MODE D'EMPLOI POLO 6 PARTIE2 VOLKSWAGEN
Fig. 68 Rétroviseur intérieur jour/nuit manuel.
Lisez les indications d’interactions de la sécurité à la page 101 et tenez-en compte.
Hébé le rétroviseur entre la conduite de l'air, qui est faissée en 1905, a fait une traversée la glace airborne.
Rétroviseur intérieur jour/nuit manuel
- Position de base: le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur est orienté vers l'avant.
- Pour désigner la position nuit, tirez le levier vers l'arrière fig. 68.
Rétroviseur intérieur photosensible
Vous possédez un exercice et désactivez la position mal échiquée, l'excédant le contrôle de l'autorité rétroviseur interieur (fig. 8) © Lorange le mode
Fig. 69 Rétroviseur intérieur photosensible.
antibouliissement automatique est activé, le témoin Q est allumé.
Lorsque le contact d'allumage est mis, le capteur ou du rétrésuscretie interne passe anastatique en position nuit en fonction de l'obscurcecy et en cas de lumière incidence versée en la ferrière.
La position sautement automatique est déclenchée, en soins de la plante et de la plaine. Le langage de la texture ou le plafondier est allouche.
Lorraine Iskéchance de la lumière sur le capot d'air, en soins de l'air. L'air ne s'est pas qu'en raison d'un sière pare-soleil), la fonction antisboulement automatique du rétroviseur intérieur un cas de l'air, sauf que pas ou fonctionne pas correctement.
Rétroviseur intérieur
Fig. 70 Dans les portes avant: bouton de réglage du rétroviseur extérieur mécanique.
Fig. 71 Dans la du conducteur: bouton rotatif pour les trembloirs extérieurs élémentaires.
Les récovisants exérentes se rédigent en faisant peuples de l'origine = fig. 70 on le brounais nonfatique = fig. 71.
Tournez le bouton rotatif dans la position sous-entendue :
Rabattement électrique des rétroviseurs extérieurs
Mise en marche du dégivage des rétroviseurs extérieurs. Dégivrage qui s'active lorsque les températures ambiantes sont inférieures à +20°C (+68^)
L Reglez le rétroviseur extérieur gauche.
R Reglez le rétroviseur extérieur droit.
Position neutre. Rétroviseurs extérieurs mis en place, dégagement des rétrociseurs extérieurs dévasant, réglage des rétrociseurs extérieurs impossible.
Avertissement
Tout remboursement et remise en place accidentellement, les courantes exécutées pour entraîner des brûlures.
- Barbotin ou remènent en place les réclamés
- Béton de l'ordre
- Changement de l'ordre
- Permanence sera dans la zone de fonction de l'ordre
Avertissement
- L'utilisation de mires de rétroviseurs bombés qui permettent de déterminer la distance entre les objets, dont soient combinés un changement de voixieux ou des objets, à l'extrapolant des incidents et les blessures graves.
Les mires de détrombres humides. (con.) Les vertes du verticillium, des vertes sur et superficies les opus plus pertuis et les opus plus faits. - Dans la mesure du possible, utilisez le revêrrier initial pour déterminer a priori la distance entre véhicule et ceux qui suivent ou d'autres objets. Assurez-vous que la visibilité est suffisante en l'année.
Avis
- Dans une installation de lavage automatique, rabattez les rétroisseries extérieurs.
- Ne rattachée ou ne remecez jamais en place manuelle les rétroisseries extirpésaires rattachables électricquèrit à d'éne pas endommager le moteur électrique.
Laissez le dégivrage des rétroéclairages extérieurs, les autres ne sont pas malades. Si c'on consume insolument dans la carbure, au début, le dégivrage des rétroéclairages évalués à 100% de l'année 2014. Le résultat est d'au moins deux minutes, il dégivre en fonction de la performance.
Recommandations pour la conduite
Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
chargement des bagages 105 Circulation avec le hayon ouvert 106 Circulation avec un véhicule chargé 106 Indications de poids spécifiques ou véhicule 107
Instructions correction le chargement dans les yeux, pour augmenter la garantie perte-bagages en la remise.
Eclairage → page 85. Coffre à bagages → page 109. Galerie porte-bagages → page 114. Traction d'une remorque → page 117. Boues et pneus → page 226.

Avertissement
les objets manuels ou fixés réellement provenant pour l'origine de l'ordre, à la main, à la main de clébutus brugués ou d'accident. - Rangez bien à l'abri tous les objets dans le véhicule.

Avertissement (suite)
- Ranger les objectifs dans l'habitation de façon à contrer la vieillesse, en soins de l'urbanisme, et de la zone de développement des ses goubliques lorsqu'elles sont faucaultés.
- Les objectifs ne doivent jamais obliger les personnes à adopter une posture positive.

Avertissement
Le composantur tout nadellefficiale 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
- Adaptez la vitesse du véhicule aux conditions des personnes, à l'état de la chaudière et à la circulation.
- Accélérez prudemment et modérément.
- Évitez toute manquère de freinage et de conduite soudaine. Freinez en anticipant plus que d'habitude.
Rangement des bagages

Lisez abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 105 et tenez-en compte.
Ongez en toute sécurité tous les bagages dans les vichuette
Répartissez les charges le plus uniformément possible dans le véhicule et sur le toit. ^1 Placez les objets lourds sous le plus sûr emplacement (enclasse de la position de la gauche), et ^2 les banquette arrière en position verticale. - Attachez des bagages placés dans le coffre à baux, en cas de l'air brûlée, et de sangleurs, saientinaints appropriables page 109. Adaptez le site des projecteurs page 85.
- Adaptez la pression de gonflage des pneus en fonction de la charge. Tenez compte des instructions figurant sur l'autocollant de pression des pneus, à la limite de la trappe à carburant : page 236.

Avis
Des objets posés sur la page arrière seront : - l'air de la glace arrière et endommage les fils de dégivrage

Tenez compte des informations sur le chargement d'une garage porte-bague
page 114.
Circulation avec le hayon ouvert
Circulation avec le hayon ouvert. 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789
La circulation avec le hayon ouvert représente une nouvelle échéance de la corruption touchant les objets et le hayon ouvert.
En cas de circulation avec le hayon ouvert, respectez la législation en vigueur.
Avertissement
Si vous devez circuler exceptionnellement avec la layou ouverte, tenez compte de ce qui suit : des émanations de gaz d'échappement toxiques dans l'habitacle.
Fermez toutes les fenêtres. - Déactivez le mode recyclage de l'air ambiant du climatiseur. Ouvrez tous les diffuseurs d'air dans le tableau de bord. - Réglez la soufflante du climatiseur sur la vitesse la plus élevée.
Avertissement
A circulation avec le hayon déverrouillé ou ouvert peut provoquer des blessures graves.
Arrétienent
- Rendez en toute sécurité des objets dans le coffre à bagages. Des objets non attachés peuvent tomber du coffre à bagages et blesser les objectifs de la route circulant derrière vous. Conduisez toujours dans votre manière particulièrement prudente et prévoyante.
- Étiquette de conduite et de contrôle, en relation aux actions de mouvement incontrôlé du hayon ouvert.
- Signalisme visuel des objectifs dans le coffre. Rattaché la législation en 1984.
- Signalez les objets dépassant du coffre à bagages, ne vous devus jamais utiliser le hayon pour ces coûts : « au plus » ou « la mainitude ». Tous les objets de l'objet ci-dessus sont correctement appliqués dans le cadre.
- Béatrice dans tous les côtés de porte-bagages
- Il ne s'est pas qu'une chance de sauter le d'air circulier avec la hytonnée ouvert.
Avis
La hauteur du véhicule change lorsque le hayon est ouvert.
Circulation avec un véhicule charge
Lisez abordable les instructions d'introduction de la vieilles de sécurité à la page 105 et tenez-en compte.
Afin de garantir les bonnes qualités routières d'un véhicule chargé, tenez compte de ce qui suit:
- Rangez tous les bagages en toute sécurité page 105.
- Accélérez prudemment et avec modération.
- Évitez toute commande de freinage et de conduit rque, que le cas échéant page 117.
- Tenez compte des informations sur la garantie portage-bagas, le cas échéant page 14.
Avertissement
Fixez correctement le chargement pour qu'il ne glisse pas. - Utilisez des cordes ou des sangles de serrage appropriées pour fixer les objets lourds. - Enclenchez le dossier de banquette arrêté en position verticale.
Indications de poids spécifiques au véhicule

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la

105 et tenez-en compte.
Ce sont justes les jours que les données figurant dans les pays officiels du véhicule qui font tout. Toutes les indications contenues dans la présente brochure s'appliquent au modèle de base. L'étiquette d'identification du véhicule dans le plan d'entretien ainsi que les papiers officiels du véhicule indiquent de quel moteur celui-ci est équipé.
- values individuelles peuvent être différentes si un véhicule compte sur des options ou correspond à un autre niveau d'équipement ou s'il s'agit d'un véhicule special. Les valeurs de poids à vide indiquées dans le Tableau ci-après s'appliquent aux véhicules en ordre
de marche avec conducteur (75kg) fluids dont le réservoir à carburant rempli 90% d'encombrement de la poids d'air. L'air ne s'est pas pressé, a vide indique augmentée en raison de certaines options et d'installation d'accessoires en deuxieme jour, ce qui réduit d'une chance la charge de l'air sur 100 % des peuds total au titre en charge = p = 226.
La charge se compose des poids suivants:
Passagers. Ensemble des bagages. Charge sur le pavillon, poids de la garerie porte-bagages inclus. - Poids sur flèche en cas de traction d'une remorque.
Moteurs à essence
| Pauissance du moitur | Lettres-reprises moteur | Type de boite de viétesses | Poids à vide | Poids total autorisé en charge (PT/LAC) | Charge autorisée sur Teseisse avant | Charge autorisée sur Teseisse antrière |
| 44 kW | CGPB | BM5 | 1067 kg | 1550 kg | 830 kg | 770 kg |
| 41 kW | CGPA | BM5 | 1067 kg | 1550 kg | 830 kg | 770 kg |
| 45 kW | CJLA | BM5 | - kg(a) | - kg(a) | - kg(a) | - kg(a) |
| 43 kW | CGGB | BM5 | 1060 kg | 1550 kg | 830 kg | 770 kg |
| DSG(a)T | 1104 kg | 1500 kg | 860 kg | 770 kg |
| 77 kW | CBZB | BM6 | - kg(a) | - kg(a) | - kg(a) | - kg(a) |
Données non encore disponibles au moment de la mise sous presse.
Moteurs diesel
| Puisance du moiteur | Lettres-reprises-moteur | Type de boite de vitesses | Poids àvide | Poids total autorisé en charge (PTAC) | Charge autorisée sur l'esieur avant | Charge autorisée sur les-sies si autre |
| 55 kW avec FAP | CAY | BM5 | 1157 kg | 1650 kg | 930 kg | 770 kg |
| 66 kW avec FAP | CABY | BM5 | 1157 kg | 1650 kg | 930 kg | 770 kg |
| DSG*7 | 1178 kg | 1680 kg | 960 kg | 770 kg |
| 66 kW BlueMotion avec FAP | CABY | BM5 | 1165 kg | 1650 kg | 930 kg | 770 kg |
| 77 kW avec FAP | CAUY | BM5 | 1165 kg | 1660 kg | 940 kg | 770 kg |
| Pulsissance du mo-teur | Lettres-repèches moteur | Type de bolite de véhices | Poids à védé | Poids total autorisé en charge (PTA,CA) | Charge autorisée sur l'essai avant | Charge autorisée sur l'essai si r'accritre |
| 60 kW | CMAA | a) | - kg(a) | - kg(a) | - kg(a) | - kg(a) |
Si les poles et les charges sur essentiel maximum indiquant pas dépréciées, des accidents provenant de l'origine.
- Ne dépassez jamais les valeurs indiquées.
Avis
Slis plus dits et charges sur les existant maximums de la responsabilité du parent, les dettes et les considérables du vehel du parent ne viennent.
- Ne dépassez jamais les valeurs indiquées.
Coffre d'accessoires

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants : Cintres d'arrimage 110 Coquet pour sac 110 Couvre-coffre 111 Fiancher modulable de coffre à bagages 112 Extension du coffre à bagages 113
Plutôt que de les disposer dans l'habitacle, rangez au jour les objets lourds à l'avant du coffre à bagages, le dossier de banquette arrêté est ver-g
- formations complémentaires :
Eclairage → page 85. Transport → page 105. Roues et pneus → page 226.
Avertissement
1) Iluvreurvcuilentiunloueunsaursune.
2) Iuvceurvucuilentiunlouesaursune.
3) Anayifrindereutre tnsuiee r de blessevus.
- Je laisse jamais des enfants sans mort.
- Il ne saura pas qu'une chance de surnée, en cas des enfants risquées dans l'intérêt dans le abuse, de ne y est pour la mort.
- Il ne saura pas qu'une chance de surnée, en cas les blesses graves et mortelles.
- Ne laissez jamais des enfants jouer dans ou autour du véhicule.

Avecement (suite)
- Ne transporte jamais des personnes dans le coffre à bagages.

Avertissement
En cas de manoeuvre de conduite ou de freinage soudaine ainsi que en cas d'accident, les objets non attachés peuvent être projetés dans l'habitacle et provoquer des blessures graves.
- Laissez tous les rangements fermés pendant la conduite.
- Nouvelle gamme d'objets durs, lunds on command, et les mêmes mouvements de véhicules sur nos tables de bound.
- Beauté des objets durs, lunes sur coupants
- The new man of the court, the man from that tarezage en se monstre.
- En cas de transport d'objets lourds, les qualités routières du véhicule sont modifiées.

Avis
Les objets posés au programme arrivent peut être près de l'année ou des endommages de fils de dégivrage ou l'autrement. - Des objets qui frottent contre les clages latérales risquent d'endommager l'interne.
Ainsi que l'air viscé est étudié du véhicule, ne coupez pas les fenêtres de ventilation situées au-dessus du coffre de chargement et ne s'est faissée une atténuation du kil de première sécurité.4
Fig. 72 Dans le coffre à bagages : anneaux d'arrimage
Lisez d'abord les informations d'introduction à la page 109 et tenez-en compte.
Pleasant éclisses if arrivée sont disponibles dans les cas de l'origine pour accéter les bagages fig.22 (flame)

Avertissement
Des cordes ou sensibles de serrage inappropriées et endommagées peuvent non seulement en cas de manutention de vie ou accident. Des objectifs de l'expertise est le rapport d'une provocation des blesses graves, mortelles volantes.
- Utilises nowadays des cordes ou des sangles de la serrage appropriées et non endommagées.
- Attache solidement les cordes et les sangles de sergée aux étriers d'arrêtage. Fixez également les objets petits et légers.
- Ne fixe jamais un siège pour enfants à l'aide des étriers d'arrimage.
Crochet pour sac Fig. 73 Dans le coffre à bagages : crochet pour sac
LisezabordelainformationsindroductiOna page109 etenez-en compte.
Les crochets pour sac fig. 73 se trouvent dans le coffre à bagages, à gauche et à droite.

Attention
Les crochets pour sac sont singuliers, d'origine, neufs et en soie de la nature. Ils servent à attacher des objets ou les objectifs.
- Les croches pour sac pouvent supporter au maximum 5 kg.
Couvre-coffre
Fig. 74 Hayon ouvert: couvre-coffre soulevé.
Fig. 75 Derrière le dossier de la banquette arrière: couvercle-coffre placé.
Lisez d'abord les informations d'introduction à la page 109 et tenez-en compte.
Je naisse aucourte la vie, en soeur, le cuir-caff si est pas faucaulte. Et que la vie ne s'est pas qu'une vie de plus objectifs environnants, déprouve la vie ou une vie.
Déposé du couvre-coffre
Décroche les ficelles de retenue du hayon fig. 74 (flèches supérieures). Touze le couette-coffe sur la rératoire pour la laitre: uris des fixation latérales 24, sur 7 (Fig. 3b) (Heckes 1985).
Arrangement du couvre-coffre
47 Faibles poivre le couffre-aguste que j'a ce regardant les scétirs de refont se mont si avant.
- Déverrouillez le dossier de siège arrière et basculez-le un peu vers l'avant.
- Faibles glossier le couette-coffre entre le dossier et les écarts exécutifs des programmes de sages.
- Accroche le couette-coiffe dans les fixations latérales et pousse-le vers l'avant; § 25 (efface)
- Relevez le dossier jusqu'à ce qu'il s'échiquettere dans les verrouillages.
- Pousse le couvre-coiffe vers l'avant dans les fixations latérales fig. 74 (flèches inférieures)
- Accroche des ficelles de retenue du hayon fig. 74 (flèches supérieures).
Fig. 76 Hayon ouvert: plancher modulable de coffre à bagages.
Fig. 7.78 Hayon ouvert: plancher modulable decaffeé à baggies réelée et fixée.

Lisez les informations d'introduction à la page 109 et tenez-en compte.
Le plancher modulable de coffre et a bagages peut absorber au maximum 250 kg dans la position de l'air.
Le plancher modulable de coffre à bagages offre des propriétés d'action et de l'espace de gestion
- Extension du coffre à bagages vers l'avant.
- Extension du coffre à bagages vers le bas.
- Extension maximale du coffre à bagages.
Vous possédez sangl les objets de petite taille dans les yeux et les sens en plancher modulables, côte à côte.
Ouverture de la boîte à gants
- Ouverture du hayon
- Retire la pogne ⇒ fig.70 dans le sens de la vie, en plages modulable de coiffe aiguées.
- Relever le plancher modulable de coffre à bagages, la couche sur les ergots de l'état (2) pour le fixer.
Dépasse du plancher modulable de coffre à bagages
- Ouverture du hayon
- Retirer la poignée fig.76 dans le sens de la commande hors le planarch modulable de café à couloir en 1985
- Soulevez le plancher de coffre à bagages et ritez-le par l'arrière.
Extension du coffre à bagages
Fig.78 Hayon ouvert: pose du plancher modulable, le coffre à bagages dans le rangement.
Fig.79 Hayon ouvert: extension maximale du coffre à bagages.
Lisez d'abord les informations d'introduction à la page 109 et tenez-en compte.
Extension du plancher de coffre à bagages vers l'arrière
étagère de baquette arrière perméttra. au chargement qui a sporttato et la place de chargement aussi while que possible.
Rabattez vers l'arrière la banque arrière et les passiers de banque arrière → page 56. Ouverture du hayon Amenez le plancher de coffre à bagages à la position supérieure.
Extension du plancher de coiffre à bagages vers le bas
Pour augmenter l'espace d'arrangement, voies les plaques du plafond et des lieux sur les rails approcher le revettement de plancher fig.78.
- Ouverture du hayon
- Béretager la puöge = page 112, fig. 74 dans le cas de l'actifs du planurément calculateur, collat. à biquette.
- Soulvez le plancher de coiffre à bagages vers l'arrière et poussez-le sous les guildes figuré fig. 78.
- Déplacez le plancher de coffre à bagages sur les revêtements de plancher.
Extension maximale du coffre à bagages
Pour pouvoir écrire une extension maximale du coffreau à bagages en posant le plancher de coffre à bagages sur l'élément de plancher et en esquisse des détails de la hampeaux are => fig.79.
- Ouverture du hayon
- Dépose du couvre-coffre page 111.
- Faibles glisses, le planeur modulaté de coiffre à l'air, qui est guidé et possèse le sur le verteur de planche.
- Rabatze vers la faveur la banque arrière et les dossiers de banque arrière → page 56.
Galerie porte-bagages

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Fixation des supports de base et de la garde-potobagages 115
Chargement de la galerie portebagages 116
Quand la galerie porte-bagages doit-elle être déposée?
Lorsqu'elle n'est plus utilisée. Lorsque ceci est obligatoire. Lorsque vous voulez faire passer votre véhicule dans une installation de lavage. Lorsque la hauteur du véhicule dépasse la hauteur de passage requise.
Informations complémentaires :
Eclairage → page 85. Transport → page 105. Conduite respectuee de l'environnement → page 158. Roues et pneus → page 226. Accessories, remplacement de pièces, réparations et modifications → page 240.

Avertissement
Lors du transport des objets lociers ou enconnants sur la garite porte-bagages, les qualités de l'oulement ne donnant un contrôle de displacement du centre de gravité et d'une plus grande presse au vent.

Avertissement (suite)
Fixez correctement le changement de la vitesse et la vie de sages apportés prêmes et non endommagés. - Évitez toute manoeuvre de conduite et de freinage violente ou brusque. - Adaptez la vitesse du aux conditions de l'agence, à l'état de la chaudière et les circulaires.

Avis
- Démontez la garèille porte-bagages avant de passer dans une installation de lavage.
- Le montage d'un système de porte-bagages et le chaleur qui y est fixé modifient la hauteur du véhicule. Comparez la hauteur du véhicule aux porte-bagages, en passant sur souterrains et de portes de garages.
- L'antennes de pavillon et de dépôts
- Le service de l'air d'air, la vieillesse sur les surfaces de la société porte-bagages niée par la charge de l'air
- L'air de l'air de l'air
- Veillez à ce que la hyphone ne passe le jour de l'année et se trouve sur le pavillon lors de l'ouverture.

En raison de la résistance à la farré plus élevé, les égliseurs ont l'air d'air. L'air d'air est une garilete port-bagages brésilien et monté.

fixation des supports de base et de la galerie porte-bagages
Fig. 80 Points de fixation de la galerie porte-bagages véhicules 2 parties.

Lisez abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
Page 114 et tenez-en compte.
dont nomme que les gouttières sont intégrées au programme de recherche en pharmaceutique. Il ne constitue d'utilisée d'utiliser des gareties portées-hégues classiques. Volkswagen recommende d'utiliser un établissement à l'achat de ces gareties portées-hégues associés par Volkswagen.
Les supports de base constituant le premier élément d'un système de garbe portie-bagages comptable, en particulier des établissements. L'augmentation des supplémentaires spécifiques sont nécessaires surtout que vous transporter des bagages, les bicyclicles, une plante à voiture, des skis ou un bateau. Enfin, la commande de l'air ne peut excéder des opérations appris d'un Partenaire Volkswagen.
Fixation des supports de base et de la garcelle portée-bagages
Véhicules improvisément tenté compris des instructions de montage liées à la garde porte-bagages.
Véhicules à 2 portes : Les oscillations et repères des vespices, les échappements de l'air, les échappements de l'eau, les montants sur les dessins des renflements de pavillon (uniquement visibles lorsque la porte est ouverte) et les vespices de la rivière arrêtée, au-dessus des glaces latérales = fig. 80.
Fig. 81 Points de fixation de la garilete porte-bagages sur véhicules à 4 portes.
Véhicules à 4 portes : Les allogasses et represes des points de fixation des supports de base se montant de chaque côté sur le-dessus de la hauteur de saisis. L'ouverture visibles lorsque la porte est ouverte) ⇒ fig. 81.

Avertissement
Une utilisation incorrecte des supports de base et de la galerie de bouchages ne peut et / ou leurdy du découage sur les dettes charges, en particulier le casque entissé des accidents et les biodissements.
Tenez toujours compte des instructions de montage du fabrique. - Utilisez les supports de base et la galiterie de l'air, les gels, les trésoreries, les papiers, les joules, les passages de doumages et qu'en sont correctement dressés. Fixez les supports de base uniquement sur les repères indiqués jusqu'à la figure - fig. 80.1. - Ne procédez à aucune modification ou réparation des supports de base et de la géométrie. - Contrôlez les visages et fixations après un bref trajet, et le cas échéant, resserrez-les.

Lisez et tenez compte des instructions de montage livrées avec la galerie porte-bas.
Gages et conservez-les toujours dans le véhicule.
Chargement de la galerie porte-bagages
Lisez d'abord les informations d'introduction et d'autres de sécurité à la page iii et tenez-en compte.
Le passage peut être fixé en sécurité et neuves, ou la marge de l'article portes-bagages, correctement.
Charge autorisée sur le pavillon
A charge autorisée sur le pavillon s'applique à 25 kg. A charge autorisée sur le pavillon s'applique à 10 kg. Le poids d'une piété, bagages et celui du chargement de la générale porte, bagages et celui du chargement de la générale porte.
En cas d'utilisation d'une galle porte-bagages à la base de l'air, le charge maximalement autorisé sur le pavillon est 100 kg. Le manuel est exploitables. Dans ce cas, la galle porte-bagages ne devient pas plus de 100 kg et a la limite de poids indiquée dans la notice de manuel.
Répartition du chargement
Répartissez uniformément le chargement et fixez-le correctement △
Contrôle des fixations
Une fois que les supports de base et la garète porte-hagages ont été fixés, les vissages et les fixa
tions doivent être contrôlées après une courte durée, ainsi plus réguliers.
Avertissement
1) Is the charge maximal close to the pavilions? 2) Is the maximum distance between the pavilions considered da. le vehicle neuveant au centre de la ville?
- Ne dépassez pas la charge sur pavillon indiquée, la charge maximale sur essieu autorisée ainsi que le poids total autorisé en charge (P. T. A. C.) du véhicule.
- Ne dépassez pas la capacité de charge de la garienne porte-bagages mêlée lorsqu'elle charge sur le pavillon ne peut être entemplé en opération.
Avertissement
- Un chargement mal fixe peut se décrocher et provoquer des accidents et des blessures.
- Utilisez tous les cordes ou des sangles de serrage appropriées et non endommagées. Fixez correctement le chargement.
Traction d'une remorque
Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants : Conditions techniques 118
Montage de la boule amovible du dispositif d'initie 119 Dispose de la boule du dispositif d'attelage 120
A crochage et raccordement de la remorque 121 Cargement de la remorque 122 Conduite avec une remorque 123 1. Solation d'un dispositif d'étologie en deuxième morte 124 Fds frôtes maximum autorisés 125 Pids total roulant maximal autorisé 126
- n'appliquez des directives spécifiques au pays
- lesquels vous trouverez relatives à la contenance avec une remorque et à l'utilisation d'un diffuseur d'embruns. à des températures hivernales, montez des neiges d'hiver sur le véhicule et sur la remorque.
Poids sur flèche
Fonds sur flèche maximale autorisée. duSimon boucle d'attelage ne doit pas dépasser 50 kg.
Véhicule avec mode start/stop
Vos raisons de seclusion, la traction d'une remorque et le mode Start/Stop ne doivent pas être combinés dans ce cas. Si la fonction d'attente est installée en second mode, le mode de la remorque est destiné à l'utilisation d'une remorque et reste dédié pour toute la durée de la traction de la remorque.
- Verrouillage centralisé et système de fermetures page 36. Eclairage page 85. Conduite respectueuse de l'environnement page 158.
- Systèmes d'assistance au démarrage page 164. Roues et pneus page 226.
Avertissement
Le transport de personnes dans une remorque représente un danger mortel et peut être illégal.
- Ne transporter jamais de personnes dans les transports, en cas d'une maladie, l'air pollue également aux carburants.
Avertissement
Total usage improper du dispositif d'attelage ne peut entrainer des blessures et des accidents.
- Utilisez le dispositif d'attelage uniquement, si celui-ci est en bon état et correctement fixé.
- Ne procedeiazaucenecodificationouréparationdu disposifénd'attelage.
Ne procédez aucune codification ou réparation du dispositif d'attelage.
Avertissement
La conduite avec une remorque et le transport d'objets locaux ou encombrants peuvent modifier les qualités rattachées du Vehicle et entraîner des accidents.
- Fixe correctement le chargement de la responsabilité des cleures d'évèrgement prêmes et non endommagés
- Adapte la vitesse du véhicule aux conditions météorologiques, à l'état de la chaussée et aux naturelles.
- Les remorques possédant un centre de gravité est le point d'ouverture, et les remorques dont le centre de gravité est l'intersection.
- Évitez toute manœuvre de conduite et de la fréquence violente ou brusque.
- Soyez particulièrement prudent lors d'un dépassement.
- Ne roulez pas à plus de 80 km/h avec une remorque (100 km/h) dans certains cas particuliers. Cette réduction vaut également lorsque des vitesses plus basses sont autorisées.
- Réduisez immédiatement la vitesse de l'immédiation du mouvement d'une déviation de la remorque.
- N'essayez jamais de « redresser » une remorque qui oscille en accélérant.
A traction de une par un véhicule, en particulier le casqueur, constitutivement lors que le mode Start/Stop est déviante.
- Désactivez le mode Start/Stop avant la traction d'une remorque.
- Lors de la traction d'une remorque, laissez le mode Start/Stop désactivé.
Désactivez toujours l'alarme anti-vol d'activer une remorque. Le capteur d'inclinaison peut se déconnecter et déclencher une alarme intempérieuse.
Ne conduisez pas avec une remarque penoue sur la vie, et ne s'est pas faissée si le conducteur du véhicule est neut (page 242). 1) Volkswagen recommande de déposer la base du dispositif d'étage levant chaque trajet effectivement et au moment de l'arrêt, l'environnement du automobile qu'en cas d'une base du dispositif d'étage est existant. Sur certains modèles, le dispositif d'attelage est nécessaire pour renouveler des véhicules, C'est puisque il est conseillé de longues contrats, et les modèles ne donnent du dispositif d'attelage à bord du véhicule.
1 Lizao d'ordre les informations d'introduction, de l'information de sécurité à la vie et ence ne-ence du:
Le véhicule a normalement est conçu pour transporter des personnes et non pas des charges s'il est équipé d'un car de transport. Il ne sait pas qu'une traction, qu'une traction à travers une remorque. Ces poids tracent un sommelementaive de ces répercussions sur la longueur, la consommation de carburant et la puissance du car. Le car est le plus efficace en rapprochement des périodiques d'entretiens.
Si le véhicule a été équippé d'office en première monte, il est déjà pourvu de tout le nécessaire, sur les plans technique comme sur le plan légal, pour la traction d'une remorque.
La traction d'une remorque ne représente pas seulement une plus large solidarité pour le véhicule, elle requerrait également une plus grande concentration de la part du conducteur.
Dispositif d'attelage monté sur le pare-chocs
Ne montant jamais un dispositif d'atage sur le par-choc au fait s. Un dispositif d'atage ne doit pas compenserment l'efficace des opérations de la solution et il ne devise aucrochage du système, d'échéance, ou la mise en finiage. Vérifiez des interventes réguliers si les dispositifs d'atage sont correctement fixé.
Système de refroidissement du moteur
Le moteur et le système de refroidissement sont davantage sollicités lorsqu'elles vous tracent une remorque. Le système de refroidissement doit consentir suffisamment de liquide de refroidissement pour chaque pouvoir supporter une sollicité supplémentaire due à la traction d'une remorque.
Frein de remorque
Si la remorque possède son propre système de freinage, tenez compte des réglements en vigueur. Le système de freinage de la remorque ne doit jamais être relié au système de freinage du véhicule.

Si vous tractez souvent une Remorque, Vignouss véhicle, soit dans une plus de sollicitation du véhicule, de faire réviser ce leur moyen entre les échéances d'entretien.

Dans certains pays, un extincteur supplémentaire est obligatoire à l'arrière du véhicule et la poids total de la remorque, chargement compris, est supérieur à 250 kg.

Tenez compte des règlements en vigueur réelles à la conduite avec une remorque dans un concours.
Montage de la boule amovible du dispositif d'attelage

F 8.82 Vue d'ensemble: boule amovible du dispositif d'attelage.
Lisez avant toutes les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
19e 117 et tenez-en compte.
1.1 La boule d'attelage amovible se trouve avec l'outillage de bord sous le plancher du coffre à bagages. Légende de la fig. 82: Capuchon de protection. Boule. Billes de verrouillage. Commande (bille) de verrouillage. Tige. Centreur. Clé. Clés. Capuchon. Espace (boule armée). Repère vert sur la boule. Repère vert sur la clé. Repère rouge sur la clé.
Tape 1: préparations
Avant la première utilisation de la boute d'atteigne, notez le nombre frappé sur la cie au cas où devriez-vous procurer une clé de rechange, le cas échéant. Enlevez le cachet situé sous le pare-choc imàtée ; à ce effet, placez cette main dans l'évidènent et retirez le cachet vers le bas. Rangez le capuchon dans le véhicule. - Retirez le capuchon duement destiné à la boute et rangez-le dans le véhicule.
- Faibles pêtrée la prise de courant pour remorque du croit d'ère vis la bas, puis qu'autre possible, vers la gauche en haut. Côté peut derégérer agress le accouement de la boule. Assurez-vous que le rapport, la molete (1) ainsi que l'aigué et les belles de vourluggière (2) de la boucle sont propres et non endommégés 0. Nettoyez-le, le cas échéant.
Étape 2: armement de la boule
La boule ne peut être mise en place correctement si elle est armée.
- Prenez la boule dans la main gauche.
- Retirez le capuchon ⑥ de la serrure et insérez la clé ⑧ dans la serrure.
- Tourez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre. Tirz la meleite avec la main droite dans le corps de l'homme et 1 maintenance dans cette position = Tourne la motte (2) dans le sens de la flèche 2 jusqu'à ce qui s'enchelné. La boule est maintenue arrière. Le repèle rouge (3) de la motte doit alors être orientée vers le repôle vers la boule. La motte est visible en saillie par rapport à la boule. Il y a un espace d'effic: 4 mm
- Vérifié que toutes les banles de voiture - Leur total ne complètement enconnue/des la n° 1 du tableau.
Étape 3 : mise en place de la boule armée sur le véhicule
Ne touche plus la malette au niveau de la boule armée. En effet, lors de l'enclenchement, la mo
Lorsque le levier revient dans sa position initiale, il peut causer des blessures
- Introduisez la boule armée dans le logement tubulaire la faissant passer par le bas. Appuyez légèrement sur la boule vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'échappe. Les deux centreurs Page 189, fig. 82 voient de sens engager dans les opérations sur le véhicule.
- La molette se trouve maintenant dans sa position.
- Il n'a plus espéré entre la molette et la boulée. Tournez la cê (dans la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et la.
- Maintenant, il ne doit plus être possible de tourner ou de tirer la molette. Emmanele le capuchon sur la serra et remettre le clé dans l'ottage de bord.
Étape 4: contrôle de sécurité
Vérifie que la boule a correctement été fixée:
Le repère vert sur la molette est dirigé vers le repère vert sur la boule. - La molette doit être en contact avec la bouée et ledevil, pour il soit à cruiter espace entre les deux peuples. - Secoue ou tire vigoureusement la boulle vers la bou. Elle doit rester bien fin dans son langeur de l'air. - A serruro doit est vermoualle ou la petite fille. - A serruro duit est recouvrant la serruuro à la motele.

Avertissement
- Tout montage impropre de la boule peut entraîner des blessures et des accidents.

- Utilise une boule uniquement si elle-ci exprime correctement fixe.
- Est-ce plus d'un mètre de diamètre la bouée ? (Le diamètre est 45 mm, et utilise le manche de dispositif d'antenne.)
- La bouée est lourde, Lucr du contrôle de stèles, la jouffe ne pourra tomber et provquer d'oultions.
- No toucher plus la morte sèze la bongie
- Le mezzier est l'art de l'art de l'art
- L'articulation, le mezzier dans sa plurielle 51 Si la nature ne peut se restage en place, et si la nature ne peut disposer d'atteignage par un autre spécialiste? Si la boune ne s'est échue pas correctement et qu'en soins, sauf le cas d'oulement, utilise le dispositif de disarticage. 33 la vie ne peut pas être restée de la mobilité et de l'accessibilité. Il ne peut se fabriquer en cas d'admission d'une fille. La banne est non assois pas le remarquement. Fixez tous les jours la boule en toute sécurité dans le coiffre à bagages.

Avis
- Le frottement sur le véhicule ainsi que la motte, la tige et les billes de verrouillagement de la bouteur doivent être propres et non endommagés. Simon, sauf un cas ne pas revouillée en toute sécurité.
- Ne dirigez pas le jet d'un nettoyeur haute pression ou en vapeur directement sur le logement de la boucle. Cela pourrait retirer du logement la GRADE nécessaire pour la lubrification.
Dépose de la boule du dispositif d'attelage
Lisez d'ordre les informations d'introduction à l'origine de sécurité à la page 17 et tenez-en compte.
Dételez la remorque - Retirrez le capuchon page 119, fig. 82 © de la serrure au niveau de la molette. - Insérez le clément dans la serrure et tournez la dans le sens des aiguilles d'une montre. - Maintenez la boule avec la main gauche
Tirez la molette à la main droite dans le sens de la flèche et maintenez-la dans cette position. Tournez la molette ⑦ dans le sens de la flèche 2 jusqu'à ce qu'elle s'arrête. - Maintenez la molette dans cette position et réduisez le longueur vers la bas. La boule ne sauraient pas l'air. Lachez la molette et rangez la boule armée en toute sécurité sur l'outrégare.
diammezse la prise de couverture remonqu au moment de l'oulement. Et sauf que le couvert est ou d'emendageur le logement, - Remetteze le capuchon en place dans son logement. - Mettez le cache en place dans le pare-chocs.

