le mode DIRECT ON, sauf VOLUME et Dolby PLII.
  • Si la source est une source audio LPCM 2 canaux ou Dolby Digital 2 canaux et si vous sélectionnez DIRECT ON, le son n'est diffusé que par les haut-parleurs avant gauche/droit.

Processeur de Signal Numérique (DSP)

Utilisation du Dolby Pro Logic II

Le Dolby Pro Logic II crée cinq canaux de sortie pleine bande passante à partir de sources à deux canaux pour obtenir un son “matrix surround” de grande pureté.

  • Si les haut-parleurs centraux et arrière sont tous deux réglés sur OFF, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction.
  • Le Dolby Pro Logic II supporte une source stéréo avec une fréquence d'échantillonnage allant jusqu'à 48 kHz et n'a aucun effet sur les autres types de source.

1 Appuyez sur ▶▶I pour choisir Dolby PLII.

Appuyez sur ▶▶▶I jusqu'à ce que Dolby PLII apparaisse sur l'afficheur.

2 Appuyez sur ◀ll ou ||► pour choisir la correction désirée.

• MOVIE – Le mode Cinéma adapté à la lecture de films
- MUSIC – Le mode Musique adapté à l'écoute de musique
- MATRIX – Le mode Matrix pour les situations de réception radio FM faible
- OFF – Mettez le Dolby Pro Logic II hors service

■ Vous pouvez utiliser MUSIC seulement quand vous avez sélectionné MUSIC.

Réglage du mode Musique

Vous pouvez régler le mode Musique avec les trois contrôles suivants.

  • Panorama (Panorama) étend l'image stéréo avant de façon à inclure les haut-parleurs surround pour obtenir un effet "d'enveloppement" excitant.
  • Dimension (Dimension) vous permet d'ajuster graduellement le champ sonore vers l'avant ou vers l'arrière.

- Le Réglage Largeur Centre (Center W Control) permet de positionner les sons du canal central entre le haut-parleur central et les haut-parleurs gauche/droite. Ce réglage améliore la présentation de la scène gauche-centre-droite pour le conducteur et le passager avant.

1 Appuyez sur ▶▶l jusqu'à ce que MUSIC apparaisse sur l'afficheur.

2 Appuyez sur ▶▶ pour choisir Panorama.

3 Appuyez sur ◀ ou sur ||► pour mettre la fonction Panorama en service/hors service.

4 Appuyez à nouveau sur ▶▶ pour choisir Dimension.

5 Appuyez sur ◀ll ou ||► pour choisir la correction désirée.

Chaque fois que vous appuyez sur ◀ ou ▶ le son se déplace vers l'avant ou les surrounds.

Les valeurs 3 – -3 s'affichent au fur et à mesure que l'équilibre des haut-parleurs avant/surround se déplace de l'avant vers les surrounds.

6 Appuyez à nouveau sur ▶▶ pour choisir Center W Control.

7 Appuyez sur ◀ll ou ||► pour choisir la correction désirée.

Chaque appui sur ◀II ou III▶ étend graduellement le son du haut-parleur central vers les haut-parleurs avant gauche et droit sur une plage 0–7.

3 est la valeur par défaut, qui est recommandée pour la plupart des enregistrements. 0 met tout le son central dans le haut-parleur central. 7 inclut tout le son central dans les haut-parleurs gauche/droite également.

Processeur de Signal Numérique (DSP)

Utilisation de la fonction down-mix (mixage sur un nombre inférieur de canaux)

La fonction down-mix vous permet de lire un signal audio multi-canaux sur deux canaux seulement.

1 Appuyez sur II▶ pour choisir Downmix. Appuyez sur II▶ jusqu'à ce que Downmix apparaisse sur l'afficheur.
2 Appuyez sur |◀◀ ou ▶▶| pour changer les réglages du mixage sur un nombre inférieur de canaux.

- Lt/Rt – Mixage sur un nombre inférieur de canaux permettant de restaurer (décoder) les composants surround.

- Lo/Ro – Mixage stéréo de l'audio originale qui ne contient pas les modes de canaux tels que les composants surround.

Paramétrage de la configuration de haut-parleurs

Vous devez faire des sélections avec/sans (ou oui/non) et des paramétrages de taille (capacité de reproduction des graves) en fonction des haut-parleurs installés. La taille doit être définie à LARGE (grande) si le haut-parleur peut reproduire des sons d'environ 100 Hz ou en dessous. Sinon choisissez SMALL (petite).

  • La gamme des fréquences basses n'est pas émise si le haut-parleur d'extrêmes graves est réglé sur OFF et si les haut-parleurs avant et arrière sont réglés sur SMALL ou OFF.
  • Il est impératif que les haut-parleurs non installés soient configurés sur OFF.
  • Configurez les haut-parleurs avant ou arrière sur LARGE si ces haut-parleurs peuvent reproduire les graves, ou si aucun

haut-parleur d'extrêmes graves n'est installé.

1 Appuyez sur ▶▶l jusqu'à ce que SP Set apparaisse sur l'écran.
2 Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour choisir le haut-parleur à régler.

Chaque appui sur ◀◀ ou ▶▶ provoque la sélection d'un haut-parleur, dans l'ordre suivant : Haut-parleurs avant—Haut-parleur central—Haut-parleurs arrière—Haut-parleur d'extrêmes graves—S.W (réglage du haut-parleur d'extrêmes graves)

- Vous ne pouvez aller sur S.W que si le haut-parleur d'extrêmes graves a été configuré sur ON.

3 Appuyez sur ◀ ou ||► pour choisir la taille appropriée pour le haut-parleur sélectionné.

Chaque appui sur ◀ ou ▶ provoque la sélection d'une taille, dans l'ordre suivant :

  • Vous ne pouvez pas choisir OFF quand les haut-parleurs avant ont été sélectionnés.
  • Vous pouvez mettre en service ON ou hors service OFF quand le haut-parleur d'extrêmes graves a été sélectionné.
  • Vous pouvez basculer sur Rev. (phase inverse) ou Normal (phase normale) quand S.W (réglage du haut-parleur d'extrêmes graves) a été sélectionné.

4 Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage des conditions de lecture.

Processeur de Signal Numérique (DSP)

Correction de la phase du haut-parleur d'extrêmes graves

Si vous essayez de renforcer les graves du haut-parleur d'extrêmes graves et que le résultat n'est pas efficace ou rend les basses plus brouillées, c'est peut-être que la sortie du haut-parleur d'extrêmes graves et les basses que vous entendez sur les autres haut-parleurs s'annulent réciproquement. Pour résoudre ce problème, essayez de changer la phase du haut-parleur d'extrêmes graves.

