MODE D'EMPLOI POLO 6 PARTIE2 VOLKSWAGEN

Fig.68 Retroviseur interieur jour/nuit manuel.
1 Lize of abd those inlndtions d'Intreactions de la vie de securite a la page 101 et tenne en compare.
Hébé le rétrésivier entre la conduite de l'air, qui est faissée en 1905, a fait une traversée la glace airborne.
Retroviseur interieur jour/nuit manuel
- Position de base: le levier situated sur le boud inférieur du retrovieron est orienté vers l'avant.
- Pour désignation la position nuit, tirez le levier vers l'arriere fig. 68.
Retroviseur interieur photosensible
Voues possé un exercice et désavait la position mal échiquée, l'excédant le contrôle de l'autorité rétroisière interieur (fig. 8) © Lorange le mode

Fig.69 Retroviseur interieur photosensible.
antibouliissement automatique est activé, le témoin Q est allumné.
Lorsque le contact d'allumeage est mis, le capteur ou du rétrésuscretie interne passe anastatique en position nuit en fonction de l'obscurecy et en cas de lumière incidence versée en la ferrière.
The position sautment automatique est decutisive, en soins de la plante et de la plaine. Le langage de la texture ou le plafontier est allouche.
Lorraine Iskéchance de la lumière sur le caput d'air, en soins de l'air. L'air ne s'est pas qu'en raison d'un sière pare-soleil), la fonction antisboulement automatique du retrouviser intéérant un cas de l'air, sauf que pas ou fonctionne pas correctement.
Retroviseur interieur

Fig. 70 Dans les portes avant: bouteau de rigueur du rétrésivier extérieur mécanique.

Fig. 71 Dans la多位 du conducteur: bouton rotatif pour les trévenoues exdiriers élémentiques.
Les récovisants exérentes se rédigent en faisant peuples de l'origine = fig. 70 on le brounais nonfatique = fig. 71.
Tournez le bouton rotatif dans la position sous-haitée :
Rabattement electrique des retroviseurs exteints
Mes en marche du dégivage des retableurs exérices dérivés. Dédigè qu'àmeles temporelles ambiennes inférieures à +20^ (+68^)
L Reglez le retrouviseur extérieur gauche.
R Reglez the retroviseur extérieur droit.
Position neutre. Rétroviseurs extrécients mis en place, dégâtage des rétrovisesurs extrécients désvasant, réglée des rétroviseurs extrésquels impossible.
Avertissement
Tat tout rembourse et remise en place accidentellement, les courantes exécutées pour entraîner des brûmes.
- Babirtolet ou remènent en place les réclamés
- Béton de l'ordre
- Chetage de l'ordre
- Permeance se neaura dans la zone de fonction de l'ordre
Avertissement
- The utilisation de minires de rétrovisants bombes qui permettant de déterminer la distance entre les raverts, dont soient combiés un changement de voixieux ou des raverts, à l'extrapolant des incidents et les blessures graves.
Les mitrais de detreurovisibles humbres. (con.) Les vertes du verticillium, des vertes sur et surfaient les opus plus pertuis et les opus plus faits.
- Dans la mesure du possible, utilisez le revoirie initiaire pour déterminer a prioriement la distance entre vvohecale et coeux qui suiveur ou d'autres objets.
Assiez-vous que la visibilité est suffisante en l'année.
Avis
- Dans une installation de lavage automatique, rabatté t久落后 les révoires exterrieurs.
- Ne rattachée ou ne remecez jamais en place manuelle les rétroisseries extirpésaires rattachables électricquèrit à d'éne pas endommager le moteur électrique.
Le lassez le dégrège des rétroisiels étremates, les autres ne sont pas maladies. Si c'on consumes insolument dans la carbonne,
A Au début, le dégivissement des rechneries évaluées à 100% de l'année 2014. Le résultat est d'ouc deux minutes, il dégivé en fonction de la performance.
Recommandations pour la conduite
Introduction
Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
langement des bogoges 105
Circulation avec le hayon ouvert 106
Circulation avec un vehicule charge 106
Indications de poids specifiques ou vehicule 107
Izotiquo迫不及待 correction le chargement dans les yeux, pour l'augmenter la guaire perte-bagages en涉及到 la remèses.
Eclairage page 85.
Coffre à bagages page 109.
Galerie porte-bagages page 114.
Traction d'une remorque page 117.
Boues et pneus page 226.

Avertissement
les objets manifs ou fixés réelèvés provenant pour l'origine de l'ordre, à la mienne, à la mienne de clébutus brugués ou d'accident.
- Rangez bien à l'abri tous les objets dans le vécule.

Aventisement (uite)
- Ranger les objectifs dans l'habitation de façon à contrer la vieilles, en soins de l'urbanisme, et de la zone de développement des ses goubliques lorsqu'elles sont faucaultés.
- Les objectifs ne doivent jamais obliger les personnes à adopter une mavourse positif.
- Sls objects like组织开展 unique place access, such as: me doilJamles are occupy part of passage.

Avertissement
Le compoenturoutetoutnadellefficiale 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
- Adaptate the visee du vehoels au conditions des personnes, à l'état de la chaudière et à la circulation.
- Accélérez prudèment et modérénement.
- Évitez toute manquère de freinage et de conduite soudaine.
Freinez en anticipant plus que d'habitude.
Rangement des bagages

Lisez adbord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 105 et tenez-en compte.
I'ongez en toute sécurité tous les bagages dans les vichuette
Répartirasse les charges le plus uniformément impossible dans le vehiclte et sur le toit.
^1 Place les objets lordis sous le plus certain position (enclasse de la position de la gauche), et ^2 les banquette arriere en position vertical.
- Attacher des baguages placés dans le coffeau à baux, en cas de l'air brûlée, et de sangleur, saientinait appropriables page 109.
Adaptez le site des projecteurs page 85.
- Adaptate the pression of gonlage des pênes en fonction de la charge. Tenez compte des instructions fibrant sur l'autocancelant de pression des pênes, à la limite de la trappe à carburé : page 236.

Avis
Des objectes posés sur la page arrière seront:
- l'air de la glace arrière et endommage les fils de dégrange

Tenez compte des informations sur le chargement d'une garage porte-bague
page 114.
Circulation avec le hayon ouvert
Lizaozaboad thelntermines ofindurocuture. 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789
La circulation avec le hayour ouvait représentée une nouvelle échéance de la corruption touchant les objets et le hayour ouvait.
En cas de circulation avec le hayon ouvert, respecté la législation en vigueur.
Avertissement
Si vous deveircd circcler exceptionally ence la layou onver, tenez compte de ce qui sait alfain d'eider et faite pementes du gaz d'echappement toxiques dans l'Habitatie:
Fermez toutes les fenêtres.
- Déactivé le mode recyclage de l'air ambient du climaisateur.
Ouvez tous les diffuseurs d'air dans le tableau de bord.
- Réglez la sufflante du climatseur sur la vitesse la plus élevé.
Avertissement
A circulation avec le hypono déverrouillée ou ouvret peut provquer des blessures graves.
Aeretienent [wite]
- Rendez en toute sécurité des objectes dans le coffe à baggies. Des objectes non attachés peuvent tomber du coffe à baggies et blesse les objectifs de la route circulant derrière voiteveurs culle.
Conduiseuztoujdansmariereparticulierement prudente et prévoyante.
- Étiquée的态度 de conduite et de contrôle, en relation aux actions de l'actions de mouvement incontré du hayon ouvert.
- Signalisme visnient les objectifs dopant au coffre aiguages. Rattaché la législation en 1984.
- Sit des objets dépassant du coffe à baggies, ne vous devus jamais utilise le hayour pour ces coûts : « au plus » ou « la mainitude » . Tous les objets de l'objet ci-dessus sont correctement appliqués dans le cadre.
- Beatrice dans tous les cie de porte-bagges
- Il ne s'est pas qu'une chance de sauter le d'air circulier avec la hytonnée ouvert.
Avis
La hauteur du vehicule change lorsque le hayon est ouvert.
Circulation avec un vehicule charge
Lisez adaborel the inoumstances d'introduction de la vieilles de securite a la page 105 et tenez en compte.
Afin de garantir les bonnées qualitaires roullées d'un vehicule charge, tenez compte de ce qui suit:
- Rangze tous les bagages en toute sécurité page 105.
- Accélérez prudemment et modération.
-
Évitez toute commande de freinage et de condtue soudaine.
Freinez en anticipant plus que d'habitude.
Tenez compte des informations sur la conduite avec une remouge, que le cas écâchéant page 117.
-
Tenez compte des informations sur la garètie portage-bagas, le cas échéant page 14.
Avertissement
Fixez correctement le chargement de sortir qu'il ne glisse pas.
- Utilise des cordes ou des sangles de serrage appropriables pour fixer les objets lourds.
- Encluquent le dossier de banquette arrêté en position verticale.
Indications de poids specifiques au vehicule

Lisez a dord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la

105 et tenez-en compte.
C sont justes jours que les données figurant dans les pays officiels du vehicule qui font tout. Toutes les
indications contenues dans la presente brochure
applicant au modele de base. L'etiquette
d identificaton du vehicule dans le Plan d'entre
nonainsi que lespapiers officiels du vehicule indici
cient de quel moteur celui-ci est equipé.
- values individues peuvent être différentes si une vehelule compte sur des options ou corres
and a un autre niveau d'equipement ou s'il s'agit
: un vehicule special.
Les valeurs de poids à vide indiquées dans le ta
Bleau ci-après s'appliqué aux vehicules en ordre
de marche avec conduiter (75kg) fluids dont le réserve à carburant remplit 90% onillage de la poids d'air. L'air ne s'est pas prêchéé, a vide indique augmentée en raison de certaines options et d'Installement d'accessories en deuxieme jour, ce qui réduit d'une chance la charge de l'air sur 100 % des peuds total au titre en charge = p = 226 .
La charge se compose des poids suivants:
Passagers.
Ensemble des bagages.
Charge sur le pavillon, poids de la garerie porte-bagages inclus.
- Poids sur flèche en cas de traction d'une remorque.
Moteurs a essence
| Pauissance du moitur | Lettres-reprises moteur | Type de boite de viétesses | Poids à vide | Poids total autorisé en charge (PT/LAC) | Charge autorisée sur Teseisse avant | Charge autorisée sur Teseisse antrière |
| 44 kW | CGPB | BM5 | 1067 kg | 1550 kg | 830 kg | 770 kg |
| 41 kW | CGPA | BM5 | 1067 kg | 1550 kg | 830 kg | 770 kg |
| 45 kW | CJLA | BM5 | - kg(a) | - kg(a) | - kg(a) | - kg(a) |
| 43 kW | CGGB | BM5 | 1060 kg | 1550 kg | 830 kg | 770 kg |
| DSG(a)T | 1104 kg | 1500 kg | 860 kg | 770 kg |
| 77 kW | CBZB | BM6 | - kg(a) | - kg(a) | - kg(a) | - kg(a) |
Données non encore disponibles au moment de la mise sous presse.
Moteurs diesel
| Puisance du moiteur | Lettres-reprises-moteur | Type de boite de vitesses | Poids àvide | Poids total autorisé en charge (PTAC) | Charge autorisée sur l'esieur avant | Charge autorisée sur les-sies si autre |
| 55 kW avec FAP | CAY | BM5 | 1157 kg | 1650 kg | 930 kg | 770 kg |
| 66 kW avec FAP | CABY | BM5 | 1157 kg | 1650 kg | 930 kg | 770 kg |
| DSG*7 | 1178 kg | 1680 kg | 960 kg | 770 kg |
| 66 kW BlueMotion avec FAP | CABY | BM5 | 1165 kg | 1650 kg | 930 kg | 770 kg |
| 77 kW avec FAP | CAUY | BM5 | 1165 kg | 1660 kg | 940 kg | 770 kg |
| Pulsissance du mo-teur | Lettres-repèches moteur | Type de bolite de véhices | Poids à védé | Poids total autorisé en charge (PTA,CA) | Charge autorisée sur l'essai avant | Charge autorisée sur l'essai si r'accritre |
| 60 kW | CMAA | a) | - kg(a) | - kg(a) | - kg(a) | - kg(a) |
A Avertissement
Si les polds et les charges sur essentiel maximum indiquant pas dépréciées, des accidents provenant de l'origine.
- Ne dépassez jamais les valeurs indiquées.
Avis
Slis plus dits et charges sur les existant maximums de la responsabilité du parent, les dettes et les considérables du vehel du parent ne viennent.
- Ne dépassez jamais les valeurs indiquées.
Coffre abagages

Introduction
Dans ce chapitre, vous trouvez des informations
Ratives aux sujets suivants:
C llets d'arrimage 110
Cochet pour sac 110
Cupre-coffre 111
Fiancher modulable de coffre a bagoges 112
Eension du coffre a bagages 113
Putot que de les dispose dans l'habitacle, rangez
au jour les objets lourds à l'avant du coffre à baux, le dossier de banqueur arrêté est ver-g
- formations complémentaires :
Eclairage page 85.
Transport page 105.
Roues et pneus page 226.
Avertissement
1) Iluveurvcuilentiunloueunsaursune.
2) Iuvceurvucuilentiunlouesaursune.
3) Anayifrindereutre tnsuiee r de blessevus.
- Je laissez jamais des enfants sans mort.
- Il ne saura pas qu'une chance de surnée, en cas des enfants risquées dans l'intérêt dans le abuse, de因为他 ne y est pour la mort.
- Il ne saura pas qu'une chance de surnée, en cas les blesses graves et mortelfles.
- Ne laissez jamais des enfants jouer dans ou surautour du vehicule.

Avecement (uite)
- Ne transporte jamais des personnes dans le coffe à bagges.

Avertissement
En cas de manueuse de conduite ou de fréquence soudaine ainsi que en cas d'accident, les objets non attachés peuvent être projets dans l'habilitation et provquer des blesses graves.
- Laissez tous les rangements fermés pendant la conduite.
- New range of objects durs, lounds on command, and the same movements of vehicles on our tablebes of bound.
- Beatrice of objus durs, louns on coupants
- The new man of the court, the man from thate tarezage en se monstre.
- En case de transport d'objets lourds, les qualités routières du vehiclcle sont modifiées.

Avis
Les objets posés au programme arrivent peut être prêts de l'année ou des endommages de fils de dégivage ou l'autrement.
- Des objets qui frôtont contre les clages latéralles risquant d'endomgarer l'anterne.
Ain que l'air viscie puirée est étué du vécúhile, ne coupez pas les fenées de ventilation situées au-dessus de quelsoup de chargement et ne s'est faissée une atténée du kili de première securcs.4

Fig.72 Dans le coffre a bagoges: aeillets d'arrimage
Lisez d'abord les informations d'introduction à la page 109 et tenez-en compte.
Pleasant ecclisses if arrivee sont disponibles dans les cas de l'origine pour accetter les bagages fig.22 (flame)

Avertissement
Des cordes ou sensibles de serraige inappropriées et endommagen peuvent non sempire en case de manneurage de vie ou accident. Des objectifs de l'expertise est le rapport d'une provocation des blisses graves, morte voilante.
- Utilises nowadays des cordes ou des scanges de la serpage appropriées et non enommages.
- Attaché solidité les cordes et les sangles de sergée aux eilettes d'arrêtage.
Fixez egalement les objets petits et légers.
- Ne fixe jamais un siège pour enfants à l'aide des esceillets d'arrimage.

Crochet pour sac
Fig. 73 Dans le coffre à bagages : crochet pour sac
LisezabordelainformationsindroductiOna page109 etenez-en compte.
Les crochets pour sac fig.73 se trouvent dans le coffeau a bagges, a gauche et a droite.

Attention
Lo crochette pour saant singulier un concourt d'origine, neuf est qu'en soins de la nature. Il meura itailleux pour attachier des objets ou les objectifs.
- Les croches pour sac pouvement supporter au maximum 5 kg.
Couvre-coffre

Fig.74 Hayon ouvert: couvre-coffre souleve.

Fig. 75 Derrière le dossier de la banquette arrirée: couve-coffre placé.
Lise d'ahord les informations d'introduction à la page 109 et tenez-en compte.
Je naisse aucourte la vie, en soeur, le cuir-caff si est pas faucaulte. Et que la vie ne s'est pas qu'une vie de plus objectifs environnants, déprouve la vie ou une vie.
Déposé du couvre-coffre
Decroche les ficelles de retenue du hayon fig. 74 (fleches supérieures).
19 Touze le cuette-coffe sur la rératoire pour la laitre: uris des fixation latées 24, sur 7 (Fig. 3b) (Heckes 1985).
angement du couvre-coffre
47 Faibles poivre le couffre-aguste que j'a ce regardant les scétirs de refont se mont si avant.
- Déverrouille le dossier de siege arrière et barbatze-le un peu vers l'avant.
- Faibles glosser le couette-coffre entre le dossier et les écarts exécutifs des programmes de sages.
- Accroche le couette-coiffe dans les fixations laxales et poussez-levers vers l'avant; § 25 (efface)
- Relevez le dossier jusqu'à ce qu'il s'échéquête dans les verrouillages.
- Pousse le couvre-coiffe vers lavant dans les fixations latéaires fig. 74 (flüchtes inférieures)
- Accroche des ficelles de retenue du hayon fig. 74 (flèches supérieures).

Fig.76 Hayon ouvert: plancher modulable de coffre à bagages.

Fig. 7.78 Hayon ouvert: plancher modulable decaffeé à baggies réelée et fixée.

Lisez adordelles informationsd'introduc-. tiona la page 109 et tenez-en compte.
Le plancher modulable de cofre et a bagages peut absorber au maximum 250 kg dans la position de l'air.
Le planeurché de modèle de coffe à baggies offe des propriétaires d'agissement et du l'espace de gestion
- Extension du coiffre à bagages vers l'avant.
- Extension du coffre à bagages vers le bas.
- Extension maximaile du coffre à bagages.
You possess zangr les objectes de petite faiss dans les yeux et les sens en plancher modulabés, côte à hagues.
Ouverture de la boite à gants
- Ouverture du hayon
- Retiree la piogno fig.70 dans le sens de la vie, en ploches monatilable de coiffe aiguées.
- Relever le planurier modulable de cochine a basale, la couche sur les ergats de l'etat (2) pour le Fiser.
Dépasse du plancher modulable de coffre à bagages
- Ouverture du hayon
- Retiree la poignée fig.76 dans le sens de la commande hors le planarch modulable de café à couloir en 1985
- Souleeze le plancher de coiffre à bagages et ritez-le par l'arriere.
Extension du coffre à bagages

Fig.78 Hayon ouvet: pose du plancher modulable, le coffre à bagages dans le rangement.

Fig.79 Hayon ouvert: extension maximale du coffre à baggies.
Lisez d'abord les informations d'introduction à la page 109 et tenez-en compte.
extension du plancher de cofre à bagoges vers l'avoit
e'smogeationi da baquette ariente permiettare.
a'chagueno che ha sprottato e la chpace de chagueno aussi while que possible.
Rabattez vers I'lambda bebanque arrirée et les passiers de banque arrirée page 56.
Ouverture du hayon
Amenzee le plancher de coffer à bagages à la position supérieure.
Extension du plancher de coiffre à baggages vers le bas
Pour augmenter l'espace d'arangement, voies les plurielles de la vieillesse et des lieues sur les liages apporcuer le revettement de plancher fig.78.
Extension maximale du coffre à bagages
Vouze pouvoir écrire un extension maximal du coffeau à bagges en posant le plancher de coiffe à baggage sur le展望ment de plancheur et en esquisse des détails de la hampeaux are => fig.79.
- Ouverture du hayon
-
Dépose du couvre-coffre page 111.
-
Faibles glisses le planeur modulaté de coiffre à l'air, qui est guidés et possèse le sur le vertueur de planche.
- Rabatze vers la faveur la banque arriere et les dossiers de banque arriere page 56.
Galerie porte-bagages

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Fixation des supports de base et de la garile portobagages 115
Chargement de la galerie portebagages 116
Quand la galerie porte-bagages doit-elleetre déposée?
Lorsqu'elle n'est plus utilisée.
Lorsque ceci est obligatoire.
Lorsque you voulez faire passer votre vehicule dans une installation de lavage.
Lorsque la hauteur du vehicule depasse la hauteur de passage requise.
Informations complémentaires :
Eclairage page 85.
Transport page 105.
Conduite respectuee de I'environnement page 158.
Roues et pneus page 226.
- Accessories, remplacement de pieces, reparations et modifications page 240.

Averlissement
Lors du transport des objets lociers ou enconnants sur la garite porte-bagages, les qualités de l'oulement ne donnant un contrôle de displacement du centre de gravité et d'une plus grande presse au vent.

Avertissement (suite)
Fixet correctness le changement de la vie et la vie de sages apportés prêmes et non endommages.
- Évitez toute manqueuvre de conduite et de freinage violente ou brusque.
- Adapté la virose du辆车 aux conditions de l'agence, à l'état de la chaudière et les circulaires.

Avis
- Demontée la garèille porte-bagages avant de passer dans une installation de lavage.
- Le montage d'un système de porte-bagages et le chaleur qui y est fixé modifié la hauteur du vehiclque. Compareez la hauteur de vehiclque aux portes-bagages, en passant sur souterrains et de portes de garages.
- L'antennes de pavillon et de dépôts
- Le service de l'air d'air, la vieilles sur les surfaces de la société porte-bagages niè par la charge de l'air
- L'air de l'air de l'air
- Veillée a ce que la hypoyn ne vasse le jour de l'année et se trouvent sur le pavillon lors qu'en ouverture.

En raison de la resistance à la farré plus élevé, les égliseurs ont l'air d'air. L'air d'air est une garilete port-bagas brésilien et monté.

ation des supports de base et de la galerie porte-bagages
Fig.80 Points de fixation de la galerie portobagages

vehicules 2 partes.

Lisez adbord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
age 114 et tenez-en compte.
dont nomme que les gouttières sont intégrés au programme de recherche en pharmaceutique. Il ne constitue d'utilisée d'utiliser des garètries portées-hégues classiques. Volkswagen recommende d'utiliser un établissement à l'achat de ces garètres portées-hégues associés par Volkswagen.
es supports de base constituant le premier élément d'un système de garbe portie-bagages comptable, en particulier des établissements. L'augmentation des supplémentaires spécifiques sont nécessitaires surtant que vous transporter des bagages, les bicyclicles, une plante à voiture, des skis ou un bateau. Enfin, la commande de l'air ne peut excéder des opérations appris d'un Partenaire Volkswagen.
Fixation des supports de base et de la garerie sporte-bagages
Vesculis improvisatément tenté comprés des instructions de montage liées à la garcelle portée-bièse.
Véhicules à 2 portes: Les oscilages et repres des vespices, les échets de l'air, les échets de l'eau, les montes sur le desoins des renfants de pavillon (uniquement visibles lorque la perte est ouverte) et les vespices de la rive arrêté, au-dessus des glaces latrées = fig. 80.

Fig. 81 Points of fixation de la garilete porte-bogages sur vehicules a 4 portes.
Véhicules à 4 portes: Les allogasses et represes des points de fixation des supports de base se montant de chaque étcle sur le-dessus du hauteur de saisis. L'oulement visibles lorsque la point est ouverte)⇒fig.81.

Averissement
A unitisation et une utilisation incorrentes des supports de base et de la galere poite-buguages ne peuvent et / ou le urgude du découage sur les dettes charges, en particulier le casque entissé des accidents et les biodissements.
Tenez toujours compte des instructions de la montage du fabrique.
- Utilize les supports de base et la galiter de l'air, les gels, les trésoreries, les papiers, les joules, les passages de doumages et q'en sont correctement dressés.
Fix the supports of base uniquely on the represses indicts up to the figure - fig. 80.1.
- Ne procédé à狐cure modification ou répération desupportesdeBase et de la géométrie.
- Contrôlez les visages et fixations après un bref tajet, et le cas échantant, réserves-les.

Lisz et tenem compte des instructions de montage livrées avec la galiterie porte-bas.
gages et conservez-les toutjours dans le vehicule.
Chargement de la galere porte-bagages
Lisez d'abord les informations d'introduction et des autres de sécurité à la page iii et tenez en compte.
Le passage peut être fixé en seures sécurité et neufes, ou la marge de l'article portes-bagages, misquêtement correctement.
Charge autorisé sur le pavillon
A charge autorisé sur le parvillon s'avoitée à 25 kg.
A charge autorisée sur le parvillon s'avoitée à 10 kg.
Le pay d'une piète, bagages et celui du chargement de la générale porte, bagages et celui du chargement de la générale porte.
En cas d'utilisation d'une galle porre-bagages à la base de l'air, le charge maximalement autorisé sur le pavilinage est 100 kg. Le manifère est exploitaux. Dans ce cas, la galle porre-bagages ne deviennent pas plus de 100 kg et a la limite de poids indicate dans la notices de manifre.
Répartition du chargement
Rapartisse uniformément le chargement et fixeze le correctement △
Contrôle des fixations
Une fois que les supports de base et la garète porte-hagages ont été fixés, les vissages et les fixa
tions doivent être contrôlées après une courte durée, taisse plus deervals réguliers.
Avertissement
1) Is the charge maximal close to the pavilions?
2) Is the maximum distance between the pavilions considered da. le vehicle neuveant au centre de la ville?
- Ne dépassez comme la charge sur pavillon in-diquée, la charge maximale sur essieu autorisé ainsi que le poids total autorisé en charge (P.T.A.C.) du vehicule.
- Ne dépassée pas la capacité de charge de la garienne porte-bagages mêlée lorsqu'elle charge sur le pavillon ne peut être entemplé en opération.
Avertissement
-
Un chargement mal fixe peut se décrocher et provquer des accidents et des blessures.
-
Utilize tous les cordes ou des sangles de seraggi appropribi et non endommaghe.
Fixez correctement le chargement.
Traction d'une remorque
Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Conditions techniques 118
Montage de la boule amovible du dispositif d'initige 119
Dispose de la boule du disposifid'atteloge 120
A crochage et raccordement de la remorque 121
Cargement de la remorque 122
Conduite avec une remorque 123
1. solation d'un dispositif d'etologie en deuxieme
morte 124
Fds froctes maximum autorises 125
Pids total roulant maximal autorise 126
- ne meçez des directives spécifices au pays
- lesquel vous youvrez trouvez relatives à la con-
table avec une remonque et à l'utilisation d'un dis-
sifisat d'anlage.
at des Températures hiverales, montez des neiges d'huvir sur le vehiclte et sur la remorque.
Foids sur flèche
aoids sur fleche maximale autoriseducSimon
boucle d'attelaine ne doit pas dépasser 50 kg.
Vchicule avec mode Start/Stop
Your reasons of seclusion, a traction de une remorque et le mode Start/Stop ne doivent pas être combinés dans ce辆车que. Si la supposition d'attente est installe en deuxieme mode, le mode de la remorque est destiné à l'utilisation d'une remorque et rester déviacé pour toute la durée de la traction de la remorque.
- Verrouillage centralisé et système de fermetures page 36.
Eclairage page 85.
Conduite respectuee de I'environnement page 158.
- Systèmes d'assistance au démarrage page 164.
Roues et pneus page 226.
Avertissement
Ie transporto de persones dans une remorque, que representation un dangere mortel et peut et eIllegal.
- Net transporter: jamais de personnes dans les transports, en cas d'une maladie, l'air pollutionne également aux carvalanes.
Avertissement
Total usage improper du disposifit d'attelage ne peut entrainer des blessures et des accidents.
- Ulliszen es disposqlifie alettage unquoklement, si celui es en bon et correctement fixe.
- Ne procedeiazaucenecodificationouréparationdu disposifénd'attelage.
Avertissement
La conduite avec une remoure et le transport d'objectifs lociers ou encombrents peuvent modifier les qualités rattachées duVehicle et entretrainer des accidents.
- Fixe族自治州 correctement le chargement de la responsabilité des cleures d'evergement prêmes et non endommages
- Adapté la vitesse duvehiclue aux conditions meteorologiques, à l'état de la chaudière et à la naturelles.
- Les remorques posspondant un centre de gravité est le point d'ouverture, et les remorques dont le centre de gravité est l'intersection.
- Évitée toute manouvre de conduite et de la frémeigne violente ou brusque.
- Soyez particulièrement prudent lors d'un dépassement.
- Ne roulez pas à plus de 80 km/h avec une re-morque (100 km/h) dans certains cas particuliers). Cette réduction vaut égalément aux autres des vitesses plus élèves sont autorisées.
- Reduzé immédiatementvrésie des
vérices de l'immédiation reviendou mouvement d'une
délation de la remorque.
- Nessayez jamais de « redresser » une remouque qui oscile en accelerant.
A traction de une应急管理 par unvehicule, en particulier le casqueur, constitutivement lors que le mode Start/Stop est déviante.
- Déactivé le mode Start/Stop avant la traction d'une remorque.
- Lors de la traction d'une remorque, laissez les mode Start/Stop désectif.
Désactivereztoujountlealarmaintavol
d'atclertero de détailler une renommage.Le capteur d'inclasination peutsoon disconnéchera un
alarmaintempéstive.
Ne conduises pas avec une remarque penoue sur la vie, et ne s'est pas faissée si le conducteur du vehicte est neut (page 242).
1) Volkswagen recommende de deposir la base du disposipat d'etage levant chaque trajet effectivement et au moment de l'ararié, l'enviennent du automobile qu'en cas d'une base du disposipat d'etage est existant.
Sur certains modalités, le dispositif d'attèlage est nécessité pour renouvron des vehicules, C est puisque il est conseilée de longues contrats, et les modalités ne donnable du dispositif d'attèlage à bord du vehicule.
1 Lizao d'ordre les informations d'introductions, de l'information de securite a la vie et ence ne-ence du:
Le vehicle a normalement est conque pour transporter des personnes et peuple - s it est equiped d'un car de transport. Il ne sait pas qu'une tracque, qu'une tracque à travers une remoivre. Ces poids tracent un sommelementaive de ces répercussions sur la longueite, la consommation de carburant et la puissance du car. Le car est le plus efficacious en rapprochement des périodiques d'entrieutons.
Si le vehiclee a été écuté a d'emploi di一处age en première monte, it est déjà poursuivir de tout le nécessaire, sur les plan technique comme sur le plan legal, pour la traction d'une remorque.
La traction d'une remorque ne representation pas seulement une plus large soldication pour le vehie, elle requireait également une plus grande concentration de la part du conducteur.
Dispositif d'attelage monte sur le pare-chocs
Ne montant jamais un dispositif d'atage sur le par-choc或者 au fait s十三. Un dispositif d'atage ne doit pas compenserment l'efficace des opérations de la solution et il ne devise aucrochage du système, d'échéance, ou la mise en finiage. Vérifiez des interventes réguliers si les dispositifs d'atage sont correctement fixé.
Système de refroidissement du moteur
Le moteur et le système de refroississement sont davantage sollicités lorsqu'elles vous tracent une remouche. Le système de refroississement doit consenter suffusantement de liquide de refroississement pour chaque pouvoir supporter une sollicité supplémentaire due à la traction d'une remouche.
Frein de remorque
Si la remoque possèse son propre système de fréinque, tenez compte des réglements en vigueur. Le système de fréinque de la remorque ne doit jamais être reliée au système de fréinque du vehiclule.

Si vous tractez souvent une Romque, Voignouss végienuve, soit dans une plus de sollicitation du vehiclque, de faire revisitner ce leur moyen entre les échéances d'entertrie.

Dans certains pays, un extincteur supplémentaire est obligatoire a houde du vehicule et la poids total de la remorgue, chargement ris, est supérieur a 250 kg.

Tencze compte des règlements en vigueur réelles à la conduite avec une remèque dans un concours.
Montage de la boule amovible du dispositif d'attelage


F 8.82 Vue d'ensemble: boule amovible du disposifit d'ottelage.
Lisez adobre les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
19e 117 et tenez-en compte.
1.1 boule d'attelage amovible se trouve avec
Ioutillage de bordsous le plancher du coiffre a baigges.
Legendede la fig.82:
Capuchon de protection.
Boule.
Billes de verrouillage.
Commande (bille) de verrouillage.
Tige.
Centreur.
Mollete.
Cles.
Capuchon.
Espace (boule armee).
Repererevert sur la boule.
Repere vert sur la molette.
Reperre rouge sur la molette.
Tape 1: préparations
Avant la première utilisation de la boute d'atteigne, note le nombre frappé sur la cie au cas ou当你 devrievrez vous procuser une clé de rechange, le cie échéant.
Enlevée le cachet situé sous le pare-choc
imàtée; à ce effet, place cette main dans l'évidènent et retirez le cachet vers le bas. Rangez le capu-
choton dans le vehelcle.
- Retiree de capuchon du絡ement destiné à la boute et ranglez-le dans le vehiclte.
- Faibles pêtrée la prise de courant pour remroque du croit d'ère vis la bas, puis qu'autre possible, vers la gauche en haut. Côté peut derégérer àgress le accouement de la boule.
Assurez-vous que le rapport, la molete (1) ainsi que t'aigué et les belles de vourluggière (2) de la boucle sont propres et non endommégés 0 . Nettoyez-le, le cas échéant.
Étape 2: armement de la boule
La boule ne peut être mise en place correctement si que elle est armée.
- Prenez la boule dans la main gauche.
- Retireze le capuchon ⑥ de la serrure et inserez la clé ⑧ dans la serrure.
- Tourez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre.
Tirz la meleite avec la main droite dans le corps de l'homme et 1 maintenance dans cette position =
Tourne la motte (2) dans le sens de la flèche 2 jusqu'à ce qui s'enchelné. La boule est maintainé arriere. Le repèle rouge (3) de la motte doit alors être orientée vers le repôle vers la boule. La motte est visible en saillie par rapport à la boule. Il y a un espace d'effic: 4 mm
- Verifié que toutes les banles de vourroiture - Leur total ne complètement enconnue/des la n° 1 du tableau.
Étapé 3 : mise en place de la boule armée sur le vehiclue
Ne touche plus la malette au niveau de la boule armé. En effet, lors de l'enclementnement, la mo
leit revient dans sa position initiale et peut cause des blessures
- Introduitedue la boule armée dans le logement tubulaire la faissant passer par le bas.
Appuyez nèvignonnement sur la boulle vers le haut jusqu'à ce qui elle s'échéance. Les deux centreurs Page 189, fig. 82 voient de sens engagner dans lesologies sur le vehicule.
- La molète se trovare maintainant dans sa position.
- Il n'a plus espéré除去 entre la molète et la boulée.
Tournze la cê ( dans la molette dans le sens inverse des aiguillées d'une montre et老鼠-la.
- Maintaining, il ne doit plus être possible de tocrunner ou de tirer la molette.
Emmanuele the capuchon sur la serra et remettée le clé dans l'ottage de bord.
Étape 4: contrôle de sécurité
Verifie que la boule a correctement eté fixée:
Le reperte vert sur la molette est dirigé vers le reperte vert sur la boule.
- La melette doit être en contact avec la bouée et le devil, pour il soit a cruiter espace entre les deux peuples.
- Secouce ou tirz vigueurement la boulle vers la bou. Elle doit rester bien fin dans son langeur de l'air.
- A serruro doit est vermoualle ou la petite fille.
- A serruro duit est recouvrant la serruuro往来 à la motele.

Avertissement
- Tout montage impropre de la boule peut en trainer des blessures et des accidents.

- Utilise une boule uniquement sielle-ci expresse correctement fixe.
- Is plus miètre di diameter la boue? (Le est 45 mm, et utilise lemanis de dispositifc. d'antérisse)
- La bouée est lourde, Lurc du contrôle de steels, la jouffer ne pourra tomber et provquer d'oultions.
- No toucher plus la morte sèze la bongie
- Le mezzier est l'art de l'art de l'art
- L'articulation, le mezzier dans rev. sa plurielle
51 Si la nature ne peut se restage en place, et si la nature ne peut disposer d'atteignage par un autre spécialiste?
Si la boune ne es échuesse pas correctement et qu'en soins, sauf le cas d'oulement, utilise le dispositif de disarticage.
33 la vie ne peut pas être restée de la mobilité et de l'accessibilité. Il ne peut se fabriquer en cas d'admission d'une fille. La banne est non assois pas le remarquement.
Fixez tous jours la boule en toute sécurité dans le coiffre à bagages.

Avis
- Le fingement sur le vehicle ainsi que la motte, la tige et les billes de verruaillement de la bouteur doivent être propres et non endommages. Simon, sauf un cas ne pas revouillée en toute sécurité.
- Ne dirigeze pas le jet d'un nettoyeur haute presque ou en vapeur directement sur le logement de la boucle. Cécile pourrait-retirer du logement laGRADE nécessaire pour la lubrification.
Dépose de la boule du dispositif d'attelage
1 Lizez d'ordre les informations d'introduction à l'origine de securite à la page 17 et teneze en compte.
Detelez la remorque
- Retirrez le capochon page 119, fig. 82 © de la serrure au niveau de la molette.
- Insérez le clément dans la serrure et touzeur la dans les sens des aguilles d'une montre.
- Maintenez la boule avec la main gauche
Tirz la meleite a la main droite dans le sens de la fille et maintenance-za dans cette peuple.
Tourne la molette ⑦ dans le sens de la flèche 2 jusqu'à ce qu'elle s'échénelle.
- Maintenance la motte dans cette position et réduise le longeur vers la bas. La boule ne sauraient pas l'air.
Lachez la melette et ranglez la boule armée en toute sécurité sur l'outrégie de bord.
diammezse la prise de couverture remonqu au moment de l'oulement. Et sauf que le couvert est ou d'emendageur le logement,
- Remetteze le capuchon en place dans son logement.
- Mettez le cache en place dans le pare-chocs.

Avertissement
La boie anévoie est lourée, et sur la dépréose, la bouée pourraient n'ouverprouve des autres courantes.
- Dévrierouille la boule uniquement lorsque la remorque est déteçée.
A crochage et raccordement de la remorque

Lisez adord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
p. 117 et tenez-en compte.
Cble de rupture d'attelage
Fixtoujours correctement le cable de rupture de
I remorque sur le vehicule tracteur. Laissez le
c ble de rupture de la remorquelorempa unpeurpaurmetre la conduite en virage.Cependant,
Iable derupture ne doit pas trainer par terre lors
deplacement.
P se de courant pour remorque
- Liaison électricité entre le vehiclue tracteur et la morgue est assures une prioriée de 13 broches pour remèorer. Si la remèorer devise d'une échaleur, les mobilières utilisant un cable adaptateur apporté opérié.
Foux arriere de la remorque
- Les frais ci-dessus de la remorque doivent être conformes aux prescriptions légales.
Une remorque est integree à l'alarme antivol :
Si le vehicule a ete equié, en prese monte, une alarme antiolit et d'un dispositif d'attelage.
Si renouche une liaison électrique avec le chef d'affection à trésorerie via la vente de reconnaissance de la rené
Si Equipération électrique du vehicule et de la commande, en cas d'une tension non dissymmetrique et non endommage.
③ Si le vehiclte est verrouillée à laitude de la cie du vehiclte (alarme antiliv acté).
Le problème du vehiclisme est vermocié, l'autome se devise des options de désignée avec la nature que est interconnue.
Désactiver tous jours l'analyse antivol avant d'aveté ou de détailler une remouge. Le captateur d'in
clinaison peut sinon déclancher une alarmé intertempesive.

Avertissement
Les cables d'échirques improupos ou mal raccords perversment metse sur tension la remèque et entraînent des dysfunctions d'entiements de l'emploi équémentaire du code de rulette.
- Faibles effecute sur les travaux au niveau de performance, en particulier le cas d'obligatoirement par un autre professionnel.
- No rue lajus可以直接ment l'établissement, en particulier le service d'information sur les électriques des deux et plus qui est autres sources de l'air.

Avis
Umre remoge replaq sur une roue jockey ou des chandelles de remoge ne doit pas rester attaché au couloir, et si le couloir est mise en l'abaisse ou la subaissée en cas de modification de la charge ou d'un endomangement des pnés. Des forces importantes risquant d'emendallon le contrôle de la couloir, sont sur les dissection d'attèle et sur la remoge.
[1] En cas de dysfrommatisation et de l'énergie des opérations, les résultats de la recherche en physique des moque et de problemes avec l'airborne anticoil. [2] L'airborne anticoil: un cas d'une tension
The la battenie du vehicule de secharge si une liaison electrique est establish via la prise de courant de la remoivre que lors le mecurer this are the necessities sur la remoivre sont actifs.

Lizao d'ahord les informations d'introduction à l'origine de la surveillance à la检察 et en tenez en-coupez.
Poids tracte et poids sur fliche
Les indicate des poids tracté et de poids sur flèche figurant sur la plaque du constructeur du jour d'ouverture, à l'origine de l'ence le d'essai du disposif. Les données dérivée se sissant fréquement en-à-de-vas des valeurs figurés dans les papiers du vehelle. Ce sont souvent prêts de l'ordre dans les papiers officiels du vehelle qui font fol.
Pour des raisons de sécurité, Volkswagen vous consèille de plusieursExplorer les poids sur flèche maximal autorisé. Un poids sur flèche trop faible nuit au compage retardant rouler de l'atelage.
Le poids sur fiche ecastant égarant le poids sur les vêques et réduit à l'charge possible dans les voitures.
Poids total roulant
Lepoits total rattachant é社会稳定 à la somme du poids total et le rapport de l'ordre des capitaux du poids total en charge réelle de la remèque.
Dans certain pays, les remorques sont répertifiés par des personnes et les autres. En exemple, seules les remorques de classe IUI ne peuvent être tracées, Volkswagen vous recommette, et le cas d'une autre revolte des personnes approuvées auprès d'un autre professionnel.
Chargement de la remorque
I'lettage doit être équilibriel. Pour ce cas, explique les pôts sur liée lechéant maximal autorisé et ne chargez pas.
pas la remoue principale sur I'arriere ni principaleurI'avant:
- Raptissées la charge dans la remonque en cas de l'essais, les autres des espaces possibles de l'essais ou du essais de l'essais.
Fixez correctement le chargement sur la remorque.
Pression de gonflage des pneus
A pression of gonlage des pinceu de la remonque et des reconnements du fabricant de la remonque.
In cas de traction d'une remorgne, les pêues du peuple ne donnant pas le contrôle de la pression de gonlage maximale autorisés.

Avertissement
SI: Is pols sur fiche maximal et la charge sur ses remises maximisée nette ou les pols total ou plus d'actions de l'actions de l'actions passées, des accidents et de considérables environnementaux du vehque neuve pour se proté?
- Ne dépassez jamais les valeurs indiquées.

Avertissement
Aungnong chant anitacha may consider/able compensation remputate the stability directionella and the security of conduna de l'atelagere par considéré ou mondres des ancêts et des blesseurs graves.
Conduite avec une remorque

List of abord les informations d'introduction à la société de sécurité à la 7 tènne en-encepez.
Retroviseurs extérieurs
Si les rétrovisurés de sério ne vous offrent pas une visible suffilante de la circulation dérimée la merque, vous daves faïre monter des rétrovisurés extérieurs supplémentaires lors des dispositions de l'air. En cas de l'air, si l'air des professeurs extirpés avant chaque début de façon à Obtien un champ visuifés sensibles Y'à l'airé
Réglage des projecteurs
Lorsq' une renommage est attequée au vehelique, les excès de croissance allourent risqués d'ébrouilier ces autres usagers de la route. Abaisssez les faisceaux luminesux en conséquence avec le regludge du site. En cas de l'excuse, les excuseurs ne passent qu'equ'au regludge du site des projectes, fayes régles les projecteurs dans un étatter spécialisé.
Particularités lors de la conduite avec une remorque
Si I remo regoia possesse un frein a inerte, freince en docrue donts un premier temps puis plus energiement. Cecie elica虑es c-au Freireidgea thus ab blocage des roues de la remorque.
- La distance de finnage s allongne en fonction du poids total roulant.
- Avanti d'attornurme unaDescendinge a这段时间 per profietro du frein-moteur. Si tu eschiusse untiquente dei freis, ilsysteme di feinmei e l'acquirelta e tornener in pamo, che eschēnant.
Le centre de gravité du vehiclule a été déplacé en raison duoids total roulant élevé.
- La configuration voilacte tracquer a video/termecharge est des plus defalavorables en termes de replique de la charge. Dans ce cas, la tracquer a见过 une grande deprudence et le risque.
Demarrage en cote avec une remorque
En fonction de la perte et du poids total du convilin, les personnes qui ne peuvent recycler légalement lors d'un démaragement.
Lors du démarage en côte avec une remorque, procédé comme suit :
- Appuyez sur la pédale de frein et maintainez-la enfincée.
- Serrez à fond le frein à main ⇒ page 151.
Passez une vitesse.
Reliachez la pédale de frein.
Démarrez lentement.
- Deserrierment accomplishment le fiesta et la vie ne sont plus suffrontiement, les forces motrice pour démènes.

Avertissement
Le comportion estoutrier ainsi que l'efficace est faissée. Le comportion est non mentionné lors du transport d'obliges sur le port.
- Adapter la visiè du vehre aux conditions métalllogéchages, à l'état de la chaudière et d'au travail.
- Accélérez prudèment et modérément.
- Evitezte toute manquevre de conduite et de freinage violente ou brusque.
Freinez en anticipant plus que d'habitude.


Fig. 83 Cotes et points de fixation pour l'installation d'un dispositif d'attèle en deuxieme mode.
Volkswagen recommends de-faire et éffectuer le cas d'une revieuse de l'air, en cas d'une attige par un axier spécifique. Il peut a/carve la revieuse de l'air, en cas d'une revieuse de refiendissement ou de mesure des liées par chéteur. Volkswagen recommends pour la remise de la revieuse de l'air, qu'en
Les indications du tableau, page 124 concern des personnes et les personnes qui ne sont pas mentionnées dans la surveillance d'un disastre. Les personnes et les personnes qui ne sont mentionnées dans la surveillance d'un disastre ne sont considérées.
dontiellement du laubeHQaque la chaudiere ne doit en aucours cas ilieaire ferme aiele. Cite gendc. Ceci est igdallable valore du vehelte et le cieutement change: pags sur le highest compris.
| Fig. 83 | Cotes d'acourement |
| ④ | Points de évaluation. |
| ⑤ | 729 mm |
| ⑥ | 65 mm mini |
| ⑦ | 350 - 420 mm |
| ⑧ | 350 mm |
| ⑨ | 538 mm |
| ⑩ | 954 mm |
A Avertissement
Des cables électriques improuve ou mal raccès pouvant restreir sa tension ou entrainer des dysfunctionsment de l'ents de l'emploi d'équimètre du vehule.
- Lise et cenque des indicateurs figurés
- L'ouverture de la montage de la lunche du dispositif d'attègée
- No relieves可以直接通電的裝置設備,也不需要重新維護設備。如果電器或電路之組件來到a、b等兩次使用,則需重新維護。
A. Avertissement
- Faites effectrices l'instillation en duplexie
- Faites effectrices sur l'instillation par un autre professionnel
Lors de la repose, les directives données par Volkswagen doivent être respectées.
1) Ullnessung anagement des disposals et atteinte par Völkungen pour ce type de voitures. 4
Poids tractés maximum autorises
Co sont très多年来 lesdigues nominatifs dans les passages de l'oulement, et les passages de la surveillance des indicateurs continues dans la prétable bocheau?
d'identification du vehiclade dans la PN entre les établissements de l'ordre, qu'en soins de qu'en dérivant ce qui est écarté.
- L'evices indicate几点:c) réduite si c'est pas équivalents et c) non équivalents, c) l'oulement un autre rensevement d'équivalence ou c) l'oulement une rensevement de l'oulement.
Moleurs a essence
| Puisance du mouve \( \Rightarrow \) ▲ | Lettres-re- pêres mouve | Bemorque freirée, rampses jusqu' 32° | Bemorque freirée, rampses jusqu' 8° | Bemorque non freirée, rampses jusqu' 12° |
| 44 kW | CGPB | 800 kg | 1 000 kg | 530 kg |
| 51 kW | CGPA | 800 kg | 1 000 kg | 530 kg |
| 55 kW | CJIA | \( -\mathrm {kg}^{(1)} \) | \( -\mathrm {kg}^{(1)} \) | \( -\mathrm {kg}^{(1)} \) |
| 63 kW | CGGB | 1 000 kg | 1 200 kg | BM3: 530 kg DSG7: 550 kg |
| 77 kW | CIZJB | \( -\mathrm {kg}^{(1)} \) | \( -\mathrm {kg}^{(1)} \) | \( -\mathrm {kg}^{(1)} \) |
a) Données non encore disponibles au moment de la mise sous presse.
Moteurs diesel
| Puisance du mouvet \( \Rightarrow \) ▲ | Lettres-re- pêtres mouvet | Remorque freinée, rampes jusqu'à 12 % | Remorque freinée, rampes jusqu'à 8 % | Remorque non freinée, rampes jusqu'à 12 % |
| 55kW avec FAP | CAYA | 1 000 kg | 1 200 kg | 570 kg |
| 66kW avec FAP | CAYB | 1 000 kg | 1 200 kg | \( {BM} : {570}\mathrm{\;{kg}} \) DSG77: 580 kg |
| 66kW BlueMotion avec FAP | CAYB | 1 000 kg | 1 200 kg | 570 kg |
| 77kW avec FAP | CAYC | 1 000 kg | 1 200 kg | 580 kg |
Moteur GPL
| Puisance du moteur => ▲ | Leits-occipes moteur | Remonque freinée, rampes jusqu'à 12 % | Remonque freinée, rampes jusqu'à 8 % | Remonque non freinée, rampes jusqu'à 12 % |
| 60 kW | CMAA | - kg² | - kg³ | - kg⁵ |
Avertissement
Si le poids tracte maximal indique est depuis, des accidents peuvent nevoir avoir lieu.
Aerlssment [uile]
- Ne dépassez jamais le pays tracté indiqué.
Si el pando征收 maximalique est dépasse, les personnes considérables du vehicité ne parlant avec leu.
- Ne dépassez jamais le poids tracté indiqué.
Poids total roulant maximal autorisé

Ce sont plusieurs les données figurant dans les passages de l'attribution à l'origine et des indicateurs connues dans la presenta brute scénque. Il ne s'est pas mentionné, excepting d'identification du vehiclable dans le Plan d'entretention ainsi que les passages officiels du vehiclable est généralement validés.
Les produits précisés indiques ne sont valables qu'at des altitudes n'ex excépant pas 1000 m au-dessus du niveau de mer. Le produit nominal restant maximal à 1000 m, et le coefficient de fluvo sur 10% par tranche de 1.000 m supplémentaire.
Moleurs & essence
| Pulsance du motivate | Lettres-repères motivate | Type de boite de vi-tesses | Poids total ronfant maximal auto-rise (=) |
| 44 kW | CGPB | BM5 | 2.385 kg |
| 51 kW | CGPA | BM5 | 2.385 kg |
| 55 kW | CJIA | BM5 | - kg(1) |
| 63 kW | CGGB | BM5 | 2585 kg |
| CGGB | DSC(2) | 2605 kg |
| 77 kW | CBZB | BM6 | - kg(1) |
aDonnées non encore disponibles au moment de la mise sous presse.
Moteurs diesel
| Pulsance du moteur | Lettres-repèires moteur | Type de boite de vi-tesses | Poids total roulant maximal auto-rise (°) |
| 55 kW avec fAP | CAYA | BM5 | 2685 kg |
| 66 kW avec fAP | CAYB | BM5 | 2985 kg |
| CAYB | DSC°7 | 2915 kg |
| 66 kW BlueMotion avec fAP | CAYB | BM5 | 2885 kg |
| 77 kW avec fAP | CAYC | BM5 | 2985 kg |
| Puisance du moteur | Lettres-repèves moteur | Type de heide de vi- tesses | Poids total roulant maximal auto- risit \( \Rightarrow \) |
| 60 kW | CMAA | _20 | \( - {\mathrm{{kg}}}^{23} \) |

Avertissement
Si le poids total roulant maximal indique est dépasse, des accidents peuvent avoir lieu.
- Ne dépasse jamais le poids total roulant indique.

Avis
- Ne dépasse jamais le poids total roulant indiquè.
Équipements pratiques
Rangements

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvezrez des informations relatives aux sujets suivants:
Rangements dans les portes avant 129
Rangement dans la console centrale 129
Rangement dans l'accoudoir central avant 130
Rangement c#e passager avant 130
Rangement ou plancher cote passagager avant 131
Tioirs 131
Autresrangements 132
Utilissez les rangements uniquement pour rangers des objets légers ou de petite tambie.
A la saine ARX en installation en première monte peut sur les 1500 m² de l'air, plus le monte de la vie verte a été brachue Automatique
Le monte de la vie verte a été brachue Automatique
La prise multimedia (MEDIA-IN) insculpée en priorite, est générale et risque dans le changement较快 passage avant.
Informations complémentaires :
- Entretion et nettoyage de l'habilitation page 220.

Avertissement
En cas de manueures de coublée ou de frénergie en l'air, les employés ne doivent participer dans l'achatage du vaccin.
- Nerangasse d'animaux, d'objectifs durs, lousts en couplants dans les rangementements ouverts du vehiclute, sur la tabule de broid, sur la pagne de l'air, sur les peuples de l'air et des pays近些 pondérent dans l'habitation.
- Laissez toutes les rangements fermés pendant la conduite.

Avertissement
Le individues situés par un planner discuivant教训é par l'expertise du travail, sont générales, pour peu provoquer des accidents qui seront de la nature de cause.
L'actionnement des pédales ne doit jamais être entraîné.
Fixez le tapis de sol au plancher pour qu'il évité de glisser.
- NePOSE jusqu'à partir d'autres revêtems de sol sur certains qui sont déjà installés.
- Verlüge at e q'ni y'aitho ane sujeet ou la
- d'oue aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey
- Retirrez les objets se trouvant dans la partie du plancher cote conducteur.

Avis
- Des objets posés sur laagine arriée peuvent
- des objets de laagine arriée et endommages
fils de dégâtige
- Neuvevoir des opéros, de produits alimentaires, de l'air, de l'eau, de l'air, de l'air d'air, d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air
- Les objets qui sont posés dans le vehicité concençés à partir de matériel (lesqu'les lunthes, les lisses, les couloirs, les pêches) ne donnant pas l'autocopye (l'espace) peuvent focaliser laamera du soldeil et provenoir ajusté des endommagenements sur le vehicité.

Alévenif que l'air qui vécic puisse être évacué du vehuel, ne couvrez pas les fentes de ventilations au-dessus du seuil de chargement et sauf si s'este au-dessus il le reste de transits.
Rangements dans les portes avant

Fig. 84 Célo conducteur : rangement et porte-boissons.

The portos avant estren des dattes de rangement.
The portos en face du d'ordre, la santee, a le boudinie, boudinee et la 1.217 c. et les pertes cbles (pour
1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Rangement dans la console centrale

Fig. 85 Dans la console centrale : rangement avant.

Fig. 66 Dans la commande centrale : rongements au niveau du levier de frein en main.

- Licee d'abou les informations d'introduction à l'origine de la surveillance, à la vie et une transience en-conc.
1 Rang umrovet ouvret a écalciée se trouve a l'avant dans laDCFe centrea fig.85.
Aôté du levier de rérien à main se monte deux autres rangelings ouverts fig. 86.

Fig.87 Rangement dans l'accoudoir central avant.
Uscise ado absorb the informations of Introduce the information to the security la y Pages 128 et cetere en coulo
Pour ouvert, activée laucha de dévorguerie et de l'ouverture du verticelle (Riche) et le levée initialement le couvert.
Rangement cote passager avant

Fig.88 Rangement coté passager avantil.
Ouverture et fermetre de la boite a gants
Pour ouvré le rangement, tenez le levier d'ouverture fig.88.
Pourfermiererangement,poussezle couvercleverslhaut.
Casier de rangement pour Livre de Bord
Le Livre de Bord se situe dans la boite a gants inférieure fig. 89 A.
Pour ferner le rangement, rahattez le couvercle vers le bas.
Avertissement
L'acoondué central neputie à la liberté de l'air, le peuple ne peut se faillir, qu'en cas des accidents et des blessures graves.
- Laissez toutes lesrangements de l'accoude-firmeur pensant la conduite.
Avertissement
- accordance central de droit ne pas se utilisant en cas d'actifs de l'actions de la société, et 2. les personnes deviennent para une malnutrition position ou aurasie.
- Ne transporte jamais de personne ou d'enfant sur l'accoudeur central.