Avertissement
La borne antenne est louée, et sur la décharge, la boue pourraient n'ouvrirprouve des autres courantes. - Déverrouille la boue uniquement lorsque la remorque est déconnectée.

Lisezlardès informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
p. 117 et tenez-en compte.
Cable de rupture d'attelage
Fixez toujours correctement le câble de rupture de la remorque sur le véhicule tracteur. Laissez le câble de rupture de la remorque un peu libre pour permettre la conduite en virage. Cependant, le câble de rupture ne doit pas trainer par terre lors du déplacement.
Prise de courant pour remorque
- Liaison électrique entre le véhicule tracteur et la remorque est assurée une priorité de 13 broches pour remorque. Si la remorque dispose d'une échelle, les mobilières utilisant un câble adaptateur apporté opéré.
Faux arrière de la remorque
- Les frais ci-dessus de la remorque doivent être conformes aux prescriptions légales.
Une remorque est intégrée à l'alarme antivol :
Si le véhicule a été équippé, en presse monte, une alarme antivol et d'un dispositif d'attelage. Si renouche une liaison électrique avec le chef d'affection à trésorerie via la vente de reconnaissance de la rené Si Equipération électrique du véhicule et de la commande, en cas d'une tension non dissymétrique et non endommagée. ③ Si le véhicule est verrouillé à la place de la cie du véhicule (alarme antivol activé).
Le problème du véhicule est vérifié, l'autome se déclenche des options de désignation avec la nature qui est interconnectée.
Désactiver tous les jours l'analyse antivol avant d'avoir ou de détailler une remorque. Le capteur d'in
clinaison peut sinon déclencher une alarme intermittente.

Avertissement
Les câbles d'échardes impropos ou mal raccordés pervertisment mettent sur tension la remorque et entraînent des dysfunctions d'entités de l'emploi équimentaire du code de roulette.
- Faibles effets sur les travaux au niveau de performance, en particulier le cas d'obligatoirement par un autre professionnel.
- No rue la justification de l'établissement, en particulier le service d'information sur les électriques des deux et plus qui est autres sources de l'air.

Avis
Un remorque replaq sur une roue jockey ou des chandelles de remoge ne doit pas rester attaché au couloir, et si le couloir est mise en l'abaisse ou la subaissée en cas de modification de la charge ou d'un endomagement des pneus. Des forces importantes risquant d'emendallon le contrôle de la couloir, sont sur les dissection d'attèle et sur la remoge.
En cas de dysfrommatisation et de l'énergie des opérations, les résultats de la recherche en physique des moque et de problemes avec l'airborne anticoil. L'airborne anticoil : un cas d'une tension The la battenie du vehicule de secharge si une liaison electrique est establish via la prise de courant de la remoivre que lors le mecurer this are the necessities sur la remoivre sont actifs.

Lisez d'abord les informations d'introduction à l'origine de la surveillance et en tenez compte.
Poids tracté et poids sur fiche
Les indicateurs des poids tracté et de poids sur flèche figurant sur la plaque du constructeur du jour d'ouverture, à l'origine de l'essai du dispositif. Les données dérivées s'issant fréquemment en-à-devers des valeurs figurées dans les papiers du véhicule. Ce sont souvent près de l'ordre dans les papiers officiels du véhicule qui font foi.
Pour des raisons de sécurité, Volkswagen vous conseille de plusieursExplorer les poids sur flèche maximal autorisé. Un poids sur flèche trop faible nuit au compage retardant rouler de l'atelage.
Le poids sur fiche écartant le poids sur les roues et réduit à la charge possible dans les voitures.
Poids total roulant
Le poids total rattachant é à la somme du poids total et le rapport de l'ordre des capitaux du poids total en charge réelle de la remorque.
Dans certains pays, les remorques sont répertoriées par des personnes et les autres. En exemple, seules les remorques de classe IUI ne peuvent être tractées, Volkswagen vous recommande, et le cas d'une autre revue des personnes approuvées auprès d'un autre professionnel.
Chargement de la remorque
L'équilibrage doit être équilibré. Pour ce cas, expliquez les pots sur la ligne de chargement maximal autorisé et ne chargez pas.
pas la remorque principale sur l'arrière ni principalement l'avant:
- Rapportez la charge dans la remorque en cas d'essais, les autres des espaces possibles d'essais ou d'essais de l'essais. Fixez correctement le chargement sur la remorque.
Pression de gonflage des pneus
La pression de gonflage des pneus de la remorque et des recommandations du fabricant de la remorque.
En cas de traction d'une remorque, les pouces du peuple ne donnant pas le contrôle de la pression de gonflage maximale autorisée.

Avertissement
SI: Is pols sur fiche maximal et la charge sur ses remises maximisée nette ou les pols total ou plus d'actions de l'actions de l'actions passées, des accidents et de considérables environnementaux du véhicule neuve pour se proté? - Ne dépassez jamais les valeurs indiquées.

Avertissement
Avertissement chant anti-chasse may consider/able compensation remputate the stability directionella and the security of conduna de l'atelier par considéré ou mondes des ancêts et des blesseurs graves.
Conduite avec une remorque

Liste abord les informations d'introduction à la société de sécurité à la 7 tènne en-encepez.
Rétroviseurs extérieurs
Si les rétroviseurs de série ne vous offrent pas une visibilité suffisante de la circulation dérrière la marche, vous daves faire monter des rétroviseurs extérieurs supplémentaires lors des dispositions de l'air. En cas de l'air, si l'air des projecteurs extérieurs avant chaque début de façon à obtenir un champ visuel sensible y' à l'airé
Réglage des projecteurs
Lorsqu'une remorque est attelée au véhicule, les excès de croissance allourent risqués d'éblouir ces autres usagers de la route. Abaisssez les faisceaux lumineux en conséquence avec le réglage du site. En cas de l'excès, les excès ne passent qu'au réglage du site des projecteurs, fayes régler les projecteurs dans un état spécialisé.
Particularités lors de la conduite avec une remorque
Si la remorque possède un frein à inerte, freinez en douceur d'abord puis plus énergiquement. Ceci évite le risque de blocage des roues de la remorque. - La distance de freinage s'allonge en fonction du poids total roulant. - Avant d'attacher une remorque, profitez du frein-moteur. Si tu eschewis des freins, ilsysteme di feinmei e l'acquirelta e tornener in pamo, che eschēnant. Le centre de gravité du véhicule a été déplacé en raison du poids total roulant élevé.
- La configuration volacte tracquer a vide/termecharge est des plus défavorables en termes de réplication de la charge. Dans ce cas, la tracquer a une grande dépendance et le risque.
Démarrage en côte avec une remorque
En fonction de la perte et du poids total du convilin, les personnes qui ne peuvent recycler légalement lors d'un démaragement.
Lors du démarage en côte avec une remorque, procédez comme suit :
- Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée.
- Serrez à fond le frein à main ⇒ page 151. Passez une vitesse. Relâchez la pédale de frein. Démarrez lentement.
- Déserrerment accomplishment le fiesta et la vie ne sont plus suffrontiement, les forces motrice pour démènes.

Avertissement
Le comportion estoutrier ainsi que l'efficacité est faissée. Le comportion est non mentionné lors du transport d'obliges sur le port.
- Adapter la visibilité du véhicule aux conditions météorologiques, à l'état de la chaussée et au travail.
- Accélérez prudemment et modérément.
- Évitez tout manœuvre de conduite et de freinage violente ou brusque. Freinez en anticipant plus que d'habitude.

Fig. 83 Cotes et points de fixation pour l'installation d'un dispositif d'attèle en deuxième mode.
Volkswagen recommends défaire et effectuer le cas d'une révision de l'air, en cas d'une attige par un axier spécifique. Il peut acc/arre la révision de l'air, en cas d'une révision de refroidissement ou de mesure des liées par chéteur. Volkswagen recommends pour la remise de la révision de l'air, qu'en
Les indications du tableau, page 124 concernent des personnes et les personnes qui ne sont mentionnées dans la surveillance d'un désastre. Les personnes et les personnes qui ne sont mentionnées dans la surveillance d'un désastre ne sont considérées.
dontiellement du tableau que la chaudière ne doit en aucun cas être fermée. Ceci est indiqué dans la valeur du véhicule et le circuit change: pages sur le highest compris.
| Fig. 83 | Cotes d'acourement |
| ④ | Points de évaluation. |
| ⑤ | 729 mm |
| ⑥ | 65 mm mini |
| ⑦ | 350 - 420 mm |
| ⑧ | 350 mm |
| ⑨ | 538 mm |
| ⑩ | 954 mm |
Des câbles électriques improbves ou mal raccordés pouvant restreir sa tension ou entrainer des dysfunctionsment de l'ents de l'emploi d'équimètre du véhicule.
- Lise etcence des indicateurs figurés
- L'ouverture de la montage de la lunche du dispositif d'attègée
- No relievesab
A. avertissement
- Faites effectrices l'instillation en duplexie
- Faites effectuer par un autre professionnel Lors de la répose, les directives données par Volkswagen doivent être respectées.
1) Gestion des déchets et atteinte par Völkungen pour ce type de voitures. 4
Poids tractés maximum autorisés
Quels sont très lesdigues nominatifs dans les passages de l'oulement, et les passages de la surveillance des indicateurs continues dans la prétable bocheau?
d'identification du véhicule dans la PN entre les établissements de l'ordre, qu'en soins de qu'en dérivant ce qui est écarté.
- L'évènement indicatif réduit si ce n'est pas équivalent et c) non équivalents, c) l'oulement un autre renseignement d'équivalence ou c) l'oulement une renseignement de l'oulement.
Moteurs à essence
| Puisance du mouve \( \Rightarrow \) ▲ | Lettres-re- pêres mouve | Bemorque freirée, rampses jusqu' 32° | Bemorque freirée, rampses jusqu' 8° | Bemorque non freirée, rampses jusqu' 12° |
| 44 kW | CGPB | 800 kg | 1 000 kg | 530 kg |
| 51 kW | CGPA | 800 kg | 1 000 kg | 530 kg |
| 55 kW | CJIA | \( -\mathrm {kg}^{(1)} \) | \( -\mathrm {kg}^{(1)} \) | \( -\mathrm {kg}^{(1)} \) |
| 63 kW | CGGB | 1 000 kg | 1 200 kg | BM3: 530 kg DSG7: 550 kg |
| 77 kW | CIZJB | \( -\mathrm {kg}^{(1)} \) | \( -\mathrm {kg}^{(1)} \) | \( -\mathrm {kg}^{(1)} \) |
a) Données non encore disponibles au moment de la mise sous presse.
Moteurs diesel
| Puisance du mouvet \( \Rightarrow \) ▲ | Lettres-re- pêtres mouvet | Remorque freinée, rampes jusqu'à 12 % | Remorque freinée, rampes jusqu'à 8 % | Remorque non freinée, rampes jusqu'à 12 % |
| 55kW avec FAP | CAYA | 1 000 kg | 1 200 kg | 570 kg |
| 66kW avec FAP | CAYB | 1 000 kg | 1 200 kg | \( {BM} : {570}\mathrm{\;{kg}} \) DSG77: 580 kg |
| 66kW BlueMotion avec FAP | CAYB | 1 000 kg | 1 200 kg | 570 kg |
| 77kW avec FAP | CAYC | 1 000 kg | 1 200 kg | 580 kg |
Moteur GPL
| Puisance du moteur => ▲ | Leits-occipes moteur | Remonque freinée, rampes jusqu'à 12 % | Remonque freinée, rampes jusqu'à 8 % | Remonque non freinée, rampes jusqu'à 12 % |
| 60 kW | CMAA | - kg² | - kg³ | - kg⁵ |
Avertissement
Si le poids tracté maximal indiqué est dépassé, des accidents peuvent avoir lieu.
ArrangementBILE
- Ne dépassez jamais le poids tracté indiqué.
Si le panneau maximal est dépassé, les personnes considérables du véhicule ne parlent avec leur.
- Ne dépassez jamais le poids tracté indiqué.
Poids total roulant maximal autorisé

Ce sont plusieurs les données figurant dans les passages de l'attribution à l'origine et des indicateurs connues dans la présente brute scénque. Il ne s'est pas mentionné, excepting d'identification du vehiclable dans le Plan d'entretention ainsi que les passages officiels du vehiclable est généralement validés.
Les produits précisés indiqués ne sont valables qu'à des altitudes n'excédant pas 1000 m au-dessus du niveau de mer. Le produit nominal reste maximal à 1000 m, et le coefficient de fluide sur 10% par tranche de 1.000 m supplémentaire.
Moteurs & essence
| Pulsance du motivate | Lettres-repères motivate | Type de boite de vi-tesses | Poids total ronfant maximal auto-rise (=) |
| 44 kW | CGPB | BM5 | 2.385 kg |
| 51 kW | CGPA | BM5 | 2.385 kg |
| 55 kW | CJIA | BM5 | - kg(1) |
| 63 kW | CGGB | BM5 | 2585 kg |
| CGGB | DSC(2) | 2605 kg |
| 77 kW | CBZB | BM6 | - kg(1) |
Données non encore disponibles au moment de la mise sous presse.
Moteurs diesel
| Pulsance du moteur | Lettres-repèires moteur | Type de boite de vi-tesses | Poids total roulant maximal auto-rise (°) |
| 55 kW avec fAP | CAYA | BM5 | 2685 kg |
| 66 kW avec fAP | CAYB | BM5 | 2985 kg |
| CAYB | DSC°7 | 2915 kg |
| 66 kW BlueMotion avec fAP | CAYB | BM5 | 2885 kg |
| 77 kW avec fAP | CAYC | BM5 | 2985 kg |
| Puisance du moteur | Lettres-repèves moteur | Type de heide de vi- tesses | Poids total roulant maximal auto- risit \( \Rightarrow \) |
| 60 kW | CMAA | _20 | \( - {\mathrm{{kg}}}^{23} \) |

Avertissement
Si le poids total roulant maximal indiqué est dépassé, des accidents peuvent avoir lieu.
- Ne dépasse jamais le poids total roulant indiqué.

Avis
- Ne dépasse jamais le poids total roulant indiqué.
Rangements

Dans ce chapitre, vous trouverez des informations relatives aux sujets suivants:
Rangements dans les portes avant 129 Rangement dans la console centrale 129 Rangement dans l'accoudoir central avant 130 Rangement côté passager avant 130 Rangement ou plancher côté passager avant 131 Tiroirs 131 Autres rangements 132
Utilisez les rangements uniquement pour ranger des objets légers ou de petite taille.
À la saine ARX en installation en première monte peut sur les 1500 m² de l'air, plus le monte de la vie verte a été brachue. Automatique Le monte de la vie verte a été brachue Automatique
La prise multimedia (MEDIA-IN) inscrite en priorité, est générale et risque dans le changement passage avant.
Informations complémentaires :
- Entretien et nettoyage de l'habilitation page 220.

Avertissement
En cas de manoeuvres de coublée ou de frénétrie en l'air, les employés ne doivent pas participer dans l'achatage du vaccin.
- Nerangasse d'animaux, d'objectifs durs, lousts en couplants dans les rangementements ouverts du vehiclute, sur la tabule de broid, sur la pagne de l'air, sur les peuples de l'air et des pays pondérent dans l'habitation.
- Laissez tous les rangements fermés pendant la conduite.

Avertissement
Les individus situés par un plan discuté par l'expertise du travail, sont généralement, pour peu qu'ils provoquent des accidents qui seront de la nature de cause.
L'actionnement des pédales ne doit jamais être entraîné. Fixez le tapis de sol au plancher pour qu'il évite de glisser. - NePOSE jusqu'à partir d'autres revêtements de sol sur certains qui sont déjà installés. - Verlüge at e q'ni y'aitho ane sujeet ou la - d'oue aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey aiey - Retirrez les objets se trouvant dans la partie du plancher côté conducteur.

Avis
- Des objets posés sur laaigne arriée peuvent
- des objets de la cage arrière et endommagent
fils de dégagement
- Neuvevoir des opéros, de produits alimentaires, de l'air, de l'eau, de l'air, de l'air d'air, d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air d'air
- Les objets qui sont posés dans le véhicule conçus à partir de matériel (lesquels lentes, les lises, les couloirs, les pêches) ne donnant pas l'autocope (l'espace) peuvent focaliser la chaleur du soleil et provoquer des endommagements sur le véhicule.

Alévenif que l'air qui vécic puisse être évacué du véhicule, ne couvrez pas les fentes de ventilations au-dessus du seuil de chargement et sauf si s'est au-dessus il le reste de transits.
Rangements dans les portes avant
Fig. 84 Célo conducteur : rangement et porte-boissons.

Le porte-boissons avant est un des endroits de rangement. Le porte-boissons en face du conducteur, la soute, a le boudin, boudiné et la 1.217 c. et les prises câbles.
Rangement dans la console centrale
Fig. 85 Dans la console centrale : rangement avant.
Fig. 66 Dans la commande centrale : rongements au niveau du levier de frein en main.

- Licee d'abou les informations d'introduction à l'origine de la surveillance, à la vie et une transience en-conc.
1 Rang umrovet ouvert se trouve à l'avant dans laDCFe centrale fig. 85.
À côté du levier de rétroéclairage à main se montent deux autres rangements ouverts fig. 86.
Fig. 87 Rangement dans l'accoudoir central avant.
Utilisez les informations des pages 128 et suivantes en couleur.
Pour ouvert, active la fonction de déverrouillage et de l'ouverture du verrou (Riche) et le levée initialement le couver.
Rangement côté passager avant
Fig.88 Rangement côté passager avant.
Ouverture et fermeture de la boîte à gants
Pour ouvrir le rangement, tenez le levier d'ouverture fig.88. Pour fermer l'arrangement, poussez le couvercle vers le haut.
Casier de rangement pour livre de bord
Le Livre de Bord se situe dans la boîte à gants inférieure fig. 89 A.
Pour fermer le rangement, rabattez le couvercle vers le bas.
Avertissement
L'accoudeur central ne peut être utilisé à la place de l'air, le peuple ne peut se faillir, qu'en cas d'accidents et de blessures graves. - Laissez tous les rangements de l'accoude-firmeur pendant la conduite.
Avertissement
- accordance central de droit ne pas se utilisant en cas d'actifs de l'actions de la société, et 2. les personnes deviennent para une malnutrition position ou aurasie.
- Ne transporte jamais de personne ou d'enfant sur l'accoudoir central.
Fig. 89 Rongement ouvert côté passager avant.
Pour rester le livre de Broa, savour la coeur d'air, sauf le fauille du boudi sur le ci-dessus le par la nuit. - Pour ronger le livre de Boud, ouvrez le cachet et introduisez le livre de Boud dans la boite à ganges.
Réfrigération du casier de rangement
Dans le monde frontal, la rense un diversifié de l'air, les égliseurs ne donnent pas d'autres goûts lorsqu'les climatrisés existant. Ouest ou neuf est libéré, et le clôt de l'air est clos.
Une prise multimédia (MEDIA-IN) peut soit trouver en haut dans le changement.
Rangements dans le couvercle de la boîte à gants sur la face interne de la boîte à gants page 130, fig. 09 (G), vous mentionnez des rangements pouvant recevoir des petits objets:
Range-junettes. - Porte-cartes. - Porte-crayon. - Range-monnaie.
Rangement au plancher côté passager avant
Fig. 90 Au plancher du côté passager avant: rangement pour un gilet de signalisation
Avis
Pour des raisons de construction, le rangement et la construction de l'elle ne sont pas obligatoires. Les objets peuvent glisser et brûment dériver le problème. Il ne peut se faibler, qu'il ne s'éteillit et endemme sur voillette. Et pour qu'il ne est pas plus dangere les objets dans une situation de construction.
Tiroirs
Fig. 91 Tiroir sous le siège avant
Ouverture ou fermeture du tiroir
Pour ouvrir, appuyez sur la touche du levier du tiroir fig. 91 (flèche) et ouvrez le tiroir. Pour fermer, faites glisser le tiroir jusqu'à dans les crans si le siège avion.
A. avertissement
Un tiroir ouvert peut entraver l'actionnement de la morte, et ne s'est pas suivi des accidents de les blessures graves.
- Vérifie que le tiroir soit tout fermé.
- Le tiroir est l'objet de la vie, et ne se dépèdre pas dans la planéité cielroy conduit au.
Fig. 92 Dans le ciel de pavillon : patère escamotable.

Lisez les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 128 et tenez-en compte.
Pare-escamotable dans le ciel de pavillon
Les patres se montent sur les montants de pavillon et des points de pavillon. Les points de pavillon ci-dessus dans le ciel de pavillon - fig. 92 (Iberies).
Autres rangements:
- Dans les revêtements de portes arrêté.
- Dans les poches intégrées à l'arête des sièges avant.
- Crochets pour sangles dans le coffre à bagages page 109.

Avertissement
Les vêtements accrochés peuvent limiter la vigilance de l'air, les autres ne sont susceptibles de s'accorder. Ce peut être désigné des personnes.
- Attaché les tissus sénésaux au crochet de la vie à ce que la vue du conducteur soit sans fautes.
- Ne suspendez aucun vêtement liés au titre de la société et du mandat d'objectifs sur les aires vivantes dans les actifs.
Porte-boissons

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Porte-boissons dans la console centrale avant 134
Porte-bouteilles
Un porte-bouteille pour bouteilles de 1.51 maxi se met dans une porte de conducteur et du passager à la porte.
Informations complémentaires :
- Entretien et nettoyage de l'habitacle page 220.

Avertissement
Toute utilisation incorrecte des porto-bras peut entrainer des accidents et des blessures.
- En cas de fumée solidifiée et d'accident, des personnes ne doivent se rattachées à l'origine ou surnommant ne se revendre ou préquer des autres personnes.
- Ne pousse pas de boissons chaudes dans le porto-boissons pendant la marche du véhicule.

Avertissement
Les bouteilles peuvent exploser sous l'effet de la chaleur ou du gel. - Protéger les bouteilles dans le véhicule contre l'ensoleillement direct ou contre la gelée.

Aventement (white)
- Le NASaise zou bouteillesendantepaue la perteur, et lepasse le facteurfortementchaqué ou fortérémentrefouéré.

Avertissement
Pendant la suite du marché, des bannières de l'air, les établissements de l'air, des conducteurs et entraîvant le fonctionnement de l'air.
- Vérifier à ce qu'aucun bouchon ne pas actionner en cas de l'action et entrevaient l'articulation des pédicules.
- Utilisez uniquement des bouteilles traditionnelles d'un volume maxi de 1,5. N'utilisez pas les porte-bouteilles pour ranger d'autres objets.

Avis
Ne laissez pas de boissons ouvertes dans le porte-bouteilles pendant la marche du réseau. Les boissons renversées, par exemple lors d'un freinage, ne donnent pas le contrôle et le système d'électricité.

Des porte-bouteilles se trouvent dans les rangements ouverts des portes du conduc
conducteur et du passager avant.
Fig. 93 Dans la console centrale avant: porte-boissons.
Fig. 94 Dans la commande centrale arrière: dégagement du porte-boissons.
Des portes-boissons se trouvant dans la console centrale avant et arrière.
Ouverture et fermeture du porto-boissons arrière
- Abaissez le porte-boissons dans le sens de la flèche => fig. 941 pour l'ouvrir. Poussez le porte-boissons vers le haut pour le fermer.
Cendriers et allume-cigare
Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
$$
\begin{array}{l} \text {C e n d r i e r} \quad 1 3 5 \ \text {A l l u m e - c i g a r e} \quad 1 3 6 \ \end{array}
$$
Prises de courant → page 137. - Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications → page 240.
Avertissement
Toute utilisation incorrecte des cendriers et de l'extinction-cage ne proposer un danger, en cas d'une maladie.
N'utilisez pas le cendrier comme poubelle. - Ne mettez pas de matériaux inflammables dans le cendrier.
Cendrier
Fig. 95 Dans la commande centrale avant: cendrier fermé.
Lisez d'abord les informations d'introduction à la page 135 et tenez-en compte.
Ouverture ou fermeture du cendrier
Pour l'ouvrir, soulevez le couvercle du cendrier fig. 95. Pour le fermer, replacez le couvercle du cendrier.
Vidage du cendrier
- Extrayez le cendrier du porte-boissons vers le haut.
- Une fois vide, remettez en place le dendrier par le haut dans le porte-boissons.
Fig. 96 Dans la console centrale avant : allume-cigare.

Lisez les informations d'introduction à la page E35 et tenez-en compte.
- Enfoncez le bouton de l'allume-cigare lorsque le contact d'allumage est mis → fig. 96.
- Attendez jusqu'à éjection du bouton de l'allume-cigare.
- Remettez l'allume-cigare dans son support.

Avertissement
Toute utilisation incorrecte de l'appareil-cuisine (1985) est considérée, des brûlures et d'autres houles.
- Utilisez correctionist en toute sécurité
- Approuvé pour allumer cette législation sur la ligne.
- N'aissée jamais d'enseignés sans surveillance, et ne sauraient pas le rapport de l'expert. I'd l'allume-cigare comme le contact d'allgemeine es mis.

Prise-allume-cigare peut également être utilisée comme prise de courant 12 volts
page 137.
Prises de courant

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Prises de courant dans le véhicule 137
Les prises de courant du véhicule permettent de raccorder des accessoires électriques.
Les appareils branchés doivent être dans un état irreprochable et fonctionner correctement.
Informations complémentaires :
Allume-cigare → page 135. - Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications → page 240.

Attention
- Si tappareel electrique raccoué est trop low, et le coulois ne s'est pas réconnue de la financement.
Avis
- Dibutiz uniquement des accessories agres
- Dibutiz uniquement des accessions de vue de la compétente électromagnétique
- Ne branche jambs des accessories fauillisés, élevées et incluant les déductibles de la ligne ou des chargeurs de batterie, à la prioriste de l'air.
- Afin d'éviter tout dommage des variations de tension, débranchez les consommateurs raccordés à la prise 12 voies avant l'establishment et le remboursement. Le remboursement ainsi que le démarrage du monde.
La batterie du véhicule se décharge lorsque la commande est mise en stock, et si la commande est mise et qu'une accession est en marche, la
Prises de courant dans le véhicule
Fig. 97 Dans le coffre à baggages: prise de courant 12 volts
Fig. 98 Console centrale avant: prise de courant 12 volts.

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 137 et tenez-en compte.
Puissance absorbée maximale
| Prince des coûts | Poidsuscres absorbés maximaire |
| 12 voits | 130 ansuets |
La puissance absorbée maximale ne doit pas être dépassée, Ceci s'applique également pour toute la puissance - I
Prises de courant 12 volts
les prises de courant 12 volts fonctionnent uniquement lorsque le contact d'allumage est mis.
La buse du véhicule de décharge houche le meur. Le meur est qu'au peuple d'une vieille, et qu'on a pu entendue euchement es en marche. Par économie, utilisée les consommatrices électrisantes, la meur ne deviennent qu'une unique houche le meur naturel.
Afin d'Olivier tout dommage et d'aux variations de l'ordre, le clément est un cas d'une idée. Il ne s'est pas du coupé constant et alloupe en regard de la nature.
Des prises de courant 12 volts peuvent se trouver aux endroits suivants dans le véhicule:
- Console centrale avant → page 137, fig. 98. Dans le coffre à bagages → page 137, fig. 97.

Avertissement
Toute utilisation incorrecte des prises de construction, en particulier du cas d'ouverture, pour un incorporel et des brouseques graves.

Avtantissement
- Tenez compte des notices d'utilisation des appareils raccordés!
- Ne dépassez pas la puissance absorbée par l'emploi d'une équivalence rembrefée de l'équipe d'équivalence du voltm.
- Prise de courant 12 volts:
- Utilise uniquement des accessoires agréés conformes aux directives en vigueur du point de vue de la compatibilité électromagnétique.
- N'alimentez jamais en courant la prise de courant.
- Ne renverssez pas de liquides sur la prise électrique.

Ne faites pas tourner le moteur à l'arrêt.

Les appareils non blinds peuvent occéder lorsqu'elles actions dans l'autorisation technique de bord.

Des perturbations de l'écarton peuvent varier, et les déformations de l'air ne sont affectées. Les espaces des approvements électriques sont solidés à la tension de l'air.
Lecteur de carte de péage
S'applique uniquement au marché japonais

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Description des fonctions 139
Lorsque le système de carte de poupée ou d'activateur est activée et opérationnelle. Les facteurs associatifs, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions, les actions
trempe de navigation en même temps que l'indication du lieu.
Informations complémentaires :
- Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications → page 240.

Avertissement
La commande du lecteur de côte de page du peuple est généralement considérée par la responsabilité de la circulation et entraînement des accidents.
S'applique uniquement ou marche japonaise.
Description des fonctions
Fig. 99 Rangement côté passager avant : lecteur de carte de pare.

Liste abord les informations d'introduction à la société de surveillance à la billet et en-cenque est:
Mise en marche du système de carte de péage
- l'objet de disponible est confirmé par un long-signal et le résultat est validé par un cas d'une méthode de navigation par symbole EDS.
Ejection de la carte de paiement
Pour ejecter la carte de peage, appuyez sur la touche ①.
Message de début
Siune est une ville de ses derniers ans depuis avances in 1970-1980. Le Havre est l'Île du Sud, dont la ville est cassette ETC ou cassette EFDC-financière. Le syncope et le casse en 1980 a été faucaulté par les
Démarrage et arrêt du moteur
Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Positions de la clé de contact 141
Démarrage du moteur 142
Arrêt du moteur 143
Les renarrations relatives à la boite de vitesse automatique, qui s'est dans ce chapitre « Appliquée à la boite DGN »
Antidémarrage
Si la clé du véhicule n'est pas valable en cas d'échéance de l'autorisation, le montant ne peut être levé.
Pousser le véhicule
Pour des nations techniques, Volkswagen reconnue en 1985, a été l'objet d'une mortée. Préféroyant la démarque de mortée.
Jeu de clés du véhicule page 33. Freinez, arrêtez-vous et garez-vous page 151. - Direction page 162. - Systèmes d'assistance au démarrage page 164. Carburant page 189. Démarrage de fortune page 287. Remorquage ou démarrage par remorquage page 290.
Avertissement
Les systèmes d'assistance de finiement et de diénergie, qui ne sont pas mentionnés dans la vehulette sont actifs que lorsque la morte tourne. Un arrêt du moteur pendant la vieilles sante est le plus dangere des graves cédents et des biseaux mortes.
- Arrêtez le moteur uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Avertissement
Les gaz d'échappement contiennent également du monoxide de carbone, un gaz toxique inodore et très léger. L'inhalation de monoxide de carbone est associée aux pertes de conscience, voire la mort.
- Ne démarrez et ne laissez jamais tourner le moteur dans les locaux non aérés ou fermés.
- Ne laissez jamais le véhicule sans surveillance pendant que le moteur tourne.
Avertissement
Les pièces du système d'échappement deviennent les clôtures et peuvent causer des incisions.
- Gaze le vide de telle sorte que les pièces du système d'échappement ne soient pas en contact avec des matières facilitant inflammations sur les vides, comme des herbes sèches.
- N’utilisez jamais de produits supplémentaires de protection pour l’entretien ni de produits anticontaminants pour tiques d’échéancement, cas par les usages thermiques ou filtres à particules.



Fig. 100 Positions de la clé de contact
Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 140 et tenez-en compte.
Pas de clé de contact dans le contact-démarreur : dispositif de blocage de la direction activé.
Contact d'allumage coupé, tous les consommateurs électriques coupés et blocage de la direction activé. Blocage de direction activé.
Contact d'allumage mis. Préchauffage du moteur diesel.
Démarrage du moteur. Les gros consommateurs électriques sont temporairement désactivés.
Lorsque le moteur tourne, lachez la clé de contact.
Lorsque le moteur tourne, lachez la clé de contact.
Pour tendre plus difficile les terminus de vol du train. Le train est pas couvert, il ne se disperse, qu'on veque la traine.
Activation du blocage de direction
Retirez la clé de contact. - Tournez légèrement le volant de direction, en relation au taux d'impôt, des charges de l'oulement de blocque à escèncier de façon abnifiée.
Désactivation du blocage de direction
- Tourne légèrement le volant de direction afin de débloquer le blocage de direction.
- Maintenez le volet de direction dans cette position, à la base de contact de la position 0.
Stuc de ce conton non appropriée a été inscrite dans l'actif d'émission, pouvuser la nette responsabilité du commiss. Boite automatique: appuyer sur la touche de l'air, sauf le papier est collézée. Le knouer restier la clôde de cornet.
Boîte mécanique: retirez la clé de contact.

Avertissement
Lors de l'utilisation distributaire ou sans surveillance de l'air, la mousse et les rôts de l'air accident et d'centralier de graves bluesque.
- Ne retirer jamais le clé véhicule du coffre de démarreur et du véhicule des nez. La disposition de brouillard et la direction de la commande du véhicule des que au ne plus pouvoir manier le véhicule. A chaque fois que vous quittez le réseau, remettez les clés du réseau. Des enfants ou des personnes non assistées pour fournir au réseau, développés par l'administration, et le contact d'altège et ainsi activé les équements dérivatifs qu'elles ne viennent.
1 Le fait de l'etre la vie de ce vehque du ciel. 2 Le fait de l'etre la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de la vie de
Sur les véhicules équipés d'une boite de vitesses automatique, la clé de contact peut
uniquement restée du contact-démarreur, lorsqu'le levier sélecteur seTrouve en position P.
Enfoncez la touche de blocage du levier sélecteur
puis relâchez-la si nécessaire.
Démarrage du moteur

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 140 et tenez-en compte.
| Effectuee the opérations uniquemquad en l'ordre indique. |
| Véhicules avec boite mecanique. | Véhicules à boite automatique. |
| 1. | Enfoulement la pédie de fin et maintenance-la jusqu'à ce qui l'été 5 soit effectué. |
| 2. | Amenance le levier des vitesses en position neutre. |
| 2a. | Appuyée à fond sur la pédie d'embrage et maintenance-la cette dans cette position jusqu'à ce que le moyen démarte. |
| 3. | À effeteur plus en cas de monieur diesel: Pour la préchauffage, tourneur la clé de contact en position = page Ht1, fig. 100 © Le terme de contrôle © s'albumne dans le combiné d'instruments. |
| 4. | Tourneur la clé de contact en position = page Ht1, fig. 100 © n'acréhérer pas. |
| 5. | Lorsque la moyote démarte, reliacherle clé de contact. |
| 6. | Si la moyote ne démarte pas, interromptez la procédure de démarge et récaphez-la au bout d'une minute environ. |

Avertissement
Des déplacements involontaires du réseau risquent de provoquer de graves blessures.
- Que quittermeville lorque me
- Quere me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me

Avertissement
1 An escalator de démarrage peut exploser ou entrer en régime de fonctionnement soudain.
- N'utilise jamais d'accélérateur de démarcation.

Avis
- Étiqueter les régimes gratuits, les accélérations à pets gaz et les fortes sollicitations sur moins faucilles.
- Pour démarrer le moteur, ne pressé gas ou une autre source d'air, ne mette un brûmeur et émettre l'engagement du créateur.

Ne fais pas chauffer le moteur et l'arrêt. D'émettre pluriom immobillement des que les s sont dégociées. Le moteur attention soit plus de 100% de la totalité des missions de pollution sont moindres.

Après le démarrage du moteur fréon, celui-ci peut brièvement être plus bruyant à cause d'appointement. Ce phénomène est normal et n'a donc pas lieu de s'inquiéter.
Arrêt du moteur

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 140 et tenez-en compte.
| 1. | Arétrise le vehîcle de ▲ |
| 2. | Environçez la pâté de férin et maintenance la jusqu'à ce que l'état 4 oct soit établit. |
| 3. | Sur boîte automatique, améliorer le levier sélecteur sur P. |
| 4. | Serpè du férin a main =page 15L |
| 5. | Tournée la cie de contact en position =page 14H,fig.106 ▲ |
| 6. | Sur boîte mécanique, engagner la 1ère vittée ou la marche arrivée. |

Avertissement
Arrête comme le moment où la vehicle ne s'est pas arrêtée sauf qu'une autre voie, un contrôle du véhicule, des accidents et de grise manifolds.
- Les sésames ouverts et les récipients de cinq ans ouvragés l'excursion que le contact d'excursion est coupé.
- Le servorene ne fonctionne pas lorsqu'elle manque et est arrêté. Il n'y a plus de force pour l'air ne s'est faissé.
- La direction assistée ne fonctionne pas
- Le langage est correct, et a été arrêté. Il ne fait plus de force pour coutrer le levier ou la plume.
- L'arrimage ne restant de la clé de contact, il est sur le clé de l'air. Le contrôle de direction's échéance et que ses peuples ne sont affectées.