1 Appuyez sur ▶▶l jusqu'à ce que SP Set apparaisse sur l'écran.
2 Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour sélectionner le haut-parleur d'extrêmes graves.

Chaque appui sur ◀◀ ou ▶▶ provoque la sélection d'un haut-parleur, dans l'ordre suivant : Haut-parleurs avant—Haut-parleur central—Haut-parleurs arrière—Haut-parleur d'extrêmes graves—S.W (réglage du haut-parleur d'extrêmes graves)

3 Appuyez sur ||► pour mettre en service la sortie haut-parleur d'extrêmes graves.
4 Appuyez sur ▶▶ pour choisir S.W (ré-glage du haut-parleur d'extrêmes graves).
5 Appuyez sur ◀ ou ||► pour choisir la phase de la sortie haut-parleur d'extrêmes graves.

Appuyez sur ▪▶ pour choisir Normal (phase normale). Appuyez sur ◀ll pour choisir Rev. (phase inverse).

6 Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage des conditions de lecture.

PIONEER AXM-P8000 - Correction de la phase du haut-parleur d'extrêmes graves - 1

Remarque

Lors de l'écoute d'une source mono 2 canaux avec Pro Logic II en fonction, les conditions suivantes peuvent se produire :

  • Aucune sortie audio si le réglage du haut-parleur central est SMALL ou LARGE et si aucun haut-parleur central n'est installé.
  • Le son est émis seulement par le haut-parleur central s'il est installé et si le réglage du haut-parleur central est SMALL ou LARGE.

Sélection d'une fréquence de croisement

Vous pouvez choisir une fréquence en dessous de laquelle les sons sont reproduits par le haut-parleur d'extrêmes graves. Si les haut-parleurs installés comprennent un haut-parleur dont la taille a été définie comme SMALL, vous pouvez choisir une fréquence en dessous de laquelle les sons sont reproduits par un haut parleur LARGE ou le haut-parleur d'extrêmes graves.

1 Appuyez sur ▶▶▶ jusqu'à ce que SP Set apparaisse sur l'afficheur, puis appuyez sur ▶▶▶ pour sélectionner C.Over.

Une fois que SP Set est affiché, appuyez sur ▶▶I jusqu'à ce que C.Over apparaisse sur l'afficheur.

2 Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour choisir le haut-parleur à régler.

Chaque appui sur ◀◀ ou ▶▶ provoque la sélection d'un haut-parleur, dans l'ordre suivant : Haut-parleurs avant—Haut-parleur central—Haut-parleurs arrière—Haut-parleur d'extrêmes graves

Processeur de Signal Numérique (DSP)

3 Appuyez sur ◀ ou ||► pour choisir la fréquence de croisement pour le haut-par-leur sélectionné.

Chaque pression sur ◀ ou sur ||▶ sélectionne une fréquence de croisement dans l'ordre suivant :

4 Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage des conditions de lecture.

PIONEER AXM-P8000 - Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage des conditions de lecture. - 1

Remarque

Choisir une fréquence de croisement consiste à définir une fréquence de croisement du filtre passe-bas (L.P.F.) du haut-parleur d'extrêmes graves et la fréquence de croisement du filtre passe-haut (H.P.F.) du haut-parleur SMALL Le réglage de la fréquence de croisement n'a aucun effet si le haut-parleur d'extrêmes graves est configuré sur OFF et les autres haut-parleurs sur LARGE ou OFF.

Réglage des niveaux de sortie des haut-parleurs

Vous pouvez réajuster les niveaux de sortie des haut-parleurs en utilisant une tonalité de test tout en écoutant la musique.

1 Appuyez sur ▶▶▶ jusqu'à ce que SP Set apparaisse sur l'afficheur, puis appuyez sur ▶▶▶ pour sélectionner SP Lev.

Une fois que SP Set est affiché, appuyez sur ▶▶I jusqu'à ce que SP Lev apparaisse sur l'afficheur.

2 Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour choisir le haut-parleur à régler.

Chaque appui sur ◀◀ ou ▶▶ provoque la sélection d'un haut-parleur, dans l'ordre suivant: Haut-parleur avant gauche—Haut-parleur central—Haut-parleur avant droit—Haut-parleur

arrière droit—Haut-parleur arrière gauche—Haut-parleur d'extrêmes graves

■ Vous ne pouvez pas sélectionner des haut-parleurs dont la taille est positionnée sur OFF.

3 Appuyez sur ◀ll ou ||► pour régler le niveau de sortie du haut-parleur.

Chaque pression sur ◀ll, ou sur ll▶, augmente, ou diminue, le niveau de sortie du haut-parleur. +10 – -10 sont les valeurs qui s'affichent tandis que le niveau augmente ou diminue.

4 Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage des conditions de lecture.

PIONEER AXM-P8000 - Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage des conditions de lecture. - 1

Remarque

Régler les niveaux de sortie des haut-parleurs dans ce mode est équivalent à les régler en utilisant T Tone. Les deux méthodes donnent les mêmes résultats.

Régler les niveaux de sortie des haut-parleurs en utilisant une tonalité de test

Une tonalité de test très pratique vous permet d'obtenir facilement un équilibre global correct entre les haut-parleurs.

1 Appuyez sur ▶▶▶ jusqu'à ce que SP Set apparaisse sur l'afficheur, puis appuyez sur ▶▶▶ pour sélectionner T Tone.

Une fois que SP Set est affiché, appuyez sur ▶▶I jusqu'à ce que T Tone apparaisse sur l'afficheur.

Processeur de Signal Numérique (DSP)

2 Appuyez sur ▶▶ pour démarrer l'émission de la tonalité de test.

La tonalité de test est émise. Elle passe de haut-parleur à haut-parleur dans la séquence suivante à des intervalles d'environ deux secondes. Les réglages en cours pour le haut-parleur sur lequel vous entendez la tonalité de test sont indiqués sur l'afficheur.

Haut-parleur avant gauche—Haut-parleur central—Haut-parleur avant droit—Haut-parleur arrière droit—Haut-parleur arrière gauche—Haut-parleur d'extrêmes graves

  • Testez le niveau de sortie de chaque haut-parleur. Si aucun réglage n'est nécessaire, allez à l'étape 4 pour arrêter la tonalité de test.
  • Les réglages ne s'affichent pas pour les haut-parleurs dont la taille est mise sur OFF.