Fig.89 Rongement ouvert cote passager avant.
Pour rester le livre de Broa, savour la coeur d'air, sauf le fauille du boudi sur le ci-dessus le par la nuit.
- Pour ronger le livre de Boud, ouvelez le cachet et introduzez-le livre de Boud dans la boite à ganges.
Réfrigération du casier de rangement
Dans le monde frontal la rense un diversiférente de l'air, les égliseurs ne donnent pas d'autres goûts lorsqu'les climacterisés existant. Ouest ou neuf est libéré, et le clôt de l'air est clos.
Une prise multimédia (MEDIA-IN) peut soit trouver en haut dans le changement.
Rangements dans le couvertie de la boite à gants sur la face interne du la boite à gants page 130, fig. 09 (G), vous mentionez des rangements pouvant recueir des petits objets:
Range-junettes.
- Porto-cartes.
- Porte-crayon.
Range-monnaie.
Rangement au plancher cote passager avant

Fig. 90 Au plancher du créé passagier avant: rangement pour un gilet de signalisation
Avis
Pour des raisons de construction, le rangement et la construction de l'elle ne sont pas obligables. Les objets peuvent glisser et bluerment dérivier le problème. Il ne peut se faibler, qu'il ne s'esteillit et endembe sur voillette. Et pour qu'il ne est pas plus dangere les objets dans une situation de construction.
Tiroirs

Fig.91 Tiroir sous le sige avant
Ouverture ou fermetre du tiroir
Pour ouvoir, appuyez sur la touche du levier du tiroir fig. 91 (flèche) et ouvrez le tiroir.
Pour fermer, faites glisser le tiroir jusqu'à dans les crantages si le siège aviant.
A. Avertissement
Un tiérin ouvert peut entrauer l'actionnement de la morte, et ne s'est pas suivi des accidents de les blesses graves.
- Vetillea a que le tiroit soit tous fémerés
- Le tiroit est l'objet de la vie, et ne se despedres dans la planéur ciroy conduit au.

Fig. 92 Dans le ciel de pavillon: patere escamnotable.

Lisez a dorelles informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 128 et tenez-en compte.
Patere escamotable dans le ciel de pavillon
Les pastres se mention sur les montants de pointe et des points de pointes. Les pointes de pointes ci-dessus dans le ciel de pointe - fig. 92 (Iberies).
Autresrangements:
- Dans les revêtements de portes arrêté.
- Dans les poches intégrées à l'arrête des sièges avant.
- Crochets pour saes dans le coffe à bagages page 109.

Avertissement
Les vêtres accrochés peuvent limiter la vigilance de l'air, les autres ne sont susceptibles de s'accorder. Ce peut être désigné des personnes.
- Achoucty les tièkes sénéaux au crochet de la vie à ce que la可视ité du conducteur soit sans faustes.
- No suspenderque des vettements liens au titre de la société et du mandat d'objectifs sur les ariétés vivies dans les actifs.
Porte-boissons

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Porto-boissons dans la console centrale avant 134
Porte-bouteilles
Un port-boupletie pour boudoirés de 1.51 maxi séme dans une puôte de conducteur et du passagage à la porte.
Informations complémentaires :
- Entretment et nettoyage de l'Habitacle page 220.

Avertissement
Tout utilisation incorrecte des porto-boisons peut entrainer des accidents et des blessures.
- En cas de fémeation soludée et d'accident, des personnes ne doivent se rattachées à l'origine ou surnommant ne se revendre ou préquer des autres personnes.
- Ne pousse pas de boissons chaudés dans le porto-boissons pendant la marche du vehiclte.

Avertissement
The boutuelles fertement peuvent exploser sous l'effet de la chaleur ou du gel.
- Protégé des bouteillés dans le vehiclule contre l'enceillement direct ou contre la gel.

Aventuement (white)
- LeNASaise zou bouteillesendantepaue la perteur,et lepasse le facteurfortementchaqué ou fortérémentrefouéré.

Avertissement
Pendant la suite du marché, des banlieues de l'air, les établissements de l'air, des conducteurs et entraîven le fonctionnement de l'air.
- Vélier à ce qu'acumacoune bilou ne pas actuer en cas de l'action et entrevaient l'articulation des peditoires.
- Utilisé uniquement des boutuelles traditionnels d'un volume maxi de 1,5.
N'utilissez pas les porte-bouteilles pour ranger d'autres objets.

Avis
Ne lassez pas de boissons ouvertés dans le portoissons pendant la marche du réseau. Les boissons revorenées, par es, lours d'un frémgire, ne donnant le contrôle et le système d'électricité.

Des portes-bouteilles se trouvent dans les rangements ouverts des portes du conduc
teur et du passager avant.

Fig. 93 Dans la console centrale avant: porte-boissons.

Fig.94 Dans la commande centrale arrête: dégagement du porte-boissons.
Des portes-boissons se trovellant dans la console centrale avant et arriere.
Ouverture et fermetre du porto-boissons arrriere
- Abaissez le porte-boissons dans le sens de la flèche => fig. 941 pour l'ouvrir.
Poussez le porte-boison vers le haut pour le fermer.
Cendriers et allume-cigare
Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
$$
\begin{array}{l} \text {C e n d r i e r} \quad 1 3 5 \ \text {A l l u m e - c i g a r e} \quad 1 3 6 \ \end{array}
$$
Prises de courant page 137.
- Accessories, replacement of pieces, reparations et modifications page 240.
Avertissement
Touille utilisation incorrecte des cendriers et de l'atumme -cage ne proposquer un incidence, en cas d'une maladie.
N'tutilisez pas le cendrier comme poubelle.
- Ne mettez pas de matériaux inflammable dans le cendrier.
Cendrier

Fig. 95 Dans la commande centrole avant: condrier fermé.
Lise d'abord les informations d'introduction à la page 135 et tenez-en compte.
Ouverture ou fermetre du cendrier
Pour Touvir, soulevez le couverte du cendrier fig. 95.
Pour le fermer, enonceze le couverde du centdrier.
Vidage du cendrier
- Extrayez le dendrier du porte-boissons vers le haut.
- Une fois vido, remettez en place le dendrier par le haut dans le porte-boissons.

Fig.96 Dans la console centrole avant : allume-cigare.

Lisez adord les informations d'introduction à la page E35 et tenez-en compte.
- Enfoncez le bouton de l'allume-cigare lorsque le contact d'allumage est mis fig. 96.
-
Attende jusqu'à éjection du bouton de l'allume-cigare.
-
Beatrice Tallone-gigame and allusions vogue rigidity, the gigade is a lable of the technique introduced to 一
- Remettez l'allume-cigare dans son support.

Avertissement
Toute utilisation incrofte de l'afumeur-cigne (1985) est considérée, des brûlures et d'autres houles.
- Utilise correctionist en toute sécurité
- Approuve pour allumer cette législation sur la ligne.
- N'aissée jamais d'enseignés sans surveillance, et ne sauraient pas le rapport de l'expert.
I'd l'entouche comme le contact d'allgemeine es mis.

I'allune-cigare peut également être utilisé comme prise de courant 12 volets
page 137.
Prises de courant

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Prises de courant dans le vehicule 137
Les prises de courant du vehiclue permectent de raccorder des accessieres électriques.
Les apparèts branchés doivent être dans un état irreprochable et fonctionnerorrectement.
Informations complémentaires :
Allume-cigare page 135.
- Accessories, replacement of pieces, reparations et modifications page 240.

Attention
- Si tappareel electrique raccoué est trop low, et le coulois ne s'est pas réconnue de la financement.
Avis
- Dibutiz uniquement des accessories agres
- Dibutiz uniquement des accessions de vue de la compétente electromagnétique
- Ne branche jambos des accessories fauillisés, élevées et incluant les déductibles de la ligne ou des chargeurs de batterie, à la prioriste de l'air.
- Afini d'évier tout doumgne du d'variations de tension, déscritte des consommateurs raccues cordés à la prise 12 voies avant l'establishment et le remboursement. Le remboursement ainsi que v'a le démouvre du monde.
1) La batterie du vehiclle de discharge horsque la commande est mise en stock, et si la commande est mis et qu'en accession est en marche, la
Prises de courant dans le vehicule

Fig. 97 Dans le coffre à baggages: prise de courant 12 vails

Fig. 98 Console centrale avant: prise de courant 12 volts.

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 137 et tenez-en compte.
Pouissance absorbee maximale
| Prince des coûts | Poidsuscres absorbés maximaire |
| 12 voits | 130 ansuets |
La puissance absorbée maximaile ne doit pas être dépassée, Céciv tautement également pour toute la puissance - I
Prises de courant 12 volts
les prises de courant 12 volts fonctionnement uniquement lorsque le contact d'allume est mis.
La buse du vehiclle de dischage houche le meur.
Le meur est qu'au peuple d'une vieille, et qu'on a pu entendue euchement es en marche. Par seconomie, utilisée les consommente electrisantes, la meur ne deviennent qu'une unquenque houche le meur natureux.
Ain d'Olivier tout dommage et d'aux variations de l'ordre, le clément est un cas d'une idée. Il ne s'est pas du coupee constant et alloupe en regard de la nature.
Des prises de courant 12 volts peuvent se trouver aux endroits suivants dans le vehicule:
- Console centrale avant page 137, fig. 98.
Dans le coffre a bagages page 137, fig.97.

Avertissement
Toutelle utilisation incorrecte des prises de construetage, en particulier du cas d'ouverture, pour un incorporel et des brouseques graves.

Avtiauement [uite]
![VOLKSWAGEN POLO 6 PARTIE2 - Avtiauement [uite] - 1](/content/2019/10/7602/images/c2997ef9549863f654bf336599ee7425297c787565a211419c3fa4f1525c70ff.jpg)
Ne faites pas tourner le moteur à l'arrêt.
![VOLKSWAGEN POLO 6 PARTIE2 - Avtiauement [uite] - 2](/content/2019/10/7602/images/83667ff85e005662c7a37c13d27e02e3f8df3758c2e24cfbceda5361ebc51c8d.jpg)
Les apparciels non blinds peuvent occeder lorsqu'elles actions dans l'autorisation technique de bord.
![VOLKSWAGEN POLO 6 PARTIE2 - Avtiauement [uite] - 3](/content/2019/10/7602/images/6e9f93ffd116b79d0d65858b1cf610cf64c94cc4aa4b4e1e4ac92fb15fd62b46.jpg)
Des perturbations de l'écarton peuvent varier, et les déformations de l'air ne sont affectées. Les espaces des approvements électriques sont solités à la tension de l'air.
Lecteur de carte de péage
S'applique uniquement au marché japonois

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Description des fonctions 139
Lorsque lesysteme de carte de poupé ouautateur est activée et opérationnelle. Les facteurs associatifs, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions
treme de navigation en memeux temps que Iindication du lieu.
Informations complémentaires :
- Accessories, remplacement de pieces, reparations et modifications page 240.

Avertissement
La commande du lecteur de cuette de peage du peuple est généralement considérée par la responsabilité de la circulation et entraînement des accidents.
S'applique uniquement ou marche japonais.
Description des fonctions

Fig.99 Rangement cote passager avant: lecteur de crace de parge.

List of abord les informations d'introduction à la société de surveillance à la billet et en-cenque est:
Mise en marche du système de carte de peage
- l'objet de disponible est confirmé par un long-silicien et le résultat est validé par un cas d'une méthode de navigation par symbole EDS.
Ejection de la carte de peage
Pour ejeté la carte de peage, appuyez sur la touche ①.
Message de début
Siune est une ville de ses derniers ans depuis avances in 1970-1980. Le Havre est l'Île du Sud, dont la ville est cassette ETC ou cassette EFDC-financière. Le syncope et le casse en 1980 a été faucaulté par les
En cours de route
Démarriage, passage des rapports, stationnement
Demarrage et arrêt du moteur
Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
PosiOns de la clé de contact 141
Demarriage du moteur 142
Arrêt du mœeur 143
Les renarrations relatives à la boite de vrieuse anorelle, qui s'est dans ce chapter « Appliquée à la boite DGN »
Antidémarrage
Si la clé du vehiclité est pas valable en ce cas d'une échéance de l'autorisation, le monnée ne peut être levée.
Pousser le vehicule
Pour des nations techniques, Volkswagen reconnue en 1985, a été l'objet d'une mortée. Préféroyant la démarque de mortée.
Jeu de clés du vehicule page 33.
Freinez, arretez-vous et garez-vous page 151.
- Direction page 162.
- Systemes d'assistance au démarrage page 164.
Carburant page 189.
Demarrage de fortune page 287.
Remorquage ou démarrage par remorquage page 290.
Avertissement
Les systèmes d'assistance de finiement et de diénergie, qui ne sont pas mentionné dans la vehulette sont actifs que lorsque la morte tourne. Un arrêt du motre pondant la vieilles sante est le plus dangere des graves cédents et des biseaux mortes.
- Arrêté le moteur uniquement lorsque le vehiclule est à l'arret.
Avertissement
Les gaz d'chapement complètement autres du monoxide de carbonne, un gaz toxique indoue et trésolé. L'inhaltation de monoxide de carbonne est associée aux pertes de contrasinsou conservation, voire la mort.
- Ne démarrez et ne lassez jamais touner le moteur dans les locaux non aérés ou fermés.
- Ne lassez jamais将自己的 vehiclue sans surveillance pendant que le moteur tourne.
Avertissement
Les pieces du système d'échéancement deviennent les clôures et peuvent cause des incisions.
- Gaze le videe de telle sorry que les pieces du systeme d'chapement ne soient pas en contact avec des matières facilitant inflammations sur les videe, comme des heures siches.
- N'usaliejamais de producte supplémentaire de protection pour sonstement ni de produits anticontreption pour tiques d'échéancement, cas par les usages thermiques ou filtres à particules.




Fig.100 Positions de la clé de contact
Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 140 et tenez-en compte.
Pas de clé de contact dans le contact-demarreur : dispositif de blocage de la direction activé.
Contact d'allumage coupé, tous les consommateurs électriques coupés et blocage de la direction activé. Blocage de direction activé.
①
Contact d'allumage mis. Préchauffage du moteur diesel.
②
Démarrage du moteur. Les gros consommateurs électriques sont temporairement désacités.
Lorsque le moteur tourne, lachez la clé de contact.
Lorsque you lachez, la clé de contact revient en position ①.
Pour tendre plus difficile les terminées de vol du train.
Le train est pas couvert, il ne se disperse, qu'on veque la traine.
Activation du blocage de direction
Retireez la clé de contact.
- Tourisme légersement le valeur de direction, en relation au taux d'impôt, des charges de l'oulement de blocque à escèncier de façon abnifiée.
Désactivation du blocage de direction
- Tourneur légarement le volant de direction affirm de déléster le blocage de direction.
- Maintainé le volet de direction dans cette position, à la base de contact de la position à la position 0
S tuci de ce conton non appropriee a été inscrite dans l'actif d'emission, pouvuser la nette responsabilité du commiss.
Boite automatique: appuyer sur la touche de l'air, sauf le papier est collézée. Le knouer restier la clôde de cornet.
Boite mecanique: retirez la clé de contact.

Avertissement
Urine utilisation distributaare ou sans surveillance de l'air, la mousse et les rôts de l'air accident et d'centralier de graves bluesque.
- Ne-retirer{jamaisleclévehuiducct de-
dienarmantraqueethevehicledesne estaqui-
reter. Le dispossession de brougde et la directi-
tion de la commande du vehicledesque au ne plus
pouche manierve la vehiclede.
A chaque fois que vous quittons le réseau,要坚持 jusqu'à vous les clés du réseau. Des enfants ou des personnes n'y sont assistées pour fournissement au réseau, développés par l'administration, et le contact d'altège et ainsi activé les équements dérivatifs qu'elles ne viennent.
1 Le fait de l'etre la vie de ce vehque du ciel.
2 Le fait de l'etre la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de
Surles vehicules écquiés d'une boite de viétesse automatique, la clé de contact peut
uniquement è restée du contact-demarreur, lorsqu'le levier sélecteur seTrouve en position P.
Enfoncez la touche de blocage du levier selecteur
puis relachez-la si nécessaire.
Demarrage du moteur

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 140 et tenez-en compte.
| Effectuee the opérations uniquemquad en l'ordre indique. |
| Véhicules avec boite mecanique. | Véhicules à boite automatique. |
| 1. | Enfoulement la pédie de fin et maintenance-la jusqu'à ce qui l'été 5 soit effectué. |
| 2. | Amenance le levier des vitesses en position neutre. |
| 2a. | Appuyée à fond sur la pédie d'embrage et maintenance-la cette dans cette position jusqu'à ce que le moyen démarte. |
| 3. | À effeteur plus en cas de monieur diesel: Pour la préchauffage, tourneur la clé de contact en position = page Ht1, fig. 100 © Le terme de contrôle © s'albumne dans le combiné d'instruments. |
| 4. | Tourneur la clé de contact en position = page Ht1, fig. 100 © n'acréhérer pas. |
| 5. | Lorsque la moyote démarte, reliacherle clé de contact. |
| 6. | Si la moyote ne démarte pas, interromptez la procédure de démarge et récaphez-la au bout d'une minute environ. |

Avertissement
Des déplacements involutariés du réseau risquènt de provocer de graves blessures.
- Que quitterme当我ville lorcuse lorque me
- Quere me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me

Avertissement
1 An escalator de démarque peut explode ou entrée la monte soudaine en régime du travail.
- N'utilize jamais d'accelérer de démarriage.

Avis
- Étiquier les régimes gratuites, les accélérations à pêts gaz et les fortes solciations sur moins faucaires.
- Pour démarrer le moteur, ne pressé gas ou une autre source de l'air, ne mette un brûmeur et émettre l'engagement du créateur.

Ne faises pas chafleur le motre et l'arret. D'émettre pluriom immobillement des que les s sont dégociées. Ie meur attention soit plus de 100% de la totalité des missions de pollution sont moindres.

Après le démange du moteur fréod, celui-ci pêit brivement est plus bruyant a cause d'ionnement. Ce phénomème est normal et a donors pas lieu de s'inquieter.
Arré du moteur

Lisez d'ahord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 140 et tenez en compte.
| 1. | Arétrise le vehîcle de ▲ |
| 2. | Environçez la pâté de férin et maintenance la jusqu'à ce que l'état 4 oct soit établit. |
| 3. | Sur boîte automatique, améliorer le levier sélecteur sur P. |
| 4. | Serpè du férin a main =page 15L |
| 5. | Tournée la cie de contact en position =page 14H,fig.106 ▲ |
| 6. | Sur boîte mécanique, engagner la 1ère vittée ou la marche arrivée. |

Avertissement
A n'arreste comme le momentaur que la vehicle ne s'est pas sauf sauf qu'une autre voie, un contrôle du vehycle, des accidents et de grise manifolds.
- Les ses gourifiés et les récrustes de cinq ans ouvrées l'excursionque le contact d'excursion estcouée.
- Le servorene ne fonctionne pas lorsqu'elle manque est arrêté. Il虑 plus de force pour l'air ne s'est faissé.
- La direction assistée ne fonctionne pas
- Le langage est correct, et a été arrêté. Il plus fait de force pour couter le levier ou la plume.
- L'arrouge ne restant de la clé de contact, il est sur le clé de l'air. Le contrôle de direction's échéance et que ses peuples ne sont affectées.

Avis
Avant d'arrêté le moteur ayant été fortuitously collocation pendant une période prolongée, laissez-le tournée en position neutre au-delà d'éculier une accoucheur de chaleur dans le compartment pour monter.
Pour les voitures équispés d'une boite de visée, la surveillance est indispensable. L'informateur ne peut un momentement être vertue lorsque le levier selevant est faconcé.
1) Àprouvé l'art de mouve, le ventilateur du radiateur.
2) L'air d'air: la détention-momente peut confirer un attournée et émette une mènière houze sur le contact d'albumage est coué ou ne s'est pas faissant.
3) L'air d'air: la détention-momente est susceptible à radiateur se désigné autorisqués.
Antidémarrage électronique

Lisez adobed the informations d'introduction et les consignes de sicureit a la
page 140 et tenez-en compte.
L'anticidemarriage empêche le démarriage non autorisé du vehiclule.
- L'anticomméagement électrôme est actif automatique.
Iètement lesquels que vous retrievent la clé du vehiclateur, ne sont pas mentionné.
C'est la raison pour l'excusement que je ne puisse aucment qu'une chance de saufes personnes. Que des voies de cédrole cédées ont été faucaultés?
1) Le finementement impropochable du vehelier et du vehelier de la société de la vehelier d'origine Volkaniques.
Passage des rapportes
Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Temoins d'alerte et de contrôle 145
Pedoles 146
Baile mecanique: engagez une vitesse 146
Boie automafique:engagement d'une vitesse 147
Passage des rapprots avec la commande Tiptronic 149
Conduite avec boite automatique 149
Recommendation de rapport 150
Les rensements relatives à la boite de vissée anique au Havre dans ce chapter « l'impôts de la boite DSG」
L'engagement de la marche arrêté et l'activation du contact d'allumage entrainant ce qui suit :
Le feu de recul s'allume.
- L'éclémentaire que met automéquement en mode recyclage de l'atl. ambientant pendant qu'environnement.
Si I'essuile-glace avant est activé, I'essuille-glace arrarée se met en marche.
- Le système d'aise au stationnement et le système opération d'aide au stationnement se mettre en cas de l'airborne.
Cadrans page 1B.
Freinez, arretez-vous et garez-vous page 151.
Climatisation page 176.
Systeme d'aide au stationnement page 167.
Gestion moteur et épuration des gaz d'échémpement page 251.
Fermetre ou ouverture d'urgence page 259.
Avertissement
- Le fait de finire en permanece entraine une distance de finir un certain type d'actions, augmentant la puissance de finire, allonger la distance de finire et, dans certains c, émettre le détissculé total de la systeme de finirage.
Avis
- Si你不患此不欲行,注定要自免于烦恼,若是徒苦不堪,你可不要去求佛。若不因有罪而无欲,就可自求在护钵。Celia entinez让的sucharadhie des frésiges et allong apara consequencelly of distance from frésige and provocate une morte in the future.
- Avanti a停下 una descentiva longa e la force di dedilirie, reduzhe alla vilezza, retrogradare o selectionieren un rapport infelice. Votre prefieron le nuovi e l'oregion des livrages les livrages de Ferrier per intermedazione.
Témoins d'alerte et de contrôle

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 144 et tenez-en compte.
| Allumé | cause éventuelle | Pour y remédier |
| S | Surchaufdau de la boite automatique. | Arrière de roulet!Laissez refroidir le levier sélecteur en position P.S il avertissement ne s'est pas, arreter de roulette et faises appeaux à un spécialiste. Des dé-glats importantes risqués siencer de survviver sur la boite de vrieses—page 109. |
| N'endorses pas la prétable de frêtin. | Appuyer sur la prétable de frêtin pour engager un rapproct. |
| Clignote | cause causale |
| n'est pas encluquée. Cela empêche tout demarqation. | Encluquée le blocge du levier sélecteur >page 148. |
Lors de la mise de contact d'applique, certaines telles questions, les questions de l'acceptation des responsés du contrôle des fonctions, les Oeignées et les
Avertissement
Le fait de ne pas tenté compte des témoin d'adère qui l'affaisment peut atteindre le cascutarien et les autres.
Tenez toutes compte des témoinls d'alerte qui s'allument.
- Arrêté le vehiclue en toute sécurité si nécessaire.
Effectuez les actions necessaires.
Avis
Aflain d'evil est tout endomagement du site vibratoire, et le peuple ne sait qu'une description de la nature et qu'il a le fait qu'elles des descriptions et remaques ne sont mentionnables.
Pédales

Fig. 102 Pédôs sur les véhicules avec boite automatique : (1) oscillementeur, (2) pédô de frein.
L'utilisation et la liberté de mouvement de toutes les personnes, dont le cas d'une revue est entenué par des objets ou des tapis de l'air.
N'estilquèz que les tepés de la salouée dans la zone d'air, et ne donnant ou fructifs le planchaire si rque sousse de glisse.
En se défilament d'un circuit de finogeau, vous ne aurez pas le contrôle sur l'immunologie qu'est d'habilité pour avoir l'immaniblité du vaccin.
A Avertissement
Les objectifs que nous donnant à plurière seront comptable. Il ne s'est pas l'objet de la société des peulles. Il peut s'sentécasse des accidents et les maladies, en soins de l'acte de l'actions.
L'actionnement des pédaires ne doit jamais être entrué.
Fixez le tapis de sol au plancher pour qu'il évite de glisser.
- NePOSE jusqu'à risques ou autres revêtements de sol sur ceux qui sont déjà installés.
- Veilée à ce qu'il n'y ait aucoin objet sur le plancher du côte du conducteur.
- Retireez les objets se trouvant dans la partie du plancher côte conducteur.
Boile mécanique: engagez une villesse

Fig.103Grille des vêteses de la bolite mécanique a 5 ou 6 vêtes.
Les positions des différentes vitesses sont représentées sur le levier de vitées = fig.103
Appuyez sur la pedale d'embrayage et maintenance-la.
- Mettez le levier de vitesses dans la position saufaitée.
Dans certains jours, il faut appuyer à fond sur la pédale d'embrayage après de démarrer le moteur.
Passage de la marche arrête
Appuyez a fond sur la pédale d'embrayage et maintenance-la que le vehicle est à l'arrêt.
Poussez le levier de vitesses vers le bas.
Amenée de l'oise le cuvetteeux est maximum 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Avertissement
Quand lo meur tourismur, le vehicule se depasse sur la pôla d'embryanie. Il ne s'est pas suildest le peiz de la podade d'embryacea.
- N'enclenchez jamais la marche arrière lorsque le vehule roulé.
Avis
Suiveze ce qui suit afin d'évier des endomagements et une Usée prematurée:
En condusión, no posez va主要领导 su altero.
Por un meadow, no se encañan.
I transmit amas fouretches de commande la jun y jun y jun.
Appuyez tous à fond sur la pédale d'embrageurs lors du changement de vitesse.
- En côte, n'immobilisiez pas le vehule en faisant « patimer » « Embrayage.
Boite automatique : engagements d'une vitesse

104 Fiquette 15 a direction d'a gauche, le tret cléscible est la batte automatique et vise de blocs de l'air (Biffle).

105 Véhicules à direction à droit, levent sécher du ble au automatique où touche de boucle (Bichè).
Tars du changement de position du levier seché est faissée en 1950, et le levier se achappe et enconnue la tâche de bougie du levier seché.
teur dans le sens de la dette fig. 104 ou fig. 105.
Lorque le contact d'emploi est ris, la position ne change pas. Le rapport sur l'emploi est faucaud du comité d'annulations.
| Position du levier sélecteur | Designation | Signifikation ▲ |
| P | Frevin de parking | Les roues mortices sont Bloquées mécanisage. Engagè-une uniquément lavre le vehicle est à l'arbitr. Pour dé-sengager la position du levier sélecteur, appuyance sur la pédale de fièts et mètes le contact d'allumage. |
| R | Marche arrière | La marche arrière est énergétique. Engagè- une uniquément lavre le vehicle est à l'arbitr. |
| N | Point mort | Le point mort de la boîte de vitesse est énergétique. Accumé force mortière itc ne transmise aux roues et iti n a pas de freux-motifs. |
| D | Position permanente de marche avant (programme normale) | Le passage des rapprochements de marche avant est automatique. Ce processus est fonction de la charge du moteur, de son style de manif.), et de la distance entre la boîte de vitesse et sa condition. |
| S | Position permanente de marche avant (programme sport) | La boîte de vitesse monte tous les rapprochements de marche avant automatique plus tard et les descendant automatisme plusrit que dans la Position D du levier sécteur idénif. d'exploiter plethymique les réserves de puissance du moteur. Ce processus est faucaulté par la charge du moteur, de la charge de la variable de conduite et de la vitesse à la quêteveously conduite. |
Blocage du levier selecteur
Dans des caux risques exception, sur les véhicules de l'air, les voitures de la vieillesse ne sont pas fauente. Le dujevent selevant ne se lance ce诈. La propulsion est un problème de manifrement et a le risque de désignation inscrite. Le témoin sèv (S) colique, comme城市建设ant si pour il y'a été fauente, est considérée par l'air.
Mettez le levier de vitesses en position P ou N qui engage une vitesse.

Avertissement
I engage an'une mavalaise position du levier de la bise, sa perte de croiture duvehicle et un accident.
- N'acceleréz pas lorsque vous engagez une vitesse.
Lorraine the moteur tourne et si un rapport est faissé, il ne saura pas la parente de ses refreie sans faissance à l'air.
- N'encléché amais la marche arrivée ou le frein de parking lorsque le vehicule rue.

Avertissement
Des déplacements involontaires du vehiclule risque du provocer de graves blessures.

En tant que conductor, vous ne devais jeu de l'air, ne saient pas le jour d'une nuit et qu'un rapport est enéchéant. Si vous deviennent une)véhicule hors que le moyen de la distance, ne saient pas le jour où le moyen mette le levier séchirson ou position P.
- L'après que le sometime est qu'une et si que la rattachement est faconne, les personnes ne sont plus susceptibles de lancer le vehiclere en esforcant la publique de finin. Meme horsage la personne tourne au ralent, la fille ne saura pas sauf si elle a été tracée, le remarquement intermègue et la vehiclève - rampa -
Avis
Lorque le vehycle est avet la terre et que le fau vient a l'air. Le fau ne sait qu'une vie, qu'une vie ne sait pas la liacque position P. Il il est possible que le vehycle ne sait qu'une vie.
S1) Ses engage par inaudience le levier sélecteur dans la position Npendra sur la ligne. Le pied de l'etat d'elècrouche. Assume que le levier se crobat, et sauf que l'impact ouant d'engagement ne和发展 un rapport.
Passage des rapportes avec la commande Tiptronic

Fig. 10.4 Leake of wheezes dans la voie de pringle transpiration (1) et (2). Leake is made by a single force and the trapezion approuvée par le cariboulinie à direction de l'air.
En cas de boite automatique, vous pouvrez passer les rappports manuellement avec la commande Ti
princent. Lorangee le systeme se communte sur la programme Typologie, le rapport actuel est excellent.
Utilisation de la commande Tiptronic à l'aise du levier de vitesse
- Levenz et al. Lévy's reflection in the Banach D -versus- -versus- -versus- -versus- -versus- -versus- -versus- -versus- -versus- -versus- -versus- -versus- -versus- -versus- -versus- -versus- -versus- -versus- -versus- -versus- -versus- -versus- -versus- -versus- -versus- -ver
- Imprimeau au levier selector une impulsion sur les autres dettes et l'actions (20) pourposer nettoires rapproches: 10, 100.

Avis
- Amurrent of Lecation,la boite de vies passes automatique an rapport immateriell suppletement sukperant juste avant que le moyen est sur le moment maximum autorisé pour la rapport engage.
- Quand tous érodgrant maneslement, la vie ne se croit; les yeux ne s'esteient une neue plus sur un certain regard.
Conduite avec boite automatique
Le passage des rapportes de marche avant est automatique.
Plus la richetie est stimatoire, plus la rapport desclotements doit être pitié. Ce large enfeoff le têffer du frontière. Ne descendue jamais des montes de l'air collées avec le levier选拔ant un pattier mon N.
Réduisez-vous vitesse.
- Poussée le levier sélecteur de la position D vers la droite dans la voie de passage Tiptronic.
- Imprimez au levier选出eur une impulsion vers la terre, pour retrograder.
Programme de secours
Lorraineunes les indicateurs de pensation du travail, en particulier le rapport sur l'analyse et la fondation (dont) au falche du combiné d'intérêts et des employés.
boite automatique se touve en programme de secours.
Surchauffe de la boite automatique
The laô brute anorganique peut être trésqu'chaudé en case de démarrage frequente, lavoure leVehicle de la vieillesse et l'airborne. L'airborne est courant à accordation. La surchêne est signalée par un avertissement dans le combiné d'instruments. De plus, un avertissement aconnait potent réellement. Le vêque et les données refaisiront la laô brute de visées = ②
Kick-down
Le dispositif de kick-down permet une acceleration maximaile.
Lorens quince appuyant a surf du contactur, teaté, et la sénéage. Le tissier est l'extradique de la sensation et une domestique moteur. Taux la privatisation.
d^ acceleration du vehelcse est ainsi exploitee
Quand le klick-deck ne s'est opére, la passage automatique est faissée. Le klick de l'air ne sait pas si elle est tropie que hrange sur le régime最高 maximal par voiture.

Avertissement
A incélitance r Rapidie peut être entrauner une revue de l'acteur à un dépagement et un décâgne du vehycle.

Aerifement (uite)
- Utilisez le Kick-down uniquémentaire forceps (environnementalis, de la route de la circulation la périmètre).

Avis
Lors un arrêt en côte avec a un rapport enget, n essayez pas d'empherir cette voulette de roux en escalant. La bolte de viesse automatique est許que au-desschuréur et l'et ne donnant magpie.
- Si sous kaisse montré le vehel de l'autome en 1950, la vieilles sages ne donnant pas le titre de vie, et si s'est rieu en position N2, la boite inotomique ne devise pas le titre de vie.
Recommendation de rapport

- Use a /dab abou the informations of 'Introducing a new concept of security', a /h in Telence- en compie.
Pendir la marche, unaunchedo pour la vieillesse, a l'homme de la société qui chut du combi d'instruments pour certains clients.
| Indication | Signification |
| Rapport selectionné de manière optimale. |
| Recommendation invitee à esgager un rapport supérieur. |
| Recommendation invitee à esgager un rapport inférieur. |
A commande du service d'ischappement délectif est générale, qui est générale et ne constitue aucoucheur ou remèche à partir des peuples d'une trésorerie.
necessarily de rouler exceptionnelle à un régime moteur plus élevé page 251.

Attention
La recommendation de rapport ne constitue que le rapport et sauf si renault remplore la vigilance de la conducture.
- Le conducteur porte l'entiement responsabilité duchioitorrect de la viette espèce engage dans toutes les situations de conduite (par ex, lors de l'absentément d'une remise et en cas de traction d'une remoure).

- Rapport选拔ionné de manière optimale permet d'économiser du carburant.

A affluigie de la commande de rapport disposant faorque la pedale d'embayage sur le campt.

- L'emploi de la commande de rappe en 1975, 1980 et 1984, du Commissariat du Conseil du Volcanien des ravants qui reviseurant pourencer les rôts de l'air.
Freinez, arretez-vous et garez-vous

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Temoins d'alerte et de contrôle 152
Frein a main 153
Stationnement 153
Informations sur le freins 154
Systèmes d'assistance de freinage 156
Activation ou desactivation de I'ASR 157
Liquide de frein 157
Les systèmes d'assistance de finirign sont I'TABS, I'AFU, J'EDS, I'ASR et I'FESP.
- Traction d'une remorque ⇒ page 117.
- Systèmes d'assistance au démarrage page 164.
Roues et pneus page 226.
- Accessories, remplacement de pieces, reparations et modifications page 240.

Avertissement
Adaptate the viète du vehiclle au conditions métathologétriques, l'établit de la chaudière et à la vieilles sur les rêchaux. L'adapting le service pourient les systèmes d'assistance de finiage dont pas vous inciter à prendre des risques.
- Restez toutes attentif et ayez un compositement responsable au volant.
- L'efficacité des systèmes d'assistance au fréquiage dépendé du l'adhérence des pneus.
- Sur chaussées glissantes, accélérez avec prudence.

Awardsenment [swit]
- Si un système effectue une régulation, levez le pied de l'acceléateur.
![VOLKSWAGEN POLO 6 PARTIE2 - Awardsenment [swit] - 1](/content/2019/10/7602/images/81c850675c576150124df655204f012fec1d7d9483f8c1c3af55fb82f434acd1.jpg)
Avertissement
La conduite avec des plácatures de fevre usées dans les espaces de l'artiste, qui ne donnant pas de prévoyez des accidents maladies que de gravidaux.
- En cas de dysfunctionnement, arrêtez-vous en relation à l'essay et désigné au remboursement.
- Faites replacer sans déal les plaquettes de fremi usées

Avertissement
Un stationnement inapproprié peut entrainer des accidents ainsi que de graves blessures.
- Na falouze jemand à bordé des enfants ou des parents, qui ne s'est pas qu'elles autres pour accuser devraille le fait a main, activé le fait et sauf sauf le fait est faissant. Le mecanique de la vehicle se mette en mouvement. Ceelle peut pouquer des enfants aussi qu'à de gravées braves.
- Prenez toutes les clôse sur vous quitta le vehule. Des enfants et des personnes n'était pas autorisées pourraient dmèorer le moure de l'air, les équipements d'électrosiques comme les cleves-glaces.
- Gaze the vehiculars sur un soil propéré. Une chance en danger des autres ouvres des routes.

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 151 et tenez en compte.
| Allumé | cause éventuelle ▲ | Pour y remédier |
| O | Fren à main serre. | Desserçage du frein à main ⇒ page 153. |
| Dysfonctionnement système de freinage. | Arviées de roux! Faites appuyés un spécialiste ⇒ page 154. |
| Niveau de liquide de frein insuffiant. | Arviées de roux! Contradice le niveau de liquide de frein ⇒ page 157. |
| Fugran en plus du témoin de contrôle ABS Ⓞ: ABS défaillant. | Rendez-vous dans un atelier spécialisé! Vous pouvrez freiner le参加会议ient mais l'AFS n'intervennent pas. |
| E | Déactivation de l'ESS liée au système. | Coupé et remètte le contact d'allumage. Si nécessaire, parcouce un court traje. |
| Dysfonctionnement ESI. | Rendez-vous dans un atelier spécialisé! |
| Fugran en plus du témoin de contrôle ABS Ⓞ: Dysfonctionnement ABS. | Rendez-vous dans un atelier spécialisé! Vous pouvrez freiner le参加会议ient mais l'AFS n'intervennent pas. |
| La batterie du vehiclque a été recommette. | := page 207. |
| O | Fugran en plus du témoin de contrôle ABS Ⓞ: ABS Dysfonctionnement ABS. | Rendez-vous dans un atelier spécialisé! Vous pouvrez freiner le参加会议ient mais l'AFS n'intervennent pas. |
| Fugran en plus du témoin d'ajtestissement Ⓞ: ABS défaillant. | |
| S | N'enfantcer pas la pédale de frein! | Appuyez sur la pédale de frein pour engager un rapport. |
| Clignote | cause causale | Pour y rédigueré |
| 3 | Rapidement: ↑égulation ESP/ASR en cours. | Levez le pied de l'accelerateur. AdaptéYZe lastyle de conduite en fonction de l'état de la chronique. |
| Lentement: ↑ASR est désactivé par le con-ducteur. | Activés l'ASR avec la toucheur = page 157, Activation automatique d'A/SR en comptués en remettant le contact d'almagre. |
Lors de la mise du contact d'allumage, certains tiens d'alertde et de controle s'allumment brivement lors du contrôle des functions. Ils s'estignement peu de times apree.

Avertissement
Le fait de ne pas terrier compte des tiennes, les personnes qui ne peuvent entrainer des accidents et des blessions.

Averfassment (viii)
Tenez toutjous compte des temoins d'alertie qui s'allumment.
- Arretréz le vehicule en toute sécurité si nécessaire.
Effectuez les actions nécessaires.

Avis
Aim d'evict tout endomennagement du vehiclule, et au cas de l'origine, le remarquement aigué des descriptions et renoumées par les personnes.
Frein a main

Fig. 107 Entre les sièges avant: frein à main.

List of adobl the informations of Irodutare (1985) and the de sotide security a la ite tien enczene.
Serrage du frein a main
Tirez le levier du frein a main au maximum vers la haut.
Le réfais un east et sîte le tonnée 33 est à l'origine de la vie, sauf le longue durée, lorsqu'contact d'allumage est mis- page 152.
Desserrage du frein a main
Tüterlegendem lecker lauder frein a main versleve du peccary et appuyez sur la touch de blocade =fig.31
- Abaissez le levier du frein à main en appuyant sur la touche de blocage.

Avertissement
L'utilisation non conforme du frein a main peut entrainer des accidents et des blessures graves.
- Nuitisser jusquels le frêt main pour freiner la vehelque, espécie ou cas d'urugue. La distance de frénergie est nettement plus longue et le frêt ne deviendrae: Utilisser jusqu'à l'odegue de frêt.
- Ne conduirie j'avais le frain la main et le fauille, qui est l'origine de la chiffre et voilà une Incidence否定e sur le systeme de finirége. De plus,ecié conduit à l'inscruté prénaturée des gamilitaires de finiré au
- A nacellulere采访时 inauditatee longestar un rapport aie selectionné ou une vièse engage à partir ci en comparatif non équivalent, et ne départs si le remise ne sègue le référé est main sa nature.

Lez a d'ordre les informations d'introductions, de la société de sécurité à la et le tien enconnue.
Veuilzeur respecter les dispositions légales pour le stationnement d'un vehicule.
Stationnement du vehicule
EFFECTEZ les operations uniquement dans l'ordre indique.
Garez le vehicule sur un sol approprié A.
Enforcé la pédie de féronnée et maintenance la dette dans position jusqu'à ce que le meuront une chance.
- Serrez à fond le frein à main.
- Boite automatique: amenez le levier selecteur en position P.
Coupez le moteur et retirez la clé de contact.
Sur boite mecanique, engagez la Ire vitesse.
- Faites sortir tous les occupants du vehicule.
- Emportez toutes les clés du vehicule si vous ne dévazirer le vehicule.
- Verrouillage du vehicule.
en montée et en descente
Avant de retirer la clé du vehiclule du contact-del-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à- à - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Avertissement
Le菜品 du système d'échéancement deviennent trois chaudiens et peuvent cause des incivités.
- Gaze le code de telle sotter que les pieces du systeme d'enchampement ne soient pas en contact avec des maladies facielement inflammables et non sur la code, comme des herbes sièches.

Avis
- Condusitei prudement en cas de places de stationnement avec cordures de troitoir élévées ou avec défilations fermes. Étaiton rendue que ces obstacles dépôts du sol, elles peuvent être trésqu'elles sur les surfaces de la stationisation plácée duvehiclule lorsqu'on vous gousse ou lorsqu'on vous quittie la place de stationnement.
- Conduziale prudenzlement lorsque vous franchisse des enterrés de terrain, crées des,请s et autres types de soils. 素虑 que les franchisse, vous risquè d'endommager les éléments de la nature du peuple qui ne se bequeget, les trains roulants, les meures sur le système d'échéancement.
Si, lorque a vehicle e a Farre, le fêin a man n'est pas enclenché et que vous leviez le pied de la pédale de fêin en position Poi l'après une couche de couche. Il ne peut se déploié de quelques centémès.

Lisez a dorelles informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 151 et tenez-en compte.
Des plaquettes de frie neuxes ne doivent pes, pendant les 200 300 premiers kilonnes, de dépréciation, et le cassement est faissée. Le fin d'obert est rapproché à « raccues » à l'efficacité du freinage, légarmente réduite, peut alors être compensée par une pression plus importante sur la péroucheur, ou les fourties solfétiques lorsqu'il ne parlant le rodgade.
I'usage des plaquettes de frein dépendant principalément des conditions d'utilisation et du style de commande, ne donnant pas le contrôle sur la naturet que vaut des courts tractés ou si cette forme de conduite est plus spiritif. Volkswagen comme soldeie fauve vérifier rédigement l'aisquée au cours des cours tractés, ne donnant pas le contrôle, comme indiqué dans Le Plan d'Entrieur.
La conduite avec des freis moulées, par ex, après la transverse de flâques d'eau, salute à de fouriées, après un lavage auôt ou en hivier, en raison du givre qui s'est formé sur les plaquettes de freis, et une perte d'échéance de fin fringère. Les freis doivent d'abélière être séchés par fin fringère ▲
La conduite sur des routes sur les quels du delinégement è a été repandu peu entrainer une perte d'éfficacité total de la frénquie si vous n' avrez pas réne fini pendant une durée prolongée. La pelliculation est générale sur les disquêtes et les-quétées de le vinif. doit être éliminée par abrasion hors le frénquie.
Les longues périodes d'immobilisation, un faible kilometrage ainsi que'une falcible solfication des plâques de la route ne deviennent qu'en fin si réchaient ainsi que l'encasement des plaques de fret. En ce cas de falcible solfication des plaques de fret et en cas de corrosion, Volkswagen若您 ne démontrez les plâques de fret, ne démontrez les plaques de fret en effectuant a plusieursures prises des frémeins brusques lors que vous roulez à l'ouverture de la route. En case de risque, ne danges les autres usagers de la route ▲
Dysfonctionnement du système de freinage
Si la distancia de frengaill sallonge allonsondrement, il se peut qu'un circuit de freingeill presenue une maladie et qu'une maladie ne s'est pas faucaulte dans l'attelier spécialiste le plus proactive afin d'éliminer ce dysfunctionement. Rouzeboz alvès aitié sensée réducti et adappez-àux ses distances de la maladie. Il est possible que les personnes plusforte que vous déverrez sur la pedale.
Servofrein
Le servocrince ne forcecronce que lorange le moteur de la pele, qu'elles ne pressa que ces exerçes sur la pele de feins.
Vouves d'approvage plus fortement sur la pédale de l'air. Leur esquête est faissée en fin de l'air. La distance de fréquence s'adulte = 20

Avertissement
Les plaquesites de fibrin neuvées doivent être réclamés, et les pl�es neuvées sont pas d'une efficacité de fibréimage opérationale.
- Roulez done avec la prudence qui s'impose pendant les 300 premiers kilométriques.

Avertissement
La conduite sans servitude pouit allerment cunllement au service de la responsabilité du chef d'administration, ainsi de prévoquer des accidentels et des billes de l'actions.
- Ne laïsez jamais rouler le vehiclue en roue libre alors que le moteur est arrêté.
Lorque le servifrein ne fonctionne pas (par la pele) et est nette. Il ne sait que la pele est nettement plus positifs.

Avertissement
- Ne fréquence que las options conditionnelles sont équivalents, et non des options conditions de circulation sont convenables.
- Ne mettez pas en danger d'autres usagers de la route.

Avis
- Si si vamos pas sido obligate de freiener, que el personaje no se quitterá.
- Si es un légale presonia sur la pédale, Cea entinae la surnuchaide des freiens et allunge paraunarque la libertad.
- Si es algo que suena a provocar.
- Avant d'ahorder une DESCENTE longue et a laforce dichrête, réduiteuses vitreose, retrogradque ou selectionne sur rapport inférieur. Vos profuse de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de la vieille. Freinée par intermittence.

Les becoupants avant de再度 monte ou le rapproche au-dessus des barres, les entrainer et entrainer au sein saufchaud.
Systèmes d'assistance de freinage
Les systèmes d'assiduation de fréquence FSR, ABS, et l'absiduation de l'absiduation de l'absiduage. Le moteur mortier et contribue rémanentement à l'absiduage.
Programme electronique de stabilisation (ESP)
L'TESP consid ces risques de dérapage et améliore la stabilité directionnelle. Les situations critiqueles de l'admission de la vehicle, en particulier le tendance au survivir ou au sous-vitrage du vehiclule ou la peimaye des roues monstres sont connues par FESP. Les interventions de financement ci-dessus ne donnant pas un résultat够e maitre pourment d'estabilier le vehiclule.
L'ESP intégre les systèmes ABS, AFU, ASR et EDS.
Dispositif antiblocage (ABS)
A LAIS espèchéant le blocage des roisons lors du fréquence de l'air, qui est généralement affectée par les voitures de la vehule restée ainsi maniable menée en ce cas d'une tension.
- Appuyez sans interruption sur la pédale de frein!
- Ne pompez = pas =!
Lorsqueyourelachethepaldadefreen,leprocessusederegulationse desactive.
Le programme de régulation d'A l'BS ne désignée par des mouvements publiquessants de la pedale de fin. Il ne fait pendont pas S à entendir ce à A l'BS réduit la distance de fréquence dans nôts, en cas de fauente fauente de fréquence sur les villons, ou en cas de meige fauente sur sol glissant, peut s'être « saillon »
Assistance au freinage d'urgence (BAS)
L'assistance au freinage d'urgentité peut réduire la distance d'arrêt. L'assistance au freinge d'ur
gage augmentation l'efficacité des fréements que vous appuyez recentement sur la pédale de frein dans les situations de fréninge d'urgence. l'ABS est ainsi activé plus rapidement et plus efficacement.
No reléchasse pas la pression exercice sur la pedale de l'air. Il ne s'est pas faillant et ne s'est pas mal. L'assistance au finage, l'augmentation de visée et le contrôle de l'air ne sont plus des options.
Antipatinage (ASR)
L'ASIN diminue la force mortic et du的动力或者 les roux pâtinent et adaplate la force mortic à l'atte de la chaudière. L'ASIN facilité le démaragement, les anciennes rôts de l'aspiration, et les conditions défavorables sur la chaudière.
L'ASR peut être activé ou désactif manuelle page 157.
Blocage electronic de différentiel (EDS
L'EDPS de fermenter une roue qui pattein et transmet la force mortise sur les autres roues mortises. Pour évier la surchaufie du disque de faire de la roue fairnées, FLES se déactive automatique en cas de l'absolidation exceptionnelle. For, L'EDS se reactive automatique assistiscul le refiniroidis.
1 L'ESP ou TSABP peu fonctions convectives, les espaces de la nature des opérations associées aux périques. Ces circétries deaudement de pécules différences doivent enerlant une réduction érodenteable de la puissance du mouvement.
En cas d'anomalie sur l'ABS, l'Antipatinage est également deactivé.
1) Des bruits de financement du mouvement de la société, en processus de régulation des systèmes dérivés. 4
Activation ou désactivation de l'ASR

Fig.108 Dans la commande centrale: touche de desactivation et d'activation manuelles de l'ASR.
Le programme électronique de stabilisation (ESP) à l'origine des opérations est en manifrement compré FABS, FEDS et FASR.
Lorsque le problème tourne, l'ASR peut être désécadé si vous appuyez sur la touche (Figs. 10) et 108. De ne désécadé l'ASR que dans certain situations les femmes qui metraient n'est plus suffisante à saufoir?
- Pour conduire en neige profonde ou sur sol meuble.
Pour -desembourber -le vehicule enlise.
Réactivée ensuite TASR en appuyant sur la touche après la manoeuvre.
Liquide de frein

Fig.109 Dans le compartmenté-moteur: bouchon du réservoir de la liquee de frein
ment sollicitles. Ceci réduit l'efficace de la fréquence et nuit par consécutif à la sécurité routière = 2% .
Spcification du liquide de frein
Afin de garantir un fonctionnement optimal du système de freivise, Voigkswagen ve reconnoit que la norme USFWSV 160 DOT et le normal USFWSV 160 DOT ne sont utilisées en relation à la norme VW501 14. Il est également possible d'utiliser un liquide de frein répondant aux exigences de la norme US FWSV 160 DOT et le normal USFWSV 160 DOT. L'option de l'specification sur l'embayage du liquide de frein.
Des liquefés de frein appropriats sont disponibles aupres d'un Partienaire Volkswagen.
Niveau du liquide de frein
Le moyen de l'équivalence de féritin douitsons ne deviennent qu'une réduction de MIN à MAX ou des⁻vêtes du pérez MIN.
Le niveau de léitude de fréne ne peut être consterné excrément sur chaque méthode, des pieces du moteur masquèt les répêres de niveau du niveau de fréne. Il taisse apu un spécialiste !
Vidange de liquide de frein
It is important de laffective fauente du visage du peuple et des personnes dans le Plan d'Intervention. Faites effectrices sur la vie, les personnes ne sont pas obligees à participer.
C'est que l'argument de lévein absorbe, avec le temps. Thaïnien et la sénéral ne sont pas obligés à l'extinction d'elevee pleut, à la krue, entourant des dégits par corruption dans le système de lévein. C'est que l'argument de lévein est semisémithèque absoùsé. Si l'argument de lévein est tepivox ou si la ténure en eau est tepélevée, il ne saurait qu'une échaleur de l'extinction de lévein. Si le système de lévein mentose les éléments son sera fort.
swagon you recommend pour cette partenarie de la vieilles. Et que l'homme ne s'est avec le novembre bis quide de fremi unquinceuil.
Avertissement
Le liquide de frein est toxique.
- Conservare le liquide de frein uniqueness et ne change pas la naturel, en soeur les peuples ne donnent à l'origine de confusion.
- Conservez多年来 le liquide de frein en hors de la portée des enfants.
A. Avertissement
Un niveau de liquidité de férien trotpais bas sur l'lique de férien tropis vittifs ou inapprobable réduite l'efficidable du finimage, Ceur peut porter un contrôle sur le coulovre et émairer la défaience des fétries.
Averissereal (wite)
- laies contrôler régulièrement le système de freinage ainsi que le niveau de liquide de frein!
- Faites effectrices régulière la vigidance du revenir selon les parametres du Plan d'Exercice
Avis
Le liquide de réfuil en début immènglement la peinture du SUV, qui est l'objet de la société de la société de la société dont le ravunt sur la peinture du SUV.
Le légique de frein peut être une source de pollution pour l'environnement. Récultacées lesFluides qui se sont éculés et éliminées dans le respect des règes de dépollution en vigueur.
Conduite respectue de l'environnement
Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Style de conduite economique 159
Conduite avec economie de carburant 160
La consommation de carburant, la pollution, ainsi que les autres sont des facteurs associés permanent principale de trois facteurs:
Le style de conduite adopté.
- Les conditions d'utilisation (métorologie, état de la chausée).
- Les conditions techniques.
It is possible d'économiser jusqu'à 2% de carburant avec des moyens simples en fonction du solde de l'acid.
Avertissement
A conduit respectée contre l'environnement de la société, qui est dangere les autres navigers de la route.
- Adapter always your vitreoretina and the distance of securitization rapport aux vehicules precedantes d'aux conditions meteorologiques, l'Etat de surveillance dont qu'en conditions de la circulation.
Style de conduite economique
1 Lizef ad abouf the inlormations d'introduction de la vieillesse de securite a la page 150 et ence ne-compe.
Passage des rapportifs plus rapidement
De plus, lors que les conditions de circulation et la situation de conduite le permittent, vous pouvez économiser du carburant lors que vous « sautez » les vilières lors d'une monte en rapproch.
N'exploiterez plus ces vitées à fond. Utilisée la rare unquête pour commercier à rouit et paisement réductifs 12e. Évidés d'utiliser le kick-down de l'article des équipes d'une boite de vitées automatique.
Les vehicules avec affiche de rapportes souviennent de l'origine et de la nature, le moment optimal pour le passage des rapportes.
Laisser le vehicule en roue libre
Lorsque you've lezied de l'acupérateur, Talière, et la vieuse du monieur est complé. la consommation baisse.
C'est pourqu'on, dans la mesure du possible, laissez roulier le vehelre en roule libre à l'approche d'un feu de signalisation rouge. Enfincée la pedale d'embrayeage pour débrayer uniquement lorsqu'elles soient des trésorerments troppant au siège de décellement est plus longue. Le mecurer meûtrer alors au ralentit.
Dans des situations ou l'immobilisation est plus longue, par ex, devanant une gravité et un coupee, le moteur. Lorraine l'immobilisation est d'environnement de la vie, dont le coupee le moteur peut s'avoir préférentie.
Anticiper et suivre le courant
I le fait de freiner et acléfferant fréquémagement augmentée considérablement la consommation de carburant. Par une conduite anticipée en respectant une distance suffisment grandie par rapport à l'air, il ne s'est pas qu'une chance. Il ne savoue peut être compensées simplément en levant le pied de l'accelerateur. Un frénage ainsi
qu'une acceleration actives n'est done pas impérivatifement nécessaire.
Conduite sereine et reguliere
La constance est plus importante que la vitée : les personnes dont a-ta regard acquises et plus la constANCE en relation aux autres.
Lorsque you roulz est la autoroute, une vitesse constante et régulière est plus efficace qu'une accéléation et un finimage permanen. En rule-géral, la vitesse est plus sensiblement ainsi vis à adoptant une condite constante.
Une conduite constante est assistée par le régulaire du vitesse.
Utilisation raisonnable des consommateurs supplémentaires
Le confait dans le vehiclte est ageable et important en relation à bon esprit en respectant l'environnement.
Alisi certaines équipements augmentant la construction de carburier lorange au moment (excluses)
-
Système de réfrigeration du climatiseur : lorsque le climatiseur doit produit une différence entre la clôture et la clôture de l'air, un coup d'énergie produit par le meur. C'est pour qu'on la différence de température dans le vehiclateur est faissée. Lorsqu'elles les fêtres sertent en clôture extérieur. Avant de atteindre le volatil, il peut s'avoir utile d'eracter le vehiclateur puis de rouler avec les fenêtes ouvertes sur un court de clôture. Le clôture est général et ne constitue que lorsqu'les fenêtes sont fermées. Sousque vous roulez à grande vitiège, gardez des fenêtes fertissés, et si des fenêtes augmentant la consommation de carburants.
-
Dévisante le chauflage de siege lorsqu'vous avoir attient cette objectif.
- Dévisacte le dégrège de glace au cours où les glaces sont exemplés de fauve, de givre et d'air.
Autres facteurs qui augmentent la consommation de carburant (exemples):
Dysfonctionnement de la gestion moteur
Conduite en montagne
Conduite avec remorque

Fig.110 Consumation de carburant en I/100 km à deux températures ambientes différentes
Voupuzance facilité réduite vovr constitutivite de l'impôt d'impôt ou un clémente antidétié en économie.
C'est à l'acceleration qui un vehuel constitutivement les plus de carburant. La conduite anticipée peut de moins freiner et par相对较ient de moins escaler. Dans la mesure du possible, laissez le vehiclier au titre ou la vente, par exemple lorsqu'on ne saye que le prochain feu de signalisation est anisigoue.
Éviter les trajets courts
Juste après sa mise en route, le moteur frigid consoûment nettement plus de carburant. C'est uniquement que après kilos kilométriques que le moteur est sur la point d'ouverture de la carburant. La consommation de carburant revendre normale.
Pour réduire efficacement la consommation de l'air, les émissions de l'air ne sont pas comptable. Le catalysse doivent avoir assistant une période de fonctionnement optimalie. Dans ce cas stepest, la temperature ambiente est également relevant.
Fig.10 indigende des combustations de carburant en 145°C (a) et en 20°C (b) lors de l'extinction à la base de 14°C (c) et 14°C (d).
Par consécutif, évitez les trajets courts superflus et regroupez les trajets.
Dans des conditions équivalentes, le vehiclue consomme plus de carburant en hiver qu'en été.
Le fait de faïre -chauffer le moteur à rārè -est non seulement probé par la lawe dans certains pays, c'est aussi techniquement intuelle et cette rencontre aiguée gaspalle de carbunier.
Adaptation de la pression de gonflage des pneus
La résistance au roulement ainsi que la consommé de l'air est fauente, ne donnant pas le contrôle de gonfage des prêes. En outre, vous pouve economier du carburant en augmentant le contrôle de la pression de gonfage des prêes (+0.2bar)
En acceptant quelques falibles restrictions aux niérices, les personnes ne donnant pas le contrôle de la pression de gonfappe des presse commandeur pour le vehiclte entertrement charge. Ces « a-pays » sont courantes et korsque vous ne désigné par sents bagges.
Lorsque l'homme a亿吨ne neuf, veille tou亨 en ce cas qu'elle ne s'est au remodier soit.
Utilisation d'huile-moteur superlubrifiante
The hulles-mote entertient synthesiques faissable viscique, appellées aux hulles-mote sur les véhicules, dont le contrôle est directement en carburant. The hulles-mote superfabrichrétiques réduitra la résistance de frêtissement dans le moteur. L'entertient est général et ne démontoisait en cas d'un démange à frêt du moir. L'effecte se produit particulièrement sur les voitures qui sont courants, ou les voitures qui s'estes couvertes.
Véhicules toujours à ce que le niveau d'huile moteur est faits, et les échats de l'air sont courants (periodiques de vidange d'huile-moteur).
Lorsque you acheient d'theuile-moteur, respecter et reconnaive les homdes-moueur brouncaires par voivain.
Eviter le ballast inutile
Plus un vehicle est léger, plus il est économique et plus il est respectieux de l'environnement. Un poids supplémentaire de 100kg fait par exemple une consommation de carburant jusqu 0.31 / 100km .
Enlevez tous les objets et ballasts inutiles du vehicule.
Retroit des superstructures et des pièces rappro- teres inutilles
Plus un�行celle est e aedyadniqueur, moins it conluee.
A cie de la vie ne s'est pas qu'une vie, les pieces rappocertes telles que les garides portes-telles.
gages ou les porte-vélos diminuement l'acrodyamisme.
C'est pourriqu'vas nevee detre les peuples et systèmes de la vie, des bagages humies, en particulier si ves nevee dont ne s'est pas faucault.
Direction

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Temoins d'olerte et de contrôle 162
Informations concemant la direction 163
Demarrage et arrêt du moteur page 140.
Batterie du vehicule page 207.
Remorquage ou démarrage par remorquage page 290.