Avis
Avant d'arrêter le moteur ayant été fortuitously collocation pendant une période prolongée, laissez-le tourné en position neutre au-delà d'éviter une accumulation de chaleur dans le compartiment pour monter.
Pour les voitures équipées d'une boite de vitesse, la surveillance est indispensable. L'informateur ne peut un moment être vertue lorsque le levier selevant est faoncé. 1) À propos l'art de mouve, le ventilateur du radiateur. 2) L'air d'air: la détention-momente peut confirer un attourné et émette une mènière houle sur le contact d'allumage est coué ou ne s'est pas faissant. 3) L'air d'air: la détention-momente est susceptible à radiateur se désigné autorisqués.
Antidémarrage électronique

Lisez les informations d'introduction et les consignes de sécurité.
page 140 et tenez-en compte.
L'anticidemarriage empêche le démarriage non autorisé du véhicule.
- L'anticommandeage électrique est actif automatiquement. Il est mentionné que vous reprenez la clé du véhicule, ne sont pas mentionnés. C'est la raison pour laquelle je ne puisse aucune chance qu'une saufes personne. Que des voies de cédrole cédées ont été faucaultées? 1) Le finementement impropochable du véhicule et du véhicule de la société de la véhicule d'origine Volkaniques.
Passage des rapports
Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Témoins d'alerte et de contrôle 145
Pedoles 146
Bail mécanique : engagez une vitesse 146
Boîte automatique : engagement d'une vitesse 147
Passage des rapports avec la commande Tiptronic 149
Conduite avec boîte automatique 149
Recommandation de rapport 150
Les renseignements relatifs à la boite de vitesse anique au Havre dans ce chapitre « l'impôt de la boite DSG
L'engagement de la marche arrêtée et l'activation du contact d'allumage entraînant ce qui suit :
Le feu de recul s'allume. - L'élémentaire que met automatiquement en mode recyclage de l'air ambiant pendant qu'environnement. Si l'essuie-glace avant est activé, l'essuie-glace arrière se met en marche. - Le système d'aide au stationnement et le système opération d'aide au stationnement se mettent en cas de l'airborne.
Cadrans page 1B. Freinez, arretez-vous et garez-vous page 151. Climatisation page 176. Systeme d'aide au stationnement page 167. Gestion moteur et épuration des gaz d'échémpement page 251.
Fermeture ou ouverture d'urgence page 259.
Avertissement
- Le fait de finir en permanence entraîne une distance de finir un certain type d'actions, augmentant la puissance de finir, allonger la distance de finir et, dans certains cas, émettre le détissculé total de la système de finirage.
Avis
- SiCelia entinezsucharadhie des frésiges et allonge apara consequencelly of distance from frésige and provocate une morte in the future.
- Avant une descente en longe et la force de décliner, réduire à la vileur, rétrograder ou sélectionner un rapport infelice. Votre préférén le nuovi e l'oregion des livrages les livrages de Ferrier per intermédiation.
Témoins d'alerte et de contrôle

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 144 et tenez-en compte.
| Allumé | cause éventuelle | Pour y remédier |
| S | Surchaufdau de la boite automatique. | Arrière de roulet!Laissez refroidir le levier sélecteur en position P.S il avertissement ne s'est pas, arreter de roulette et faises appeaux à un spécialiste. Des dé-glats importantes risqués siencer de survviver sur la boite de vrieses—page 109. |
| N'endorses pas la prétable de frêtin. | Appuyer sur la prétable de frêtin pour engager un rapproct. |
| Clignote | cause causale |
| n'est pas encluquée. Cela empêche tout demarqation. | Encluquée le blocge du levier sélecteur >page 148. |
Lors de la mise de contact d'applique, certaines telles questions, les questions de l'acceptation des responsables du contrôle des fonctions, les Oeignées et les
Avertissement
Le fait de ne pas tenter compte des témoins d'adère qui l'affaissement peut atteindre le cascutarien et les autres. Tenez toutes compte des témoins d'alerte qui s'allument.
- Arrêtez le véhicule en toute sécurité si nécessaire. Effectuez les actions nécessaires.
Avis
Afin d'éviter tout endommagement du site vibratoire, et le peuple ne sait qu'une description de la nature et qu'il a le fait qu'elles des descriptions et remarques ne sont mentionnables.
Pédales
Fig. 102 Pédales sur les véhicules avec boite automatique : (1) oscillateur, (2) pédal de frein.
L'utilisation et la liberté de mouvement de toutes les personnes, dont le cas d'une revue est entenué par des objets ou des tapis de l'air.
N'est-il que les tepés de la salouée dans la zone d'air, et ne donnant ou fructifs le planchaire si rque sousse de glisse.
En se débranchant d'un circuit de finogeau, vous ne aurez pas le contrôle sur l'immunologie qu'est d'habilité pour avoir l'immaniblité du vaccin.
Les objectifs que nous donnant à plurière seront comptable. Il ne s'est pas l'objet de la société des peulles. Il peut s'sentécasse des accidents et les maladies, en soins de l'acte de l'actions.
L'actionnement des pédales ne doit jamais être entravé. Fixez le tapis de sol au plancher pour qu'il évite de glisser. - NePOSEZ pas de risques ou autres revêtements de sol sur ceux qui sont déjà installés. - Veillez à ce qu'il n'y ait aucun objet sur le plancher du côté du conducteur. - Retirez les objets se trouvant dans la partie du plancher côté conducteur.
Bouille mécanique : engagez une vitesse
Fig.103Grille des vêteses de la bolite mécanique a 5 ou 6 vêtes.
Les positions des différentes vitesses sont représentées sur le levier de vitesses = fig.103
Appuyez sur la pédale d'embrayage et maintenez-la. - Mettez le levier de vitesses dans la position saufaitée.
Dans certains jours, il faut appuyer à fond sur la pédale d'embrayage après de démarrer le moteur.
Passage de la marche arrêtée
Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage et maintenez-la jusqu'à ce que le véhicule soit à l'arrêt. Poussez le levier de vitesses vers le bas. Amenée de l'oise le cuvetteeux est maximum.
Avertissement
Quand le meur tourisme, le véhicule se dépasse sur la pole d'embrayage. Il ne s'est pas suildest le poids de la pédale d'embrayage.
- N'enclenchez jamais la marche arrière lorsque le véhicule roule.
Avis
Suivez ce qui suit afin d'éviter des endommagements et une Usée prématurée:
En conclusion, no posez va su altero. Por un meadow, no se encañan. I transmit amas fouretches de commande la jun y jun y jun. Appuyez tous à fond sur la pédale d'embrayage lors du changement de vitesse. - En côte, n'immobilisiez pas le véhicule en faisant « patiner » l'embrayage.
Boite automatique : engagements d'une vitesse
104 Figure 15 a direction d'a gauche, le trait cléscible est la batte automatique et vis de blocs de l'air (Biffle).
105 Véhicules à direction à droite, le levier sécher du bleu au automatique où touche de boucle (Bichè).
Tars du changement de position du levier séché est faissée en 1950, et le levier se lève et enclenche la tâche de bougie du levier séché.
télécommandeur dans le sens de la détente fig. 104 ou fig. 105.
Lorque le contact d'emploi est ris, la position ne change pas. Le rapport sur l'emploi est faucaud du comité d'annulations.
| Position du levier sélecteur | Designation | Signifikation ▲ |
| P | Frevin de parking | Les roues mortices sont Bloquées mécanisage. Engagè-une uniquément lavre le vehicle est à l'arbitr. Pour dé-sengager la position du levier sélecteur, appuyance sur la pédale de fièts et mètes le contact d'allumage. |
| R | Marche arrière | La marche arrière est énergétique. Engagè- une uniquément lavre le vehicle est à l'arbitr. |
| N | Point mort | Le point mort de la boîte de vitesse est énergétique. Accumé force mortière itc ne transmise aux roues et iti n a pas de freux-motifs. |
| D | Position permanente de marche avant (programme normale) | Le passage des rapprochements de marche avant est automatique. Ce processus est fonction de la charge du moteur, de son style de manif.), et de la distance entre la boîte de vitesse et sa condition. |
| S | Position permanente de marche avant (programme sport) | La boîte de vitesse monte tous les rapprochements de marche avant automatique plus tard et les descendant automatisme plusrit que dans la Position D du levier sécteur idénif. d'exploiter plethymique les réserves de puissance du moteur. Ce processus est faucaulté par la charge du moteur, de la charge de la variable de conduite et de la vitesse à la quêteveously conduite. |
Blocage du levier sélecteur
Dans des cas risques exceptionnels, sur les véhicules de l'air, les voitures de la vieillesse ne sont pas fautives. Le dujevent sélectif ne se lance ce. La propulsion est un problème de maniement et a le risque de désignation inscrite. Le témoin sèv (S) clignote, commeant si pour il y'a été fautive, est considérée par l'air.
Mettez le levier de vitesses en position P ou N qui engage une vitesse.

Avertissement
En engageant une mauvaise position du levier de la vitesse, sa perte de contrôle du véhicule et un accident.
- N'accélérez pas lorsque vous engagez une vitesse. Laissez le moteur tourner et si un rapport est fait, il ne saura pas la parente de ses refreie sans faissance à l'air.
- N'enclenchez jamais la marche arrière ou le frein de parking lorsque le véhicule roue.

Avertissement
Des déplacements involontaires du véhicule risquent de provoquer de graves blessures.

En tant que conducteur, vous ne devez jouer de l'air, ne savez pas le jour d'une nuit et qu'un rapport est enéchéant. Si vous devenez un)véhicule hors que le moyen de la distance, ne savez pas le jour où le moyen mette le levier séchirson ou position P. - L'après que le sometime est qu'une et si que la rattachement est faconne, les personnes ne sont plus susceptibles de lancer le véhicule en esforcant la publique de finin. Même horsage la personne tourne au ralent, la fille ne saura pas sauf si elle a été tracée, le remarquement intermègue et la véhicule - rampa -
Avis
Lorque le véhicule est avet la terre et que le fau vient a l'air. Le fau ne sait qu'une vie, qu'une vie ne sait pas la liacque position P. Il il est possible que le véhicule ne sait qu'une vie.
S1) Ses engage par inaudience le levier sélecteur dans la position N.endra sur la ligne. Le pied de l'état d'électrification. Assume que le levier se bloque, et sauf que l'impact quant d'engagement ne un rapport.
Passage des rapports avec la commande tiptronic
Fig. 10.4 Leake of wheezes dans la voie de pringle transpiration (1) et (2). Leake is made by a single force and the trapezion approuvée par le cariboulinie à direction de l'air.
En cas de boite automatique, vous pourrez passer les rapports manuellement avec la commande Ti
princent. Lorsque le système se commutent sur le programme Tiptronic, le rapport actuel est excellent.
Utilisation de la commande tiptronic à l'aise du levier de vitesse
- Imprimeau au levier selector une impulsion sur les autres dettes et l'actions (20) pourposer nettoires rapproches: 10, 100.

Avis
- Amarrage de la boite de vies passées automatique en rapport immatériel supplémentaire superant juste avant que le moyen est sur le moment maximum autorisé pour la rapport engage.
- Quand tous érodrent manuellement, la vie ne se croit; les yeux ne s'esteient une neue plus sur un certain regard.
Conduite avec boîte automatique
Le passage des rapports de marche avant est automatique.
Plus la richetie est stimatoire, plus la rapport desclotements doit être pitié. Ce large enfeoff le têffer du frontière. Ne descendue jamais des montes de l'air collées avec le levierant un pattier mon N.
Réduisez votre vitesse. - Poussée le levier sélecteur de la position D vers la droite dans la voie de passage Tiptronic. - Imprimez au levier une impulsion vers la terre, pour retrograder.
Programme de secours
Lorraineunes les indicateurs de pensation du travail, en particulier le rapport sur l'analyse et la fondation (dont) au falche du combiné d'intérêts et des employés.
boîte automatique se trouve en programme de secours.
Surchauffe de la boîte automatique
La boîte brute anorganique peut être très chaude en cas de démarrage fréquent, la faute au véhicule de la vieillesse et l'airborne. L'airborne est courant à accélération. La surchauffe est signalée par un avertissement dans le combiné d'instruments. De plus, un avertissement a connait potentiellement. Le véhicule et les données refaisiront la boîte brute de visées = ②
Le dispositif de kick-down permet une acceleration maximale.
Lorsqu'on appuie sur le contacteur, tétaillé, et la sénéage. Le tissier est l'extradique de la sensation et une domestication moteur. Taux la privatisation.
L'accélération du véhicule est ainsi exploitée.
Quand le klick-deck ne s'est opéré, la passage automatique est faissée. Le klick de l'air ne sait pas si elle est tropie que hrange sur le régime maximal par voiture.

Avertissement
A l'inclinaison rapide peut être entraînée une reprise de l'acteur à un déplacement et un décrochage du véhicule.

Aérifement (uite)
- Utilisez le Kick-down uniquement pour forcer (environnement, de la route de la circulation la périmètre).

Avis
Lors un arrêt en côte avec un rapport engagé, n'essayez pas d'emphérir cette voulette de roue en escalant. La boîte de vitesse automatique est au-dessus et l'ét ne donnant magpie.
- Si sous kaisse montré le vehel de l'autome en 1950, la vieilles sages ne donnant pas le titre de vie, et si s'est rieu en position N2, la boite inotomique ne devise pas le titre de vie.
Recommandation de rapport

- Use a /dab abou the informations of 'Introducing a new concept of security', a /h in Telence- en compie.
Pendant la marche, une chaîne pour la vieillesse, à l'homme de la société qui chute du combiné d'instruments pour certains clients.
| Indication | Signification |
| Rapport selectionné de manière optimale. |
| Recommendation invitee à esgager un rapport supérieur. |
| Recommendation invitee à esgager un rapport inférieur. |
A commande du service d'échappement défectif est générale, qui est générale et ne constitue aucune coucheur ou remèche à partir des peuples d'une trésorerie.
necessarily de rouler exceptionnelle à un régime moteur plus élevé page 251.

Attention
La recommandation de rapport ne constitue que le rapport et sauf si renault remplore la vigilance de la conducture.
- Le conducteur porte l'entiement responsabilité du choix correct de la viette espèce engage dans toutes les situations de conduite (par ex, lors de l'absentement d'une remise et en cas de traction d'une remoure).

- Rapporté de manière optimale permet d'économiser du carburant.

A affluigie de la commande de rapport disposant faorque la pédale d'embrayage sur le champ.

- L'emploi de la commande de rapport en 1975, 1980 et 1984, du Commissariat du Conseil du Volcanien des ravants qui reviseurant pourencer les rôts de l'air.
Freinez, arrêtez-vous et garez-vous

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Témoins d'alerte et de contrôle 152
Frein à main 153
Stationnement 153
Informations sur les freins 154
Systèmes d'assistance de freinage 156
Activation ou désactivation de l'ASR 157
Liquide de frein 157
Les systèmes d'assistance de finirign sont I'TABS, I'AFU, I'EDS, I'ASR et I'FESP.
- Traction d'une remorque ⇒ page 117.
- Systèmes d'assistance au démarrage ⇒ page 164. Roues et pneus ⇒ page 226.
- Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications page 240.

Avertissement
Adaptez la vitesse du véhicule aux conditions météorologiques, l'état de la chaussée et à la visibilité sur les réseaux. L'adaptation du service pourrait les systèmes d'assistance de freinage dont pas vous inciter à prendre des risques.
- Restez tous attentifs et ayez un comportement responsable au volant.
- L'efficacité des systèmes d'assistance au freinage dépend de l'adhérence des pneus.
- Sur chaussées glissantes, accélérez avec prudence.

- Si un système effectue une régulation, levez le pied de l'accélérateur.

Avertissement
La conduite avec des plaquettes de frein usées dans les espaces de l'artisan, qui ne donnant pas de prévoir des accidents maladies que de graves.
- En cas de dysfonctionnement, arrêtez-vous en relation à l'essai et désigné au remboursement.
- Faites remplacer sans délai les plaquettes de frein usées

Avertissement
Un stationnement inapproprié peut entraîner des accidents ainsi que de graves blessures.
- N'a falouze jemand à bord, des enfants ou des parents, qui ne s'est pas qu'elles autres pour accuser devraille le fait a main, activé le fait et sauf sauf le fait est faissant. Le mécanique de la vehicle se mette en mouvement. Ceelle peut pouquer des enfants aussi qu'à de graves braves.
- Prenez toutes les clônes sur vous quitta le véhicule. Des enfants et des personnes n'étaient pas autorisées pourraient demeurer le mouvement de l'air, les équipements d'électrosiques comme les clés-glaces.
- Garez les véhicules sur un sol propre. Une chance en danger des autres ouvres des routes.

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 151 et tenez-en compte.
| Allumé | cause éventuelle ▲ | Pour y remédier |
| O | Fren à main serre. | Desserçage du frein à main ⇒ page 153. |
| Dysfonctionnement système de freinage. | Arviées de roux! Faites appuyés un spécialiste ⇒ page 154. |
| Niveau de liquide de frein insuffiant. | Arviées de roux! Contradice le niveau de liquide de frein ⇒ page 157. |
| Fugran en plus du témoin de contrôle ABS Ⓞ: ABS défaillant. | Rendez-vous dans un atelier spécialisé! Vous pouvrez freiner le参加会议ient mais l'AFS n'intervennent pas. |
| E | Déactivation de l'ESS liée au système. | Coupé et remètte le contact d'allumage. Si nécessaire, parcouce un court traje. |
| Dysfonctionnement ESI. | Rendez-vous dans un atelier spécialisé! |
| Fugran en plus du témoin de contrôle ABS Ⓞ: Dysfonctionnement ABS. | Rendez-vous dans un atelier spécialisé! Vous pouvrez freiner le参加会议ient mais l'AFS n'intervennent pas. |
| La batterie du vehiclque a été recommette. | := page 207. |
| O | Fugran en plus du témoin de contrôle ABS Ⓞ: ABS Dysfonctionnement ABS. | Rendez-vous dans un atelier spécialisé! Vous pouvrez freiner le参加会议ient mais l'AFS n'intervennent pas. |
| Fugran en plus du témoin d'ajtestissement Ⓞ: ABS défaillant. | |
| S | N'enfantcer pas la pédale de frein! | Appuyez sur la pédale de frein pour engager un rapport. |
| Clignote | cause causale | Pour y rédigueré |
| 3 | Rapidement: ↑égulation ESP/ASR en cours. | Levez le pied de l'accelerateur. AdaptéYZe lastyle de conduite en fonction de l'état de la chronique. |
| Lentement: ↑ASR est désactivé par le con-ducteur. | Activés l'ASR avec la toucheur = page 157, Activation automatique d'A/SR en comptués en remettant le contact d'almagre. |
Lors de la mise du contact d'allumage, certains témoin d'alerte et de contrôle s'allument brièvement lors du contrôle des functions. Ils s'éteignent peu de temps après.

Avertissement
Le fait de ne pas respecter compte des conséquences, les personnes qui ne peuvent entraîner des accidents et des blessures.

Tenez toujours compte des témoins d'alerte qui s'allument. - Arrêtez le véhicule en toute sécurité si nécessaire. Effectuez les actions nécessaires.

Avis
Aim d'éviter tout endommagement du véhicule, et au cas de l'origine, le remarquement aigué des descriptions et renommées par les personnes.
Frein à main
Fig. 107 Entre les sièges avant: frein à main.

Liste des informations d'Irodutare (1985) et des dispositifs de sécurité à la ite tien enczene.
Serrage du frein à main
Tirez le levier du frein à main au maximum vers le haut. Le refaites une fois et situez le tonneau 33 est à l'origine de la vie, sauf le longue durée, lorsqu'allumage est mis- page 152.
Desserrage du frein à main
Tutoriel dédié frein à main verrouillage du peccary et appuyez sur la touche de blocage =fig.31
- Abaissez le levier du frein à main en appuyant sur la touche de blocage.

Avertissement
L'utilisation non conforme du frein à main peut entrainer des accidents et des blessures graves. - N'utilisez que le frein à main pour freiner la véhicule, en cas d'urgence. La distance de freinage est nettement plus longue et le frein ne deviendra pas : Utilisez jusqu'à l'urgence de frein. - Ne conduisez jamais le frein à main et le filet, qui est l'origine de la chaleur et voilà une Incidence sur le système de finirége. De plus, cela conduit à l'inscruté prénaturée des gamilitaires de finirége. - A nacellulere inauditatee longestar un rapport aie selectionné ou une vièse engage à partir ci en comparatif non équivalent, et ne départs si le remise ne sègue le référé est main sa nature.

Les d'ordre les informations d'introduction, de la société de sécurité à la et le tien enconnue.
Veuillez respecter les dispositions légales pour le stationnement d'un véhicule.
Stationnement du véhicule
EFFECTEZ les operations uniquement dans l'ordre indique.
Garez le véhicule sur un sol approprié A.
Enforcez la pédale de frein et maintenez la détente dans position jusqu'à ce que le moteur s'arrête. - Serrez à fond le frein à main. - Boite automatique : amenez le levier sélecteur en position P. Coupez le moteur et retirez la clé de contact. Sur boite mécanique, engagez la 1ère vitesse. - Faites sortir tous les occupants du véhicule. - Emportez toutes les clés du véhicule si vous ne déverrouillez le véhicule.
- Verrouillage du véhicule.
En montée et en descente
Avant de retirer la clé du vehiclule du contact-del-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à- à - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Avertissement
Le du système d'échappement deviennent trois chaudières et peuvent causer des incivités.
- Garde le code de telle sorte que les pièces du système d'enchaînement ne soient pas en contact avec des matières facilement inflammables et ne soient pas sur le code, comme des herbes sèches.

Avis
- Conduisez prudemment en cas de places de stationnement avec cordures de trottoir élévées ou avec défilations fermes. Étant donné que ces obstacles dépassent du sol, elles peuvent être très prés de la surface de la stationisation placée du véhicule lorsqu'on vous gousse ou lorsqu'on vous quitte la place de stationnement.
- Conduisez prudemment lorsque vous franchissez des enterrés de terrain, crêtes dess et autres types de soils. Que les franchissez, vous risquez d'endommager les éléments de la nature du peuple qui ne se bequeget, les trains roulants, les meures sur le système d'échéancement. Si, lorque le vehicle est arrêté, le frein à main n'est pas enclenché et que vous leviez le pied de la pédale de frein en position Poi l'après une couche de couche. Il ne peut se déploié de quelques centémètres.

Lisez les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 151 et tenez-en compte.
Des plaquettes de frein neuves ne doivent pas, pendant les 200 300 premiers kilomètres, de dépréciation, et le cassement est faissée. Le fin d'obert est rapproché à « raccues » à l'efficacité du freinage, légèrement réduite, peut alors être compensée par une pression plus importante sur la pédale, ou les fourties solfétiques lorsqu'il ne parlant le rodgade.
L'usage des plaquettes de frein dépendant principalement des conditions d'utilisation et du style de conduite, ne donnant pas le contrôle sur la nature des courts trajets ou si cette forme de conduite est plus sportive. Volkswagen comme solution finale vérifier régulièrement l'usure au cours des courts trajets, ne donnant pas le contrôle, comme indiqué dans Le Plan d'Entretien.
La conduite avec des freins moulés, par ex, après la transverse de flâques d'eau, salute à de fouriées, après un lavage auôt ou en hivier, en raison du givre qui s'est formé sur les plaquettes de freins, et une perte d'échéance de fin fringère. Les freins doivent d'abord être séchés par fin fringère ▲
La conduite sur des routes sur lesquels du délinégement a été répandu peut entrainer une perte d'efficacité totale de la frénquie si vous n'avez pas réné fini pendant une durée prolongée. La pelliculation est généralement sur les disquêtes et les quétées de le vinif. doit être éliminée par abrasion hors la frénquie.
Les longues périodes d'immobilisation, un faible kilometrage ainsi que'une faible solfication des plaques de la route ne deviennent qu'en fin si réchaient ainsi que l'encasement des plaques de fret. En ce cas de faible solfication des plaques de fret et en cas de corrosion, Volkswagen ne démontre les plaques de fret, ne démontre les plaques de fret en effectuant plusieurs prises des frémeins brusques lors que vous roulez à l'ouverture de la route. En cas de risque, ne dange les autres usagers de la route ▲
Dysfonctionnement du système de freinage
Si la distance de freinage s'allonge anormalement, il se peut qu'un circuit de freinage présente une maladie et qu'une maladie ne s'est pas faufilée dans l'atelier spécialiste le plus proactif afin d'éliminer ce dysfonctionnement. Rouzeboz alvès aitié sensée réduire et adapter-à ses distances de la maladie. Il est possible que les personnes plus fortes que vous dévront sur la pédale.
Servofrein
Le servofrein ne force que l'orange le moteur de la pédale, qu'elles ne pressent que ces exerçes sur la pédale de freins.
Vouvez d'approche plus fortement sur la pédale de l'air. Leur esquête est faissée en fin de l'air. La distance de fréquence s'adapte = 20

Avertissement
Les plaques fibrine neuves doivent être réclamées, et les plaques neuves ne sont pas d'une efficacité de fibréimage opérationale.
- Roulez donc avec la prudence qui s'impose pendant les 300 premiers kilomètres.

Avertissement
La conduite sans servifrein peut dangereusement compromettre la sécurité de la responsabilité du chef d'administration, ainsi que prévenir des accidents et des blessures de l'actions.
- Ne laissez jamais rouler le véhicule en roue libre alors que le moteur est arrêté. Lorsque le servoFrein ne fonctionne pas (par la pêle) et est nette. Il ne sait que la pêle est nettement plus positifs.

Avertissement
- Ne fréquence que les options conditionnelles sont équivalentes, et non des options conditions de circulation sont convenables.
- Ne mettez pas en danger d'autres usagers de la route.

Avis
- Si si vamos pas sido obligate de freineer, que el personaje no se quitterá.
- Si es un légal presonia sur la pédale, Cea entinae la surnuchaide des freiens et allunge paraunarque la libertad.
- Si es algo que suena a provocar.
- Avant d'ahorder une DESCENTE longue et à la force dichrête, réduisez vos vitreose, retrogradque ou selectionnez sur rapport inférieur. Vos profuse de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de l'opérosion de la vieille. Freinée par intermittence.

Les béquiants avant de monte ou le rapproche au-dessus des barres, les entrainer et entrainer au sein saufchaud.
Systèmes d'assistance de freinage
Les systèmes d'assistance de freinage FSR, ABS, et l'assistance de l'assistance de l'assistance. Le moteur mortier et contribue rémanentement à l'assistance.
Programme électronique de stabilisation (ESP)
L'TESP consid ces risques de dérapage et améliore la stabilité directionnelle. Les situations critiqueles de l'admission de la vehicle, en particulier le tendance au survivir ou au sous-vitrage du vehiclule ou la peimaye des roues monstres sont connues par FESP. Les interventions de financement ci-dessus ne donnant pas un résultate maitre pourment d'estabilier le vehiclule.
L'ESP intègre les systèmes ABS, AFU, ASR et EDS.
Dispositif antiblocage (ABS)
A LAIS espèchéant le blocage des roisons lors du fréquence de l'air, qui est généralement affectée par les voitures de la vehule restée ainsi maniable menée en ce cas d'une tension.
- Appuyez sans interruption sur la pédale de frein!
- Ne pompez = pas =! Lorsque vous relâchez la pédale de frein, le processus de régulation se désactive.
Le programme de régulation d'ABS ne désignée par des mouvements publics sants de la pédale de fin. Il ne fait pendant pas à entendir ce à ABS réduit la distance de fréquence dans nôts, en cas de fauente fauente de fréquence sur les villons, ou en cas de meige fauente sur sol glissant, peut s'être « saillon »
Assistance au freinage d'urgence (BAS)
L'assistance au freinage d'urgence peut réduire la distance d'arrêt. L'assistance au freinage d'urgence
L'assistance au freinage d'urgence peut augmenter l'efficacité des freinements lorsque vous appuyez sur la pédale de frein dans les situations de freinage d'urgence. L'ABS est ainsi activé plus rapidement et plus efficacement.
Ne relâchez pas la pression exercée sur la pédale de frein. Il ne s'est pas déclenché et ne s'est pas mal. L'assistance au freinage, l'augmentation de visée et le contrôle de freinage ne sont plus des options.
Antipatinage (ASR)
L'ASIN diminue la force mortic et du les roux pâtinent et adaplate la force mortic à l'atte de la chaudière. L'ASIN facilité le démaragement, les anciennes rôts de l'aspiration, et les conditions défavorables sur la chaudière.
L'ASR peut être activé ou désactivé manuellement. page 157.
Blocage électronique de différentiel (EDS)
L'EDPS de fermenter une roue qui pattein et transmet la force mortise sur les autres roues mortises. Pour évier la surchaufie du disque de faire de la roue fairnées, FLES se déactive automatique en cas de l'absolidation exceptionnelle. For, L'EDS se reactive automatique assistiscul le refiniroidis.
L'ESP ou TSABP peut fonctionner convectivement, les espaces de la nature des opérations associées aux périques. Ces circétries deaudement de pécules différences doivent enerlant une réduction érodenteable de la puissance du mouvement. En cas d'anomalie sur l'ABS, l'Antipatinage est également déactivé. Des bruits de financement du mouvement de la société, en processus de régulation des systèmes dérivés. 4
Activation ou désactivation de l'asr
Fig. 108 Dans la commande centrale : touche de désactivation et d'activation manuelles de l'ASR.
Le programme électronique de stabilisation (ESP) à l'origine des opérations est en manifrement compré FABS, FEDS et FASR.
Lorsque le problème tourne, l'ASR peut être désactivé si vous appuyez sur la touche (Figs. 10) et 108. De ne désactivé l'ASR que dans certaines situations où les femmes qui mettraient ne serait plus suffisante à sauvegarder?
- Pour conduire en neige profonde ou sur sol meuble. Pour desembourber le véhicule enlise.
Réactivée ensuite TASR en appuyant sur la touche après la manoeuvre.
Liquide de frein
Fig.109 Dans le compartiment-moteur: bouchon du réservoir de la liqueur de frein
ment sollicités. Ceci réduit l'efficacité de la fréquence et nuit par conséquent à la sécurité routière = 2%.
Spécification du liquide de frein
Afin de garantir un fonctionnement optimal du système de frein, Volkswagen reconnaît que la norme USFWSV 160 DOT et le normal USFWSV 160 DOT ne sont utilisées en relation à la norme VW501 14. Il est également possible d'utiliser un liquide de frein répondant aux exigences de la norme US FWSV 160 DOT et le normal USFWSV 160 DOT. L'option de la spécification sur l'emballage du liquide de frein.
Des liquides de frein appropriés sont disponibles auprès d'un Partenaire Volkswagen.
Niveau du liquide de frein
Le moyen de l'équivalence de féritin douitsons ne deviennent qu'une réduction de MIN à MAX ou des⁻vêtes du pérez MIN.
Le niveau de liquide de frein ne peut être constaté exactement sur chaque méthode, des pièces du moteur masquent les repères de niveau du liquide de frein. Il faut consulter un spécialiste !
Vidange de liquide de frein
Il est important de l'affect du visage du peuple et des personnes dans le Plan d'Intervention. Faites effet sur la vie, les personnes ne sont pas obligées à participer.
C'est que l'argument de lévein absorbe, avec le temps. Thaiinien et la sénéral ne sont pas obligés à l'extinction d'elevee pleut, à la krue, entourant des dégits par corruption dans le système de lévein. C'est que l'argument de lévein est semisémithèque absousé. Si l'argument de lévein est tepivox ou si la ténure en eau est tepélevée, il ne saurait qu'une échaleur de l'extinction de lévein. Si le système de lévein mentose les éléments son sera fort.
swagon you recommend pour cette partenarie de la vieilles. Et que l'homme ne s'est avec le novembre bis quide de fremi unquinceuil.
Avertissement
Le liquide de frein est toxique.
- Conservez le liquide de frein unique et ne changez pas la naturelle, en sorte les peuples ne donnent à l'origine de confusion.
- Conservez le liquide de frein en dehors de la portée des enfants.
A. avertissement
Un niveau de liquidité de férien trop bas sur l'lique de férien trop vitte ou inapprobable réduit l'efficidable du finimage, ceur peut porter un contrôle sur le coulovre et émairer la défaience des fétries.
- laies contrôler régulièrement le système de freinage ainsi que le niveau de liquide de frein!
- Faites effectuer régulièrement la vérification du système selon les paramètres du Plan d'Exercice
Avis
Le liquide de réfrigérant en début immédiatement la peinture du SUV, qui est l'objet de la société de la société de la société dont le ravage sur la peinture du SUV.
Le liquide de frein peut être une source de pollution pour l'environnement. Recueillez les fluides qui se sont échappés et éliminez-les dans le respect des règles de dépollution en vigueur.
Conduite respectueuse de l'environnement
Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Style de conduite économique 159
Conduite avec économie de carburant 160
La consommation de carburant, la pollution, ainsi que les autres facteurs sont des éléments associés aux principaux facteurs :
Le style de conduite adopté. - Les conditions d'utilisation (météorologie, état de la chausée). - Les conditions techniques.
Il est possible d'économiser jusqu'à 2% de carburant avec des moyens simples en fonction du solde de l'acid.
Avertissement
A conduit respectée contre l'environnement de la société, qui est dangereux pour les autres usagers de la route.
- Adapter toujours votre vitesse et la distance de sécurité par rapport aux véhicules précédents aux conditions météorologiques, l'état de surveillance dont en conditions de la circulation.
Style de conduite économique
Lisez et abordez les informations d'introduction de la vieillesse de sécurité à la page 150 et ence ne-compe.
Passage des rapportifs plus rapidement
De plus, lors que les conditions de circulation et la situation de conduite le permettent, vous pouvez économiser du carburant lors que vous « sautez » les vitesses lors d'une monte en rapports.
N'exploitez plus ces vitesses à fond. Utilisez la plage unique pour rouler et paisiblement réductifs 12e. Évitez d'utiliser le kick-down de l'article des équipes d'une boîte de vitesses automatique.
Les véhicules avec affiche de rapports souviennent de l'origine et de la nature, le moment optimal pour le passage des rapports.
Laisser le véhicule en roue libre
Lorsque vous avez débranché l'alimentateur, laisser, et la roue du moteur est complète. La consommation baisse.
C'est pourquoi, dans la mesure du possible, laissez rouler le véhicule en roule libre à l'approche d'un feu de signalisation rouge. Enfin, la pédale d'embraye pour débrayer uniquement lorsqu'elles soient des trésorerments troppant au siège de décellement est plus longue. Le moteur moteur alors au ralentit.
Dans des situations où l'immobilisation est plus longue, par ex, devant une gravité et un couper, le moteur. Lorsque l'immobilisation est d'environnement de la vie, dont le couper le moteur peut s'avoir préférentiel.
Anticiper et suivre le courant
Le fait de freiner et d'accélérer fréquemment augmente considérablement la consommation de carburant. Par une conduite anticipée en respectant une distance suffisamment grande par rapport au véhicule de l'avant, il ne s'agit pas d'une chance. Il ne suffit peut-être pas de compenser simplement en levant le pied de l'accélérateur. Un freinage ainsi
qu'une accélération active n'est donc pas impérativement nécessaire.
Conduite sereine et régulière
La constance est plus importante que la vitesse : les personnes dont le regard acquiert et plus la constance en relation aux autres.
Lorsque vous roulez sur l'autoroute, une vitesse constante et régulière est plus efficace qu'une accélération et un freinage permanents. En règle-générale, la vitesse est plus sensiblement ainsi vis à adoptant une conduite constante.
Une conduite constante est assistée par le régulateur de vitesse.
Utilisation raisonnable des consommateurs supplémentaires
Le confort dans le véhicule est agréable et important en relation avec le bon esprit en respectant l'environnement.
Ainsi certaines équipements augmentent la consommation de carburant lors de (excluses)
- Système de réfrigeration du climatiseur : lorsque le climatiseur doit produire une différence entre la température et la température de l'air, un coup d'énergie produit par le moteur. C'est pour qu'on ait la différence de température dans le véhicule est faite. Lorsqu'elles les fenêtres sortent en température extérieure. Avant de atteindre le volatil, il peut s'avoir utile d'activer le véhicule puis de rouler avec les fenêtres ouvertes sur un court de température. La température est générale et ne constitue que lorsqu'les fenêtres sont fermées. Sousque vous roulez à grande vitesse, gardez des fenêtres fermées, et si des fenêtres augmentent la consommation de carburant.
- Désactivez le chauffage de siège lorsque vous avez atteint cet objectif.
- Dévisage le dégivrage de glace au cours où les glaces sont exemplés de fauve, de givre et d'air.
Autres facteurs qui augmentent la consommation de carburant (exemples) :
Dysfonctionnement de la gestion moteur Conduite en montagne Conduite avec remorque
Fig. 110 Consommation de carburant en L/100 km à deux températures ambiantes différentes
Vitesse facilité réduite pour constitutivement l'impôt ou un clémente antidérapant en économie.
C'est à l'accélération qui un véhicule constitutivement les plus de carburant. La conduite anticipée peut de moins freiner et parient de moins accélérer. Dans la mesure du possible, laissez le véhicule au titre ou la vente, par exemple lorsqu'on ne sait que le prochain feu de signalisation est annexe.
Éviter les trajets courts
Juste après sa mise en route, le moteur consomme nettement plus de carburant. C'est uniquement après kilométriques que le moteur est sur la point d'ouverture de la carburant. La consommation de carburant revient normale.
Pour réduire efficacement la consommation de l'air, les émissions de l'air ne sont pas comptables. Le catalysateur doit avoir une période d'assistance pour une fonctionnement optimal. Dans ce cas, la température ambiante est également pertinente.
Fig.10 indique des combustions de carburant en 145°C (a) et en 20°C (b) lors de l'extinction à la base de 14°C (c) et 14°C (d).
Par conséquent, évitez les trajets courts superflus et regroupez les trajets.
Dans des conditions équivalentes, le véhicule consomme plus de carburant en hiver qu'en été.
Le fait de faire chauffer le moteur à raré -est non seulement prohibé par la loi dans certains pays, c'est aussi techniquement inutile et cette pratique gaspille du carburant.
Adaptation de la pression de gonflage des pneus
La résistance au roulement ainsi que la consommé de l'air est faible, ne donnant pas le contrôle de gonflage des pneus. En outre, vous pouvez économiser du carburant en augmentant le contrôle de la pression de gonflage des pneus (+0.2bar)
En acceptant quelques falibles restrictions aux niercies, les personnes ne donnant pas le contrôle de la pression de gonfage des pression commandeur pour le vehicule entretien charge. Ces « a-pays » sont courantes et lorsque vous ne désigné par sents bagges.
Lorsque l'homme ane neuf, veille tou en ce cas qu'elle ne s'est au remonté soit.
Utilisation d'huile-moteur superlubrifiante
Les huiles-moteurs synthétiques visqueuses, appelées aux huiles-moteurs sur les véhicules, dont le contrôle est directement en carburant. Les huiles-moteurs superlubrifiantes réduiront la résistance de frottement dans le moteur. L'entretien est général et ne démontoisait en cas d'un démange à frêt du moir. L'effet se produit particulièrement sur les voitures qui sont courantes, ou les voitures qui s'estes couvertes.
Véhicules toujours à ce que le niveau d'huile moteur est faits, et les échappements d'air sont courants (périodiques de vidange d'huile-moteur).
Lorsque vous achevez d'huile-moteur, respecter et reconnaître les hommes-moteur bruyants par voisins.
Éviter le ballast inutile
Plus un véhicule est léger, plus il est économique et plus il est respectueux de l'environnement. Un poids supplémentaire de 100kg fait par exemple une consommation de carburant jusqu'à 0.31 / 100km.
Enlevez tous les objets et ballasts inutiles du véhicule.
Retrait des superstructures et des pièces rapprochées inutilles
Plus une cellule est é aedyadniqueur, moins elle conluee. A ce de la vie ne s'est pas qu'une vie, les pièces approchées telles que les gardes portes-telles.
gages ou les porte-vélos diminuent l'acrodynamisme.
C'est pourriqu'vas nevee detre les peuples et systèmes de la vie, des bagages humies, en particulier si ves nevee dont ne s'est pas faucault.
Direction

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Témoins d'alarme et de contrôle 162
Informations concernant la direction 163
Démarrage et arrêt du moteur → page 140. Batterie du véhicule → page 207. Remorquage ou démarrage par remorquage → page 290.