3 Appuyez sur ◀ll ou ||► pour régler le niveau de sortie du haut-parleur.

Chaque pression sur ◀ll, ou sur ll▶, augmente, ou diminue, le niveau de sortie du haut-parleur. +10 – -10 sont les valeurs qui s'affichent tandis que le niveau augmente ou diminue.

- La tonalité de test passe au haut-parleur suivant après environ deux secondes à partir de la dernière opération.

4 Appuyez sur ◀◀ pour arrêter l'émission de la tonalité de test.

5 Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage des conditions de lecture.

PIONEER AXM-P8000 - Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage des conditions de lecture. - 1

Remarques

  • Si nécessaire, sélectionnez les haut-parleurs et réglez leurs niveaux de sortie "absolus". (Reportez-vous à la page précédente, Réglage des niveaux de sortie des haut-parleurs.)
  • Régler les niveaux de sortie des haut-parleurs dans ce mode est équivalent à les régler en utilisant SP Lev. Les deux méthodes donnent les mêmes résultats.

Utilisation de l'alignement temporel

L'alignement temporel vous permet de régler la distance entre chaque haut-parleur et la position d'écoute.

1 Appuyez sur ▶▶▶ jusqu'à ce que SP Set apparaisse sur l'afficheur, puis appuyez sur ▶▶▶ pour sélectionner TA MODE.

2 Appuyez sur ◀◀ ou sur ▶▶ pour sélectionner l'alignement temporel.

  • INIT – Alignement temporel initial (réglage usine)
  • CUSTOM – Alignement temporel ajusté que vous créez pour vous-même
  • AUTO TA – Alignement temporel créé par les fonctions auto TA et EQ. (Reportez-vous à la page suivante, TA et EQ Auto (alignement temporel automatique et égalisation automatique).)
  • OFF – Mise de l'alignement temporel hors service

■ Pour mettre l'alignement temporel hors service, sélectionnez TA:OFF.
- Vous ne pouvez pas sélectionner AUTO TA si les réglages TA et EQ auto n'ont pas été effectués.
- Vous ne pouvez pas choisir ADJUSTMENT quand ni F/L ni F/R ne sont sélectionnés dans Posi.

3 Appuyez sur BAND pour sortir du mode alignement temporel.

Réglage de l'alignement temporel

En réglant la distance entre chaque haut-parleur et une position d'écoute sélectionnée, vous pouvez insérer des retards dans la sortie du haut-parleur pour obtenir une image sonore correcte et un équilibre général des niveaux. Bien que cela soit automatiquement

Processeur de Signal Numérique (DSP)

réalisé quand vous définissez la position d'écoute, la fonction alignement temporel fournit un réglage fin.

1 Appuyez sur ▶▶▶l jusqu'à ce que SP Set apparaisse sur l'afficheur, puis appuyez sur ▶▶▶l pour sélectionner Time A.

Une fois que SP Set est affiché, appuyez sur

▶▶I jusqu'à ce que Time A apparaisse sur l'afficheur.

■ Vous ne pouvez pas choisir Time A quand ni F/L ni F/R ne sont sélectionnés dans Posi.

2 Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour choisir le haut-parleur à régler.

Chaque appui sur ◀◀ ou ▶▶ provoque la sélection d'un haut-parleur, dans l'ordre suivant : Haut-parleur avant gauche—Haut-parleur central—Haut-parleur avant droit—Haut-parleur arrière droit—Haut-parleur arrière gauche—Haut-parleur d'extrêmes graves

■ Vous ne pouvez pas sélectionner des haut-parleurs dont la taille est positionnée sur OFF.

3 Appuyez sur ◀ll ou ||► pour régler la distance entre le haut-parleur sélectionné et la position d'écoute.

Chaque pression sur ◀ll, ou sur ll▶, augmente, ou diminue, la distance. 200inch – 0inch sont les valeurs affichées tandis que la distance augmente ou diminue.

4 Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage des conditions de lecture.

Utilisation de l'égalisation automatique

L'égalisation automatique est la courbe d'égalisation créée par TA et EQ Auto (reportez-vous à cette page, TA et EQ Auto (alignement temporel automatique et égalisation automatique)).

Vous pouvez mettre l'égalisation automatique en service ou hors service.

1 Appuyez sur ▶▶▶ jusqu'à ce que SP Set apparaisse sur l'afficheur, puis appuyez sur ▶▶▶ pour sélectionner AUTO EQ.

- Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction si les réglages TA et EQ Auto n'ont pas été effectués.

2 Appuyez sur ||► pour mettre l'égalisation automatique en service.

AUTO EQ ON apparaît sur l'afficheur.

■ Appuyez sur ◀ pour mettre l'égalisation automatique hors service.

TA et EQ Auto (alignement temporel automatique et égalisation automatique)

Vous pouvez utiliser cette fonction seulement quand le processeur multi-canaux (par exemple DEQ-P8000) est connecté à cet appareil.

L'alignement temporel automatique est ajusté automatiquement pour la distance entre chaque haut-parleur et la position d'écoute.

L'égalisation automatique mesure automatiquement les caractéristiques acoustiques de l'habitacle de la voiture puis crée la courbe d'égalisation automatique en fonction de ces informations.

ATTENTION

Pour éviter les accidents, n'effectuez jamais de réglage TA et EQ auto pendant que vous conduisez. Quand cette fonction mesure les caractéristiques acoustiques de la voiture pour créer une courbe d'égalisation automatique, une tonalité (bruit) de mesure forte peut être émise par les haut-parleurs.

Processeur de Signal Numérique (DSP)

PIONEER AXM-P8000 - Processeur de Signal Numérique (DSP) - 1

PRÉCAUTION

- Effectuer des réglages TA et EQ auto dans les conditions suivantes peut endommager les haut-parleurs. Assurez-vous de vérifier soigneusement ces conditions avant d'effectuer des réglages TA et EQ auto.

— Quand les haut-parleurs sont connectés incorrectement. (par exemple, un haut-parleur arrière est connecté à la sortie haut-parleur d'extrêmes graves.) — Quand un haut-parleur et connecté à un amplificateur de puissance délivrant une puissance de sortie supérieure à la puissance d'entrée maximum admissible par le haut-parleur.

- Si le microphone est placé dans une position inadéquate la tonalité de mesure peut devenir forte et la mesure peut prendre longtemps, ce qui entraîne une décharge de la batterie. Assurez-vous de placer le microphone à l'emplacement spécifié.