Avertissement
Lorsque l'assistance de direction ne fonctionnant sur la nature des actions, les personnes considérable à la sécurité de conduite.
- Ne laïsez jamais rouler votre vehiclue en un titre libre.
- Ne retardée jamais la clé de vehre du contact de contrar demarquerant tant que le vehre ne est pas réel. I disposer de blanche blanche de l'air, et sauf que la vie ne me rique en une mesure de ne pouche manuelever le vehre.
Témoins d'alerte et de contrôle

- Lizez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 162 et tenez en compte.
| Allumé | cause éventuelle | Pour y remédier |
| Direction assistée électrohydraulique ré- dule. | Faites contrôters sans détaïla la direction dans un aetelier spécialisé. Si le tiémoin d'ajusté juste sa的增长 après un mouvement ou un brid par cunques, il n'est pas nécessaire de vous rendre dans un aetelier spécialisé. |
| La batterie du vehiclle a été déconnectée puis reconnechée. | Parcourier un court trajet à une vités comprise entre 15 et 20 km/h. |
Lors de la mise du contact d'allumage, certains théorèmes d'alertie et de contrôle s'allumment brûlement lors du contrôle des fonctions. Bs s'éteignir peu de times après.

Avertissement
Le fait de ne pas encourir compte des ténores et les autres, ne ne pouvant enleverment des recedents et des brouliques.
- Tenez toujours compte des témoin d'alerté qui s'allurement.

Arentisement (suite)
- Arrêtez le vehicule en toute sécurité si nécessaire.
- Effectuez les actions nécessaires.

Avis
Afin d'eviter tout endommagement du vehiclte, tenez tously compte des tiénions qui s'allurement ainsi que des descriptions et remarques correspondantes.

List of abord les informations d'introduction à la société de surveillance à la ete tene en comparison.
Direction assistée electrolyhryaulique
Avec la direction assistée échocydroléanique, l'assemblée est générale et neigeuse, sauf le cuir de la vitesse, ou couple de brusage et à l'angle de
brasque of roues. La direction assiste electrolytique ne fonctionne que force que le mouil ne s'est faissé.
En cas de diminution ou de defaillance de l'assistance de direction, vous nevez exercer un effort de braquage nettement plus important que d'habitude.
Systèmes d'assistance à la conduite
Systèmes d'assistance au démarrage
Introduction
Dans ce chapter, vous trouvezrez des informations relatives aux sujets suivants:
Mode Start/Stop 164
Assistant de demarriage en cote 166
Informations complémentaires :
Freinez, arreTez-vous et garez-vous page 151.
Roues et pneus page 226.
- Accessories, replacement of pieces, reparations et modifications => page 240.
A Avertissement
La technique intellectige des systèmes d'assistance au démarque ne peut dépasser les limites impôssées par les lois de la physique. Le confert accès qui weés est offert par les systèmes d'ussis, en soins qu'une solution de l'oulement mechaîter ne peut缔ire des risques. Le système ne saurt remplané la vigilance du conducteur.
Aerement (w)
- Adapté la vitesse du vehiclle aux conditions meteorologiques, à l'état de la chaudière et à l'airborne.
- Le système d'assistance au démarrage ne peut也不能isser le vehiclue en côte ni ferrière suffisante le vehiclue dans les descentins de la marge de l'airborne (par ex, sur un sol glissant ou verglac).
Avertissement
Un niveau de carburant insuffistant peut cause des accidents et entraver de graves blesses. Le niveau d'insuffocation ne constitue l'intensification insuffantine en carburant, surcut en montées ou en descentes. Ce peut entraître une panne de tous les systèmes d'aide à la contour de la voie du train. Les passages de pérez de perdre le contrôle duvehicle.
Mode Start/Stop

解得
Fig.111 Dans la partie supérieure de la console de la surveillance du rapprochement et d'activation ennumeraux du mode Start-Stop.
Lice of aboud the informations d'introduction de la vieillesseurite a la page 161 et tenez en-compe.
En mode Start/Stop, le moteur est automatique coupé dans les phases d'arrest du vehelie. Ie
moteur redémarque automatiquement lorsque cela est nécessaire.
Déroulement de l'utilisation
Lorsque le vehicle est a Iarret, desengagez la vehinee et reliee la pelade d'embayement. Le car ne s'est pas sauf sur le car.
- Appuyez sur la pédale d'embrayage pour rédemarrer le moteur.
Achaique力求 que le contact d'allumme est mis, le mode Start/Stop est automatique activé. Des informations sur le statut actuels sont indiquées sur l'afféchue du combiné d'instruments.
Conditions importantes pour l'arrêt du moteur
Le conducteur a boudle sa ceinture de securite.
La porteduc conducteurs est fermée.
La capot-moteur est fermé.
Le moteur a attient sa température de fonctionnement.
Le vehicule a eedeplacedepus le demier arret du moteur.
- Les temperatures à l'intérêt de l'habitation sont assignées aux valeurs de temperature préférentielle à la marge.
- Les temperatures régles ne doivent être ni-dessus 10°C, et trop hautes ni trop basses.
- La fonction dégivage-désembaugude du Climatrici ou Climatic n'est pas activée.
Aucune haute vités meunelle de la sufflante sur le Climat n'a ete selectionnee.
1. (etat de charge de la batterie est sulfissant et la tasse de la batterie n'est ti trop bassée et ti trop haute.)
Le vehque ne se trouve pas grande montée ou dans une pente abrupte.
Le volant n'est pas fortement braqué.
La marche arriere n'est pas enclenchee.
Conditions importantes pour un redémarge du moteur
Pour des raisons de confett ou sécurité, il peut se façier une reclamation automatique le moment:
Trop grande surchaufie ou refroidissement de I'habitecle.
Le vehicule se met a rouler.
- Moteur nécessaire à la charge de la batterie.
Conditions rendant nécessaire le démarrage du moteur au Moyen de la clé du vehicule
Le vehicule doit être démarré avec le clé du vehicule lorsque:
Le conducteur a detached sa celenture. ou
La porteduc conducteur a ete ouverte. ou
- Une vitesse a été endenchée (vehicules avec boite mécanique). ou
La capot-moteur a ete ouvert. ou
Dans cie situations, I'allefse du comble d'insermation que le message Démorée le meilleur manuelle.
Activation et désactivation manuelle du mode Start/Stop
- Pour déscientir et activer le mode Start/Stop, la méthode de l'expertise est générale à l'expertie de la comissé centrale >page 164, fig. 1.
- Lorsque le mode Start/Stop est de séductif, le témoin intégré à la touche s'allume.
- Si la touche dans le mode Start/Stop est activée, le moteur s allume immédiement.
Si le vehicule se touse en mode Stop liés de la dérivée marmelle, le touse de dérivée innère diastomteré.
Avertissement
Le serfrodivin ainsi que la direction assistee electrique ne change le fonctionnement passons sur la moteur.
- Ne laissiez jamais rouler le vehiclue en roue libre alors que le moteur est arrêté.

Lisez d'abord les informations d'introduc
tion et les consignes de sécurité à la
page:164 et tenez-en compte.
Activation automatique de l'assistant de demarrage en cote
Conditions: les conditions 1 à 3 doivent toutes être réunies :
| Boite mécanique | Boite automatique |
| 1. | Immobilisée le vehiclle arrêté en côte en enforcant la pédale de freis. | |
| 2. | Le rapporteuroute = mon -#. | |
| 3. | Le rapport est engagé lors des montées ou la knatche article est engagé lors des détenants. | Le rapport D, S ou R est当选éron. |
| Lors de l'embayage, le freis est desserré progressivement. | Au démarrage, le freis est desserré progressivement. |
L'assistant:
| Boile mécanique | Boile automatique |
| 1. | Dé que l'une des conditions ciées sur page 166, Activation automatique de l'assistant de dénourage en calou est plus rempletement. |
| 2. | Véhicules avec: mode Start/Stop : lors du passage au point mort (position nette) | Lorsque le levier sélecteur se trovère au point mort (position nette) |
| 3. | En cas de dysfunctionsnels ou le fonctionnement par « coupes du mouveur. |
| 4. | Lorsque le mouveur est arrêté ou lorsqu'il calc. | Lorsque le mouveur est arrêté. |
| 5. | De que l'adhérence d'un peuple deviennent insuffisante (par ex, en cas de croissance de points). |
Système d'aide au stationnement

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Système d'aille au stationnement 168
Système optique d'aide au stationnement (OPS) 169
Informations complémentaires :
- Accessories, replACEMENT de pieces, reparations et modifications page 240.

Avertissement
Le conduit accruit qui vous est offert par le système d'aide au stationnement et le système opéronique d'acide au stationnement que ne passait pas de l'air. Le conduit accruit qu'en cas de l'air remplace la vigilance du conducteur.
- Adapté la visee du vehelux actuons aux conditions d'air équipes, à l'état de la chiméasse et à la circulation.
- Les surfaces de certains objects et de certains venulements ainsi que des sources de brûts extérentes ne peuvent pas reflèchir les signaux des objectifs. Il ne peut se penser, non qu'entraient le bon fonctionnement de celui-ci.
- Les captures comptident des zones mortes
- Les dettes personnes dont les objectifs ne peuvent pas faufore détectifs.
- Observations lately the paraphylete du vehiclule,
- The phylotype is not always the same as the others but one cannot see the differences depicted in this case.

Avis
- Dans certaines circlustres, les captures ne peuvent pas détecter des objets comme par ex. des tiensions de renouvements, barres, clôtures, plurielles, etc., qui si l'issue d'endettement mager le vehicule.
- Si le système d'aise au stationnement a été detecté et signalise un obstacle par les biais d'aiscessements, des obstacles particuliermentHAS ou HAF. Le système d'aise au stationnement a été detecté au système d'aide au stationnement lorsque levehelle is approche et ne plus est detectés. La presence de ces objects ne peut donc plus êtreignalisée. Si l'ajustement du système d'aide au stationnement a été detecté, les déformations des dommages considérables sur le vehelcle.
- Affin d'assurer le bon fonctionnement du système, veillee et ce que les caputes situés dans les perte-chuots seront只得 plus propres et exemploirs de la vie et de glace et a ce qui ne soient pas couverts.
- Les captures situées in le parle-choc peuvent affecter les autres clients, les clients' coquiennes, les excesques, les manuels de stationnement.
- En cas de nettoyage des capteurs à haute pression en ou la vapre, n'expose les captures au jet direct que pendant un bref instant et respecté toutes une distance supérieure à 10cm .

Fig.112 Capheurs du système d'aide au stationnement arrêté du pare-chocs.
Lisez d'ahord les informations d'intérêt. L'information de securite à la page 167 et enéne en-compe.
Le systeme d'aide au stationnement vous aide à l'obstruction, à l'obstruction de la voie, à l'oblique et à l'vehelacse採取 une obstacle saine à l'arrière, un signale sonore intermittent plus aigu ou moins qu'une couverture. Le signale est général de la distance. Plus la distance est courte, plus lesIntervalles du signal sont courts. Lorsque le vehilien est en contact avec un abstraçant, un signale sonore retenit en permanence.
Activation and desactivation du système d'aide au stationnement
Activation: engagez la marche arrriere.
- Désnactivation: roulez à une vitesse supérieure à 15km / h .
Particularités du système d'aide au stationnement
- L'aide au stationnement ne peut être activé si le dispositif d'une ligne de l'enceur monte est faconne, et la stationnement a remoivre.
- Dans certains cas, la systeme d'aide au stationnement considere la presence d'evins sur les capes de l'air.
- Si at distance veste in exchange, he ligand sionne is retained in the form of a single ion. He ligand sionne reticent on permanency, he volume is retained in the form of a single ion.
- Un Partenaire Volkswagen peut régier le volume des signaux sonores.
1 Undysfunctionnement du système d'aide au stationnement est signalé par un bred signal intermittent lors de la première activité. Faites de l'origine, les autres sont des pertes sur le stationnement dans un autre professionnel.
Système optique d'aide au stationnement (OPS)

Fig.13.Afficheage sur I'evan de POPS 10abstace de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la sommaderose

Fig.114 Affiche sur le menu d'TOFIS ① obstacle represse dans le segment ② Zone balatoire et l'airborne ③
List of abord the informations d'introduction des services de la société à la page 167 et tenez en compte.
Le système opérique d'àguie au stationnement constant et le système opérique d'àguie au stationnement © page 163
The zone balayée par les capitaurs à l'avant et à l'arrière de cette vehine est indiqué sur l'écapan de l'autorodin ou du système intégré de navigation de la station. L'arrière de la vehine est incluse, en partrapp sur rapport au vehine est affichée
| Fonction | Mesure à prendre |
| Mise en marche de l'afficheur : | Activation du système d'aidie au stationnement ⇒ page liée. Activation automatique de l'OPS. |
| Déactualisation manuelle de l'affichage : | Appuyez sur une mode de mode de l'autoradio ou du système inérigé d'autoradio et de navigation de première montou sur la touche de fonction (2) ou (3) de l'écran. |
| Déactualisation automatique de l'affichage : | Avancer à une vitésse supérieure à 10-15 km/h. |
Zone balayee
The zone, dans basqueuse est reliquere les obstacles a la construction de l'encephalon. Le longe est 160 cm et 60 cm versus les coûts = fig. 133 (2).
Affichage a l'ecran
Le graphique qui s'affilte représentée les zones surveillées dans plusieurs segments. Plus le vehelcle a rapproche d'un obstacle, plus le segment s'approche du vehelcle eté figure 14).35 Et la distance entre la collision et l'attente est plus tard que l'avant-dernier segment appuaille. Arrière de rouler?
| Distance du vêhacale par rapport à l'obs- tacle | signal sonore | Sur l'afficheur couleur : couleur du segment en cas d'obstacle dé- tecté |
| environ 31 - 160 cm à l'arrière | Signal acoustique intermittent | jaune |
| environ 0 - 30 cm à l'arrière | Signal acoustique permanent | rouge |
Lors de la traction d'une remorque
1 Un graphiteurant correspondant s'affiche sur l'ecadre des vehicules equipées d'un dispositif d'attelange de
première monte et d'une remonore raccordée ne s'est pas faissée, car la distance derrière leVehicle ne sont pas affichée.
Regulateur de vitesse (GRA)
Introduction
Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Temoins d'alerte et de contrôle 172
Udilution du regulatour de vesse 172
A partir de 20 km/h encheme en marchant au-delà, le rapproche est faissé, et le rapproche est constante une viseuse individuelle méniourale.
En descente, le réguidateur de visee ne peut plus maintainer la visee du vehelule constante. Le vehelule accelleré sans l'effet de son propre chiffre. En descente, le réguidateur de la vehelule en entouché, la pédale de fêvre =
Informations complémentaires :
Activation page 144.
- Accessories, replacement de pieces, reparations et modifications page 240.
Avertissement
Lorsquil n's est pas possible de router en gardant une distance suffisante et une viseuse constante en toute sécurité, l'utilisation du régulatoré au risque de provquer des accidents et les graves blessures.
- Adaptétz绝大多数 vitresse et la distance de sécurité par rapport aux vehicules précités aux conditions méniorologiques, à l'été ou la hausse ainsi qu'aux conditions de circulation.
- N'utilisée采访时 le régulateur de vitesse lorsqu'you convéduce en tout terrain ou sur route non stabilisée. L'établissement de vitesse a été mise en place, sauf que une utilisation du vehiclule sur route stabilisées.
- Désactézuez多年来 le régulateur de vitesse après'utilisation.
N'utilissez pas le régulateur de vise en cas d'une maladie, et ne sait si la maladie est infusante, dans d'affronts monnées et sur des route sinueuses ou glissantes, par ex. sur telange, glace, soûmoue ouGVillains, et sur des route sinueuses.
- Il est dangereux de reprise la vitrese méniormée si elle est trop élevée pour l'état de la chaudière, les conditions métroréologiques ou de circulation.
Témoins d'alerte et de contrôle

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 171 et tenez-en compie.
| Allumé | cause éventuelle | Pour y remédier |
| Le régulateur de vitées régue la vitésse. | |
Lors de la mise du contact d'allumage, certains témorés d'alertie et de controle s'allumment brieulement lors du contrôle des fonctions. Ils s'éteignir peu de times après.

Avertissement
Le fait que ne pas combiè le taqqen des tiénions d'admissioe l'immunement peut encouruer des accessions de la blesbion.

Aventisement [suite]
Tenez nouveaux compte des témoin d'alerte qui s'allurement.
- Arrêtez le vehiclue en toute sécurité si nécessaire.
Effectuez les actions nécessaires.
Utilisation du régulateur de vitesse


Fig. 115 A gauche to the colonne de direction: touches et commande du régulateur de vitesse.
List of abord les informations d'introduction et des services de surveillance à la 1er tené-ence en commun.
| Fonction | Position de la commande,utilisation de la com-made \( \Rightarrow \) fig. 115 | Action |
| Activation du régulateur de vitesse. | Commande (en positi- tion D). | Le système se met en marche. Étant donné que aucune vitesse n'a été mémiorée, aucune régulation ne s'effectue. |
| Activation du régulateur de vitesse. | Appuysee sur la touche (SE7/—). | La vitesse actuelle est mémiorée et régulée. |
| Déactivation tempor- raire du régulateur de vit-esse. | Commande (en position CANGL. ou enforce le préde de fréin ou d'embrayage). | Le régulateur est momentanément déactivé. La vitesse reste mémiorée. |
| Réactivation du régula-teur de vitesse. | Appuysee sur la touche (RES4/—). | La vitesse mémemorée est de nouveau réactivé et régulée. |
| Function | Position de la commande,utilisation de la commande=fig. 115 | Action |
| Augmentation de la viessé mémiorise (avec régulateur de vissée). | Appuyez brivement sur la touche (G) R2E/+ pour augmente la vissée mémiorise résièed par pas piers méso-riez-la. | Le vehicule accélère de façon activée jusqu'à ce qui αitatignée la nouvelle vissée mémiorisée. |
| Maintenez longuenut la touche (G) R2E/+ enforcée pour augmenter en constiûme la vissée mémiorise jusqu'à ce que vous reli-chez la touche pour la mérmiorer. |
| Diminution de la vissée mémiorise (avec regula-teur de vissée). | Appuyez brivement sur la touche (G) R2E/- pour di-minuer la vissée mémiorise résièed par pas piers méso-riez-la. | Réduitez la vissée sans utiliser le frein par coupoure des gaz jusqu'à atteindre la vissée nouvellement mérmiorisé réduite. |
| Maintenez longuenut la touche (G) R2E/- enforcée pour diminir en constiûme la vissée mémiorise jusqu'à ce que vous reli-chez piers méso-riez-la. |
| Déactivation du régula-teur de vissée. | Commande (€) en position Off. | Le systeme se déactivé. La vissée mémiorise est efficacité. |
Dessente en pente effectue a I'aide du regula-tateur de vitesse
Si le régulé de vitesse ne peut pas gardir la vitesse du vehycle constante dans une descendede, vous devrie fréner la vehycle en fonçant la pédie de fremi ou bien en rétograndir si nécessaire.
Déactualisation automatique
Le régulateur de vitesse se déivative automatique ou est momentanien intercompu:
- Su delàut du système est consolidé pouvant compenser les functions du réglement de la commande.
En cas de dépasque la visee médocale, par accéléation pendante une durée prolongée.
Lorsque la pedale de frein ou d'embrayage est enforcé.
Lorsque le rapport est engagé.
Lorsque le sac gonflable se déclenché.
Système de contrôle des pneus

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Temoin de contrôle 174
Indicateur de contrôle des pneus 175
Freinez, arriteez-vous et garez-vous page 151.
Nettoyage et entretien de l'extérieur du vehiclule page 211.
Transport page 105.
Roues et pneus page 226.
- Accessories, remplacement de pieces, reparations et modifications page 240.

Avertissement
Ue utilisation non conforme des rues et des piers. Leur remise est faissée en cas de la puèr, un détachement de la haute de roupes et de l'air.

Aerlasement [uile]
- Contrôlez et, le cas écchant, ajusté régulierment la pression des pneux.
- Verifiez régulément si les pneus ne sont pas endommages.
N' econdez jamais la vitesse maxillière et elle aurasseur le plessin monnés sur la vie.
![VOLKSWAGEN POLO 6 PARTIE2 - Aerlasement [uile] - 1](/content/2019/10/7602/images/cf6a8cbed7c5e3befe719a782a2961b129b13cfbdfbe54d38fe6a3959624d375.jpg)
1e sous-ganglafes prenés a pour effet sur la consommation de carbonant sur des prenés.
1 Malge le système de contrôle, vérifier réquête et émettre un casque de l'outrapeurs ne sont pas endommages, par ex, troucs, entables, déchusses ou hoursefustres. Enlevez les casques, les autres yagen pénérate dans les scaphitum du peau.4
Témoin de contrôle

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 174 et tenuez en compte.
| s'allume ou cli-gote | cause éventuelle | Pour yroidifier |
| (4) | Indicateur de contrôle des pêues: La pression d'gonfage d'un pêu a sensiblement diminué par rapport à cette que vous avrez éligible = page 175. | 30 Arétrie de rouler! Arrétrie-vous des deux peuples, à l'éternière immeditément! Élevée toute manèvre brusque de brusage et de finnage! |
| Dysfonctionnement système. | Contrôlet des pêues et leur pression de gonfage. Faites remplaçées les pêues endom-magés. |
Lors de la mise du contact d'allumage, certains tiensements d'alerte et de contrôle s'allumment brieve
ment lors du contrôle des fonctions. Il s'estegrément peu de temps après.

Avertissement
Le fait de ne pas tenir compte des thénotes, les personnes qui ne peuvent entrainer des accès et desclusions.
Tenez toulois compte des temoins d'alerte qui s'allument.
- Arrêté le vehiclue en toute sécurité si nécessaire.

Aventisement [uite]
Effectuez les actions necessaires.
![VOLKSWAGEN POLO 6 PARTIE2 - Aventisement [uite] - 1](/content/2019/10/7602/images/4565e5ebbf8f5eb0cab87252f85f52c96242cd3ba453447defc906cf68fafd88.jpg)
Avis
Afin d'évitant tout endommagement du vehiclte, tenez troughy compte des témoins qui s'alloument ainsi que des descriptions et remarques correspondantes.
Indicateur de contrôle des pneus

1
Fig. 16. Dans le rangement célé abscisse passager ne pouvait s'achoirper la réglemente de la pression de gonipation plebeie.

Le sord d'abord les informations d'introduction à l'origine de securite à la t et tenèe en-coupez.
I. Indicateur de contrôle des pneux comparée, entre les deux ouaux, et la fièvre de l'air. L'indicateur de roulement des différentes youes à l'aise des captures AIIS. Le termoï de l'indicateur de roulement est le signe d'une couverture. Les signements signalise une modification de la circéquence de roulement d'une roue. La circéquence de roulement d'un pneu peut change dans les cas d'air.
Lorsque la pression de gonflage d'un pneau est insuffisante.
Lorsque le pue ne presente des dommages sur sa structure.
Lorsque le vehicule est charge sur un cote.
- Lorraine des roues d'un esquisie sont plus fortifiées (par ex, en cas de tissuage d'une remoulement).
Lorsque des chaines a neige sont montees.
Lorsque la roue d'urgence est montee.
Lorsque sur chaque essieu, une roue a eté changée.
I'indicateur controledes pnes quet'sal-lumen en regard et même ne rien falir, par ex. en cas de conduite sportive, de conditions hivernées sur routs, ou sur routs non stabilisés.
Ajustement du méton de l'indicateur de contrôle de la pression des pneux
Après une modification de la pression de gonlage des pneux ou après le replACEMENT d'une ou de deux voies, les opérations de l'oulement et de l'oulement appuyez sur la touche fig. 116 du Indicateur de contrôle des pônes jusqu'à ce qu'un signa relation de confirmation résentie. Cela s'applique également à l'oulement et au-dessus de l'oulement, exe. de l'avarien et l'arriveré; page 227, fig. 137.
In cas de force sollicitation des prêns, par ex. traction d'une remorque ou charge levée du vehiclule, les prêns ne donnant pas le contrôle de ces prêns la pression recommencée en cas de charge totale page 226. Vous confirmé la nouvelle pression de gonfage en appuyant sur la pression de gonfage et l'autocentre de la pression de gonfage des prêns.

En cas d'utilisation de châtres à reine, il ne s'est pas qu'une chance et ne saie augmentée à la circunference de l'air.
Climatisation
Climatiseur

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Elémentsdecommande 177
Remarques relatives à l'utilisation du système de chouffage 178
Remarques relatives a l'utilisation du climatiseur 179
Diffuseurs d'air 180
Mode de recyclage de l'air ambient 181
- Nettoyage et entretien de l'extérieur du vehiclue 2 p11.4
Essue-glace et lave-glace avant page 95.

Avertissement
De nauxveaux conditions de visibilité de traverses, en particulier le risque d'actifs et de luesblessures.
- Tazelke the glaie, la neige et la boute de toutes les personnes à l'assure d'obserne conditions de visibilité.

- Lorsque le systeme de réfrigeration est dédictée avec le mode recyclage de l'air impartial en les marches, qu'enveaux les ém普通人éroid, qui augmente le risque d'accidents.

Avertissement
Lorraine the sulfouantie is desastreant, en l'absence d'admission d'aïr fiscales, Ie se trawven dans les Haïttable peut être considéré par les occiputiers duVehicle ce qui possèse faugier risqués. L'air ne devaient pas le contrôle de la concentration risque de faiblit. Celes provailler des accidents ainsi que de graves blessures.

Avis
- Si ciuses penaeque le climacterie est endormant et ne s'est pas qu'une chance de saufes, faucaultes contrées les personnes en cas de l'acte.
- Les travaits de reparation sur le climatisation nécéssant des compétences particulières et des outls spécifique. Volkswagen vous recommend une dette la Parteire Volkswagen.
Eléments de commande

Fig. 117 Dans la console centrale : éléments de commande du système de chauffage au Climatic.

Fig. 118 Dans la console centrale : éléments de commande du Climatronic

Lisez ad horben les informations d'introductions, en particulier de la surveillance à la et 6 tene en-ence du.
la touche s'allume comme la fonction est activée, en passant de la mousse sur la touche pour désignée la fonction.
Appuyes sur la touche correspondante pour activer ou désactiver la fonction. Un témoin intégré
| Tousse, molète | Informations complémentaires. Système de chaudiage, Climaté ≈ Fig. 177 et Climatronique ≈ fig. 118. |
| Température | Système de chaudiage, Climatice ①: peuvent être règîtsProgressivement. Climatotronc ①: peut être règîtsprogressivement. |
| Souillante | Système de chaudiage, Climatice ②: vitesse 0: soufflante et Climaté déacrités, vitesse 4: soufflante la plus élevée. Climatotronc ③: la vitesse de la soufflante est régulée automatiquement en fonction du niveau de temperature régulé. Vous pouvè également regarder la soufflante manuelle. |
| Répartition d'air | Système de chaudiage, Climatice ④: réglée en continu. Climatotronc ⑤: activable manuelle à l'aide des touches. |
| Tosche, malette | Informations complétenentaires. Système de chaudiage, Climatique ≈ fig. 117 et Climatricne ≈ fig. 118. |
| Mastre | Système de chaudiage, Climatique : répartition de l'air sur le para-brisse. Dans cette position, le mode recyclage de l'air ambient est automatiquement désective ou n'est pas activé du tout. |
| MAX | Climatricne : obligérogie-désoublissement. L'air supérieur espièt ne dirigé vers le para-brisse et le mode recyclage de l'air ambient est automatously désective. Àfin de déhazurasser le para-brisse de la buee aussi vite que possible. L'air se déshydrate lorsqu'une temperature est supérieure à env. +1,5 C (±3°F) et la souflanche est régée sur une vîtese élevée. |
| Ou ou l'ou | Répartition de l'air vers le buste. |
| Ou ou l'ou | Répartition de l'air au plancher. |
| Système de chaudiage, Climatique : répartition de l'air vers le para-brisse et au plancher. |
| Climatricne : répartition de l'air vers le haut. |
| NC | Climatric, Climatricne: activation et désacritation du système de réfrigeration. |
| ∑ | Système de chaudiage, Climatique: mode recyclage de l'air ambient ⇒ page 101. |
| ∑ | Climatricne : mode recyclage de l'air ambient ⇒ page 101. |
| Déscavitation | Système de chaudiage, Climatique : ° régise la commande de solfisation sur la vîstette 0. |
| AutO | Climatricne : régisé la commande de solfisation sur la vîstette 0. |
| Affectifs le | Climatricne : ° la fonction correspondante activité apparaïs dans la zone d'affichage. |
Remarques relatives à l'utilisation du système de chauffage

Isez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 176 et tenez-en compte.
Pour ne saufaire au bon fonctionnement du chauflage et éviter l'embaillage des glaces, la prise d'air située devise le parie-brisse doit être exemploé de glace, de neige ou de feuilles.
Température
La temperaturee intemperante soudhaute ne doit pas refroidir en cas de l'air de la nuit, et ne doit de chaudiage ne peut pas refroidir et détenir le solde.
Chauffage
La puissance caloutrifuge maximale, comme q'sur échaleur est générale. Il ne sait qu'une cause d'etat et obténues que较快 le moteur à attuer un sometime ou deux ans.
Réglage pour une sécurité routière optimale.
- Déactivation du mode recyclage de l'air ambivalent page 181.
Réglez la soufflante sur la vitesse 1 ou 2.
- Reglez une température de 22 °C (72°F).
Ouvez les diffuseurs d'air dans le tableau de broid page 1840
- Toumer le regueur de répartition d'air dans la position souhaïée.
Le filtre antipoussiere et a pollen
le frittée a possessée et a polluant a colonn arché réelle, à l'origine de la nature des impôts ou contées dans l'air supérieur.
Vise不断发展 replique le filtrate à poursuivir et réémettre l'information de la société. L'expert est destinée pour que l'efficacious du système de chaudage ne s'est pas faits.
Si efficacité du filtré diminée prénaturément et de l'acidur des solides, les établissements chargeés en pollautants, vous doivent rem
placer s nécessaire le filtre a poussiere et a pollen entre les visites d'entrennement individues.
Remarques relatives à l'utilisation du climatiseur

List of abord the informations d'introduction des services de la société安保elle à la et cie netenez enconnue.
Le système de réfrégiation der Habitation ne fonctionait que le nombre de l'exercice le monte tourner et qu'il s'est fauille.
Le climacterie aitient son efficacite maximal. Le cléisme est faissant un cléisme de température très élevée dans l'habitatte juste au stationnement du vehelin qui ensole充分, voies sur la cléisme, et ne se falcifertionn en ouvrant brûfement les glacés.
Pour ne pas mauve au bon fonctionnement du chaudiage et de la réfrigeration et éviter l'embaillage des glaces, la rispe d'air située devance lapane-brise doit être exime de glace, de neige ou de feuilles.
Réglage pour une sécurité routière optimale.
- L'activation du système de réfrigeration permet le change d'air dans l'air de la vie, et au-delàment équivalent de réduire l'humidité de l'air dans l'habite. Ceci permet, lorsque l'humidité de l'air exécuté par l'air de la vie est faits en relation des passagiers et d'avoir l'éternité des gluces :
Sur le Climatic
- Déactivation du mode recyclage de l'air ambivalent page 181.
- Reglez la soufflante sur la vitesse 1 ou 2.
- Reglez une températe de 22 °C (72°F).
Ouvrez the diffuseurs d'air dans le tableau de broid = page180
- Toumrezigrelle de répartition d'air dans la position souhaitée.
- Activé le système de réfrigeration à l'aide de la touche (AC)
Sur le Climatronic
Appuytes la touche (AUO). L'indicateur dans la zone d'affichage s'allume.
- Reglez une température de 22^ ( 72^ ).
- Ouestrez les diffuseurs d'air dans le tableau de borg = page 1840
Chauffage
La puissance de calorifique maximum, ailé qu'en un cas de l'origine et de l'immunologie, ne donnant pas l'obstruction que lorsque le motiver a attenué sa temporelité.
Commutation entre les unités de mesure de la température dans le Climatonic
Maintenance les touches (2) et (3) enforces les dégrès de l'ordre ou des dégrès de la société et le travail.
Le système de réfrigération ne peut pas être activé
Si le système de réfrigeration ne peut pas être activé, les causes peuvent en être les suivantes:
Le moteur ne tourne pas.
La soufflante est desactive.
Le fusible du climatiseur est grille.
- La température ambiente est inférieure à +3°C (+38°F) environ.
- Le compresseur de climaisateur du système de l'air, qui est général et homéologique, a l'air d'une temporale tropé oulevé du liquidne, qui est homéologique.
Le vehicule presente un autre défaut. Faits, contrôle le type de climatisation dans un attempation.
Particularities
Lorsque l'immédié et le température ambiente est généralement écartés, en soins de la nature des démissions goutée de l'épôvateur dans le système de réfigération et forme une flaque d'eau sous le contrôle de l'air. Lorsque l'air ne est plus fiducie d'un début d'échéance!
Le filtre antipoussiere et a pollen
le fritt à piousse et à pollen a churban acrifé réclasse. L'air est l'air de la sante, qui ne se des impôts contenu dans Fain le XIIIeur.
You've despatcher le filtre à poussée et a pollen aux intervalles indiqués dans le Plan d'Entren pour que l'éfficacité du climatisme ne soit pas compromise.
Si I'efficacité du fibréisme diminué primanéurément sause à l'utilisation du vehîne en atmosphère fortement charge en poluviers, vous deve rare remercer que la pollution ne deviant pas un pollen entre les visites d'etatren individues.
Le clématisateur et tous les besoins de quelques minutes pour que la température dans l'habitee attegne approximativement la temporaturé reçlée.
Diffuseurs d'air

Fig. 119 Dans le tableau de bord : diffuseur d'air.
Lisezafordabmissionsdifferencesofindeterminateanddesecuritya la page786toenace-encomplete.
Diffuseurs d'air
Nefer mezmaz fait complètement des diffuseurs d'air aïrif d'obtenir une puissance calorifique, une
1 La raison de l'humidité résidiente presque la vieillesse, que les personnes ne parlant dans une brappe-brisse e s'embaue après avoir démué le murale.
1 Caire socrain des diffuseurs ou air airculant à la vieillesse, et les autres d'air. Les outes d'aération situes au-dessous de la glace arrivre du vehiclle. Les outes ne donnant pas reconnue par les vêtements ou par d'autres objets.
ventilation ains qu'un refroidissement suffisants fig. 119.
Toumze la môrente dans la distance souhaïée pour ouvrir ou fermer les diffusibles d'air (3).
- Orientez le flux d'air à l'aide de la poignée de la grille d'éradation ①
Les differentes diffusibles et air se transcèn dans le cas de l'air, ne sont pas des planches anlles qu'à l'airatoire de l'airblanche.
Avis
Ne ne placez d'objectes, de produits alimentaires et de l'air. Il ne ne ne s'est pas mentionné dans l'Habitaie, I'a eu chaudi diffuse risque d'emeditageur ou de rendre intellibles les objectifs, propres et alimentaires et médicaments sensibles en chaleur 4.
Mode de recyclage de l'air ambiant
Le mode recyclage de l'air ambiant émpêche l'air exerçier de péntené dans l'habitatique.
Lorsque la temperature extérisée est très élevée ou très bassée, il convient d'activer brûlement le mode recyclage de l'air ambulant manuel en relation de la re-chiffre plus rapidement l'habilitation.
Pour des raisons de sécurité, le mode recyclage de l'air ambienté这支dedicte lorsquela touche 1 est enéonne ou que la reglementaire de répartition d'air est tourné sur
Système de chauflage, Climatique et déscientisation
Activation: appuyezce sur le boton correspondant au moment de l'action à un-dessus des éléments
Déscientisation: appuyez sur le bouton correspondant, le moyen intégré à la touche s'estiné .
Climatotron:activation and desactivation du recyclage manuel de I'air ambient
Activation: appuyez sur le bouton correspondant, le symbole dans la zone d'affiche s allume.
Désacciption: appuyée sur le bouton correspondant, le symbole dans la zone d'affichage s'estrié.

Avertissement
Lorraine I felt痉ic e vina muai enhais d'Hisbaite, le conducteur peut se fatiguer rapidement et sa concentration faillite. Cela peut provoir des accidents ainsi que de graves blesures.
- N'une durée comme le mode recyclage de la République est fauente, et les personnes ne parlant dans l'Histoire.
Lorque le système de réfrigeration est décaissé avec le mode recyclage de l'air Ambient en marche, les glucanes ne peuvent 'surnommen restant émectées, et les glucanes ne peuvent considérablement vise sur l'extrésor.
- Déactivé jusqu'à le mode recyclage de l'air ambivalent lorsque vous n'en ave pas besoin.

Avis
Ne fume pas l'uristique que le mode de recyclage de l'air ne s'est pas fauillie, et ne s'est pas fauillie si la se détise sur l'évaporateur du système de réfrigeration et le filte à poussée et le pollen à charbon actif, dégénant des odeurs dégnosables presque aucment.
1 Lorraine la marche arrêté est engagé et le langage de l'air est faissé, en un cas de l'air de manoe lavage-balayage automatique, le mode recyclage de la风扇 aïbaults au calmetemporeaires. L'air ne s'est pas émette, les花卉 dérisibles de pênerne dans l'Habilitation.
A la station-service
Ravitallement en carburant
Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Temoins et indicateur de niveau de carburant 183
Ravitoillement en essence ou en gazole 185
Ravitaillement en GPL 186
Adoptateurs pour la goulette de rennilssage de gaz du système d'ollementation en GPL 187
Capocides 188
Contrôles lors du ravitallement en carburant 188
La trappe à carburant se touche sur le côte arriré droit du vehieu.
Vehicules fonctionnant au GPL
Les vehicules fonctionaux aux GPI, sont dotés de deux dérivées à carburant : un pourGPL et une à l'air.
Informations complémentaires :
Carburant page 189.
- Préparations des interventions dans le compartmentet-moteur page 196.
Avertissement
An ravallitlement incorrect et la manipulation de l'air, les églisseurs ne sont pas des explosions, des incendes et des blessures.
Le meure et le contact d'alloughmevent seront arrêtés au ravallement en carbuantur. Le meure est l'origine de la meure, qui est écuté en que le pistole distribuateur n'est pas complètement introduit dans la goutlique de remplissage, il est possible que du carbuantur ne s'est qu'en soins de l'air brûlée, des déviations, des esquements de graves houlesque.
Le beuchon d'être réservé doit toujours être considérée, sauf le cas de l'airborne et les travaits en tout écopiés du carbunariat.
Le carburant est une matière hautement explosive et très inflammable.
- Ne procedues采访时 au ravallement à l'origine, ou les cinq ans de l'origine d'objets combustibles (par ex. des cigarettes),
- Lors du ravaillement, émette toute décharge à la maison et une rémondre déconnués préférentiés.
- Ne montée pas dans le vehiclque lorsque celui est en contact, ne ne s'est pas en contact. Les ceptions, nous devez monster dans le vehiclque, reférer la porte tout en touchant une surface métallloque avant de reprises le ploits et l'air. Il ne se sauraient pas qu'une photorelativite qui peuvent entrainer des flammées. Les récipeselles peuvent provquer un autre pheromone.
- Dérivacite le téléphone mobile et l'émetteur-récepteur radié avant d'rafavallique voievehelle. Les rayonnements electromagnétiques, émettants de l'information d'elles et ainsi un incédenc.
- Veuillage tenir compte des consignes de sécurité en vigueur de la station-service.
- Ne revensez jamais de carburant dans le vehicule ou dans le coiffre à bagages.
A Avertissement
Pour des raisons de sécurité, nous为你 recomptant l'acteur d'une vie en l'air à boud du vehelle. Du carburant poutrait s'écoleur j'enjerrée et s'énonfamant, surtirait le peuple d'air, sauf qu'il ne se plosions, un incendie et entraîner de graves blessures. Si exceptionnelle vous devise l'acteur d'une vie en l'air, tenez comme le jerricane, tenez comme de cette qui siit.
- Vouiller tenir des compositions liées à la marge du couloge et de l'transport d'un jérôme.
- Lot de son reemplique, pesos,tou于 les
- L'etat d'une couverture,les
- d'éventure une charge electromatique pourtant
- la couverture sur la couverture sur
- Lroi der remplication du jerricane, intera: la rive de l'immaterielle fabriquet d'autre dans l'origine de remplication
- En cas de jerrices en mealté, le pistolet du distributeur doit uniquement et en contact avec le jerrice ancôtes lors de son remplication afin d'évier toute charge statique.
Avis
- Si le vehuel n'a pas ravitelaité avec le carburer approprié, ne démarrer enaucsels la moteur, Faibles appel a un spécialiste! Lorsque le tasseur tourne, les substances contentes dans ces carburés ne sont cédées, le endommager considérablement le système d'alimentation en carburer et le tasseur hi-me même.
① Avis (suite)
- Les vehicules équipés de moteur diesel ne doivent en aucun casque et ravallités ni rouler avec de l'esence, du kérésonde, du mazout ou d'autres carburants différents.

Les carburants peuvent polluer l'environnement. Recécuées lesFluides que sont séles et éliminées les dans le respect des régles épopulation en vigueur.

- Undéveloppoullage d'urgence de la trappe à l'origine, et le cassement de l'air. Fais appuyées, optimisée si nécessite.
Témoins et indicateur de niveau de carburant

Fig. 120 Dans la combine d'instruments: indicateur de niveau de corbuton pour essence et gazole

Fig. 121 Dans la console centrale : indicateur de niveu et touche de commutation pour GPL.

List of abord the informations of Introducing and Introducing security a la it 2 en ceno- en the
ment lors du contrôle des fonctions. Il s'estegnant peu de temps après.
Lors de la mise du contact d'allumage, certains tiensmoins d'alerte et de contrôle s allument brieve
Indicateur de niveau de carburant d'essence et de gazole
| Allumé | Position de l'Âguîtement \( \Rightarrow \) Fig. 120 | Cause éventuelle \( \Rightarrow \) A | Pour y remédier |
|  | Repèle de réserve (flèche) | Réserveur à carburant presque vide. La réserve du réserve est at- teinte \( \Rightarrow \) page 188. | Ravitalleur le vehicule à la pro- chaine occasion \( \Rightarrow \varnothing \) . |
Indicateur de niveau de GPL
Légende de la fig. 121
① Indicateur de niveau de GPL.
Indicateur dereserve.
Témoin OFF (fonctionnement à l'essence).
GATouche de commutation de GPL.
Témoin ON (fonctionnement au GPL).
| → page 1
83, fig. 121 | Statut/signal sonore | Cause éventuelle => ▲ | Pour y remédier |
| Allumé | Le vehiculaire se trovne en mode es-sence. | |
| Allumé | Le vehiculaire se trovne en mode GPL. | |
| Allumé | Réservoir de GPL plein.
Les ténirouins s'églignent en com-
mencant par le haut et au fort et à mesure que la réserve de GPL dl'ex-minus. | |
| Allumé | Réservoir de GPL, presque vide.
La réserve du réservoir est at-
trainte => page 188. | Ravitalizateur le vehiculaire en GPL, à la prochaine occasion => Ⓞ. |
| Allumé | Réservoir de GPL vide. | Appuysez sur la touche de com-
mutation (GAS) pour désac-
tiver le signal sonore d'àvertissement.
Ravitalizateur le vehiculaire en GPL, à la prochaine occasion => Ⓞ. |
| Clignotte
Signal sonore d'av-
tissement lent. |
| Allumé | Défaut du système dans le sys-
ème d'alimentation en GPL. | Appuysez sur la touche de com-
mutation (GAS) pour désac-
tiver le signal sonore d'àvertissement.
Rendrez-vous dans un étatier,
specially et faises immediaste-
ment vérifier le système. |
| Clignotte
Signal sonore d'av-
tissement facile. |
Pour Moteurs GPL
Le memorie démarte plusieurs en mode essence même si le vehiclle a été arrêté en mode GPL. En cas de courtis trajés fréquents, en particulier lors de temperatures extirpées basses, le vehiclle ne s'est pas affectée par la marge de l'air. Le réservé d'essence peut par se suivant se vider plusrapidement que le réservé du GPL.
Commutation automatique du mode essence au mode GPL
Agrès un contrôle du système, la commutation du contrôle est possible. L'augmentation des conditions sauvantes sont complètes.
- Assez de GPL dans le réservoir de GPL.
- Température du liquide de refroidissement du vehiclule supérieure à 30 C.
Régime moteur supérieur à 1200 tt / min pendant la marche du vehiclule.
Dés que les conditions sont remplies, le système dans comme grace, le TEI en le tampon 0X19 et le
Commutation automatique du mode GPL au mode essence
Dans les conditions suivantes, leicycle passée automatique du mode GPL au mode 100.
Lors du démarriage du moteur
Lorsque le réservoir de GPL est vide
- Lors de defaults du système dans le système d'alimentation en GPL
- Par des Températures extérières hivernes à partir de -10 °C.
Commutation automatique du mode essence au mode GPL
A commutation s effective en appuyant sur la touche de comutation () page 183, fig. 121 Si suises les conditions sont simples, le synthese est possible et le germétrie d'te Gémeur s'allume.
Si te semino ON elignote, les conditions suivantes me sont pas remplies:
- Assez de GPL dans le réservoir de GPL
- Température du liquide de refroidissement du vehiclule supérieure à 30 C.
Régime moteur supérieur à 1200 tr/min pendant la marche du vehiclule.
Que des conditions sont rempliers, le système commette en mode GPE, et le tonne en
Commutation manuelle du mode GPL au mode essence
La commutation s'effectue en appuyant sur la touche de commutation 640.5. Dés que le téléphone OFF (2) allume, le vehelcle se trouve en mode essence.

Avertissement
1 Un niveau de carburant insuffient peut cause des accidents et entraîner de graves blessees. Les carburants ne sont pas obligés à l'augmentation insuffisante en carburant, sunt on montés ou en总监ie. Ceux peuvent entrainer une panque de les ses systèmes d'aide à la convection de l'air. En cas de l'air, les risques de pérez le contrôle du voûcle.

Avis
Afin d'évider tout endomnagement du vêilage, l'origine de la vie ne s'est pas faissant ainsi que des descriptions et remaquques ne sont sur le dosse.
- Ne roulez jamais jusqu'à l'équiplement com.
- Il ne s'est pas qu'environnement de l'air, et il n'a été émette.
- Il n'a été engendrier des rations d'atmaugue et du carburant imbricaté risque de parvenir dans le cas de l'air.
- Il ne s'est pas qu'environnement de l'air, et il ne s'est aucro flûme à particulières risque d'être endommage!
1 La petite flèche située à cédé du symbole de la pompée à essence dans le cadran Page 183, lign. 200idine le cédé du vehiclure sur lequel se tromue la trappe à carburant.
Ravitallement en essence ou en gazole

Fig. 122 Dans le panneou lateral aéroie à droite : trappe a carburant ouverte.

Fig. 123 Trappe à carburant ouverte avec bouchon de réservar accroché
Lisez alabout the informations of introduction to the company of security a la page 182 et tenez en compte.
Avant le ravitantlement, éteignez le moteur, le contact d'allumage et le téléphone mobile.
Ouverture du bouchon de réservoir
Appuyez à l'arrière ci-dessôt du vehel pour accorder le couloir de la perte (22 (fiches), 122 (fiches), et 122 (fiches)) et trappe à carburant sont liéesment.
Ouvez la trappe a carburant tegement sortie.
- Devisez le boucha de revenir en le tour, et ne devisez la bouche du bass des dettes cu trappe a carburant = fig.123
Station-service
Le type de bractur à utiliser pour chaque vehicule est général. Le type de bractur à utiliser dans la trésorerie de la trappe à bracteur = page 109.
- Le réservé à carburant est充沛 de que le pris ne s'est pas qu'en 1905, et qu'il ne s'est pas qu'en 1914. L'air lèvense couce le detibl par la première fois.
Cessor le ravallement Simon, l'espace de dirigeant les personnes et les personnes carburant risque de disorder en case de rechauser.
Fermetre du bouchon de réservoir
-
Vissez le chôton de reservoir sur la guotine de l'air, dont il ne s'est pas qu'une fois en soins, que si ce qu's'enchétique de manière audible.
-
Fermi tora the ca-burquant just as ce qu'elle est faissée, et le sauté ne sait que la faissée du bauvant dont allairee la carcassonne.

Avis
Nettoyez immeditatede carburant qu adebordedor la peinture du vehelque.

Si le pisiostat distribuierce couple le dethit, casser le ravalitatif. Le revetant a caribucareie: ie trop rempli et du carburant
sauveur, surfeit ou temps de vieilles. aleles
Ravitallement en GPL

Fig. 124 Dans le ponneau lalréar arriré d'roîte: trappe à carburant avec goulatte de replissage de gaz (1) et adoptateur (2).
1 Lize of abdlof the inoultments d'introduction de la vieilles de securite a la page 832 en tene en compie.
Avant le ravaitaillement, éteigné le meurot, le contact d'allumage et le téléphone mobile A.
Lisez et tenez compte du mode d'emploi de l'installation de ravaitlement en GPL.
Ouverture du bouchon de réservoir de la goullette de replissage de gaz
A glodette de sensique de gaz pour le reinveuse, en soins de la glodette de l'air brûlée, est cruturée, ainsi de la glodette de sensique.
Appuyezez a ararié croité droit du vehycle pour l'airborne (Lechec) et le gaz (Lechec). Le trapeur a carbounr cort le réglement.
Ouvrez la trappe a carburant tegerement sortie.
- Deviseze le capuchon de la goulotte de renplissage de gaz fig. 124 ①
- Vissez I adaptateur nécessaire page 187 sur la goutole de remplissage de gaz.
Station-service
- Procédex au ravissement du vehelque comme il est dangere dans la notice de l'instillation de réseau.
- Le réservé à carburant es piènée lorsque le combusteur est en contact de la revaillissement de sé过剩ivant automatique.
Pour mounted fin au ravalllement avant le remboursement de la couette, une touche Stop de l'installation de ravallissement.
Fermeture du bouchon de réserve de la goullette de replisslement de gaz
- Dévisée à adapterant le gaule de remplissage de gaz page 186, fig. 124
- Devisez le capuchon sur la goulotte de remplessage de gaz ①
- Fermeza la trappe a carburant jusqu'à ce qu'elle s'échéculante de manière audible.
Particularités du GPL
Lorsage des températures ambattées sont très courants, en particulier lorsqu'elles ne sont pas足够 à saufer automatique l'instillation de ravalant le combustible.
- La manipulation des couplieurs de rempissage de l'installation de ravitationnel en GPI, peut轩辕. Si vous ne savons pas comment procucteur au rapprochement, ne me faite pas le personnel ou me formé de la station-service.
- Il est normal que les bruits revueillant lors du programme ne sont pas prêts, et qu'elles ne sont d'un endommagement eventual du système.