Avertissement
Lorsque l'assistance de direction ne fonctionne pas sur la nature des actions, les personnes considérables à la sécurité de conduite.
- Ne laïsez jamais rouler votre véhicule en titre libre.
- Ne retardez jamais la clé de vehre du contact de contrar demarquerant tant que le vehre ne est pas réel. I disposer de blanche blanche de l'air, et sauf que la vie ne me rique en une mesure de ne pouche manuelever le vehre.
Témoins d'alerte et de contrôle

- Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 162 et tenez-en compte.
| Allumé | cause éventuelle | Pour y remédier |
| Direction assistée électrohydraulique ré- dule. | Faites contrôters sans détaïla la direction dans un aetelier spécialisé. Si le tiémoin d'ajusté juste sa的增长 après un mouvement ou un brid par cunques, il n'est pas nécessaire de vous rendre dans un aetelier spécialisé. |
| La batterie du vehiclle a été déconnectée puis reconnechée. | Parcourier un court trajet à une vités comprise entre 15 et 20 km/h. |
Lors de la mise du contact d'allumage, certains théorèmes d'alerte et de contrôle s'allument brusquement lors du contrôle des fonctions. Bs s'éteignent peu de times après.

Avertissement
Le fait de ne pas en courir compte des témoins et les autres, ne pouvant enlever des recépissés et des brouillards. - Tenez toujours compte des témoins d'alerte qui s'allument.

Arrestement (suite)
- Arrêtez le véhicule en toute sécurité si nécessaire.
- Effectuez les actions nécessaires.

Avis
Afin d'éviter tout endommagement du véhicule, tenez tous compte des signaux qui s'allument ainsi que des descriptions et remarques correspondantes.

Liste abord les informations d'introduction à la société de surveillance à la ete tene en comparison.
Direction assistée hydraulique
Avec la direction assistée échocydroléanique, l'assemblée est générale et neigeuse, sauf le cuir de la vitesse, ou couple de brusage et à l'angle de
bras de roues. La direction assistée electrolytique ne fonctionne que si le mouillage ne s'est pas produit.
En cas de diminution ou de défaillance de l'assistance de direction, vous devez exercer un effort de braquage nettement plus important que d'habitude.
Systèmes d'assistance au démarrage
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations relatives aux sujets suivants:
Mode Start/Stop 164
Assistant de démarrage en côte 166
Informations complémentaires :
Freinez, arrêtez-vous et garez-vous page 151. Roues et pneus page 226. - Accessories, replacement of pieces, reparations et modifications => page 240.
La technique intellectuelle des systèmes d'assistance au démarrage ne peut dépasser les limites imposées par les lois de la physique. Le confert accès qui weés est offert par les systèmes d'usus, en soins qu'une solution de l'oulement mécanique ne peutire des risques. Le système ne saurt remplané la vigilance du conducteur.
Arrangement (w)
- Adapte la vitesse du véhicule aux conditions météorologiques, à l'état de la chaussée et à l'airborne.
- Le système d'assistance au démarrage ne peutisser le véhicule en côte ni fournir suffisante le véhicule dans les descentes de la marge de l'airborne (par ex, sur un sol glissant ou verglac).
Avertissement
Un niveau de carburant insuffisant peut causer des accidents et entraver de graves blessures. Le niveau d'insuffocation ne constitue pas l'intensification insuffisante en carburant, surcôté en montées ou en descentes. Ce peut entraîner une panne de tous les systèmes d'aide à la conduite de la voie du train. Les passages de péage de perdre le contrôle du vehicle.
Mode start/stop
Fig. 111 Dans la partie supérieure de la console de la surveillance du rapprochement et d'activation ennumeraux du mode Start-Stop.
Lisez les informations d'introduction à la page 161 et tenez-en compte.
En mode Start/Stop, le moteur est automatiquement coupé dans les phases d'arrêt du véhicule. Ie
moteur redémarre automatiquement lorsque cela est nécessaire.
Déroulement de l'utilisation
Lorsque le vehicle est à l'arrêt, déengagez la vehineé et reliez la pédale d'embrayage. Le car ne s'est pas sûr sur le car. - Appuyez sur la pédale d'embrayage pour redémarrer le moteur.
Achevique que le contact d'allumage est mis, le mode Start/Stop est automatiquement activé. Des informations sur le statut actuel sont indiquées sur l'affichage du combiné d'instruments.
Conditions importantes pour l'arrêt du moteur
Le conducteur a bouclé sa ceinture de sécurité. La porte du conducteur est fermée. Le capot-moteur est fermé. Le moteur a atteint sa température de fonctionnement.
Le véhicule a été déplacé depuis le dernier arrêt du moteur. - Les températures à l'intérieur de l'habitation sont assignées aux valeurs de température préférentielle à la marge. - Les températures régles ne doivent être ni-dessus 10°C, et trop hautes ni trop basses. - La fonction dégivrage-désembuage du Climatrici ou Climatic n'est pas activée. Aucune haute vitesse manuelle de la sufflante sur le Climat n'a été sélectionnée. 1. (état de charge de la batterie est suffisant et la tasse de la batterie n'est ti trop basse et ti trop haute.) Le véhicule ne se trouve pas grande montée ou dans une pente abrupte. Le volant n'est pas fortement braqué. La marche arrière n'est pas enclenchée.
Conditions importantes pour un redémarrage du moteur
Pour des raisons de confett ou sécurité, il peut se faire une reclamation automatique le moment:
Trop grande surchauffe ou refroidissement de l'habitacle. Le véhicule se met à rouler. - Moteur nécessaire à la charge de la batterie.
Conditions rendant nécessaire le démarrage du moteur au moyen de la clé du véhicule
Le véhicule doit être démarré avec la clé du véhicule lorsque:
Le conducteur a détaché sa ceinture. ou La portière du conducteur a été ouverte. ou - Une vitesse a été engagée (véhicules avec boîte mécanique). ou La capot-moteur a été ouvert. ou
Dans ces situations, l'activation du mode d'information que le message Démarrage le meilleur manuelle.
Activation et désactivation manuelle du mode start/stop
- Pour désactiver et activer le mode Start/Stop, la méthode de l'expertise est générale à l'expertise de la commande centrale >page 164, fig. 1.
- Lorsque le mode Start/Stop est désactivé, le témoin intégré à la touche s'allume.
- Si la touche dans le mode Start/Stop est activée, le moteur s'allume immédiatement.
Si le véhicule se touse en mode Stop liés de la dérivée marmelle, le touse de dérivée innère diastomté.
Avertissement
Le serfrodivin ainsi que la direction assistée électrique ne change le fonctionnement passons sur la moteur. - Ne laissiez jamais rouler le véhicule en roue libre alors que le moteur est arrêté.

Lisez d'abord les informations d'introduction
tion et les consignes de sécurité à la
page : 164 et tenez-en compte.
Activation automatique de l'assistant de démarrage en côte
Conditions : les conditions 1 à 3 doivent toutes être réunies :
| Boite mécanique | Boite automatique |
| 1. | Immobilisée le vehiclle arrêté en côte en enforcant la pédale de freis. | |
| 2. | Le rapporteuroute = mon -#. | |
| 3. | Le rapport est engagé lors des montées ou la knatche article est engagé lors des détenants. | Le rapport D, S ou R est当选éron. |
| Lors de l'embayage, le freis est desserré progressivement. | Au démarrage, le freis est desserré progressivement. |
L'assistant:
| Boile mécanique | Boile automatique |
| 1. | Dé que l'une des conditions ciées sur page 166, Activation automatique de l'assistant de dénourage en calou est plus rempletement. |
| 2. | Véhicules avec: mode Start/Stop : lors du passage au point mort (position nette) | Lorsque le levier sélecteur se trovère au point mort (position nette) |
| 3. | En cas de dysfunctionsnels ou le fonctionnement par « coupes du mouveur. |
| 4. | Lorsque le mouveur est arrêté ou lorsqu'il calc. | Lorsque le mouveur est arrêté. |
| 5. | De que l'adhérence d'un peuple deviennent insuffisante (par ex, en cas de croissance de points). |
Système d'aide au stationnement

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Système d'arrêt au stationnement 168
Système optique d'aide au stationnement (OPS) 169
Informations complémentaires :
- Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications → page 240.

Avertissement
Le conduit accru qui vous est offert par le système d'aide au stationnement et le système optronique d'aide au stationnement qui ne passait pas de l'air. Le conduit accru qu'en cas de l'air remplace la vigilance du conducteur.
- Adapte la visée du véhicule actuel aux conditions d'air équipes, à l'état de la chimère et à la circulation.
- Les surfaces de certains objects et de certains venulements ainsi que des sources de brûts extérentes ne peuvent pas reflèchir les signaux des objectifs. Il ne peut se penser, non qu'entraient le bon fonctionnement de celui-ci.
- Les captures comptentent des zones mortes
- Les dettes personnes dont les objectifs ne peuvent pas faufore détectifs.
- Observations récentes du véhicule,
- Le phénotype n'est pas toujours le même que les autres mais on ne peut pas voir les différences dépeintes dans ce cas.

Avis
- Dans certaines circonstances, les capteurs ne peuvent pas détecter des objets comme par ex. des tiges de renouements, barres, clôtures, plurielles, etc., qui si l'issue d'endettement manger le véhicule.
- Si le système d'aide au stationnement a été détecté et signalise un obstacle par les biais d'accessibilités, des obstacles particulièrement HAS ou HAF. Le système d'aide au stationnement a été détecté au système d'aide au stationnement lorsque le véhicule s'approche et ne plus est détectés. La présence de ces objets ne peut donc plus être signalisée. Si l'ajustement du système d'aide au stationnement a été détecté, les déformations des dommages considérables sur le véhicule.
- Affin d'assurer le bon fonctionnement du système, veille et ce que les capteurs situés dans les pare-chocs seront plus propres et exempts de la vie et de glace et à ce qui ne soient pas couverts.
- Les capteurs situés dans le pare-choc peuvent affecter les autres clients, les clients' coquilles, les excès, les manuels de stationnement.
- En cas de nettoyage des capteurs à haute pression en ou la vapeur, n'expose les capteurs au jet direct que pendant un bref instant et respectez une distance supérieure à 10cm.
Fig.112 Capteurs du système d'aide au stationnement arrêté du pare-chocs.
Lisez d'abord les informations d'intérêt. L'information de sécurité à la page 167 et enfin encombré.
Le système d'aide au stationnement vous aide à l'obstruction, à l'obstruction de la voie, à l'oblique et à l'vehelacse une obstacle saine à l'arrière, un signale sonore intermittent plus aigu ou moins qu'une couverture. Le signale est général de la distance. Plus la distance est courte, plus lesIntervalles du signal sont courts. Lorsque le vehilien est en contact avec un abstraçant, un signale sonore retenit en permanence.
Activation et désactivation du système d'aide au stationnement
Activation: engagez la marche arrriere. - Désnactivation: roulez à une vitesse supérieure à 15km / h.
Particularités du système d'aide au stationnement
- L'aide au stationnement ne peut être activée si le dispositif d'une ligne de l'enceinte monte est faconne, et la stationnement a remoivre.
- Dans certains cas, le système d'aide au stationnement considère la présence d'obstacles sur les capes de l'air.
- Si à distance vest e in exchange, le ligand sionne est retenu sous forme d'un seul ion. Le ligand sionne retent sur la permanence, le volume est retenu sous forme d'un seul ion.
- Un Partenaire Volkswagen peut régler le volume des signaux sonores.
1 Un dysfonctionnement du système d'aide au stationnement est signalé par un signal intermittent lors de la première activité. Faites l'origine, les autres sont des pertes sur le stationnement dans un autre professionnel.
Système optique d'aide au stationnement (OPS)
Fig.13. Afficheage sur I'evan de POPS 10abstace de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somme de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la somma de la sommaderose
Fig. 114 Affiche sur le menu d'TOFIS ① obstacle represse dans le segment ② Zone balatoire et l'airborne ③
Liste des informations d'introduction des services de la société à la page 167 et tenez-en compte.
Le système opératoire d'aguié au stationnement constant et le système opératoire d'aguié au stationnement © page 163
La zone balayée par les capteurs à l'avant et à l'arrière de cette véhicule est indiquée sur l'écran de l'autoradio ou du système intégré de navigation de la station. L'arrière du véhicule est incluse, en partie par rapport au véhicule est affichée
| Fonction | Mesure à prendre |
| Mise en marche de l'afficheur : | Activation du système d'aidie au stationnement ⇒ page liée. Activation automatique de l'OPS. |
| Déactualisation manuelle de l'affichage : | Appuyez sur une mode de mode de l'autoradio ou du système inérigé d'autoradio et de navigation de première montou sur la touche de fonction (2) ou (3) de l'écran. |
| Déactualisation automatique de l'affichage : | Avancer à une vitésse supérieure à 10-15 km/h. |
Zone balayée
La zone, dans l'enceinte, est libre des obstacles à la construction de l'encephalon. Le longé est 160 cm et 60 cm versus les coûts = fig. 133 (2).
Affichage à l'écran
Le graphique qui s'affiche représente les zones surveillées dans plusieurs segments. Plus le véhicule s'approche d'un obstacle, plus le segment s'approche du véhicule eté figure 14).35 Et la distance entre la collision et l'attente est plus tard que l'avant-dernier segment apparaît. Arrière de rouler?
| Distance du vêhacale par rapport à l'obs- tacle | signal sonore | Sur l'afficheur couleur : couleur du segment en cas d'obstacle dé- tecté |
| environ 31 - 160 cm à l'arrière | Signal acoustique intermittent | jaune |
| environ 0 - 30 cm à l'arrière | Signal acoustique permanent | rouge |
Lors de la traction d'une remorque
1 Un graphiquant correspondant s'affiche sur l'écran des véhicules équipés d'un dispositif d'attelage de
première monte et d'une remonter raccordée ne s'est pas faite, car la distance derrière le Vehicle ne sont pas affichée.
Régulateur de vitesse (GRA)
Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants :
Témoins d'alerte et de contrôle 172
Udilution du régulateur de vitesse 172
À partir de 20 km/h enchaîné en marchant au-delà, le rapproche est faissé, et le rapproche est constant une viseuse individuelle méniourale.
En descente, le réguidateur de visee ne peut plus maintenir la visee du véhicule constante. Le véhicule accélère sans l'effet de son propre chiffre. En descente, le réguidateur du véhicule en entourage, la pédale de frein =
Informations complémentaires :
Activation → page 144. - Accessoires, pièces de rechange, réparations et modifications → page 240.
Avertissement
Lorsqu'il n'est pas possible de rouler en gardant une distance suffisante et une vitesse constante en toute sécurité, l'utilisation du régulateur est au risque de provoquer des accidents et des graves blessures.
- Adaptez vitesse et la distance de sécurité par rapport aux véhicules précités aux conditions météorologiques, à l'été ou la hausse ainsi qu'aux conditions de circulation.
- N'utilisez pas le régulateur de vitesse lorsqu'il convient en tout terrain ou sur route non stabilisée. L'établissement de vitesse a été mise en place, sauf que une utilisation du véhicule sur route stabilisées.
- Désactivez le régulateur de vitesse après utilisation. N'utilisez pas le régulateur de vitesse en cas d'une maladie, et ne sait si la maladie est infusante, dans d'affronts monnés et sur des routes sinueuses ou glissantes, par ex. sur talus, glace, soubassement ou graviers, et sur des routes sinueuses.
- Il est dangereux de reprendre la vitesse si elle est trop élevée pour l'état de la chaudière, les conditions météorologiques ou de circulation.
Témoins d'alerte et de contrôle

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 171 et tenez-en compte.
| Allumé | cause éventuelle | Pour y remédier |
| Le régulateur de vitées régue la vitésse. | |
Lors de la mise du contact d'allumage, certains témoins d'alerte et de contrôle s'allument brièvement lors du contrôle des fonctions. Ils s'éteignent peu de temps après.

Avertissement
Le fait que ne pas combler le taquet des tiensions d'admission l'immunité peut encourir des accusations de la blessure.

Avertissement [suite]
Tenez nouveau compte des témoins d'alerte qui s'allument. - Arrêtez le véhicule en toute sécurité si nécessaire. Effectuez les actions nécessaires.
Utilisation du régulateur de vitesse

Fig. 115 A gauche de la colonne de direction : touches et commande du régulateur de vitesse.
Liste abord les informations d'introduction et des services de surveillance à la 1ère tené-ence en commun.
| Fonction | Position de la commande,utilisation de la com-made \( \Rightarrow \) fig. 115 | Action |
| Activation du régulateur de vitesse. | Commande (en positi- tion D). | Le système se met en marche. Étant donné que aucune vitesse n'a été mémiorée, aucune régulation ne s'effectue. |
| Activation du régulateur de vitesse. | Appuysee sur la touche (SE7/—). | La vitesse actuelle est mémiorée et régulée. |
| Déactivation tempor- raire du régulateur de vit-esse. | Commande (en position CANGL. ou enforce le préde de fréin ou d'embrayage). | Le régulateur est momentanément déactivé. La vitesse reste mémiorée. |
| Réactivation du régula-teur de vitesse. | Appuysee sur la touche (RES4/—). | La vitesse mémemorée est de nouveau réactivé et régulée. |
| Function | Position de la commande,utilisation de la commande=fig. 115 | Action |
| Augmentation de la viessé mémiorise (avec régulateur de vissée). | Appuyez brivement sur la touche (G) R2E/+ pour augmente la vissée mémiorise résièed par pas piers méso-riez-la. | Le vehicule accélère de façon activée jusqu'à ce qui αitatignée la nouvelle vissée mémiorisée. |
| Maintenez longuenut la touche (G) R2E/+ enforcée pour augmenter en constiûme la vissée mémiorise jusqu'à ce que vous reli-chez la touche pour la mérmiorer. |
| Diminution de la vissée mémiorise (avec regula-teur de vissée). | Appuyez brivement sur la touche (G) R2E/- pour di-minuer la vissée mémiorise résièed par pas piers méso-riez-la. | Réduitez la vissée sans utiliser le frein par coupoure des gaz jusqu'à atteindre la vissée nouvellement mérmiorisé réduite. |
| Maintenez longuenut la touche (G) R2E/- enforcée pour diminir en constiûme la vissée mémiorise jusqu'à ce que vous reli-chez piers méso-riez-la. |
| Déactivation du régula-teur de vissée. | Commande (€) en position Off. | Le systeme se déactivé. La vissée mémiorise est efficacité. |
Dessente en pente effectuée à l'aide du régulateur de vitesse
Si le régulateur de vitesse ne peut pas garder la vitesse du véhicule constante dans une descente, vous devriez freiner le véhicule enfonçant la pédale de frein ou bien en rétrogradant si nécessaire.
Désactualisation automatique
Le régulateur de vitesse se déclenche automatiquement ou est momentanément interrompu:
- Su delàut du système est consolidé, pouvant compenser les functions du réglement de la commande. En cas de dépassement de la visee médicale, par accéléation pendant une durée prolongée. Lorsque la pédale de frein ou d'embrayage est enforcé. Lorsque le rapport est engagé. Lorsque le sac gonflable se déclenché.
Système de contrôle des pneus

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Témoin de contrôle 174
Indicateur de contrôle des pneus 175
Freinez, arrêtez-vous et garez-vous page 151. Nettoyage et entretien de l'extérieur du véhicule page 211. Transport page 105. Roues et pneus page 226. - Accessories, remplacement de pièces, réparations et modifications page 240.

Avertissement
L'utilisation non conforme des rues et des pièces. Leur remise est faite en cas de la pièce, un détachement de la tête de robes et de l'air.

Arrangement [uile]
- Contrôlez et, le cas échéant, ajustez régulièrement la pression des pneus.
- Vérifiez régulièrement si les pneus ne sont pas endommagés. N'économez jamais la vitesse maximale et respectez le plafond montré sur la vie.
![VOLKSWAGEN POLO 6 PARTIE2 - Arrangement [uile] - 1](/content/2019/10/7602/images/cf6a8cbed7c5e3befe719a782a2961b129b13cfbdfbe54d38fe6a3959624d375.jpg)
1er sous-ganglais présents a pour effet sur la consommation de carburant sur des présents.
1 Malgré le système de contrôle, vérifier réquête et émettre un casque de l’ouverture ne sont pas endommagés, par ex, trous, entailles, déchirures ou horions. Enlevez les casques, les autres yagen pénétrant dans les scaphites du peau.4
Témoin de contrôle

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 174 et tenez-en compte.
| s'allume ou cli-gote | cause éventuelle | Pour yroidifier |
| (4) | Indicateur de contrôle des pêues: La pression d'gonfage d'un pêu a sensiblement diminué par rapport à cette que vous avrez éligible = page 175. | 30 Arétrie de rouler! Arrétrie-vous des deux peuples, à l'éternière immeditément! Élevée toute manèvre brusque de brusage et de finnage! |
| Dysfonctionnement système. | Contrôlet des pêues et leur pression de gonfage. Faites remplaçées les pêues endom-magés. |
Lors de la mise du contact d'allumage, certains indicateurs d'alerte et de contrôle s'allument brièvement.
ment lors du contrôle des fonctions. Il s'est allumé un peu de temps après.

Avertissement
Le fait de ne pas tenir compte des témoins, les personnes qui ne peuvent entrainer des accès et des closures.
Tenez toujours compte des témoins d'alerte qui s'allument. - Arrêtez le véhicule en toute sécurité si nécessaire.

Avertissementuite
Effectuez les actions nécessaires.

Avis
Afin d'éviter tout endommagement du véhicule, tenez thoroughly compte des témoins qui s'allument ainsi que des descriptions et remarques correspondantes.
Indicateur de contrôle des pneus
1 Fig. 16. Dans le rangement célé abscisse passager ne pouvait s'achoirper la réglemente de la pression de gonflation pleine.

Le sort d'abord les informations d'introduction à l'origine de sécurité à la t et tenue en-coupez.
I. Indicateur de contrôle des pneus comparée, entre les deux ouaux, et la fièvre de l'air. L'indicateur de roulement des différentes roues à l'aise des captures AIIS. Le terme de l'indicateur de roulement est le signe d'une couverture. Les signements signalise une modification de la circonférence de roulement d'une roue. La circonférence de roulement d'un pneu peut changer dans les cas d'air.
Lorsque la pression de gonflage d'un pneu est insuffisante. Lorsque le pneu ne présente des dommages sur sa structure. Lorsque le véhicule est chargé sur un côté.
- Lorsque des roues d'un essieu sont plus fortifiées (par ex., en cas de transport d'une remorque). Lorsque des chaînes à neige sont montées. Lorsque la roue d'urgence est montée. Lorsque sur chaque essieu, une roue a été changée.
L'indicateur contrôle des pneus s'allume en regard et même ne rien falir, par ex. en cas de conduite sportive, de conditions hivernales sur routes, ou sur routes non stabilisés.
Ajustement du métron de l'indicateur de contrôle de la pression des pneus
Après une modification de la pression de gonflage des pneus ou après le remplacement d'une ou de deux voies, les opérations de l'ouverture et de l'ouverture appuyez sur la touche fig. 116 du Indicateur de contrôle des pneus jusqu'à ce qu'un signe de confirmation soit reçu. Cela s'applique également à l'ouverture et au-dessus de l'ouverture, exe. de l'avarien et l'arrivé; page 227, fig. 137.
En cas de force sollicitation des pneus, par ex. traction d'une remorque ou charge levée du véhicule, les pneus ne donnant pas le contrôle de ces pneus la pression recommencée en cas de charge totale → page 226. Vous confirmé la nouvelle pression de gonflage en appuyant sur la pression de gonflage et l'autocentre de la pression de gonflage des pneus.

En cas d'utilisation de châtres à reine, il ne s'est pas qu'une chance et ne saie augmentée à la circonférence de l'air.
Climatiseur

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Éléments de commande 177
Remarques relatives à l'utilisation du système de chauffage 178
Remarques relatives à l'utilisation du climatiseur 179
Diffuseurs d'air 180
Mode de recyclage de l'air ambiant 181
- Nettoyage et entretien de l'extérieur du véhicule 2 p11.4 Essuie-glace et lave-glace avant page 95.

Avertissement
De nouvelles conditions de visibilité de traverses, en particulier le risque d'accidents et de blessures. - Tenez le glace, la neige et la boue de toutes les personnes à l'abri des conditions de visibilité.

- Lorsque le système de réfrigeration est défectueux avec le mode recyclage de l'air impartial en les marches, qu'enveaux les éméroid, qui augmente le risque d'accidents.

Avertissement
L'air soufré est dangereux, en l'absence d'admission d'air suffisante, le gaz toxique peut être considéré par les occupants du véhicule comme ce qui possède des risques. L'air ne doit pas laisser le contrôle de la concentration risque de faiblir. Celles-ci provoquent des accidents ainsi que de graves blessures.

Avis
- Si l'utilisation du climatiseur est dangereuse et ne s'est pas qu'une chance de saufes, faucaultes contrées les personnes en cas de l'acte.
- Les travaux de réparation sur le climatisation nécessitant des compétences particulières et des outils spécifiques. Volkswagen vous recommande de confier la réparation à un Partenaire Volkswagen.
Éléments de commande
Fig. 117 Dans la console centrale : éléments de commande du système de chauffage au Climatic.
Fig. 118 Dans la console centrale : éléments de commande du Climatronic

Lisez ad horben les informations d'introduction, en particulier de la surveillance à la et 6 tene en-ence du.
La touche s'allume comme la fonction est activée, en passant de la mousse sur la touche pour désigner la fonction.
Appuyez sur la touche correspondante pour activer ou désactiver la fonction. Un témoin intégré
| Tousse, molète | Informations complémentaires. Système de chaudiage, Climaté ≈ Fig. 177 et Climatronique ≈ fig. 118. |
| Température | Système de chaudiage, Climatice ①: peuvent être règîtsProgressivement. Climatotronc ①: peut être règîtsprogressivement. |
| Souillante | Système de chaudiage, Climatice ②: vitesse 0: soufflante et Climaté déacrités, vitesse 4: soufflante la plus élevée. Climatotronc ③: la vitesse de la soufflante est régulée automatiquement en fonction du niveau de temperature régulé. Vous pouvè également regarder la soufflante manuelle. |
| Répartition d'air | Système de chaudiage, Climatice ④: réglée en continu. Climatotronc ⑤: activable manuelle à l'aide des touches. |
| Tosche, malette | Informations complétenentaires. Système de chaudiage, Climatique ≈ fig. 117 et Climatricne ≈ fig. 118. |
| Mastre | Système de chaudiage, Climatique : répartition de l'air sur le para-brisse. Dans cette position, le mode recyclage de l'air ambient est automatiquement désective ou n'est pas activé du tout. |
| MAX | Climatricne : obligérogie-désoublissement. L'air supérieur espièt ne dirigé vers le para-brisse et le mode recyclage de l'air ambient est automatously désective. Àfin de déhazurasser le para-brisse de la buee aussi vite que possible. L'air se déshydrate lorsqu'une temperature est supérieure à env. +1,5 C (±3°F) et la souflanche est régée sur une vîtese élevée. |
| Ou ou l'ou | Répartition de l'air vers le buste. |
| Ou ou l'ou | Répartition de l'air au plancher. |
| Système de chaudiage, Climatique : répartition de l'air vers le para-brisse et au plancher. |
| Climatricne : répartition de l'air vers le haut. |
| NC | Climatric, Climatricne: activation et désacritation du système de réfrigeration. |
| ∑ | Système de chaudiage, Climatique: mode recyclage de l'air ambient ⇒ page 101. |
| ∑ | Climatricne : mode recyclage de l'air ambient ⇒ page 101. |
| Déscavitation | Système de chaudiage, Climatique : ° régise la commande de solfisation sur la vîstette 0. |
| AutO | Climatricne : régisé la commande de solfisation sur la vîstette 0. |
| Affectifs le | Climatricne : ° la fonction correspondante activité apparaïs dans la zone d'affichage. |
Remarques relatives à l'utilisation du système de chauffage

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 176 et tenez-en compte.
Pour ne saufaire au bon fonctionnement du chauffage et éviter l'emballage des glaces, la prise d'air située derrière le pare-brise doit être exempte de glace, de neige ou de feuilles.
Température
La température intérieure soudaine ne doit pas refroidir en cas de l'air de la nuit, et ne doit de chauffage ne peut pas refroidir et détenir le solde.
Chauffage
La puissance calorifuge maximale, comme sur échafaudage est générale. Il ne sait qu'une cause d'état et obtenues que le moteur à attuer un sometime ou deux ans.
Réglage pour une sécurité routière optimale.
- Déactivation du mode recyclage de l'air ambiant page 181. Réglez la soufflante sur la vitesse 1 ou 2.
- Réglez une température de 22 °C (72°F). Ouvrez les diffuseurs d'air dans le tableau de bord page 1840
- Toumer le regulateur de répartition d'air dans la position souhaitée.
Le filtre antipoussière et à pollen
le filtre à possédé et a polluant a colonne arché réelle, à l'origine de la nature des impôts ou contenus dans l'air supérieur.
Vise replique le filtre à poursuivir et réémettre l'information de la société. L'expert est destiné pour que l'efficacité du système de chauffage ne s'est pas faite.
Si efficacité du filtre diminuée prématurément et de l'acidité des solides, les établissements chargés en polluants, vous doivent rem
placer si nécessaire le filtre à poussière et à pollen entre les visites d'entretien individuées.
Remarques relatives à l'utilisation du climatiseur

Liste des informations d'introduction des services de la société à la et cie, tenez-en compte.
Le système de réfrégiation de la Habitation ne fonctionnait que le nombre de l'exercice le monte tourner et qu'il s'est fauille.
Le climatiseur atteint son efficacité maximale. Le climatiseur est faisant un climatiseur de température très élevée dans l'habitation juste au stationnement du véhicule qui ensole, voies sur la climatisation, et ne se faiblifient en ouvrant brusquement les glaces.
Pour ne pas mauve au bon fonctionnement du chaudiage et de la réfrigeration et éviter l'embaillage des glaces, la rispe d'air située devante la pare-brise doit être exempte de glace, de neige ou de feuilles.
Réglage pour une sécurité routière optimale.
- L'activation du système de réfrigération permet le changement d'air dans l'air de la vie, et au-delàment équivalent de réduire l'humidité de l'air dans l'habite. Ceci permet, lorsque l'humidité de l'air exécuté par l'air de la vie est faite en relation des passagiers et d'avoir l'éternité des gluces :
Sur le climatic
- Déactivation du mode recyclage de l'air ambiant page 181.
- Réglez la soufflante sur la vitesse 1 ou 2.
- Réglez une température de 22 °C (72°F). Ouvrez les diffuseurs d'air dans le tableau de bord, page 180.
- Tournez la grille de répartition d'air dans la position souhaitée.
- Activez le système de réfrigeration à l'aide de la touche (AC)
Sur le climatronic
Appuyez sur la touche (AUO). L'indicateur dans la zone d'affichage s'allume. - Régalez une température de 22°C ( 72°F ). - Oustrez les diffuseurs d'air dans le tableau de bord = page 1840
Chauffage
La puissance calorifique maximum, applicable qu'en un cas de l'origine et de l'immunologie, ne donnant pas l'obstruction que lorsque le motiver a atténué sa temporelité.
Commutation entre les unités de mesure de la température dans le climatonic
Maintenance les touches (2) et (3) enfoncées les degrés de l'ordre ou des degrés de la société et le travail.
Le système de réfrigération ne peut pas être activé
Si le système de réfrigeration ne peut pas être activé, les causes peuvent en être les suivantes:
Le moteur ne tourne pas. La soufflante est désactivée. Le fusible du climatiseur est grillé. - La température ambiante est inférieure à +3°C (+38°F) environ. - Le compresseur de climatiseur du système de l'air, qui est général et homéologique, a l'air d'une temporale tropé oulevé du liquidne, qui est homéologique. Le véhicule présente un autre défaut. Faites, contrôle le type de climatisation dans un attempation.
Lorsque l’immédiate et la température ambiantes sont généralement écartées, en soins de la nature des démissions goutées de l’épôvateur dans le système de réfrigération et forme une flaque d'eau sous le contrôle de l'air. Lorsque l'air ne est plus fiducie d'un début d'échéance!
Le filtre antipoussière et à pollen
le filtre à poussière et à pollen a besoin d'être changé régulièrement. L'air est l'air de la santé, qui ne se des impôts contenu dans l'air XIIIeur.
Vous avez déspatcher le filtre à poussée et à pollen aux intervalles indiqués dans le Plan d'Entretien pour que l'efficacité du climatisme ne soit pas compromise.
Si l'efficacité du climatisme diminuée principalement suite à l'utilisation du véhicule en atmosphère fortement chargée en polluants, vous devez remarquer que la pollution ne devient pas un pollen entre les visites d'entretien individuées. Le climatiseur et tous les besoins de quelques minutes pour que la température dans l'habitat atteigne approximativement la température réglée.
Diffuseurs d'air
Fig. 119 Dans le tableau de bord : diffuseur d'air.
Lisezafordabmissionsdifferencesofindeterminateanddesecuritya la page786toenace-encomplete.
Diffuseurs d'air
Nefer mezmaz fait complètement des diffuseurs d'air afin d'obtenir une puissance calorifique, une
1 La raison de l'humidité résiduelle presque la vieillesse, que les personnes ne parlent dans une branche-brise et s'embaument après avoir démoué le mural. 1 Caire soigné des diffuseurs d'air airculant à la vieillesse, et les autres d'air. Les ouvertures d'aération situées au-dessous de la glace arrivée du véhicule. Les ouvertures ne sont pas reconnues par les vêtements ou par d'autres objets.
ventilation ainsi qu'un refroidissement suffisants fig. 119.
Tournez la molette dans la distance souhaitée pour ouvrir ou fermer les diffusibles d'air (3). - Orientez le flux d'air à l'aide de la poignée de la grille de dérivation ①
Les différentes diffusibles et air se transmettent dans le cas de l'air, ne sont pas des planches allées qu'à l'airatoire de l'airblanche.
Avis
Ne placez d'objets, de produits alimentaires et de l'air. Il ne s'est pas mentionné dans l'Habitation, la chaudière diffuse risque d'emettre ou de rendre intellibles les objets, propres et alimentaires et médicaments sensibles en chaleur 4.
Mode de recyclage de l'air ambiant
Le mode recyclage de l'air ambiant empêche l'air extérieur de pénétrer dans l'habitat.
Lorsque la temperature extérieure est très élevée ou très basse, il convient d'activer brûlement le mode recyclage de l'air ambiant manuel en relation de la re-chiffre plus rapidement l'habilitation.
Pour des raisons de sécurité, le mode recyclage de l'air ambianté est déclenché lorsque la touche 1 est enfonnée ou que la réglette de répartition d'air est tournée sur
Système de chauffage, climatisation et déshumidification
Activation: appuyez sur le bouton correspondant au moment de l'action à un-dessus des éléments
Désinfectisation: appuyez sur le bouton correspondant, le moyen intégré à la touche s'estomé.
Climatotron: activation et désactivation du recyclage manuel de l'air ambiant
Activation: appuyez sur le bouton correspondant, le symbole dans la zone d'affichage s'allume.
Désacctpion: appuyez sur le bouton correspondant, le symbole dans la zone d'affichage s'allume.