Avant d'utiliser la fonction TA et EQ auto

- Effectuez le réglage TA et EQ auto dans un endroit aussi tranquille que possible, en ayant coupé le moteur et la climatisation. Mettez également hors tension les téléphones de voiture ou les téléphones portables qui se trouvent dans la voiture, ou enlevezles de la voiture avant d'effectuer les réglages TA et EQ auto. Des sons autres que la tonalité de mesure (sons environnants, son du moteur, sonneries de téléphones, etc.) peuvent empêcher une mesure correcte des caractéristiques acoustiques de l'habitable de la voiture.

- Assurez-vous d'effectuer les réglages TA et EQ auto en utilisant le microphone fourni. L'utilisation d'un autre microphone peut empêcher la mesure, ou se traduire par

une mesure incorrecte des caractéristiques acoustiques de l'habitable de la voiture.

- Quand les haut-parleurs avant ne sont pas connectés, le réglage TA et EQ auto ne peut pas être effectué.

- Quand cet appareil est connecté à un amplificateur de puissance avec commande du niveau d'entrée, les réglages TA et EQ auto ne peuvent pas être possibles si vous baissez le niveau d'entrée de l'amplificateur de puissance. Réglez le niveau d'entrée de l'amplificateur de puissance en position standard.

- Quand cet appareil est connecté à un ampli de puissance avec filtre passe bas, mettez le filtre passe bas hors service avant d'effectuer les procédures TA et EQ auto. En outre, la fréquence de croisement pour le filtre passe-bas intégré d'un haut-parleur d'extrêmes graves actif doit être réglée sur la fréquence la plus haute.

- La valeur de l'alignement temporel calculée par TA et EQ auto peut différer de la distance réelle dans les circonstances suivantes. Toutefois, la distance ayant été calculée par l'ordinateur pour fournir le retard optimal et donner des résultats précis pour les circonstances considérées, nous vous recommandons de continuer à utiliser cette valeur.

— Quand le son réfléchi à l'intérieur du véhicule est fort et que des retards se produisent.

— Quand des retards se produisent pour des sons graves en raison de l'influence du filtre passe bas sur les haut-parleurs d'extrêmes graves actifs ou les amplis externes.

- Le réglage TA et EQ auto modifie les réglages audio comme suit :

— Les réglages équilibre avant-arrière/ droite-gauche reviennent à la position centrale. (Reportez-vous à la page 68.)

Processeur de Signal Numérique (DSP)

— La courbe de l'égalisateur graphique bascule sur FLAT. (Reportez-vous à la page suivante.)
— Quand un haut-parleur d'extrêmes graves est connecté à cet appareil, il sera réglé automatiquement pour la sortie haut-parleur d'extrêmes graves et pour le paramétrage d'un filtre passe-haut pour le haut-parleur arrière.

- Si vous effectuez un réglage TA et EQ auto alors qu'un réglage précédent existe déjà, ce réglage sera remplacé.

Exécution du réglage TA et EQ auto

1 Arrêtez la voiture dans un endroit aussi calme que possible, fermez toutes les portières, les vitres et le toit ouvrant, puis coupez le moteur.

Si vous laissez tourner le moteur, son bruit peut empêcher un réglage TA et EQ auto correct.

2 Attachez le microphone fourni au centre du repose-tête du conducteur, en l'orientant vers l'avant, en utilisant la ceinture (vendue séparément).

Le réglage TA et EQ auto peut différer selon l'endroit ou vous placez le microphone. Si vous le désirez, placez le microphone sur le siège passager avant pour effectuer le réglage TA et EQ auto.

PIONEER AXM-P8000 - Attachez le microphone fourni au centre du repose-tête du conducteur, en l'orientant vers l'avant, en utilisant la ceinture (vendue séparément). - 1

3 Placez le contact d'allumage sur ON ou ACC.

Si la climatisation ou le chauffage de la voiture sont en fonction, coupez-les. Le bruit du ventilateur de la climatisation ou du chauffage peut empêcher une exécution correcte du réglage TA et EQ auto.

■ Appuyez sur SOURCE pour mettre la source en service si l'appareil est arrêté.

4 Choisissez la position correspondant au siège sur lequel est placé le microphone.

Reportez-vous à la page 68, Utilisation du sélecteur de position.

- Si aucune position n'est sélectionnée avant que vous démarriez le réglage TA et EQ auto, FL est sélectionné automatiquement.

5 Maintenez la pression sur SOURCE jusqu'à ce que l'appareil soit mis hors tension.

6 Appuyez de façon prolongée sur ▶▶I pour passer en mode mesure de TA et EQ auto.

7 Branchez le microphone dans le jack entrée microphone sur cet appareil.

PIONEER AXM-P8000 - Branchez le microphone dans le jack entrée microphone sur cet appareil. - 1

8 Appuyez sur ||► pour démarrer le réglage TA et EQ auto.

Processeur de Signal Numérique (DSP)

9 Sortez de la voiture et fermez la porte dans les 10 secondes à partir du début du décomptage de 10 secondes.

La tonalité de mesure (bruit) est émise par les haut-parleurs, et le réglage TA et EQ auto commence.

■ Quand tous les haut-parleurs sont connectés, le réglage TA et EQ auto est achevé en environ six minutes.
■ Pour arrêter le réglage TA et EQ automatique, appuyez sur n'importe quelle touche.
■ Pour annuler le réglage TA et EQ auto en cours d'exécution, appuyez sur BAND.

10 Quand le réglage TA et EQ auto est terminé, COMPLETE s'affiche.

Si une mesure correcte des caractéristiques acoustiques de l'habitacle de la voiture est impossible, un message d'erreur s'affiche. (Reportez-vous à la page 88, Comprendre les messages d'erreur du réglage TA et EQ auto.)

11 Appuyez sur BAND pour annuler le mode TA et EQ auto.

12 Rangez soigneusement le microphone dans la boîte à gants.

Rangez soigneusement le microphone dans la boîte à gants ou tout autre endroit en sécurité. Si le microphone est soumis à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée, les températures élevées peuvent provoquer de la distorsion, une modification des couleurs ou un mauvais fonctionnement.

Utilisation de l'égalisation

L'égalisation vous permet de corriger les caractéristiques sonores de l'habitacle du véhicule en fonction de vos goûts.