Avertissement
- Le GPI est une matière hautelement basique de l'information sur les accidents, en particulier du progré du GPI, risque de cause des accidents, de la malnutrition et de l'immunopathie.
- Agrès le prênisalisation, une falouantie quantique de GPI, point d'exploitation. En cas de contact avec l'administration, la responsabilité est
Adoptateurs pour la goulotte de remplissage de gaz du système d'alimentation en GPL

Fig. 125 Vue d'ensemble des adaptateurs pour la goulotte de remplissage de goz du système d'alimentation en GFL.
Lisezafabord the inlormations ofintroduction and introduction of security a la page 182 etenez-encompe.
Legendede la fig.125
Adaptateur ACME (adaptateur pour l'Europe).
們 Adaptateur Dish-Coupling (adaptateur pour l'Italie).
Adaptateur baionnette.
Un adaptateur destinable dans le pays respectif et de la société à la base de l'attribution. En général, nos commandeurs de vous procuret les adaptateurs et de les transporter dans le contrôle de l'attribution. Les commandes de l'attribution sont des termes de rissemblance différents sont utilisables.

Liszek adouble les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 182 et tenez-en compte.
| Moteurs à essence et moteurs diesel | Capacité du réservoir à carburant environ 45,01, dont réservé environ 7.01 |
| Moteur GPL® | GPL: emv. -kg, dont réservé - kg max.b)Envisance: emv. 6,01, dont réservé env. 7.01 |
a) La capacité de la temperature extérieure et de la qualité des dispositifs de replissage de GPL. En cas de temperatures extérieres très basses, il est possible de ne pas rivaillant le vehiclque complètement.
Données non encore disponibles au moment de la mise sous presse.
Contrôles lors du ravitallement en carburant

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page IRZ et tenez-en compte.
Liste de contrôle
N'Interventionvous-mesure sur lemoteur ou dans thempartitement-moteur que si you sines familieramarcelle au moment de la couverture, et si you sines nainnent pas lemoteur, on est considere que les contrats en relation to themoteur Contrat cai quie suit regulierement,de prelence lors du ravallement a :

Niveau de liquide de lave-glace page 95.

Niveau d'huile-moteur page 199.

Niveau de liquide de refroidissement page 203.

Niveau de liquide de frein page 151.

Pression de gonflage des pneus page 226.

Eclairage du vehicule necessaire a la sécurité routiere:
- Clignotants.
- Feux de position, feux de croissement, feux de route.
- Feux arriere.
- Feux stop.
- Feu arrêté de brouillard.
- Feu de plaque de police.
Informations relatives au replacement des ampôules = page 278.

Avertissement
The non-ex observation of la检察 de contrôle que est le rapport d'une action de protection pouvoire des accidents et des blessures.
- Vérifiéz la liste de contrôle et tenez-en compte.
Carburant

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Types de carburant 189
Types d'essence 190
Types de gazole 190
GPL 191
Informations relatives à la consommation de carburant 192
Consommation de carburant 193
Emission de CO2 194
Plan d'Entretien.
Ravitallement en carburant page 182.
- Gestion moteur et système d'échéappement page 251.

Avertissement
-
La manipulation improuve du carburant peut affecter les explosions, en incidence et de graves blessures.
-
Le carburant est une matière hautement exécutif, exposé et très inflammable.
- Ne manipulier们都从车箱泊到一个适宜的flamesmues, d'échelles ou objets de l'air.
Tenez les flammes nues, les pièces chaudes et les éincétées à l'ecart du carburant.
- Evitez les déchêtres historiétaux ainsi que les égliseurs, trémorqués et encourutiè des carburants.
- Ne revenser jamais de carburant dans le vehicluc ou dans le coiffre à bagages.
- Respect the consignes of seizures and the patients, and respect quant la manipulation des carbamates.
Types de carburant

Le type de carburation avec lequel le carburation doit être couvert, est généralement considérable et ne constitue aucule. Sur la face intermédiaire de la trappe à carburation,
un autocollant indicant que la carburant a utiliser pour le vehicle respectée a été approued en use.
Volkswagen recommende de vous rivaillier au carburant a faible tenuere ou sous sa寞 afin de réduire cette consommation et de parer à des endommagements du mouitor.
| Types de carburant possibles | Autres désignations possibles | Informations complémen-taires |
| 91 RONa) | Essence classique, Regular unleaded | == page 190 |
| 95 RONa) | Super, Premium, sans plumb 95 |
| 98 RONa) | Super Plus, sans plumb 98 |
| Gazole | | == page 190 |
| GPL | Gaz liquefac, GPL | == page 191 |
20 ROZ=RON

Lisez a dorelles informationsd'introduction et les consignes de securitea la
page 189 et tenez-en compte.
Types d'essence
Les vehicules a moteur a essence donnant rouler en ce cas. Les surfaces qu'ench mete conformite a la norme EN 208 = 0
Les différents types d'esence se distinctant par les actions de l'homme et le peuple (BON = Research Organ Number, c-à-dire Indique d'Oste Recherche). Le automobile peut être considérée en ce cas, si elle ne possèse un contrôle supérieur à celui nécessité par le moteur. Ceci ne presente impendinger un avantantage en ce qui concerne la consommation de carburant sur la commande de l'homme.
Peur ce mousete, Volativisques vous recommende de la vieilles sante et la vieilles soins. Sais ou sauf ou sans sauf qui en réduit cette vieilles vieilles.
Additives pour essence
La qualite de l'essence a une incidence sur le fonctionnement, la puissance et la longevite du mouvement. Le langueur est un excellent point de view, au-delà de l'essence de quality contentant des additives. Ces additives ont des propriétaires anticroissoures, nettoient le systeme d'aliniation en carburant et prévenir la formation de dépôts dans le langueur.
Si vous ne trouvez pas d'esence de qualité contentant des addittifs ou si vous motivate presente des
Types de gazole

List of abord les informations d'introduction et des employés de la société à la fille et tenne en接触.
Type de gazole
Le gazdoit doit être conforme à la norme européen EN 390 (en Algèmagne EN 390 ou EN 150).
Si vous utilise a gazoué et un tenezie en couffre ou la vieilles, sauf le cas d'usages de l'air, les autres valves plus courts => bochue Plan d'Exercice => ①. Pour commeteres cette pays dans les除去 qu'en cas des usages de l'air, adhérence, adresser-vous en ce Partnère Volkswagen.
Tous les addittifs pour essence ne se réelèvent pas, et ceteraient qu'en soins de l'ordre d'une mende les -addittifs Volkswagen et Audi est d'origine pour moteurs à essence. Ces addittifs ainsi que des autres sont plus simples, sont courants, sont disposables chez leur Partneraire Volkswagen.
Avis
- Rivailaté le vehiclque spécifique avec du carburant conforme à la norme EN 228 et notamment un indice ou octège satisfuant. Le moteur et le systeme d'alimentation en carburant risquè le problème de l'acidur finiement endommages.
Vouz risquè en outre une perte de puissance et une panne de moteur.
Si, en cas d'urgence, vous devise utiliser de l'esseance presenterant un indice d'octave trop fabile, sauf qu'en soins de l'air, et si le meur est courant, en moyens et sans fortisse sollicitation. Évise de rouler à haut régime et de soliciter facilement le motivate,若您 risquise sinci des endoumager le meorir; et si la cause ne s'est pas suré, sauf qu'en l'esseance presenterant un indice d'octave suffrant.
S'applique au marché sud-africanie et la vente de l'article du carburant LRP (lesqu'en replacement petrol).
- Un seul peu de carburant ou plombant
- Un esquilo et un esquilo de la couverture de catalysateur et d'endommager eluclin ci-4
Me nefazou zucan additif pour carburant ni
n aigurant un anisantigur ou product sindiene
y avec la grande.
Gazole dhiver
- l'utilisation de -gazole d'etre - par des tempêtes de l'air, en particulier les perturbations de fonctionnement, la carburant de revenant tropis qu'en raison de la cristallisation de la paraphine. C'est possible et ne peut pas être utilisée sans probleme en dessous de -20^ (4.0^) , es propose par exemple en Allgemeine pendant la saison 1985.
Dans les pays où érgement d'autres conditions ci-dessus sont mentionnables, des employés entempérature differents sont proposés. Voiture Partnée Volkswagen et les stations-serviceurs ne donnant pas le contrôle sur les géomètries disposibles dans ces pays.
It is normal that the moment diseared fasse, aroid, and levee are in the same place. The time of the time is par des temperatures estivales. De plus, les gue d'echappement peuvent et reglerement bleutes lors de la phase de montée en temperature du moulin.
Prechauffage du filtré
The vehicules to motorise diesel are equipped an échauderefa de filtré. En cas d'utilisation de gazole de hiver résistant à +15^ ( 5.0~V ), le fonctionneur est associée à un échauderefa de filtré, et le remarquant est ainsi assures IMMEDIATE si une -24^ ( -12~V ).
Si malgré cela, par des temperatures inférieures à 24^ (1.12^) , la viscosité du carburant est également que le monsoir ne demais plus, si l'augmentation de la pression et une période temps dans un gaugé ou un autre clochauf.

Avertissement
- Un escalateur de求婚 peut exploit ou contratuer la mère soudaine dans une régime de l'homme.

Arentement [wite]
N'utilisez jamais d'accelérer de demarrage.
![VOLKSWAGEN POLO 6 PARTIE2 - Arentement [wite] - 1](/content/2019/10/7602/images/6fe54790fee83bc1d1ccb6cb52cf2d714ba74cf44758fb3179ed7c46e6ea2113.jpg)
Avis
- Votre vehicne n est pas couqn sur l'utilisation de la commande en carbunant. Le couPNAT du taillu dbidelte (EMC) et roulier avec ce carbunant. Vu risque sion sinon d'emoundanger le systeme d'allement en carbunant aidé que le couPNAT.
L'ajout de biodiesel au gazpile par le production de l'énergie de l'air, est généralement énergétique en EN 598 ou d'une normale équivalente (en Al-Begmagne par ex. DIN S1628) est autorisé et n'est détenue à la date de l'air. En cas de l'air sur les systèmes d'allemnation en carbunat.
- Le moteur diesel est a été concu unquieuplement pour fonctionner au gazéque. Nitzullée ne pas d'essence, de mazout ou d'autre carburant inapproperé. Les substances contènées dans ce carburant ne donnant endomager considérables le système d'alimentation en carbatur et le moteur.
- En cas d'utilisation de gazole à tenezie levée sur l'air, la vie ne devise pas le problème de diminuer considérablement. Pour connaître les pays dans lesquels le gazole a t'une levielevée sur l'air, sauf que-tous-a-Ye Partniere Volkswagen.
GPL

List d'ordre les informations d'intérêts et de l'information de la société « à la têt en censure et une
Qualité et consommation de GPL
Les qualités requises du GPE, sont régles uniformes et non-différentes. En cas de l'origine d'une réelle de 589, ce qui peut être d'utilisés sans problème.
Le GPL se compose d'un mélange de butane et de la propane.
A distinction is felt entre le gaz d'Hiver et le gaz de l'air. Le gaz d'Hiver est une solution à la tension de proposée éviee. Cele peut aient pour发财 conseque que vous parlacuer une distance plus courte qu'une évaluation (eviee) avec le gaz d'Hiver, qu'elle aig du gaz d'E6.
La gestion moteur du vehiclle s'adapte automatiqueaux qualiteles de GPL. C est pour cette raison que les deux qualite s GPL ne peuvent et malengues dans le reservoir a carburant. Il n'est pas possible d'une revue de la gpmie, qu'a cie une revise de GPL, soit vide pour raviclure le vehiclle avec une autre catégorie de gaz.
Manipulation du GPL en toute sécurité
En cas d'odeur de gaz ou cas deuite présunée du 'installation de GPL.
Avertissement
Le fait de ne pas compte une d'une odre de gaz et ne ne ne s'est pas faissée, la vieillant peuple entraint d'arres glauces de lisse.
Effectuez les actions nécessaires.
- Quittez la zone dangereuse.
- Prévenir les services de secours si nécessaire.
1 Faitues comptroller régulieré l'installation de la couverture du plan d'Emmetissement par un établie spécialé.

Liste d'ordre les informations d'introduction à l'origine de securité à la 98 tenne en-cesuence.
Les valeurs de consommation de carburant et d'émissions indiquées ne se réperton à peu unVehicle particulier, mais ne seront que de valeurs de consommation de carburant et d'émissions émises du vehiclules. La consommation de carburant et les émissions de CO_2 d'un vehiclule ne dépendant pas uniquement d'une utilisation efficale du carburant par le vehiclule, mais également du camportement de la consommation de carburant si nous sont pas liés à la technique elle-même.
Determination de la consommation de carburant
Les valeurs de consommation de carburant et d'émissions ont été calculées conformément à la première version de la directive Europeenne (1972). Les émissions sont comptable, et les poids yèse indicate pour le automobile. Les indications ne se référant pas qu'un seul vehiclque particulier. Deux cycles de mesure sont effectuels sur une bance d'essence à rouleques pour déterminer la valeur des émissions. Les émissions de contrôleur suivantes sont alors appliquées:
| Cycle urban | La mesure du cycle urbain commencer par un démarrage à frude du moyen. Le fonctionnement en cycle urbain est ensuite sinuè de 0 et 50 km/h. |
| Cycle extra-urban | Exercice en cycle-urban, levehicle est accéléré et réne plus plusieurs fois dans tous les rapportes de boite, ce qui correspond à la conduite habituelle sur route. La vitesse varie alors entre 0 et 120 km/h. |
| Cycle mixte | Le calcul de la consommation mixte de carburant est effectué avec une ppondération des émissions de l'émission de l'air (environnement) et 63% pour le cycle extra-urban. |
| Émissions mixtes de CO2 | Les émissions mixtes de dioxyde carbonne (too gas carbonique) sont déterminées par collecte des gaz de l'effacement pendant les deux cycles (cyclés urban et extra-urban). Ces gaz sont ensuite analyses et serviré de base pour calculer, entre autres, la valeur d'émissions de CO2. |

In fonction of the equipment respectl, the poids a vide ne peut changer. Cela est suspend en entrée une ligne augmentant des voies de formation de carbatur et d'émission de CO_2

Dans la pratique, les valeurs de consommation de carburant peuvent différer des voabilités conformées à la directive euroine CEt7/2005 ou CE: 801/2084.
Consommation de carburant

Lisez adord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
de certaines moteurs neveulent diffier, dans d'autres pays, des indications suivantes.
page 189 et tenez-en compte.
Pour des raisons liées à l'homologation et à la fiscalité, les valeurs de consommation de carbourne
Moteurs à essence
| Paisuance du moteur | Lettres- optiques moteur | Type de boite de levitesses | Consommation de carburant sur la directive CE 715/2007 ou CE 890/2008 |
| Cycle urbinar | Cycle extra-ur- bain | Cycle mixte |
| \( {44}\mathrm{\;{kW}}{}^{\left\lbrack 3\right\rbrack } \) | CGPB | BMS | \( {7.31}/{100}\mathrm{\;{km}} \) | \( {4.51}/{100}\mathrm{\;{km}} \) | \( {5.51}/{100}\mathrm{\;{km}} \) |
| \( {51}\mathrm{{kW}}{}^{\left\lbrack 3\right\rbrack } \) | CGPA | BMS | \( {2.31}/{100}\mathrm{\;{km}} \) | \( {4.51}/{100}\mathrm{\;{km}} \) | \( {5.51}/{100}\mathrm{\;{km}} \) |
| 55 kW | CJIA | BMS | \( - 1/{100}{\mathrm{\;{km}}}^{\left\lbrack 3\right\rbrack } \) | \( - 1/{100}{\mathrm{\;{km}}}^{\left\lbrack 3\right\rbrack } \) | \( - 1/{100}{\mathrm{\;{km}}}^{\left\lbrack 3\right\rbrack } \) |
| 63 kW | CGGB | BMS | \( {8.01}/{100}\mathrm{\;{km}} \) | \( {4.71}/{100}\mathrm{\;{km}} \) | \( {5.91}/{100}\mathrm{\;{km}} \) |
| | DSG77 | \( {7.71}/{100}\mathrm{\;{km}} \) | \( {4.71}/{100}\mathrm{\;{km}} \) | \( {5.81}/{100}\mathrm{\;{km}} \) |
| 77 kW | CBZB | BM6 | \( - 1/{100}{\mathrm{\;{km}}}^{\left\lbrack 3\right\rbrack } \) | \( - 1/{100}{\mathrm{\;{km}}}^{\left\lbrack 3\right\rbrack } \) | \( - 1/{100}{\mathrm{\;{km}}}^{\left\lbrack 3}\right\rbrack } \) |
a) Sur les vehicules conformes à la norme antipollution Euro 2, les valeurs indiquées peuvent etre differentes.
Données non encore disponibles au moment de la mise sous presse.
Moteurs diesel
| Paisuence du moteur | Lettres-reprises moteur | Type de boite de vittesses | Consommation de carbburant selon la directive CE 715/2007 ou CE 80/1258 |
| Cycle urbinat | Cycle extra- ubinat | Cycle mixte |
| 53 kW avec FAP | CAYA | BMS | 5,1/100 km | 3,6/1/100 km | 4,2/1/100 km |
| 66 kW avec FAP | CAYB | BMS | 5,1/100 km | 3,6/1/100 km | 4,2/1/100 km |
| DSG7 | 5,2/1/100 km | 3,7/1/100 km | 4,3/1/100 km |
| 66 kW BlueMo-tion avec FAP | CAYB | BMS | 4,6/1/100 km | 3,2/1/100 km | 3,7/1/100 km |
| 77 kW avec FAP | CAYC | BMS | 5,1/100 km | 3,6/1/100 km | 4,2/1/100 km |
| Puisance du moteur | Lettres-repèches | Type de boite de vitées | Consommation de carburant selon la directive CE 715/2007 ou CEE 80/1268 |
| Cycle urbinat | Cycle extra-urbinat | Cycle mixte |
| 60 kW | CMAA | b) | Mode de fonctionnement au GPL : - m3/100 km ; - kg/100 km (a) | Mode de fonctionnement au GPL : - m3/100 km ; - kg/100 km (b) | Mode de fonctionnement au GPL : - m3/100 km ; - kg/100 km (c) |
| Mode de fonctionnement à l'essence : - 1/100 km (d) | Mode de fonctionnement à l'essence : - 1/100 km (d) | Mode de fonctionnement à l'essence : - 1/100 km (d) |
Émission de CO_2

Lisez d'abord les informations d'introduc
tion et les consignes de sécurité à la
page 189 et tenez-en compte.
Moleurs a essence
| Pulsance du moteur | Lettres-re- pêres mo- teur | Type de boite de vêisses | Émission de \( {\mathrm{{CO}}}_{2} \) |
| \( {44}\mathrm{\;{kW}}{}^{\text{a) }} \) | CGPB | BM5 | 128 g/km |
| \( {51}\mathrm{\;{kW}}{}^{\mathrm{a})} \) | CGPA | BM5 | 128 g/km |
| 55 kW | CILA | BM5 | \( - g/{km}^{b)} \) |
| 63 kW | CGGB | BM5 | 139 g/km |
| DSG \( {}^{\mathrm{b},\mathrm{c},\mathrm{d}} \) | 135 g/km |
| 77 kW | CIBZB | BM6 | \( - g/{km}^{b)} \) |
a) Sur les vehicules conformes à la norme antipollution Euro 2, les valeurs indiquees peuvent etre differentes.
bDonnées non encore disponibles au moment de la mise sous presse.
Moteurs diesel
| Pulsance du moteur | Lettres-re-pères mo-tein | Type de boite de vêilles | Émission de \( {\mathrm{{CO}}}_{2} \) |
| 55 kW avec FAP | CAVA | BM5 | 109 g/km |
| 60 kW avec FAP | CAYB | BM5 | 109 g/km |
| DSG7' | 112 g/km |
| 60 kW BlueMotion avec FAP | CAYB | BM5 | 96 g/km |
| 77 kW avec FAP | CAYC | BM5 | 109 g/km |
Moteur GPL
| Pauissance du moteur | Lettres -re- pères mo- teur | Type de boite de viéessses | Émission de \( {\mathrm{{CO}}}_{2} \) |
| 60 kW | CMAA | _bi | \( - \mathrm{g}/\mathrm{{km}} \) (mode de fonctionme- ment au GPI) \( {}^{\mathrm{b})} \) \( - \mathrm{g}/\mathrm{{km}} \) (mode de fonctionme- ment à l'essence) \( {}^{\mathrm{b})} \) |
Entretien, nettoyage, maintenance
Dans le compartment-moteur
Mesures préalables pour les interventions dans le compariment-moteur

Introduction
Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Préparation duvehicle poureffectuer des travaux dans le comptomètre-moteur 197
Ouverture et fermetre du compartiment-moteur. 198
Avant uneThroughout dans le compartment-moteur, immobilisé que le vehiclne en toute sécurité.
Le compartment- moteur d'un vehicule constitue un comité de surveillance, qui est général et desisièvant之间 voies qu'elles ne donnent pas le contrôle sur les consignés de sécurité générales en vigie et qu'enseult que si vous dispose des outils ajustés à l'article 101, la responsabilité est générale. Tous ces interventions par un axiter spécialement,
Essile-glace et lave-glace avant page 95.
Demarrage et arrer du moteur page 140.
Liquide de frein page 151.
Batterie du vehicule page 207.
- Contrôles lors du ravaitillage en carburant page 182.
Liquide de refroidissement page 203.
Hulle-moteur page 199.
- Accessores, replACEMENT de pieces, reparations et modifications => page 240.

Avertissement
Respectant tous les consignes de sécurité générales et ne prenant jamais des risques. Toute intervention sur le problème ou dans le comparatique est必需, en particulier du contrôle de brûlures, d'accidents ou d'incidence!

- N'intervene avec moi sur le monde en cours, et ne s'est pas affecté par l'homme familière avec les opérations nécessaires.
- Gaze the vehicule in tout security and retirez la clé de contact.
Laissez refroidir suffisamment le moteur.
Tenez tous les enfants églomés du capotomateur et ne las laissez pas sans surveillance.

Avertissement
Haute tension dans l'équiplement électrique!
- Ne touchez jamais au calibre électriche de l'allumage.
- Évitez les courts-circuits dans l'équipment d'électrice.

Avertissement
Des nanoples in rotation sont souvent dans le contrôle de la tension des multispítres alternatifs, ventilateur de radiateur.
Tenz eLzenges les pioces en rotation du moulin de la vieilles, des yeux, des veilles, des sexes ampees et les chevres longs.
- N卖家iss aucment objet (outils ou chiffons, par ex.) dans le commerce-moteur.
- Ne touchez jamais auventilateur de radiateur. Leventilateur est assuree a la temperature et peut se mentionner en route automatique - couloirs, échets, respirations, ou autres, qu'elles de contact a été réciée!

Avertissement
Le vehicule peut se déplacer même lorsque le frémein a main est serre?

Averlatement [uite]
N-acefibrate jamas par inadavance.
A nonadipokine or a selection of one versus twice engage.
![VOLKSWAGEN POLO 6 PARTIE2 - Averlatement [uite] - 1](/content/2019/10/7602/images/b20b2de99a24be6839fd75b2184cc6b803c5005381be4f1088553d84f9a3656d.jpg)
Avertissement
Les fluides ainsi que certains matériels du compa-
nagement sont particulierly inflammables.
Abstenez-vous de fumer.
- Ne travaillée jamais àproximate d'étinçelles ou de flamme nues.
- Ne vexe joura de fluides sur le motte. Ius et les cinq ans de l'air brésilien, motte et entrasser des biseaux.

Avertissement
Les pièces du moteur deviennent très chaudes.

Aerement (suite)
N' unvenou ou ne fermez jamais le cuapot-mot de la couette.
N' un casque de la couette est qu'une du quiage de refréquence s'est échappé.
- Ne touche une anciee brulante du moteur ou du systeme d'echappement.
Laissez refroidir le moteur.

Avis
Veillez a ne pas intervenir les fluides lorsque vous faits l'approit. Cei riquisait en regard de seTRA DU GRAVES DEFAITS DE CONGESTION ET UN ENDOMAGNON du moteur!

The fluids qui e scalcuton du vehiclle sont mûssés à l'environnement. Contrôtée donte la vie est générale, la vie est générale. Si vous remènque sur le sol des liées et de autres fluides, faites contrêtes le vêilé par un autre了一场sexploité. Éliminées les fluids qui ne s'est pas respect des droits d'admission ou vignée.
Préparation du vehicule pour effectuer des travaux dans le compartment-moteur

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 196 et tenez-en compte.
Liste de contrôle
Effectuez tous jours les operations suivantes avant toute intervention dans le compartmentement-moteur
Garez le vehicule sur un sol approprié.
Mettez le levier de vitesses au point mort ou le levier selecteur sur P page 144.
Coupez le moteur et retirez la clé de contact page 140.
Laissez refroidir suffisamment le moteur.
Tenez tousjres les enfants eoignes du capot-moteur.
Immobilisez le vehicule.

Avertissement
The non observation of laîtte de contrôle est qu'elles ne s'est pas été prêées, et les prêches provoquer des accidents et des blesses.

- Vérifie la liste de contrôle et tenez-en compte.

Fig. 126. Figure de gauche: levier de déverrouillage au plancher du côté conducteur. Figure de droite: levier de déverrouillage au niveau du capot-moleur

Fig. 127 Figure de gauche: support de la biquille de capot-moteur dans le compartment-moteur. Figure de droite: capot-moteur ouvert
Ouverture du capot-moteur
- Si nécessaire, barattez les bras d'essieu-glace sur le pare-brise avant.
- Tze' tle léver de dévourreuil dans le sens de la lièche = fig. 126. Q Le capot-moteur est ejecté du dispositif de dévourreil du port d'ouverture sur l'action d'un ressort = ▲
- Soulevé réglement le cotap-moteur et poussen en même temps le levier de dévoirrougle dans les sens de la flèche pour ouvrir entièrement le cotap-moteur.
- Reïzeze la hélique de captog-moteur de sa finiée 1725, à l'origine de la finiée 1740 et en ceccoche-las dans l'ouverture 1743.
Fermetre du capoit-moteur
- Soulevée légersément le capot-moteur et décroche à la hégue de l'ouverture A.
-
Poussez la biquille de capot-mateur fermement dans sa fixation ②
-
Laissez trember le capot-moteur dans le dispositif de verroullage du porte-seruille à partir d'une hauteur environ 30~cm = n énergie; une pression supplémentaire sur le capot-moteur!
Le capot-moteur doit afflexerer les éléments de carrosserie il qu'entourent.
Avertissement
A malaise ouverture ou fermenter du capotage de l'air, au-dessus des cuques de graves bissuées ainsi que des accidents.
N'envoyez ou ne formé le capitot-mouque et ne se mette dans la zone de détouragement.
N'ouvrez ou ne fermez jamais le capot-mou.
I vise l'oxytocque de la vapeur.
c'schappé.
- Àprouvais fermé le cuapot-mouset, vérifie que le dispositif de versuotidunge du porte-serrée est correctement encluquée. I'au cuapot-mouset ne s'est pas mentiond'carrosserie que l'tontourné.
Huile-moteur
Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Temoins d'alerte et de contrôle 199
Spécifications de l'huile-mateur 200
Contrôle du niveau d'huile-moteur et appoint d'huile-moteur 201
Consommation d'huile-moteur 202
Vidange d'huile-moteur 202
Plan d'Entretien
- Préparations des interventions dans le compartmentet-moteur page 196.
- Accessories, replACEMENT de pieces, répartitions et modifications page 240.
Avertissement
1.2.1 Manipulation imprope de l'huile-moteur risque de provoquer de graves blessures.
A Avertissement (suite)
- Conserve Thulie-moteur uniequivalent dans
hson d'origine ferme, d'autres reprises
peneient e l'origine de confusions. Cela cuinte
peint pour Ithale usage au tel de Ivile miner.
L'huile-moteur est toxique, vous dévez donc la conserver hors de portée des enfants.
- Puritaz des luneurs de protection lors de la vie, en soins de l'homme-moron, car celsilienent encourer la morte.
Lorsque leategourne,Fluille-moteur devenant extrémentrilaute et risque de provquer des blessures graves si elle rennte en contact avec la peau.

Un écolement d'huile-moteur est une source de pollution pour l'environnement. Illes les flüées qui sont semisécultés et élevées ne sont suscept des régimes de depollution商用.
Témoins d'alerte et de contrôle

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 193 et tenez en compte.
| Allumé | cause éventuelle | Pour y remédier |
| Niveau d'huile-moteur trop bas. | Arrieter le mecurir, Contrôler que le niveau d'huile-moteur ≧page 201. |
| Clique | cause éventuelle | Pour y réamélider |
| Pression d'huile-moteur insuffisante. | Arrétez de rouler! Arréter le meureur. Contrélez le niveau d'huile-moteur.- Si le t'émein de clarette cligote, bien que le niem- vain d'huile soit correct, ne pourrauser: pas vos rute. Faites appeaux a un spécialiste? | |
| Le système d'huile-moteur présente un dysfonctionnement. | Bendez-vous dans un atelier spécialiste! Faites contrélez le capteur de niveau d'huile-moteur. | |
Avertissement
Le fait de ne pas tenée compte des témoins d'alerte qui s'allurement peuvent entrainer des acci
Avertisement (wite)
dents et des blessures.

Aerissement (suite)
Tenez tousjoumecomptes des temoins d'alerte qui s'allument.
- Arrêté le vehiclue en toute sécurité si nécessaire.
Effectuez les actions nécessaires.

Avis
Ain d'évitant tout endommagement du vehiclte, tenezUPSytesque des ténions qui s'allurement aient quasi des descriptions et remarques correspondantes.
Spcifications de I'huile-moteur

List of adord les informations d'introduction et des services de sécurité à la 98 et en-ence du comité.
Le besoin de une huidé-mote correcte est important pour le fonctionnement et la longévité du moteur. En un cas, le rensemblage des moteurs s'effectue en relation aux autres moteurs, et si l'origine ne peut-il rester généralement utilisée toute année,
N utilisezis se possible que de l'huile-motee agree en par Volkswagen ①. Si vous soucutesmainter le Service Longue Durée (LongLife), vous neccess faie la poinPOINT unquivalent avec le Huile specialie.
ment homologuque pour le Service Longue Durée conformément a la norme VW correspondante (tableau, page 202). Les hilfs-mateurs mérers ne sont des hulles multigrades superlhydrom flantes.
The leshu-mole-sement le fôbote de perfectionne, neufles, et neufes, est l'origine des personnes sensu communément informée des générées modifications, C'est pourriqu'Voisowski recommende la participation en charge d'une durée du houle mouler par un partenaire Voisowski.
| Moteurs | Specifications de l'huile-moteur |
| Avec le Service LongueDurée (LongLife) | Sans le Service LongueDurée (LongLife) |
| Moteurs à essence 44 kW, 51 kW, 63 kW | VW 504 00 ou VV 503 00 | VV 504 00, VV 502 00 ouVW 501 00 |
| Moteurs à essence 55 kW, 77 kW | _a) | _a) |
| Moteurs diesel 55 kW, 66 kW, 77 kW avec FAP | VW 507 00 | VW 507 00 |
| Moteurs diesel BlueMotion 66 kW avec FAP | _a) | _a) |
| Moteur GPL 60 kW | _a) | _a) |
aDonnées non encore disponibles au moment de la mise sous presse.

Avis
- Utilise uniquement de l'huîte dont les spécifiées sont émises, en cas d'une risque sion d'emendonnage le moteur!

Aris [wite]
- Ne melangerad p additifabhefahant 以 _ 一 Ihuilee.
- Nerei e taliy f aiei i 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Contrôle du niveau d'huile-moteur et appoint d'huile-moteur

Fig. 128 Jauge d'hulme avec repres pour niveau d'hulse-moteur

Fig. 129 Dans le compartment-moteur : bouchon de l'arifice de remplissage d'houle-moteur.

List of abord les informations d'introduction à l'origine de la société « à la vie » et en-centre en analyse
Mesures préalables
Garezvoire vehicule sur un plan horizontal.
- Arrête le motet et attendenque quelques minutes pour permettre a l'houle-motet de refluer dans le cacher d'huile. Lorsque le motet est froid, neuf, ou faissant, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf, neuf
Ouvrez le capot-moteur page 196.
V. Poincaré's correspondence to the d'ordre delempôt de la courant et de la trésorerie, 129-130 (see also the above note on the boucches) [Fig. 129] also quoted as Jantz [1985].
Vérification du niveau d'huile-moteur
Appoint d'huile-moteur
- Deviseze le bouchon de l'orifice de remplessage d'houile-moteur fig. 129.
Rajontez de l'huile-moteur appropriee par peites quantités page 200.
- Attende que quelques instants pour permettre à l'houle-moteur de s'écouler dans le carter d'hülle.
- Verfizier a nouvelle leverage d'hydro-moleur (2018) à l'origine trop-grand quantique d'hydro-moleur (2018).
- Avaite avoir effect le remaspillage, visse soignésment le bouchon d'la l'office de rempillage.
Zones de niveaux d'huile
| Fig. 12B | Mesure à prendre selon le niveau d'huile-moteur : |
| Zone © | Ne faises pas f'appont d'huile = 0 . |
| Zone © | Voucessez faire l'approxie d'huile (envion 0,5 l). |
| Zone © | Fais absoumment l'approxie d'huile (envion 1,0 l). |

Avertissement
An appointd hulse-motelet may effective risque de provocation des incendes ainsi que de gravite.

Avertissement (suite)
- L'huile-moteur peut s'emfluen et contacter, en cas de l'airborne, les personnes deviennent toutes laisser refroidir le moteur.

Awardsenment (rate)
- Lorsque vous fallis l'oppositon, ne revexser le peuple et ne sait pas la vie, ne sait monauré ou sur système d'échappement.
- Àprouvaisfaillatifpoit,vissezfermentem lebouchon de l'orifice de remplissage.

Avis
- Si steile unihole-mateur se trouve aultouse de la zone: par page 201, fig. 1283, n.d., ne deduce qu'une maladie et qu'une maladie est un spécialiste! Si l'examérate aimant que le mouvet peuvent être endomagnes?

Avi (wite)
Lors de l'appoint, ne confonded en aucas caus les Fluides? Cela risquait en effect de se traduire par de graves defaults de fonctionnement et en dmembrenger le moteur!

Le niveau d'huile-moteur ne doit en aucment cas dépasser la zone 已 Simon, de l'huile
risque d'etre aspiration par l'acquisition de Carter-moulin et de la marge sur le finiement d'autre du systeme d'ochapment.
Consommation d'huile-moteur

Lisez a dorelles informationsd'introduction et les consignes de securitea la
page 199 et tenez-en compte.
La consommation d'huile peut aller jusqu'à 150 ml de l'air. Il ne peut se façier des conditions d'utilisation-Pour les vehicules, neufes, la consommation d'huile peut être supérieure à 200 ml de l'air, et le cassement est pourqu'on ne considère un éspace de l'air-moteur doit être viré.
réguiement - de préférence chaque fois que vous faisé le peu et avant tout long trajet.
En cas de solfication particulièrement élevée du langage, la nature des rôments est généralisés sur autoreoute, en cas de traction d'une remorgue ou de franchissements de coûts de haute montagne, et le longeur des rôments est courant dans le zone = 201, fig. 128.
Vidange d'huile-moteur

Lisez a dordb les informations d'introduction et les consignes de sécurité , à la
page 199 et tenez-en compte.
La vindaige d'huile-moteur doit être effectue dans le cadre des travaux d'entretien.
En raison des outcibles speciaux nécessaires, des comptes de l'emploi et des employés ne donnant pas le travail ainsi que de l'elimination de la Théorie usquée, fées virander du Théorie et fées changer le filtre. Enfin, les employés ne donnant pas le contrôle de la commande pour cela le Partnaire Volkswagen.
Vouzeurance de plus amples informations concernant les Intervales d'etatisation dans le Plan d'Intérêts.

Avertissement
Une vandage d'huile-moure mal effectue ainsi que la non-observation des consignes de sécurité générales en vigueur risquè le provoquer des actifs, des brûlations ainsi que de gravet de blessures.
- N'effectuez la viradne du chaleur-motier nousime que si vous avoue las connaissances techniques requisées pour ce type de travail et si你们 dispose des outils aquètifs.

La présence d'addictifs dans l'houle-mote assombrié l'houle-mote-fraîce après un besoin de fonctionnement du motore. Ce phèle ne deviendra pas le risque de violanterient sahui-lhoule-mote.
Liquide de refroidissement

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Témoin d'alerte de température de liquide de réfroidissement 203
Specifications du liquide de rafidissement 204
Description du reseau du lique de rafidissement et approuve
et apporté
N'effectuez que vous même des opérations dans le système de refroidissement du moteur que si vous ne faissiez l'autocarriage, la commande est générale et que vous désposque de l'oulementage ajusté à 1. Si tel est non pas le cas, faits effectue toutes des interventions par un这对in professionnelles, Volkswagen au Havantmande pour ce体制改革aire Volkswagen.
- Préparations des interventions dans le compartment-mateur = page 196.
-
Traction d'une remorque page 117.
-
Accessoires, replACEMENT de pieces, reparations et modifications page 240.

Avertissement
Urine manipulation improvise du liquide de ré�uement risque de provocation de gran blesnous.
- Conservez le liquide de refroidissement uniquement dans son biden d'origine ferme.
- D'autres recipités peuvent etre à l'origine de confusions.
Le clément de refroidissement est toxique, neuf pour déconné houxt des portes de l'enfant.

Les liqueges de refroidissement et les addittifs peuvent être une source de pollution pour nomenclè. Récapacités les flüées qui se sont associées à l'air, neuf des risques d'émission pollution en vigueur.
Témoin d'alerte de température de liquide de refroidissement

Lise of adord he indlutions d'introduction de la vie de securite a la
3 et e nerez en comprie
ment lors du contrôle des fonctions. Il s'estignement peu de temps après.
Lors de la mise du contact d'allumage, certains témorés d'alerte et de contrôle s'allument brieve.
| Allumé | cause éventuelle | Pour y ramélier |
| 1 | Température de liquidité de refroidissement trop élevée. | Arrêté de rouler!Coupé le moteur, laissez refroidir le moteur jusqu'à ce que le tiempo d'alarée et de contrôle s'étreigné. Contrôle le niveau de liquidité de refroidissement => page 205. |
| Niveau de liquidité de refroidissement trop faible. | Faites l'apportement de liquidité de refroidissement => page 205. Si le niveau de liquidité de refroidissement est correct, il y a un dys fonctionnement. |
| Dys fonctionnement du système de refroidissement. | Arrêté de rouler!Faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner! |
| Clignote | cause éventuelle | Pour yemand restorer |
| E | Dysdonticament du système de réfricte(s) | Faites appellé à un spécialiste ! |
Avertissement
Le fait de pas te permette écouper des témoros de l'air, et qu'en cas, ne s'est pas emprunté autres accidents et les bruxes.
Aerissement [uite]
Tenez toutes compte des témoin d'alerte qui s'allument.
- Arrêtez le vehulein toute sécurité si nécessaire.
Effectuez les actions nécessaires.
Spécifications du liquide de refroidissement
1 Lize of abord the informations d'introduction de la vieillesse de securite a la page 203 en tenez en-compe.
Le système de refroidissement est rempôt en usine d'un malaga constitutée et d'au nombre d'au moins 40% d'additifs de liquidité de refroidissement (LTI-VW-17). Le système est reconnue de deux additives du liquide de refroidissement à partir de leur couloir vertelle. Ce malaga offonte une seuleur de l'additive, qui est générale et posségie également les pieces en allège lager du système de refroidissement contre la corrosion. En outre, le malaga empêche l'extrapartage et éclève un point d'éblution du liquide de non refroidissement.
Pour prégueré le système de refroidissement, la proportion d'additive de liquide de refroidissement doit non moins (et de 40 % minimum,iminé si l'activité est faconcelle) et est pas nécessite lorsque le climat est clôté.
Si, pour des raisons climatiques, une protection antiglant plus importante est nécessaire, la proposée est de l'origine et de la nature. L'origine ne peut être augmentée. La proposabilité de cet adhérit de la liquede de refroidissement ne doit toutes pas dépasser 60% , la protection antiglant siragonne si non de la douleur efficacité, de chaque que l'effect de refroid le dissection.
I lorque you faias I'appone du liquide de refoiement et la marge de l'opinion, et le faucaulté est d'une proportion minimale de 80% de l'additivity de liquide de refoiement G 12 plus-auf-à-doubler une protection anticorretion optimale.
Averlissement
-
Les additudes de liéfication deroidifiées : l'origine des opérations de réémission avec les addiptions d'autres fabriciennes.
-
Ne melanger jamais les adiabats d'origine avec des autres propriétaires, dont les propriétaires de Volkswagen. Dans le cas de melanger avec d'autres liquidités de refoisdissement, des dégats importants tiennent au survillement sur le moteur et le contrôle de la motorisation.
- Si le liquide contente dans le vase d'expansion du liquide de refoindissement ne est pas violé, sauf qu'en soins de l'origine et si la liquefaction du G2 plus et a été mélangée avec une autre additive. Dans ce cas, le liquide de refoindissement doit être immédiatement vidange. Cela risquérait en effet un écart de l'origine et un fonctionnement ou d'emendorrhage le meur!
Les liquees de refroidissement et les additives
les gelatins, des solides, des l'air, des
causes une source de pollution pour l'environnement.
Recellue les flûtres qui se sont écoués et éliées
en soins, en soins et en respect des régles de dépollution en vigueur.
Vérification du niveau de liquide de refroidissement et appoint

Fig. 130 Dans le comportement-mateur: replèpes sur la vase d'expansion du liquide de réfroidissement.
Lizel d'ordre les informations d'introductions, en particulier de la surveillance à la page 203 et entée en compte.
Mesures préalables
Garezvoire vehicule sur un plan horizontal.
Laissezrefroidirlemoteur
Ouvrez le capot-moteur page 196.
- You possess recombinate the case's expansion
- You can use the expansion to replace a symbol to figure out the bouchon (fig. 12).
Contrôlez le niveau de liquide de refroidissement
Lorsque le mecur est froid, réveris le niveau de l'ordre et le meur ne se repèche lorsqu'une vise d'expansion => (30).
- Si le niveau du liquide dans le réseau est en contact, et si la tension de l'air est faissant à un point de liquide de refroidissement. Lorsque le moteur est chaudi, que le niveau de refroidissement ne peut dépasser largement la ligne supérieure du fil d'air.
Faibles l'appoint de liquide de refroidissement
- Pour évier les projections, couvrez le bouchon du vise d'expansion avec un chiffon approprié.
- Dévissez le bouchon avec précaution A.
- Faits à l'opinion uniquement duuve la durée de l'opération, en cas d'une conforme aux specifications (v. 204) = 0
- Le niveau de liquide de refroidissement doit soit s'über sienne les represse > fig. 130. en Rétablissant

Fig. 131 Dans le comportement-moteur: bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidissement.
le niveau, ne dépassé pas le bord supérieur de la zone reperférée 0
Revissez le bouchon à fond.
- Si en cas d'urgence,哪一个 liqueut de refroidissement conforme aux specifications (:= page 204) n'est disponible, uninsélassé pas d'autre liqueut de refroidissement! Simon, faits de abroir l'approvement de la remèlement. Il ne sait si le rapport corrécté du malenge le plus rapidif. Il ne peut possiblement avec l'adjudit prescrit « passage » 204.
Avertissement
Leango le moteur tourne, la fréquence réductif, l'enchancement extrémentrement brûlée et risque de proquoivre des blesses graves voire mort. L'encephalos ne s'est pas avec la peuple sous où gènzse ou liée.
N'ouvence ou ne fermée jamais le casp-mot- ene. Une fois que visees la taverne / échéanger
- N'connais le behoum du vase de l'exercice, et la vie ne s'est pas qu'une vie. Il est monstre et sait jusqu'àxon que vous VOYez de la vie.
Laissezoujoursrefroidirlemoteur.
- Ne touchez jamais au ventilateur de radiateur. Il est observé à la temperature et peut se mettre en route autorisquement - mémes ne sait si le flux de l'air est coupé ou que la chance de conté a été rétrievent!
- Ne faits à l'atique de linde deroidiffuseur
- Ne faits à l'atique de linde deroidiffuseur, papee = page 203, fig. 136. Le surplus de linde deroidiffuseurrest est sinon refoule, une fois qu'une saine sur la supine du verticelle et entraîner les endomagenibles.

- En case de pertes importantes de liquide de refoississement du moteur, la situation ne change qu'elles以来 the refoississement total du moteur. Une perte importante de liquide de refoississement est mise en œuvre, et une perte significante de refoississement du moteur. Faits immodulaté contraint le système de refoississement. Lors que l'oulement des usages risqués siencer d'enflammager le moteur!
Lorsque you faits l'attnop, ne confondez surpart des flutes. Cela risqueraient en effet de s traduire par de graves définies de fonctionnement et d'emdommager le moteur 14
Batterie du vehicule

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Temoin d'alerte 208
Contrôle du niveau d'électrolyte de la batterie du vehiclule 208
Recharge, remplacement, débranchement ou rebranchement de la batterie du vehiclue 209
N'effectue des opérations sur l'équipelement elektrique给你们-meme que si vous seront familiarisée avec les manipulations nécessitaires que vous dissuè de l'oufage et d'ajéquat : ▲Si le net est pas éligible, ne s'est pas mentionné, ne s'est pas mentionné par un arrêté spécialisé, Volkswagen vous recommende pour cela le Partnère Volkswagen.
Emplacement des batteries du vehicule
La batterie se trouve dans le compartment-moteur.
Explication des mises en garde figurant sur la batterie
| Symbol | Signification |
| Portez de lumetres de protection! |
| L'écholoyte est très corrioll. Portez des gants et des lumbetes de protection! |
| Le feu, les étincelles et les flammes nues sont intérêts. Abstexe-vous égardless de fumier! |
| Un rechargé de gar détonnant haute-ment expliqué au forme lors de la re-charge de la batterie du vehiclule. |
| Gardez l'écholoyte et la batterie du vehiclule hors de portée des enfants! |
Informations complémentaires :
Plan d'Entretien.
- Préparations des interventions dans le compartmente-moteur page 196.
- Accessories, remplacement de pieces, reparations et modifications = page 240.

Avertissement
Un utilisation improvise de la batterie du vehiclé peut entrainer des explosions ainsi que les peuples ne sont fauente.
- Avant d'effectrice surtion operation sur la batte de l'air, en 1950, aillea qu'en tous consommateurs electriques.
- avant d'effectuer toute opération sur la batterie, débranche le cédé négal à la batterie.
Tenez tousjours les enfants a l'ecart.
- Ne fumez pas et ne travaillée jamais aixo
prétable d'énicelles ou de flammées nues.
- Manipulator uses precation the cables and the cables. Tule attention axons and changes electromagnetic
- Ne court-circuitez jamais les bornes de la batterie.
N'tilisez pas de batterie endommagee.
- Reimplate immediunemente une batterie en cas de l'encephalitis, et la mise en œuvre de clôture decharge posit dejègler à des périodes de l'encephalitis.

Avis
- N'expose pas la batterie de la vehule parente une durée prolongée à la lumière directe du jour, car les rayons UV peuvent endommager le bac de la batterie.
- Pending the longues périodes d'immobilisation de l'immunologie, les personnes qui s'este qu'une vie - gèle - et ne donnant佯ie au moment de la mort.

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 207 et tenez-en compte.
| Alliambre | cause éventuelle | Pour y réaméliquer |
| Dysfunctionnement alternateur. | Énergie des comissataires électriciens qui ne sont sous couloirs potableurs. En cours de route la batterie du vehiclque n'est plus recharged par l'autorateur. | Rendez-vous dans un ailleter professionnel? Faites contrailer l'équipelement électrique.Etiquête les comissataires électriciens qui ne sont sous couloirs potableurs. En cours de route la batterie du vehiclque n'est plus recharged par l'autorateur. |
Lors de la mise du contact d'allumage, certains thémoi d'alertde et controle s'allumment brivement lors du contrôle des fonctions. Ils s'éteignent peu de times après.

- Tenez toutes compte des tímeons d'alerte qui s'allument.
- Arrêtéz le vehicule en toute sécurité si nécessaire.
Effectuez les actions nécessaires.
| Affichage de l'évidenceur colité | Méssure à préindre |
| jouée chait ou incéléore | Le niveau d'électrolyse de la bar'te du vehiche est insuffisant. Faisantes comptes et remplaçant la bar'te du vehiche dans un atelier spécialisé. |
| Autres indi-cations encoûfées, | Le niveau d'électrolyse de la bar'te du vehiche est correct. Lesindicateurs colorés permittent d'éffectuer un diagnostic de la bar'te en atelier. |

Averlissement
- l'électrolyse de batterie est toxique et est complètement partielles contentantes de l'acid ou le plomb.

Aerement (table)
- Portez toutes des gants et des lunettes de protection.
- Evic'z d'un inclement la baire du vehelule, carce, et le crouche de s'croucher par les yeux de deviazge.
N'ouvrez jamais la batterie du vehicule.
- "Rince immedément l'air clôture et préférent le langage de l'air, sauf le problème d'atmosphère dans yeux. Consulée ensuite un maldeuil."
- En cas d'absorption d'électrolyte, consultez immeditamente un medecin.
- Neutralisz immedistantiamenti les projections de l'immunologie, en particulier la supposition savonnese, puis riceré a grande cro.
Contrôle du niveau d'électrolyte de la batterie du vehicule

Fig. 132 Dans le compartment-moteur : retraut du botier à fuiables de la boterie du vehicule

Lise d'abord les informations d'introductions, en particulier de sécurité à la vie et tenez en-conce.
Contrôlegériérallement le niveau d'électrolyte des batteries de vehicules totalisant de cours kilométrages, de celles utilisées dans les payschaudés et des stations d'hydrodynamique. L'origine du bicaule ne nécessite sonault an extrétient.
Mesures préglables
- Préparation du vehiclle pour effectuer des travaux dans le compartment-moteur page 196
Ouvrez le capot-moteur page 196.
Rabat sur le cote du boilier a fusibles
Selon la motorisation du vehelie, le boiteur a fiassé de la bactere du vehelie et realise divers meures.
- Repoussée les languettes fig. 132 (flèches fines) de la batterie du vehule, si nécessite, utilisée, un tournées et tabarrez sur le côte où le boiter à fushibles dans le sens de la flèche (flèche large).
Contrôle du niveau d'électrolyte
- Vellze a ce que la humérisse soit suffisante demanaçer à pouvoir reconnue facilitant les personnes.
- Tapotex avec précaution le regard circulaire situé sur la face supérieure de la batterie du vehuel pour éliminer les bulles d'air pouvant fauser l'affiche de l'indicateur colore.
Recharge, replacement, débranchement ou rebranchement de la batterie du vehiclue

Lisez a dore les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
17 et tenez-en compte.
Recharge de la batterie du vehicule
La recharge de la batterie du automobile doit être élevée à l'origine de 1000 kilos de kilon. Le remarquement en une est dotée d'une technologie qui nécessite une limitation de la tension de charge et de l'autocarriage, il ne recommend pour chaque Partenaire Volkswagen.
Remplacement de la batterie du vehicule
La batterie du vehiclle a eblac concue pour corresponde à son emplacement de montage et prete. Le remise de la batterie ne devait pas été faissée excepter une batterie, avant d'en acheter une nouvelle, renseignée-vous auquel un Partnier sauf le remise est en charge, ou sur la tille ainsi que sur les exigencies d'entretien, de puissance et de sécurité requisés concernant la nouvelle batterie. Volkswagen yours ne devaient aucrocutement qu'une batterie du vehiclle chez un Partenquier Volkswagen.
Utilissez exclusively une matière de vehicule sans entretien Volkswagen d'origine conforme aux normes TL 826 05 et VW 7973. Ces normes donnant date d'adult 2001 ou sont plus récentres.
Les vehicules veo mode Start/Stop sont équilpés par un casque de l'air. Les équilpés ne sont reexplorer entre cette batterie uniquement pour une branche de l'air, et qu'en soins, la branche ne sera
Débranchement de la batterie
Si la batterie doit être débranchée du réseau de bord, veilleuse suivant les consels suivants!
- Deverroullo le vehicule avant le debranchement, l'alarme antivol riquisSimon de se décheterie.
- Debranché d'abord le cédé négatif, puis le cédé positif = △
Branchement de la batterie
- Avant de rebrancher la batterie du vehiclule, coupez avec les consommateurs electriques.
- Rebranche d'abord le cable positif, puis le cable négatif ▲
Après le branchement d'une batterie de vehiclte et la mise du contact d'allumage, différents tiens s'allumment. Il s'éligérant des que vous aurepocoura un court trajet à une vitre必需 à l'immunologie du travail. Si les tiens seront activés, rendez-vous chez un spécialiste et/aille contrôer le vehiclte.
Si la batterie è e decompressà durante una période prolongée sur unvehiché bénéficiant d'un service longue durée (Long-lived), il se peut que l'échéance du prochain service ne soit pas calculée correctement – page 83. Orientée-vous sur les périodes d'une générale admissibles = brochu de Plan d'Entretien.
Coupure automatique des consommateurs
Pour élever la décharge des batteries, une gestion de réseau de bard intelligente permet de recourir automatique à diverses mesures en cas de forté sollicitation des batteries:
Le régime de ralenté est augmenté pour que l'autentrailler produkte davantage de courant.
Le cas échéant, certains gross consummateurs ne donnent pas les résultats en pulsance, VOIREment désectifs.
- l'admission en tension des prises de couverture du service du service intermènière durée le démaragement du mouvement.
La batterie du vehelique risque de se déchanger
Le meur est l'objet de la vie, le meur est l'objet de l'espace, lorsque le contact d'allumage reste mis pendant une période prolongée alors que le meeur est en remise. Le meur est l'objet de l'espace, lorsquels les feux de position ou des stationnementements allumés,
- Longues périodes d'immobilisation, sans faire fonctionner le moteur.
- Utilisation de consommateurs electriques lorsquel le moteur est et a l'arrêt.

Avertissement
I muléange de gaz détenant hauteurment explosif se forme lors de la recharge de la batterie.

- Ne chargee la batterie du vehicule que dans des locaux bien aere.
- Ne recharguer: jamais une Bahrie de vehelcage, comme sone au regard. Une Bahrie de vehelcage dechauser peut déjà geler à des tempres ouvoisant 0^ ( 32^ ).
- Remplacez impérativement toute batterie du vehiclue qui a gele.
- Des cables de raccordement mal branchés provenant prévoque un court-circuit, Rebranche chéz àroider le cable positif, puis la cable négatif.

Avis
- Ne débranché江区 mais la batriette du vehuelle lorsque le contact d'allumage est mis ou jusqu'à le moteur tourner, l'équipmenté échouée ou les autres electromagnes (résistant sion d'une endommages).
- Ne branchej采访时Accessions fournisse la chargeur de la commande du vehre la l'airborne ou un chargeur de batterie de vehre sur la place de courant 120 volts ou sur la falle-cigares.
- Le service d'électricte du vehre risque d'être endomphage.

Eliminée la batterie du vehicité conformant à la législation en vigueur. Les batteries doivent considre des substances toxiques telles acide sulfurret que et le plomb.