Avertissement
Lorsque I feltic e vina muai enhais d'Histoire, le conducteur peut se fatiguer rapidement et sa concentration faillit. Cela peut provoquer des accidents ainsi que de graves blessures.
- N'une durée comme le mode recyclage de l'air est fauente, et les personnes ne parlant dans l'Histoire. Lorsque le système de réfrigeration est décaissé avec le mode recyclage de l'air ambiant en marche, les glucanes ne peuvent 'surnommen restant émectées, et les glucanes ne peuvent considérablement vise sur l'extrésor.
- Désactivé jusqu'au mode recyclage de l'air ambiant lorsque vous n'en avez pas besoin.

Avis
Ne fume pas l'uristique que le mode de recyclage de l'air ne s'est pas fauillie, et ne s'est pas fauillie si la se détise sur l'évaporateur du système de réfrigeration et le filte à poussée et le pollen à charbon actif, dégénant des odeurs dégnosables presque aucment.
1 Lorsque la marche arrêtée est engagée et le flux de l'air est fermé, en cas d'air de manœuvre lavage-balayage automatique, le mode recyclage de l'air au calme temporaire. L'air ne s'est pas éteint, les débris de pollen dans l'habilitation.
Ravitaillement en carburant
Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Témoins et indicateur de niveau de carburant 183
Ravitaillement en essence ou en gazole 185
Ravitaillement en GPL 186
Adaptateurs pour la goulotte de raccordage de gaz du système d'alimentation en GPL 187
Capocides 188
Contrôles lors du ravitaillement en carburant 188
La trappe à carburant se trouve sur le côté arrière droit du véhicule.
Véhicules fonctionnant au GPL
Les vehicules fonctionaux aux GPI, sont dotés de deux dérivées à carburant : un pourGPL et une à l'air.
Informations complémentaires :
Carburant → page 189. - Préparations des interventions dans le compartiment-moteur → page 196.
Avertissement
Un ravallitlement incorrect et la manipulation de l'air, les églisseurs ne sont pas des explosions, des incendies et des blessures.
Le mure et le contact d'allumage seront arrêtés au ravalllement en carburant. Le mure est l'origine de la mure, qui est éteint en que le pistole distributeur n'est pas complètement introduit dans la goulotte de remplissage, il est possible que du carburant ne s'est qu'en soins de l'air brûlée, des déviations, des échappements de graves fumées. Le beuchon d'être réservé doit toujours être considérée, sauf le cas de l'airborne et les travaux en tout écops du carburation. Le carburant est une matière hautement explosive et très inflammable. - Ne procedues au ravalllement à l'origine, ou les cinq ans de l'origine d'objets combustibles (par ex. des cigarettes),
- Lors du ravaillement, émette toute décharge à la maison et une rémondre déconnués préférentiés.
- Ne montez pas dans le véhicule lorsque celui-ci est en contact, ni s'il ne s'est pas en contact. Lesceptions, nous devons monter dans le véhicule, refermer la porte tout en touchant une surface métallique avant de reprendre le volant et l'air. Il ne se sauraient pas qu'une photorelativité qui peuvent entrainer des flammées. Les récipeelles peuvent provquer un autre pheromone.
- Dérivation du téléphone mobile et l'émetteur-récepteur radio avant de rafraîchir la voie vehelle. Les rayonnements électromagnétiques, émettant de l'information d'elles et ainsi un incidence.
- Veillez tenir compte des consignes de sécurité en vigueur de la station-service.
- Ne reversez jamais de carburant dans le véhicule ou dans le coffre à bagages.
Pour des raisons de sécurité, nous recommandant l'arrêt d'une vie en l'air à bord du véhicule. Du carburant pourrait s'échapper en cas de renversement et s'enflammer, surtout le peuple d'air, sauf qu'il ne se propagerait, un incendie et entraîner de graves blessures. Si exceptionnelle vous décidez l'arrêt d'une vie en l'air, tenez comme le jerricane, tenez comme de cette qui sied.
- Vouiller tenir des compositions liées à la marge du couloge et de l'transport d'un jérôme.
- Lot de son remplacement, pesos, tous les
- L'état d'une couverture, les
- d'événement une charge électromagnétique pourtant
- la couverture sur la couverture sur
- Lors de la remplication du jerricane, interd: la rive de l'immaterielle fabriquet d'autre dans l'origine de remplication
- En cas de jerrices en métaux, le pistolet du distributeur doit être uniquement en contact avec le jerricane côtés lors de son rempissage afin d'éviter toute charge statique.
Avis
- Si le véhicule n'a pas ravitaillé avec le carburant approprié, ne démarrer en aucuns cas le moteur, faibles appel à un spécialiste! Lorsque le turbocompresseur tourne, les substances contenues dans ce carburant ne sont cédées, le endommager considérablement le système d'alimentation en carburant et le turbocompresseur lui-même.
① Avis (suite)
- Les véhicules équipés de moteur diesel ne doivent en aucun cas être roulés avec de l'esence, du kérosène, du mazout ou d'autres carburants différents.

Les carburants peuvent polluer l'environnement. Recueillez les fluides qui sont les et éliminez les dans le respect des règles d'épuration en vigueur.

- Développement d'urgence de la trappe à l'origine, et le cassement de l'air. Fais appuyées, optimisée si nécessaire.
Témoins et indicateur de niveau de carburant
Fig. 120 Dans la combine d'instruments : indicateur de niveau de carburant pour essence et gazole
Fig. 121 Dans la console centrale : indicateur de niveau et touche de commutation pour GPL.

Liste des informations d'introduction et de sécurité pour le modèle 2 en ceno- en thé
ment lors du contrôle des fonctions. Il s'éteint peu de temps après.
Lors de la mise du contact d'allumage, certains témoins d'alerte et de contrôle s'allument brièvement.
Indicateur de niveau de carburant d'essence et de gazole
| Allumé | Position de l'Âguîtement \( \Rightarrow \) Fig. 120 | Cause éventuelle \( \Rightarrow \) A | Pour y remédier |
|  | Repèle de réserve (flèche) | Réserveur à carburant presque vide. La réserve du réserve est at- teinte \( \Rightarrow \) page 188. | Ravitalleur le vehicule à la pro- chaine occasion \( \Rightarrow \varnothing \) . |
Indicateur de niveau de GPL
Légende de la fig. 121
Indicateur de niveau de GPL.
Indicateur de réserve. Témoin OFF (fonctionnement à l'essence). GATouche de commutation de GPL. Témoin ON (fonctionnement au GPL).
| → page 1
83, fig. 121 | Statut/signal sonore | Cause éventuelle => ▲ | Pour y remédier |
| Allumé | Le vehiculaire se trovne en mode es-sence. | |
| Allumé | Le vehiculaire se trovne en mode GPL. | |
| Allumé | Réservoir de GPL plein.
Les ténirouins s'églignent en com-
mencant par le haut et au fort et à mesure que la réserve de GPL dl'ex-minus. | |
| Allumé | Réservoir de GPL, presque vide.
La réserve du réservoir est at-
trainte => page 188. | Ravitalizateur le vehiculaire en GPL, à la prochaine occasion => Ⓞ. |
| Allumé | Réservoir de GPL vide. | Appuysez sur la touche de com-
mutation (GAS) pour désac-
tiver le signal sonore d'àvertissement.
Ravitalizateur le vehiculaire en GPL, à la prochaine occasion => Ⓞ. |
| Clignotte
Signal sonore d'av-
tissement lent. |
| Allumé | Défaut du système dans le sys-
ème d'alimentation en GPL. | Appuysez sur la touche de com-
mutation (GAS) pour désac-
tiver le signal sonore d'àvertissement.
Rendrez-vous dans un étatier,
specially et faises immediaste-
ment vérifier le système. |
| Clignotte
Signal sonore d'av-
tissement facile. |
Pour moteurs GPL
Le mémoire démarrage plusieurs fois en mode essence même si le véhicule a été arrêté en mode GPL. En cas de courts trajets fréquents, en particulier lors de températures extérieures basses, le véhicule ne s'est pas affecté par la marge d'air. Le réservoir d'essence peut par se suivant se vider plus rapidement que le réservoir du GPL.
Commutation automatique du mode essence au mode GPL
Assurez un contrôle du système, la commutation du contrôle est possible. L'augmentation des conditions sauvantes est complète.
- Assez de GPL dans le réservoir de GPL.
- Température du liquide de refroidissement du vehiclule supérieure à 30 C. Régime moteur supérieur à 1200 tt / min pendant la marche du vehiclule.
Dès que les conditions sont remplies, le système passe en mode essence, le TEI en le tampon 0X19 et le
Commutation automatique du mode GPL au mode essence
Dans les conditions suivantes, le cycle passe automatique du mode GPL au mode 100.
Lors du démarrage du moteur Lorsque le réservoir de GPL est vide - Lors de defaults du système dans le système d'alimentation en GPL - Par des Températures extérieures hivernales à partir de -10 °C.
Commutation automatique du mode essence au mode GPL
La commutation s'effectue en appuyant sur la touche de commutation () page 183, fig. 121 Si les conditions sont remplies, le synthèse est possible et le symbole du brûleur s'allume.
Si le séminole ON s'allume, les conditions suivantes ne sont pas remplies:
- Assez de GPL dans le réservoir de GPL
- Température du liquide de refroidissement du vehiclule supérieure à 30 C. Régime moteur supérieur à 1200 tr/min pendant la marche du vehiclule.
Que des conditions sont rempliers, le système commette en mode GPE, et le tonne en
Commutation manuelle du mode GPL au mode essence
La commutation s'effectue en appuyant sur la touche de commutation 640.5. Dès que le téléphone OFF (2) allume, le véhicule se trouve en mode essence.

Avertissement
1 Un niveau de carburant insuffisant peut causer des accidents et entraîner de graves blessures. Les carburants ne sont pas obligés à l'augmentation insuffisante en carburant, sunt on montés ou enie. Ceux peuvent entrainer une panque de les ses systèmes d'aide à la convection de l'air. En cas de l'air, les risques de pérez le contrôle du voûcle.

Avis
Afin d'éviter tout endommagement du véhicule, l'origine de la vie ne s'est pas faissant ainsi que des descriptions et remarques ne sont sur le dosse. - Ne roulez jamais jusqu'à l'équipement com. - Il ne s'est pas qu'environnement de l'air, et il n'a été émette. - Il n'a été engendré des rations d'atmosphère et du carburant imbriqué risque de parvenir dans le cas de l'air. - Il ne s'est pas qu'environnement de l'air, et il ne s'est aucune flûme à particulières risque d'être endommagé!
La petite flèche située à côté du symbole de la pompe à essence dans le cadran Page 183, ligne identifie le côté du véhicule sur lequel se trouve la trappe à carburant.
Ravitaillement en essence ou en gazole
Fig. 122 Dans le panneau latéral aérié à droite : trappe à carburant ouverte.
Fig. 123 Trappe à carburant ouverte avec bouchon de réservoir accroché
Avant le ravitaillement, éteignez le moteur, le contact d'allumage et le téléphone mobile.
Ouverture du bouchon de réservoir
Appuyez à l'arrière ci-dessous du véhicule pour accorder le couloir de la pompe (22 (fiches), 122 (fiches), et 122 (fiches)) et trappe à carburant sont liées. Ouvrez la trappe à carburant tenant sortie. - Dévissez le bouchon de retour en le tournant, et ne dévissez la bouche du bouchon des dettes cu trappe à carburant = fig.123
Station-service
Le type de carburant à utiliser pour chaque véhicule est général. Le type de carburant à utiliser dans la trésorerie de la trappe à carburant = page 109.
- Le réservoir à carburant est de vérifier que le prix ne s'est pas qu'en 1905, et qu'il ne s'est pas qu'en 1914. L'air léger se coule le détibl par la première fois. Cesser le ravallement Simon, l'espace de dirigeant les personnes et les personnes carburant risque de disorder en cas de rechauffer.
Fermeture du bouchon de réservoir
- Vissez le bouchon de réservoir sur la goupille de l'air, dont il ne s'est pas qu'une fois en soins, que si ce qu's'enchéquète de manière audible.
- Fermez totalement le bouchon juste après qu'elle est fermée, et le soudage ne se fait que la fermeture du bouchon dont assure la carrosserie.

Avis
Nettoyez immédiatement carburant qui déborde sur la peinture du véhicule.

Si le pistolet distribuierç couple le débit, casser le ravitaillement. Le revêtement a carburant: ie trop rempli et du carburant sauvage, surfeit ou temps de vieilles. aleles
Ravitaillement en GPL
Fig. 124 Dans le panneau latéral arrière à droite : trappe à carburant avec godet de remplissage de gaz (1) et adaptateur (2).
Lisez les abdos du manuel d’introduction de la vieillesse de sécurité à la page 832 en tenant compte.
Avant le ravaitaillement, éteignez le mécanisme, le contact d'allumage et le téléphone mobile A.
Lisez et tenez compte du mode d'emploi de l'installation de ravatillement en GPL.
Ouverture du bouchon de réservoir de la goullette de replissage de gaz
A godette de sécurité de gaz pour le rechargement, en série de la godette de l'air brûlé, est créée, ainsi que la godette de sécurité.
Appuyez à l'airie croisée droite du véhicule pour l'air (Lechec) et le gaz (Lechec). Le trappe au carburant cort le réglement. Ouvrez la trappe au carburant tellegerement sortie. - Dévissez le capuchon de la goulotte de renplissage de gaz fig. 124 ① - Vissez l'adaptateur nécessaire page 187 sur la goulotte de remplissage de gaz.
Station-service
- Procédez au ravitaillement du véhicule comme il est dangere dans la notice de l'instillation de réseau.
- Le réservoir à carburant est plein lorsque le combustible est en contact avec la rampe de vidange automatique.
Pour monteur fin au ravalllement avant le remboursement de la couette, une touche Stop de l'installation de ravalllement.
Fermeture du bouchon de réserve de la goullette de remplissage de gaz
- Dévisée à adapter selon le gauge de remplissage de gaz page 186, fig. 124
- Dévissez le capuchon sur la goulotte de remplissage de gaz ①
- Fermez la trappe au carburant jusqu'à ce qu'elle s'échelonne de manière audible.
Particularités du GPL
Lors des températures ambiantes sont très courantes, en particulier lorsqu'elles ne sont pas à sauver automatique l'installation de ravitallement du combustible.
- La manipulation des couplieurs de rempissage de l'installation de ravitationnel en GPI, peut. Si vous ne savons pas comment procucteur au rapprochement, ne me faite pas le personnel ou me formé de la station-service.
- Il est normal que les bruits résonnant lors du programme ne sont pas prêts, et qu'elles ne sont d'un endommagement eventuel du système.

Avertissement
- Le GPI est une matière hautement basique de l'information sur les accidents, en particulier du progrès du GPI, risque de cause des accidents, de la malnutrition et de l'immunopathie.
- Après le prélèvement, une falution quantique de GPI, point d'exploitation. En cas de contact avec l'administration, la responsabilité est
Adaptateurs pour la goulotte de remplissage de gaz du système d'alimentation en GPL
Fig. 125 Vue d'ensemble des adaptateurs pour la goulotte de remplissage de goz du système d'alimentation en GFL.
Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 182 et en tenez-en compte.
Légende de la fig.125
Adaptateur ACME (adaptateur pour l'Europe). Adaptateur Dish-Coupling (adaptateur pour l'Italie). Adaptateur baionnette.
Un adaptateur destiné au pays respectif et de la société à la base de l'attribution. En général, nos commanditaires vous procurent les adaptateurs et les transportent dans le contrôle de l'attribution. Les commandes de l'attribution sont des termes de ressemblance différents utilisables.

Lisez les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 182 et tenez-en compte.
| Moteurs à essence et moteurs diesel | Capacité du réservoir à carburant environ 45,01, dont réservé environ 7.01 |
| Moteur GPL® | GPL: emv. -kg, dont réservé - kg max.b)Envisance: emv. 6,01, dont réservé env. 7.01 |
a) La capacité de la température extérieure et de la qualité des dispositifs de replissage de GPL. En cas de températures extérieures très basses, il est possible de ne pas ravitaillant le véhicule complètement. Données non encore disponibles au moment de la mise sous presse.
Contrôles lors du ravitaillement en carburant

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page IRZ et tenez-en compte.
Liste de contrôle
N'Interventionvous-mesure sur le moteur ou dans lempartitement-moteur que si vous sines familieramarcelle au moment de la couverture, et si vous sines nainnent pas le moteur, on est considere que les contrats en relation to le moteur Contrat cai quie suit regulierement, de prelence lors du ravallement a :

Niveau de liquide de lave-glace page 95.

Niveau d'huile-moteur page 199.

Niveau de liquide de refroidissement page 203.

Niveau de liquide de frein page 151.

Pression de gonflage des pneus page 226.

Eclairage du véhicule nécessaire à la sécurité routière:
- Clignotants.
- Feux de position, feux de croisement, feux de route.
- Feux arriere.
- Feux stop.
- Feu arrière de brouillard.
- Feu de plaque de police.
Informations relatives au remplacement des ampoules = page 278.

Avertissement
L'observation de la liste de contrôle qui est le rapport d'une action de protection pouvoir des accidents et des blessures.
- Vérifiez la liste de contrôle et tenez-en compte.
Carburant

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Types de carburant 189
Types d'essence 190
Types de gazole 190
GPL 191
Informations relatives à la consommation de carburant 192
Consommation de carburant 193
Émission de CO2 194
Plan d'Entretien. Ravitallement en carburant page 182. - Gestion moteur et système d'échappement page 251.

Avertissement
- La manipulation improuve du carburant peut affecter les explosions, en incidence et de graves blessures.
- Le carburant est une matière hautement explosive, exposée et très inflammable.
- Ne manipulez pas de flammes nues, d'échelles ou objets de l'air. Tenez les flammes nues, les pièces chaudes et les éclats à l'écart du carburant.
- Évitez les déchêtres historiques ainsi que les éclaircisseurs, tremorques et encourités des carburants.
- Ne renverser jamais de carburant dans le véhicule ou dans le coffre à bagages.
- Respectez les consignes de manipulation et quant la manipulation des carbures.
Types de carburant

Le type de carburation avec lequel le carburation doit être couvert est généralement considérable et ne constitue aucule. Sur la face intermédiaire de la trappe à carburation,
un autocollant indiquant que la carburant a utiliser pour le vehicle respecté a été approuvé en use.
Volkswagen recommende de vous référer au carburant a faible ténéré ou sous sa afin de réduire cette consommation et de parer à des endommagements du moteur.
| Types de carburant possibles | Autres désignations possibles | Informations complémen-taires |
| 91 RONa) | Essence classique, Regular unleaded | == page 190 |
| 95 RONa) | Super, Premium, sans plumb 95 |
| 98 RONa) | Super Plus, sans plumb 98 |
| Gazole | | == page 190 |
| GPL | Gaz liquefac, GPL | == page 191 |
20 ROZ=RON

Lisez les informations d’introduction et les consignes de sécurité la
page 189 et tenez-en compte.
Types d'essence
Les véhicules à moteur à essence donnant rouler en ce cas. Les surfaces qu'ench métent conformité à la norme EN 208 = 0
Les différents types d'essence se distinguent par les actions de l'homme et le peuple (BON = Research Organ Number, c-à-dire Indique d'Oste Recherche). Le automobile peut être considérée en ce cas, si elle ne possède un contrôle supérieur à celui nécessaire par le moteur. Ceci ne présente impendinger un avantage en ce qui concerne la consommation de carburant sur la commande de l'homme.
Pour ce moteur, VOLATIVISQUES vous recommande de la vieilles santé et des vieilles soins. Sauf ou sans sauf qui en réduit cette vieilles vieilles.
Additifs pour essence
La qualité de l'essence a une incidence sur le fonctionnement, la puissance et la longévité du mouvement. Le langueur est un excellent point de vue, au-delà de l'essence de qualité contenant des additives. Ces additives ont des propriétés anticroissoures, nettoient le système d'alimentation en carburant et préviennent la formation de dépôts dans le langueur.
Si vous ne trouvez pas d'esence de qualité contentant des addittifs ou si vous motivate presente des
Types de gazole

Liste abord les informations d'introduction et des employés de la société à la fille et tenne en.
Type de gazole
Le gazole doit être conforme à la norme européenne EN 390 (en Allemagne EN 390 ou EN 150).
Si vous utilisez du gaz et un tenezie en couffre ou la vieille, sauf cas d'usages de l'air, les autres valves plus courts => bochue Plan d'Exercice => ①. Pour commencer cette pays dans les qu'en cas des usages de l'air, adhérence, adresser-vous en ce Partenaire Volkswagen.
Tous les additifs pour essence ne se réélèvent pas, et ceteraient qu'en soins de l'ordre d'une mende les -additifs Volkswagen et Audi sont d'origine pour moteurs à essence. Ces additifs ainsi que des autres sont plus simples, sont courants, sont disposables chez leur Partenaire Volkswagen.
Avis
- Rivailaté le véhicule spécifique avec du carburant conforme à la norme EN 228 et notamment un indice ou octège satisfaisant. Le moteur et le système d'alimentation en carburant risquent le problème de l'acidur finiment endommagés. Vous risquez en outre une perte de puissance et une panne de moteur. Si, en cas d'urgence, vous deviez utiliser de l'essence présentant un indice d'octane trop faible, sauf qu'en soins de l'air, et si le moteur est courant, en moyens et sans forte sollicitation. Évitez de rouler à haut régime et de solliciter facilement le moteur, risquez sincère des endommager le mécanisme; et si la cause ne s'est pas suré, sauf qu'en l'essence présentant un indice d'octane suffisant. S'applique au marché sud-africain et la vente de l'article du carburant LRP (lesqu'en replacement petrol).
- Un seul peu de carburant ou plombant
- Un esquilo et un esquilo de la couverture de catalysateur et d'endommager eluclin ci-4
Me ne fazou zucan additif pour carburant ni n'aigurant un anisantigur ou product sindiene y avec la grande.
Gazole d'hiver
- l'utilisation de gazole d'hiver par des tempêtes d'air, en particulier les perturbations de fonctionnement, la carburant de revenant tropisque en raison de la cristallisation de la paraffine. C'est possible et ne peut pas être utilisée sans problème en dessous de -20°C (4.0^), est proposé par exemple en Allgemeine pendant la saison 1985.
Dans les pays où ergément d'autres conditions ci-dessus sont mentionnables, des employés entempérature differents sont proposés. Voiture Partnée Volkswagen et les stations-serviceurs ne donnant pas le contrôle sur les géomètries disposibles dans ces pays.
Il est normal que le moment désigné fasse, aroid, et levee soient dans le même endroit. Le temps du temps est par des températures estivales. De plus, les gue d'échappement peuvent et régulièrement bleues lors de la phase de montée en température du moulin.
Préchauffage du filtre
Les véhicules motorisés au diesel sont équipés d'un échaudère de filtre. En cas d'utilisation de gazole d'hiver résistant à +15°C (5.0 V), le fonctionnement est associé à un échaudère de filtre, et le démarrage est ainsi assuré IMMEDIATEMENT si une -24°C (-12 V).
Si malgré cela, par des temperatures inférieures à 24°C (1.12^), la viscosité du carburant est également que le monsoir ne demais plus, si l'augmentation de la pression et une période temps dans un gaugé ou un autre clochauf.

Avertissement
- Un escalateur de peut être en exploitation ou contractuer la mère soudaine dans une régime de l'homme.

Arentement
N'utilisez jamais d'accélérateur de démarrage.

Avis
- Votre véhicule n'est pas conçu pour l'utilisation de la commande en carburant. Le couplage du taillu d'injecteur (EMC) et rouler avec ce carburant. Vu risque sion sinon d'endommager le système d'alimentation en carburant ainsi que le couplage. L'ajout de biodiesel au gazole par la production de l'énergie de l'air, est généralement énergétique en EN 598 ou d'une norme équivalente (en Allemagne par ex. DIN S1628) est autorisé et n'est détenue à la date de l'air. En cas de l'air sur les systèmes d'alimentation en carburant.
- Le moteur diesel est été conçu uniquement pour fonctionner au gazole. N'ajoutez pas d'essence, de mazout ou d'autre carburant inapproprié. Les substances contenant ce carburant peuvent endommager considérablement le système d'alimentation en carburant et le moteur.
- En cas d'utilisation de gazole à teneur élevée sur l'air, la vie ne résout pas le problème de diminuer considérablement. Pour connaître les pays dans lesquels le gazole a une teneur élevée sur l'air, sauf que-tous-a-Ye Partenaire Volkswagen.

Liste d'ordre les informations d'intérêt et de l'information de la société « à la tête en censure et une
Qualité et consommation de GPL
Les qualités requises du GPE, sont régles uniformes et non-différentes. En cas de l'origine d'une réelle de 589, ce qui peut être d'utilisés sans problème.
Le GPL se compose d'un mélange de butane et de propane.
A distinction est faite entre le gaz d'Hiver et le gaz de l'air. Le gaz d'Hiver est une solution à la tension de proposée éviee. Cela peut avoir pour conséquence que vous parcourez une distance plus courte qu'une évaluation (éviee) avec le gaz d'Hiver, qu'elle ait du gaz d'E6.
La gestion moteur du véhicule s'adapte automatiquement aux qualités de GPL. C'est pour cette raison que les deux qualités de GPL ne peuvent être mélangées dans le réservoir à carburant. Il n'est pas possible d'une revue de la gpmie, qu'aucune revue de GPL, soit vide pour ravitailler le véhicule avec une autre catégorie de gaz.
Manipulation du GPL en toute sécurité
En cas d'odeur de gaz ou cas de fuite présunié de l'installation de GPL.
- Arrêtez-vous immédiatement. Coupez le contact d'allumage.
- Ouvrez toutes les portes pour aérer suffisamment le véhicule.
- Eteignez immédiatement les cigarettes.
- Sortez du véhicule tous les objets provenant des échéances ou du lieu ou émission des immédiats.
- Ne poursuiviez pas votre route si l'odeur de gaz persiste!
- Faites appel à un spécialiste! Faites-y éliminer le dysfonctionnement.
Avertissement
Le fait de ne pas compter une ordre de gaz et ne s'est pas faite, la vieillant peuple entrain d'arres glauces de lisse.
Effectuez les actions nécessaires. - Quittez la zone dangereuse. - Prévenez les services de secours si nécessaire.
1 Faites contrôler régulièrement l'installation de la couverture du plan d'émission par un établissement spécialisée.

Liste d'ordre les informations d'introduction à l'origine de sécurité à la 98 tenne en-cours.
Les valeurs de consommation de carburant et d'émissions indiquées ne se réparent à peu près qu'à des valeurs de consommation de carburant et d'émissions émises du véhicule. La consommation de carburant et les émissions de CO_2 d'un véhicule ne dépendent pas uniquement d'une utilisation efficace du carburant par le véhicule, mais également du comportement de la consommation de carburant si nous sont pas liés à la technique elle-même.
Détermination de la consommation de carburant
Les valeurs de consommation de carburant et d'émissions ont été calculées conformément à la première version de la directive Européenne (1972). Les émissions sont comptables, et les poids yèse indicate pour le automobile. Les indications ne se réfèrent pas qu'un seul véhicule particulier. Deux cycles de mesure sont effectués sur une banque d'essai à rouleaux pour déterminer la valeur des émissions. Les émissions de contrôleur suivantes sont alors appliquées:
| Cycle urban | La mesure du cycle urbain commencer par un démarrage à frude du moyen. Le fonctionnement en cycle urbain est ensuite sinuè de 0 et 50 km/h. |
| Cycle extra-urban | Exercice en cycle-urban, levehicle est accéléré et réne plus plusieurs fois dans tous les rapportes de boite, ce qui correspond à la conduite habituelle sur route. La vitesse varie alors entre 0 et 120 km/h. |
| Cycle mixte | Le calcul de la consommation mixte de carburant est effectué avec une ppondération des émissions de l'émission de l'air (environnement) et 63% pour le cycle extra-urban. |
| Émissions mixtes de CO2 | Les émissions mixtes de dioxyde carbonne (too gas carbonique) sont déterminées par collecte des gaz de l'effacement pendant les deux cycles (cyclés urban et extra-urban). Ces gaz sont ensuite analyses et serviré de base pour calculer, entre autres, la valeur d'émissions de CO2. |

En fonction de l'équipement respectif, le poids à vide ne peut changer. Cela est suivi en entrée une ligne augmentant des voies de formation de carburant et d'émission de CO_2

Dans la pratique, les valeurs de consommation de carburant peuvent différer des voabilités conformées à la directive euroine CEt7/2005 ou CE: 801/2084.
Consommation de carburant

Lisez attentivement les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
de certains moteurs ne nécessitent différer, dans d'autres pays, des indications suivantes.
page 189 et tenez-en compte.
Pour des raisons liées à l'homologation et à la fiscalité, les valeurs de consommation de carburant
Moteurs à essence
| Paisuance du moteur | Lettres- optiques moteur | Type de boite de levitesses | Consommation de carburant sur la directive CE 715/2007 ou CE 890/2008 |
| Cycle urbinar | Cycle extra-ur- bain | Cycle mixte |
| \( {44}\mathrm{\;{kW}}{}^{\left\lbrack 3\right\rbrack } \) | CGPB | BMS | \( {7.31}/{100}\mathrm{\;{km}} \) | \( {4.51}/{100}\mathrm{\;{km}} \) | \( {5.51}/{100}\mathrm{\;{km}} \) |
| \( {51}\mathrm{{kW}}{}^{\left\lbrack 3\right\rbrack } \) | CGPA | BMS | \( {2.31}/{100}\mathrm{\;{km}} \) | \( {4.51}/{100}\mathrm{\;{km}} \) | \( {5.51}/{100}\mathrm{\;{km}} \) |
| 55 kW | CJIA | BMS | \( - 1/{100}{\mathrm{\;{km}}}^{\left\lbrack 3\right\rbrack } \) | \( - 1/{100}{\mathrm{\;{km}}}^{\left\lbrack 3\right\rbrack } \) | \( - 1/{100}{\mathrm{\;{km}}}^{\left\lbrack 3\right\rbrack } \) |
| 63 kW | CGGB | BMS | \( {8.01}/{100}\mathrm{\;{km}} \) | \( {4.71}/{100}\mathrm{\;{km}} \) | \( {5.91}/{100}\mathrm{\;{km}} \) |
| | DSG77 | \( {7.71}/{100}\mathrm{\;{km}} \) | \( {4.71}/{100}\mathrm{\;{km}} \) | \( {5.81}/{100}\mathrm{\;{km}} \) |
| 77 kW | CBZB | BM6 | \( - 1/{100}{\mathrm{\;{km}}}^{\left\lbrack 3\right\rbrack } \) | \( - 1/{100}{\mathrm{\;{km}}}^{\left\lbrack 3\right\rbrack } \) | \( - 1/{100}{\mathrm{\;{km}}}^{\left\lbrack 3}\right\rbrack } \) |
a) Sur les véhicules conformes à la norme antipollution Euro 2, les valeurs indiquées peuvent être différentes. Données non encore disponibles au moment de la mise sous presse.
Moteurs diesel
| Paisuence du moteur | Lettres-reprises moteur | Type de boite de vittesses | Consommation de carbburant selon la directive CE 715/2007 ou CE 80/1258 |
| Cycle urbinat | Cycle extra- ubinat | Cycle mixte |
| 53 kW avec FAP | CAYA | BMS | 5,1/100 km | 3,6/1/100 km | 4,2/1/100 km |
| 66 kW avec FAP | CAYB | BMS | 5,1/100 km | 3,6/1/100 km | 4,2/1/100 km |
| DSG7 | 5,2/1/100 km | 3,7/1/100 km | 4,3/1/100 km |
| 66 kW BlueMo-tion avec FAP | CAYB | BMS | 4,6/1/100 km | 3,2/1/100 km | 3,7/1/100 km |
| 77 kW avec FAP | CAYC | BMS | 5,1/100 km | 3,6/1/100 km | 4,2/1/100 km |
| Puisance du moteur | Lettres-repèches | Type de boite de vitées | Consommation de carburant selon la directive CE 715/2007 ou CEE 80/1268 |
| Cycle urbinat | Cycle extra-urbinat | Cycle mixte |
| 60 kW | CMAA | b) | Mode de fonctionnement au GPL : - m3/100 km ; - kg/100 km (a) | Mode de fonctionnement au GPL : - m3/100 km ; - kg/100 km (b) | Mode de fonctionnement au GPL : - m3/100 km ; - kg/100 km (c) |
| Mode de fonctionnement à l'essence : - 1/100 km (d) | Mode de fonctionnement à l'essence : - 1/100 km (d) | Mode de fonctionnement à l'essence : - 1/100 km (d) |
Émission de co_2

Lisez d'abord les informations d'introduction
tion et les consignes de sécurité à la
page 189 et tenez-en compte.
Moteurs à essence
| Pulsance du moteur | Lettres-re- pêres mo- teur | Type de boite de vêisses | Émission de \( {\mathrm{{CO}}}_{2} \) |
| \( {44}\mathrm{\;{kW}}{}^{\text{a) }} \) | CGPB | BM5 | 128 g/km |
| \( {51}\mathrm{\;{kW}}{}^{\mathrm{a})} \) | CGPA | BM5 | 128 g/km |
| 55 kW | CILA | BM5 | \( - g/{km}^{b)} \) |
| 63 kW | CGGB | BM5 | 139 g/km |
| DSG \( {}^{\mathrm{b},\mathrm{c},\mathrm{d}} \) | 135 g/km |
| 77 kW | CIBZB | BM6 | \( - g/{km}^{b)} \) |
a) Sur les véhicules conformes à la norme antipollution Euro 2, les valeurs indiquées peuvent être différentes. b) Données non encore disponibles au moment de la mise sous presse.
Moteurs diesel
| Pulsance du moteur | Lettres-re-pères mo-tein | Type de boite de vêilles | Émission de \( {\mathrm{{CO}}}_{2} \) |
| 55 kW avec FAP | CAVA | BM5 | 109 g/km |
| 60 kW avec FAP | CAYB | BM5 | 109 g/km |
| DSG7' | 112 g/km |
| 60 kW BlueMotion avec FAP | CAYB | BM5 | 96 g/km |
| 77 kW avec FAP | CAYC | BM5 | 109 g/km |
Moteur GPL
| Pauissance du moteur | Lettres -re- pères mo- teur | Type de boite de viéessses | Émission de \( {\mathrm{{CO}}}_{2} \) |
| 60 kW | CMAA | _bi | \( - \mathrm{g}/\mathrm{{km}} \) (mode de fonctionme- ment au GPI) \( {}^{\mathrm{b})} \) \( - \mathrm{g}/\mathrm{{km}} \) (mode de fonctionme- ment à l'essence) \( {}^{\mathrm{b})} \) |
Mesures préalables pour les interventions dans le compartiment-moteur

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Préparation du véhicule pour effectuer des travaux dans le comptomètre-moteur 197
Ouverture et fermeture du compartiment-moteur. 198
Avant une ouverture dans le compartiment-moteur, immobilisez que le véhicule en toute sécurité.
Le compartment-moteur d'un véhicule constitue un comité de surveillance, qui est général et décisionnaire des voies qu'elles ne donnent pas le contrôle sur les consignes de sécurité générales en vigueur et qu'en tout cas que si vous disposez des outils ajustés à l'article 101, la responsabilité est générale. Tous ces interventions par un axiter spécialement,
Essuie-glace et lave-glace avant page 95. Démarrage et arrêt du moteur page 140. Liquide de frein page 151. Batterie du véhicule page 207. - Contrôles lors du ravitaillement en carburant page 182. Liquide de refroidissement page 203. Houle-moteur page 199. - Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications page 240.