Rappel d'une courbe d'égalisation

Il existe sept courbes d'égalisation enregistrées que vous pouvez rappeler facilement à n'importe quel moment. Voici une liste des courbes d'égalisation :

AfficheurCourbe d'égalisation
SUPER BASSAccentuation des graves
POWERFULAccentuation de la puissance
NATURALSonorité naturelle
VOCALChant
FLATAbsence de correction
CUSTOM1Courbe personnalisée 1
CUSTOM2Courbe personnalisée 2
  • CUSTOM1 et CUSTOM2 sont des courbes d'égalisation qui sont ajustées.
  • Quand FLAT est sélectionné aucune addition ni correction n'est effectuée sur le son. Ceci est utile pour tester l'effet des courbes d'égalisation en basculant entre FLAT et une courbe d'égalisation définie.

- Appuyez sur EQ pour sélectionner l'égalisation.

Appuyez de manière répétée sur EQ pour choisir l'un des réglages d'égalisation suivants :

SUPER BASS—POWERFUL—NATURAL—VOCAL—FLAT—CUSTOM1—CUSTOM2

Réglage de l'égaliseur paramétrique à 3 bandes

Pour les courbes d'égalisation CUSTOM1 et CUSTOM2, vous pouvez régler séparément les courbes d'égalisation avant, arrière et centre en choisissant une fréquence centrale, un niveau de l'égaliseur et un facteur Q pour chaque bande.

- Une courbe CUSTOM1 distincte peut être créée pour chaque source.

Processeur de Signal Numérique (DSP)

  • On peut aussi créer une courbe CUSTOM2 commune à toutes les sources.
  • Le haut-parleur central détermine en grande partie l'image sonore et obtenir un équilibre correct n'est pas facile. Nous recommandons d'écouter un signal audio à 2 canaux (un CD par exemple) et d'obtenir l'équilibre correct entre les haut-parleurs sauf le haut-parleur central, puis d'écouter un signal audio 5.1 canaux (Dolby Digital ou DTS) et de régler la sortie du haut-parleur central pour obtenir le même équilibre que vous aviez entre les autres haut-parleurs.

1 Appuyez sur ▶▶▶l jusqu'à ce que SP Set apparaisse sur l'afficheur, puis appuyez sur ▶▶▶l pour sélectionner PEQ.

Une fois que SP Set est affiché, appuyez sur ▶▶I jusqu'à ce que PEQ apparaisse sur l'afficheur.

2 Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour sélectionner l'élément désiré.

Chaque appui sur ◀◀ ou ▶▶ provoque la sélection d'un élément, dans l'ordre suivant :

FRONT (haut-parleurs)—Low (bandes)—Low (fréquence centrale)—L (niveau de l'égaliseur)—Q.WIDE(facteur Q)

3 Appuyez sur ◀ll ou ||► pour choisir le haut-parleur à régler.

Chaque appui sur ◀II ou III▶ provoque la sélection d'un haut-parleur, dans l'ordre suivant : FRONT (haut-parleurs avant)—CENTER (haut-parleur central)—REAR (haut-parleurs arrière)

- Vous ne pouvez pas sélectionner des haut-parleurs dont la taille est positionnée sur OFF.

4 Appuyez sur ▶▶ puis appuyez sur ◀ll ou ll▶ pour sélectionner la bande d'égalisation à régler.

Chaque pression sur ◀II ou III▶ provoque la sélection d'une bande, dans l'ordre suivant : Low (bas)—Mid (moyen)—High (élevé)

5 Appuyez sur ▶▶ puis appuyez sur ◀◀ ou ◀▶ pour choisir la fréquence centrale de la bande sélectionnée.

Chaque appui sur ◀II ou III▶ provoque la sélection d'une fréquence, dans l'ordre suivant : 40Hz—50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz—160Hz—200Hz—250Hz—315Hz—400Hz—500Hz—630Hz—800Hz—1kHz—1.25kHz—1.6kHz—2kHz—2.5kHz—3.15kHz—4kHz—5kHz—6.3kHz—8kHz—10kHz—12.5kHz

6 Appuyez sur ▶▶ puis ◀ll ou ||▶ pour régler le niveau de l'égaliseur.

Chaque pression sur ◀II, ou sur III▶, augmente, ou diminue, le niveau de l'égaliseur. Les valeurs +6 – -6 s'affichent tandis que le niveau augmente ou diminue.

7 Appuyez sur ▶▶ puis appuyez sur ◀ll ou ll▶ pour sélectionner le facteur Q désiré.

Chaque appui sur ◀II ou III▶ fait basculer entre les facteurs Q suivants : Q.WIDE (large)—Q.NAR. (étroit)

- Vous pouvez régler les paramètres de chaque bande des autres haut-parleurs de la même façon.

8 Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage des conditions de lecture.

PIONEER AXM-P8000 - Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage des conditions de lecture. - 1

Remarque

Vous pouvez choisir une fréquence centrale parmi 26 fréquences pour chaque bande. Vous pouvez changer la fréquence centrale par pas de 1/3 d'octave, mais vous ne pouvez pas choisir des fréquences dont l'intervalle entre les fréquences centrales des trois bandes est inférieur à 1 octave.

Ajustement des réglages initiaux

PIONEER AXM-P8000 - Ajustement des réglages initiaux - 1

text_image CLOCK DIM BRIGHT D.ATT 12:00 ①

Les réglages initiaux vous permettent d'établir les conditions de fonctionnement initiales de l'appareil.

PIONEER AXM-P8000 - Ajustement des réglages initiaux - 2

Important

Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes seulement quand le boîtier de télécommande est en mode DEQ.

① Afficheur des fonctions

Il indique l'état de la fonction.

1 Maintenez la pression sur SOURCE jusqu'à ce que l'appareil soit mis hors tension.

2 Appuyez sur l◀◀ et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'horloge apparaisse sur l'afficheur.

3 Appuyez sur ◀◀◀ pour choisir un des réglages initiaux.

Appuyez de manière répétée sur ◀◀ pour passer d'un des paramètres suivants à l'autre : Horloge—Dimmer (atténuateur de luminosité)—Brightness (luminosité)—Digital ATT (atténuation numérique)—Tel/Navi (coupure/atténuation pour le téléphone)—AUX (réglage auxiliaire)—Digital1 (source numérique 1)—Digital2 (source numérique 2)—Analog1 (source analogique 1)—Analog2 (source analogique 2)—Analog3 (source analogique 3)—Analog4 (source analogique 4)—Analog5

(source analogique 5)—Analog6 (source analogique 6)—Audio Reset (réinitialisation audio)

■ Appuyez sur BAND pour abandonner les réglages initiaux.
- Vous pouvez également abandonner les réglages initiaux en maintenant la pression sur ◀◀◀ jusqu'à ce que l'appareil se mette hors service.

Réglage de l'horloge

Utilisez ces instructions pour régler l'horloge.