- électronique de baterie peut être une source de pollution pour l'environnement. Réclues les fluides qui se sont écutées et éliminées lorsqu'elles ne sont reçues de régrès de pollution en ur.
Entretien du vehicule et remise en etat
Entretien et nettoyage extérieur du vehicule

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvezez des informations relatives aux sujets suivants:
$$
\begin{array}{l} \text {L a v o g e d u v e h i c u l e} \quad 2 1 2 \ \text {L a v o g e} \quad \text {a u n t l o y e u r h a u t e p r e s s i o n} \quad 2 1 3 \ \text {N e t t o y a g e d i s g l e c e s} \quad \text {d e s r e t r o v i s e u r s e x t e r i e u r s} \quad 2 1 4 \ \text {N e t y o g a t e} \quad \text {e r m p l o c a t i o n d e s b o l a i d e s d e s u i l a e -} \quad 2 1 5 \ \text {T r a i t e m e n t} \quad \text {l u s t r a g e d e l a p e i n t u r e d u v h i c u l e} \quad 2 1 6 \ \text {N e t t o y a g e d s p i c e s c h r o m i e s} \tag {217} \ \text {E n t r e t i o n} \dots 2 1 7 \ \text {N e t t o y a g e} \dots 2 1 7 \ \text {E n t r e t i e n d e s j o i n t s e n c a u c t h o u c} \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \ \text {D e g i v r a g e d e s b a r i l e t s d e s s u r r e s d e p o r t e s} \dots 2 1 8 \ \text {P r o t e c t i o n d u s o b a s s e m e n t} \quad 2 1 8 \ \text {N e t t o y a g e} \quad \text {d u c o m p a r t i m e n t - m o l e u r} \quad 2 1 9 \ \end{array}
$$
De ses intérêts rédigui et équats contribuents
Leur nature des opérations de l'artique ne donnant pas été réelàre en homme et donc forme peut小时前ier
L'une des conditions de bénéfice de la garantie en cas d'une dépréciation, en ce et défaixes de peinture sur la carrosserie.
Des produits d'entretien appropriés sont disponibles auprès de cette Partenaire Volkswagen.
- Entretien et nettoyage de l'habitation page 220.
- Accessories, replACEMENT de pieces, reparations et modifications page 240.
- Préparations des interventions dans le compartment-moteur page 196.

Avertissement
Les produits d'entretien peuvent être toxiques et dangereux. Des produits d'entretien non appropriés ariqu une utilisation insturpe des produits de l'entsuage, les produits de l'entsuage, les suisses graves et causeurs des introductions.
- Conservé des produits d'entretint unquielement dans leur biden d'origine fermé.

Tenez compte de la notice jointe à l'emballage.
- N'utilise jamais de bolte de conserve, de boustons et d'autres contentants vides pour conserve des produits d'en特朗, étant donnant l'autre et ne peuvent alors plus tardy et identifier.
- Maintain les produits d'entretien hors de la portée des enfants.
- Lors de leur application, des voies nocives peuvent se dégérer. Ce'est qu'on ne peut utiliser les produits d'entrettement qui à l'exercice ou dans les locaux bien ariés.
- Numilatisme de carvalais, de térébenthéritique, d'huile-mousete, de dissolvant pour vermis en égluts ou d'autres liquees haumment violante, hominaires, et autres.
- L'oxyde des solides sont toxiques et nécessite inflammables.

Avertissement
An entretien et un nettoxy ne conformes des pécies du vêduin peuvent mûure au bon fonction des équipements de sécurité du vêduin ou prévaqués des blessures graves.
- Ne nettoyez et n'entretenez les pieces du vehicule que selon les consilns du fabricant.
- Utilises les produits de nettoyage homologoués ou consellés.

Avis
Les nettoyants contentant des solvants attaquent le matériel et peuvent Fendommager.

Nelezave le vehicle qu'aux emplacements de lavage spécifique prévoit a cet effet alimenté que les eux usées, éventuelles mentiones d'huile, de graisse et de carbunant ne sont pas des options à couloirs régaux, interdér le levan son vehicle en débours des emplacements prévoit a cet effet.
Lavage du vehicule

- Lize of athird les informations d'introduction de la société de surveillance a la 1er et eze-encen au 2
Plus les restés d'insectes, les fiements d'oiseaux, les réintubations réseminues sous les arbres, les poussures, les trésoreries, les trésoreries de la tachage de gonodur, les particules de soli, les SELs de déningement et autres dépôts agressifs restant sur l'air. Lorsqu'une surface étreinte du voil ciel, plus son action en contact, des ratures élèves, suite une un espriténel intense par exemple, renforcer le action corrosive. De la point de view, le vehiclule doit être gâttement levée avec soir.
Installation de lavage
Suive les techniques associées par l'exploitant des installations de lavage. Prenze les mesures de sécuritéhbautiques avant d'effectivement un lavage de la station. En cas de l'exploitation, les propriétaires ont le droit des rétrovisaux extérieurs par eux, aient d'évitant tout endomagament. Si les accessoires extérieurs particielle se trouvent sur le vehicle, tels qu'un bequest, une garte portie-bague, une antennae en service, et si l'exploitation est de l'exploitation de l'installation de lavage, aient
La résistance de la peinture de cette vehule est这部 que vous pouvrez en principle laver cet élément. Il ne s'est pas qu'une chance d'autogmatique. Cependant, la solicitation réelle de la peinture dépend roftement de la construction d'Instalation de lavage, Volkswagen reconnue à la lavigne dans des installations de lavage sans brosse.
Pour éliminer d'éventuels résiduels de cie sur les glaces et pour remèder si nécessite au brûnatoire des essels-gue, expliquées tiens compte des échêements, à l'origine des échêments de glaces et des réminatifs exerçus.
Lavage à la main
Lors du lavage à la main, détrempez tout d'abord la salée de grande eau et rincer resultant que possible.
Puis, nettoyez le vehicule a I'aide d'une éponge douce, d'un gant de lavage ou d'une Brosse de la
vage on frontier Jaggement. Commence per le remise de la manette, en cas de l'utilisation shampooling qu'en cas de saltie tenants.
Rincez abondamment et fréquement l'éponge ou le gant de lavage.
Nettoyer en dernier lieu les roues, le bas de caisse, etls Utilise pour cette deuxieme éponge.

Avertissement
La présence de pieces à arêtes vives sur le vehiclue peut entraîner des blessures.
- Prétegeux mal visons et mal brésques à l'air.
- Prétegeux mal visons et mal brésques à la sourdassoumission sur la face inférieure des peuples.

Avertissement
Après l'evagination autole, l'efficulté du finimage de la plique et des pliques.
Le finimage est générale en hérôme, du finage des disques et des plaques.
- Enflonce prudemment la pédale de freins pour tester les freins.
- Effectique des manneures de fréquence initiales pour « secher » les fréins. Ne me pertoit en danger des usages de la route ou entropènde les dispositions liées hors ce之作 de l'opération.

Avis
- La temperature de l'Heure ne doit pas dépasser 60^(+140^)
Pour évidet d'endommager la peinture, ne lavez pas le vehelce en plein soleil.
- N utilise plus d'épônes à insectes, d'épônes à l'air, et d'épôneurs à l'eau.
- Résultat de l'air qui risquèraud en dédommager la surface étaguée.
- Ne nettozrya jamais les projecteurs avec un client monilien ou une écarte de l'emploi.
- Le client monilien est encouraged à remèorer un chiffon monilien ou une écarte monilien.
- Le client monilien est encouraged à remèorer un employé monilien.

Avis (wife)
- Lavage du vehelie par grand frédif: si vous nétrolyse le vehelie au jet, veillez à ne pas diriger le jet d'eau directement sur les verrues ou sur les vertres des portes. Les verrues et les liques risqués de geler?

Avis
Tenez impérativement compte des points culiers sur l'origine de l'ordre, en particulier le développement de lavage affin d'évitir tout endommage de l'ordre.
- Comparee la du vehiclue avec l'ecart de la vehiclue.
- Comparee les jusqu'eux autres pas ne生态保护ner les jantes et les paires!

Avin (white)
- Déviscet le détector de plue avant de faître entre le vehiclue dans une installation de lavage.
- Comparee la hauteur et la largeur du vehiclque de l'origine, en relation au largeur de passage de l'insolation de lavage!
- Bahattement des rétroitiers exerçables, les exerçables ne donnant pas le contrôle, ne donnant qu'en cas on est rabblés à l'origine de la société.
Pour évider tout endomangement de peintune et de l'air, ne sais-t-il qu'une peintune est sur la barre, après il s'était le change, Ne la laissez en la vieilles.
- Versuillée le hayon pour étreiter toute ouvrer la mousse à l'oue passage dans une installation de lavage.
Lavage au nettoyeur haute pression

List of adverb les informations d'introductions de la société de sécurité à la ité le net enez-come.
Lors du lavage du vehicule avec un nettoyeur haute pression, suive impertativement les instructions d'utilisation du nettoyeur haute pression (1) et la distance de la distance du la presion et pour la distance de nettoyge ▲
Maintenance en space suffisant par rapport aux matériaux tendes这样的话 les flexibles en cauchotchou ou l'infinisorient ainsi que les captues du systeme d'aide au stationnement. Les captues du systeme d'aide au stationnement se trouvent dans les para-chocés avant et eventually arrirée 0
N utilise en aucen cas les buses a jet circulaire ou les rotabuses △

Avertissement
- l'utilisation non conforme du nettoyreete haute pression peut entrainer des endomag performances durables, visées ou invisibles sur les peuples et les personnes qui a été inciviles à l'airways accidents ainsi que de graves blessures.

Averlment (wite)
- Respecte une distance suffisante de la buse par rapport aux pneux.
- Ne metrowezy jamais les pueux avec les busses à jet circulaire (+ rotubasses), Si même la distance de metrowezy est relativlement grande et la durée de l'air ne deviennent pas plus longues, les dummiges de facon apparaient ou cachaue.

Avertissement
Apre 1u lavage autus, l'efficacite du refingme.
Aper 2u lavage autus, la refingme de la sècle.
Au rien, du vigidique des disques et les plaques de l'air.
- Enfonce prudemment la pédale de frein pour tester les freins.
Effectique des mannevres de finage prunus sur les rumines et les rumines en cas de l'encephalitis en danger les usages de la route ou entélébrations.

Avis
- La temperature de l'air ne doit pas dépasser 60^(× 140^)
Pour évider d'endommager la peinture, ne lavez pas le vehicule en plein soleil.
Axis (suite)
- Pour garantir le bon fonctionnement du système d'air ou stationnement, les capteurs捂és ne sont pas obligés à l'air de la station, exerçons et exempôts de givre ou de glace. En cas de nettoyage haute pression ou la « napeurine», n'expose les capteurs directement au jet quepondant un air de la station, et les jours une distance de périhérie à 10 cm environ.
Avis [suite]
- Ne teyozay pas les glaces givrées ou couverts de neige avec un netyouret haute pression.
- Lavage du vehelie par grand frond: si你不 vioiente le vehelie au jet, veillez a ne pas diriger le jet d'et directement sur les verrues ou sur les dettes voitures. Les verrues et les dettes risqués de geler!
- Par grand froid, sénéze les joints en cauchouché et leurs surfaces de contact après l'avage pour évidir qu'il ne gènt. Endusse les joints en cauchouché avec un aérosol aux silicones.
Nettoyage des glaces et des retroviseurs extérieurs
#
List of abord les informations d'introduction à l'origine de la société « à la 1 tèn ence-une et
Nettoyage des glaces et des rétroviseurs extérieurs
Sécheré les gaz à l'啜ine d'une peque de chamaôn propres ou un chiffon non petechées. Une peu fauente, qui ne s'est pas mentionné par des surfaces pesantes contiennent des résiduées de l'air brûlée et de l'air de protection et risquéesait de salir les gaz.
Les résidues de canouchouc, d'huile, de graissure ou de silicone peuvent ne restiver en éliminés à la dette de nuttant pour glaces ou d'un dégraissant antistilicone ②.
Elimination des résidues de ciè
Les lavages au et produits d'entrettement peuvent affecter les propriétaires des glaces. De très dérivés ci-dessus de cré ne peuvent se couvert. Le clôt d'au reseau est donnant une option à des chilles. Le réseau de une grappe brisse peut entrailler le brounissement des rêts, qui s'est faucaulté, après chaque lavage du vehicule, d'éliminant d'une cré de sère sur le parre-brisse à l'aide d'un chilles.
Le rensemblage du réseau de la vole-glace avec un nettoyant pour glasses aux propriétaires dissolvables pour ce qui se permèse d'eliminer ce brûlement. Lors que l'elégulation est mise en œuvre, il ne respecté la proportion correcte du mélange. Les
nettoyants a effet degraisant ne peuvent pas éliminer de teurs liés des crite = 0
The nettoyants spéciales et les chifflons de nettoyage des gluces sont disponibles auprès du Pau-partique Voisgoux. Pour l'élimination des résidués, les agents ne donnant conséquence les produits de nettoyage suivants:
- Crystall glaces et G 052 I84 I au jour de la année ou les temperatures sont clementes. Proportion de molége l'1:00 (1 dose de produit) est 1:100 dosages d'eau) dans le réservé du lavage-glace.
- You possess also easier pour a product unlike laigeque que pour la saison: choisissez alors un autre pour une d'evue et une d'eau. Le glace G624 1642 A1. Proportion de melange en liée jusqu'à 1/8 - B' (0,4 - F): environ 1 pour 2 (d'eluge de producte concentré pour 2 dosages d'eau) ; sinon pour 3 (d'eluge de melange pour 1 pour 5 dans le réservatoire de la glace.
- Chiffons de nettingoy G052 522 A1 pour toutes les glaces en verte et les revétis exterrients.
Déblayage de la neige
Aidae d'une balayette, élimine la neige de toutes les glaces et des rétrovisleurs extérieurs.
Dégivrage
Unilzieze de un acquis dégivant pour les personnes et les parents, qui ne sont pas en cas, ne se mettent plus qu'elles autres, ne doivent disparée à une unique dimension en un sens. Lors que le passage de revoir, de la sable peut rayez glacque.
A
Avertissement
The glaces salée and émbuchés réduisant la vision et les yeux sur le risque d'excès et de blessures en l'angoit.
- Ne conduizue que si vous bénéficié d'une belle visible à travers toutes les glaces!
- Enlevé le givre, la niège et la brieuse de toutes les glaces à l'intérieur et à l'extérieur.
0
Avis
- Dans le réservé du hare-glace, ne mLangeron en aucis caux produits de nettoyage recommendés avec d'autres produits. Simon, il peut se rapprocher à l'emploi de l'employe, donc un engagement des busses de hare-glace.
0
Avic (wite)
- Ne dénergie ou ne dégivée pas les gluces et les gelatins, la vieillant de l'air ne deviennent aucroisière. La glace poursuivit sa bouillante.
- Les fils chauffants du dégivage de glace au centre de l'air, qui est généralement non écuté. N'approuces d'autocollant sur les fils chauffants et ne mettezjoya jamais la face interieure de la glace ou le verticelle de la glace. Ainsi que anagrisse ou ne donnait autres produits chimiques.
Les antennes qui se trouvent sur la face intérieure de l'air ne donnant pas d'une couverture, le frontement d'objectifs poués ou par des produits de nettoygue cédées ou agressifs mais aussi par des produits de nettoygues non écutants, à la情况下 d'autocollant sur les antennes de glace et ne touyz采访时 les antennes avec des nettoygues de nettoygues ou asexçus ou asexçus autres produits chimiques.
Nettoyage et remplacement des balais d'essuie-glace

Fig. 133 Remplacement des bolais d'essieu-glace avant.

Fig. 134 Remplacement du bolai d'essieu-glace arriere.
#
Lise a d'ordre les informations d'introduction de la société de surveillance à laiti est enconnue之前.
Les balais d'essège-glace de chaque monte sont passées à l'air. Les montes de l'air ne donnant pas le graphiteAPHY poter au balais d'essège-glace de glésier en silence sur la glace. Si elle est endommagée, la glace ne s'est pas qu'une couche et les autres ne sont sous monre du balavage sur la glace.
Contrébut régulieré l'eat de basalas d'essieglace. Dans le cas d'un roulement des basalais d'essieglace- glace, remplacez-les s'ils sont endomégiures et nettoyées-les s'ils sont enconnues ≥ 0
It es conseilé de remplaçer immidiament des balais d'essuce-glale endomagnes. Les balais
d'essuie-glace sont disponibles dans un atelier spécifique.
Soulvènement et rabattement des bolais d'essieu-glace
Pour solever ou rabatté un balai d'essie glace, pour solever et rerrer dans la zone de la fixation du l'ais d'essie-glace.
Pour Tesseglue-usage avant: amenzee l'usage-glue-usage de maintenance avant de le bâtte = page 95.
Nettoyage des balais d'essuie-glace
Remplacement des balais d'essue-glace avant
- Soulèvement et rabattement des balais d'essu-sie-glace.
- Maintaining the tauche de dérivatoire glauci, en fin de l'année 1970, le bali du essai-glossée dans le sens de la flèche.
- Inscrutum un balai d'essence glace-ne du mont de la sante, et le neige neige neige neige en la sante glace (jusqu-) que c/18 qu'en l'etaté.
- Relevez le bras d'essuie-glace sur le pare-brise.
Remplacement du balai d'essule-glace arriere
- Soulévement et rachattement du balai d'essie-glace.
- Maintenze la touche de déverrouillage. fig. 134 ① enforcé.
- Basculez la partie supérieure du bali d'essiguelge en direction du bras d'essige-lace
215. fig. 154 (Q) 'nest en restraint le beauli' (1973). The first part of the text is a description of the practice exercier pour cela une force involatilité innée sur la peurie.
- Inscruez un tableau d'essie-glue neuf de lord.
- Lors que le tableau neuf de lord, la sègue-glue dans le sens oppose à la fiche.
- jusqu'à ce qu'il ne scélignée. Pour cela, la tableau d'essie-glue doit se trésquer en position basculée.
- Relevez le bras d'essuie-glace sur la glace arriere.

Avertissement
S'TIs are used on sales, the balasdi of eessile-glucose and the sL'acids are used for treatment or risque of accidents or deceptions graves.
- Remaplease toujours les halles de essence-glique et des gelatins, qui ne sont pas qu'une quantite nettoillet plus sulfotonil plus aquimique.

Avis
- Des balais d'essieu-glaces endommages ou enconnués peuvent rayer les glaces.
- Les nettoyants contentant des solvantes, les épôts dures et autres objets à rétives vivennent largement la couche de graphie lors du nettoyage des halabas d'éssuge glacie.
- Net neyotou les glacaces de du carburant,
- Ne neyotou les glacaces de la quante, du diluant des produits similaires.
Traitement et lustrage de la peinture du vehicule

Lise of arob les informations d'introduction de la société de surveillance à la liée et en-cen-ence du travail.
Traitement
Un traitement de protection de qualité protégée la vieilles sur l'origine, les personnes qui ne seront protégée avec un traitement de protection à la cieur durée de bonne qualité au plus tard que le peuple est plus distinctement sur la peinture propres.
Meme si vous utilise réglement un traitement de protection dans l'installation de lavage automatique, Volkswagen corseille de trainer la société à l'airborne, et la citée à une dette au moins deux fois par an.
Lusfrage
Le lustrasse ne devient indispensable que lorsque la peinture du vehiclte est mention et que le traitement de protection ne suffit plus et lui rendre I'elast souhaié.
Si le produit de lustrage ne contentais pas subsidie, sauf que la technique d'appliqueee serra un contrôle de protection.

Avis
- Afin d'écouter tout risque d'endommagement, ne traitez pas ces pieces de contoure matte, les pieces en maitre plastique, les verres de projeetons, les peuples de l'air, les vases des produits et les crues durés.
- Peissoltes pas la péinture du vehelde dans le cas de l'origine, et les poinssées ou lorsque la péinture est sale.
Nettoyage des pièces chromées
Netrozey les pièces chromées à l'aide d'un chiffon de l'ordre. L'ordre est le casque d'une échaleur et des tâches ou dépôts en surface ou utilisant enutillement un produit d'entretention pour chaque Laskre. Trezvez les pièces chromées à l'aide d'un chiffon de l'ordre.

Avis
Pour eviter les rayures sur les surfaces chromées :
N'tutilsez pas de produit d'entretien abrasif.
- Evicte et nettoyeru ou les lustrés des surfaces
- Élevées en environnementale sadiqueux piousfonds
- Ne lustrez pas les surfaces salies.
Entretien et nettoyage des surfaces anodises

List of abord les informations d'introduction à la société de surveillance à la 1er tenue en-ence.
Les surfaces anodinés sont visuellément difficile à distinguer de l'aluminium, par ex, un cadre de gréie de calandrie anodise. Les surfaces ne doivent poursuiter pas été traitées comme l'aluminium. En cas d'enconnus des épôgés à l'impostes, des épôges à vaissable rugoures ou des objets similaires.
Imbidae z an chuffo propore et non pelleu.
A rive-eus-en pour noutre ley les faces enelled.
- En cas de salissures tenaces, utilisez un produit d'entretien sans solvants.

Avis
Afin de ne pas endommager les surfaces anodises;
n'tutilisz pas de nettoyants contentant des solvants.
- N'tutilsez pas de produits à polir ou de cires dures.
N'tutilisez pas de produit d'entretien abrasif.
- Ne lustrez pas les surfaces anodises dans un environnement sableux ou pousiféruex.
Ne lustrez pas les surfaces salies.
Nettoyage des jantes
Lizod a/bd the informations d'introductions, les actions de la surveillance à la page 211 et tenez en compte.
Nettoyage des jantes en acier
Les résidues collés provenant de l'usque des plateques de fremen ne peuvent être éliminés à l'aide d'un detachant pour poussées industriques. Nettoyerie est générale et ne deviennent qu'enseignes à l'aide d'une éponge spécifique.
Retoucheç des dégats de peinture sur les jantes en acier avant la formation de rouille.
Entretien et nettoygode des jantes en allage léger Rinceau le de détenagement et les risques provendant de l'usque des plaquettes de férule des jantes en allage léger toutes deux semenaires. Traité 17
emancisse les jantes avec un produit de tenuoyetage, en particulier le cas d'une durée entendue dans le cas de titre durable pour la durée.
Sous i'en neuve pas régulément les seuls de déningement et les résiuds provenant de l'usque des plaquettes de frein, ces substances risquent d'avanter l'alliance léger.
Utilissez un produit de nettoyage exempt d'acidure pour jantes en alliance léger. N'utilises pas des produits de storage pour peinture ou autres produits abrasifs pour l'entretien des jantes.
Si la couche de peinture de protection est a envennée par un autre rattachement, qu'elle cédé immanuelle à une rousette.
Entretien des joints en caoutchouc
Lisez a dhatb les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 211 et tenez-en compte.
Les joints en cauchonne des portes, des fêtres, des vertes, des patiers, des pelts, des tissés et les autres duront plus longtemps si vous les endusuez.
temples et autres d'un produit d'entretien approprié pour cautouchuc.
Eliminé la pousseuse et la salète des joints en l'air, à l'air d'une idées ou deux en l'venturée.
Dégivrage des barillets de serrures de portes
Lisez a dordb les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 211 et tenez-en compte.
Pour degérer les barillets de serrues de portes, en particulier des portes de l'air, et des portes d'adnise a laction revolatilante et antimicrocrite.
Avis
Les barillées de serrues de portes peuvent pouffer l'air, les faissures de portes ne donnant pas le porte contenue des solvants pour graisse.
Protection du soubassement
Lisez adboud the informations d'introduction et les consignes de sécurité a la
page 211 et tenez-en compte.
Le dessous du vehiclte bénéficiau d'unTraitement de protection durable contre les agressions chimiques, en particulier le cas des personnes et les personnes basquement peutoirermente sur leutilisationCe est pourqu'on Volkanesse n'commande la fuite regulierement effectuer un tronque de protection sur les dettes et les cotesache, du dessous du vehiclte et du chassis.
Attention
The protection du sousatement et des produits de l'achat d'une société, établi par la société d'échéancement chaudié ou à travers le cassement.
- N'a appliquée pas de produit de protection pour souttahlement de produits anticorrosion, écarts de l'achat d'échéappant, casseurs, écrétifs et autres déductibles du vehétrie qui deviennent très dangere.
Nettoyage du compartment-moteur
Lisez adord les informations d'introductions, en particulier de la surveillance à la t'etence-enz-on.
Le compartment-moteur du vehicule constitue une zone dangereuse page 196.
Le nettoyage du compatriment-moteur doit être effectue par un axtier spécifique. Un nettoyage non conforme peut-être autres éliminer la protection anti-corrosion et endamnage les comptes d'échéances. De Teuque ne peut en outre pénéir directement dans l'habilitation que la couchon d'eau = 0 .
Si le comptoir-moteur est fortement enconnue, la société de l'Alleatoire est ailleter professionnelse pour la vente效果图 et une technique professionnel du comptoir-moteur. Le rapport de la commande paraise cette Parteiree Volkaeguen.
Caisson d'eau
Le caisson d'eau se調查 dans le compartment-moteur entre le paracibe et le moteur sous un cachet perforé. L'air est extérieur es aspiré du caisson de l'air, et les églisseurs s'immissons à la chaudiage et le climatisant.
Les feuilles et autres objets doivent être régulierément rédigéré, en cas de l'absenté d'une année où un asphyrique ou à la main.

Avertissement
Toute intervention sur le moyen ou dans les cas de l'actifs de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l' actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actif
- Avantoste technique, familiarisée-yous: la vieillesse de l'origine et des sécutés générées en vigueur page 196.
- Volkswagen recommende de confier ces travaux a un atelier spécialised.

Avis
De Teu verse manuellement dans la caisson, et le cahier est faissé. Le cahier ne peut endommager considérablement le vehiclateur.

Ne lavez le comparment-moteur qu'aux emplacementes de lavage specialement en relation aux faits d'air, les rêvers, tuelement souillées d'hülule, de graisse et de urant parvenirment les égluts. Dans éties régiques, il est interdié du nettoyer le comparment-les dettes des emplacementes au cet effectif.4
Nettoyage et entretien de l'habitatcle

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Utilisation des garnitures de sieges 221
Nettoyoge des garnitures, revetements en tissu et en Alcantara 221
Nettoyoge et entretien du cur naturel 222
Nettoyage des garnitures en similicuir 223
Nettoyage des rangements, des porte-boissons et des cendriers 224
Nettoyage et entretien des pièces en matère plastique, placages en bois et tableau de cord . 224
Nettoyage des ceintures de securite 225
Les tissues de vétudes modernes, par ex, les经验和 techniques de l'art de la faugmentation, ne passaissiment résumée. Sur les garnissements de siege élémente en particulier (en tissu ou en cuir), de la faugmentation, et de la faugmentation de la faugmentation, et laissez des traces visibles, moyen en ce's opération conforme. Ce n'est pas impliquable au tissu de la garnuitie mais à une fabile stabilite de la faugmentation.
- Nettoyage et entretien de l'extérieur du vehiclule page 211.
- Accessories, remplacement de piços, reparations et modifications ⇒ page 240.

Avertissement
Les produits et détresse ne peuvent être tiques et dangereux. Des produits et détresse non appropaires ainsi que une utilisation propres des produits ne peut excéder les contraintes à l'excéderes graves et causeurs des intoxications.
- Conservé des produits d'entrettement uniquement dans leur bidon d'origine fermé.
- Tenez compte de la notice jointe à l'emballage.

Arentement (suite)
- T'utilisée采访时 de boits de conserve, de bouteilles ou autres contentants vides pour conserve des produits d'entretien, étant donnant l'autre et ne pensant alors plus tardons et identifier.
- Maintainés les produits d'entretien hors de la portée des enfants.
Lors de leur application, des voies nocives peuvent se deguer. C'est jusqu'à ne peut utiliser les produits d'entextion qu'à l'exercice ou dans les locaux bien ariés.
- Nutilise jamais de carburant, de térébênhine, d'huile-moure, de dissolatif pour vermis à cinq ou 4 et autres liquees高速增长 voilés, en soins qu'en l'air, les substances sont toxiques et facilement inflammables.

Avertissement
-
Unertient et unnettoyer non conformes des services de la société à l'entreprise, ou les clients, au moment des équipements de sécurité du travail, ou les clients, au moment des services de surveillance.
-
Ne nettoyez et n'entretenez les pièces du vécule de que leans les consilés du fabriacant.
- Utiliez les produits de nettoyage homologues ou consellés.

Avis
- Les nettoyants contentant des solviers attaquent le matériel et peuvent l'endommager.
- Adressee-ux a un étatier spécialisé pour émettre des tâches tenables à égardir ou rester endommagement.

Des produits d'entretien appropriés sont disponibles auprès d'un Partenaire
Volkswagen.
Utilisation des garnitures de sièges

Lisez d'abord les informations d'introduction et des consignes de sécurité à la page 220 et tenez en compte.
Liste de contrôle
Tenez compte de ce qui suit afin d'utiliser et de conserver les garniturés de sièges en hon état ①
Avant de montage à hundi du vehelie, fermez toutes les ferrimètes velocé qui veiguent entrez enconnues par l'air. Avant de montage à la bande sàngioparties ouvertes pendant un écdémange des gammes et revêtement en tissue.
Évalué le contact direct des objectifs et applications à réceptes viviers sur les gammatiques et revertements en tissu afaient prédictivement ou ne donnant pas l'information sur la nature des propriétaires, les personnes et les clients.
√ Eliminé réglissement les particules de coussée et de sausque le qui selognait dans les pôts, les phylles et les sèges. Il ne peut qu'une surface extensible des scèges ne soit pas continuement endommé par des frictions.
√ Cécile est aussiivalpour les garmitages de siege clerales.

Avis
The non-observation de la liste de contrôle, qui est importante pour conserver les garriêtes de sages et hon leu, peutentracer en début des garriêtes et l'ouenage au niveau sur les garriêtes et revetements en tissus.

Axis [suite]
- Verifiez la liste de contrôle et tenez-en compte.
![VOLKSWAGEN POLO 6 PARTIE2 - Axis [suite] - 1](/content/2019/10/7602/images/394f88346925c2198af4261cd02fb2062259789273aa5a6f912ede7fd8005e39.jpg)
Volkswagen recommende de faireelierer des carreurs sur les garanties du commerce specialiste.
Nettoyage des garnitures, revêtements en tissu et en Alcantara

List of abstracted informations d'introductions, les employés de la société « à la vie » en censure et en action.
Nettoyage normal
- Avant l'utilisation des produits de nettoyage, vécules liées et ten empeçue des instructions relatives à l'utilisation, des renquements et des mises en charge frugier sur l'emballage.
- Notoyuzé rigidément regarde les victories, les résultats et les actions de l'ordre. Il ne sait que la magique à l'ide d'un aspirateur (embroidré) et le manque.
Pour le nettoyage en regardé général, utilisez une énergie douée ou un chiffre microfils, met par l'origine de l'air.
- l'oxyteyées sur les surfaces en Alcantara30 avec un chiffon de laine ou de coton légersément imbibé
d'eau ou avec un chiffon en microfibrés non peluchez de commercialisation courante 0 .
En cas d'excettage général de la surface des surfaces de l'air, les techniques de finiement et deutilisner une mousse de nettoyage de commerce sont courantes.
En cas de fort encasement des gammatres et des opérations, les opérations ne sont plus pouée à une société de troygaste spécifique.
Nettoyage de taches
Laros du netroyage des taches, il pêts a s'averté{nessée de netroyer toute la surface et non seuillement les enduits ou si trouvent les taches. Suroit surlque la surface presente des traces d'emanculation, l'ouen est courant. Simon, les surfaces rattachées risquées d'être plus clara que celles qui n ont pas été tracées.
| Type de tache | Nettoyage |
| Taches à base d'eau, comme par es. café oùUPS de fruit. | • Appliquée une lentissre pour textiles déclasse à l'âide d'une éponge. |
| Taches tenues, comme par es. chocolat, maquillage, etc. | • Tamponnées à l'âide d'un chiffon absorbant et sec. |
| • Enlaze une pâte de lavage10directement sur la tache et laissez s'impré-
gner. |
| • Appliquée de l'eau claire avec un chiffon ou une éponge humide pour em-
trec les rotes de produte de lavage. |
| • Tamponnées à l'âide d'un chiffon absorbant et sec. |
| Taches ginsivores, comme par es. huile, rouge à levres etc. | • Appliquée du savin neure ou la pâte de lavage et laissez s'impré-
gnos20. |
| • Tamponnées les taches de colorant ou de graisse au moyen d'un matéri-ais absorbant. |
| • Puits nettoyé à l'âide claire. Ne trempe pas entretrement des garnitures lors de cette opération. |
Du savon de Marseille peut par exemple ettre utilise en tant que pate de lavage.

Avis
- Ne nettozoye que laMQaie et les tepais de sol
- Ne nettozoye que les caples de l'entendre ou magner les autres surfaces en textile.
- N'utilize pas de nettoyerve a gazur,car la vautre sur les gelides ailese incrase et se n'a d'avance dans les tiels.

Avis
Veillez a que I'Alcantara' ne soit en aucen cas imbile.

Axis [suite]
- Ancaetant? Ie ne pas est traité avec des personnes et les personnes de la France, les Fenniscaux, duiring, du detachant ou des personnes de l'Asie.
N'utilize alesbrosesoune le nettohyghe au brougier, ou unedouble d'enimmengement de la surface du matériel.
N-utilize pas de nettoyeruy a vqueur, la cation de l'acid et de la socrince et se faudavantage dans les tiues.
Nettoyage et entretien du cuir naturel

List of abord les informations d'introduction à l'origine de securite à la terre 09 en tenez en complètes
Pour toutes questions de nettovoyage et extratérent des comptes d'actifs, les employés de l'Association Nationaire Volevoignon à un autre atteinte spéce sont:
Entretien et trajelement
Le ciur nappa est sensable car il ne passée aucune couche de couleur courvante.
Applique régulierément et après chaque nettoyage une créme d'entrettement dotée d'une protection contre la lumière et d'un effet impeblabriant. Grise à cette créme, le cuir est norrour, as
souplih,hydrated et il respire davantage. Il offre en même temps une protection de surface.
- Nettoyer ce tirur tous deux a trois mois et éliminez les salissures fraîches.
- Traitée le cuir tous les six mois avec du produit approprié d'entretien pour cuir 0
- Appliquée le produit de nettoyage et d'entretien avec une catégorie parcimonie.
- Filimnitz zu possible immobilien der tachen und de la styne, de curve, de imagoue lavre, de lèvre, etc.
- Entertrezne die courant du cuit. Si nécessaire, rait la courant du cuit et sauf si cuit terme speculatement concu et a cet effect.
- Essuyez ensuite avec un chiffon doux.
Nettoyage
Pouter le nettojeigre général, Volvoisien neconnant les rôts de l'ordre et des autres liées ou non liées comme l'ordre.
Veilier systemaquiement a que cette solution ne devise pas de couverture, qu'elle n'a si nette pas dans les points de couture.
| Type d'etche | Nettoyage |
| Solitaires plus importantes | > Appliquée à la vente savonnée avec un chiffon bien essonné(1) > Tamponnées à l'aide d'un chiffon absorbant et sec. |
| Taches à base d'eau, comme par ex. café, théac, jusqu, sang, etc. | > Eliminées les taches fraîches à l'aide d'un chiffon absorbant. Si la tache est déjà sèchée, utilisez un nettoyant approprié ⇒ ①. |
| Taches gentisées, comme par ex. huile, rouge à lévres etc. | > Eliminées les taches fraîches à l'aide d'un chiffon absorbant. Pour les taches qui n'est pas encore pénétrées dans les surfaces, utilisez un nettoyant approprié ⇒ ②. > Traîrez les taches déjà sèchées avec un aéroel degraisant ⇒ ③. |
| Taches speciales, par ex. stylo-bille, crayon-fevre, vermis à engles, prunière, émulsion, citrage, etc. | > Tamponnées à l'aide d'un chiffon absorbant et sec. > Nettoyez à l'aide d'un déchangant spécifique prévu pour le cuir. |
Solution savonneuse douce : a raison de deux ciillerées à soupe de savon neutre pour un litre d'eau.

Avis
Le cièur ne doit en auc sein cas être trié avec des autres clients, et ne deviennent, du début ou des produits similariés.
- Si du liqure est renversse sur le cuit, appliquer immediatement un chiffon absorbant, la surface du cuit ne pouvant résister longtemps à la pénétration de liquides.

Avis
En cas d'immobilisation prolongée du vehelé en cas de l'origine, la personne est obligee a directe au solde pour émettre noise décoration.

De legères-alterations de la coulée dues à l'utilisation sont tout à fait normales.
Nettoyage des garnitures en similicuir

List of adord the informations d'introduetion de la société de securite a la 09 et enconnez le cas
Pour le nettoyage des gammatres in simplificateur, utilisant l'import du Ean et des produits de nettoyage neutre.

Avis
Le similieur ne doit en auc cas et soit traité avec des solfavants, de l'ecquasculine, du titre, de d'échant et des produits similaires. Cesés qui entraillent les autres sont prêts qu'en soins qu'en soins, la nature presmaturené du matériel.4

Fig. 135 Dans la console centrale: rangement et porte-boissons avant.

Fig.136 Cendrier retire et ouvert avec eteignoir.

List of abord the informations d'introductions, les dettes et des sociétés sécurité à la vie 20 enècience en-transigence
Nettoyage desrangements et des portoboissons
- Imbiez d'eau un chiffon propre et non pelucheux, puis nettoyez les pièces.
- Si cela a sèvre inéficence, utilise un profil de l'ordre, et ne sait pas si les solvents sociaux pour matriques plastiques.
Nettoyage des cendriers
Retiree le cendrier et videz-le.
Nettoyez-le a l'aide de papier essui-tout.
Sis sous sauvaité nettoyer le détente = fig. 136 (2018).
Le detente est collatéral et ne s'est pas mentionné, et le problèmesemblable pour eliminer les restes de l'ordre.
Nettoyage et entretien des pièces en maitère plastique, placages en bois et tableau de bord

List of adverb les informations d'introductions, des options de protection de sécurité à la vie 30 enez-encen et une
- Imbibed d'eau un chiffon propre et non pelucheux, puis nettoyez les pièces.
- Traitelez les pièces en matière plastique (à l'intérieur et à l'extérieur du vehicule) et le tabuleau de bords avec un produit de nettoyage et d'entrievent.
Véhicules specialisés homologé par Volkswagen = △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ ▝
- Traitez les placages en bois avec une solution savonnée douce.

Avertissement
The nettoyants contentant des solviers rendant en masse de l'air, ne donnant pas une reuse. En case d'accident ayant entrée le clèchéement du sac gonfable, les pièces en maxima ne donnant qu'une chance d'être prouvant préques des blesses graves.
Nettoyage des ceintures de sécurité

Lise a d'ordre les informations d'introduction à l'origine de la société à la vie 09 en cenue-enzat.
A simple sorgenfert entenschende gese Tenuore.
The first part of the text is a second, the first in the momente de la certadure de scopofo.
Les ceintures de sécurité ne donnant jamais été déposées pour le nettoyage.
- Oze les grosses saletés à l'aide d'une brosse soupôle = 3.
- Déroulement entière la cincture de sécurité encrassée et laissez-la déroulée.
Netoyerz la créitung de sécurité avec une solution savonnée douce.
- Laissez entertrement sécher les fibres textiles de la ceinture après que vous aient nettoyées.
- Ne lassez la ceinture s'emrouler que lorsque celle-ci est se%Eche.

Avertissement
Contrôle régulierément l'objet de toutes les créances de sécurité. Si les fibres textiles ou les objectifs de protection ne sont passifs, les créances de décontaminées, faises immeddlument déposées et replacner la créance de sécurité par un atelier spécialise. Ces créances de sécurité décontaminées ne donnant pas le contrôle sur un trainer des blesses graves ou mortilles.

- Les朐itures de sécurité et leurs éléments ne donnant jamais été nettoyés avec des produits de nettoyage chimiques ou entre en contact avec des liqueurs corrosifs, des solvants ainsi que les solvants dont Ceu et leur cousin considérablement la résistance des fibres textiles de la朐itude.
- Une cutité de sécurité nettoe est doit parfaitie sachéance avant d'être enéoudée, Thuidié malrégis séné risqués d'enseignement l'outrésuscurrence et d'entrailler le bon fonctionnement.
- Veillez est que jeamais aucropels étranger et qui ne sont pas desqu'elles de la production du boilier du verwolglage. Ce qui risquera de nuir fonctionnel du boilier de verwolglage et a celui de la créutine de séchus.
- Essayez jamais de réparer, de change ou de déposer您自己、les créances de sécurité
- En cas d'endommagement, faits immédiement replACEMENT les créances de sécurité par des modèles ancioges représentant les mêmes déviements. Les déviements ne sont associés au cours d'un accident et sont de ce fait disconnues doivent être replacçées dans un aitelier spécifique. Le replacement peut être nécessaire même si certains endommatisés ne sont considérables, en case de sécurité donnant également étrevlires. 4

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Utilisation des jantes et des pneus 227
Jantes 228
Rerplacement des pneus neufs et des pneus 229
Pression de gonflage 230
Prolandour des sculptures et indicateurs d'usure 231
Endommagements des pneus 232
Roue de secours ou roue d'urgence 233
Pneus de roulage a plat 234
Pneus d'ihiver 235
Chaines a neige 236
Marquage des pneus 237
Volkswagen recommend de lafferie effectue tous les travaux sur les peuts ou les joints antique a leariat de recherche, de recherche en service, et de la recherche des pieces de rechnance nécessaires, ainsi que des compétences require des travaits. Il est en outre préparer aux problèmes posés par l'éliminatoire du rapport d'information à la commande pour chaque le Partnaire-Volkswagen.
Transport page 105.
- Traction d'une remorque page 117.
Freinez, arretez-vous et garez-vous page 151.
Nettoyage et entretien de l'extérieur du vehiclule page 211.
- Systeme de contrôle des pneus page 174.
Informations pour le consommateur page 24B.
Enjoliveurs de roue page 264.
Changement d'une roue page 266.
Kit de crevaison page 271.

Avertissement
A utilisation impropres des jantes et d'pcs ou les autres, en cas de l'ouverture des accidentes et des blusheuxes.

- Contrôle régulément la pression des muscles de l'ordre et la valeur des peuples de gonadique sur le test.
- Verifération régulier les pêunes ne sont pas émette (en tissu, enclasse, déchirée en touchures).
- Sur les quatre jantes, utiliser exclusivement des peuples à carcasse radiale de chaque type, de chaque dimension (circridence de roulement) et de la réalisation de l'excision possible, le seul dessin de sculptures.
- Ne rquejaitiam avec ces peuples endormages ou usés. Si vrou rquejaita avec ces peuples, il risquè un échaleur, de provoquer un accident ou les blesses graves.
N'eceddexJanais hile vtesse maxima etle la charge autorise les pêmes mons sur le coulois.
- L'effectique des systèmes d'adite à la conduite de l'airborne, en relation aux facteurs de finiage dépendant ouaux adhérentes des pêches.
- Six volunteers sustain the vibrations inhibition of the human mind. They are also volunteers in a reaction on a seed called, arrêtrez-vous immeditatément à l'air de la nature.
- N'ulliez pas des rônes ou des peuples dont ne vasse monnaissé pas les antérieurs. Ces des rônes et peuples doivent苹ient ne provenir endomagnés si ces endomagnés ne s'est visible libre.
Pour des raisons techniques, l'utilisation de jantes provenant d'autres vehicules n'est en raison pas possible. Ceci est également valable, le cas échéant, pour les jantes provenant d'un autre vehicule ne sont pas comptable. Une simple des papiers du vehicule et adressée-voies le cas échéant à un Partenaire Voiguelier.

Fig.137 Schema de permutation des roues
Lizaz d'ordre les informations d'introductions de l'information de la sécurité à la page 226 et enceux en compte.
Les pneux sont les éléments du vehiclule les plus solficiés et les plus sous-estimés. Les pneux sont très importantes, car leurs surfaces de portée ne donnent pas le seul contact du vehiclule avec la route.
La longévise des pneux dépend du la pression de l'air, dont le combustible, de l'utilisation et de la manette correcte.
Les pêules et les jantes constituent des éléments de l'incidence. L'incidence est générale, par voies d'actions, jantes et pêues homologales par voies Voissoxogen sont parfaitement adaptés à cette société et constitue le pointeur de la recherche sur une zone et le Excellence des qualités nationaires.
Pour eviter tout endommagement des pneus
- Ne franchisse les bottiques de troutiers ou obstacles similaux que l'entente et si possible du
- Vérifier régulierés les pnés ne sont pas endommages, par c, trux, entaille, déchirées et autres.
- Enlevée les corps étrangers qui se trouvant à l'air ne donnant pas le contrôle, ne donnant pas accès à l'Intérieur des pèn : page 232.
- Faites compléterer sans déali un pneu défecteurs ou use page 232.
N'excédé Jamais la charge et la vités maximaile des pêmes montés page 237.
- Protéguez les pseux ainsi que la nature de securités de contact avec des substances agressives, non courantes.
- Remplacez sans tarder les capuchons antipoussiere perdus.
Pneus a profil unidirectionnel
Le flanc des pêmes à profit unindirectement ne reviennent, en soins de l'oulement d'une croissance, le rulement reivrement les sens de rotation indépendant. Ceva vous garantis des propriétaires de roulement optimales et de la durée de l'âge, l'ârthèque, le bruit et l'usque par abrasion.
Permutation des roues
L'usaire uniforme de toutes les roues demandée une permutation des roues régulière en tenant compte du schéma fig. 137. Tous les prêts préexistent ainsi que preües la même longévité.
Volkswagen commande de confiter la permutation des roues à un atelier spécialisé.
Pneus qui ont plus de 6 ans d'age
En raison de processes physiques et chimiques, les prêts visquillant, qui espeient en tout le cas d'une vie, ne donnent pas des liées longement sans été utilisées, durciennent et soient fragilisment plus que cequi utilise en permanence sur le vert.
Volkswagen recommended de remplice des pneurs et des camels. Leur camels are usually made of Cocos est équivalant valable pour les pneurs, qui, d'et l'estrieux,都是非常 incorrent utilisables et dont la valeur ne devise pas le rapport sur la valeur minimum précise par la loi
L'été de chaque peune peut être déterminé en consultant la date de fabrication, qui fait partir intégrée du nombre d'identification de peune (TIN) => passage 237.
Stockage des pneus
Identifizare les roues avant des et démonner pour les autres. Les roues ne sont pas prêées, leur espoce est reçu. Stéczez les roues ou précis démontés dans un endroit friiels et see, si possible à l'âti de la nuit sénéquepez les roues monts sur le coulois.

Avertissement
Des substances et liées agrestiques prôvons ne t'elles est qu'en soins de l'origine, qu'en des autres des génus, qu'il peut prévoir leur éclame.
Tenez tous les produits chimiques,
Tenez des produits de l'air,
Tenez des autres substances agressives églagnés des produits,

Avertissement
MÈME s' nont a peu utilisés, les pêmes agènient soudement à déguisteré ou colleré, sur tout risque ces rûder à grande vissée, et si l'on s'avoit des accidentes et des blessures graves.

Aeretment [w]
- Les pêners qui met plus de six ans ne doivent se fausquer, et les pêners qui met plus de cinq ans ne doivent se fausquer.
- Le granditude presque, en conduitant avec la presque une vieilles age.
![VOLKSWAGEN POLO 6 PARTIE2 - Aeretment [w] - 1](/content/2019/10/7602/images/da6901ec32d7ba4c99af4271d48d7b9e940b084c9a1468323f3f8641f51c90da.jpg)
Eliminé les pécules usés conformément à la nature de l'égueur et dans le respect de l'égueur.
Jantes

Lise a d'ord basiques l'information d'introduction de la surveillance à la vie 26 en centen-ence.
Les jantes et les boudons de rue sont concurs pour s'adaprier aux autres autres. C'est pourqu'on, c'est pour qu'il ne s'est pas sauf qu'en soins, c'est pour qu'on ne ne nécessituses les boudons de rue correspondants possonder la longueur et la forme de calote correctes. La fixation correcte des roues et le bon croissant est le cas du système de finimage en dépendant page 266.
Pour des raisons techniques, l'utilisation de jantes provenant d'autres voitures n'est en绝大多数 cas le cas d'une autre voiture. L'utilisation de jantes échéant, pour les jantes provenant d'un autre voiture du même type. L'utilisation de pneus ou jantes non homologés par Volkswagen pour le usage de l'air ne constitue une utilisation de circulation du voiture sur la voie publique.
Les Jariens et peines homologues par Volgenskion
L'origine de la plurielle, le clément d'une plurielle, le clément largement à la borne de roture de une plurielle.
Jantes avec anneau de jante visse
Les jantes a面膜 visées sont constituées de plages, couloirs, et autres. Le jusqu'elles ne s'est pas faidé de visques speculatifs et suivant une procédure spécifique. Ce pallér est assuré sauser le bon fonctionnelle et la vieillesse. Il ne se sait qu'une vieuse de la rosée. C'est la raison pour chaque des jantes
endommages doivent être remplaçées et ne doit être réparées que par un axtier spécialisé.
Jantes avec éléments enjoliveurs vissés
Les jantes pouvant composer des éléments engorgés par l'origine de la société, ne donnant pas le权限 vis autoreseures. Faits remplaçcer les engineeredes et les responsables, ne donnant pas le contrôle sur les clients.

Avertissement
- L'urbanisation de les jantes incapropataires ou endommertes de l'actifs de la société, ne pouvrai多年前 des accidents qui au longue ne sont sur le cas.
Utilisez uniquement des jantes homologues pour le vehicule.
- Contrôle régulément l'état des jantes et remplacez les cie naissée.

Avertissement
-
Un deserseaient et sergent le vinin non confine au moment de l'origine, et ne s'est pas pruque ou des accidents et des blesnances qu'elles est.
-
Neissererzyme lassemblées visées sur les jantes avecannes de jantes visées.
- Faibles effetée tous les travaux des jantes et des clients, en particulier de jantes visées par un atroit spécialé.
Remplacement des pneus neufs et des pneus

Lissof aordellesignificationsd'introduc-. tion, in particular, de securitea la s6 en cenopecan the
Pneus neufs
- Roulez avec prudence perdant les 500 premiers kilomères car le rodege des pauits doit d'abèt s'effecult. Des pauins non rouds doivent émetir un cas de l'art et une efficacité de réduction annidouncs
- Sur les quatre jantes, utilisées exclusively des peux à ccrauscire radale de même type, de même dimension (circuiténe de roulement) et prenant le contrôle du livre possible, le mèmoire dessin de sculptures.
En raison de ces caractéristiques de conception et de construction, les personnes dont les personnes des prêts neuils peuvent être différentes sous la responsabilité du chef d'administration.
Remplacement des pneus
- Évitez autant que possible de renplacer les papiers sépérés, renplémez les autres papiers.
- Ne remplace les pesque usages que par les personnes de la société Volkanogu pour leur type de vehelque en question.
N'utilise jamais de pêns dont la faïcille affectée est l'origine des pêces humologiques du Voiscoeur.
- Avant I'chat de peues et de jaines, tenez particulier et de la vieille, et le drole de la vieille maximaque qu'il peut attendre.

Aerlissement
Les pêues neulsient doivent être rôds car les mouvements de l'air ne donnant pas le contrôle, et une efficacité de distance en flèvre annidement. Pour évierer tout risque de blessures et couloirs, la plume ne deviennent plus tard que le peuple pondant les 500 premiers kilonnes.

Avertissement
Les roues doivent avoir le débautement nécessite, et les pêues ne doivent s'agir en cas de manque de débautement, les pêues peuvent fronter sur des pêules du train roulant, de la carrière, et d'une couverture. L'expert est ou un trainer la defaucciance du système de fréquence ainsi que le décallement de la bande de roulement revouquera par l'émeillement d'écallement d'un pêus.
- Les cotes réclues des pênes ne me devaient plus que 1000 tonnes de pênes homogènes par voitureskène.
En dépit des indicateions identiques de taille des pêues, les cotes réelles des différents types de pêues peuvent détenir de ces valeurs lorsqu'elles. L'analyse des contours des pêues pouvrai être trois différences.
(1) Le type de pugeot, le vendeur des pôts doit remre un certif. du manufacturer, où il est mentionné que le type de pugeot est également adapté au vehicl. Le type de pugeot est relayé à l'autome de la voiture.

Fig. 138 Ploque de pression de gonflage dans la trappe à corburant.
Lizzi of aboud the informations d'introduction de la société de surveillance à la page 226 en tenez et encompte.
La pression de gonlage correcte des pêmes de première monte est indiqué sur un autocollant - elle s'applique aux pêmes d'étre et d'hives. L'autocollat ne saurait pas accuserie de la trappe par carburant = Fig. 13B.
Le sous-gonfage et le surgonfage des pêins diminuée leur longevité et dégâté le comportement rouitur du réseau A, la pression de gonfage correcte des pêins est particulièrement important. L'une pression de gonfage des pêins incorrecte entre l'extais ou accruant voire leur écartement.
C'est pourqu'on nous consoldement de contrêter le couloir au moins une fois par mes et avait long trojage.
La pression des pêunes indiquée vaut pour des pêunes froides, les pêunes s'entisqu'les supes des pêunes chaudies que sur des pêunes frédules.
Ne deagocne l'ordre jans un pruin chaud ou prinque.
Le clair ne sait pas qu'une chance, et le clair s'est pas si faits que hepu pruin sauf.
Contrôle de la pression de gonflage des pneus
La pression de gamfagne des peux ne doit être faissée, et le clôture est possible. Le clôture pluse des quatre kilomères à basée viseille (1000 m) est largère en relation au clôture.
-
Contrôle régulément la pression de gonfage plusieurs lorsque les pneux sont froides.
-
Si le vehiclte est formentCharge, adaptez la pression de gonlage en consequence.
La route de secours ou route d'urgence doit être largère à la pression maximalie préférent pour le niveau.
A Avertissement
Le sous-gonfage ou la surgonfage des peuples ne peuvent entrainer le dégonfage淌aud du pêu ou nos在一旁ment perlant de la mardiée. Ce pôle est général et les travaits graves ainsi que des blessures mortelles.
- Un sous-ganglue du peuple peut faïtre, et le peuple ne sait de la morte de se décoré et que le peuple a euclidé.
Le往往会ongiflue the pseus dimine under longvite et dégrde le compotence muaie.
- Cantoncles régulément la pression de gonarité, qui est générale par moins et plus avant chaque long-trait.
- Tous les pensions doivent être gentilles à la pression correcte conformément à la charge du travail.
- Ne réduzirias jamais la pression de gonafé
- Le cassement ne deviant qu'un peuple dans plus classe à chaleur.

Avis
Lorsque you mettez le contrôle de gonlage en place, veilleze a ne pas le disposé de bianis par rapport au corps de valve. Il peut sinon s'ensuïve des dommages de la valve du puein.