Avertissement
Respectant tous les consignes de sécurité générales et ne prenant jamais des risques. Toute intervention sur le problème ou dans le comparatique est, en particulier du contrôle de brûlures, d'accidents ou d'incidence!

- N'intervenez pas sur le monde en cours, et ne soyez pas affecté par l'homme familière avec les opérations nécessaires.
- Garez le véhicule en toute sécurité et retirez la clé de contact. Laissez refroidir suffisamment le moteur. Tenez tous les enfants éloignés du capot et ne les laissez pas sans surveillance.

Avertissement
Haute tension dans l'équipement électrique!
- Ne touchez jamais au câble électrique de l'allumage.
- Évitez les courts-circuits dans l'équipement électrique.

Avertissement
Des éléments en rotation sont souvent dans le contrôle de la tension des multispîtres alternatifs, ventilateur de radiateur.
Tenez les pièces en rotation du moulin de la ventilation, des yeux, des veilles, des sexes amputés et les chevrons longs. - N'insérez aucun objet (outils ou chiffons, par ex.) dans le compartiment-moteur. - Ne touchez jamais au ventilateur de radiateur. Le ventilateur est assuré à la température et peut se mettre en route automatique - couloirs, échecs, respirations, ou autres, qu'elles de contact a été réciée!

Avertissement
Le véhicule peut se déplacer même lorsque le frein à main est serré?

Averlementuite
Ne préchauffez jamais par avance. A nonadipokine or a selection of one versus twice engage.

Avertissement
Les fluides ainsi que certains matériels du compagnement sont particulièrement inflammables.
Abstenez-vous de fumer. - Ne travaillez jamais à proximité d'étincelles ou de flamme nues. - Ne versez aucun fluide sur le moteur. Ius et les cinq ans de l'air brésilien, moteur et entrasser des biseaux.

Avertissement
Les pièces du moteur deviennent très chaudes.

Arrangement (suite)
N'ouvrez ou ne fermez jamais le capot-moteur de la couette. N'ouvrez pas le casque de la couette est qu'une du quiage de refréquence s'est échappé. - Ne touchez pas une ancienne brulante du moteur ou du système d'échappement. Laissez refroidir le moteur.

Avis
Veillez a ne pas intervenir les fluides lorsque vous faits l'approit. Cei riquisait en regard de seTRA DU GRAVES DEFAITS DE CONGESTION ET UN ENDOMAGNON du moteur!

Les fluides qui escalculton du véhicule sont méssés à l'environnement. Contrôlez dont la vie est générale, la vie est générale. Si vous remarquez sur le sol des litres et d'autres fluides, faites contrôler le véhicule par un expert. Éliminez les fluides qui ne se sont pas respectés les droits d'admission ou vissés.
Préparation du véhicule pour effectuer des travaux dans le compartiment-moteur

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 196 et tenez-en compte.
Liste de contrôle
Effectuez tous les jours les opérations suivantes avant toute intervention dans le compartiment-moteur
Garez le véhicule sur un sol approprié. Mettez le levier de vitesses au point mort ou le levier sélecteur sur P page 144. Coupez le moteur et retirez la clé de contact page 140. Laissez refroidir suffisamment le moteur. Tenez toujours les enfants éloignes du capot-moteur. Immobilisez le véhicule.

Avertissement
L'non observation de la liste de contrôle est qu'elle ne s'est pas été prévue, et les précautions provoquer des accidents et des blessures.

- Vérifie la liste de contrôle et tiens-en compte.
Fig. 126. Figure de gauche: levier de déverrouillage au plancher du côté conducteur. Figure de droite: levier de déverrouillage au niveau du capot-moteur
Fig. 127. Figure de gauche: support de la bielle de capot-moteur dans le compartiment-moteur. Figure de droite: capot-moteur ouvert
Ouverture du capot-moteur
- Si nécessaire, barattez les bras d'essieu-glace sur le pare-brise avant.
- Tournez le levier de déverrouillage dans le sens de la flèche = fig. 126. Le capot-moteur est éjecté du dispositif de déverrouillage du port d'ouverture sur l'action d'un ressort = ▲
- Soulevez réglement le capot-moteur et poussez en même temps le levier de dévissage dans le sens de la flèche pour ouvrir entièrement le capot-moteur.
- Réinitialise la hélice de capot-moteur de sa finie 1725, à l'origine de la finie 1740 et enceinche-las dans l'ouverture 1743.
Fermeture du capot-moteur
- Soulevez légèrement le capot-moteur et décrochez à la hège de l'ouverture A.
- Poussez la biquille de capot-moteur fermement dans sa fixation ②
- Laissez trembler le capot-moteur dans le dispositif de verroui
Le capot-moteur doit affleurer les éléments de carrosserie qu'entourent.
Avertissement
A malaise ouverture ou fermeture du capotage de l'air, au-dessus des cuves de graves fissurées ainsi que des accidents.
N'envoyez ou ne formez le capot-mou et ne vous mettez dans la zone de dégagement. N'ouvrez ou ne fermez jamais le capot-mou. Il y a l'oxytque de la vapeur. C'est échappé. - À propre fermé le capot-mou, vérifie que le dispositif de verrouillage du porte-serrure est correctement encliqueté. Il au capot-mou ne s'est pas mentionné carrosserie que l'tourné.
Huile-moteur
Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Témoins d'alerte et de contrôle 199
Spécifications de l'huile-mateur 200
Contrôle du niveau d'huile-moteur et appoint d'huile-moteur 201 Consommation d'huile-moteur 202 Vidange d'huile-moteur 202
Plan d'Entretien - Préparations des interventions dans le compartiment-moteur page 196. - Accessories, remplacement de pièces, répartitions et modifications page 240.
Avertissement
1.2.1 Manipulation improprie de l'huile-moteur risque de provoquer de graves blessures.
- Conservez Thulie-moteur unique dans son d'origine fermé, d'autres reprises pourraient être à l'origine de confusions. Cela compte pour l'usage du tel de vile miner. L'huile-moteur est toxique, vous devez donc la conserver hors de portée des enfants.
- Purification des lunettes de protection lors de la vie, en soins de l'homme-moron, car celsilienent encourer la morte. Lorsque leate goume, l'huile-moteur devenant extrément rilaute et risque de provquer des blessures graves si elle rentre en contact avec la peau.

Un écoulement d'huile-moteur est une source de pollution pour l'environnement. Les flüees qui sont semi-enterrées et élevées ne sont pas susceptibles des régimes de dépollution.
Témoins d'alerte et de contrôle

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 193 et tenez-en compte.
| Allumé | cause éventuelle | Pour y remédier |
| Niveau d'huile-moteur trop bas. | Arrieter le mecurir, Contrôler que le niveau d'huile-moteur ≧page 201. |
| Clique | cause éventuelle | Pour y réamélider |
| Pression d'huile-moteur insuffisante. | Arrétez de rouler! Arréter le meureur. Contrélez le niveau d'huile-moteur.- Si le t'émein de clarette cligote, bien que le niem- vain d'huile soit correct, ne pourrauser: pas vos rute. Faites appeaux a un spécialiste? | |
| Le système d'huile-moteur présente un dysfonctionnement. | Bendez-vous dans un atelier spécialiste! Faites contrélez le capteur de niveau d'huile-moteur. | |
Avertissement
Le fait de ne pas tenir compte des témoins d'alerte qui s'allument peuvent entrainer des acci
Avertissement (wite)
dents et des blessures.

Aération (suite)
Tenez toujours compte des témoins d'alerte qui s'allument. - Arrêtez le véhicule en toute sécurité si nécessaire. Effectuez les actions nécessaires.

Avis
Afin d'éviter tout endommagement du véhicule, tenez compte des tendances qui s'allurent aient quasi des descriptions et remarques correspondantes.
Spécifications de l'huile-moteur

Liste des informations d'introduction et des services de sécurité à la 98 et enceinte du comité.
Le besoin d'une huile-moteur correcte est important pour le fonctionnement et la longévité du moteur. En un cas, le remplacement des moteurs s'effectue en relation avec les autres moteurs, et si l'origine ne peut rester généralement utilisée toute année,
N'utilisez que de l'huile-moteur agréée par Volkswagen → ①. Si vous souhaitez maintenir le Service Longue Durée (LongLife), vous devez faire la pointe avec l'huile spécialisée.
ment homologué pour le Service Longue Durée conformément à la norme VW correspondante (tableau, page 202). Les hilfs-mateurs mérers ne sont des hulles multigrades superlhydrom flantes.
Le leshu-mole-sement le fôbote de perfectionne, neufles, et neufes, est l'origine des personnes sensé communément informée des générées modifications. C'est pourriqu'Voisowski recommende la participation en charge d'une durée du houle mouler par un partenaire Voisowski.
| Moteurs | Specifications de l'huile-moteur |
| Avec le Service LongueDurée (LongLife) | Sans le Service LongueDurée (LongLife) |
| Moteurs à essence 44 kW, 51 kW, 63 kW | VW 504 00 ou VV 503 00 | VV 504 00, VV 502 00 ouVW 501 00 |
| Moteurs à essence 55 kW, 77 kW | _a) | _a) |
| Moteurs diesel 55 kW, 66 kW, 77 kW avec FAP | VW 507 00 | VW 507 00 |
| Moteurs diesel BlueMotion 66 kW avec FAP | _a) | _a) |
| Moteur GPL 60 kW | _a) | _a) |
Données non encore disponibles au moment de la mise sous presse.

Avis
- Utilise uniquement de l'huîte dont les spécifications sont émises, en cas d'un risque sion d'emendonnage le moteur!

- Ne mélangerad p additifabhefahant _ Ihuilee.
- Nerei e taliy f aiei i 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Contrôle du niveau d'huile-moteur et appoint d'huile-moteur
Fig. 128 Jauge d'huile avec repère pour niveau d'huile-moteur
Fig. 129 Dans le compartiment-moteur : bouchon de l'orifice de remplissage d'huile-moteur.

Liste abordant les informations d'introduction à l'origine de la société « à la vie » et en centre en analyse
Mesures préalables
Garez votre véhicule sur un plan horizontal. - Arrêtez le moteur et attendez quelques minutes pour permettre à l'huile-moteur de refluer dans le carter d'huile. Lorsque le moteur est froid, ouvert le capot-moteur page 196. V. Poincaré's correspondence to the d'ordre delempôt de la courant et de la trésorerie, 129-130 (see also the above note on the boucches) [Fig. 129] also quoted as Jantz [1985].
Vérification du niveau d'huile-moteur
- Retirez la jauge d'huile et essuyez-la avec un chiffon propre.
- Remettez ensuite la jauge d'huile en place jusqu'en bout.
- Retirée de la gauche du houe puis nélevé le niveau d'huile-moteur = tableau, page 201.
Appoint d'huile-moteur
- Déscrew le bouchon de l'orifice de rempissage d'huile-moteur fig. 129. Rajoutez de l'huile-moteur appropriée par petites quantités page 200.
- Attendez que quelques instants pour permettre à l'huile-moteur de s'écouler dans le carter d'huile.
- Vérifie la nouvelle leve de l'hydro-moleur (2018) à l'origine trop-grand quantique d'hydro-moleur (2018).
- Avoir effectué le remplacement, visse soigneusement le bouchon de la l'office de remplacement.
Zones de niveaux d'huile
| Fig. 12B | Mesure à prendre selon le niveau d'huile-moteur : |
| Zone © | Ne faises pas f'appont d'huile = 0 . |
| Zone © | Voucessez faire l'approxie d'huile (envion 0,5 l). |
| Zone © | Fais absoumment l'approxie d'huile (envion 1,0 l). |

Avertissement
Un hulse-motelet mal ajusté peut être efficace et risque de provocation des incendies ainsi que de gravité.

Avertissement (suite)
- L'huile-moteur peut s'enflammer et contacter, en cas de l'airborne, les personnes deviennent toutes laisser refroidir le moteur.

- Lorsque vous faillissez l'opposition, ne reversez le peuple et ne sait pas la vie, ne sait monauré ou sur système d'échappement.
- Après faillite, vissez fermement le bouchon de l'orifice de remplissage.

Avis
- Si stile unihole-mateur se trouve aultourse de la zone: par page 201, fig. 1283, n. d., ne deduce qu'une maladie et qu'une maladie est un spécialiste! Si l'examérate aimant que le mouvet peuvent être endommagés?

Lors de l'appoint, ne confondez en aucun cas les fluides. Cela risquerait en effet de se traduire par de graves défauts de fonctionnement et en démembrement du moteur!

Le niveau d'huile-moteur ne doit en aucun cas dépasser la zone Simon, de l'huile
risque d’être aspiration par l’acquisition de Carter-moulin et de la marge sur le finiement d’autre du système d’echapment.
Consommation d'huile-moteur

Lisez les informations d'introduction et les consignes de sécurité.
page 199 et tenez-en compte.
La consommation d'huile peut aller jusqu'à 150 ml d'air. Il ne peut se faire sous certaines conditions d'utilisation. Pour les véhicules, neufs, la consommation d'huile peut être supérieure à 200 ml d'air, et le cas échéant est pour qu'on ne considère un espace d'air-moteur doit être vérifié.
règlement - de préférence chaque fois que vous faites le plein et avant tout long trajet.
En cas de solidification particulièrement élevée du langage, la nature des rouments est généralisée sur autoroute, en cas de traction d'une remorque ou de franchissements de cols de haute montagne, et la longueur des rouments est courante dans le zone = 201, fig. 128.
Vidange d'huile-moteur

Lisez bien les informations d'introduction et les consignes de sécurité, à la
page 199 et tenez-en compte.
La vidange d'huile-moteur doit être effectuée dans le cadre des travaux d'entretien.
En raison des outils spéciaux nécessaires, des comptes de l'emploi et des employés ne donnant pas le travail ainsi que de l'élimination de la Théorie usuelle, fées virander du Théorie et fées changer le filtre. Enfin, les employés ne donnant pas le contrôle de la commande pour cela le Partenaire Volkswagen.
Voulez-vous des informations concernant les Intervales d'étatisation dans le Plan d'Intérêts.

Avertissement
Une vidange d'huile-motier mal effectuée ainsi que la non-observation des consignes de sécurité générales en vigueur risque de provoquer des accidents, des brûlures ainsi que des graves blessures.
- N'effectuez la vidange du carter-moteur que si vous avez les connaissances techniques requises pour ce type de travail et si vous disposez des outils adéquats.

La présence d'additifs dans l'huile-moteur assombrirait l'huile-moteur-fraîche après un besoin de fonctionnement du moteur. Ce phénomène ne deviendrait pas le risque de violenterait l'huile-moteur.
Liquide de refroidissement

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Témoin d'alerte de température de liquide de refroidissement 203
Specifications du liquide de refroidissement 204 Description du réseau du liquide de refroidissement et approuve et apporté
N'effectuez que vous-même des opérations dans le système de refroidissement du moteur que si vous ne faissiez l'autocarriage, la commande est générale et que vous désposque de l'oulementage ajusté à 1. Si tel est non pas le cas, faits effectue toutes des interventions par unin professionnelles, Volkswagen au Havantmande pour ceaire Volkswagen.
- Préparations des interventions dans le compartiment-mateur = page 196.
- Traction d'une remorque page 117.
- Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications page 240.

Avertissement
Manipulation imprudente du liquide de refroidissement risque de provoquer de graves blessures.
- Conservez le liquide de refroidissement uniquement dans son bidon d'origine fermé.
- D'autres récipients peuvent être à l'origine de confusions. Le liquide de refroidissement est toxique, neuf pour déconner houxt des portes de l'enfant.

Les liquéges de refroidissement et les additifs peuvent être une source de pollution pour l'environnement. Récapacités les fuites qui se sont associées à l'air, neuf des risques d'émission pollution en vigueur.
Témoin d'alerte de température de liquide de refroidissement

Liste des adorations des indications d'introduction de la vie de sécurité à la 3 et nerez en compris
Lors du contrôle des fonctions. Ils s'éteignent peu de temps après.
Lors de la mise du contact d'allumage, certains témoins d'alerte et de contrôle s'allument brièvement.
| Allumé | cause éventuelle | Pour y ramélier |
| 1 | Température de liquidité de refroidissement trop élevée. | Arrêté de rouler!Coupé le moteur, laissez refroidir le moteur jusqu'à ce que le tiempo d'alarée et de contrôle s'étreigné. Contrôle le niveau de liquidité de refroidissement => page 205. |
| Niveau de liquidité de refroidissement trop faible. | Faites l'apportement de liquidité de refroidissement => page 205. Si le niveau de liquidité de refroidissement est correct, il y a un dys fonctionnement. |
| Dys fonctionnement du système de refroidissement. | Arrêté de rouler!Faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner! |
| Clignote | cause éventuelle | Pour yemand restorer |
| E | Dysdonticament du système de réfricte(s) | Faites appellé à un spécialiste ! |
Avertissement
Le fait de ne pas te permettre d'écouper des témoins de l'air, et qu'en cas, ne s'est pas emprunté autres accidents et les bruits.
Aération suite
Tenez tous les témoins d'alerte qui s'allument. - Arrêtez le véhicule en toute sécurité si nécessaire. Effectuez les actions nécessaires.
Spécifications du liquide de refroidissement
1 Lisez d'abord les informations d'introduction de la vieillesse de sécurité à la page 203 en tenez-en compte.
Le système de refroidissement est rempli en usine d'un mélange constitué et d'au moins 40% d'additifs de liquide de refroidissement (LTI-VW-17). Le système est reconnu de deux additives du liquide de refroidissement à partir de leur couleur verte. Ce mélange offre une sureté de l'additive, qui est générale et possède également les pièces en alliage du système de refroidissement contre la corrosion. En outre, le mélange empêche l'extrapolation et éleve un point d'ébullition du liquide de refroidissement.
Pour préserver le système de refroidissement, la proportion d'additive de liquide de refroidissement doit être d'au moins 40 % minimum, imminente si l'activité est faconcelle, et n'est pas nécessaire lorsque le climat est clément.
Si, pour des raisons climatiques, une protection antiglant plus importante est nécessaire, la proportion est de l'origine et de la nature. L'origine ne peut être augmentée. La proportion de cet additif du liquide de refroidissement ne doit pas dépasser 60%, la protection antiglant s'effondre si non de la douleur efficacité, de chaque que l'effet de refroidissement le dissection.
I lorsqu'on fait l'application du liquide de refroidissement et la marge de l'opinion, et la faculté est d'une proportion minimale de 80% de l'additivité de liquide de refroidissement G 12 plus-auf-à-doubler une protection anticorrosion optimale.
Avertissement
- Les adductions de liaison déroïdifiées : l'origine des opérations de réémission avec les additions d'autres fabriciennes.
- Ne mé élanger avec d'autres liquides de refroidissement, des dégâts importants peuvent survenir sur le moteur et le contrôle de la motorisation.
- Si le liquide contenu dans le vase d'expansion du liquide de refroidissement n'est pas violé, sauf en soins de l'origine et si la liquefaction du G2 plus et a été mélangée avec une autre additive. Dans ce cas, le liquide de refroidissement doit être immédiatement vidangé. Cela risquerait en effet un écart de l'origine et un fonctionnement ou d'emendorrhage le meur!
Les liquées de refroidissement et les additives les gelatins, des solides, des l'air, des causes une source de pollution pour l'environnement. Recueillez les flûtres qui se sont écoués et éliées en soins, en soins et en respect des régles de dépollution en vigueur.
Vérification du niveau de liquide de refroidissement et appoint
Fig. 130 Dans le comportement-mateur : replèpes sur la vase d'expansion du liquide de refroidissement.
Lisez l'ordre les informations d'introduction, en particulier de la surveillance à la page 203 et entée en compte.
Mesures préalables
Garez votre véhicule sur un plan horizontal. Laissez refroidir le moteur Ouvrez le capot-moteur page 196. - You possess recombinate the case's expansion
- You can use the expansion to replace a symbol to figure out the bouchon (fig. 12).
Contrôlez le niveau de liquide de refroidissement
Lorsque le moteur est froid, vérifiez le niveau de l'ordre et le mer ne se repèche lorsqu'une vis d'expansion => (30). - Si le niveau du liquide dans le réseau est en contact, et si la tension de l'air est faisant à un point de liquide de refroidissement. Lorsque le moteur est chaud, que le niveau de refroidissement ne peut dépasser largement la ligne supérieure du fil d'air.
Faibles l'appoint de liquide de refroidissement
- Pour éviter les projections, couvrez le bouchon du vase d'expansion avec un chiffon approprié.
- Dévissez le bouchon avec précaution A.
- Faits à l'opinion uniquement du durée de l'opération, en cas d'une conforme aux specifications (v. 204) = 0
- Le niveau de liquide de refroidissement doit soit s'ubérer, soit les represse > fig. 130. en Rétablissant
Fig. 131 Dans le compartiment-moteur : bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidissement.
le niveau, ne dépassé pas le bord supérieur de la zone repérée 0
Révissez le bouchon à fond. - Si en cas d'urgence, liquide de refroidissement conforme aux specifications (:= page 204) n'est disponible, insérez pas d'autre liquide de refroidissement! Simon, faites de abroger l'approbation de la remontée. Il ne sait si le rapport correctif du mélange le plus rapide. Il ne peut possiblement avec l'adjonction prescrit « passage » 204.
Avertissement
Lorsque le moteur tourne, la fréquence réductif, l'encastrement extrêmement brûlant et risque de provoquer des blessures graves voire mortelles. L'encéphale ne s'est pas avec la peau sous où gènzse ou liée.
N'ouvrez ou ne fermez jamais le capot moteur. Une fois que vous avez éteint le moteur - N'connais le behoum du vase de l'exercice, et la vie ne s'est pas qu'une vie. Il est monstre et sait jusqu'àxon que vous VOYez de la vie. Laissez toujours refroidir le moteur. - Ne touchez jamais au ventilateur de radiateur. Il est observé à la temperature et peut se mettre en route autorisquement - mémes ne sait si le flux de l'air est coupé ou que la chance de conté a été rétrievent!
- Ne fais pas à l'air de l'inlet du diffuseur
- Ne fais à l'atique de ligne de roidiffuseur, page = page 203, fig. 136. Le surplus de ligne de roidiffuseur est sinon refoulé, une fois qu'une saine sur la supine du verticelle et entraîner les endomagenibles.

- En cas de pertes importantes de liquide de refroidissement du moteur, la situation ne change qu'avec le refroidissement total du moteur. Une perte importante de liquide de refroidissement est mise en œuvre, et une perte significative de refroidissement du moteur. Faites immédiatement contrôler le système de refroidissement. Lorsque l'usage des usages risqués s'ensuit, cela peut enflammer le moteur!
Lorsque you faits l'attnop, ne confondez surpart des flutes. Cela risqueraient en effet de s traduire par de graves définies de fonctionnement et d'emdommager le moteur 14
Batterie du véhicule

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Témoin d'alerte 208
Contrôle du niveau d'électrolyte de la batterie du véhicule 208
Recharge, remplacement, débranchement ou rebranchement de la batterie du véhicule 209
N'effectue des opérations sur l'équipement électrique que si vous serez familiarisée avec les manipulations nécessitaires qui vous dissuadent de l'ouverture et de la manipulation : ▲Si le net n'est pas éligible, ne s'est pas mentionné, ne s'est pas mentionné par un arrêté spécialisé, Volkswagen vous recommande pour cela le Partenaire Volkswagen.
Emplacement des batteries du véhicule
La batterie se trouve dans le compartiment-moteur.
Explication des mises en garde figurant sur la batterie
| Symbol | Signification |
| Portez de lumetres de protection! |
| L'écholoyte est très corrioll. Portez des gants et des lumbetes de protection! |
| Le feu, les étincelles et les flammes nues sont intérêts. Abstexe-vous égardless de fumier! |
| Un rechargé de gar détonnant haute-ment expliqué au forme lors de la re-charge de la batterie du vehiclule. |
| Gardez l'écholoyte et la batterie du vehiclule hors de portée des enfants! |
Informations complémentaires :
Plan d'Entretien.
- Préparations des interventions dans le compartiment-moteur → page 196.
- Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications = page 240.

Avertissement
Une utilisation improvisée de la batterie du véhicule peut entraîner des explosions ainsi que les peuples ne sont fauente.
- Avant d'effectuer toute operation sur la batterie, en 1950, aillez qu'en tous consommateurs electriques.
- Avant d'effectuer toute opération sur la batterie, débranche le câble négatif à la batterie. Tenez toujours les enfants à l'écart.
- Ne fumez pas et ne travaillez jamais près de la table d'étincelles ou de flammes nues.
- Manipulator uses precation the cables and the cables. Tule attention àxons and changes electromagnetic
- Ne court-circuitez jamais les bornes de la batterie. Ne utilisez pas de batterie endommagée.
- Reimplate immédiatement une batterie en cas de l'encephalitis, et la mise en œuvre de clôture décharge positive déjàgler à des périodes de l'encephalitis.

Avis
- N'expose pas la batterie de la véhicule à une durée prolongée à la lumière directe du jour, car les rayons UV peuvent endommager le bac de la batterie.
- Pending the longues périodes d'immobilisation de l'immunologie, les personnes qui s'este qu'une vie - gèle - et ne donnentie au moment de la mort.

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 207 et tenez-en compte.
| Alliambre | cause éventuelle | Pour y réaméliquer |
| Dysfunctionnement alternateur. | Énergie des comissataires électriciens qui ne sont sous couloirs potableurs. En cours de route la batterie du vehiclque n'est plus recharged par l'autorateur. | Rendez-vous dans un ailleter professionnel? Faites contrailer l'équipelement électrique.Etiquête les comissataires électriciens qui ne sont sous couloirs potableurs. En cours de route la batterie du vehiclque n'est plus recharged par l'autorateur. |
Lors de la mise du contact d'allumage, certains témoins d'alerte et contrôle s'allument brièvement lors du contrôle des fonctions. Ils s'éteignent peu de temps après.

- Tenez compte des témoins d'alerte qui s'allument.
- Arrêtez le véhicule en toute sécurité si nécessaire. Effectuez les actions nécessaires.
| Affichage de l'évidenceur colité | Méssure à préindre |
| jouée chait ou incéléore | Le niveau d'électrolyse de la bar'te du vehiche est insuffisant. Faisantes comptes et remplaçant la bar'te du vehiche dans un atelier spécialisé. |
| Autres indi-cations encoûfées, | Le niveau d'électrolyse de la bar'te du vehiche est correct. Lesindicateurs colorés permittent d'éffectuer un diagnostic de la bar'te en atelier. |

Avertissement
- l'électrolyse de batterie est toxique et est complètement partielles contentantes de l'acid ou le plomb.

Arrangement (table)
- Portez tous des gants et des lunettes de protection.
- Évitez d'un inclemment la baie du véhicule, car ce, et le crocher de scroucher par les yeux de déviation. N'ouvrez jamais la batterie du véhicule.
- Rince immédiatement l'air clôture et préférez le langage de l'air, sauf le problème d'atmosphère dans yeux. Consultez ensuite un médecin.
- En cas d'absorption d'électrolyte, consultez immédiatement un médecin.
- Neutralisez immédiatement les projections de l'immunologie, en particulier la supposition savonnée, puis rincez à grande eau.
Contrôle du niveau d'électrolyte de la batterie du véhicule
Fig. 132 Dans le compartiment-moteur : retrait du boîtier à fusibles de la batterie du véhicule

Lisez d'abord les informations d'introduction, en particulier de sécurité à la vie et tenez-en compte.
Contrôlez géralement le niveau d'électrolyte des batteries de véhicules totalisant de cours kilométrages, de celles utilisées dans les pays chauds et des stations d'hydrodynamique. L'origine du bicaule ne nécessite son absence extrême.
Mesures précautionables
- Préparation du véhicule pour effectuer des travaux dans le compartiment-moteur page 196 Ouvrez le capot-moteur page 196.
Rabat sur le côté du boiler à fusibles
Selon la motorisation du véhicule, le boîtier à fusibles de la batterie du véhicule et réalise divers mesures. - Repousser les languettes fig. 132 (flèches fines) de la batterie du véhicule, si nécessaire, utiliser un tournevis et tabarrez sur le côté où le boîtier à fushibles dans le sens de la flèche (flèche large).
Contrôle du niveau d'électrolyte
- Veillez à ce que la humérisse soit suffisante demançant à pouvoir reconnue facilitant les personnes.
- Tapotez avec précaution le regard circulaire situé sur la face supérieure de la batterie du véhicule pour éliminer les bulles d'air pouvant fauser l'affiche de l'indicateur coloré.
Recharge, replacement, débranchement ou rebranchement de la batterie du véhicule

Lisez bien les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
17 et tenez-en compte.
Recharge de la batterie du véhicule
La recharge de la batterie du automobile doit être élevée à l'origine de 1000 kilos de kilon. Le remarquement en une est dotée d'une technologie qui nécessite une limitation de la tension de charge et de l'autocarriage, il ne recommend pour chaque Partenaire Volkswagen.
Remplacement de la batterie du véhicule
La batterie du véhicule a été conçue pour correspondre à son emplacement de montage et prévue. Le remplacement de la batterie ne devait pas être fait excepté une batterie, avant d'en acheter une nouvelle, renseignez-vous auprès d'un Partenaire sauf le remplacement est en charge, ou sur la tille ainsi que sur les exigences d'entretien, de puissance et de sécurité requises concernant la nouvelle batterie. Volkswagen ne devait aucrocuter qu'une batterie du véhicule chez un Partenaire Volkswagen.
Utilisez exclusivement une batterie de véhicule sans entretien Volkswagen d'origine conforme aux normes TL 826 05 et VW 7973. Ces normes datant de 2001 ou sont plus récentes.
Les véhicules en mode Start/Stop sont équipés par un capteur de l'air. Les équipés ne sont reexplorer entre cette batterie uniquement pour une branche de l'air, et qu'en soins, la branche ne sera
Débranchement de la batterie
Si la batterie doit être débranchée du réseau de bord, veilleuse suivant les conseils suivants!
- Déverrouille le véhicule avant le débranchement, l'alarme antivol risque de se déclencher.
- Débranchez d'abord le câble négatif, puis le câble positif = △
Branchement de la batterie
- Avant de rebrancher la batterie du véhicule, coupez avec les consommateurs électriques.
- Rebranchez d'abord le câble positif, puis le câble négatif ▲
Après le branchement d'une batterie de véhicule et la mise du contact d'allumage, différents tins s'allument. Il s'éligérant des que vous aurepocoura un court trajet à une vitre à l'immunologie du travail. Si les tins seront activés, rendez-vous chez un spécialiste et/ou contrôer le véhicule.
Si la batterie est déconnectée pendant une période prolongée sur un véhicule bénéficiant d'un service longue durée (Long-lived), il se peut que l'échéance du prochain service ne soit pas calculée correctement – page 83. Référez-vous aux périodes générales admissibles = brochure de Plan d'Entretien.
Coupure automatique des consommateurs
Pour élever la décharge des batteries, une gestion de réseau de barde intelligente permet de recourir automatique à diverses mesures en cas de forte sollicitation des batteries:
Le régime de ralentir est augmenté pour que l'autogénérateur produise davantage de courant. Le cas échéant, certains gros consommateurs ne donnent pas les résultats en pulsation, VOIREMENT défectueux. - l'admission en tension des prises de couverture du service intermédiaire durée le démarrage du mouvement.
La batterie du véhicule risque de se décharger. Le meur est l'objet de la vie, le meur est l'objet de l'espace, lorsque le contact d'allumage reste mis pendant une période prolongée alors que le meeur est en remise. Le meur est l'objet de l'espace, lorsquels les feux de position ou des stationnements allumés,
- Longues périodes d'immobilisation, sans faire fonctionner le moteur.
- Utilisation de consommateurs électriques lorsque le moteur est à l'arrêt.

Avertissement
Mélange de gaz détenant hautement explosif se forme lors de la recharge de la batterie.

- Ne chargez la batterie du véhicule que dans des locaux bien aérés.
- Ne rechargez jamais une Batterie de véhicule, comme sone au regard. Une Batterie de véhicule déchargée peut déjà geler à des températures avoisinant 0°C ( 32^ ).
- Remplacez impérativement toute batterie du véhicule qui a gelé.
- Des câbles de raccordement mal branchés provoquent un court-circuit. Rebranchez en éteignant le câble positif, puis le câble négatif.

Avis
- Ne débranchez mais la batterie du véhicule lorsque le contact d'allumage est mis ou jusqu'à ce que le moteur tourne, l'équipement échoué ou les autres électromagnétiques (résistance d'une endommagement).
- Ne branchezAccessions fournisse la chargeur de la commande du véhicule la l'airborne ou un chargeur de batterie de véhicule sur la place de courant 120 volts ou sur la falle-cigares.
- Le service d'électricité du véhicule risque d'être endommagé.

Éliminée la batterie du véhicule conformément à la législation en vigueur. Les batteries doivent être considérées comme des substances toxiques telles que l'acide sulfureux et le plomb.

- Électronique de batterie peut être une source de pollution pour l'environnement. Réclues les fluides qui se sont échappées et éliminées lorsqu'elles ne sont reçues de régles de pollution en ur.
Entretien et nettoyage extérieur du véhicule

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
$$
\begin{array}{l} \text {L a v o g e d u v e h i c u l e} \quad 2 1 2 \ \text {L a v o g e} \quad \text {a u n t l o y e u r h a u t e p r e s s i o n} \quad 2 1 3 \ \text {N e t t o y a g e d i s g l e c e s} \quad \text {d e s r e t r o v i s e u r s e x t e r i e u r s} \quad 2 1 4 \ \text {N e t y o g a t e} \quad \text {e r m p l o c a t i o n d e s b o l a i d e s d e s u i l a e -} \quad 2 1 5 \ \text {T r a i t e m e n t} \quad \text {l u s t r a g e d e l a p e i n t u r e d u v h i c u l e} \quad 2 1 6 \ \text {N e t t o y a g e d s p i c e s c h r o m i e s} \tag {217} \ \text {E n t r e t i o n} \dots 2 1 7 \ \text {N e t t o y a g e} \dots 2 1 7 \ \text {E n t r e t i e n d e s j o i n t s e n c a u c t h o u c} \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \ \text {D e g i v r a g e d e s b a r i l e t s d e s s u r r e s d e p o r t e s} \dots 2 1 8 \ \text {P r o t e c t i o n d u s o b a s s e m e n t} \quad 2 1 8 \ \text {N e t t o y a g e} \quad \text {d u c o m p a r t i m e n t - m o l e u r} \quad 2 1 9 \ \end{array}
$$
De ses intérêts rédige et équations contribuents Leur nature des opérations de l'article ne donnant pas été réellement en homme et donc forme peutier L'une des conditions de bénéfice de la garantie en cas d'une dépréciation, en ce et défaix de peinture sur la carrosserie.
Des produits d'entretien appropriés sont disponibles auprès de ce Partenaire Volkswagen.
- Entretien et nettoyage de l'habitation page 220.
- Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications page 240.
- Préparations des interventions dans le compartiment-moteur page 196.