1 Appuyez sur ◀◀◀ pour sélectionner l'horloge.

Appuyez de manière répétée sur ◀◀◀ jusqu'à ce que l'horloge apparaisse sur l'afficheur.

2 Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour sélectionner le segment de l'affichage de l'horloge que vous voulez régler.

Appuyer sur ◀◀ ou ▶▶ sélectionnera un segment de l'affichage de l'horloge :

Heure—Minute

La partie sélectionnée clignote sur l'affichage de l'horloge.

PIONEER AXM-P8000 - Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour sélectionner le segment de l'affichage de l'horloge que vous voulez régler. - 1

text_image CLOCK DIM BRIGHT D.ATT 12:00

3 Appuyez sur ◀ll ou ||► pour régler l'horloge.

Appuyer sur ▪► augmente la valeur du réglage heure ou minute choisi. Appuyer sur ◀■ diminue la valeur du réglage heure ou minute choisi.

Mise en service ou hors service de l'atténuateur de luminosité

Pour empêcher que l'afficheur soit trop lumineux la nuit, sa luminosité est automatiquement atténuée quand les phares de la voiture sont allumés. Vous pouvez mettre l'atténuateur en service ou hors service.

1 Appuyez sur ◀◀◀ pour choisir Dimmer.

Appuyez de manière répétée sur I◀◀ jusqu'à ce que Dimmer apparaisse sur l'afficheur.

2 Appuyez sur ||► pour mettre en service l'atténuateur de luminosité.

Dimmer : ON apparaît sur l'afficheur.

■ Appuyez sur ◀ pour mettre l'atténuateur de luminosité hors service.

Réglage de la luminosité

Vous pouvez ajuster la luminosité de l'écran. Initialement, la luminosité est réglée à 12.

1 Appuyez sur ◀◀◀ pour choisir Brightness.

Appuyez de manière répétée sur I◀◀ jusqu'à ce que Brightness apparaisse sur l'afficheur.

2 Appuyez sur ◀◀, ou sur ▶▶, pour ajuster le niveau de luminosité.

Chaque pression sur ◀◀, ou sur ▶▶, augmente, ou diminue, la luminosité. 0 – 15 est la plage de valeurs affichées tandis que le niveau augmente ou diminue.

Correction de la distorsion sonore

Vous pouvez minimiser la distorsion susceptible d'être provoquée par les réglages de la courbe d'égalisation.

- Fixer un niveau élevé de l'égalisateur peut provoquer de la distorsion. Si le son est déformé ou distordu, essayez de basculer sur Low. Normalement, laissez le réglage sur High pour assurer un son de qualité.

1 Appuyez sur ◀◀◀ pour choisir Digital ATT.

Appuyez de manière répétée sur I◀◀ jusqu'à ce que Digital ATT apparaisse sur l'afficheur.

2 Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour sélectionner Low ou High.

Appuyer sur ◀◀ ou ▶▶ permet de basculer alternativement entre High (haut) et Low (bas), et la situation est affichée.

Commutation de la coupure/atténuation du son

Le son émis par ce système est coupé, atténué ou mixé automatiquement dans les cas suivants :

  • Quand un appel est effectué ou reçu sur un téléphone cellulaire connecté à cet appareil.
  • Quand le guidage vocal est émis par un équipement de navigation Pioneer connecté à cet appareil.

1 Appuyez sur ◀◀◀ pour choisir Tel/Navi.

Appuyez de manière répétée sur ◀◀◀ jusqu'à ce que Tel/Navi apparaisse sur l'afficheur.

2 Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour basculer entre coupure et atténuation.

Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ jusqu'à ce que le réglage désiré apparaisse sur l'afficheur.

• Tel/Navi :MUTE – Silencieux
• Tel/Navi:ATT2 – Atténuation
(Tel/Navi:ATT2 a un plus fort effet que Tel/Navi:ATT1)
• Tel/Navi:ATT1 – Atténuation

PIONEER AXM-P8000 - Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour basculer entre coupure et atténuation. - 1

Remarques

  • Le son est coupé, MUTE ou ATT s'affiche et aucun réglage audio n'est possible.
  • Le fonctionnement retourne à la normale quand la connexion téléphonique est terminée.

Mise en service ou hors service de l'entrée auxiliaire

Cet appareil permet d'utiliser des équipements auxiliaires. Activez le réglage auxiliaire quand vous utilisez un équipement auxiliaire avec cet appareil.

1 Appuyez sur ◀◀◀ pour choisir AUX.

Appuyez de manière répétée sur I◀◀ jusqu'à ce que AUX apparaisse sur l'afficheur.

2 Appuyez sur ||► pour mettre en service les équipements auxiliaires.

AUX :ON apparaît sur l'afficheur.

■ Appuyez sur ◀ pour mettre les équipements auxiliaires hors service.

Changement du réglage de source numérique

Cet appareil permet de connecter un lecteur DVD. Activez la source numérique quand vous utilisez un lecteur DVD connecté à cet appareil.

Initialement, Digital1 et Digital2 sont tous deux réglés sur hors service.

1 Appuyez sur I◀◀ pour choisir Digital. Appuyez sur I◀◀ jusqu'à ce que Digital (par exemple Digital1) apparaisse sur l'afficheur.

2 Appuyez sur ||► pour mettre en service le réglage source numérique.

■ Appuyez sur ◀ pour mettre le réglage source numérique hors service.

Changement du réglage de source analogique

Divers équipements peuvent être connectés à l'entrée haut-parleur ou l'entrée RCA de cet appareil. Activez le réglage analogique quand vous utilisez de tels équipements connectés à cet appareil, et sélectionnez l'entrée en fonction de la méthode de connexion.

1 Appuyez sur I◄◄ pour choisir Analog. Appuyez sur I◄◄ jusqu'à ce que Analog (par exemple Analog1) apparaisse sur l'afficheur.

2 Appuyez sur ||► pour mettre en service le réglage source analogique.

La méthode de connexion (par exemple, SP) apparaît sur l'afficheur.

3 Appuyez sur ◀◀ ou sur ▶▶ pour choisir la méthode de connexion souhaitée.

Appuyer sur ◀◀ ou ▶▶ permet de basculer alternativement entre SP et RCA, et la situation est affichée.

■ Appuyez sur ◀ pour mettre le réglage entrée analogique hors service.

Réinitialisation des fonctions audio

Vous pouvez réinitialiser toutes les fonctions audio sauf le volume.

1 Appuyez sur F pour choisir Audio Reset.

Appuyez de manière répétée sur FUNC jusqu'à ce que Audio Reset apparaisse sur l'afficheur.