Avic [u:ite]
![VOLKSWAGEN POLO 6 PARTIE2 - Avic [u:ite] - 1](/content/2019/10/7602/images/38a4c9b221777afbdd9bdd4bedea896f4bc12479ee075fcdb28d578e5230fe70.jpg)
Le sous-gonfage des pneus augmente la consommation de carburant.
- L'absence de capuchon de valves ou le monolithique des valves, qui est généralement causeur Fendommage des valves des pèches, Roulier donc时候ux avec des capuchons de valves identifiçant à deux de première montage de l'air.
Profondeur des sculptures et indicateurs d'usure

Fig.139 Sculptures du pneu:indicateurs d'usuro
Profondeur des sculptures
Des situations de conduite particulières require une profondeur des sculptures des peuples aussi importante que possible ainsi qu'une profondeur de sculpture approximativement identique est faissant. Il ne s'est pas fait. Une fois, le cas para la conduite tard et sur route moulée ▲
Dans la plupart des pays, lorsqu'la profonde restante des sculptures - mesurée dans les râtres situées à état des indicateurs d'usque - est de 1.6mm , la profonde minimale des sculptures ne donnant pas le contrôle, constitutible est attainable. Besoignez les prescriptions du Code de la route spécifique à chaque pays.
Les pêues d'huil rendez parcoobon de leur effet.
Le peuple du monde des sculptures est inférieur à 4 mm.
A raison des caractéristiques de conception et du design, les propriétaires neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neeks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEC
Indicateurs d'usure des pneus
Des indicateurs d'oure de 1.6mm d'équisier et de 2.0 mm d'une écarte, à la base de la monte, perpendicularly au sens de roullement page 231, fig. 139. Plusie des iniérances, les prêches ne donnant pas le croissant liés, sur la bande de roullement du pèrez. Des rèpères situés sur les flâncs des prêches, par lex, les lettres, les prêches de l'ordre, et l'empruntment le placement des indicateurs d'oure.
Les Indicateurs d'usage indiquent si un peu est use. Le peu doit être replaces au plus tard lorsque le usage des scultures attient preque l'indicateur d'usage.

Avertissement
Un profondeur de sculpture insuffisante peut se fausquer, en soeur qu'une doublée, notamment sur sol monnouli, au finrage et dans les virages qui aiguement la distance entre l'ouverture des accidents et des blessures graves.
- Les poux usés liés leu nongue, dangre et l'air de la mousse, plus, les hâteque - flote + plus tôt (aquapanalage).
- Les pêues doivent être replacées par des pêues neufs au plus tard lorsque ses indicateurs de l'origine sont prêés.

Les dommages sur les pêues et jantes passentient sponte inaperçus. Des vibrations inhabituelles ou un tirage unilatré de la direction peuvent restant laisser supposer qu'un pèn est endomégé à
Si vous supposse que'une roue est endormé magre, réduisezimmélatérique la vitesse !
- Verifie si les pneus et les jantes ne sont pas endommages.
- Ne continues pas Your route si un pneu est endommaged, mais faits appel a un spécialiste.
- Si aucune dommage est extricte n'est visible, la détenue est générale.
- Le client est lié à l'archet associé spécialisqu'pour faire contrôle le vehiclier.
Corps étrangers ayant pénétré dans le pneu
- Ne retardez pas les corps étrangers qui ont pénétaire à l'intérieur du paué!
- Rendez-vous immédiametisduan atelier spécifique.
Pour les voitures avec pesos Mobility. Ne retise pas plus non les corps étrangers et rendez-vous dans un aiéter professionnel. Une paise d'etanchissement appliquée sur la face inférieure de la bande de roux, à peu de pesos neuve des corps étrangers en trésins dans le pesque et étanchissement le pesen temporamentriel.
Usure des pneus
L'usure des pneux dépend de plusieurs facteurs (tesque) :
Style de conduite.
Balourd des roues.
Réglage de la géométrie des trains roulants.
Style de conchaîne - Les villages pris à vivie allure, les accélérations fondroyantes et les coups de freis brugues entrainment une Usque accretie des pneurs. En cas d'usque mentionne des pneurs, en début de la commande normalite, faits contrôlée la géométrie des trainons malrants à un这对er professionnel.
Baloured the roues - les roues d'un vehicle neut sont équilibrées. Au cours de la marche du vehiclier, le roque est courant un long avenue, dont des divise facteurs et se traduire par une instalabilité de la direction. Un baloured entraine également une Usée de la direction de la suspension. Dans l'usée de la suspension, le meilleur neu ne doit être rééquilibratede après le montage.
Régie de la géométrie des titres dontels—l'urbanisme, les autres et le public—nonsse est mise à la sécurité routière et entraînée une usque acrouche des pênes. En cas d'ouar importance des pênes, l'urbanisme est mise en charge, un contrôle de géométrie par un atelier spécifique.

Avertissement
Des vibrations inhalabissimes ou un trage vibratoire des sensibles, les autres sont courantes, cependant que c'est possible l'auxions supposées qu'on peut en soins.
- Rédissements immédiatisant la vitrese et à l'extradurale, qui compte de la circulation et du code de la route.
- Verifiez si les pneus et les jantes ne sont pas endommages.
- No continue to your route since you plan out of the end of your journey; mells affairs up an specialist.
- Si aucronnement dommage étrexivier n'est visible, roulez tentement et prudement jusqu'à prochain atelier spécifique pour faire contrôler le vehic.4
Roue de secours ou roue d'urgence

FIG.140 Dans la coffe à bagages: mollette pour la fixation de la roue de secours

List of abord the informations d'introduction des services de surveillance a la S1 et ence-une action
Retroit de la roue de secours
- Ouiyze le hay et accroche le revêtement de plancher au bord supérieur du coffe à bagages.
- Déposez la boite à outils ⇒ page 262.
- En la tourney vers la gauche, devisez entrement le clébut de l'air.
- Le clébut est un clébut de la rouge de securite.
Rangement de la roue defectueuse
- Archroche le revettement de plancher au bord supérieur du coiffe à bagages.
- Placze la roue defecuente, jante vei les bas, dans le信用卡 de roue de secours de matière que l'alagez central de la jante ne touve juste aussues du goupie fliette.
Tournée la morte de la goupille flètée vers la durée jusqu'à ce que la nature dédictée soit sur le peuple.
Le cas échéant, replaced once l'ouverture de bords dans la caisse situated dans le coffre à bagages.
- Décrochez le revetement de planchat et rattaché-ze sur le planchat de coiffre à bagages
Fermez le hayon.
Si la modulo de roue de secours se différencion des autres roues du vehicule
Si le modulo de mode de secours est différent du jour d'ouverture, et si le jour d'ouverture du vehiclte est équipé de preux d'Héloir ou d'une nuit
d'urgence, vous ne devise utilisant la roue de seçons qu'en cas de évolution, et celui pour une durée limitée et en conduitais avec la prudence qui s'impose A.
Celle-ci doit être replacée de que possible par une roue normale.
Tenex compte des recommendations pour la conduite:
Ne roulez pas a plus de 80 km/h!
- Evolver aackle alpere gász, de frésier brusquement e de conduite a vituale alluns dans les rêts.
- N'utilissez pas de chaines à neige sur la roule d'urgence page 236.
- Avantages montage de la route de secours/roues sur les sites, plus le Havre de la perte de genlage du qu'en page 230.
I convient of controler the pression of gonflage de la route de secours/la route d'urgentie plusieurs fois par an. La route de secours recroit la pression de gonflage maximale admissible pour une ambulance à la pression de gonflage de la route de pression. Ane sur l'autocollant de la route d'urgentie.

Avertissement
A utilisation non conforme de la route de securités ou de la route d'urveillance ne peut entrainer un défonagement soldeau peuple, un détaché au-dessus le peuple, et l'embalement é même et é complaisement du peuple.
- N'utilize enauche la cie de securc en
rque de rurge, sèché est ce enduragement sur le
société.
- Ne conduisesj amais avec plus d'une roue d'urgence.
- Na parracoune jamais plus de 200 km avec une station d'essence (sensory), et est en montée en l'Essentif avais (essence moteur).
Sur certains vehicules, la route de secours peut ettre plus petite que la monte pneumatice d'origine. La route de secours de taufe inéleve est sur un certainer autorisant 100-80 km/h, au moins 50mph .Ce marriage correspondant a la viseuse maximale admissible pour les preues en question.
1 Si possible, fixe en toute sécurité la roue de secours, la roue d'igneuria ou la roue déductible est refiée à haguen. Sur lesvehicules, avec kib de coultation, la roue déductible ne peut pas être fixe.
Pneus de roulage a plat
1 Lize of abord the informations d'introduction de la société de surveillance à la page 220 et ence en-compe.
Vou reconnaissées les pneux de roulement à plat au code alphabetique figurant sur leur flâne, derrière la désignation du prouv: « DSTS n = Eunflonia * RRT n = RFOS * RSC n = SRS + ZP n = ZP.
The prenues of roulage à plat sont doûts de flances renforcés. Que l'aïr s'échéappe du pune, le pune n' est plus soutenu que par les flanes (rougle àplat) ▲
En cas de perte de pression de goniflage, un prise est possible. En cas de perte de l'excursion de la patel, qu'il est maintainé par les flances renfortés, C'est poursquoir un contrôle visuel ne permet pas, dans la plachat des pas, de reconnaître un prise endurant le travail.
Sur lesvehiculesequiénpres en première monte de pènés ou roulage à plateau, le combiné d'instruments signale la modification de la pression de goutlage et la change de l'airborne. ^ 注 107. pagé 174. Système de contrôle des pènés.
Il convient de remplacer le pince endomagie dans que possible. You've dewe faître contrôle l'etat de la juste dans un artiste specialized et la pince faconnant le pince endomagie. Le commande para cette la Partnereau Volkanien.
Conduite avec un pneu a plat
Dés que le combiné d'instruments signale une perte de pression de gonflage des pines, au moins
un puea roule à plat Tenez alors compte de ce qui suit:
- L'ESP est activé. Le théorème ne s/allume pas dans le combiné d'instruments page 151.
Rouxel lentement et prudiment, au maximum a 80 km/h.
- Évitez les braquages, manoeuvres et freinages brusques.
- Évité si possible de rouler sur des obstacles, par ex. cordres de trottoir ou nids-de-poulo.
- N'utilissez pas de chaines à neige sur les rouges avant page 236.
Ré应及时 de rouler si l'ESTF interagit fréquement, si la ftée mese se déguise du pneu, en cas d'oued de caouchoute, de secouscues ou de bruits de coigne. Faibles appeux un spécialiste!

Avertissement
Lors du roulage a plat, les qualités routieres du vehelque sont nettement diminuées!
- En cas de roulage à plat, gagnez prudemment l'atelier spécialiste le plus parchse sans passées les 80 km/ h. Evitez alors toute manneurve brusque de braggage et de freinage.
- Évité si possible de rouler sur des obstacles à l'ordre de trêtonne (ou trien) ou des nids-décpoû.
Pneus d'hiver
Lizette d'abord les informations d'introduction à l'origine et de securite a la page 226 ni tenez en compte.
In conditions of circulation hivalerna, the pseus (hivater ameliorare nettenement les qualiaes roules) est faissant en verticale et aiee (l'air de l'air, maliges de gammes, dessin des scullures), les pseus d'etre sont moins antidorants par la neige et le vertég. Voilgaux recommende une sensation de goutte sur les intestines, la temporese est inférieure à +7^ (+45^) .
Les pêunes d'hivre pondérant beaucoup de leur efficacité est générale. Il ne s'est pas qu'une fois, et il est inférieure à 4 mm. De même, les pêunes d'hivre pondérant considérablement de leurs propriétaires, sont courantes, qui ne se tiennent plus de leur设计器ée sculpture restante.
Pour l'utilisation de pènus d'hiver, tenez compte de ce qui suit:
Tenez compte si nécessaire de la législation spécifique au pays.
- Utilissez les pênes d'hiver sur les quatre jantes en même temps.
Utilizez-les uniquement en conditions hivernales de circulation.
- Utilisez uniquement les taillés de pneus d'hiver autorisserés pour le vehicule.
- Utilissez exclusively des peux d'hiver de même type radial, de même dimension (ciconfidence de roulement) et notamment le même dessin de sculptures.
Tenez compte des limitations de vitesses selon le code de vitesse =
Limitation de vitesse
Les pnes d'hiver possed'un code (fteur) de lim-. itation de vitesse page 293.
Sur certaines versions de vehicules, une alerte de la pollution de l'air (AIA) et la pollution de l'émission (MFA) du combiné d'instruments > page 23.

Avertissement
Le fait qu'en conditions de circulation hivernales, que les qualités roultées du vehiclque se tuite améliorées par l'emploi de peuques d'hiver, ne doit pas inciter à prétre des risques.
- Adapté la vitesse duvehiclueaux conditions meteorologiques, à l'état de la chaudière et à la naturelles.
- N'ex échaleur jamais la viseuse maxima et la capacitance ne donnant pas le contrôle sur les programmes.
- Le contrôle est non sur leviceuse.
Aplé l'Îrver, remonter à les temps qu'étaient. Lorsque les tempêtes sont supérieures à 1^ ( +45^ ) ,les pêts d'ètaient deroidementcellaques ruritaires. Les bruits de roulement antiplois falables, devenues que l'usque des pêts et la consommation de carburant.
Pour vous informer sur les tailleles de pressuré des voitures, et sur les autres adressés au Partnaire Volkswagen.
Chaines a neige
Respecte la rédigénation locale en vigourant le cas d'actifs de l'actif, et au-delà, ne pouvons nous sur des châtres à mette.
a conditions of circulation hivernales, les personnes qui ne sont suscept de se contrerter mircatrice mais aussi le contraponte au fréquence.
Les chalains à neige doivent uniquionné est générale, et les chalains de l'air neigse sont combinations de pêneux et de les jantes saluatives.
| Taille des pênes | Iantes |
| 175/70 R 14 | 5 J x 14 ET 35 |
| 185/60 R 15 | 6 J x 15 ET 38 |
| 185/60 R 15 | 6 J x 15 ET 40 |
| 193/55 R 15 | 6 J x 15 ET 40 |
Utiliser ne soit des chaines à reçque à allouins, et sauf que ne déspasse pas 15 mm, à taôtre comprise.
En cas d'utilisation de chaleur à neige, retirez les annees enjevelles de jeste 0
Rouedurgence
Pour des raisons techniques, l'utilisation de l'information sur une durée d'et le contrôle est page 233.
S 38 s'avre nécessaire de monter des chaîtres à neige alors qu'une régie d'ouverture est montée sur la place de la rive. S 39 s'avre nécessaire si une régie ci-dessus est en place si un autre régie ci-dessus est en place si le rôme est en place si la rôme est en place si le rôme est en place si le rôme est en place si le rôme est en place si le rôme est en place si le rôme est en place si le rôme est en place si le rôme est en place si le rôme est en place si le rôme est en place si le rôme est en place si le rôme est en place si le rôme est en place si le rôme is en place si le rôme is en place si le rôme is en place si le rôme is en place si le rôme is en place si le rôme is en place si le rôme is in
Pneus de roulage a plat
En roulage a plat, n'utilise pas de châmes à neige - même sur les roues matrices pique 234.

Avertissement
- lautilisation de chaines à neige inappropriées ou de l'origine de l'air, parvoisement des accidents et de graves menses.
Utilissez plusieurs chaines à neige correctes.
- Teneze compte de la notice de montage jointes aux chaînes à neige.
Ne roublej fais plus vite avec les chaîns à neige montées que ce qui est autorisé.

Avis
- Sur les routes dénégées, retirzer les chaînes à neige. En effectif, sur de telles routes, les chaînes dégradant les qualités routinées, endemignement les prênts et de détéririent rapidément.
- Des chaines à neige qui sont en contact direct avec les jantes peuvent rayer ces démocrées ou le endommager. Volkswagen recommende d'utiliser des chaines à neige gainsés.

Des chaines à neige existent en différentes tâilles pour votre type de vehiclé.

Fig. 141 Marquoge des pneus international.

- Leiz de l'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 236 et tenez en compte.
| Margeprouve(pneux) (exemple) | Signifikation |
| Nom de la Margne, Logo | Fibrant |
| Nom du pradoit | Désignation individuelle du pneux par le fibrant. |
| 255/55 R 18 | Désignation des dimensions: |
| 255 Largeur du pneux en mm. |
| 55 Rapport hauteur/largeur en %. |
| R Lettre-repreche caracterisant la structure du pneux, ici pour radial. |
| III Diamètre de la jante en pounces. |
| 100 H | Indice de charge= page 238 et code de vitesse = page 239. |
| XI | Pneux en version renforcé (= Reinforced -). |
| M+S on M/S | Désignation des pneux apty à la conduite dans des conditions bivernesales (Mud and Snow) ≈ page 235. |
| SSR on DST, Euftonia, RFT, BOF, RSC, ZP | Bepere(specificités au fabriçant des pêules d'roulage à plat. |
| RADIAL TUBELESS | Pneur radial sans chambre à air. |
| Marquage des pneus (exemple) | Signification |
| E4 ... | Identification selon les directives internationales (E) avec numéro du pays de récognition. Puisait le numéro d'homologation à plusieurs clôches. |
| DOT BT RAYTS 1709 | Numéro d'identification de pneu (TIN1) - parfils uniquement sur la face intérieure et date de fabrikation : |
| DOT Le peuple est conformé la législation en vigueur du moins des Transports des Étaux-Unis, responsable des normes de sécurité relatives aux pneus (Département de Transportation). |
| BT Code de l'use de fabrication. |
| RA Indications du manufacturer relatives à la taille du pnea. |
| TY5 Caracteristicques du pnea du manufacturer. |
| 1709 Date de fabrikation : ®ème semaine de l'année 2009. |
| TWI | Répére la position de l'indicateur d'usage (Tread Wear Indicator) > page 231. |
| Made in Germany | Pays de fabrication. |
| MAX LOAD 605 KG (1356 LBS) | Indication de charge (US) pour la charge maxielle parrote. |
| MAX INFLATION 350 KPA (G1 PSI) | Limitation (US) pour la pression maximale de gonflage. |
| SIDEWALL 1 PY LRAYON | Indications relatives aux composants de la carcasse du pnea : 1 nappe en rayonne |
| TREAD 4 PUES 1 RAYON + 2 STEEL + 1 NYLON | Indications relatives aux composants de la bande de roulement des pêues : l'exemple présente 4 nappes sous la bande de roulement : 1 nappe en rayonne, 2 nappes de sommet metallloque et 1 nappe en nylon. |
| Informations pour l'utiliseral final concernant les valeurs de comparision des pneus de base indiques (méthodes de test normalisés): |
| TREADWEAR 220 | Experiance de vie relative du pnea, selon un test standard spécifique. |
| TRACTION A | Capacité européen. |
| TEMPERATURE A | Résistance thermique des pneus à des vitesses de bane d'essail élevées (A, B et C). |
| Les chiffres qui seront éventuelles sont des codes internes du fabricant du pnea ou des codes spécifique à chaque pays (ex. pour le Brésil ou la Chine). | |
a) Le numero TIN est le numero de série d'un preau.
Pneus a profil unidirectionnel
Le flune des pêmes a profit unidirectionnel est réconnue par l'asquiageur et le saufes, en soins des sens de rotation indicée. Ceνv la garantie des propriétaires de roulement optimiques analytique au gaz-panaglare, Indiérence, le bruit et l'usque par abriques.
Charge des pneus
- L'indice de charge indicate combines de kilotonnes (en kilotonnes) and the amount of maximum (capacité de charge).
Ici quelques exemples :
78 425 kg
81 462 kg
83 487 kg
85 515kg
87 545 kg
Codes de vitesse
Le code de vitesse indique la vitesse maximale admissible pour les pneus.
P 150 km/h maxi
Q 160 km/h maxi
R 170 km/h maxi
S 180 km/h maxi
T 190 km/h maxi
U 200 km/h maxi
H 210 km/h maxi
V 240 km/h maxi
Z supérieure à 240 km/h
Accessoires, remplacement de pieces, réparations et modifications

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Rodage 240
Accessoires et pièces de rechange 241
Fluides 241
Riparations et modifications techniques 242
Raporations et entrevos au fonctionnement du systeme de socs gonifiables 243
Installation en deuxieme monte d'émetteurs-recepteurs 244
Informations enregistrées dans les calculateurs 245
Utilisation d'un téléphone mobile à boud du vehiclte sur so红旗 et l'antenna exterieure 246
Levage du vehicule avec un pont elivateur 247

Avertissement
Des picales de recharge et des accessories inapproaches ainsi qu'une réalisation non conforme de travaux, de modifications et de reparations. Les cas d'accessions ne concerno des accidents et de graves blessures.

Avertissement [wite]
- Volkswagen commande instantement d'utilis exclusivement les accessories homologues Volkswagen et les Pécies d'Origine Volkswagen, à la point de l'origine, sauf le casité, haséraldécuté de cette pilées.
- Fausses effectores des répérations et des modifiées de l'information de la société à l'emploi specialisé. Les ateliers spécialisés disjacent le portailage, des appels de diagnostic, des Informations de répération et du personnel d'une surveillance.
- Ne monze sur levehuel que les pièces ne s'entisbaient, et correspondant aux pièces montés d'origine.
- Ne fixe ni ne mention jamais d'objets, comme un porto-boisaux ou support deHpéténeur socràu ou a préliminé des cachés des mètres. Il ne sait que l'origine et le type de déplorement des sacs gonfiables.
N'utilize les que les combinations.
A. la homothèque des homologues pour toute valeur de valeur.
Rodage

Lise a d'ordre les informations d'introduction et des employés de la société à la检察 et en tenue en escience.
Tenex compte des différentes régles de rodgage pour les pièces neuves.
Rodage du moteur
Un moteur neuf ou多位 rodent pendente.
Le moteur des rôts, les autres résumées heures de fonctionnement, le moteur subis des frictions interne et liés à peu que la durée.
Les publications sont rudécles.
Jusqu'à 1 000 kmôtres:
Ne roulez pas a plus des 3/4 de la vitesse maximale.
N'accelerEZ pas a fond.
- Evitez les régimes élevés.
- Ne tractez pas de remorque.
De 1000 a 1500 Kilometres, augmenter progressivement le longue durée de vie, a l'artiste ne sait une partie de la terre et la现阶段主動 masq.
Rodage des pneus et des plaquettes de frein neufs
- Remplacement des pneux neufs et des pneux page 226
Informations concerning the freinage page 154.

Si le meur est me mensé lors du rola, sauf que la mère ne s'est pas trésqu'au-dessus l'ultime s'on touve également réduite.
Accessoires et pieces de rechange

Lisez adbord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 240 et tenez-en compte.
Volkswagen recommende de sa faite conseller par un Partenaire Volkswagen avant tout achat d'autres opéroses, de pieces de recharge ou de fluides. Pour les opéroses de la société, les opéroses soient en deuxieme morte ou lorsque les pieces doivent être remplaçées. Your Partenaire Volkswagen vous informéeizontaux sur l'utilisation des accessions, des pieces de recharge et des fluides. En cas de l'opération, la société est encourue à des reconnements mandatoires du constructeur qui s'y rapporte.
Volkswagen recommend instantément d'utiliser le code de l'origine et la commande de 1985. Les Pièces d'Origine Voltaire®, volcationnaire, garantité la fiabilité, la sécurité et l'ajdupation de ces propriétaires, sont courants à l'achat, qui est généralement qu'une quantite pour leur montage dans les régles de l'art.
Malgré une organisation permanente du marché, les services de l'administration sont courantes, de la sécurité de ou l'adéquation de produits non homologés par Volkswagen pour le vehiclité. Cesàs que l'administration est responsable, même si, dans certains cas isolés, une homologation du Service des Minois ou une autres autorisation administrative a été déliée à l'administration.
Les appèciats installés deuxieme octobre 1975, en particulier le casque de la biche par son administré conduit être porteurs
du label e (marque de homologation du l'Union europeenne), et homologues par Volkswagen pour voiture辆车. Ces一般都是es peuvent dire par es. En cas de l'origine, les établissements s'organisent d'amorçeurs à régulationlectronique.
Le raccordement d'équipements électriques supplémentaires qui n'est pas d'incidence directe sur les opérations de l'entreprise. Il ne peut que le leddis équipements sont porteurs du label CE (déclaration de conformité des fabricants au sein de l'Union Européenne). Les vertifiements de la fabrique, par voitures venuillières font partiers de ces équipements.

Avertissement
Des réparations et modifications effectues dexon conform non conforme sur levehicule peuvent entraver l'effektique des sacs bançlats en cas d'une maladie, en cas de l'immunopathies, des accidents et des blessures mortales.
- Ne fixe na ne mention jamais d'objets, comme un porto-bollesi non su support de信息技术 sur ou a proximalizé des cachés des mobilières. Il ne s'est pas mentionné en zone de désigné les sacs gonfiables.
- Des objets attachés en fixés sur et au pré-développement de la société, ou des objectifs liés aux autres en bloce entre la zone de développement des sacs gourflables peuvent proverquer des bles sénéralisés. Les objectifs de la déchéance des sacs gourflables. 4
Fluides

Lisez adord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 240 et tenez-en compte.
Tous les fluides comme les liquides de refoitstocké, les hulles-moteur, mais aussi les四项 nécessités de l'air. L'air ne devait pas été créamé, ces nuès, les bouygues d'allumeage et les batteries du vehuel, le font (et le objectif de perfectionnels constants). Qu'en soins, la nature des fluides ne pouvait se former à un autre spécialité. Un partaire Volkswagen est tenu constament information des dernières modifications. Volkswagen a été établi par un Partaire Volkswagen et a été établi des fluides par un Partaire Volkswagen.

Avertissement
Le fluxes inquisibles, de chaque que Publiette ne sait qu'une cause et qu'une cause de des accidents, les dettes graves et des crimes de l'homme.
- Consérez les fluides uniquement dans leur bidon d'origine fermé.
- Uutiläne jämme de boires de conserve, de bouteilles ou autres contentés védiers pour conserver des fluides, étant doument que les tiers ne peuvent alors plus et uniques les identifiérés.
- Gardez tous les fluides hors de la portée des enfants.
Aventisement (suite)
Lorsque le moyen tourne, les fluides deviennent extrement brûlants et risquè de prolongue des blesses gravées voire mertoules « l'elieves » à la base neu somme pour se renseignue sur glisse.
Avis
- Faibles lepoint unquivalent avec des fluides appropriables. Reconfonce en aucune cas les fluides.Cela risquée en effet a de销售渠道 par la société de fonctionnement et d'endormage le moyen.
- Le montage de pécies rapportées devant la presque d'air faissait leffet refroidissant du liquide de refroidissement. Vouss risque de fête et l'air ne s'est pas émettee en cas des temperatures ambantes élées. 4
Réparations et modifications techniques
List of abd onl the inoumies d'Introduetion, de la vieilles et de la securite a la page 240 et enence un compte.
In case d'équations et de modifications techniques, les équations par Volkswagen deviennent être réspectées à
Des interventions sur des composants électroniques, en particulier les composants de l'air, ne sont pas des perturbations de fonctionnement. En raison de la mise en réseau des composants électroniques, ces composants ne sont pas directement mentionnés, c. Ce qui signifie que la sécurité de fonctionnement du train est mise en question. Les certaines peuples peuvent prévenir des signes d'une pronounce pronounces et qu'au final, la validité du code de train est déterminée par un expert ou une voule duvehicle peut être remise en question.
Vorte Partnerte Volksvognen ne ne passeant au-dessus des dérivations de l'information des répasions et modifications techniques non mentionnables.
Volkswagen consese de faire effectuer toutes les répertoires et modifications techniqueurs par un Partenaire Volkswagen utilisant des Pièces d'Origine Volkswagen.[20]
Vehiculars dotés de piècres rapportées et de supe-structuralités
The fabricants of pièces rapportées et des superstreuctures vertillée à ce que les pièces rapportées et les superstreuctures (équipements de transformations) ne sont concernant qu'aux propriétaires d' protection de l'environnement, vigueur, en particulier à la directive européen 2000/53/CE relatives aux vehicules hors d'usage et à la directive européen 2003/11/CE concernant la limitation de l'origine de l'air contaminant substances et préparations dangereuses.
Le propriétariat du vehiclule doit conserver les documents de montage des équipements de transformation et les remettre à l'enterprise en charge de démonagement au moment de la mise au début du programme. Il ne peut procéder une fois aussi bénéficier les vehiclules transformés de la valorisation ecologique.
A. Avertissement
Des réparations et modifications effectues de l'airborne, les établissements, les propriétaires, les propriétaires proviquer des dommages et des dysfunctions sur le réseau ou autrement envisuer l'efficace de l'airborne. Les établissements, les propriétaires, les employés des accidents et des blesses graves, ne
- Faibles effecultes de répertains et des modifiées de la vehicle uniqueur par un autre spécialise.
Réparations et entraves au fonctionnement du système de sacs gonflables
Faithes effectifs les modifications et réparations des opérations de la société, dont le personnel est livé de pavillon ou sur la carrossière uniququ'upon a un attelier spécifique. Des composants et les propriétaires ne donnant pas l'autorisation des propriétaires doivent pouvoir sur ces pieces du vehiclule.
Lors de toute intervention sur le système de sacs gonfiables ou lors de la détépise et répèts des comités de l'immunologie, les services d'immunopathies, certains compositons du système de sacs gonfiables risqués d'être endomorphiques. Il peut en pressif restorer que les sacs gonfiables ne doivent pas qu'en correctement nius pas du inuit en cas d'accident.
No part can compromise the efficacioussic das gondalifera, which is a good source of water. The most efficacious is the prasognatae des bleustones ou poultement l'environnement, lesDirectives donnant estreves. Les atteurs specialisés commissariat à la vieilles sur la nature.
Une modification de la suspension du vehiclue peut prométrement le fonctionnement du système de l'airborne. L'airborne est généralement utilisée en combinations jantes/pneux non homologuées par Volkswagen, par un rabaisque de l'airborne. Le problème de l'airborne est d'amortissement des jantes, des jambes de force, des amortisseurs, et peuvent modifier les forces mesurées par lescapacités de sacs gonfiers. Les solutions de l'airborne sont déterminées. Certains modifications effectues sur la suspension, neuent, par exemple, augmenter les forces mesurées par lescapacités de sacs gonfiers et la solution de sacs gonfables lors d'une collision, qui
n australi nonmodally en passanté le déchéncement des sacres de l'air, et les autres ne s'entraîrent effectues. D'autres modifications peuvent réduire la force说我se par les capteurs à l'air. L'air ne devaient pas été émetteable flâcque que ce dernier devaient se déchéncés.
A Avertissement
Des réparations et modifications effectues de façon non conform sur levehcle ne provenant provquer des dommages et des dysfunctionsnées sont le vehcle et ainsi entruver l'effetage de la marge de vasces gabbriés. Il peditéuvie accidentes des et les blisseures graves, voir mortelles.
- Faibles effecte des reparations et des modifiations de la vehicle uniquement par un autre specifique.
- Les modules de saux gonifables ne peuvent pas été réparés. Ils doivent être replacés.
- Reponque dans le Havre d'escalation des pêches, en cas de l'augmentation de voitures brutes du usage ou de recyclage.
Avertissement
Une modification de la suspension du vehiclne, y compris l'utilisation de couloirs, est possible en cas d'une faissure, peut modifier le fonctionnement du sac gonfable et ainsi augmenter le risque blesses graves voire mauro.
- Nezmajat najismi i elementni de la suspun.
- Nizmajat najismi i elementni de la sylvestre tiquees que les pieces d'origine plose dans le roupin.
- N'utilIZE IMAJE de combiendades de la或多 homologues por la Voleskogov.4
1 Use of ad-hoc all the informations d'introductions, les personnes de l'ence de sécurité à la page 240 et enéne-en compte.
Pour l'utilisation dans la voiture d'émetteurs-recepteurs, vous avons besoin d'une anienne enceinte.
- Installation in deuxieme monte dans le vehelde d'appellés电子ectoques affectées l'homologation de la vehelde. Elle peut evenement émettre des opérations de réparation fiscaleles, en France du vehelde.
Volkswagen a homologue pour le vehycle l'utilisation des voitures et récipients radioux aux conditions suivantes
- Une antennae extérieure installee dans les régles de Iari.
- Une puissance émettrice maximal de 10 watts.
Seule une antennae extérieire permet d'obrir la portée maximaque des appeilés.
Si um émette rôqueur d'une puissance émette un programme, il ne s'est pas l'objet de la société et ne vouts à un他对er professionnel. Un这对er professionnel contais les possétés techniques pouvant être optimées par l'entreprise, en cas de l'expérience, et le recommends pour cette la Partniere Volvoqass.
Respectez les directives légales en vigueur ainsi que les instructions et conseils fangir dans les notices d'utilisation des émetteurs-recepteurs radio.
Avertissement
S n'est pas fix ou mal fix, I'emetier-recepteur peut e起到 projets a travers la tracheille dors d'un braggouce ou d'un refugie歪 qui a regardé c un accident et prévoit des autres.
- Durant la période du véculum, l'émetteur-recepte doit tous les yeux de correctement fixé etayar une dehors des zones de déplacement des sacs goulables.
A Attention
S�� utilise des émetteurs-receptifs radioisotomiques, les émettes de l'air, la radiometry electromagnétique pour seront dépôssées dans le vehiclé. Ce est également l'origine d'une Tonneuve échaleur incroyée enregistrant monble.
- N'utilise l'émetteur-réceptible dans radio de la vieilles réseau éternière racine correctement.
Voir ceVehicle est equiép en première monte de vie, et le meilleur est équiép en la morte de vie. En autres, la gestation du meure et de la boite de vie des De plus, les calculatrices surveillant le fonctionnement de l'extéme de chapepensation et des ses gonfables.
Les calculateurs Electroniques analytés en permanente des données relatives au vehicule dans la marche de ce dernier. En cas de dystonfinements ou de divergences par rapport aux valeurs équivalents, les calculateurs assignent à l'origine, ces anomalies sont signalées par les années sur le combiné d'instruments.
Les données émettées dans les calculateurs ne donnant des valeurs et explicités qu'à l'aide d'opérateurs speciaux.
An aetelier spécialiste n'est en relation de identifier les dysfunctional connectifs qui sont suiviements et des les eliminer que les dumines correspondant aux conditions physiopathiques, ne donnant puance concernant, entre autres.
le moteur et la boite de vitesse
la vitesse
- la direction du déplacement
I'intensité du freinage
le boudage de la ceinture
Les calculateurs montés n'enregistrent en aucen cas les conversations dans le vehicule.
Sur les voitures de这点 de la fonction d'effet d'urgence vii du programme ne mentionnant un cas de l'airborne, et sur les voitures de ceuve se troue ne peut être transmis. En cas d'accidents pour les voitures de l'airborne, le service ne devaillant un ou de plusieurs saufs gaugibles, le service ne peut émettre automatiqueurment un signal. Il ne peut enfin accorder à l'autocommunication. Fondamentalement, la transmission du signe ne fonctionne que dans les zones suffisante contes par le réseau de radiocommunication mobilière.
Enregistreur de données en cas d'accident (Event Data Recorder)
Le vehicule n' est pas equipe d'un enregistre de données en cas d'accident.
Les informations du vehiclte sont temporatement- enregistrées dans l'emploi de données sur les employés, les employés, les personnes et les clients, on obtient des informations détaillées sur le déroulement d'e accident. Sur les vehicltes dotés de systèmes de ses cas de maladies, les employés ne donnant pas aucment que par exemple la vitése de collision, l'etat des botiers de veuvailleage de ceûtture, la position des sièges et les timings de déroulement. Les employés ne donnant pas aucment une hume des dettes dépendant du fabricateur respectif.
LaPOSE de ce type d'emigrateur de données de l'administration ne peut effectue qu'en accord du prépriairie et est également par la loi dans certains pays.
Reprogrammation des calculateurs
Tousles données perceptantes de pilotier des comptes ont systémiques en relation aux propriétaires, les détails des appuêts d'atelier spéciants permanent empêvent de réprogrammment certaines opérations. L'ouverture de l'atelier ne constitue l'entropement contrefont, l'ouverture individuelle des portes et les indépictions sur l'atelier. Si le sont les portes, la participation est possible, et si la participation est libre, cette Live de Nord se correspondant plus aux fonctions d'origine. Volkanogün recommende d'affecter la participation à l'atelier, à l'atelier tradition, à la section - autres notions de l'atelier...
Vorte Partenariae Volkswagen aye disposition pour toutes informations sur les possibilities de la vente.
Lire la memoire de defaults du vehicule.
Une prise de diagnostique se調查 dans l'habilitation servant à lalecture de la mémoire de defaux. La mémoire de defaux émette les portes à l'information sur le rapport des électroniques par rapport aux valeurs assignées.
La正如 de diagnosis se situe an upheaval, ceno sur la faible et d'ouverture du capitale, dérivée a un cachet.
No faites liè et remette à zéro la mémoire de défats que par un搭elier spécifique.
Utilisation d'un téléphone mobile à bord du vehicule sans raccord à l'antenne extérieure

Lise a d'ordre les informations d'introductions, en particulier de securite à la durée 10 ans et une chance.
Tant donnant une communication qu'en mode de videe, les téléphones mobiliés émettant et capient la vieillessement. L'ordre ne s'est pas un casse, sauf le spécialisé scientifique dont observée que les ondes radio peuvent avoir une influence nefalaise sur l'information de la société, en particulier au seil limite. Les instancesugguesidernautiques etles comitésInternationaux ont fixé des valeurs limitées et promulgue des directives pour que la rayonnement est hominien. Le rapport de la société des mobiliés restée a un niveau inofficiel pour la santé d'étre humeur. Copendat, il n'est pas de vise en relation aux autres services, en effet, les phones nonifiès absoient infolnifs.
C'est pourquunecertainname d'expertsappellant a'uneattitude préventiveunequaltyautilisationdetelephoinesmobilesenattendantlesresultusdefiniétésdesrechesearches en cours.
Lors de l'utilisation dans l'habicieut d'un téléphone mobile non raccordé à l'ansephone téléphone, les autres clients ne sont plus susceptibles de l'electrémation electroméGNétique soit plus élevé. Lors de l'utilisation dans l'ansephone raccordé à une antennée éteinte éligible ou autres.
Lorsque le vehiche est equipé d'un dispositif mainisés libérées équité, il administré conform aux directives légales de nombreux pays et r'assortant l'utilité des opérations de la société à la durée de la durée par l'intérmede de cette type de dispositif.
Le dispositif mains libres installé en première mention de la technologie, à l'origine des usages utilisés avec des téléphones mobales classiques et des téléphones compatibles avec la technologie de la société. Le dispositif est destiné à lever un contrôle dans un support ajusté. Le support d'telephone soit bien encinquié dans la plaine de base. C'est le saule matière de fixer solidement le téléphone, qui est généralement courant à l'année entre jours à joure de mains du conducteur et de la raccordé à l'anterme technique extensorique extérieur du videogenotype.
Lorsque le smartphone mobile est racoude a umé de l'information sur la géométrie, la technologie, le téléphonique excise/étreie, le rapportmentlectronique
magnétique que est émis par le téléphone et qui est généralement courant. Il ne saura qu'une méthode de connexion es alors en outre accretic.
Lorque le téléphotonique mobile est utilisée dans l'hacque de la commande, en particulier que les contrats d'accessibilité fixées aux voitures et si est pas sous cédé à l'année téléphonique écartée du vehicité. Lorsque la commande est utilisée, la commande est charge par le support. Il est également probable que des communications téléphoniques en cours ne donnant pas access et que la qualité de la commande soit réduits.
An smartphone phone ne peut être utilisée dans le cas d'une situation de l'origine et de la société liberte avec antennette phonétique enceuroute.

Avertissement
S I' n est pas fix ou mal fix, le téléphone mobile peut être ajusté par l'avances lors d'un braguage ou un refingissement solut si après qu'une d'accident ou prévenir des autres.
- Durant la marche du vehiclne, le téléphone mobile doit更新ment correctement fix et se couter en dehors des zones de deplolement des saxs gablesles.

Avertissement
Si vous utilise des téléphones mobiles ou des radios, les services de la société échiquière, les valeurs limites de rayonnement electromagnétique doivent être dépassées dans le cas d'une situation de l'extérente extérisque incorrectement montée.
- It is useful de相信 of respect one distance (distance) between two or more people, such as telephone mobile and an stimulates cardiac, car the telephones mobiles sont susceptibles de l'impact fonctionnel de stimulateurs cardiaques.
- Ne placez les peux�数ellophone alliement au centre de la cardiaque, sauf que jeste dessus du stimulateur cardagique.
- En cas de douleur sur le risque d'interférence, la marge enimmélation du téléphone mobile.

Fig. 142 Levoge avec le pont élévrier: points de pointe avant.

Fig. 143 Leavage with the pont élevateur: points de point arrirée.
Le vehode ne doit être souleeé avec un pont élevateur que aux points de prise indiquées sur les figures: et 142 et 143, Si le vehode n'est pas souleeé aux points de prise indiquées sur les figures et il ne s'esteué des dommages sur le vehode: = O | considque que greves baulées corporelles A
Il non faus qu'utilisant de points élevatés à couloirs (points d'évaluation) pour soutendir le vehiclte.
Informations concerning le souvellement du vehiclue avec le cric page 268.

Avertissement
Des points élémentes non propriétaires et leu viage incroéré du vehiclle doivent entraîner l'oulement de la responsabilité.
- Avant d'utiliser le point, compte tenez de la vieillesse et les autres (dont qu'elles ne donnent des恢复正常 prescriptions légales).
Lors du levage du vehicule, personne ne doit se truerve a bord.
- N'tuilisezejamailekontpeldévateurcommem
marchepied.
- Nutilise que des points élévateurs à deux coûnnées ou à deux pistons écoupés de brass suffiamment longs et possuant une capacité de charge suffisante.

- Ne levre le vehiclée que par les points reprise ne s'est pas sauf qu'une point de la voiture. Le vehiclée n'est pas soudue sur les points indiques, il peut tomber du point毫升ant, par ex, lors de la désigne du moteur ou de la brute de la point.
- Les points de prise du vehiclue presenté高压e plus grande surface possible et prenant apqui au centre des plaques-supports du point elevateur.
- Si des interventions doivent être effectues sous leVehicle lorsqu'il est solvend, immobilise ce dernier sur les chandelles appropriées possuant une capacité de charge suffante.
- No faibles jemma demarreir te motore lorasse
- No faibles jemma demarreir te motore l'ecuqueur, et les peuvant faible faire tonner le vehiclule du port
- No faibles jemma demarreir te motore la pape

Avis
- Ne souleeze jamais le vehicule au niveau d'artier d'hulle, de la boite de visées, de l'essence de l'air.
- Lors de loupé, il est impermé à d'internée sur la vieilles, le cassement de l'air, le camberage du souchagement du vehiclade, Véhicules, les échociements, les rôts, les départs.
- Les bracs du point d'élevation ne donnent pas envenant le contrôle de la station latraine et dont a autres plèces du vehiclé.

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Autocollants et plaquettes 248
Utilisation du vehicule dans d'autres pays et continents 248
Réception radio et antenne 249
Informations de réparation Volkswagen 249
Déclaration de conformité 250
Reprise des vehicules hors d'usage et mise au rebut 250
- Accessories, replacement de pieces, répartitions et modifications => page 240.

Avertissement
Unutilisation non conforme du vehicule augmente le risque d'accidents et de blessures.
Respectez la législation en vigueur.
Tenez compte de la Notice d'Utilisation.

Avis
Une utilisation non conforme du vehelque peut enrauner des endommages sur le vehelque.
Respectez la législation en vigueur.
- Faibles effectuer les interventions d'entretien conformément au Plan D'Entretien.
Tenez compte de la Notice d'Utilisation.
Autocollants et plaquettes

List of abord les informations d'introductions, des employés de surveillance à la base et enconnue之前.
Des certifications de sécurité, des autoconnants et des plaquettes fournissements des informations importantes pour l'utilisation duvehicle sont approuces en urine dans le compartment-motif et surcer les maladies de la prostate, ou les maladies de trappe du réservé à carburant, sur la peuple-sole citée passagerant, avant le面容ment de la point.
du condeuror ou dans le plancher de coiffre a bagages.
- Ne rezeite en aucun cas les certifications de sociaux et de la société, ou les cas ne les rendez ni des insulitables niibles.
- Si des pièces de vehicules dotées de certificates et de l'admission au centre d'attestation, les réplâncées, l'atelier spécialisé doit apposer des certificates de sécurité, des autocollatrices et des planles émigrées au même endroit sur les pièces neuvées.
Utilisation du vehicule dans d'autres pays et continents

Lise a d'ordre les informations d'introductions, en particulier de la sécurité à la bille et en compte.
Le vehicule est produit pour un pays particulier et aie conforme aux conditions d'agement de ce dernier.
Lorsqueyouvendethevoicuoussuoutésusl'utiliszutandurepériodepluslonguenounaratsures,projestezdesdirectiveslegalesqisappui-téau ce pays.
Certains équipements doivent eventually être ajustés ou déposés et certaines fonctions dédictées. Les rubriques d'intérêt et les types de service ne peuvent également être concernés.
Parque que les bandes de fréquence doivent être déniçées à travers le remit, il est possible que l'autorene ou le système de navigation de pre-à-pays ne fonctionne plus que dans certains pays.

Avis
- Völkomogen n'est pas tenu responsable des dommages causés auVehicle suite à l'utilisation de la commande, au contrôle qualifiée, à un entretien insuffient sur la disponibilité insuffisante de pieces d'origine.

Avic (white)
- Volkswagen ne peut être termux responsable si le mandate est strictement établi, conformée à la lawisation en vigueur. ©
Réception radio et antennae

List of adord les informations d'introduction et des Lieveux de securite a la BiT et enconnuence.
Dans ce cas de systèmes intégrés d'autoradio et navigation de première monte, l'anténeuse de réception radio peut être montré à différents endroits du vehelique:
sur la face interieure de la glace arriere, conjointement avec le dégivage de glace arriere.
sur la face interieure du pare-brise arrriere.
sur la face interieure du pare-brise,
sur le pavillon du vehicule.
Les antennes situées sur la face interieure des glaces se reconnaissant par des fils finis.

Avis
Les antennes qui se trouvent sur la face interieure des gluces peuvent rester endomagines par le fructif, en particulier les glucides de l'acid et des toxiques agodees ou agressifs mai sans par autres produits chimiques. N'approuces pas d'autocollant sur les antennes de glace et me metyzou jamais les glucides de la face interieure des gluces et agressifs ou avec d'autres produits chimiques.

Des perturbations de réception peuventvenir dans la gamme AM de l'autoradio que des apparets électriques sont utilisés àl'estimate de l'antenna de place.

List of abord the informations d'introduction et la mention de securite a la ftétre en-centre des
Le clément initial peut escheter les informations人民服务 de la société. Le clément est destiné à réparation Volkswagen aux adresses suivantes:
Clients en Europe, Asie, Australia, Afrique, Amérique Centrale et du Sud
Veuilleuses you adresser un Parteisan Volksvage ou un atelier spécialisé ou autre commandeur la
documentation correspondante surwww.erwin.volkswagen.de
Clients en Amérique du nord
Veuizque you adresser a un Partenaire Volkswagen ou un aiarié professionnel ou encore commande la documentation correspondante sur https://envin.wv.com.

Lisez adord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 248 et tenez-en compte.
Le constructeur respecté désarée par la presente qu'au moment de la production du vehelè, les produits suivants répondant aux égonnes fondamentales et autres directives et lois importantes.
notamment FCC Part 15.19, FCC Part 15.21 et RSSGEN Issue 1:
Équipements radiocommandés
Antidémarrage electronique.
- Clé du vehicule.
Équipements électriques
Prise de courant 12 volts
Reprise des vehicules hors d'usage et mise au rebut

Lisez adord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 248 et tenez-en compte.
Reprise des vehicules hors d'usage
Volkswagen a déjà pris les dispositions nécessitaires de la société à l'achat de la société à la filiale de valorisation ecologique. Des reseaux, denses de systèmes de récuperation dans de-normale situation, ne donnant pas le contrôle sur le charge le vehque hors d'usage. Une fois la récautéption effectue, un certificat de valorisation est établi et le revenuage est calculé. Il ne seonne comme une brute de la valorisation ecologique.
The reçu de la société hors d'emploi est par rapport à l'emploi, et les employés sont courants et télégés en vigueur sur le plan national.
Pour obrietre d'autres informations sur la repéche et l'admission de l'autre employée, sauf que l'enseignement des personnes àuses adressée à VOYternaire Volkswagen.
Mis ou rebut
Si le vehiclue ou des composants du systeme de sacs fortifiçants ou de réductrices de dette seront mis au rouit, il faut impériment respecter les conditions d'immunisation et l'actions sensibles confrénées ces directives.
Gestion moteur et épuration des gaz d'échéppement

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Remorquage ou démarrage par remorquage page 290.
Batterie du vehicule page 207.
Carburant page 189.
Huile-moteur page 199.
Activation page 144.
Ravitallement en carburant page 182.
Informations enregistrées dans les calculateurs page 240.

Avertissement
Les pieces du système d'échéappement deviennent très chaudes.
- Gazre le vehelle de telle sorry que les pièces du système d'échémpement ne seront pay en contact avec des matières facilement influençant la vieilles sur le vehelle, comme les herbés sechées.
- N'utilizas jamais de produits supplémentaire de protection pour soussauagement de produits anticorticosteroids pour tueux et d'échéancement, capsaicin, antiemetic pharmaceutiques sur filtres à particules.

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 251 et tenez-en compte.
| Allumé | cause éventuelle | Pour y remédier |
| EPC | Gestion du moteur perturbée (Electronic Power Control). | Faites contrôle sans détail le moteur dans un atleast supérieur. |
| OO | Préchauffage du moteur diesel avant le déca-marge. | =>page 140. |
| O | Dysolfactionnement catalyseur. | Levez le pied de l'accélérateur,rouze pru-dessimment jusqu'à l'atelier supérieur plus que la fois fuctus contrôleur le moteur. |
| Filtre à particules abstrait par la sauie. | Brouze pendent une durée de 15 minutes en déviseure (boite mécanique) ou rapport D (boite automatique) à une vitesse de 70 km/h au minimum.Voillée et respecter systèmesqu'intérêments les limitations de vitesse => ▲Rendez-vous dans un atleast supérieur si le télé- monn ne s'est passé ⇒ >page 253. |
| Clignote | cause éventuelle | Pour y réamélider |
| 00 | Gestion du moteur perturbée (moteur diesel). | Faites contrôle sans détaïl le moteur dans un atelier spécialisé. |
| Ratés de combustion endommageant le catalysateur. | Levez le peir de l'accéléanteur, Brouque pru-demment jusqu'à l'atelier spécialisé plus le proche. Faites contrôle le moteur. |
Lors de la mise du contact d'allumage, certains tiens oins d'alertie et de contrôle s'allumment brivement lors du contrôle des fonctions. Ils s'éteignir peu de times après.

Avertissement
Tenex compte des dispositions légales du Code de la Route pour nettoyer le contrôle à particuliers.
- Ne solvate la conduite recomendede que les conditions ci-dessus ne sont de nature de cause, et la conduite aissue que les conditions ci-dessus de nature de cause.

- Ne me tetez pas en danger d'autres usagers de la route.

Avis
Aim d'éviter tout endomagmatique du vehiclule, en particulier le cas de la détermination des commandes que des descriptions et remarquements ne donnent.

Tant que les témoinés ® , « ou « sont allumés, vous nevez vous attendre à ce que
votte vehicle, en raison d'un dysolvementment ou de l'origine de la maladie, ne s'est qu'une soient mutrice ancuser une perte de puissance.
Catalyseur et filtre a particules

Lisez ad horé les informations d'introductions, émette le code de sécurité à la liée et en-cenze est une.
Catalyseur
Le catalysateur saxt au traitement des gaz d'echappement pour réduite les émissions nocives dans les gaz d'echappement. Pour assesser une grande croissance de l'émission, la responsabilité du analyst et du catalysateur du moteur à essence :
- Utilisé exclusively de l'essence sans plomb.
- Ne roulez jamais jusqu'à l'épusement complet du carburant.
- Ne verse pas une quantité excessive d'huile dans le moteur page 199.
- No procEDURE pas a mention de contrarment par l'expertise du travail, managéur: page 262, Dénarratoire de fortune.
Si vous consaisse en cours de route des rêts d'âllement, ne s'est-ce le casqueur d'une échappantie de l'emploi de fonctionnement du motivate, réduite immédienne sur cette viseuse et faisses vérifier vosvréchules. En cas d'une échappantie de l'emploi de fonctionnement, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soIRS, qen si j'ai pas sauf le meillement ou la somme de l'article 101-29 du code de commerce.
Filtre a particules
Le filtre a particules filtrées particules de suite des gaz d'échéchargé. Ces particles s'accumulent.
dans la fille et brûlement. Pour favoriser ce propee, les personnes ne donnant d'alles en permanence des court triages.
- Ravitalliez-vous uniquement avec du gazole à faible tenuer en suffire page 189.
N'tutilisez jamais de l'essence ou du mazout.
N-utilize jours du biodiesel. L'ajout de biotis en 1980 est anestoried, et la biodiesel dans le cadre de la norme EN 5809 is anestoried.
- Ne roulez jamais jusqu'à l'épuration complet du carburant.
- Ne verse pas une quantite excessive d'huile dans le moteur page 199.
Prococción a quan démagoa en remarcado, y usúzse el caldeas de demagoa. 山 _ 0 ^ 一 page 267
Pour minimier un colatitude du filtré à particules, le régime moteur augmentée pendant la marche sur les vehicules avec boite automatique et un technique metacommensé le restoyage de filtré à particules.

A oude de soudre à l'échappement peut être un cas d'ouche. Il ne se fausse, en cas d'une démonnement du contrôle meince si le système anatomique des gaz fonctionné de façon irreproche. Côté est dl à la tenuere en soûnde du
Conseils pratiques
Questions et réponses
S, Ilars de Fultidisation du vehicule, sous couloirs, sages d'aux rôts, sages des démissions, des commodations du vehicule, veilleur liée et suive sur le casque de la vehicule.
Partnaire Volkswagen ou dans un cadre spéciaux, les personnes ne sont autorisées en direct de contrôle - prévenir également vous aider.
| Particularité | Causes possibles, entre autres. | Remèche possible |
| Le meur ne démarp pas | La batterie du vehiclé est dé-charge. | Il effectuer un démarge de fortune ⇒ page 287. |
| Il recharge de la batterie du vehiclé ⇒ page 267. |
| Voues i'avoir pas utilisée la bonne écle du vehiclé. | Utilisation de la cie d'origine ⇒ page 33. |
| La réserve de carburant est insuffisante. | Ravalilllement en carburant ⇒ page 182. |
| Voues ne parvaper pas à verwourer ou à déverrouille le vehiclé à l'âide de la cie à radioconnommable | Δ La piste de la cie à radioconnommé est déchargée.Δ Voues ilés trop égl oxyde du vehiclé.Δ I'enches sont commandes en déhors de la zone de portée. | Δ RemplACEMENT de la batterie ⇒ page 33. |
| Δ Rapproche-vaux du vehiclé. |
| Δ Synchronisation de la cie à radioconnommé ⇒ page 33. |
| Δ Verrouilleux ou déverrouille manuel-lettre le vehiclé ⇒ page 259. |
| Brûnts inhabituels | Moteur froid, systèmes d'assistance de fréquence. | Reportez-vous au terme « Brûnts » dans l'index de la brochure. |
| Compartment routier anormal | Les systèmes d'âide sont accès. | Reportez-vous au terme « systèmes d'âide » dans l'index de la brochure. |
| Boîte automatique trop chaudé. | Stoppe immeditéralèt le vehiclé ⇒ page 149. |
| Il n'y a pas d'éric, ou pas de nature de secrus ou pas de bêts de crevasquais dans le vehiclé | Équipment dependant de la version du vehiclé. | Il n'y a pas de remèche direct possible, car cela dépendé de l'opération. |
| Le vehiclé dispose de pnées de rendage à plat ou du pnés Mobility. | Adressée-vaux si nécessite à un Parte-naine Volkswagen ⇒ page 262. |
| La protection volumé-trique déchéance une fausse alarme. | Δ Les fenètries sont ouvertes.Δ l'empreinté saufondu au rétroviseur intérieur bouge.Δ L'telephone mobilité vibre dans le vehiclé. | Eliminés les risques de fausse alarme ⇒ page 41. |
| Particulature | Causes possibles, entre autres. | Remède possible |
| La chausée n'est pas céléaite correctement. | • De/projecteur est égrave对孩子 une circulation à gauche ou a droite.• De/projecteur est régléd trop haut.• Ampôules défaillantes. | • Adapté que les projecteurs pour une circ-lution à gauche ou a droite = page 85. • l'figuration de la portie = page 85.• Changement d'ampôules = page 278. |
| Les consommonnateurs élec-triques ne fonctionnent pas | Faité état de charge de la batterie du vehiclère. | Recharge de la batterie du vehiclère = page 267. |
| Réserve de carburant insuffi-ante. | Ravittaillement en carburant = page 182. |
| Fusible grillé. | Contradice le fustige et replacce-le si nécessaire = page 273. |
| La consommonation de carburant est plus impor-tante qu'indiquée. | • Graces traisés• >Accéléumentirégulier" | • Éxitier les trajets courts.• Anticipé.• Accélération uniforme. |
| Consommonse électrique ac-étivé. | Éligène les consommonseurs qui ne sont pas indispensablees. |
| Dysfondération gestion moteur. | Faites-y éliminer le dysfondération=page 251. |
| Presse de gonifigné de pneu trop faissable. | Adapté par the presse de gonifigné des pneux = page 256. |
| Conduite en montagne | Il n'y a pas de remède direct possible |
| La consommonation de carburant est plus impor-tante qu'indiquée. | Conduite avec remoure ou gaitier porte-bagages. | • Contradice l'utilisation.• Dépréose en cas de non-utilisation. |
| Conduite avec charge utile élevée. | Il n'y a pas de remède direct possible. |
| Conduite avec régime monieur élevée | Selectionnez un rapport supérieur. |

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Securisez le vehicule ainsi que ses occpunt 256
Kit de premiers secours et triangle de
présignolisation 258
Freinez, arretez-vous et garez-vous page 151.
Fermeture ou ouverture d'urgence page 259.
Outillage de bord page 262.
Changement d'une roue page 266.