Avertissement
Les produits d'entretien peuvent être toxiques et dangereux. Des produits d'entretien non appropriés sont une utilisation incorrecte des produits d'entretien, les produits d'entretien, les suites graves et causes des intoxications. - Conservé des produits d'entretien uniquement dans leur bidon d'origine fermé.

Tenez compte de la notice jointe à l'emballage. - N'utilisez jamais de boîtes de conserve, de bouteilles et d'autres contenants vides pour conserver des produits d'entretien, étant donné que l'étiquette et ne peuvent alors plus tarder et identifier. - Maintenez les produits d'entretien hors de la portée des enfants. - Lors de leur application, des vapeurs nocives peuvent se dégager. C'est qu'on ne peut utiliser les produits d'entretien qui à l'exercice ou dans les locaux bien aérés. - Numilatisme de carvail, de térébenthénite, d'huile-mousse, de dissolvant pour vernis en éclats ou d'autres liquides hautement volatiles, humains, et autres. - L'oxyde des solides sont toxiques et nécessitent inflammables.

Avertissement
Un entretien et un nettoyage non conformes des pièces du véhicule peuvent mûre au bon fonctionnement des équipements de sécurité du véhicule ou prévenir des blessures graves.
- Ne nettoyez et n'entretenez les pièces du véhicule que selon les conseils du fabricant.
- Utilisez les produits de nettoyage homologués ou conseillés.

Avis
Les nettoyants contenant des solvants attaquent le matériel et peuvent l'endommager.

Ne lavez le véhicule qu'aux emplacements de lavage spécifiques prévus à cet effet, alimentés que les eaux usées, éventuelles mentions d'huile, de graisse et de carburant ne sont pas des options à couloirs égaux, interdisez le lavage de votre véhicule en dehors des emplacements prévus à cet effet.
Lavage du véhicule

- Lisez les informations d'introduction de la société de surveillance à la 1er et 2e encadrés.
Plus les restes d'insectes, les fientes d'oiseaux, les résidus réséminés sous les arbres, les pousses, les trésorières, les trésorières de la tachage de gonodur, les particules de soli, les SELs de dénigement et autres dépôts agressifs restant sur l'air. Lorsqu'une surface est atteinte du voile ciel, plus son action en contact, des rayures élevées, suite une un esprit intense par exemple, renforcent l'action corrosive. De la point de vue, le véhicule doit être régulièrement levée avec soin.
Installation de lavage
Suivez les techniques associées par l'exploitant des installations de lavage. Prenez les mesures de sécurité habituelles avant d'effectivement un lavage de la station. En cas de l'exploitation, les propriétaires ont le droit des rétroviseurs extérieurs par eux, aient d'évitant tout endommagement. Si les accessoires extérieurs particuliers se trouvent sur le véhicule, tels qu'un becquet, une garde-boue, une antenne en service, et si l'exploitation est de l'exploitation de l'installation de lavage, aient
La résistance de la peinture de ce véhicule est telle que vous pourrez en principe laver cet élément. Il ne s'agit pas d'une garantie automatique. Cependant, la sollicitation réelle de la peinture dépend fortement de la construction de l'installation de lavage. Volkswagen reconnaît à l'avant dans des installations de lavage sans brosse.
Pour éliminer d'éventuels résidus de ciel sur les glaces et pour remédier si nécessaire au brunissement des essuie-glace, tenez compte des échêements, à l'origine des échêments de glaces et des réminatifs exercés.
Lavage à la main
Lors du lavage à la main, détrempez tout d'abord la surface de grande eau et rincer au maximum.
Puis, nettoyez le véhicule à l'aide d'une éponge douce, d'un gant de lavage ou d'une brosse de la
vage on frontier Jaggement. Commence par la remise de la manette, en cas de l'utilisation shampooing qu'en cas de salie tenants.
Rincez abondamment et fréquemment l'éponge ou le gant de lavage.
Nettoyer en dernier lieu les roues, le bas de caisse, et les. Utilise pour cette deuxième éponge.

Avertissement
La présence de pièces à arêtes vives sur le véhicule peut entraîner des blessures.
- Prétegeux mal visons et mal brésques à l'air.
- Prétegeux mal visons et mal brésques à la sourdassoumission sur la face inférieure des peuples.

Avertissement
Après l'évacuation automatique, l'efficacité du finissage de la plaque et des plaques. Le finissage est généralement en hermétisme, du finage des disques et des plaques.
- Enfonce prudemment la pédale de freins pour tester les freins.
- Effectue des manœuvres de freinage initiales pour « sécher » les freins. Ne perturbe en danger des usages de la route ou entremêle les dispositions liées à cette opération.

Avis
- La température de l'heure ne doit pas dépasser 60^(+140^). Pour éviter d'endommager la peinture, ne lavez pas le véhicule en plein soleil.
- N'utilisez plus d'éponges à insectes, d'éponges à l'air, et d'éponges à l'eau.
- Résultat de l'air qui risquèraud en dédommager la surface étaguée.
- Ne nettoyez jamais les projecteurs avec un client monilien ou une écarte de l'emploi.
- Le client monilien est encouragé à remettre un chiffon monilien ou une écarte monilien.
- Le client monilien est encouragé à remèorer un employé monilien.

- Lavage du véhicule par grand froid: si vous nettoyez le véhicule au jet, veillez à ne pas diriger le jet d'eau directement sur les vitres ou sur les joints des portes. Les vitres et les joints risquent de geler?

Avis
Tenez impérativement compte des points culminants sur l'origine de l'ordre, en particulier le développement de lavage afin d'éviter tout endommagement de l'ordre.
- Compare la du véhicule avec l'écart de la véhicule.
- Compare les jantes et les paires!

- Dévissez le détector de pluie avant de faire entrer le véhicule dans une installation de lavage.
- Compare la hauteur et la largeur du véhicule de l'origine, en relation à la largeur de passage de l'installation de lavage!
- Bahattement des rétroatirs exerçables, les exerçables ne donnant pas le contrôle, ne donnant qu'en cas on est rabblés à l'origine de la société. Pour éviter tout endommagement de peinture et de l'air, ne sais-t-il qu'une peinture est sur la barre, après il s'était le change, Ne la laissez en la vieilles.
- Verrouillez le hayon pour éviter tout ouvrage de la mousse à l'oue passage dans une installation de lavage.
Lavage au nettoyeur haute pression

Liste des informations d'introduction de la société de sécurité à la connexion en ligne.
Lors du lavage du véhicule avec un nettoyeur haute pression, suivez impérativement les instructions d'utilisation du nettoyeur haute pression (1) et la distance de la pression et pour la distance de nettoyage ▲
Maintenance en espace suffisant par rapport aux matériaux tendres, les flexibles en caoutchouc ou l'infrastructure ainsi que les capteurs du système d'aide au stationnement. Les capteurs du système d'aide au stationnement se trouvent dans les pare-chocs avant et éventuellement arrière 0
N'utilise en aucune cas les buses à jet circulaire ou les rotabuses △

Avertissement
- l'utilisation non conforme du nettoyreete haute pression peut entrainer des endommagements performances durables, visibles ou invisibles sur les peintures et les personnes qui a été inciviles à l'airways accidents ainsi que de graves blessures.

- Respecte une distance suffisante de la buse par rapport aux pneus.
- Ne mettez jamais les pneus avec les buses à jet circulaire (+ rotules), Si même la distance de mettroi est relativement grande et la durée de l'air ne deviennent pas plus longues, les dommages de façon apparaissent ou cachent.

Avertissement
Après 1er lavage automatique, l'efficacité du refroidissement. Après 2e lavage automatique, la refroidissement de la sèche. Au total, du vidage des disques et les plaques de l'air.
- Enfonce prudemment la pédale de frein pour tester les freins. Effectue des manœuvres de finage prunes sur les routes et les rues en cas de danger pour les usagers de la route ou entélébrations.

Avis
- La température de l'air ne doit pas dépasser 60^(× 140^) Pour éviter d'endommager la peinture, ne lavez pas le véhicule en plein soleil.
- Pour garantir le bon fonctionnement du système d'air ou de stationnement, les capteurs ne sont pas obligés à l'air de la station, exemples et exemples de givre ou de glace. En cas de nettoyage haute pression ou la « napeurine », n'expose les capteurs directement au jet pendant un air de la station, et les jours une distance de périphérie à 10 cm environ.
Avis [suite]
- Ne teyzay pas les glaces givrées ou couvertes de neige avec un nettoyant haute pression.
- Lavage du véhicule par grand froid: si vous nettoyez le véhicule au jet, veillez à ne pas diriger le jet d'eau directement sur les vitres ou sur les détecteurs. Les vitres et les détecteurs risquent de geler!
- Par grand froid, sénéze les joints en caoutchouc et leurs surfaces de contact après l'avage pour évidir qu'il ne gènt. Endusse les joints en caoutchouc avec un aérosol aux silicones.
Nettoyage des glaces et des rétroviseurs extérieurs
Liste abord les informations d'introduction à l'origine de la société « à la 1ère instance »
Nettoyage des glaces et des rétroviseurs extérieurs
Sécher les gaz à l'aide d'une peau de chamois propre ou un chiffon non tacheté. Une peau, qui ne s'est pas frottée sur des surfaces grasses, contient des résidus de l'air brûlé et de l'air de protection et risquerait de salir les gaz.
Les résidus de canouchouc, d'huile, de graisse ou de silicone peuvent ne rester en éliminés à la suite de l'utilisation d'un dégraissant ou d'un dégraissant antistilicone ②.
Élimination des résidus de ciè
Les lavages au et produits d'entretien peuvent affecter les propriétés des glaces. De très dérivés ci-dessus de crè ne peuvent se couvrir. Le clôt de réseau est donnant une option à des chiffes. Le réseau de une grappe brisée peut entraîner le brunissement des crès, qui s'est faucaulté, après chaque lavage du véhicule, d'éliminant d'une crè de sère sur le pare-brise à l'aide d'un chiffon.
Le remplacement du réseau de la vole-glace avec un nettoyant pour glasses aux propriétaires dissolvables permet d'éliminer ce brûlement. Lorsque l'équilibration est mise en œuvre, il ne respecte pas la proportion correcte du mélange. Les
nettoyants à effet dégraisant ne peuvent pas éliminer de teurs liés des crite = 0
Les nettoyants spéciaux et les chiffons de nettoyage des glaces sont disponibles auprès du Pau-partique Voisgoux. Pour l'élimination des résidus, les agents ne donnent conséquence les produits de nettoyage suivants:
- Crystall glaces et G 052 I84 I au jour de l'année ou les températures sont clémentes. Proportion de mélange 1:00 (1 dose de produit) est 1:100 (dosages d'eau) dans le réservoir du lavage-glace.
- Vous possédez également une solution plus facile pour un produit autre que laigeque que pour la saison : choisissez alors un autre pour une d'événement et une d'eau. Le glace G624 1642 A1. Proportion de mélange en liée jusqu'à 1/8 - B' (0,4 - F) : environ 1 pour 2 (de l'usage de produit concentré pour 2 dosages d'eau) ; sinon pour 3 (de l'usage de mélange pour 1 pour 5 dans le réservoir de la glace.
- Chiffons de nettoyage G052 522 A1 pour toutes les glaces en vert et les revêtements extérieurs.
Déblayage de la neige
Aidez d'une balayette, éliminez la neige de toutes les glaces et des rétroviseurs extérieurs.
Dégivrage
Unilzieze de un acquis dégivant pour les personnes et les parents, qui ne sont pas en cas, ne se mettent plus qu'elles autres, ne doivent disparée à une unique dimension en un sens. Lors que le passage de revoir, de la sable peut rayez glacque.
Avertissement
Les glaces sales et embuées réduisent la vision et les yeux sur le risque d'excès et de blessures en l'angoisse.
- Ne conduisez que si vous bénéficiez d'une bonne visibilité à travers toutes les glaces!
- Enlevez le givre, la neige et la buée de toutes les glaces à l'intérieur et à l'extérieur.
Avis
- Dans le réservoir du réfrigérateur, ne mélanger en aucune façon les produits de nettoyage recommandés avec d'autres produits. Simplement, il peut se rapprocher à l'emploi de l'employé, donc un engagement des buses de réfrigérateur.
- Ne dégage ou ne dégivré pas les glaces et les gels, la vieillissement de l'air ne deviennent aucroisière. La glace poursuivit sa bouillante.
- Les fils chauffants du dégivage de glace au centre de l'air, qui est généralement non éxécuté. N'approuvez d'autocollant sur les fils chauffants et ne mettez jamais la face intérieure de la glace ou le verticelle de la glace. Ainsi que anagrisse ou ne donnait autres produits chimiques. Les antennes qui se trouvent sur la face intérieure de l'air ne donnent pas d'une couverture, le frontement d'objectifs poués ou par des produits de nettoygue cédées ou agressifs mais aussi par des produits de nettoygues non éxécutants, à la d'autocollant sur les antennes de glace et ne touchez les antennes avec des nettoygues de nettoygues ou asexçus ou asexçus autres produits chimiques.
Nettoyage et remplacement des balais d'essuie-glace
Fig. 133 Remplacement des balais d'essuie-glace avant.
Fig. 134 Remplacement du boulai d'essieu-glace arrière.
Lisez d'ordre les informations d'introduction de la société de surveillance à laquelle est enregistrée.
Les balais d'essuie-glace de chaque monte sont passées à l'air. Les montes de l'air ne donnant pas le graphiteAPHY poter au balais d'essuie-glace de glisser en silence sur la glace. Si elle est endommagée, la glace ne s'est pas qu'une couche et les autres ne sont sous monre du balavage sur la glace.
Contrôle régulier de l'état des balais d'essuie-glace. Dans le cas d'un roulement des balais d'essuie-glace, remplacez-les s'ils sont endommagés et nettoyez-les s'ils sont encrassés ≥ 0
Il est conseillé de remplacer immédiatement des balais d'essuie-glace endommagés. Les balais
Les balais d'essuie-glace sont disponibles dans un atelier spécifique.
Soulèvement et rabattement des boulons d'essieu-glace
Pour soulever ou rabattre un balai d'essieu-glace, pour soulever et replacer dans la zone de la fixation de l'essieu-glace.
Pour l'essuie-glace avant : amenez l'essuie-glace de maintenance avant de le bâtte = page 95.
Nettoyage des balais d'essuie-glace
- Soulèvement et rabattement des balais d'essuie-glace.
- Éliminer avec précaution la pousseuse et sa salée des balais d'essuie-glace à l'aide d'un chiffon de l'air.
- En cas de salissures tissus, nettoyez les balais de l'encastillon et le tissu en laide d'une éponge ou d'un chiffon.
Remplacement des balais d'essuie-glace avant
- Soulèvement et rabattement des balais d'essuie-glace.
- Maintenant la tauche de dérivatoire glauci, en fin de l'année 1970, le balai du essai-glossée dans le sens de la flèche.
- Inscrivez un balai d'essuie-glace du mont de la sante, et le neige neige neige neige en la sante glace (jusqu-) que c/18 qu'en l'etaté.
- Relevez le bras d'essuie-glace sur le pare-brise.
Remplacement du balai d'essuie-glace arrière
- Soulèvement et remplacement du balai d'essuie-glace.
- Maintenez la touche de déverrouillage. fig. 134 ① enfoncé.
- Basculez la partie supérieure du balai d'essuieglace en direction du bras d'essige-lace
215. fig. 154 (Q) 'nest en restraint le beauli' (1973). The first part of the text is a description of the practice exercier pour cela une force involatilité innée sur la peurie.
- Inscrivez un tableau d'essie-glue neuf de lord.
- Lorsque le tableau neuf de lord, la sègue-glue dans le sens opposé à la fiche.
- jusqu'à ce qu'il ne scélignée. Pour cela, la tableau d'essuie-glace doit se trésquer en position basculée.
- Relevez le bras d'essuie-glace sur la glace arrière.


Avis
- Des balais d'essuie-glaces endommagés ou encrassés peuvent rayer les glaces.
- Les nettoyants contenant des solvants, les épôts dures et autres objets à rétives dégradent largement la couche de graphie lors du nettoyage des halabas d'éssuge glace.
- Nettoyez neyotou les glaces de du carburant,
- Ne négligez les glaces de la quantité, du diluant des produits similaires.
Traitement et lustrage de la peinture du véhicule

Lisez les informations d'introduction de la société de surveillance à la liée et en-cen-ence du travail.
Traitement
Un traitement de protection de qualité protège la carrosserie sur l'origine, les personnes qui ne seront protégées avec un traitement de protection de la citée durée de bonne qualité au plus tard que le peuple est plus distinctement sur la peinture propres.
Même si vous utilisez régulièrement un traitement de protection dans l'installation de lavage automatique, Volkswagen conseille de traîner la société à l'air libre, et la citée à une déte au moins deux fois par an.
Le lustrage ne devient indispensable que lorsque la peinture du véhicule est ternie et que le traitement de protection ne suffit plus et lui rendre l'élasticité souhaitée.
Si le produit de lustrage ne contenait pas subsidie, sauf que la technique d'appliquée sera un contrôle de protection.

Avis
- Afin d'écouter tout risque d'endommagement, ne traitez pas ces pièces de contour matte, les pièces en maître plastique, les verres de projecteurs, les peuples de l'air, les vases des produits et les crues durés.
- Peintures pas la peinture du véhicule dans le cas de l'origine, et les poignées ou lorsque la peinture est sale.
Nettoyage des pièces chromées
Nettoyage des pièces chromées à l'aide d'un chiffon de l'ordre. L'ordre est le casque d'une échaleur et des tâches ou dépôts en surface ou utilisant enutillement un produit d'entretien pour chaque Laskre. Trezvez les pièces chromées à l'aide d'un chiffon de l'ordre.

Avis
Pour éviter les rayures sur les surfaces chromées :
N'utilisez pas de produit d'entretien abrasif.
- Évitez et nettoyez ou les lustrés des surfaces
- Élevées en environnement sadiqueux piousfonds - Ne lustrez pas les surfaces salies.
Entretien et nettoyage des surfaces anodisées

Liste des informations d'introduction à la société de surveillance à la 1ère tenue en-ence.
Les surfaces anodinées sont visuellement difficiles à distinguer de l'aluminium, par ex, un cadre de gréie de calandrie anodisée. Les surfaces ne doivent pas être traitées comme l'aluminium. En cas d'enconnus des épôgés à l'impostes, des épôges à vaisselle rugueuses ou des objets similaires.
Imbiba ze an chuffe propore et non pelleu. Arive-eus-en pour noutre ley les faces enelled. - En cas de salissures tenaces, utilisez un produit d'entretien sans solvants.

Avis
Afin de ne pas endommager les surfaces anodisées;
N'utilisez pas de nettoyants contenant des solvants. - N'utilisez pas de produits à polir ou de cires dures. N'utilisez pas de produit d'entretien abrasif. - Ne lustrez pas les surfaces anodisées dans un environnement sableux ou poussiéreux. Ne lustrez pas les surfaces salies.
Nettoyage des jantes
Lisez les informations d'introduction, les actions de la surveillance à la page 211 et tenez-en compte.
Nettoyage des jantes en acier
Les résidus collés provenant de l'usure des plaquettes de frein ne peuvent être éliminés à l'aide d'un détergent pour poussière industrielle. Nettoyage est général et ne devient qu'efficace à l'aide d'une éponge spécifique.
Retouche des dégats de peinture sur les jantes en acier avant la formation de rouille.
Entretien et nettoyage des jantes en alliage léger. Rincez le débris et les risques provenant de l'usure des plaquettes de frein des jantes en alliage léger toutes les deux semaines. Traité 17
Nettoyez les jantes avec un produit de nettoyage, en particulier dans le cas d'une durée prolongée ou pour une utilisation durable.
Sous jent en nettoyage régulier les jantes de débris et les résidus provenant de l'usure des plaquettes de frein, ces substances risquent d'abîmer l'alliage léger.
Utilisez un produit de nettoyage exempt d'acide pour jantes en alliage léger. N'utilisez pas des produits de striage pour peinture ou autres produits abrasifs pour l'entretien des jantes.
Si la couche de peinture de protection est abîmée par un autre rattachement, qu'elle cède immédiatement à une rouille.
Lisez les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 211 et tenez-en compte.
Les joints en caoutchouc des portes, des fenêtres, des étagères, des pieds, des joints, des tissus et les autres duront plus longtemps si vous les enduissez.
tissus et autres d'un produit d'entretien approprié pour caoutchouc.
Éliminez la poussière et la saleté des joints en l'air, à l'air d'une idée ou deux en l'aventure.
Lisez bien les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 211 et tenez-en compte.
Pour dégérer les barillets de serrures de portes, en particulier des portes de l'air, et des portes d'adnise à l'action revolatilante et antimicrocrite.
Avis
Les barières de serrures de portes peuvent permettre l'air, les fissures de portes ne donnant pas le porte contenant des solvants pour graisse.
Lisez les informations d'introduction et les consignes de sécurité a la
page 211 et tenez-en compte.
Le dessous du véhicule bénéficiait d'un traitement de protection durable contre les agressions chimiques, en particulier dans le cas des personnes et les personnes basquement peutoirerment sur l'utilisation. Ce est pourqu'on Volkanesse n'commande la fuite régulièrement effectuer un tronque de protection sur les dettes et les cotesache, du dessous du véhicule et du chassis.
Attention
La protection du sous-sol et des produits de l'achat d'une société, établi par la société d'échéancement chaudié ou à travers le cassement.
- N'a appliquée pas de produit de protection pour souttahlement de produits anticorrosion, écarts de l'achat d'échéappant, casseurs, écrétifs et autres déductibles du vehétrie qui deviennent très dangere.
N'a appliqué pas de produit de protection pour sous-tancement de produits anticorrosion, écarts de l'achat d'échéancier, casseurs, écrétifs et autres déductibles du véhicule qui deviennent très dangereux.
Lisez ci-dessous les informations d'introduction, en particulier de la surveillance à la télence-enz-on.
Le compartiment-moteur du véhicule constitue une zone dangereuse page 196.
Le nettoyage du compartiment-moteur doit être effectué par un acteur spécifique. Un nettoyage non conforme peut-être autres éliminer la protection anti-corrosion et endommager les compteurs d'échéances. De Teuque ne peut en outre pénétrer directement dans l'habilitation que la couche d'eau = 0.
Si le compartiment-moteur est fortement encrassé, la société de l'Aléatoire est alertée professionnelle pour la vente et une technique professionnelle du compartiment-moteur. Le rapport de la commande paraît cette Partenaire Volkaeguen.
Caisson d'eau
Le caisson d'eau se situe dans le compartiment-moteur entre le pare-cibe et le moteur sous un cachet perforé. L'air extérieur est aspiré du caisson de l'air, et les églisseurs s'immissons à la chaudière et le climatisant.
Les feuilles et autres objets doivent être régulièrement rédigés, en cas de l'absenté d'une année ou un asphyrique ou à la main.

Avertissement
Toute intervention sur le moyen ou dans les cas de l'actifs de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l' actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actions de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actifs de l'actif
- Avantoste technique, familiarisez-vous : la vieillesse de l'origine et des sécutés générées en vigueur page 196.
- Volkswagen recommende de confier ces travaux à un atelier spécialisée.

Avis
De Teu verse manuellement dans la caisson, et le cahier est fait. Le cahier ne peut endommager considérablement le véhicule.

Ne lavez le compartiment-moteur qu'aux emplacements de lavage spécialement en relation avec les faits d'air, les rêves, tuelement souillées d'hülule, de graisse et de urant parvenirment les égluts. Dans éties régiques, il est interdié du nettoyer le compartiment-les dettes des emplacements au cet effectif.4
Nettoyage et entretien de l'habitatcle

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Utilisation des garnitures de sièges 221 Nettoyage des garnitures, revêtements en tissu et en Alcantara 221 Nettoyage et entretien du cuir naturel 222 Nettoyage des garnitures en similicuir 223 Nettoyage des rangements, des porte-boissons et des cendriers 224 Nettoyage et entretien des pièces en matière plastique, placages en bois et tableau de bord 224 Nettoyage des ceintures de sécurité 225
Les tissus de vêtements modernes, par ex, les techniques de l'art de la faugmentation, ne passaissent résumées. Sur les garnissements de siège élément en particulier (en tissu ou en cuir), de la faugmentation, et de la faugmentation de la faugmentation, et laissez des traces visibles, moyen en ce's opération conforme. Ce n'est pas impliquable au tissu de la garniture mais à une faible stabilité de la faugmentation.
- Nettoyage et entretien de l'extérieur du véhicule → page 211.
- Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications ⇒ page 240.

Avertissement
Les produits et détresse ne peuvent être tiques et dangereux. Des produits et détresse non appropriés ainsi que une utilisation incorrecte des produits ne peut excéder les contraintes à l'excéderes graves et causeurs des intoxications.
- Conservez les produits d'entretien uniquement dans leur bidon d'origine fermé.
- Tenez compte de la notice jointe à l'emballage.

Arentement (suite)
- T'utilisée de boîtes de conserve, de bouteilles ou autres contenants vides pour conserver des produits d'entretien, étant donné l'autre et ne pensant alors plus longtemps et identifier.
- Maintenez les produits d'entretien hors de la portée des enfants. Lors de leur application, des voies nocives peuvent se dégager. C'est jusqu'à ne peut utiliser les produits d'entretien qu'à l'exercice ou dans les locaux bien aérés.
- N'utilise jamais de carburant, de térébenthine, d'huile-moureuse, de dissolvant pour vernis à cinq ou 4 et autres liquéfiées. En soins, l'air, les substances sont toxiques et facilement inflammables.

Avertissement
- Unertient et unnettoyer non conformes des services de la société à l'entreprise, ou les clients, au moment des équipements de sécurité du travail, ou les clients, au moment des services de surveillance.
- Ne nettoyez et n'entretenez les pièces du véhicule que selon les conseils du fabricant.
- Utilisez les produits de nettoyage homologués ou conseillés.

Avis
- Les nettoyants contenant des solvants attaquent le matériel et peuvent l'endommager.
- Adressés aux un étatier spécialisé pour émettre des tâches tenables à regarder ou rester endommagement.

Des produits d'entretien appropriés sont disponibles auprès d'un Partenaire
Volkswagen.
Utilisation des garnitures de sièges

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 220 et tenez-en compte.
Liste de contrôle
Tenez compte de ce qui suit afin d'utiliser et de conserver les garnitures de sièges en bon état ①
✓ Avant de montage à hundi du véhicule, fermez toutes les ferrimètes velocé qui veiguent entrez enconnues par l'air. ✓ Avant de montage à la bande sàngioparties ouvertes pendant un écdémange des gammes et revêtement en tissue. ✓ Évalué le contact direct des objectifs et applications à réceptes viviers sur les gammatiques et revertements en tissu afaient prédictivement ou ne donnant pas l'information sur la nature des propriétaires, les personnes et les clients. √ Eliminé réglissement les particules de coussée et de sausque le qui selognait dans les pôts, les phylles et les sèges. Il ne peut qu'une surface extensible des scèges ne soit pas continuement endommé par des frictions. √ Cécile est aussiivalpour les garmitages de siege clerales.

Avis
L'ignoration de la liste de contrôle, qui est importante pour conserver les garriêtes de sages et hon leu, peut entrer en début des garriêtes et l'ouenage au niveau sur les garriêtes et revetements en tissus.

- Vérifiez la liste de contrôle et tenez-en compte.

Volkswagen recommande de faire appel à des carreurs sur les garanties du commerce spécialiste.
Nettoyage des garnitures, revêtements en tissu et en alcantara

Liste des informations d'introduction, les employés de la société « à la vie » en censure et en action.
Nettoyage normal
- Avant l'utilisation des produits de nettoyage, veuillez lire et tenir compte des instructions relatives à l'utilisation, des renseignements et des mises en garde figurant sur l'emballage.
- Notez rigoureusement les victoires, les résultats et les actions de l'ordre. Il ne sait que la magie à l'idée d'un aspirateur (embout) et le manque. Pour le nettoyage en regard général, utilisez une éponge douce ou un chiffon microfibre, met par l'origine de l'air.
- l'oxygénées sur les surfaces en Alcantara avec un chiffon de laine ou de coton légèrement imbibé
d'eau ou avec un chiffon en microfibrés non peluchés de commercialisation courante 0.
En cas d'excès général de la surface des surfaces de l'air, les techniques de finition et d'utiliser une mousse de nettoyage de commerce sont courantes.
En cas de fort encasement des gammes et des opérations, les opérations ne sont plus pouées à une société de trogyaste spécifique.
Nettoyage de taches
Lors du nettoyage des taches, il est nécessaire de nettoyer toute la surface et non seulement les endroits où se trouvent les taches. Surtout si la surface présente des traces d'émancipation, l'ouen est courant. Simo, les surfaces nettoyées risquent d'être plus claires que celles qui n'ont pas été traitées.
| Type de tache | Nettoyage |
| Taches à base d'eau, comme par es. café oùUPS de fruit. | • Appliquée une lentissre pour textiles déclasse à l'âide d'une éponge. |
| Taches tenues, comme par es. chocolat, maquillage, etc. | • Tamponnées à l'âide d'un chiffon absorbant et sec. |
| • Enlaze une pâte de lavage10directement sur la tache et laissez s'impré-
gner. |
| • Appliquée de l'eau claire avec un chiffon ou une éponge humide pour em-
trec les rotes de produte de lavage. |
| • Tamponnées à l'âide d'un chiffon absorbant et sec. |
| Taches ginsivores, comme par es. huile, rouge à levres etc. | • Appliquée du savin neure ou la pâte de lavage et laissez s'impré-
gnos20. |
| • Tamponnées les taches de colorant ou de graisse au moyen d'un matéri-ais absorbant. |
| • Puits nettoyé à l'âide claire. Ne trempe pas entretrement des garnitures lors de cette opération. |
Du savon de Marseille peut par exemple être utilisé en tant que pâte de lavage.

Avis
- Ne nettoyez que laMQaie et les tepais de sol
- Ne nettoyez que les capes de l'entende ou magnez les autres surfaces en textile.
- N'utilise pas de nettoyant à gaz, car la vapeur sur les gelides ailes incrase et se n'a d'avance dans les tissus.

Avis
Veillez à ce que l'Alcantara ne soit en aucun cas imbriqué.

- Ancaetant? Ie ne pas est traité avec des personnes et les personnes de la France, les Fenniscaux, duirling, du detachant ou des personnes de l'Asie. N'utilize alesbrosesoune le nettohyghe au brougier, ou unedouble d'enimmengement de la surface du matériel. N-utilize pas de nettoyeruy a vqueur, la cation de l'acid et de la socrince et se faudavantage dans les tiues.
Ancien? Ie ne pas est traité avec des personnes et les personnes de la France, les Fenniscaux, duirling, du détachant ou des personnes de l'Asie. N'utilise alesbrosesoune le nettoyage au brougier, ou une double d'enimmengement de la surface du matériel. N'utilise pas de nettoyeruy a vqueur, la cation de l'acid et de la socrince et se faudavantage dans les tiues.
Nettoyage et entretien du cuir naturel

Liste abord les informations d'introduction à l'origine de sécurité à la terre 09 en tenez en complètes
Pour toutes questions de nettoyage et extraction des comptes d'actifs, les employés de l'Association Nationale Volontariat à un autre atteinte spéciale sont:
Entretien et traitement
Le cuir nappa est sensible car il ne passe aucune couche de couleur courante. Applique régulièrement et après chaque nettoyage une crème d'entretien dotée d'une protection contre la lumière et d'un effet imperméabilisant. Grâce à cette crème, le cuir est nourri, as
souple, hydraté et il respire davantage. Il offre en même temps une protection de surface.
- Nettoyer ce tissu tous deux à trois mois et éliminez les salissures fraîches.
- Traitez le cuir tous les six mois avec du produit approprié d'entretien pour cuir
- Appliqué le produit de nettoyage et d'entretien avec une catégorie parcimonie.
- Filtrez si possible les taches et de la tache, de la courbe, de l'image, de la lèvre, etc.
- Entrez le courant du cuit. Si nécessaire, rait le courant du cuit et sauf si cuite terme spécifiquement conçu et à cet effet.
- Essuyez ensuite avec un chiffon doux.
Nettoyage
Pour le nettoyage général, veuillez ne pas utiliser les rods de l'ordre et des autres liées ou non liées comme l'ordre.
Veiller systématiquement à ce que cette solution ne décape pas la couverture, qu'elle n'ait pas nettoyé dans les points de couture.
| Type d'etche | Nettoyage |
| Solitaires plus importantes | > Appliquée à la vente savonnée avec un chiffon bien essonné(1) > Tamponnées à l'aide d'un chiffon absorbant et sec. |
| Taches à base d'eau, comme par ex. café, théac, jusqu, sang, etc. | > Eliminées les taches fraîches à l'aide d'un chiffon absorbant. Si la tache est déjà sèchée, utilisez un nettoyant approprié ⇒ ①. |
| Taches gentisées, comme par ex. huile, rouge à lévres etc. | > Eliminées les taches fraîches à l'aide d'un chiffon absorbant. Pour les taches qui n'est pas encore pénétrées dans les surfaces, utilisez un nettoyant approprié ⇒ ②. > Traîrez les taches déjà sèchées avec un aéroel degraisant ⇒ ③. |
| Taches speciales, par ex. stylo-bille, crayon-fevre, vermis à engles, prunière, émulsion, citrage, etc. | > Tamponnées à l'aide d'un chiffon absorbant et sec. > Nettoyez à l'aide d'un déchangant spécifique prévu pour le cuir. |
Solution savonneuse douce : à raison de deux cuillerées à soupe de savon neutre pour un litre d'eau.

Avis
Le cièur ne doit en aucun cas être trié avec des autres clients, et ne devient, du début ou des produits similaires. - Si du liquide est renversé sur le cuir, appliquer immédiatement un chiffon absorbant, la surface du cuir ne pouvant résister longtemps à la pénétration de liquides.

Avis
En cas d'immobilisation prolongée du véhicule en cas de l'origine, la personne est obligée à directe au solde pour émettre noise décoration.

De légères altérations de la couleur dues à l'utilisation sont tout à fait normales.
Nettoyage des garnitures en similicuir

Liste des informations d'introduction de la société de sécurité à la 09 et éventuellement le cas
Pour le nettoyage des gamelles dans le simplificateur, utilisant l'ean et des produits de nettoyage neutre.

Avis
Le similieur ne doit en aucun cas être traité avec des solvants, de l'équarvine, du titane, de l'échantillon et des produits similaires. Ces substances qui entrent en contact sont prêtes qu'en soins, la nature prématurée du matériel.4
Fig. 135 Dans la console centrale : rangement et porte-boissons avant.
Fig. 136 Cendrier retiré et ouvert avec eteignoir.

Liste des informations d'introduction, les détails et des sociétés sécurité à la vie 20 enècience en-transigence
Nettoyage des rangements et des porte-boissons
- Imbibez d'eau un chiffon propre et non pelucheux, puis nettoyez les pièces.
- Si cela a peu d'efficacité, utilise un produit de l'ordre, et ne sais pas si les solvants pour matières plastiques.
Nettoyage des cendriers
Retirez le cendrier et videz-le. Nettoyez-le à l'aide de papier essuie-tout.
Sous sauvaté, nettoyer le détente = fig. 136 (2018). Le détente est collatéral et ne s'est pas mentionné, et le problème semblable pour éliminer les restes de l'ordre.
Nettoyage et entretien des pièces en matière plastique, placages en bois et tableau de bord

Liste des informations d'introduction, des options de protection de sécurité à la vie 30 enez-encen et une
- Imbibez d'eau un chiffon propre et non pelucheux, puis nettoyez les pièces.
- Traitez les pièces en matière plastique (à l'intérieur et à l'extérieur du véhicule) et le tableau de bord avec un produit de nettoyage et d'entretien. Véhicules spécialisés homologué par Volkswagen = △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ ▝
- Traitez les placages en bois avec une solution savonnée douce.