2 Appuyez sur ||► pour afficher Reset OK?.

Reset OK? apparaît sur l'afficheur.

■ Pour annuler la réinitialisation des fonctions audio, appuyez sur BAND/ESC

3 Appuyez sur ▶▶ pour afficher Really?.

Really? apparaît sur l'afficheur.

4 Appuyez à nouveau sur ||► pour réinitialiser les fonctions audio.

Complete apparaît sur l'afficheur.

Mise en service ou hors service de l'affichage de l'horloge

Vous pouvez mettre l'affichage de l'horloge en service ou hors service.

- Appuyez sur 0 pour mettre l'affichage de l'horloge en service ou hors service.

Chaque pression sur 0 provoque l'affichage de l'horloge ou son extinction.

- L'affichage de l'horloge disparaît momentanément quand une autre opération est réalisée; il apparaît à nouveau 25 secondes plus tard.

PIONEER AXM-P8000 - - Appuyez sur 0 pour mettre l'affichage de l'horloge en service ou hors service. - 1

Remarque

Même quand les sources sont hors service, l'horloge apparaît sur l'afficheur. Appuyer sur 0 met l'affichage de l'horloge en service ou hors service.

Utilisation des divers affichages divertissants

Vous pouvez profiter des affichages divertissants tout en écoutant chaque source sonore.

- Ces images sont simplement diverses manières de représenter le spectre sonore qui n'est pas modifié.

- Appuyez sur ENTERTAINMENT.

Chaque fois que vous appuyez sur ENTERTAINMENT l'affichage change dans l'ordre suivant :

Affichage de l'icône de source—Visuel d'arrière-plan 1—Visuel d'arrière-plan 2—Visuel d'arrière-plan 3—Visuel d'arrière-plan 4—Écran animé 1—Écran animé 2—Horloge divertissante—Affichage divertissant hors service

Choix du titre des sources numériques

Vous pouvez modifier le titre affiché pour les sources numériques (par exemple Digital1).

1 Après avoir sélectionné les sources numériques comme source, appuyez sur ◀◀◀ et maintenez la pression jusqu'à ce que TITLE s'affiche.

2 Saisissez le titre.

Pour saisir les titres, reportez vous à la page suivante, Saisie de titre.

Choix du titre des sources analogiques

Vous pouvez modifier le titre affiché pour les sources analogiques (par exemple Analog1).

1 Après avoir sélectionné les sources analogiques comme source, appuyez sur l◄◄ et maintenez la pression jusqu'à ce que TITLE s'affiche.

2 Saisissez le titre.

Pour saisir les titres, reportez vous à la page suivante, Saisie de titre.

Utilisation de la source AUX

Un Interconnecteur IP-BUS-RCA tel que le CD-RB20/CD-RB10 (vendu séparément) permet de connecter cet appareil à des équipements auxiliaires disposant d'une sortie RCA. Pour avoir plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de l'Interconnecteur IP-BUS-RCA.

Choix de l'entrée AUX comme source

- Appuyez sur SOURCE pour choisir AUX comme source.

Appuyez sur SOURCE jusqu'à ce que AUX apparaisse sur l'afficheur.

■ Si le réglage auxiliaire n'est pas en service, vous ne pouvez pas sélectionner AUX Pour avoir plus de détails, voir la page 82, Mise en service ou hors service de l'entrée auxiliaire.

Définition du titre de l'entrée AUX

Vous pouvez modifier le titre affiché pour l'entrée AUX.

1 Après avoir choisi AUX comme source, maintenez la pression sur ◀◀ jusqu'à ce que TITLE apparaisse sur l'afficheur.

2 Saisissez le titre.

Pour saisir les titres, reportez vous à cette page, Saisie de titre.

Programmation du type de code de télécommande

Quand le commutateur de mode de fonctionnement du boîtier de télécommande est sur DVD, changer le type de code de télécommande vous permet d'utiliser le lecteur DVD Pioneer avec le boîtier de télécommande fourni. Il existe deux types de code de télécommande, DVD A et DVD B. Quand vous utilisez cet appareil avec un lecteur de DVD à chargeur (par exemple XDV-P90), choisissez le code DVD A. Quand vous utilisez cet appareil avec un équipement de navigation DVD, choisissez le code DVD B.

1 Positionnez le commutateur de sélection du type de télécommande situé sur le côté gauche du boîtier de télécommande sur la position appropriée avec la pointe d'un stylo ou un autre instrument pointu.

  • Si vous choisissez DVH, il n'est pas nécessaire d'exécuter la procédure qui suit.
  • Si vous choisissez le mode DVD A/DVD B, exécutez la procédure suivante et changez le type de code à la valeur appropriée.

2 Appuyez simultanément sur 7 et sur 0 sur le boîtier de télécommande pour changer le type de code.

Initialement, le type de code est positionné sur DVD A. Chaque fois que vous appuyez sur 7 et 0 simultanément sur le boîtier de télécommande, le type de code bascule entre DVD A et DVD B.

Saisie de titre

Vous pouvez saisir des titres pour les disques, les sources numériques, les sources analogiques et les sources AUX. Reportez-vous aux procédures suivantes et saisissez les titres que vous désirez.

PIONEER AXM-P8000 - Saisie de titre - 1

Important

Vous pouvez utiliser cette fonction seulement quand le boîtier de télécommande est en mode DEQ.

1 Appuyez sur l◀◀ jusqu'à ce que TITLE apparaisse sur l'écran.
2 Appuyez sur la touche 1 pour choisir le type des caractères à utiliser.

Appuyez de manière répétée sur la touche 1 pour passer de l'un à l'autre des types de caractères suivants :

Alphabet (majuscules), nombres et symboles—Alphabet (minuscules)—Lettres européennes, telles que lettres accentuées (exemple á, à, ä, ç)—Nombres et symboles

- Vous pouvez choisir d'entrer les chiffres et les symboles en appuyant sur une touche 2.

3 Appuyez sur ◀ll ou ||► pour choisir une lettre de l'alphabet.

Chaque appui sur II▶ affiche une lettre de l'alphabet dans l'ordre A B C ... X Y Z, les chiffres et les symboles dans l'ordre 1 2 3 ... | }⁻.

Chaque appui sur ◀ affiche une lettre dans l'ordre inverse, soit Z Y X ... C B A.