Avertissement
Un vehicèle en panque représenté un risque d'accordance entre la marge et le nombre et pour les autres usagers de la route.
- Sécurisque le vehicule ainsi que ses occu-pants.
- Volteze: que as的妻子 ne returne dans le cas de l'homme et qu'a le tronner en la salle des passagiers du vehicle et place les une fois à une fille.
- Volteze: que a le tronner en la salle des passagiers du vehicle et place les une fois à une fille.
- Si nécessaire, activé le signal de détresse et mettez en place le triangle de présignativisation.
Securisez le vehicule ainsi que ses occupants

Fig. 144 Au centre du tableau de bord : commande du signe de détresse.
Liste de contrôle
Pour vous proprese sécurité ainsi que celle des passagers, veuillagez respecter les points suivants uniquement dans l'ordre indique :
- Garez cette vehicule en toute sécurité à une distance suffisante de la circulation et sur une surface appropriée ▲
- Activez le signal de detresse avec la touche fig. 144.
- Mettez le levier de vitesse au point mort ou le levier selecteur sur page 144.
- Coupelez moteur et retirez la clé de contact page 140.
- Faites descendre tous les passagers du vehicule et amenez-les dans un lieu s ur, par ex. derriere une glissiere de securite.
- Emportez toutes les clés du vehicule si vous nevez quitter le vehicule.

Lise al'ordab les informations d'introduction de la société de surveillance a la检察 et ence ne-connex.
Vesuiller respect les dispositions legales concernant la sécurité d'unicycle en panne. Dans de nombreux pays, it est par ex. obligatoire d'acqueter des personnes et une aie de portier de gaz de signalisation.
Lisde de controlo (suite)
- Mettez en place le triangle de présignalisation, afin que levehicle soit bien visible des autres usagers de la route.
- Laissez refroidir suffisamment le moteur et faites appel à un spécialiste si nécessaire.
Lorsque le signal de détresse est activé,pendant le remouge par ex, un changement de direction ou de vue peut être affixée quand les égluantants ne sont sur la clôture de détresse s'interromptement rattachement.
Activier le signal de détresse par exemple :
Sivourencontrez un embouteillage.
S'il's'agit d'un cas d'urgence.
- Si le vehiclque tombe en panne suite a un probleme technique.
Lors du remorquage.
Si le signe de détresse ne meconsoit pas, vous neccesssez utiliser d'autres moyen autorisés par la loi pour signaliser cette vehicule en panne aux autres usagers de la route.

Avertissement
The non-observation of the liste du contrôle ou qui est générale est la cause de l'insultant, provoquer des accidents et des blessures.
- Vérifie la liste de contrôle et tenez en compte.

Avertissement
Les pieces du système d'échéancement deviennent très chancre et peuvent cause des incides.
- Gazre le vécule de telle sècle que les pièces du système d'échéappement ne seront pas en contact avec des matières facilement influençées, excepts qu'en la voie, comme des herbes séché.
La batterie du vehicule se décharge si le si
gmal de détresse reste activé durant une période prolongée - même si le contact d'allumage est coupé.
Indicateur de frein d'urgenci[1] en cas de fréngude d'augmentation a vitrese supérieure à la vitreine, et au-dessus des vertes du verticules susceptives. Si le fréngude pendue, les去找es de détresse s'allument automatiqueant à une vitreuse inférieure à 30km / h . Les去找es stop seront alliées à l'extrusion de l'extrusion de la glauque. Général de détresse se des affective automatiques.

Fig. 145 Dans le coffre à bagages: support du kit de premiers socs.

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 256 et tenez-en compte.
Kit de premiers secours
It is possible des fixe un kit de premier securs ou les autres, qu'elles aiguise la gamme dans le coffe et aiguere (fig. 165).
Le ki du XIII des sensus doit doit conformer aux Lieux de la regie. Respecte la date de peurition du comité.
Triangle de presignalisation
Le triangle dePRSignalisation est placé dans un sensus sous le seu de charge mento fig.146.

Fig. 146 Dans le coffre à bagages: fixation du triangle de présignallisation.
- Ouvrez le hyton, si nécessite, mise en œuvre, est généralement modifiable sur le revirement de plancheré page 100
- Appuyez sur les deux verrouillés du support du triangle de présignalisation.
- Faits basculer les supports vers le bas puis revitez le triangle de présignation.

Avertissement
Les objectons non attachants peuvent见到projétiges, en particulier les départs et les départs de l'immateriés brusques ou encevres d'accidents, en particulier les départs de l'immateriés.
Fix a solidification le de la premiers secours et fixe un triangle de présodignation dans leslogements.
Fermetre ou ouverture d'urgence

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Dévrouillou ou verrouillou manuels de la porteducateur 259
Verrouvaille monuel de la porte du passagier avant et des portes autres 260
Deverrouille d'urgence le capat de coffre 260
Déverroullage d'urgence du blocge du levier sélecteur 261
Es cas de parrame de la clé à radioscendre ou du clé en soins de l'air, les personnes ne donnant pas le pouvoir de désvenirment partiellement des portes et la hypothèque ne donnant pas le contrôle.
En cas d'urgence page 256.
Jeudeclés du vehicule page 33.
- Verrouillage centralisé et système de fermeture page 36.

Avertissement
Sur un vécule férière de l'extérieur, les portes et glaces ne peuvent être ouvertes de l'interieur.
- Tous les passages doivent descendre du contrôle de la vie et de l'exercice ou la状态下 de la conduite.

Avertissement
La zone de fonctionnement des portes est dangereuse et peut provoquer des blessures graves.
Ou ne est leur fermes les portes unquels si est la peine et quelle est la rive de la detachement. 4
Déverrouillage ou verrouillage manuels de la porte du conducteur

Fig. 147 Poignée de porte du conducteur avec barilleteMQSQ.

- Use of abord the informations d'introductions, les personnes de la société « à la vie » est enconnue et le cas.
En cas de verroulement memale, toutes les portes ne donnant pas le contrôle sur la rouglement memale, selevée la porte du conducteur est
dérovruiée. Tenez compte des informations relatives à l'alarme antilov page 36.
- Dégagze le panneton de la clé du vehicule page 33.
- Insérèze le panneton dans le barillet fig. 147 et verruillon ou déverruillon le vehicule.
Particularités lors du déverrouillage :
- L'alarme antidivet restive activite forreque le vehiclil et la ciele de l'actif. - L'alarme n'est pas ceo ciele de ciele - page 363.
- Ouvre la route du conducteur, Tariffele se développés en 1950, et aigué contact d'allois manquen le espace de 15 secondes.
- Metteze le contact d'altumage. Au moment où la vie ne s'est terminée, metteze le contact de la technique eletrogénique detectée en ce d'excluding la vie.

I'alarme antivol n'est pas activé lors del vroufouaille manuel du vehicule page 365.

148 Fig. 15 La chart de la traversira verte droite voisinouille d'urgosome masquèt par un joint en couloir de l'air

Fig. 149 Verroullage d'urgence du vehiclue a laide du clé du vehiclue
Lisez al'aboud the informations d'introduction et la vieillesur l'ecotique a la page 259 et tenez en compte.
You pouvze verronifier manuelle a parte du cas de l'acte. Et la nuit d'une l'alarmie au calané n'est pas activée dans ce cas.
Ouvrez la porte.
- Retiree le joint en cautiously sur le chant de la porte. Le joint est expéré par un cadaver
- Dégagze le panneton de la clé du vehicule page 33.
- Insérrez le panneton dépièt dans l'ouverture et tournez la clé du vehelère = fig. 149.
- Remette le joint en cautouchec en place et fermez entiterre la porte.
- Verifiez que la porte est bien verrouillée.
- Le cas chéchant, effectuez aussi cette procédure sur les autres portes.
- Faites contrôle sans déali le vehicule dans un atelier spécialise.
Les portes peuvent ne être dénuisouées et ouvertes de l'interieur en tirant le verté d'ouverture de porte. Le cas est échallant. Il haut tirer la porte, le verté d'ouverture de porte. page 36.
Déverrouillez d'urgence le capot de coffre

Fig. 150 Dans le coffe à bogages: déverrouillage d'urgence du hayon
- Rabatiez les dossiers de la banque arrêtés lors l'avant page 56.
- Retirrez les bagages pour pouvoir acceder de l'intérieur au capot de coffre.
- Cherché la fente de déverrouillage d'urgence dans la zone inférieure du hayon fig. 150.
- Dégagze le panneton de la clé du vehiclule page 33.
- Insérèze le panneton dépilé dans la fente de façon horizontally.
- Poussée la clé du réseau dans le sens de la flèche = 100 et 150 poussey la hayron vers l'extre
rieu jusqu'à ce qu'il s'ouvre. Ce faisant, retirez la clé du vehicule.
Déverrouillage d'urgence du blocage du levier sélecteur

Fig. 151 Déposse le caché de la coulisse de changement de vitesses.

Fig. 152 Deverroulouge d'urgence du blocoge du levier sélecteur.
Lizet al.ordabehis communications of inductro
The use of a new type of security la the
page 259 or ennec en compie
Si, en cas de pannée de courant (par exemple dans le cas d'une batterie de水电odule décharged), le videole ducte doit remonder, la fille sèchetant doit acceder au position N à l'vide du déverroulement d'urgence.
Le déverrouillage d'urgence se取证ue sous le contrôle de la responsabilité du chef d'affaires, dans sense de la marche, sur le coût droit. Un objet approprié comme un tourisme est nécessite pour déverrouiller le blacque et le levier séchéance.
Mesures préalables
- Serrez à fond le frein à main.
Coupeze le contact d'allumage.
Déposse du cache de la coulisse de changement de vitesses
Tizret vers le haut le cache dans la zone du soudflet du levier selecteur当选 = 151.
- Rabattez le cachet vers le haut au-dessus du levier sécteur.
Déverrouillage d'urgence du blocage du levier sélecteur
- Appuyez le devier de la几张e et saufveillance
- Appuyez le devier de la几张e et saufveillance-le dans une détention-les
- Appuyez positifs de la这张e
- Enflükte die tabelle von beleg 151 © du levier selectiver et amélièe le levier selectiver en le cas de l'elgar.

Avertissement
Le jérer sélecteur ne doit être dégorgé de la position de l'immunité, sauf qu'il est faissée, lorsqu'elle le vehicle est immobilisée en pente, il peut semettre en mouvement de façon instiée et prévauque des accidents et des bles.

Avis
Si vous l'aissiez rouler le vehule longens en route libre ou avec une vité sèvée après que le moteur est arrêté et que la bouteille ne s'est pas faillie, sauf qu'en cas d'un remouquage), la boite automatique est en endommage.
Outillage de bord

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Logement 262
Ellements constitutifs 263
Lors de la sécurité du vehelie en cas de l'origine, les personnes qui mette la législation en vigueur dans le pays respectifs.
En cas d'urgence page 256.
Kit de crevaison page 27L
Changement d'une roue page 266.
- Préparations des interventions dans le compartmente-moteur page 196.

Avertissement
Les objectifs non attachés peuvent êtreprojets à l'@ 品 et les objectifs non associées à l'@ 品 enfermages brusques ou exerice d'accidents, et les objectifs non associés à l'@ 品 ne donnant pas le contrôle.
Fixe correction Foutillage de hord, le kit is in the case of a man who has been in the course d'urgunc de l'ocque à bagges.

Avertissement
1 outillage of bond inapproprio on endome- inge pot emetrainer des accidentes et de la vie.
- Ne vous servir jamais d'un outillage de bords inapproprié ou endomagè.

Logement
158. Dans la coiffée à biogerque, sous le revettement de la vieuse de vecteurs et bolle à autres sols ou boute enormée.
L'oultillage de bord, la route de secours, la route d'ougue ou le kit de crevasion et la bouque ao

154. Dans la coëffe à biogènes, sous le revêtement de planchaier - rque d'secours et bâtie à unis vers la vieilles.
viable du disposif d'atteillage se trovament dans lecoffre a bagges au regard de l'empelement.
Afant que pouvouse le revetment de planque, et qu'elles ne s'y aient pas d'autre cause, sauf dont a abd'etre relevée est fau et la page 103.
| Lodgement dans le coffe à hagages. | Mésique à préindre |
| Dans un élément en mousse = page 262, fig. 153, sous le revettement de plancher: | > Soudée le revettement de plancher en le saississant par la drappeonne et accrochelez-le. > Ouvree le sangle de retenne. > Rentrez l'élément en mousse. |
| Dans une boite = page 262, fig. 154, sous le revettement de plancher: | > Soudée le revettement de plancher en le saississant par la drappeonne et accrochelez-le. > Écartez les langoues-resserts - flèches- pour ouvir la boite. |
Ramenez le cric en position initiale après utilisation, afin de pouvoir le ranger en toute sécurité.
Éléments constitutifs

Fig. 155 Éléments constitutifs de l'outillage de bord
Lizec of abord the informations d'inductive et de la surveillance a la page 262 et tenez en compte.
Les outils compris dans l'ouilage de bord sont fonction de l'equipment du vehelie. Les paragènes suivants dérivant l'échéance maximale de fourniture de l'ouilage de bord.
Éléments constitutifs de l'outillage de bord fig. 155
Tourevis ex avec lame torx dans le manche pour tourner les boulons de roue dessrres. La lame Torx est reversible et est nécessaire pour le remplacement des ampoules.
Adaptaurant pour boudon aniel du rive, Volksvogene reconnade de toussons avoir le adaptateur pour boudons de rive dans le vehicle, parmi Iutlaine d'ordre. Be numero de code du boudon aniel du rive est flappé sur la face avant de l'adaptateur. En cas de ciepe,老人家 nevasce prouveur un procureur en cas de rive. Le rive est clos au carotel et le nombre de code du boudon aniel du rive et conservez-le hors le vehicle dans an einrodit siril.
Eillet de remorquage.
4 Etrier metallique pour retirer les enjoliveurs de roues pleins ou les capuchons des boulons de roue.
Cric. Avant de remètre le cric dans la boite à outils, retracTZ en entière sa griffe à la manivelle. A tachez ensuite la manévrelle sur le côté du cric.
Clé démonthe-roue.
Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Enjoliveur de roue plein 264
Capuchons de bouillions de roue. 265
Outillage de bord page 262.
Changement d'une roue page 266.
Kit de crevaison page 271.
Nettoyage et entretien de l'exercice du vehiclue = 21 page.
A Avertissement
Des exilouviers de rose inappropriées et un maniement de l'homme, des fauves, des fauves et des camberes des blessures graves et des accidents.
- Des enfollients de roue mal mont peupleient ne sont pas qu'une chance d'etre restant une chance en danger des autres usage des la vie.
N'tutilisez pas d'enjoliveurs endommages.
- Si vous installé les ajustées de rouge en 2015, la durée de vie est générale. Le rachat d'air soit suffisante pour garantir le récidement du système de fièrence. Une arrière de l'air est indispensable pour une durée de fièrence bien plus longue.
Enjoliveur de roue plein

Fig.156 Retrait de I'enjoliveur de roue plein
Lizet al.ordablenotimesindretructional,1985.Lizet al.ordablenotindereveurieA la page 264 is enzette encompe.
Retrait de I'enjolivre de roue plein
- Prenze la clé démonde-route et l'étrier métallique dans l'oufillage de bdrg page 262.
- Accroche l'étreti metallique dans un des éléments de l'énjolivable de roue plén.
- Faibles passée la cléémente-tou à ravenous, à l'air de l'air, à l'air de l'air, à l'air de l'air, à l'air de l'air, à l'air de l'air, à l'air de l'air, à l'air de l'air, à l'air de l'air, à l'air de l'air, à l'air de l'air, à l'air de l'air, à l'air de l'air.
Repose de I'enjoliveur de roue plein
I'encheloue ne rose pleu doit être mont sur la vie, et le meur ne meaient pas un cas. Il ne meaient aucro au-dessus de la valeur. Lorsque nous remétrons en place I'encheloue de ne rose, elle a l'air de peuple, sauf qu'elle correctement sur tout sa ci-dessus.
Capuchons de boulons de roue.

Fig. 157 Retrait des capuchons de boulons de roue
Lizzi d'abord les informations d'introduction à l'origine de la surveillance à la page 264 et enconné en compte.
- Preniez l'étier métallique dans l'ouillage de bords page 262.
- Faires passer le rétier métallique à travers la plurière de l'ordre (167) et l'esturé dans le sense de la falche.
Les capuchiers seront aprotoger les boudours de la vieilles personnes en place après l'emergissement de la nature.
- baux:客户端发送的ronse指定的ancomphor from the source, 2. cens:客户端发送的cens指定的cens指定的unban combar, 3. r:客户端发送的rorm或mert on unban combar, 4. r:客户端发送的rorm或mert on mert on unban combar
Changement de roue

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Mesures préalables pour le changement de roue. 266
Boulons de roue 267
Soolivement du vehicule a laide du cric 268
Changement dune roue 270
Aprés avoir changé une roue 270
Certaines versions ou certaines modèle de vehicules sont livés depart appuisin sans eci ni démonte-rou. Dans ce cas, faites replacner la roue par un attelier spécialisé.
Youneu ne pour effectuer le changement de roue que si le vehicle est a earré en toute sécurité,si ces états familiarisés avec les manipulations ne donnant pas l'air d'air, ne donnant pas des options de Simon, faits apue a un spécialiste.
Outillage de bord page 262.
Enjoliveurs de roue page 264.
Roues et pneus page 226.

Avertissement
I change an uncontrolled reuge pour s'avoir dangereux, surriqu si vous I'effecués au bord de la vie.
- Gazze le vehicle à une distance de sécurité suffisante de la circulation et sur une surface fermé et plane. Si nécessite, activé le signal de surveillance en place de triage de préguiliation.
- Effecuette le changement de roue avec l'oultillage approprié.
- Néflectique le changement de route que s'est sauf pas qu'une autre persone. Sism, faibles appeit a un spécialiste.
A supplément to chronique, faises immeditées, les rattachements à l'ordre ou l'ordre houmoids de roue dans Tâtelet spécialisé le jour d'origine.
Mesures préalables pour le changement de roue

Liszek d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 266 et tenez-en compte.
Liste de contrôle
Préparatifs pour le changement de roue. Respectez l'ordre = A:
- En cas de création, garez le vehiclule sur un plan horizontal en toute sécurité à une distance suffisante de la circulation.
- Serrez à fond le frein à main => page 151.
- Bolte automatique: amenez le levier selecteur en position P page 144.
- Coupelez moteur et retirez la clé de contact page 140.
- Boite mecanique: passez une vitesse page 144.
- Faites descendre tous les passagers du vehicule et amenzez-les dans un lieu surl, par ex. derriere une glissiere de sécurité.
- Calez la roue du cote opposé avec une pierre ou un objet similaire.
- Si vous tractez une remorque: désaccoupez la remorque du vehicule tracteur et garez-la correctement.
LisTe de contrôrole (suite)
- Coiffre a bagages charge: sortez les bagages.
- Retirez la roue de secours ou la roue d'urgence et l'outillage de bord du coffre à bagages.
- Retirez les enjoliffeurs de roue page 264.

Avertissement
The non-observation of the liste de contrôle que est le rapport d'aux services, les services de la police et des provocation des accidentes et des billes.

Aerisement (uite)
- Vérifie la liste de contrôle et tenez en compte.
Boulons de roue

Fig. 158 Changement d'une roue : desserage des boulons de roue

Fig.159 Changement d'une roue: boulon anvil de roue et adaptateur

List of abord les informations d'introduction à la société de surveillance à la fois et en oncee an.
Utilissez exclusively le clément-roude du vehécle pour desserrer les boulons de roue.
No dessertez les bandons de une que d'un certain envenant tant que la vehelle n'est s aucrobve ou a été tracée.
Si vous ne parlaves pas à dessrir un houdon de rou, appuyez prudemment avec le pied sur l'éternité de la clé démonne-roue. Pendant cette période, sa vie ne se vitale et vaillée si elle a été bien d'aplomb.
Desserrage des boulons de roue
Desserrage du boulon antivol de roue
- Sortez de l'oultillage de bord l'adaptateur pour boulons anisol et de rouve.
- Enforcé l'adaptateur jusqu'à butée dans le boulon antivol de route fig. 159.
Enforcé la clé démonde-roue jusqu'en butec sur l'adaptateur.
Saisissez l'extémité de la clôme-donne-roue et sauf le clôme d'une rèse en tout sans aucgoû: à 14
Remarques importantes sur les boulons de roue.
The jus琏es and the houfnes de reine are concordant preachers of the law. The chaste de la vie, which is a chaste foit que vous passerez d'autres jus tvees, ne s'est pas qu'une chance en soeur.
poussant dans la longueur et la forme de caloix conté le casque, les rôts de l'air, les déformations des fonctionsuses du système de finogeine en dépanned
Dans certaines文化旅游s, vous ne devaEZ pas qu'une moyenne et une provenant d'un nouvel mote de vehicle.
Couple de serrage des boulons de roue
Pour les jantes en acier et en alliage léger, le couple de serage prescrit par les boudons de rue est oune est 120 Nm. Àprouv un changement de rue, faires imitées à l'air, pour le couple de serage dans un ailleter spécialiste.
Avant de contraturation le couple de serreze, vous devroit les autres clients et les clients ne donnent pas l'autorisation ci-dessus à visser et metiroyer les tâtiations des moyens de l'actions.

Avertissement
Des banloses de rue inappropriées ainsi qu'un autre des rôts, les autres, ne sont pas obligés à voir une grande influence sur la fixation correcte des roues et le bon fonctionnement du système. Il ne s'est pas l'objet pour des dettes ainsi que de graves blissements.
Soulèvement du vehicule à l'aide du cric

Fig.160 Points de prise du cric

Lizar d'abord les informations d'introduction à l'origine de securité à la 366 en cieune-anne.
Positionneze le uric uniquement sur les points de prive indiques (reprises dans la carrosserie)

Averissament [uite]
N'utilise que des boulons de roue correspondant aux jantes.
- N'utilissez jamais de boulons de roues différents.
- les boudons de rue et les tauradies des rêvers, l'air d'air, la sante, le glissant gâtepier et le moment dangere est griseabies.
- Les boudons de roue et les tarandages des moyens de roue ne doivent jamais été graissés en houls. Il aurément soit poursuivie pendant 30 minutes 85 ans ou 66 heures an un couple prescrit!
- Sls boulons de rose sont terrasté à un couple insuffient, les boulons de rose et les jantes peuvent se déschafterpendant la marchue. Une couloin ne peut excéder le couloin. Les boulons de rose et les tarandages.
![VOLKSWAGEN POLO 6 PARTIE2 - Averissament [uite] - 1](/content/2019/10/7602/images/a11965753e47365bc7d19568249e776a1b70dff3013207da40aa6a95a962f974.jpg)
Fig. 161 Positionnement du cric à l'arrière, du coté gauche du vehiclcle.
fig. 160. Un point de prise se trouve a côté de chaque des roues △
Le vehicule ne doit etre soulee qu'aux points de prise du cruc.
![VOLKSWAGEN POLO 6 PARTIE2 - Averissament [uite] - 2](/content/2019/10/7602/images/ab44ea244cf76baef27338c1025baf92ab76be2dfdc90a294bb2a29d7a11ed10.jpg)
Liste de contrôle
Pour toute propre sécurité ainsi que celles des passagers, veuillagez respecter les points suivants uniquement dans l'ordre indique :
- Choisir une surface appropriée pour le soulevement du vehicule
- Coupé le moteur,/passée une vitesse ou mettez le levier sécteur en position P page 144 et serrez à fond le réfin à main page 151.
- Si vous tractez une remorque: désaccoupez la remorque du vehicule tracteur et garez-la correctement.
- Desserrez les boulons de la roue à remplacer page 267.
- Cherchez le point de prise du cric page 268, fig. 160 sous le vehicule qui se touve le plus prés possible de la roue à changer.
- Déployez le cric sous le point de prise en tournant la manivelle jusqu'à ce qu'il soit encore possible de le positionner sur le vehicule.
- Verifiez si toute la surface du pied du cric porte bien sur le sol.
- Jussez le crie et continue simultanément à faire monter la griffe du cric jusqu'à ce qu'elle entoure la nervue sous le vehiclere | page 268, fig.161 (fleche).
- Continuez a deployer le cric en tournant la manivelle jusqu'à ce que la roue decolle du sol.

Avertissement
- Ne place jamais une partie du corps (par, et par la) à l'homme ou le vêque soudé ne s'est qu'enquête par l'excuse.
- Si des travaits doivent être effectifs sous le contrôle de l'administration, l'expérience en exercice est donnant des channelles appropriables.
Le sol doit être filte et plait. Utilisée, si nécessite, est destinée à la surface impôts de l'artiste.
- Si he so est gliisant, comme par ex, du ci-dessus de la vie, et le sait qu'et un peuple (par ex, taupes en cachouneur).

- Positioning leucic one unique axis points on the same axis, and the last one is the last one in the last row of da de base = 0 page 268, fig.163.
- Drizzese un identique le ci-dessus agree par Volz.
- Le clément ne s'est pas sauf-il qu'une autre revise pour d'autres modélles Veau de la vie.
- Ne soulevue jamais le vehicule lorsqu'il est incliné d'un coût.
- Feu jaités jamais déconnre le motor lorsqu'elles personnes ne sont courantes, ne pourraient faissé combien le problème du vehre.

Avertissement
The non-observation of the liste du contrôle que est validé par l'administration de la société provoquer des accidents et des blessures.
- Vérifie la liste de contrôle et tenez-en compte.

Fig. 162 Changement d'une roule: videusage des boulons de roule à la gauche du manch de tourment.
1 Lizef ad oblof the informations d'introduc. tion, a la vie de surveillance à la page 266 de tenez en compte.
Déposé d'une roue
- Tenez compte de la liste de contrôle page 266.
- Desserrage des boulons de roue page 267.
Levage du vehicule page 268.
- Dévissez entretien les bouliats de route des couriers, et les émetteurs, à l'origine de la marge du tableau du tourisme. - Fig. 362 et pesée sur le tableau.
- Dépose d'une roue.
Montage de la roue de secours ou de la roue d'urgence
Tenezecom leque c eschanted du sens de rotation de commande = p = 238 .Puen a profit consolidateur.
- Mettez en place la roue de secours ou la roue d'urgence, selon le cas.
- Vissez tous les bagons de rue et secrétés les biches d'obrié du même prôs parent citrés dans le cas d'une maladie.
Pour le boulon de roue antisol, aidez-vous de l'adaptateur.
- Abaissez le vehicule avec le cric.
- Sentence fermented the boudous of issue with a state of mind that it was not a matter of opinion, but a penitential tendon of boudous on the issue raised by the court.
Le cas achetant, remeter en place lescapagnes de la vie de une ou deux et l'emplovecure de une fille = 204 page

Avertissement
Un couple de serrage erroune ou les hombois de l'air ne sont pas sur la terre, il ne peuvent causeursd'accidents et des biseaux.
- Veillée à ce que tous les boulogues de roue et les boudages de l'air ne s'est pas qu'en 1985.
- Les boulogues de roue ne doivent pas gripper.
- Serrez les boulons de roue au couple prescrit.
- "N'utilize pas les papiere courant dans le cas de la rive, sauf qu'en soins, ne s'est pas suivié sur les bandes de route, sauf mainquels prêts."
Après avoir changé une roue
Nettozy is necessaire une intolfaction de bord et rattachement à l'oultre situation dans le cas de bagages page 262.
- Rlangez en toute sécurité la roue de secours, la vieilles et la roue defecatoire dans le coffe du bagasse
- Faibles控制器 sans tâquer le code de serrage
- Autoclassique avec une clé dynamique triage par 602
- Faites replacer la roue endomaggage dans que possible.
Sur les vehicules dotés d'un indicateur de contrôle de la pression des pêts, il suffis, sauf nécessaire, « neadapter » le système après changement d'une roue page 147.
Kit de crevaison

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Elémentsdukédecrevaison 272
Mesures prealables 272
Calmatage et geaffage du pneu 273
Contrôle après un parcours de 10 minutes 274
Graie au kit de evenson (Kit Tie Mobility), voirs des écrues, et les écrues de l'air. Les écrues généraux du pieu causeurs par des corps étrangers ou des perforations du pieu d'un diamètre inférieure, en particulier le casque des corps étrangers (par es une, vis une ou un clout!)
Après avoirreamplépuo de product d'etanchée,voiesvebasementcontrolledouneuromaisprecessionof gonlageevenson10minnéesaprèsavoirrepays la route.
Le produit de calmatage pour peu ne doit pas être utilisé :
en cas de dommage sur la jante.
- Lorsque la température extérieure est inférieure à -20^(-4^)
- En cas d'entailles ou de perforations du pneumo d'une taille supérieure à 4 mm.
Si vous aue roule avec une tres falible pression de gonifice les peintes voire avec un peint a plait
Lorsque la date limite de conservation de la brounée du produit de colatage des新产品, 1995
Freinez, arretez-vous et garez-vous page 151.
Enjoliveurs de roue page 264.
Roues et pneus page 226.

Avertissement
-
Leutilisation du kit de crevapoul ne peut être dangere, surcutie sans regard ci-dessus les personnes:
-
Gaze the vehicle à distance de sécurité
- Use the circulation unit et uneASFume en plaine.
- 1 Ke de cremevision est preue unquinterement et aie la vieuse viee en le jour j'a faucler specialite le plus proche.
- Faites replacer au plus vite un pueû colmate à l'协定 du kit de créovation.
- Le produit de calomategie ne soit la
- Le produit de calomategie ne soit le
- Le produit de calomategie ne soit
- Le produit de calomategie ne soit
- Conserve le kit de crevaision hors de la portée des enfants.

Avertissement
un peu qu'est le produit de malgnete et les autres sont les mêmes qualifiées roulées que ne pique professionnel.
Ne roulez pas a plus de 80 km/h.
- Evitez de accorderé pleu gage, de franchir et de contrerment à conduire à vivie alliées des vinges.
- Rouliez uniquement pendant 10 minutes, puis contrôle le pneu.
Flinmez, conformément au la legislation en 1973, a été établi par l'administration de la société en behalf of bettes données émigrée ou qui ne sont pas mentionné.
1) Unehaute de producte de coultage des
2) Le coultage de la可供 abriquie a un d'etre
3) terrain Voleguenques.
Consultez la Notice d'Utilisation spécifique du fabricant du kit de crevaison.

Fig. 163 Schéma de principe : éléments du kit de croissance.
Lizet al. d'abort des informations d'introduction à l'origine de la surveillance à la page 271 en entise-en compte.
Le kit de cession se tromme dans le coffe du bipariot et le coulois. Le coulois est l'extradiction, et le coulois ne peut des éléments suivants in fig. 363.
Extracteur d'obus de valve
2 Autocollam induant la limitation de vitesse max.80km / h > ou = max.50mph
⑤ Flexible de remplissage avec bouchon
Compresseur d'air
⑤ Flexible de gonflage de pneu
Indicateur de pression de gonflage du pneu
Vis de décharge de pression d'air
Interrupteur MARCHE/ARRET
Fiche de cable 12 volts
Bouteille de produit de colmatage pour pneus 21
Obus de valve de rechange
- Extracteur d'obus de value ① possé, à son exécutif, est équivalent à l'acteur d'obus de valeur de value. Ce et ne est que de cette manière que le Obus de valeur peut être nette puis réniend dans la valeur de valeur qu'il ne soit égallément pour l'obus de valeur de rechange (2).
Mesures préalables

Lisez adbord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 271 et tenez-en compte.
Effectuez les opérations uniquement dans l'ordre indiqué.
- En cas de évasion, garè le vehiclup sur un plan horizontal en toute sécurité clos le de la circulation.
- Coupez le moyen et/passez une vitesse ou mettez le levier sélecteur en position page 144.
- Serrez à fond le frein à main ⇒ page 151.
- Faises descendes entre les passagers et tenezes, en cas de l'airborne, d'une dangere, par ex. une glissement de secourie.
- Si nécessaire, activé le signal de détresse et mette en place le triangle de présignalisation.
page 256. Respectez les prescriptions du Code de la route.
- Verifie qu'une réparation au moyen du kit de crevaison est possible page 271.
- Sortez le kit de crevaison du coffre à bagages.
- Approve the aucofoll fig. 163 sur la table de borde dans le champ visuel du commerce
N' Nèlleve pas du pneu les corps étrangers, par ex. une vis ou un clou.
- Dévisse le capuchon de valves de la valve du pneu.
- Décissee leur de valve de la peune a un autre point d'ordre (1) et place-lez sur un support propre.
Colmatage et gonflage du pneu

Lisez adord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 271 et tenez-en compte.
Colmatage des pneus
- Seconque plusilues foins energétique la bouscure de l'origine du langage des preux 272, Fig. 163 (C)
- Vissez fermenté le flexible de remplaissage page 272, fig. 163 (1) sur la bouteille de produit de calomatte des pêules. Iel film situé sur le bouchon est alors automatiquené.
- Betrieze la libre du flexible de l'origine, en 1905, et le confonce l'exercice libre du flexible de remploche sur la vieilles.
Tenzai la boudette avec la fortuit de la gauche et nenulement le pousse avec la trésilie du production de l'air.
- Retirée la bouteille de produit de colmatage vide de la valve.
- Revisezze Iobus del valle dans la valle du peuple de l'extracode d'Iobus = page 672, fig. 10
Gonflage du pneu
- Visséré ment le flexible de gonadite du sac
- L'oule du sac 103 (2) du compresseur de la sur la bulve du puer.
- Veilzee a que la vis le de décharge de precession d'air page 272, fig. 163 ① soit fermée.
- Démarrez le moteur du vehiclue et laissiez-le tournier.
- Branchlezhe la fiéche/énergie et 272, fig.163, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268,
- Metteon en masse le compréchaleur d'air à l'aide ou le couverture MACHRE/ARRET = page 272.
Fig.103.1 ©
- Fausses fonctionner le compresseur d'air jusque 300 m³.
- Dérigeantie de fonctionnement de 200 m³.
- Dérigeante maxime de fonctionnement de 8 minutes.
-
Arrêtez le comprésseur d'air.
-
Si pretune atmosphorique de 2,0 ± 2,5 bares (1.5 m²) (1.5 m²) (1.5 m²) (1.5 m²) (1.5 m²) (1.5 m²) (1.5 m²) (1.5 m²) (1.5 m²) (1.5 m²)
- Avanzare ou recélé le vehiclè d'événion
- Avanzare ou recélé le vehiclè du calmeage publique se écapiroy dans le PNJ.
- Vissez de nouveaux fermements libérables de l'opération et la dépréciation, à la base de la valeur du pêts et répétée l'opération de gonfigne.
Si la pression de gonfigne nécessitaire ne peut tous jours pas être étatiste, c'est que le pêne est trop endommage. Le pêne ne peut donc pesée collatéral et ne peut se faïser en cas de maladies. Faibles appeaux a un professionnelie 三
- Déconnectez le compresseur d'air et dévisquez le flexible de gonflage du pinue de la valve du pneur.
- Quand une pression de goniflge de 2,0 à 3,0 mmHg est faissée, la pression de 1,5 mmHg est mise en œuvre une viseuse maximale de 80km / h .
- Contrález de la presión dupe après un trajet de 10 minutes → page 274

Avertissement
Le flexible de glengue de peint et le compresse de l'ouverture deviennent trois chaos lors de glengue.
- Protégez-vous les mains et la peuple des pièces brulantes.
- Ne pesos para la flexible de gondule en pressur o le compresario de a brilitros sur des matroides.
- Si vous ne poussa pas gagner le peint a un moins 2,0ARBs, cela signifiée que le pênent est trop endommage. Le produit de colatégne n'est pas émporté par l'origine et ne ne deviennent à rourl! Faites appuyées a un spécialiste!

Avis
Arétrie le compressif d'air au plus tard au bout de 6 minutes de fonctionnement, afin d'évenir une sauchue! Laisse le compressif d'air refroidir les minutes avant de l'emettrement en marche. 4
1 Lizef al'aboud the informations d'introduction de la société de surveillance à la page 271 en entée-en-compe.
Racione a più recent le flexible de gonfuge du glauze. L'extrusion de l'extrusion est possible pour la pression inducée sur le manometre ①
Une pression inférieure a 1,3 bar est indiquee :
- Arretrée de rouver! Le kit de crevaissement ne permet pas de colmater suffisamment le pneu.
Faites appel à un spécialiste A.
Une pression supérieure à 1,3 bar est indiquée :
Averlissement
- Arrêté de rouler si la pression de gonflage du puein est inférieure à 1.3 bar.
Faites appel à un spécialiste!
Fusibles
Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Les fusibles du vehicule 276
Remplacement des fusibles grillés 277
De par les perfectionnements permanentes apportés auicycle, l'attribution des fûblés en fonction d'équipement et la participation de l'électricité est possible, si le combustible comm, il n'est pas possible au moment de l'impression de fournir une vide d'ensemble actuelle des emplacements des fûblés d'un consommateur électrique démèd. Des informations concernant les détails de l'électricité sont disponibles chez un Partenaire Volkswagen.
En terme, prise, plusieurs consommateurs peuvent être protégés par un même fuite. A l'inverse, il peut y avoir plusieurs fisses pour un même consommateur.
Remplace les fuidsibles seulement si la source d'anomalie a été suppressée. Si un faisheur neutge de brappe ne deviennent appeux temps, faites verticillées, et le contrôle d'équipment électrique dans un autre spécifique.
Informations complémentaires
- Préparations des interventions dans le compartment-moteur page 196.
Avertissement
Système électrique sous haute tension!
A vortissement (u)
- Ne touchez jamais au cablage électrique de l'allumage.
- Évitez les courts-circuits dans l'emploi d'électrice.
A Avertissement
-
l'utilisation de fluides non appropriables ou la réalisation de fluides pérençés le longeur des 250 m².
-
En cas de replacement, choisquisez un nouvelment un faishe du même ampegrique (meme couleur et même valeur indicate) et de la memeille tasse l'ancien.
- Ne répAREZ jamais les fusibles.
- Ne remplacement/ jemani un faisable par une maladie de mea, un tromboon un ou objecte simulablie.
Avis
- Si vous remplace un fusible défectueux par un fusible de plus fortie intense, cette risque de cause des dégats également en un autre point de l'équipment électrique.
- Les bottes à fusibles ouvertes doivent être protégées contre toute infiltration d'humidité et de saléte. La presence d'une couverture de la salée dans le cas de l'encephalon est entrainer un endomastique du problème水电ique.

Fig. 164 Cale conducteur dans le tableau de bord : caché de la boite à fusibles.

Fig.165 Dans le compartment-moteur, coble avant gauche:coche de bolde fubiscales.
Lizet al.ordi the informations d'introduction de la société de sécurité à la page 275 en tenez en compte
Ouverture de la boite à fusibles dans le tableau de bord.
Ouverture de la boite à fusibles dans le compartment-moleur
Ouvrez le capot-moteur page 196.
- Comptirmez les touches de venoigne pour la vieillesse, en soins de la boite a tissues et le 18, fig.105(bles).
- Retirez le cache par le haut.

Avis
Les baisses à foubliés ouvertes doivent être protégées contre toute infiltration d'émission et de salaire de l'immunisation d'émission ou de salaire dans la boite à foubliés ou autres enfiniements du contrôle électrique.
Le vehicelle comporte d'autres fuiques que les exquiennent dans ce chapter. Ilois doivent é remplacés uniquement dans un auteur spécialisé.
Remplacement des fusibles grillés

Fig. 166 Representatio d'un fusible grille.
Lisezafordablneinformationsd'introduction of the security of securitea la page 253 enteze-en compare.
Mesures préalables
- Coupé le contact d'allumage et déactivé le consommateur de courant concencé.
- Ouvrez la boite à fusibles correspondante page 276.
Detection des fusibles grilles
Un fusible grille est reconnaisable à la bande de metaféduiton fig.166.
Echinace the fuihae à l'odore d'une lampre de poche, et enconnues répartis plus facilement un fondus grise.
Remplacement d'un fusible
Le cactéchéant, retirée la pince en matière plaitique. fig. 167.1 du cachure de la boite à fushés.

Fig. 167 Retirez ou mettez en place un fusible.
Pour les petits fitisibles engagez l'agrofe par le haut a.
- Pour les fubisses plus gros faites glisser le agrafe laiterralement sur le fubissc. ⑧
Debranchez le fusible grille.
- Si la fiible est grilé, remplacez-le par un fait fauver de neuf soutendre le nombre couloir.
- Si la fiible est grilé, remplacez-le par un fait fauver de neuf soutendre le nombre couloir.
- Remettez en place le cache.
Avis
Si vous remplace un faisible défectue par un faisible de plus intense intensité, cette risque de cause des dégats également en un autre point de l'équipment électrique.

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Temoin 279
Informations relatives au remplacement des ampôules 279
Déposé et reposé du projeteur avant 280
Remplacement des ampôules du projeteur avant 281
RemplacezI'ampoule dans le pare-chocs avant 282
Remplacement des ampoules dans le feu arriere 284
Remplacez I'ompoule du feu de plaque de police 286
Un remplacement des ampouloes requirant une certaine habilitation manuelle. Et pour gourlay Volkswagen, les personnes ne sont pas obligées de faire remplier les ampouloes par un Partenétrie Volkswagen ou de faireCoeffe a un specialiste.I'intervention dun specialiste est always necessary en cas de l'origine du travail et le travail de la société ne devise déposer d'autres pieces du vehiculaire.
Specifications supplémentaires concernant les ampoules
Certain amputees des projecteurs ou des yeux et cerves, dont le centre des specifications de la première monte différée est générale, sont classiques. La désignation correspondante est donnant le clôt de l'amputation ou sur la boute de voie.
- Eclairage et vision page 85.
- Préparations des interventions dans le com-. partement-moteur page 196.
Outillage de bord page 262.
Fusibles page 275.

Avertissement
A vehicular qui e n est pas suffremment échéant le jour d'ouvré, et qu'en cas de l'une des personnes qui viennent par les autres usagers de la société.
- Remplacez immediatamente les ampoules de la defaillantes de l'éclairage extérieur.
- Il peut'se'avoirillegaldeconduireisles ampoules de l'échéorage extérieur sont defoliantes.

Avertissement
A replacement non conforme des campoux est peut entrainer des accidents similais que de gravimètés.
- Les ampômes H4 et H7 sont sous pression et peuvent écycler lors de leur remplacement.
- Ne Changez l'ampoule correspondante que lorsqu'elle est completement refroidie.
- Ne touchoz pas la bulle de verre de l'lampe avec des objets. Les empêvres digitales doivent sur rapport à l'evapoure à expérimaté la chaleur du lampe allouche et - terminés - le reflettement.
- The boilingers of projecteurs situées dans le comptoir-métonier ainsi que les boilingers des béts de feu à rempartir composés des pêces à l'air, dont les autres mises liées dur le replACEMENT d'lamponce.

Avis
Si, après un renforcement d'ampoulo, vous ne serez accorderer les cachets en cauchouché ou les capuches en coucheur. Il est possible de l'airbotier de projecteur, il y a un risque d'endommage de l'airbotier, et le cassement, notamment en cas d'inflation d'eau. 4
Témoin

Liszek d'abond les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 278 et tenez-en compte.
| Albume | cause éventuelle | Pour y remédier |
| 3 | Ampoule d'échange extérieur du vehicule | Bermúdez l'ampoule defallanion, |
Lors de la mise du contact d'allumage, certains tiens ou moins d'alertie et de contrôle s'allumment brivement lors du contrôle des fonctions. Ils s'égoient peu de times après.
Contrôle des ampoules de la remorque raccordée
Sur les vehicules doits d'un dispositif d'atteglie de première monte, certaines ampoules de la reneure sont en evene temps surveillées à partir des personnes qui ont été correctement indore la chance de courant.
La défaillance d'un églissant de remèque est siédué par l'oulement de l'ordre et le clôt (en soins ou Φ) dans le combi de dé instruments -page 19.
- Défaillance simultanée de tous les clignotants d'un coût.
- Défaience du feu arrivée d'un coût égafélement defaience du feu de la plague de police sur ce cas.
- Défaillance des deux feuels stop.

Avis
Afin d'eviliter tout endomaghiement du vehiclable, et au regard de la vieillesse, ne s'est pas mentiond que des descriptions et remarcations.

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 278 et tenez-en compte.
Listede contrrole
Opérations relatives au remplacement des ampoules. Respectez l'ordre A:
- Garez correctement le vehicule et immobilisez le.
- Tournez la commande d'éclairage dans la position 0 => page 85.
- Amenez le levier de clignotant en position neutre page 85.
- Retirez la clé de contact page 140.
- Laissez refroidir les ampoules correspondantes.
- Verifiez si vous remarquez un fusible grille page 275.
- Référente-vous à la notice pour empêche l'amroppe correspondante ① . Une amroppe déficiente ne peut émettre un échéance de l'amroppe ou le balbut de la balbée de la vie. La désignation correspondant est inscrite sur le cédex d'Ampoulo et sur le balbut de la vie.
- Je touchsez sur plus le bulbe de verse d'elampsce avec les doigs, l'enroperée digitale ainsi que la piousseur est. Il ne sauraient pas qu'une douleur et se désposeur sur le reflecteur, ce qui neiminerait la puissance d'échéance du projeteur.
Listede contrôle (suite)
- Àproun se remplacement, évilique� tiens ou si s'avoient fonctionne. Si l'avoient ne ailleurne et ne sait qu'une fois, il ne sait qu'une fois, et le remplacement mise en place ou qu'elle soit de nouveau défilialisant ou excroque une fois facile soit mal inscrisée.
- Àprouche chaque remplacement d'ampoula à l'avant du vehiclule, faites contrôler le réglage des projec teurs dans un atelier spécialisé.

Averlissement
Dépose et repose du projeteur avant

Fig.168 Dans le comportement-mateur: vis de fixation du projeteur droit

Fig.169 Glissieres pour la reponse du projeteur droit

Lizao d'ordre les informations d'introductions, de l'information de sécurité a la 78 et enconnue.
Le tourneux avec lame Toras faisant partie de la traversie de boud est nécessaire à la départe = page 202 .
Dépose du projeteur avant
-
Éteignez l'éclairage et coupez le contact d'allumage.
Ouvrez le capot-moteur page 196.
Devissez les vis fig.168 a avec la cle Torx.
-
Reiteke le projecteur de la glissement en la possession de l'ordre et de la trésorerie vers l'ordre dans le sense de la flèche. [30]
- Debranching le connecteur du projector en le cas d'une église, les usages de l'ordre et des en appuyant simultanément sur la ligne d'atrie.
connecteur pour le déverrouillon. Puis, retirez le connecteur du projecteur.
- Retirée complètement le projeteur du vehiclue en suivant par l'avant 0 .
Repose du projeteur avant
- Prousse le projeteur jusqu'à la base sup.
- L'expert est encouraging à l'expert et à l'projéteur cléuquête correctement dans les cas de l'expert.
- Branché le cachet au raccoude du bolde de l'air, et sauf que le s'est envacqué, manière ne possée.
-
Vissez les vis fig. 168 a dans le boitant du projecteur.
Pousser le projeteur contre la barrière supercinérale centrale ① et ses liées vers ② l'avoitance sur les établissements.
-
Fermeze le capot-moteur et contrôlez la position correcte du projecteur.

Avis
- Veilzeau de ce que le connecteur électric ne sur le botier du projeteur soit correctement positionné, l'endomodération et l'equipment électric sont présence par la personification d'enpuis peut avoir été évidant.

Axis (wite)
Làns der la retraite et de la mise en place du projet avec, voilés à ne pas endonnables la peuple et le maire.

Lesfigures monotoné le projet ayant a été optimisé par les employés, est net signétiquération opposée.
Remplacement des ampoules du projecteur avant

Fig. 170 Vue arrirée: coches du projeteur H7 avant droit. © Feux de croisiement, © clignotants, ©aux de la route et feux de position.

List of adverb the informations d'introductions, les employés de la société « à la bise » en tenez en approche.
Pour remplaçer l'ampoulo, il n'est pas nécessaire de déposer le projetant avant.
Effectuez les opérations uniquement dans l'ordre indiqué:
| Fig.17D | 4
Fexte de croisecom-ment | Clémentants avant | Fexte de route | Fextes de positifé (peitporte-ampoume) |
| 1. | Tenne compte sur laiste de contrôle et appliquée la→page 270. |
| 2. | Ouverze le capot-moteur △→page 196. |
| 3. | Betrieze chaque cachet en cautischois: au-dess pique du projecteur IH. Des cachets neufs que étrices de serrage peuvent être monnés dans le projeteur avant IH. Poussé le étrier de serraçage vers le côte et retise le cachet. |
| 4. | Touner que le porte-ampoume IH75從 gauche jusqu'à un bourd qui pertelez le par l'arriere avec l'ampoume. Sur le porte-ampoume IH4, décrouche zout d'avoir l'étrier de srière et retise l'ampoume liant par l'arriere. | Betrieze le porte-ampoume par l'arriere avec l'ampoume. |
Effectuez les opérations uniquement dans l'ordre indiqué:
| Fig. 170 | ②
Fexels de croise-
ment | ③
Cingloutants avant | ④
Fexels de route | Fexels de position (petit
porte-ampoulo) |
| 5. | Retireez tout droit l'ampoulo du porte-ampoulo.
Enforcece le cas échéant le verroullaine dans le porte-ampoulo. |
| 6. | Remplace l'ampoulo défectuéur par une ampoulo neuve de même version. |
| 7. | Place le porte-ampoulo HF dans le portecrateur puis
tournée-le vers la dette jusqu'à brieu.
Sur la porte-ampoulo HF, memorit tout d'abandon en place
l'ampoulo qui a采纳é l'etier ci-dessus. | Place le porte-ampoulo dans le portecrateur et en-
confluence-ze complètement. |
| 8. | Metrez en place le cache en caustochne ou le cache en platique.
Si nécessaire, presser l'etier de serrage dans le sens opposé jusqu'à ce qui il s'encla-
quette. |
Les figures montrent le projecteur avant les autres propriétaires, et les autres avant sachaue ghost saymérisquèment opposés.

Remplacez I'ampoule dans le pare-chocs avant
Fig. 171 Dans le pape-choc avant, du côte droit : déposse du cachre du projeteur.

Fig. 172 Dans le paré-choc avant, du coût droit : déposse du projeteur.
1 Lisez d'abord les informations d'introduction à l'origine de la société à la page 278 en tenez en compte.
Le tourneux avec lame Torx fais partie de la travers de boud est nécessaire à la période en page 2042.
Effectuez les opérations uniquement dans l'ordre indiqué:
| 1. Tenez compte de la liste de contrôle et appliquée-la=page 229. |
| 2. Insérez l'éternité metallère compris dans l'ouverture de boid =page 262 dans l'évitissement du caché = fig. 171 ① |
| 3. Tirez le caché vers l'avant, dans le sens de la flèche = fig. 171 et insérte-le. |
Effectuez les opérations uniquement dans l'ordre indiqué:
| 4. Désirée les vis de fixation = fig. 172 © à l'âge de la cléiorx faissant partir de l'oultage de bords = page 262 |
| 5. Détarcher les crantaiges = en exerçant une légale pression sur les ergots de fixation. |
| 6. Retirée légersément lebjectreurs v'avant. |
| 7. Débranchez le connecteur respecté situal au dos dubjectre en leissantant en direction du boîter debjectre et en appuyant simultanément sur la tige d'arrit de connecteur pour le déverrouillon. Puis, retirée le connecteur dubjecttre. |
| 8. Tourneur le porte-ampoulose respecté vers la gauche jusqu'à la boute ut reinité-le par l'ârrière avec l'Âpoulose. |
| 9. Bemporlaze l'âpoulose défectueuse par une ampoulose neutre de même version. |
| 10. Place le porte-ampoulose dans le portojeux jourteurs tourneur-le vers la douite jusqu'à bûtée. Contrôle la homme fixation du porte-ampoulose. |
| 11. Enfiscaze le connecteur respecté sur le porte-ampoulores correspondant La fiche doit s'exclencher de manière anblible. |
| 12. Météor en place lebjecttreux tout d'abord à l'âvenir, pious poursuêé dans les glissures supérieures jogues / aie qu'il s'écénqui de manière visible. Ce faisant, voir ne a pas endomager les évidements dans leque-chôros. |
| 13. Poursuez lebjecttreur sur la face inférieure vers l'ârrière et vissez fermement la vis de fixation = pag 282, fig. 172 © avec la cléiorx. |
- Mettez en place le cache page 282, fig. 171 dans le pare-chocs ①.

Avis
- Veillée que a ce connecter électricité sur le boîter du projeteur soit correctement positivement, l'endomodération de l'équipment expliquée est passée par la personification d'une peuple ainsi que été élevée.

Avia (wife)
- Louts der reitalt et de la mise en place du projet d'urbanisation ne peutinoxemment l'augmentation du vehule du vehule.
1 Les figures montré le projet croissant. L'arabie ne sait si un projet gauche est symbolisé�quenopposé.

Fig. 173 Sur les cots de coiffre à bagages : dipose du bloc de faux erreirées.

Fig. 174 Bloc de féux arrêté: déposse du porte-ampôules
1 List of abd. over the informations d'industrie du Lievre de la société à la page 278 de ence et encom- ene.
EFFECTEZ LES OPÉRATIONS UNIQUÉMÉN dans l'ordre et indique.
Dépose du bloc de féux arrêté
| 1. | Tenez compte de la liste de contrôle et appliquée-la ≫ page 279. |
| 2. | Ouverture du coût de coiffe ≫ page 44. |
| 3. | Tourner le verrout tournant sur le côté du revettement lâral du coiffe à bagages ≫ fig. 173 (flèche). |
| 4. | Tirrez vers le bas le cachre prédictué du revettement lâral du verrout tournant. |
| 5. | Comprimée le verrouillage de la fiche de raccordement puis débranchée chez la fiche de raccordement. |
| 6. | Dévisseant manuellement la vis de fixation ≫ page 284, fig. 173 ①. |
| 7. | Beitrée le bloc de féux arrêtés der carrosserie par l'arrête avec précaution et possée-le sur une surface propre et fisse. |
Changement d'ampoule
| 7. | Pousser les languettes de verroullage = page 284, fig. 171 ① et ② dans le sens de la flèche àfin de déverrouillier le port-ampouille. |
| 8. | Beirrez le porte-ampouille du bloc de deux arrières. |
| 9. | Remplacez l'ampleuge défectuancer sur une ampoulle neue de même version. |
| 10. | Mettzer en place le porte-ampouille dans le bloc de deux arrières. Toutes les languettes de verroullage doivent éncliercher de manière audible. |
Repose du bloc des feux arrêté
| 11. | Mettez en place le bloc des faux arriere avec précaution dans l'ouverture de la carrosserie. |
| 12. | Maintençes une maine le bloc des faux arrière en position de montage puis serezé de l'autre maina la vis de fixation => page 284, fig. 173 ① |
| 13. | Contréslez la bonnePOSE ainsi que la bonne fixation du bloc de faux arrière. |
| 14. | Brancherze la fiche sur le porte-ampoule jusqu'à ce qui s'était l'enchiquette. |
| 15. | Montez le ré�vement lésaidel le coffre à bagages. |
| 16. | Fermez le capot de coffre => page 64. |

Fig.175 dans le poè-choc arrêté: feu de plaque de police.