PIONEER AXM-P8000 - Appuyez sur ◀ll ou ||► pour choisir une lettre de l'alphabet. - 1

text_image TITLE ITS disc01 C 20° SEL

4 Appuyez sur ▶▶ pour placer le curseur sur la position suivante.

Lorsque la lettre désirée est affichée, appuyez sur ▶▶ pour placer le curseur sur la position suivante puis choisissez la lettre suivante. Appuyez sur ◀◀ pour vous déplacer vers l'arrière sur l'écran.

5 Après avoir frappé le titre, placez le curseur sur la dernière position en appuyant sur ▶▶.

Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur

▶▶, le titre saisi est mis en mémoire.

6 Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage des conditions de lecture.

Utilisation de la touche PGM

Vous pouvez exécuter les fonctions préprogrammées pour chaque touche en utilisant

BOOK.M quand vos contrôlez l'appareil central Pioneer.

- Appuyez sur BOOK.M pour activer la pause quand vous sélectionnez les sources suivantes :

  • S-DVD – Lecteur de DVD/Lecteur de DVD à chargeur
    • Multi-CD – Lecteur de CD à chargeur

■ Appuyez à nouveau sur BOOK.M pour mettre la pause hors service.

- Appuyez sur BOOK.M et maintenez l'appui pour mettre la fonction BSM en service quand vous sélectionnez TUNER comme source.

Maintenez la pression sur BOOK.M jusqu'à ce que la fonction BSM soit en service.

■ Pour annuler la mise en mémoire, appuyez à nouveau sur BOOK.M.

- Appuyez sur BOOK.M et maintenez l'appui pour mettre la fonction BSSM en service quand vous sélectionnez TV comme source.

Maintenez la pression sur BOOK.M jusqu'à ce que la fonction BSSM soit en service.

■ Pour annuler la mise en mémoire, appuyez à nouveau sur BOOK.M.

Dépannage

Commun

SymptômeCauses possiblesAction correctiveeportez-vous à
L'alimentation ne se met pas en service.L'appareil ne fonctionne pas.Les fils et les connecteurs sont mal connectés.Vérifiez encore une fois que toutes les connexions sont correctes.
Le fusible a sauté.Corrigez la raison pour laquelle le fusible a sauté, puis remplacez le fusible. Assurez-vous bien d'installer le fusible correct avec la même intensité.
Du bruit et d'autres facteurs provoquent un mauvais fonctionnement du microprocesseur intégré.Éteignez puis rallumez l'appareil.
L'appareil ne fonctionne pas avec la télécommande.L'appareil ne fonctionne pas correctement même si l'on appuie sur les boutons appropriés du boîtier de télécommande.Le mode de fonctionnement du boîtier de télécommande est incorrect.Passez sur le mode de fonctionnement correct du boîtier de télécommande. (Page 49)
Le code du boîtier de télécommande est incorrect.Vérifiez que le réglage du commutateur de sélection du boîtier de télécommande et le réglage du type de code sont les mêmes. (Page 85)
Le niveau de la pile est faible.Installez une nouvelle pile. (Page 49)
On n'entend aucun son.Le volume ne veut pas augmenter.Les câbles ne sont pas connectés correctement.Connectez les câbles correctement.
Il n'y a aucun son.Le volume est faible.Le volume est faible.Réglez le volume.
L'atténuateur est en fonction.Mettez l'atténuateur hors fonction.

PIONEER AXM-P8000 - Dépannage - 1

Messages d'erreur

Quand des problèmes surgissent lors de la lecture d'un disque, un message d'erreur apparaît sur l'afficheur. Reportez-vous au tableau suivant pour identifier le problème, puis appliquez l'action corrective suggérée. Si l'erreur persiste, contactez votre revendeur ou le service d'entretien agréé par PIONEER le plus proche.

Messages d'erreur

MessageCauses possiblesAction correctiveeportez-vous à
ERROR-02Disque saleNettoyez le disque.
Disque rayéUtilisez un autre disque.
TEMPLa température de l’appareil est en dehors de la plage de fonctionnement normalAttendez que la température de l’appareil revienne à l’intérieur des limites de fonctionnement normal.
ERROR-10Le disque n’a pas le même numéro de région que cet appareilRemplacez le DVD vidéo par un autre avec le numéro de région correct.

Informations complémentaires

MessageCauses possiblesAction correctiveeportez-vous à
NON PLAYCe type de disque ne peut pas être lu par cet appareilRemplacez le disque par un disque qui peut être lu par cet appareil.
Le disque est chargé à l'enversVérifiez que le disque est chargé correctement.
ERROR-05Anomalie électrique ou mécaniqueMettez et coupez le contact au moyen de la clé ou choisissez une autre source puis revenez au lecteur de DVD.

PIONEER AXM-P8000 - Informations complémentaires - 1

Comprendre les messages d'erreur du réglage TA et EQ auto

Si une mesure correcte des caractéristiques acoustiques de l'habitacle de la voiture n'est pas possible avec le réglage TA et EQ auto, un message d'erreur peut s'afficher sur l'écran. Si un message d'erreur s'affiche sur l'écran reportez-vous au tableau suivant pour voir quel est le problème et la méthode suggérée pour le corriger. Après avoir vérifié, réessayez.

MessageCauses possiblesAction corrective
ERR MICLe microphone n'est pas connecté.Branchez fermement le microphone fourni dans le jack.
ERR FSP, ERR FLSP, ERR FRSP, ERR CSP, ERR RLSP, ERR RRSP, ERR SWLe microphone ne peut pas détecter la tonalité de mesure d'un des haut-parleurs.Confirmez que les haut-parleurs sont connectés correctement.Corrigez le réglage du niveau d'entrée de l'amplificateur de puissance connecté aux haut-parleurs.Placez le microphone correctement.
ERR NOISLe niveau de bruit environnant est trop élevé.Arrêtez votre voiture dans un endroit qui est aussi tranquille que possible, et éteignez le moteur, la climatisation et le chauffage.Placez le microphone correctement.

PIONEER AXM-P8000 - Comprendre les messages d'erreur du réglage TA et EQ auto - 1

Informations complémentaires

Caractéristiques techniques

Généralités

Alimentation .... 14,4 V DC (10,8 – 15,1 V acceptable)

Mise à la masse ...... Pôle négatif

Consommation maximale ... 0,25 A

Unité d'affichage :

Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin d'amélioration.

Enregistrez votre produit au

Voir la page “Enregistrement du produit”

PIONEER CORPORATION

Publié par Pioneer Corporation. Copyright

© 2004 par Pioneer Corporation. Tous droits réservés.

Printed in Japan

Imprimé au Japon

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : AXM-P8000

Catégorie : Autoradio