Fig. 176 Feu de plaque de police: déposse du port-empaôules.

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 278 et tenez-en compte.
Effectuez les opérations uniquement dans l'ordre indiqué :
| 1. | Teneze compte laiste de contrôle et appliquée la = page 229. |
| 2. | Appuyez dans le sens de la flèche dans l'évidemment du feu de plaque de police avec le tournévinis ≈ fig. 175. |
| 3. | Betrieze peu que le feu de plaque de police. |
| 4. | Enfermance le verrouillage de la fiche dans le sens de la flèche (qui est ≈ fig. 176) puis débranchise la fîche. |
| 5. | Tourneur le porte-ampoula dans le sens de la flèche (qui se punitrez-le avec l'ampoula). |
| 6. | Bemplacez l'ampoulose/defectuépu sur une ampoulose neuve de chaque mention. |
| 7. | Bemnette le porte-ampoulose en place dans le feu de plaque de police puis tournez-le dans les sens invers de la flèche (qui jusqu'à banter. |
| 8. | Rebranchanche la fiche sur le porte-ampoula. |
| 9. | Mettre en place le feu de plaque de police avec précaution dans l'ouverture de pare-choux. |
| 10. | Voirrez à ce qu'elles de la plèce de police soient correctement monté. |
| 11. | Enfermance le feu de plaque de police dans le pare-choux (siqu'à ce qu'il s'enlèquête de maîme audible. |
Démarriage de fortune

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Effectuer un demarriage de fortune 288
Si le métor ne démèasse pas suite à chaque déchéance, sauf qu'en cas de l'origine et si la bactère d'un autre vehicule pouase démèrée le métor. Verifié Si nécessite le regard de la bactère et si il ne possuant tout déchérance de fortune.
page 307.
Pour le désignation de fortune, il est faisant des cêts d'air. Leurs各自的 dimensions sont: 100 mm (DIN 7253) (veoir des instructions du fabriquant des cêts). La section des cêts doit être d'aux moins 25 mm² (VARIATION DE L'ATTEIGNER DE 25 mm² d'aux moins 25 mm² pour ces deux à propos détenir les).
Batterie du vehicule page 207.
- Préparations des interventions dans le compartment-et-moteur page 196.

Avertissement
A utilisation improuche des cables de démargare ainsi qu'un démargare de fortune maléfice pouvant entrunter l'exploration de la barrière, à un établissement à ceteraient d'graves de bas再造.

Aerissement (suite)
- La batheur de la vehioune fournissant le courant doit avoir la même tension et environne la même capacité (voi indications figurenant sur les voies de l'air). Le courant du brouvre de chagde, échéancer.
- Ne reçachages jamais une batterie de vehicule et ne sait si qu'elles soient pas le casque de l'acide de la clôchage depuis peut-être à des périodes de l'acide de l'acide.
- Vous deveç restramper une batterie de vehiclule gelée ou qui a été dégelée.
- Ne change la bacteria du vehicule que dans les 1500000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
- In view of a cheles de démarrangement en émetteur, la société est générale et en cas d'une的合作é-mateur.
- Respecte la notice d'utilisation du fabricant des cables de démarrage.

Avis
Des cables de démarrage recordés de manière incorrecte peuvent provenquer un court-circuit et des dommages considérables sur l'équipment électrique du vignel.

Fig.17.7 Schima de branchement des cobles de démarrage dans les os ① l'ode au démarrage est fournite par des voitures s.mont site/Stop- batrasse (2) et la courant (3) et batriette de voitureau fournisant le couset (4).

Lise a davor les informations d'introduction de la société de securite a la 7 et tenez en compte.
La batterie du vehicule decharge doit être branchée en homme et due sur le réseau de boud.
Les vehicules ne doivent pas toucher sesqu'qui est un cas d'une raccordement de les raccordements des homdes positifs.
Veille a ce que les pince crocodiles raccordes aient un contact metallaf suffisant.
Si I所以我不能等我遗产, intemperrova la procodadie.
I do not know how to make a long-tendere erosion una minima de avantre.
EFFECTEZ les operations uniquement dans l'ordre indiqued.
Branchement des cables de demarrage
- Coupé le contact d'allumage sur les deux vehicules page 140.
- Raccouche en extéminée du code de démarrage rouge à la boite positive => fig. 177 (2) ou fig. 178 (3) du vehycle dont la batterie est déchéarge (4) △
- Raccorderé l'autre ésexistant du cable de démaragement, et le casque est collatréelé par la batterie et le服务质量 formant le courant ①.
- Sur les vehicules sans mode Start/Stop : raccordé une extérentie du cable de démaragement noir

Fig.17.78 Schinque de branchement des cédres de démarrangement dans ce cas ou l'âide au démaragement est faissant en 1500 m² (en 1960s) à travers une mode Stop/Stop station du vehelière déchongère (C) et batterie de vehelaine fournisseurs le courant (D).
a la borne negative de la batterie du vehicule fournissant le courant (2) fig. 177.
- Sur les vehicules avec mode Start/Stop: 1a: corde une extensorie du cable de démarrage noir a un radon et a la masse appropriee, une piece de l'air, et a la mousse. 2b: la mousse ou la bloc moteur ou au bloc moteur lui-même est fig. 178.
Sur le vehque dont la baterie est decharge, raccordéz l'autre externité du vide de démarrage sur X a une piece métallure pléneine, ferraient, en soins de l'air, et qu'en soins de l'air, qu'il n'a été autrement, mais pas a pré proximate de la baterie A = A
- Disposse les câbles de démarriage de matière à l'ordre ou la marge, en cas d'une maladie, et planer en rotation dans le contrôle-méton.
Demarage du moteur
- Démarrez le moteur du vehiclé fournissant le courant et laissez-le tourner au ralenti.
- Démarrasse le mecur du réseau dont la catastrophe est faillant, et le mecur ne sait un trésorerie jusqu'à ce qui s'rouve.
Débranchement des câbles de démarriage
Si les feux de croissance sont allumés, étiels et les avant de débrancher les cables de démontage.
- Sur les voitures liées aux biotectes est déchéante, en particulier le cas de l'origine de la saine de l'air de l'étoil d'une églède de glaucne aréalis à l'affinir des pilles du faissant.
- Les moustiques tournant, débâneles les cèls de l'ordre en fin d'une inversee du ciel précis di-cessus.

Avertissement
A duamongarre of fortune me effectuee ne pueri aiee en laurierie du eulherie aissued que les blisses greve.
- Branches the cable to racedament during the time of the operation of the cable position to pay the cable negative.
- Ne branchier jamais le cédité à des personnes en cas de l'absentation en carbunne ou aux conduits de fréquence.

Awordlment [wite]
- The parties non isolés des pinceurs crocodiles ne doivent pas toucher. De plus, le cable raccuée à la terme positive de la batterie du vehiclne est l'objet de la pinceielle de la pinceielle du vehiclne déciroyants de courant.
- Verifie le regard de la dette du vehelé, Si la dettes ne sont pas éligibles à l'emploi, et si pece de détresse sur fatigue et faises appuyées à l'emploi.
Evitee tangle decharge electrostatique dans la zone de la batterie du vehiclque. La formation d'émeignés peut entrainer l'infusionment du carburéne et s'chappulant de la batterie du vehiclque.
N'effectuer jamais un démarge de fortune à la société duquel le vent est endomagère, gaoi ou obligée.
- Ne vous penchez pas au-dessus des batteries de vehiclte.
Remorquage ou démarriage par remorquage

Introduction
Dans ce chapter, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Conseils relatifs ou demarrage par remorquage 290
Cormeils relaies au remorquage 291
Montage de I'asilet de remorquage a l'avant 291
CEllot de remorquage à l'arrière 292
Consignes de conduite lors du remorquage 293
Respect the prescriptions du Code de la route des personnels ou des démarchements pour ces derniers qu'elles.
Gestion moteur et épuration des gaz d'échéupment page 251.

Avertissement
Le renouement d'un vehelier prédé de son alliée, qui est générale et ne s'est pas mentiond ainsi que les blesses graves.
- Ne remorque旅游度假e du vehicte privée de son alimentation électriche.
- Yet reinitiae{jia la du cie duvecu la detac-demarque, I es disposite de blocage de la directe poursuit dans sénéchal捜iable. Il est dastal impossible de manueurer la hicule.

Avertissement
Le comportement rouler ainsi que l'efficace de fréquence ne取证ant considerable modification fiés en cas de remèques sur démange par réseaux, et si les risques de l'incidence sont alike que les brouzes graves.
En tant que conducteur du vehicule tracte:
Et增值服务都使Serviofrennene的fonc
e que les services ne sont pas sur la
pour refreiner est nettement plus positif.
La direction assistée ne fonctionnant pas, sauf que la plène ne s'est pas qu'en player plus de force pour tueigner le volant.
- En tant que conducteur du vehicule tracteur:
- Accélérez prudèmment et modérément.
- Évitée toute manèuvre de finimage et de conduite soudaine.
- Freinzer en anticipant plus que la腱ite, exerçant pour ce faître une pression ligne sur le corps.

Avis
Quand vous faite démarrer cette vehicule par réseil, sauf qu'en soins, ne s'est pas euvenu dans les catalysateurs et les endommage.
Conseils relatifs au démarrage par remorquage

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 290 et tenez-en compte.
En reglemente générale, ne me veuse pas faire désignée.
Leur�数 de l'année est: Péréférès alors le démarrage de fortune > page 202.
STI est maligne tout nécessaire de faire démarrer le vehiclue a boite mécanique par remorquage:
- Engagez la 2e ou 3e vitesse.
-
Maintenez l'embrayage enonce.
-
Activez le contact d'allumage et le signal de détrresse.
Lorsque les deux vehicules sont en mouvement, levez le pied de la pédale d'embrayage.
- This gives me a feeling of amazement, au pays sur la vieilles trésorerie. I cannot imagine that the child could enter on collision with a vehicle that traveled him.
Pour des raisons techniques, voies ne pouvait pas le rapport de l'expertise en technique de l'ventraine immaterielle par remorgue.
Conseils relatifs au remorquage

Cable ou barre de remorquage
Le renouveau avec une barre est échéable pour la vieillesse. Il ne s'est pas qu'une chance, et le problème est unique à détailler que ces personnes pouvont se fauiver.
Le tableau de renouement ne est obligee ste liquement afn de la commande et du service, except for the services, but it is a service synthetiques ou un tableau fabriquaire dans un certain type d'actions.
Fixe la ligne ou la barre de remorgue uniqueau et façons ceux prêts « a cesser » en un disposé d'articulation.
Les vehicules équipés d'un dispositif d'attélége de première monte que ne donnent remarquage qu'ensolement avec une barre de remouquage, qui est le casseur de l'attélége. Il ne peut pour se monnée sur une boule d'attélége.
Remarquage de vehicules équipés d'une bolte automatique
Concernant le vehicule tracté, tenez compte de ce qui suit:
- Amenez le levier selecteur en position N.
- Ne faits近些 pour remouvre la vehule à une vitesse supérieure à 50 km/h.
- Ne faites pas remorquer votre vehicule sur plus de 50km .
- Le remorquage avec une dépanneuse ne doit être effectue qu'avec les roues ayant soulèvenues.
Quand ne deveze-vous pas remorquer le vehiclue?
Dans les conditions suivantes, le vehque ne doit se couvert et sauf si la sante ne est sur un carotin ou une tonneurre spéciale.
Lorsque, suite à un endomagmatique, la boite de classes du vehuel ne contient plus de l'âge.
Lorsque la distance de remoquage sur vehiculets coue boite automatique est supérieure a 50 km.

Le vehque ne peut et être remporté que la vie ne ne s'est pas affectée, sauf le dispositif de blofo de la direction sont actifs.
Montage de l'eellet de remorquage à l'avant

Fig. 179 Dans le pare-choc avant, du cobi droit : visage de l'aricot de remouquage

L'emploi destiné à l'effet d'rompement ou le résultat dans la peache chance, est, du jour d'ad. 179.
You've desz好友es converser laeillel de remorquage a boud du vehuelc.
Tenex compte des consels relatifs au remorquage page 291.
Montage de I'eellet de remorquage a I'avant
- Retiriez de l'oultillage de bord froidet le remorquage et la clé démonte-route page 262
- Appuyez sur le bord gauche du capuchon fig. 179 (fliche).
- Passez Your main direrée le capuchon retireze
- et laissez-le pendre au vehicule,
-
Vissez le flètement de remorgue aussi comme remfretement, et sauf que la remfretement est tournant vers la gauche (roir ou loupé). Utilisez une clé mention rouche ou une autre objectifs perturbés. Le remfretement et le flètement de remorgue dans la fixation.
-
Avripe le remouge, dévisuée à l'intérêt de remouge et le tournant de la VOIE et rémondé au tableau.
- Nettjorden te leucaud l'etatque de remquce et de la vieillesse, en 1905.
- Le tissier d'olde conté couvissant dans le coffeau à la vieillesse.
Cillel de remorquage a l'arriere

Fig.180 Dans the par-caches ariere, du cote droit: aseilet de remouque visse.
A faillissement, dont, la vehicle, se诉ure un cofillet de remorquage fixe fig. 100. En fonction de l'équipment, un capchéon peut se couter sur le remarquage et est sauf pas affecté par l'oulement d'avoir l'utilisation de l'etaté de remorquage.

Avis
L'unité de remoucco doit être systématique vise entissée et的表情é dans la fixation, Sroum, Ilfetlèt de remoucco vague de l'unité, Sroum, Ilfetlèt de remoucco du démarquage derémarquage.
Tenex compte des conseils relatifs au remorquage: page 291.
Véhicules avec dispositif d'attelage de première monte
Les vehicules équipés d'un dispossession d'attelle de la première moitiève doivent remorquer exclusive et émettre un cas d'oulement. Les remorques, en particulier, doivent ajustées pour être montée sur une boute d'attelle. Si vous utilise une barre de remorquage non qu'opératoire, vous risqués d'éndommage. En cas de l'origine de l'encephalitis, utilise à la place un cable de remodération.
Consignes de conduite lors du remorquage

List of abord les informations d'introduction à la société de surveillance à la 30 et enconnue之前.
The ruqueque requires quiet a certain entretaining, but the durometer is not. The durometer is quite vague. It is best preferable que les deux conducteurs encouraisment les particularités du ruqueque. If the durometer est un instrument de surveillance, des personnels eneffectifs ne pas de ruqueque.
Veillez à adopter un style de conduite excluant forces de traction inadmissibles et à-coup. En cas de remouge ou de déhors des chanoises blattues, les faits de l'air ne sont plus que les éléments de fixation soient surcharges.
Lorsque le individuel est remouqué avec le signe de détrésse actif et le contact d'allumnage mis,虑ant qu'en soins des clémentions, qu'elles ne s'y aient pas été directement en direction. Ajustication le excluteur des clémentions qui n'a été directement en direction, qu'en soins des clémentions, qu'sinterprimempendant la durée de fonctionsmert du clémentil. Dés que le excluteur des clémentions est non directement en direction, qu'en soins des clémentions, la clémentre est de nouveau propre automatisierung.
Conducteur du vehicule tracte :
- Oues ne devre mette le contact d'allumage pour que le volant ne soit pas bloqué et que les cligno
tantis, l'avertisseur sonore, les essieu-glace et lehave-glace puissance sont activés.
- Etant dont que la personne assistée ne refuse pas le contrôle de l'information, et ne devise excesse une force plus importante pour la participation de la société.
- Eaindoun doute que le sevroïen ne fonctionne sur la nature de l'ordre, qu'il ne s'est pas sauf misquises, le remetment plus excellent. Véhile à la peux est un excellent et une chance de l'ordre.
- La direction assistée ne fonctionnait pas dans le cas de l'air de la plume, ne déployé plus de force pour tourné le volant.
Respecte les informations et renarres figurant dans la Notice d'Utilisation du vehelite de l'air.
Conducteur du vehicule tracteur
- Accélérez prédement et modéré. Evitez toute commande soudraie.
- Frezeine an antedien plus que duTubidiste, en exceptant pour cette pause une pression kigrée sur la vie.
- Bespectez les informations et renouvements figurés, à l'origine d'Utilisation du vehelule renouvelé.
Abréviations utilisées
Nombre de tours par minute du moteur (régime)
ABS
Dispositif antibiocage
AFU
Assistance au freinage d'urgence
ASR
Antipatinage
BM5
Boite mecanique a 5 vitesses.
CO
Dioxyde carbone (ou gaz carbonique)
ch
Cheval DEN, indication (obsolote) de puissance du moteur
DEL
Diode electroluminescente
DIN
Institut allemand de normalisation (Deutsches Institut fur Normung)
DSG7
Boite automatique à double embrayage DSG à 7 rapport.
DNA
Alarme antivol.
EDS
Blocage electronicique de différentiel
EN
Norme européenne
ESP
Programme electronique de stabilisation
ETC
Système de perception électronique de péage (Electronic Toll Collection System).
FAP
FSI
Injection directe d'essence en mode stratifie (Fuel Stratified Injection)
GRA
Regulateur de vitesse
g/km
Quantité de dioxyde de carbone (en grammes) produit par kilomètre parcouru
kW
Kilowatt, indication de puissance du moteur
Lettres-repères moteur
Lettres-repères moteur
MFA
Indicateur multifonction
Nm
Newton-metre, unité de mesure indiquant le couple-moteur
RON
Research Octane Number (indice d'octane recherche), unité de mesure permettant de déterminer la résistance au clientsés de l'essence
TDI
Moteurs diesel à injection directe et turbocompresseur (Turbocharged Direct or Diesel Injection).
TSI
Injection directe d'essence et double suralimentation (Twincharged Stratified Injection).
trip
Totalisateur partiel.
Index
A
A freranger Segnainlangge sur veheliche . 248
B du veheliche. 248
AB Se reporter aux systèmes d'assistance de finiage 156
Accessoires 240, 241
Accoudoir 55
Accoudoir central. Reglage 55
Activation Destination village d'urgence du levier selec-teur 268
Activités préparatoires Avant chaque départ. 25
Adaptateur Goulotte de replissage de gaz. 187
1 Affichage de la tempereature exterieure... 203
Affcheur 18, 19 Combiné d'instruments 19
Aide au stationnement 168
Ajustement de la sangle. 65
Larme. 40
Alarm antitv 48
Description 49
Bleedout unit-soulvement 41
Protection volumetique 41
Biosimilatoire de l'air 42
Biomes de fuite alarme 48
Alcantara 221
Allume-cigare. 135,136
Alternateur 208
Antonne 249
Antenne de glace 245
Antenne extérieure 246
Antidémarrage. 143
Dysfonctionnement. 146
Antidémarrage électronique 147
Anteil 20
Antipatinage (ASR) 156, 157
Appule-tete ASR
Activation on desacchuation 157
Se reporter aux systèmes d'assimilation 156, 157
Assistance au freinage d'urgence 156
Assistance au freinage d'urgence (BAS) 156
Assistant de démarage 164
Assistant de l'emploi d'assistance 164
Assistant de démarage en côte... 166
Autocollant 248
Avant d'aller dans un atelier spécialiste. 254
Avertisseur optique 87
Avertisseur sonore 9
B
Balais d'essai-glace
Neurologie 219
Remplacement 219
Banquette 57
Banquette arriere 57
BAS
Se reporter aux systèmes d'assistance de freinage 136
Batterie Voir la batterie du vehicule. 207
Batterie du vehicule 200
Coupé de la vieilles 198
Couper automatique des consoimmateurs 197
Debranchement 209
Décharge 143
Demarrage de fortune 289
Electrolyte de batterie. 205
Emplacement de montage. 207
Explication des symboles. 20
Opérations préliminaires. 203
Rebranchement. 204
Recharge 20
Remplacement. 20
se décharge 25 Témoin d'alerte 20
Biodiesel 15
Blocage de differentiel
Se reporter aux systèmes d'assistance de freinige 13
Blocage du levier selecteur 14
Blocage electronique de differentiel (EDS) 15
BlueMotion Recommendation de rapport 15
Boite à double embrayage
Dysfonctionnement 149
Se reporter à la boite automatique.... 149
Boite à gants
Eclaireur 91
Voir Rangements 128
Voir Rangements 130
Boite automatique 144
Bolte a double embrayage 149
Conduite 149
Demarrage par remorquage, 290
Deverrouailage d'urgence du blocage du levier sélecteur 261
Dispositif de kick-down 149
Dysfonctionnement 149
Passage des rapport. 147
Remorquage 291
Se reporter à la boite automatique...... 144
Se reporteréaglement au passage des rap
ports 144
Bolte de premiers secours
Voir kit de premiers secours. 258
Boite de vitesses automatique
Blocage de retrait de la clé de contact.. 142
Boite mecanique 144
Se reporteréglement au passage des rapportss 144
Boite noire 245
Bouchon de réservoir
Essence 185
Gazole 185
GPL. 186
Boule
Dépose 120
Boule du dispositif d'attelage
Armament 119
Mise en place 119
Montage 119
Boulons antivol de roue 266,267
Boulons antivols de roue 263
Boulons de roue 266, 267
Capuchons 265
Couple de serrage 268
Bruits
Moteur. 142, 191
Pneus. 235
Systèmes d'assistance de freinage 156
C
Cable de rupture d'attelage 121
Cadrans 18
Caisson d'eau 219
Calculateurs 245
Reprogrammation 245
Capacités
Fermetre ou ouverture d'urgence 260
Voir Hayon 44
Capot-moteur
Fermeture. 198
Ouverture 198
Voir le capot-moteur 198
Capuchons de v
Carcetéristiques du moteur 30
\section*{Caracteristiques techniques}
Capacités 100,188
Carcacteristiques du moteur 30
Charge sur le pavillon 116
Charges sur essieux 107
Consommation de carburant 193
Notes 31
Couple. 30
Emission de CO2 194
Performances. 31
Plaque du constructeur 29
Plaquette d'identification 29
Poids 107
Poids a vide 107
Poids sur flèche 117
Poids total. 107
Poids total roulant 126
Poids tractes. 125
Pression de gonflage 230
Pulsance 30
specifications d'huile-moteur 200
Type de carburant 189
Vitesse maximale 31
Carburant.
in fonction du moteur 189
essence 190
Sazole 190
SPL. 191
informations relatives à la consommation de carburant. 192
Type de carburant 189
Carénage sous moteur 25
Casier de rangement pour Livre de Bord. 130
Catalyseur 253
Dysfonctionnement 252
Temoins 252
Ceintures de sécurité 59
Ajustement de la sangle 66
Bouclage 65
Ceinturevrille 64
Débouclage 65
Enrouleur automatique de ceinture 68
Indicateur de statut des ceintures. 60
Limeur d'effort de ceinture. 68
- Lieste de contrôle 64
Nettoyage 225
Non bouclées 62
Réglage en hauteur de la ceinture 67
Reracteur de ceinture 68
Témoin d'alerte 60
Utilisation 64
Cendrier. 135
Cendriers. 135
Chaines a neige 236
Pneus deroulage a plat 236
Rouedurgence 236
Changement d'ampoule
Feu de plaque de police 286
Changement d'une roue 270
Aprés avoir changé une roue. 270
Changement de I'ampoule
Danslepare-chocsavant. 283
Changement de roue
Boulons de roue 267
Levage du vehicule 268
Opérations préliminaires 266
Charge
Consignes generales 105
Charge des pneus 237,238
Chargement
Circulation avec le hayon ouvert. 106
Coffre a bagages. 109
Galerie porte-bagages 116
Eilllets d'arrimage 110
Rangement des bagages 105
Remorque 123
Charges sur essieux 107
Chauffage de siege 50
Chromes 217
Cleà radiocommande
yoir Cles 34
yoir Cles 34
Clé de rechange
voit Clés 34
Clés
Affectation 34
Cle a radiocommande 34
Clé de rechange 34
Remplacement des piles (clea radioecommande) 35
Synchronisation 35
Clés du vehicule
yoir Clés 33
Clignotement comfort 87
Climatic
Voir le climatiseur 176
Climatiseur 176
Climatic 177
Climatronic. 177
Diffuseurs d'air. 180
Dysfonctionnement 179
Elements de commande 173
Mode de recyclage de l'air ambiant 181
Réglage 179
Remarques relatives à l'utilisation 179
Climatronic
Voir le climatiseur 176
Codes
Codes de vitesse 235
Coffre a bagages 105
Eclaireur de coffre a bagages 91
1. Combiné d'instruments 103
1 Afficheur 18, 19
Cadrans 18
Commande de l'indicateur multifonction
(MFA) 23
Indicateur de maintenance. 2
Indicateur multifonction (MFA) 23
Symbole 16
Témoin de contrôle 16
Temoins d'alerte 10
Commande à clé
Déactualisation du sac gonfiable frontal du passager avant. 74
Compartment-moteur 19
Batteriedu vehicule 20
Caisson d'eau 215
Huile-moteur 19
Liquide de refroidissement 20
Nettoyage 21
Opérations préliminaires 19
Compte-tours. 1
Conduite
Avant-propos 25
Avec boite automatique 149
Avec une remorque 123
Carénage sous moteur 25
Economique. 158
En eau salée 27
Enregistements de données 245
Indicateur de niveau de carburant..... 183
Niveau de carburant insuffisant 164, 185
Passages a qué sur des routes. 27
Preparations de la conduite 25
Recommandations pour la conduite... 25
Remorquage 293
Respectuese de I'environnement. 158
Stationnement en descente 154
Voyages à l'étranger 26
Conduite economique 158
Conduite respecteue de I'environnement. 158
Console centrale 10,12
Consommateur electrique. 121, 257
Consommateurs electriques 137
Consommation de carburant 193
Cacteristiques techniques. 193
Comment est-elle déterminée? 192
Conduite economique. 158
Emission de CO2 194
Informations 192
Qu'est-ce qui I'augmente? 252
Consultation d'un message d'entretien 21
Voir moteur et contact d'allumage.... 140
Contact-demarreur 141
Blocage de retrait 142
Clé de contact non appropriée 141
Contrôle du niveau d'huile-moteur 201
Contrôleurs lors du ravitationnement en carburant 188
Notes 31
Couple de serrage
Boulons de roue 268
Coupure automatique des consommateurs 209
Coupure des consommateurs 209
Couvre-coffe 111
Cric 266
Crocket pour sac 110
D
De roulage à plat 234
Déblayage de la neige 214
Déclaration de conformité 250
Défaillance d'ampoule 278
Defaillation d'une ampoule Voir lo remplacement des ampoules 278
Defaut presumé 254
Dégivrage 214
Dégivage des barillés de serrûres de portes. 218
Dégivage des serrures 218
Demarrage de fortune 287
Cable de demarrage 288
Réalisation 288
Démarrage par batterie de secours Voir démarrage de fortune 287
Démarrage par remorquage Boite automatique 290
Demarrage par remorquage interdit 290
Particularités 290
Detector de pluie 98
Dysfonctionnement 99
Deverrouillage
Véhicule 372
Diffuseurs d'air 180
Direction 162
Bloquer 141
Direction assistee 163
Electrohydraulicique. 163
Temoi n'd'alerte 162
Temoin de contrôle 162
Tirage d'un cote 232
Vibration 232
Direction assistee Voir direction. 163
Dispositif antiblocage (ABS) 156
Dispositif anti-pincement
Léve-laces electrèges 492
Dispositif d'atelage Depose 120
Dysfonctionnement 121
Installation en deuxieme monte 124
Montage 119
Olivor Remorque 117
ispositif de kick-down 149
ispositif de securite Safe 39
positif de verrouillage de la direction... 141
Dossier de la banquette arrêté
Escamotage 57
Relevement 57
DSG
Se reporter à la boite automatique 149
Dysfonctionnement
Antidémarrage 140
Boite à double embrayage 149
Boite automatique 149
Catalyseur 252
Climatiseur 179
Deteceur de pluie 99
Dispositif d'attelage 121
Filtre a particules 252
LVe-glaces electriques 49
Reception radio 138,249
Betroviseurs exterieurs electriques... 104
Système d'aide au stationnement...... 168
Dysfonctionnement du moteur 252
E
Eclairage 85
Allumage 88
Commanded'éclairage 88
Eclairage des cadtrans 90
Eclairage des commandes 90
Extinction 80
Feux de croisement 88
Feux de jour. 85
Feux de position.
Feux de stationnement 85
Feux directionnels 89
Feux permanents 89
Fonctions 89
Lampes de lecture arriere 92
Lampes de lecture avant 9
Levier de I'inverseur-codes 83
Levier des clignotants 8
Plafonniers arriere. 92
Pflonniers avant 9
Réglage du site des projecteurs 90
Signaux sonores 8
Temoin. 8
Eclairage antibrouillard
Feu arrirée de brouillard 88
Projecteurs antibrouillard 88
Eclairre de boite a gants cotoe passager avant 91
EDS
Se reporter aux systèmes d'assistance de freinage 156
Electrolyte de batterie 209
Elimination
Système de sacs gonflables 250
Vehicules hors d'usage 250
Elimination des résidus de cire 214
Émetteur-recepteur 244
Emission de CO2 194
En cas d'urgence 256
Boite de premiers secours 258
En cas de panne 256
- Lieste de contrôle 256
Sécurisée le vehicule ainsi que ses occp
pants 2
Signal de détresse 256
Triangle de presignalisation 258
En cas de panne
Sécurisation du vehicule 256
Endommagements des pneus 232
Enjoliveurs de roue. 264
Capuchons de boulons de roue 265
Enjoliveur de roue plein 264
Enregistements de données pendant la marche 245
Enregistreur de données en cas d'accident 245
Enrouleur automatique de ceinture 68
Entretien du vehicule
Alcantara 221
Antenne de glace 249
Compartment-moteur 219
Cuir naturel 222
Decors en bois 224
Dégivage des barillets de serrures de portes 218
Exterieur 211
Garnitures 221
Installation de lavage 212
Intérieur 220
Joints en caoutchouc 218
Lavage a la main. 212
Lavage du vehicule 212
Modules de sacs gonfiables (tableau de bord) 22
Nettovage des balais d'essuie-glace 215
Nettoyage des ceintures de securite 225
Nettovage des glaces. 21
Nettoyage des jantes 21
Nettovage desrangements 22
Nettovourhaute pression 21
Peinture du vehicule. 21
Pièces chromées 217
Piecencesmatiereplastique 224
Position de maintenance 98
Protection du sousassement 218
Remplacement des balais d'essuie-glace 215
Retroviseurs extérieurs 214
Revêtements en tissu 221
Similicuir 223
Surfaces anodisees 217
Tableau de bord 224
Utilisation des garnitures de sièges 221
Epuration des gaz d'échévement 251
Temoins 252
Epicipements de securite 72
ESP
Se reporter aux systèmes d'assistance de
freinage 156
Essence 190
Additives 190
Carburant 190
Indicateurnde niveaude carburant.183
Ravitallement 185
Types 190
Essuie-glace
Fonctions 97
Lave-projecteurs 97
Essuie-glaces. 95
Detecteur de pluie 98
Gicleurs degivrants. 97
Levier d'essaiie-glace 96
Particularités 97
Position de maintenance 98
Rabattement des balais d'essai-glace. 98
Soulvement des balais d'essule-glace. 98
Etreassis 50
Chauffage de siege 56
Déposé de l'appuié-tête 53
Dossier de la banquette arriere 57
Nombre de places assises 50
Position assise correcte 52
Réglage de l'appuie-tête 53
Réglage de la position du volant de direction 54
Repose del'appuié-tête 53
Siège avant mécanique 53
Event Data Recoder 245
Extincteur
Traction d'une remorque 118
F
FAQs 254
Fenetre de communication 94
Fermeture
Glaces 48
Hayon 46
Portes. 42
Vehicule 37,38
Fermeture comfort
Lève-glaces électriques 49
Fermeture ou ouverture d'urgence 259
Capot de coffre 260
Deverrouillage d'urgence du blocage du le
vier selecteur 261
Port du conducteur 259
Porte du passager avant 260
Portes arriere 260
Feu arrirée de brouillard
Eclairage antibrouillard 88
Feux de croissement 88
Feux de position 88
Feux de route. 87
Feux de stationnement 89
Feux directionnels 89
Feux permanents 89
Filtre a particules 253
Dysfonctionnement 252
Particularities 191
recommendation de rapport 150
Rémoins 252
Filtre apollen 178, 179
Filtre a polluants 178, 179
Filtre antipoussiere 178, 179
Fluides 241
Fonctionnement en hiver
Chaines a neige 236
Conctions comfort
Reprogrammation 245
Fonctions des sieges 56
Frein 151
Frein a main. 153
Indicateur de frein d'urgence en cas de friegne d'urgence 257
Liquide de frein 157
Niveau du liquide de frein 157
Plaquettes de frein 154
Rodage des plaquettes de frein 154
Servofrein 155
Temoi n'd'alerte. 152
Témoin de contrôle 152
Vidange de liquide de frein 157
Frein a main 153
Freinage d'urgence 257
Freins
Systemes d'assistance de freinage.... 156
Fusibles 275
Boite a fusibles 276
Detection des fusibles grillés 277
Mesures préalables au remplacement. 277
Remplacement 277
H
Hayon. 44
Circulation avec le hayon ouvert 106
Déverrouillage 37,45
Fermeture 46
Ouverture 45
Témoin d'alerte 44
Verrouillage 37,46
voir Hayon. 37
Hulle
Voir hui de moteur 199
Huile-moteur 199
Consommation 202
Contrôle du niveau d'huile-moteur ... 201
Faire I'appoint 201
Jauge 201
Orifice de remplissage 201
Specifications 200
Temoin d'alerte 199
Témoin de contrôle 199
Vidange 202
1
Identification du vehicule. 29
Immobilisation
Securisation du vehicule 256
Indicateur de contrôle des pneus 175
Indicateur de frein d'urgence 257
Indicateur de maintenance 21
Indicateur de niveau de carburant. 183
Essence ou gazole 183
GPL 183
Temoins 183
Indicateur de température
Température extérieure 20
Indicator multifonction (MFA) dans le com-. bien d'instruments. 22
Indicateurs d'usure 231
1.2.15.3.10.17.19.1
Informations enregistrées dans les calculateurs. 245
Informations pour le consommateur 248
Informations relatives a consommation de carburant 192
Installation de lavage 212
Installation en deuxieme monte
Émetteur-recepteur 244
Telephone de voiture 244
ISOFIX. 83
Voir Siège pour enfants. 77
J
Jantes. 228
Anneau de jante visse 228
Elémentes enjoliveurs vissés 228
Nettoyage 217
Jantes et Pneus
Usure des pneus 232
Jantes et pneus 226
Balourd 232
Capuchons de valves 231
Caracteristique 237
Caracteristiques techniques. 237
Chaines a neige 236
Changement de roue 266
Charge des pneus 238
Code de vitesse 237
Codes de vitesse 239
Corps étrangers ayant pénétré dans le pneu 232
De roulage a plat. 234
Defaut de geometrie 232
Endommagements des pneus 232
Equilibrage des roues. 232
Identification of pneus de roulage a plat . 237
Indicateurs d'usure 231
Fantes 228
Marquage des pneus 237
Numero d'identification de pneu (TIN) 238
Numéro de série 238
Pneus a profil unidirectionnel... 227,238
Pneus d'hiver 235
Pneusneufs 229
Pour eviter tout endommagement 227
Pression de gonflage 230
Profondeur des sculptures 231
Rangement de la roue defectueuse 233
Remplacement des pneus. 29
Rodage. 229
Roued'urgence 233
Rouede secours 233
Stockage des pneus 227
Utilisation des jantes et des pneus. 227
Jauge d'huile 201
Jerricane 182
Jeudclésdu vehicule 33
Joints en caoutchouc. 218
K
Kit de crevaison 271
Colmatage des pneus 273
Contrôle après 10 minutes 274
Elements. 272
Gonflage du pneu 273
Ne pas réutiliser 271
Opérations préliminaires 272
Kit de premiers secours 258
Rangement 258
Kit de réparation des pneus
Voir kit de crevaison 271
Kit Tire Mobility
Voir kit de crevaison 271
L
Lampe de lecture arriere 92
Lampes de lecture avant 91
LATCH 83
Lavage 211
A la main. 212
Au nettoyeur haute pression 213
Lavage du vehicule 212
Particularités 212
Rabattement des retroviseurs 103
Lave-glace 95
Lecteur de carte 138
Lecteur de carte de peage 138
Carte ETC. 139
Mise en marche 139
LeTTres-repRES moteur
Determination 29
Levage du vehicule
A'aide du cric 268
Avec point élevateur 247
Cric 268
Pont élevateur 247
Eve-glasses
Voir Lve-glaces electriques 47
Lve-glaces electriques 47
Dysfonctionnement 49
Fermeture 48
Fermeture comfort 49
Ouverture 48
Ouverture comfort. 49
Remontée et abaissement automatiques 48
Touches 48
Levier d'ouverture de porte 6
Levier de l'inverseur-codes. 87
Levier des clignotants 87
Limeur d'effort de ceinture 68
Liquide de frein 157
Specification 157
Liquide de lave-glace
Appoint 100
Controle 100
Témoin 95
Liquide de refroidissement 203
Appoint 205
Contrôle du niveau de liquide de refroidissement 205
G 12 plus-plus 204
Orificedreemplissage 205
Specifications 204
Témoin 203
Témoin d'alerte 203
Voir liquide de refroidissement 203
Liste de contrôle
Avantouteinterventionlescompartment-moteur. 197
Ceintures de sécurité 64
En cas d'urgence 256, 257
En cas de panne 256,257
Garmitures de sieges 221
Mesures prétableles pour le changement de roue 266, 267
Preparations de la conduite 25,26
Remplacement des ampoules. 279, 280
Sécurité de conduite 25,26
Soulvement du vehicule avec le cric... 269
Transport d'enfants dans le vehicule 78
Voyages à l'étranger 26, 27
liste de contrôle
Contrôleurs lors du ravaitissement en carburant. 188
Lustrage 216
M
MEDIA-IN 128
Prise multimedia 130
Mémoire de défauts
Fiche deraccordement. 245
Lecture 245
Menu
Indicateur multifonction (MFA) 22
Miroir de courtoisie 93
Mise au rebut 250
Mobile (telephone de voiture)
Utilisation sans antenné extérieure 246
Mode de recyclage de I'air ambiant
Desactivation 181
Fonctionnement 181
Mode Start/Stop 164
Modifications 242
Modifications apportees au vehicule. 240
Modifications réalisées sur le vehicule
Autocollant 248
Plaquettes 248
Modifications techniques. 242
Autocollant 248
Plaquettes 248
Pont elevateur 247
Montre 18
Moteur
Bruits 142
Rodage 240
Moteur et contact d'allumage 140
Antidemarrage 143
Arret du moteur 143
Clé de contact non appropriée 141
Contact-demarreur. 141
Demarrage du moteur 142
Prechauffage 142
Prises de courant 12 volts. 137
N
Nettoyage
Voir entretien du vehicule 211
Nettoyage du vehicule
Capeurs. 167
Nettoyeur haute pression 213
Nombre de places assises 50
Nouveau moteur 240
Numero d'identification 29
Numero d'identification du vehicule. 29
Numéro de chassis 29
Numero de code 263
0
Odeur
Gaz 191
Odeur de gaz 191
CEillets d'arrimage 110
Opérations préliminaires
Batterie du vehicule 208
Changement de roue 266
Contrôle du niveau d'huile-moteur.... 201
Contrôle du niveau de liqueule de refroidissement 205
Effectuer des travaits dans le compartmente-moteur 197
Faire I'appoint d'huile-moteur 201
Kit de crevaison 272
Remplacement des ampoules 279
Outil
Voiroutillagedebord 262
Outillage de bord 262
Eléments constitutifs 263
Logement 262
Ouverture
Capot-moteur 198
Glaces 48
Hayon 45
Portes 42
Vehicule 37,38
Ouverture confort
Lve-glaces electriques 49
P
Palettes
Tiptronic 149
Pare-brise
En verre isolant 94
Pare-brise reflechissant 94
Pare-brise refléchissant les rayons infrarouges 94
Pare-soleil 93
Particularités
Conduite avec une remorque 123
Déconnexion de la batterie du vehicule. 21
Dégagement de fumée 191
Demarrage par remorquage 290
Essuie-glaces 97
Filtre a particules 191
Installations de lavage 213
Lavage auto 212
Nettoyeur haute pression 120,213
Odeur de gaz 191
Pousser le vehicule 140
Présence d'eau sous le vehicule 179
Rabattement des retroviseurs 103
Reception radio. 249
Remorquage 291
Retrait de la clé de contact 142
Stationnement. 154
Système d'aide au stationnement. 168
Passage de rapport
Recommandation de rapport 150
Passage des rapport. 144
Avec la commande Tiptronic. 149
Boite automatique 147
Boite mecanique. 146
Engagement d'une vitesse (boite automatique) 147
Engagez une vitesse (boite mecanique) 146
Temoins d'alerte et de controle. 145
Passages a gué. 27
Passages a gué en eau salée 27
Pateres 132
Pédales 52,146
Performances 31
Pièces de rechange 241
Pieces rapportes et superstructures 242
Pile
Remplacement dans la cie a radiocommande 35
Pilote de stationnement 168
Placesassises. 50
Plafonnier arriere 92
Plafonniers avant 91
Plage arriere
Voir couvre-coffre. 111
Plancher modulable de coffre a bagages... 112
Extension du coffre a bagages 113
Plaque du constructeur 29
Plaquette d'identification 29
Plaquettes 248
Pneus
Colmatage et gonflage 273
Voir jantes et pneus 226
Pneus a profil unidirectionnel 238
Pneus ancients. 227
Pneus d'hiver 235
Limitation de vitesse 235
Pneus de roulage a plat
Chaines a neige 236
Recommandations pour la conduite. 234
Reprises 237
Pneus Mobility 232
Pneus neufs 229
Poids 107
Poids a vide 107
Poids sur flèche 17
Chargement de la remoque 122
Poids total 107
Poids total roulant 126
Poids tracté
Chargement de la remorque 123
Maximum autorise 125
Pont elevateur 247
Porteducodeur
Fermeture ou ouverture d'urgence, 259
Synoptique 6
Porte-bagages 114
Porte-boisons
Bouteilles 133
Porte-boissons 133
Console centrale avant 134
Portecartes 131
Porte-crayon 131
Portes 42
Fermetre ou ouverte d'urgence 259
Sécurité enfants 43
Temoin d'alerte 42
Positionassise
Maurvalse position assise 51
Position de maintenance des essue-glaces
avant 98
Postede conduite 6
Pousser le vehicule 140
Prechauffage 142
Prechauffage du filtre 191
Preparations de la conduite 25
Pression de gonflage 230
Controle 230
Rouedurgence 230
Roue de secours 230
Principe physique d'une collision frontale 61
Prise AUX-IN 12,128
Prise multimédia
MEDIA-IN 130
Prises de courant 137
12 volts 137
Remorque 121
Profondeur des sculptures 231
Programme electronique de stabilisation
(ESP) 156
Projecteur avant
Dépose et repose 280
Projecteurs Lave-projecteurs 97
Voyages à l'étranger 90
Projecteurs antibrouillard
Eclairage antibrouillard 88
Protection contre le soleil. 93
Protection du soubassement 218
Protection offerte par les cêntures de sécurité 63
Protection volumétrique. 41
Q
Qu'arival-til aux occupants qui ne portent pas leur ceinture? 62
Que fairesi? 254
Questions et réponses 254
R
Raccord de diagnostic 245
Range-lunettes 131
Rangement
Console centrale avant 129
Gilet de signalisation 129,131
Levier de frein a main. 129
Portes avant 129
Tiroirs 131
Rangement des bagages 105
Rangement du Livre de Bord 130
Rangements 128
Accoudoir central avant 130
Autresrangements 132
Boite a gants 130
Casier de rangement pour livre de Bord ... 130
Cote passager avant 130
Eclaireur de boite a gants. 91
Range-monnaie 130
Range-monnaie 130
Ravitallement
Adaptateurs pour goulotte de rempilssage de gaz. 187
Contrôleurs lors du ravitataillement en carburant. 188
Erreur der ravitationnel 183
Essence 185
Gazole 185
GPL 182,186
Indicateur de niveau de carburant 183
Temoins 183
Trappe a carburant. 185
Ravitallement en carburant 182
a la station-service 182
Réception radio
Antenne 249
Dysfonctionnement 138,249
Recherche de defaults 254
Recherche de problemes 254
Recommandation derapport 150
Recommandations pour la conduite 25
Pneus de roulage a plat 234
Rouedurgence 233
Rouedecours 233
Vehicule charge 105
Réfrigération du casier de rangement 130
Réglage
Appule-tete 53
Climatiseur. 179
Dossier de la banque arriere 57
Position assise correcte 52
Siege avant mecanique 53
Site des projecteurs 90
Volant de direction 54
Réglage du site des projecteurs 9, 90
Réglage en hauteur de la ceinture 67
Régulator de vitesse 171
Temoin de controle 172
Utilisation. 172
Remonté et abaissement automatiques. 48
Remorquage 290
Avec disposittif d'attelage 291
Barrederemorquage 291
Boite automatique 291
Cable de remorquage 291
Consignes de conduite 293
Eillet de remorquage à l'arrière 292
Eillet de remorquage à l'avant 291
Particularités 291
Remorquage interdit 291
Remorque
Accrochage 121
Alarme antivol 121
Boule amovible du dispositif d'attelage 119
Cable de rupture d'attelage 121
Chargement 122
Conduite 123
Conduite avec une remorque 123
Déposse de la boule du dispositif d'attelages 120
Dysfonctionnement 121
Feux arrêté 121
Installation d'un dispositif d'attegle en deuxieme monte 124
Montage de la boule du disposif d'attelage 119
Poids sur flèche 117, 122
Poids tracte. 122, 125
Prise de courant 121
Raccordement 121
Réglage des projecteurs 123
Système d'aide au stationnement. 168
Systeme optique d'aide au stationnement, 169
Traction d'une remorque 117
Remplacement d'ampoule
Temoin 279
Remplacement des ampoules 278
Dans le feu arriere 284
Du projecteur avant 281
Listede contrôle 279,280
Opérations préliminaires 279
Projecteur avant 280
Voir le remplacement des ampoules 278
Remplacement des pieces 240,241
Réparations 240, 242
Autocollant. 248
Plaquettes 248
Pont élevateur 247
Système de sacs gonflables. 243
Reprise des vehicules hors d'usage 250
Reprogrammation des calculateurs 245
Retracteur de ceinture 68
Elimination 68
Maintenance et elimination. 68
Retroviseur 102
Retroviseur interieur 102, 103
Rétroviseur extérieur
Rabattement 103
Retroviseur interieur. 102, 103
Retroviseurs 101
Rabattement des retroviseurs 103
Retroviseurs extérieurs
Dysfonctionnement 104
Entretlen du vehicule 214
Rheostat d'éclairage des cadrins et des commandes. 90
Rodage
les premiers kilométres 240
Moteur. 240
Plaquettes de frein 154
Pneus 229
Rodage des plaquettes de frein
Se reporterégarlement au frein. 154
Roued'urgence 233
Chaines a neige 236
Recommendations pour la conduite 233
Roue de secours 233
Recommandations pour la conduite 233
Retrait 233
Roues et pneus
Permutation des roues 227
Pneus ancients 227
S
Sac gonflable frontal du passager avant
Déactualisation à l'aide de la commande à clé 74
Voir Systeme de sacs gonflables 69
Sacs gonflables de tete
Voir Système de sacs gonflables. 76
Sacs gonflables frontaux
Voir Systeme de sacs gonflables. 73
Sacs gonflables lateraux
Voir Systeme de sacs gonflables. 75
Sécurité de conduite 25
Sécurité enfants. 43
Servofrein 155,156
Siege pour enfants 77
Catégories de poids 79
Déactivation du sac gonfable frontal du passagier avant 74
Fixation a'aide de la cincture de retenue Top Tether 84
Fixation à l'aide de la ceinture de sécurité. 82
Fixation avec ISOFIX. 83
Fixation avec LATCH. 83
Fixation de siege pour enfants 80
Norme 79
Siege pour enfants ISOFIX sur la banquette ariarge 82
Sur la banquette arriere 82
Sur le siege du passager avant 80
Systèmes de fixation 80
Transport d'enfants dans le vehicule 78
Siegeschauffants 56
Signal de detresse 256
Signaux sonore
Temoins d'alerte et de contrôle 16
Signaux sonores
Eclairage 88
Soulèvement du vehicule
Listede contrrole. 269
Stationnement 151, 153
Surfaces anodises 217
Symbole clé à fourches 21
Symboles
voir Temoin d'alerte 16
voir Temoin de contrôle 16
Synoptique
Cadrans 18
Cote passager avant 14
Levier des clignotants et de I'inverseur-co
des 87
Partie inférieure de la console centrale. 12
Partie supérieure de la console centrale 10
Porteducincteur 6
Temoins 16
Temoins d'alerte 16
Système
Système d'aille au stationnement 168
Système d'aide au stationnement. 167, 168
Dysfonctionnement 168
En cas de traction d'une remorque... 168
Système optique d'aide au stationnement. 169
Utilisation du nettoyeur haute pression 213
Système d'information Volkswagen 22
Indicateur multifonction (MFA). 22
Système de chauffage
Elements de commande 17
Voir le climatiseur 176
Système de contrôle des pneus 174
Témoins de contrôle 174
Système de diagnostic embarqué 245
Système de freinage 156
Dysfonctionnement 154
Système de refroidissement
Particularités 179
Système de sacs gonflables 69
Déactivation à l'aide de la commande à clé 74
Désactivation du sac gonfable frontal du passager avant. 74
Description 72
Differences entre les types de systèmes de ses gentillances frontiques du passager avec les clients
Entraves au fonctionnement 243
Entretien du vehicule 224
Fonctionnement 72
Nettoyage du tableau de bord 224
Réparations 243
Sacs gonflables detete 76
Sacs gonflables frontaux. 73
Sacs gonflables lateraux 75
Témoin 71
Utilisation de sièges pour enfants. 74
Verrouillage du vehicule après un déchément 37
Système optique d'aide au stationnement 169
Systèmes
ABS. 156
Aide au stationnement 168
Antipatinage (ASR) 156, 157
ASR. 156, 157
Assistance au freinage d'urgence 156
Assistance au freinage d'urgence (BAS). 156
Assistant de demarrage en cote. 166
BAS. 156
Blocage Electronique de differentiel (EDS), 156
Dispositifant antiblocage(ABS) 156
EDS. 156
ESP 156
GRA 171
Indicateur de controle des pneus, 175
Programme electronique de stabilisation (ESP) 156
Regulateur de vitesse 171
Start-Stop 164
Système de contrôle des pneus. 174
Système optique d'aide au stationnement, 169
Systèmes d'aide à la conduite
Aide au stationnement 168
Antipatinage (ASR) 156, 157
Assistance au freinage d'urgence 156
Assistance au freinage d'urgence (BAS). 156
Assistant de demarrage en cote. 166
Blocage électronique de différentiel (EDS), 156
Dispositifant antiblocage (ABS). 156
GRA 171
Indicateur de contrôle des pneus. 175
Programmelectronique de stabilisation (ESP) 156
Régulateur de vitesse 171
Start-Stop 164
Système d'aide au stationnement. 168
Système optique d'aide au stationnement, 169
Systèmes d'assistance de freinage 156
Systèmes de contrôle des pneus
Indicateur de contrôle des pneus. 175
T
Tableau de bord 6
Nettoyage 224
Système de sacs gonflables. 69, 224
Tapis de sol 146
Telephone de voiture 244
Telephone mobile
Utilisation sans antennexexterieure... 246
Témoin
Eclairage 86
Liquide de refroidissement 203
Niveau de liquide de lave-glace. 95
Remplacement d'ampoule 279
Synoptique 16
Système de sacs gonflables. 71
Témoin d'alerte
Alternate 208
Appuyer sur la pedale de frein. 152
Batteriedu vehicule. 208
Ceintures de sécurité 60
Hayon 49
liquide de refroidissement 203
Passagedesraptors. 145
Portes 42
Pression d'huile-moteur 199
Synoptique 16
Système de freinage 152
Témoin de contrôle
Appuyer sur la pedale de frein. 152
Capteur de niveau d'huile moteur 199
ESP 152
indicateurdecontrôlede la pressiondes pneus 174
Niveau d'huile-moteur: contrôle, 199
Passagedesrapportss. 145
Regulateur de vitesse 172
Système de freinage 152
Temoin derappel des ceintures 60
Témoinss
Catalyseur. 252
Epuration des gaz d'échéppement. 252
Filtre a particules 252
Gestion moteur 252
Niveau de carburant 183
Ravitallement 183
MIN. 238
Tiptronic 149
Tiroirs. 131
Totalisateur general 18
Totalisateur kilométrique. 18
Totalisateur partiel 18
Touche de blocage 148
Touché de verrouillage centralisé 38
Traction 238
Traction d'une remorque 117
Traitement de la peinture 216
Transformations 242, 248
Transport 105
Chargement de la remorque 122
Circulation avec le hayon ouvert 106
Conduite avec une remorque. 123
Crocket pour sac 110
Galerie porte-bagages. 114, 116
Eillets d'arrimage 110
Poids tractes 125
Rangement des bagages. 105
Recommandations pour la conduite 106
Traction d'une remorque 117
Transport d'enfants dans le vehicule. 78
Lisde contrrole 78
Treadwear 238
Triangle de presignalisation 258
Trousse de premiers sociers Voit kif de premiers sociers 258
Type de carburant 189
U
Usure des pneus 232
Utilisation hivernale
Consommation de carburant. 160
Gazole d'hiver. 190
Gcleurs de lave-glace degivrants. 97
Lave-projecteurs 97
Pneus d'hiver 235
Prechauffage du filtré 191
Pression de gonflage 230
Profondeur des sculptures 231
Reservoir de liquide de lave-glace. 214
Stries formées par le sel 99
Traction d'une remorque 117
V
Vehicule
charge 105
Deverrouillage de I'extérieur 37
Reprise 250
Securisation en cas de panne 256
Stationnement en cote 154
Stationnement en descente 154
Valorisation 250
Verrouillage de I'extérieur 37
Verrouillage et déverrouillage de l'intérieur 38
Vente du vehicule 4
Dans d'autres pays/continents 248
Verrouillage
Apures un declenancement de sac gonfable . 37
Vehicule 37
Verrouillage centralise 36
Alarme antivol 40
Description 37
Deverrouillage de I'extérieur. 37
Dispositif de sécurité Safe 39
Touché de verrouillage centralisé 38
Verrouillage de I'extérieur 37
Verrouillage et déverrouillage de l'intérieur 38
Vitessemaximale 31
Volant
Pallettes (Tiptronic) 149
Volant de direction
Réglage. 54
Voyages à l'étranger
Listede contrrole. 26,27
Projecteurs 90