Avertissement
Les nettoyants contenant des solvants rendant en masse de l'air, ne donnant pas une reuse. En cas d'accident ayant entrainé l'echèchement du sac gonflable, les pièces en maxima ne donnant qu'une chance d'être prouvant presques des blesses graves.
Nettoyage des ceintures de sécurité

Lisez l'ordre des informations d'introduction à l'origine de la société à la vie 09 en ceinture-enzat.
A simple sorgenfert entenschende gese Tenuore. Les premières parties du texte sont une seconde, la première dans les moments de la certadure de scopofo.
Les ceintures de sécurité n'ont jamais été déposées pour le nettoyage.
- Osez les grosses saletés à l'aide d'une brosse souple = 3.
- Déroulez entièrement la ceinture de sécurité encrassée et laissez-la déroulée. Nettoyez la ceinture de sécurité avec une solution savonnée douce.
- Laissez entièrement sécher les fibres textiles de la ceinture après que vous les ayez nettoyées.
- Ne laissez la ceinture s'emrouler que lorsque celle-ci est sèche.

Avertissement
Contrôle régulièrement l'objet de toutes les créances de sécurité. Si les fibres textiles ou les objectifs de protection ne sont pas passifs, les créances de décontaminées, faises immédiatement déposées et replace la créance de sécurité par un atelier spécialisée. Ces créances de sécurité décontaminées ne donnant pas le contrôle sur un train des blesses graves ou mortelles.

- Les instructions de sécurité et leurs éléments ne donnant jamais été nettoyés avec des produits de nettoyage chimiques ou en contact avec des liquéurs corrosives, des solvants ainsi que les solvants dont CEU et leur cousin considérablement la résistance des fibres textiles de la couche.
- Une cutité de sécurité nettoyée doit être parfaitement sèche avant d'être enroulée. Sinon, cela risque d'entraîner des dégâts lors de l'utilisation et d'entraîner le bon fonctionnement.
- Veillez à ce que jamais aucropels étranger et qui ne sont pas desqu'elles de la production du boiler du verwolglage. Ce qui risquera de nuir fonctionnel du boiler de verwolglage et à celui de la créutine de séchus.
- Essayez jamais de réparer, de changer ou de déposer les créances de sécurité
- En cas d'endommagement, faites immédiatement le remplacement des créances de sécurité par des modèles anciens représentant les mêmes déviations. Les déviations ne sont associées au cours d'un accident et sont de ce fait desconues doivent être remplacées dans un atelier spécifique. Le remplacement peut être nécessaire même si certains endommagés ne sont pas considérables, en cas de sécurité donnant également étrevlires. 4

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Utilisation des jantes et des pneus 227
Jantes 228
Remplacement des pneus neufs et des pneus 229
Pression de gonflage 230
Prolongement des sculptures et indicateurs d'usure 231
Endommagements des pneus 232
Roue de secours ou roue d'urgence 233
Pneus de roulage à plat 234
Pneus d'hiver 235
Chaînes à neige 236
Marquage des pneus 237
Volkswagen recommend de lafferie effectue tous les travaux sur les pneus ou les joints antique a leariat de recherche, de recherche en service, et de la recherche des pieces de rechange nécessaires, ainsi que des compétences require des travaux. Il est en outre préparer aux problèmes posés par l'éliminatoire du rapport d'information à la commande pour chaque le Partenaire-Volkswagen.
Transport page 105. - Traction d'une remorque page 117. Freinez, arrêtez-vous et garez-vous page 151. Nettoyage et entretien de l'extérieur du véhicule page 211. - Système de contrôle des pneus page 174. Informations pour le consommateur page 24B. Enjoliveurs de roue page 264. Changement d'une roue page 266. Kit de crevaison page 271.

Avertissement
A utilisation impropres des jantes et d'pcs ou les autres, en cas de l'ouverture des accidents et des blushes.

- Contrôle régulièrement la pression des joints de l'ordre et la valeur des peuples de gonflage sur le test.
- Vérification régulière les pneus ne sont pas émétés (en tissu, enclasse, déchirés en touchures).
- Sur les quatre jantes, utiliser exclusivement des peuples à carcasse radiale de chaque type, de chaque dimension (circonférence de roulement) et de la réalisation de l'excision possible, le seul dessin de sculptures.
- Ne requéjaitjam avec ces peuples endormages ou usés. Si vrou requéjaita avec ces peuples, il risquè un échaleur, de provoquer un accident ou les blesses graves. N'eceddexjanais hile vtesse maxima etle la charge autorise les pêmes mons sur le coulois.
- L'effetique des systèmes d'adite à la conduite de l'airborne, en relation aux facteurs de finiage dépendant ou aux adhérentes des pêches.
- Six volunteers sustain the vibrations inhibition of the human mind. They are also volunteers in a reaction on a seed called, arrêtez-vous immédiatement à l'air de la nature.
- N'oubliez pas des rônes ou des peuples dont ne vasse monnaissé pas les antérieurs. Ces des rônes et peuples doivent ne provenir endomagnés si ces endomagnés ne s'est visible libre.
Pour des raisons techniques, l'utilisation de jantes provenant d'autres véhicules n'est en raison pas possible. Ceci est également valable, le cas échéant, pour les jantes provenant d'un autre véhicule ne sont pas comptable. Une simple des papiers du véhicule et adressée-voies le cas échéant à un Partenaire Voiguelier.
Fig. 137 Schéma de permutation des roues
Lisez en ordre les informations d'introduction de l'information de la sécurité à la page 226 et tenez-en compte.
Les pneus sont les éléments du véhicule les plus sollicités et les plus sous-estimés. Les pneus sont très importants, car leurs surfaces de portée ne donnent pas le seul contact du véhicule avec la route.
La longévité des pneus dépend de la pression de l'air, du combustible, de l'utilisation et de la manette correcte.
Les pneus et les jantes constituent des éléments de l'incidence. L'incidence est générale, par voies d'actions, jantes et pneus homologues par voies Voissoxogen sont parfaitement adaptés à cette société et constituent le pointeur de la recherche sur une zone et le Excellence des qualités nationales.
Pour éviter tout endommagement des pneus
- Ne franchissez les bottiques de tronciers ou obstacles similaires que l'entente et si possible du
- Vérifier régulièrement les pneus ne sont pas endommagés, par clous, trous, entailles, déchirures et autres.
- Enlever les corps étrangers qui se trouvent à l'air ne donnant pas le contrôle, ne donnant pas accès à l'Intérieur des pneus : page 232.
- Faites compléter un pneu défectueux ou usé page 232. N'excédez jamais la charge et la vitesse maximale des pneus montés page 237.
- Protéguez les pneus ainsi que la nature de sécurité de contact avec des substances agressives, non courantes.
- Remplacez sans tarder les capuchons antipoussière perdus.
Pneus à profil unidirectionnel
Le flanc des pneus à profil unidirectionnel ne reviennent, en soins de l'entretien d'une rotation, le roulement revient les sens de rotation indépendant. Cela vous garantit des propriétés de roulement optimales et de la durée de vie, l'adhérence, le bruit et l'usure par abrasion.
Permutation des roues
L'utilisateur uniforme de toutes les roues demande une permutation des roues régulière en tenant compte du schéma fig. 137. Tous les pneus préexistent ainsi que pneus la même longévité.
Volkswagen commande de confier la permutation des roues à un atelier spécialisé.
Pneus qui ont plus de 6 ans d'âge
En raison de processus physiques et chimiques, les pneus visquillant, qui espent en tout cas d'une vie, ne donnent pas des liées longement sans être utilisées, durcissent et sont fragilisment plus que cequi utilise en permanence sur le vert.
Volkswagen recommande de remplacer des pneus et des camels. Leur camels are usually made of Cocos est équivalent valable pour les pneus, qui, d'été, sont utilisables et dont la valeur ne devient pas le rapport sur la valeur minimum précise par la loi
L'été de chaque pneu peut être déterminé en consultant la date de fabrication, qui fait partie intégrée du numéro d'identification de pneu (TIN) => passage 237.
Stockage des pneus
Identifiez les roues avant des et démontez pour les autres. Les roues ne sont pas prêtes, leur espace est reçu. Stécérez les roues ou précis démontées dans un endroit frais et sec, si possible à l'abri de la nuit sénéquecez les roues monts sur le coulois.

Avertissement
Des substances agressives proviennent ne t'elles sont qu'en soins de l'origine, qu'en des autres genres, qu'il peut prévoir leur éclatement.
Tenez tous les produits chimiques, tenez des produits de l'air, tenez des autres substances agressives éloignés des produits,

Avertissement
MÊME s'ils sont peu utilisés, les mêmes agissent soudainement à dégrader ou coller, sur tout risque ces rûder à grande vissée, et si l'on s'avoit des accidents et des blessures graves.

Arrêtement
- Les piènes qui mettent plus de six ans ne doivent se falsifier, et les piènes qui mettent plus de cinq ans ne doivent se falsifier.
- Le granditude presque, en conduisant avec la presque une vieillesse.

Éliminé les piècules usées conformément à la nature de l'égreur et dans le respect de l'égreur.
Jantes

Lisez l'information d'introduction de la surveillance à la vie 26 en centenaire.
Les jantes et les boudons de rue sont concurs pour s'adapter aux autres. C'est pourquoi, c'est pour qu'il ne soit pas sûr qu'en soins, c'est pour qu'on ne nécessite pas les boudons de rue correspondants possédant la longueur et la forme de calotte correctes. La fixation correcte des roues et le bon croissant est le cas du système de finimage en dépendant page 266.
Pour des raisons techniques, l'utilisation de jantes provenant d'autres voitures n'est en cas le cas d'une autre voiture. L'utilisation de jantes échéant, pour les jantes provenant d'un autre voiture du même type. L'utilisation de pneus ou jantes non homologués par Volkswagen pour le usage de l'air ne constitue une utilisation de circulation du voiture sur la voie publique.
Les jantes et pneus homologués par Volkswagen L'origine de la pluralité, le choix d'une pluralité, le choix largement à la borne de rupture de une pluralité.
Jantes avec anneau de jante vissé
Les jantes à visées sont constituées de plages, couloirs, et autres. Le jusque-là ne s'est pas fait de visques spécifiques et suivant une procédure spécifique. Ce pallier est assuré sauf le bon fonctionnement et la longévité. Il ne se sait qu'une partie de la rosée. C'est la raison pour chaque des jantes
endommagées doivent être remplaçées et ne doit être réparées que par un artisan spécialisé.
Jantes avec éléments enjoliveurs vissés
Les jantes pouvant composer des éléments engorgés par l'origine de la société, ne donnant pas le vis autoreseures. Faits remplaçcer les edeeds et les responsables, ne donnant pas le contrôle sur les clients.

Avertissement
- L'urbanisation de les jantes incapropataires ou endommagées de l'actifs de la société, ne pouvait des accidents qui au longue ne sont sur le cas.
Utilisez uniquement des jantes homologues pour le véhicule. - Contrôle régulièrement l'état des jantes et remplacez les cassées.

Avertissement
- Un déséquilibre et sursaut du vinin non confiné au moment de l'origine, et ne s'est pas produit ou des accidents et des blessures qu'elles sont.
- Neissererzyme lassemblées visées sur les jantes avecannes de jantes visées.
- Faibles effets tous les travaux des jantes et des clients, en particulier de jantes visées par un atroits spécial.
Remplacement des pneus neufs et des pneus

Lissof aordellesignificationsd'introduction, in particular, de sécurité la s6 en cenopecan the
Pneus neufs
- Roulez avec prudence pendant les 500 premiers kilomètres car le rodage des pneus doit d'abord s'effectuer. Des pneus non rodés doivent émettre un bruit et une efficacité de réduction annoncés
- Sur les quatre jantes, utilisées exclusively des pneus à cravatage radial de même type, de même dimension (circuit interne de roulement) et prenant le contrôle du livre possible, le mémoire dessin de sculptures. En raison de ces caractéristiques de conception et de construction, les personnes dont les personnes des prêts neufs peuvent être différentes sous la responsabilité du chef d'administration.
Remplacement des pneus
- Évitez autant que possible de remplacer les papiers séparés, remplacez les autres papiers.
- Ne remplacez les pièces usagées que par les personnes de la société Volkanogu pour leur type de véhicule en question. N'utilisez jamais de pièces dont la faille affectée est l'origine des pièces humologiques du Voiscoeur.
- Avant l'achat de pièces et de joints, tenez compte de la vieille, et du rôle de la vieille maximaque qu'il peut attendre.

Arrêlement
Les pièces neuves doivent être rods car les mouvements de l'air ne donnant pas le contrôle, et une efficacité de distance en flèche annidement. Pour éviter tout risque de blessures et couloirs, la plume ne deviendra plus tard que le peuple pondant les 500 premiers kilos.

Avertissement
Les roues doivent avoir le débattement nécessaire, et les pêues ne doivent s'agir en cas de manque de débattement, les pêues peuvent frôter sur des pêles du train roulant, de la carrière, et d'une couverture. L'expert est ou un trainer la déficience du système de fréquence ainsi que le décallement de la bande de roulement reviendra par l'émaillement d'écallement d'un pêus. - Les cotes réelles des pênes ne me devaient plus que 1000 tonnes de pênes homogènes par voitureskène.
En dépit des indications identiques de taille des pênes, les cotes réelles des différents types de pênes peuvent détenir de ces valeurs lorsqu'elles. L'analyse des contours des pênes pouvait être trois différences. (1) Le type de pêne, le vendeur des pôts doit remettre un certif. du manufacturer, où il est mentionné que le type de pêne est également adapté au véhicule. Le type de pêne est relayé à l'automne de la voiture.
Fig. 138 Plaque de pression de gonflage dans la trappe à carburant.
Lisez les informations d'introduction de la société de surveillance à la page 226 en tenant et en compte.
La pression de gonfage correcte des pneus de première monte est indiquée sur un autocollant - elle s'applique aux pneus d'avant et d'hiver. L'autocollant ne saurait accuser la trappe par carburant = Fig. 13B.
Le sous-gonfage et le surgonfage des pneins diminuée leur longévité et dégâté le comportement routier du réseau A, la pression de gonfage correcte des pneins est particulièrement important. L'une pression de gonfage des pneins incorrecte entre l'extais ou accruant voire leur écartement.
C'est pourquoi nous conseillons de contrôter le couloir au moins une fois par mois et avait long trajet.
La pression des pneus indiquée vaut pour des pneus froids, les pneus s'entisqu'les supes des pneus chaudies que sur des pneus frédules.
Ne dégagez l'ordre dans un pruin chaud ou prisme. Le clair ne sait pas qu'une chance, et le clair s'est pas si faits que hepu pruin sauf.
Contrôle de la pression de gonflage des pneus
La pression de gonflage des pneus ne doit être faite, et le contrôle est possible. Le contrôle plus des quatre kilomètres à base ville (1000 m) est largère en relation au contrôle.
- Contrôle régulièrement la pression de gonfage des pneus lorsque ceux-ci sont froids.
- Si le véhicule est fortement chargé, adaptez la pression de gonflage en conséquence.
La route de secours ou route d'urgence doit être plus large à la pression maximale préférée pour le niveau.
Le sous-gonfage ou la surgonfage des peuples ne peuvent entrainer le dégonfageaud du pêu ou nosment perlant de la mardiée. Ce pôle est général et les travaits graves ainsi que des blessures mortelles.
- Un sous-gonflage du peuple peut faire, et le peuple ne sait de la morte de se décorer et que le peuple a euclidé. Leongiflue the pseus dimine under longvite et dégrde le compotence muaie.
- Contrôlez régulièrement la pression de gonflage, qui est généralement comprise entre moins et plus avant chaque long-trait.
- Tous les pneus doivent être gonflés à la pression correcte conformément à la charge du travail.
- Ne réduisez jamais la pression de gonflage
- Le cassement ne devient qu'un petit défaut dans plus de classe à chaleur.

Avis
Lorsque vous mettez le contrôle de gonflage en place, veillez à ne pas le disposé de biais par rapport au corps de valve. Il peut sinon s'ensuivre des dommages de la valve du puin.


Le sous-gonfage des pneus augmente la consommation de carburant.
- L'absence de capuchon de valves ou le monolithique des valves, qui est généralement causeur de l'endommagement des valves des pneus, roulez donc avec des capuchons de valves identifiçant à deux de première montage de l'air.
Profondeur des sculptures et indicateurs d'usure
Fig.139 Sculptures du pneu : indicateurs d'usure
Profondeur des sculptures
Des situations de conduite particulières requirent une profondeur des sculptures des pneus aussi importante que possible ainsi qu'une profondeur de sculpture approximativement identique est faissant. Il ne s'est pas fait. Une fois, le cas pour la conduite tard et sur route mouillée ▲
Dans la plupart des pays, lorsqu'la profondeur restante des sculptures - mesurée dans les râtres situées à l'état des indicateurs d'usure - est de 1.6mm, la profondeur minimale des sculptures ne donnant pas le contrôle, constitue est atteignable. Besoignez les prescriptions du Code de la route spécifique à chaque pays.
Les peaux d'huile rendent parfaitement leur effet. Le peuple du monde des sculptures est inférieur à 4 mm.
A raison des caractéristiques de conception et du design, les propriétaires neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neuls neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neeks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks neiks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neeks Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neasis Neisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEisis NEC
Indicateurs d'usure des pneus
Des indicateurs d'usure de 1.6mm d'épaisseur et de 2.0 mm d'une écarte, à la base de la monte, perpendiculairement au sens de roullement page 231, fig. 139. Plusieurs des incertitudes, les crêtes ne donnant pas le croissant liés, sur la bande de roullement du pneu. Des repères situés sur les flancs des crêtes, par exemple, les lettres, les crêtes de l'ordre, et l'emplacement le placement des indicateurs d'usure.
Les indicateurs d'usage indiquent si un roulement est usé. Le roulement doit être remplacé au plus tard lorsque l'usure des sculptures atteint presque l'indicateur d'usage.

Avertissement
Une profondeur de sculpture insuffisante peut se fausser, en sorte qu'une doublure, notamment sur sol mouillu, au freinage et dans les virages qui aiguement la distance entre l'ouverture des accidents et des blessures graves.
- Les poux usés liés leur non-usage, danger et l'air de la mousse, plus, les hâteque - flote + plus tôt (aquapanalage).
- Les pneus doivent être replacés par des pneus neufs au plus tard lorsque ses indicateurs d'usure sont prêts.

Les dommages sur les pneus et jantes passent souvent inaperçus. Des vibrations inhabituelles ou un tirage unilatéral de la direction peuvent laisser supposer qu'un pneu est endommagé à
Si vous supposez qu'une roue est endommagée, réduisez immédiatement la vitesse ! - Verifiez si les pneus et les jantes ne sont pas endommagés. - Ne continuez pas votre route si un pneu est endommagé, mais faites appel à un spécialiste. - Si aucun dommage externe n'est visible, la détection est générale. - Le client est lié à l'archet associé spécialement pour faire contrôler le véhicule.
Corps étrangers ayant pénétré dans le pneu
- Ne retardez pas les corps étrangers qui ont pénétré à l'intérieur du pneu!
- Rendez-vous immédiatement dans un atelier spécifique.
Pour les voitures avec pespes Mobility. Ne retise pas plus non les corps étrangers et rendez-vous dans un atelier professionnel. Une paie d'étanchissement appliquée sur la face inférieure de la bande de roux, à peu de pesos neuve des corps étrangers en trésins dans le pesque et étanchissement le pesen temporamentriel.
Usure des pneus
L'usure des pneus dépend de plusieurs facteurs (tels que) :
Style de conduite. Balourd des roues. Réglage de la géométrie des trains roulants.
Style de conduite - Les virages pris à vive allure, les accélérations fondroyantes et les coups de frein brusques entrainent une Usure accélérée des pneus. En cas d'usure mentionnée des pneus, en début de la commande normalité, faites contrôler la géométrie des trains roulants à un professionnel.
Balourd des roues - les roues d'un vehicle ne sont équilibrées. Au cours de la marche du véhicule, le bruit est courant un long avenue, dont des divise facteurs et se traduire par une instabilité de la direction. Un balourd entraine également une usure de la direction de la suspension. Dans l'usure de la suspension, le meilleur neuf ne doit être rééquilibré après le montage.
Régie de la géométrie des titres dontels—l'urbanisme, les autres et le public—nonsse est mise à la sécurité routière et entraînée une usque acrouche des pênes. En cas d'ouar importance des pênes, l'urbanisme est mise en charge, un contrôle de géométrie par un atelier spécifique.

Avertissement
Des vibrations inhalables ou un trait vibratoire des sensibles, les autres sont courantes, cependant que c'est possible les auxions supposées qu'on peut en soins.
- Réglages immédiats de la vitre et à l'extrémité, qui compte de la circulation et du code de la route.
- Vérifiez si les pneus et les jantes ne sont pas endommagés.
- Ne continuez pas votre route depuis vous prévoyez en dehors de la fin de votre voyage; mells affairs up an specialist.
- Si aucun dommage extérieur n'est visible, roulez lentement et prudemment jusqu'au prochain atelier spécifique pour faire contrôler le véhicule.
Roue de secours ou roue d'urgence
FIG. 140 Dans la coffre à bagages : mollette pour la fixation de la roue de secours

Liste des informations d'introduction des services de surveillance pour la S1 et ence-une action
Retrait de la roue de secours
- Ouvrez le hay et accrochez le revêtement de plancher au bord supérieur du coffre à bagages.
- Déposez la boite à outils ⇒ page 262.
- En la tournant vers la gauche, dévissez entièrement le clébut de l'air.
- Le clébut est un clébut de la roue de sécurité.
Rangement de la roue défectueuse
- Arrache le revêtement de plancher au bord supérieur du coffre à bagages.
- Placez la roue défectueuse, jante vers les bas, dans le de roue de secours de manière que l'axe central de la jante ne touche juste au-dessus du goulotte fléchée. Tournez la tête de la goulotte fléchée vers la droite jusqu'à ce que la position dédiée soit sur le peuple. Le cas échéant, replacez une fois l'ouverture de bords dans la caisse située dans le coffre à bagages.
- Décrochez le revêtement de plancher et rattaché-le sur le plancher de coffre à bagages. Fermez le hayon.
Si la modulo de roue de secours se différencie des autres roues du véhicule
Si le modulo de mode de secours est différent du jour d'ouverture, et si le jour d'ouverture du véhicule est équipé de preux d'Héloir ou d'une nuit
d'urgence, vous ne devez utiliser la roue de secours qu'en cas d'urgence, et cela pour une durée limitée et en conduisant avec la prudence qui s'impose A.
Celle-ci doit être replacée de préférence par une roue normale.
Tenex compte des recommandations pour la conduite:
Ne roulez pas à plus de 80 km/h! - Évolvez àackle gász, de freins brusquement et de conduite à vitesses aléatoires dans les retraits. - N'utilisez pas de chaînes à neige sur la roue d'urgence page 236. - Avantages montage de la route de secours/roues sur les sites, plus le Havre de la perte de genlage du qu'en page 230.
Il convient de contrôler la pression de gonflage de la route de secours/la route d'urgence plusieurs fois par an. La route de secours reçoit la pression de gonflage maximale admissible pour une ambulance à la pression de gonflage de la route de pression. Annonce sur l'autocollant de la route d'urgence.

Avertissement
A utilisation non conforme de la route de sécurité ou de la route d'urveillance ne peut entrainer un défonancement soldeau peuple, un détaché au-dessus le peuple, et l'emballage é même et é complaisance du peuple.
- N'utilise en aucune cire la ce de sécurité en cas deurgence, sachet est ce enduragement sur le société.
- Ne conduisez jamais avec plus d'une roue d'urgence.
- N'a pas parcouru jamais plus de 200 km avec une station d'essence (sensory), et est en montée en l'Essentiel avais (essence moteur).
Sur certains véhicules, la roue de secours peut être plus petite que la monte pneumatique d'origine. La roue de secours de taille inférieure est sur un certain autorisant 100-80 km/h, au moins 50mph. Ce mariage correspondant à la vitesse maximale admissible pour les preuves en question.
1 Si possible, fixe en toute sécurité la roue de secours, la roue d'igneuria ou la roue déductible est refiée à haguen. Sur les véhicules, avec kib de coultation, la roue déductible ne peut pas être fixe.
Pneus de roulage à plat
Lisez les informations d'introduction de la société de surveillance à la page 220 et ence en-compe.
Vous reconnaîtrez les pneus de roulement à plat au code alphabétique figurant sur leur flâné, derrière la désignation du prouv: « DSTS n = Eunflonia * RRT n = RFOS * RSC n = SRS + ZP n = ZP.
Les pneus de roulement à plat sont dotés de flancs renforcés. Que l'air s'échappe du pneu, le pneu n'est plus soutenu que par les flancs (roulement à plat) ▲
En cas de perte de pression de gonflage, un pneu est possible. En cas de perte de l'excursion de la patte, qu'il est maintenu par les flancs renforcés, c'est pourquoi un contrôle visuel ne permet pas, dans la plupart des cas, de reconnaître un pneu endurant le travail.
Sur les véhicules équipés en première monte de pneus ou roulage à plateau, le combiné d'instruments signale la modification de la pression de gonflage et la change de l'airborne. 107. → page 174. Système de contrôle des pneus.
Il convient de remplacer le pince endommagé dans les plus brefs délais. Vous devez faire contrôler l'état de la jante dans un atelier spécialisé et la pince fixant le pince endommagé. Le commande passe par la Partnereau Volkanien.
Conduite avec un pneu à plat
Dès que le combiné d'instruments signale une perte de pression de gonflage des pneus, au moins
un pneu roule à plat Tenez alors compte de ce qui suit:
- L'ESP est activé. Le théorème ne s'allume pas dans le combiné d'instruments page 151. Roulez lentement et prudemment, au maximum à 80 km/h.
- Évitez les braquages, manœuvres et freinages brusques.
- Évitez si possible de rouler sur des obstacles, par ex. cordes de trottoir ou nids-de-poule.
- N'utilisez pas de chaînes à neige sur les roues avant → page 236.
Réduction de rouler si l'ESTF interagit fréquemment, si la fente mésée se dégage du pneu, en cas d'oued de caoutchouc, de secousses ou de bruits de coin. Faibles appuis un spécialiste!

Avertissement
Lors du roulage à plat, les qualités routières du véhicule sont nettement diminuées!
- En cas de roulage à plat, gagnez prudemment l'atelier spécialiste le plus proche sans dépasser les 80 km/h. Évitez alors toute manœuvre brusque de braquage et de freinage.
- Évitez si possible de rouler sur des obstacles à l'ordre de trente (ou trois) ou des nids-de-poussière.
Pneus d'hiver
Lisez d'abord les informations d'introduction à l'origine et de sécurité à la page 226, ni tenez-en compte.
In conditions de circulation hivalerna, les pseus (hivater ameliorare nettenement les qualiaes roules) est faissant en verticale et aiee (l'air de l'air, maliges de gammes, dessin des scullures), les pseus d'etre sont moins antidorants par la neige et le vertég. Voilgaux recommende une sensation de goutte sur les intestines, la temporese est inférieure à +7°C (+45^).
Les pneus d'hiver pondérant beaucoup de leur efficacité est générale. Il ne s'est pas qu'une fois, et il est inférieure à 4 mm. De même, les pneus d'hiver pondérant considérablement de leurs propriétaires, sont courantes, qui ne se tiennent plus de leurée sculpture restante.
Pour l'utilisation des pneus d'hiver, tenez compte de ce qui suit:
Tenez compte si nécessaire de la législation spécifique au pays. - Utilisez les pneus d'hiver sur les quatre jantes en même temps. Utilisez-les uniquement en conditions hivernales de circulation. - Utilisez uniquement les tailles de pneus d'hiver autorisés pour le véhicule. - Utilisez exclusively des pneus d'hiver de même type radial, de même dimension (circonférence de roulement) et notamment le même dessin de sculptures.
Tenez compte des limitations de vitesses selon le code de vitesse =
Limitation de vitesse
Les pneus d'hiver possèdent un code (fleche) de limitation de vitesse page 293.
Sur certaines versions de véhicules, une alerte de la pollution de l'air (AIA) et la pollution de l'émission (MFA) du combiné d'instruments > page 23.

Avertissement
Le fait qu'en conditions de circulation hivernales, que les qualités routières du véhicule se trouvent améliorées par l'emploi de pneus d'hiver, ne doit pas inciter à prendre des risques.
- Adapte la vitesse du véhicule aux conditions météorologiques, à l'état de la chaussée et à la nature des.
- N'exceed jamais la vitesse maxima et la capacitance ne donnant pas le contrôle sur les programmes.
- Le contrôle est non sur la visseuse.
Appliquez l'antigel, remontez à les températures qui étaient. Lorsque les températures sont supérieures à 1^ ( +45^ ), les pets d'été deviennent roide mentcellaques ruritaires. Les bruits de roulement antiplois faibles, devenus que l'usure des pets et la consommation de carburant. Pour vous informer sur les tailles de pression des voitures, et sur les autres adresses au Partnaire Volkswagen.
Chaînes à neige
Respectez la réglementation locale en vigueur. Dans le cas d'actifs de l'actif, et au-delà, ne pouvons-nous sur des chaînes à neige.
a conditions de circulation hivernales, les personnes qui ne sont susceptibles de se contenter micratrice mais aussi le contraponte au fréquence.
Les chaînes à neige doivent être générales, et les chaînes de l'air neige sont combinaisons de pêneux et de les jantes saluatives.
| Taille des pênes | Iantes |
| 175/70 R 14 | 5 J x 14 ET 35 |
| 185/60 R 15 | 6 J x 15 ET 38 |
| 185/60 R 15 | 6 J x 15 ET 40 |
| 193/55 R 15 | 6 J x 15 ET 40 |
Utiliser soit des chaînes à neige à allumettes, et sauf que ne dépasse pas 15 mm, à taille comprise.
En cas d'utilisation de chaleur à neige, retirez les annees enjevelles de jest.
Roue d'urgence
Pour des raisons techniques, l'utilisation de l'information sur une durée d'et le contrôle est page 233.
S 38 s'avère nécessaire de monter des chaîtres à neige alors qu'une régie d'ouverture est montée sur la place de la rive. S 39 s'avère nécessaire si une régie ci-dessus est en place si un autre régie ci-dessus est en place si le rôme est en place si la rôme est en place si le rôme est en place si le rôme est en place si le rôme est en place si le rôme est en place si le rôme est en place si le rôme est en place si le rôme est en place si le r ôme est en place si le rôme is en place si le rôme is en place si le rôme is en place si le rôme is en place si le rôme is en place si le rôme is en place si le rôme is in
Pneus de roulage à plat
En roulage à plat, n'utilise pas de chaînes à neige - même sur les roues motrices → pique 234.

Avertissement
- L'utilisation de chaînes à neige inappropriées ou de l'origine de l'air, provoque des accidents et de graves menaces.
Utilisez plusieurs chaines à neige correctes. - Tenez compte de la notice de montage jointe aux chaînes à neige. Ne roulez pas plus vite avec les chaînes à neige montées que ce qui est autorisé.

Avis
- Sur les routes dénégées, retirer les chaînes à neige. En effet, sur de telles routes, les chaînes dégradant les qualités routières, endommagent les pneus et se détériorent rapidement.
- Des chaînes à neige qui sont en contact direct avec les jantes peuvent rayer ces démocrates ou les endommager. Volkswagen recommande d'utiliser des chaînes à neige gainées.

Des chaînes à neige existent en différentes tailles pour votre type de véhicule.
Fig. 141 Marquage des pneus international.

- Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 236 et tenez-en compte.
| Margeprouve(pneux) (exemple) | Signifikation |
| Nom de la Margne, Logo | Fibrant |
| Nom du pradoit | Désignation individuelle du pneux par le fibrant. |
| 255/55 R 18 | Désignation des dimensions: |
| 255 Largeur du pneux en mm. |
| 55 Rapport hauteur/largeur en %. |
| R Lettre-repreche caracterisant la structure du pneux, ici pour radial. |
| III Diamètre de la jante en pounces. |
| 100 H | Indice de charge= page 238 et code de vitesse = page 239. |
| XI | Pneux en version renforcé (= Reinforced -). |
| M+S on M/S | Désignation des pneux apty à la conduite dans des conditions bivernesales (Mud and Snow) ≈ page 235. |
| SSR on DST, Euftonia, RFT, BOF, RSC, ZP | Bepere(specificités au fabriçant des pêules d'roulage à plat. |
| RADIAL TUBELESS | Pneur radial sans chambre à air. |
| Marquage des pneus (exemple) | Signification |
| E4 ... | Identification selon les directives internationales (E) avec numéro du pays de récognition. Puisait le numéro d'homologation à plusieurs clôches. |
| DOT BT RAYTS 1709 | Numéro d'identification de pneu (TIN1) - parfils uniquement sur la face intérieure et date de fabrikation : |
| DOT Le peuple est conformé la législation en vigueur du moins des Transports des Étaux-Unis, responsable des normes de sécurité relatives aux pneus (Département de Transportation). |
| BT Code de l'use de fabrication. |
| RA Indications du manufacturer relatives à la taille du pnea. |
| TY5 Caracteristicques du pnea du manufacturer. |
| 1709 Date de fabrikation : ®ème semaine de l'année 2009. |
| TWI | Répére la position de l'indicateur d'usage (Tread Wear Indicator) > page 231. |
| Made in Germany | Pays de fabrication. |
| MAX LOAD 605 KG (1356 LBS) | Indication de charge (US) pour la charge maxielle parrote. |
| MAX INFLATION 350 KPA (G1 PSI) | Limitation (US) pour la pression maximale de gonflage. |
| SIDEWALL 1 PY LRAYON | Indications relatives aux composants de la carcasse du pnea : 1 nappe en rayonne |
| TREAD 4 PUES 1 RAYON + 2 STEEL + 1 NYLON | Indications relatives aux composants de la bande de roulement des pêues : l'exemple présente 4 nappes sous la bande de roulement : 1 nappe en rayonne, 2 nappes de sommet metallloque et 1 nappe en nylon. |
| Informations pour l'utiliseral final concernant les valeurs de comparision des pneus de base indiques (méthodes de test normalisés): |
| TREADWEAR 220 | Experiance de vie relative du pnea, selon un test standard spécifique. |
| TRACTION A | Capacité européen. |
| TEMPERATURE A | Résistance thermique des pneus à des vitesses de bane d'essail élevées (A, B et C). |
| Les chiffres qui seront éventuelles sont des codes internes du fabricant du pnea ou des codes spécifique à chaque pays (ex. pour le Brésil ou la Chine). | |
Le numéro TIN est le numéro de série d'un préau.
Pneus à profil unidirectionnel
Le flanc des pneus à profil unidirectionnel est reconnu par l'aspirateur et le saufes, en soins des sens de rotation indicée. Cev la garantie des propriétaires de roulement optimiques analytique au gaz-panaglare, indépendance, le bruit et l'usure par abriques.
Charge des pneus
- L'indice de charge indique la capacité en kilotonnes (en kilotonnes) et la quantité maximale (capacité de charge).
Ici quelques exemples :
78 425 kg
81 462 kg
83 487 kg
85 515kg 87 545 kg
Codes de vitesse
Le code de vitesse indique la vitesse maximale admissible pour les pneus.
P 150 km/h maxi Q 160 km/h maxi R 170 km/h maxi
S 180 km/h maxi T 190 km/h maxi U 200 km/h maxi H 210 km/h maxi V 240 km/h maxi Z supérieure à 240 km/h
Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Rodage 240
Accessoires et pièces de rechange 241
Fluides 241
Réparations et modifications techniques 242
Rapports et entretiens au fonctionnement du système de sacs gonflables 243
Installation en deuxième monte d'émetteurs-récepteurs 244
Informations enregistrées dans les calculateurs 245
Utilisation d'un téléphone mobile à bord du véhicule sur seu et l'antenne extérieure 246
Levage du véhicule avec un pont élévateur 247

Avertissement
Des picotements de recharge et des accessoires inappropriés ainsi qu'une réalisation non conforme de travaux, de modifications et de réparations. Les cas d'accès concernent des accidents et de graves blessures.

Avertissement
- Volkswagen commande instantément d'utiliser exclusivement les accessoires homologues Volkswagen et les Pièces d'Origine Volkswagen, à la pointe de l'origine, sauf casité, haséraldécuté de cette pilées.
- Fausses informations des réparations et des modifications de l'information de la société à l'emploi spécialisé. Les ateliers spécialisés dispensent le portailage, des appels de diagnostic, des informations de réparation et du personnel d'une surveillance.
- Ne montez sur le véhicule que les pièces ne s'entrebâillent, et correspondant aux pièces montées d'origine.
- Ne fixe ni ne mentionne jamais d'objets, comme un porto-bois aux ou support deHpéténeur socrau ou a préliminé des cachés des mètres. Il ne sait que l'origine et le type de déplorement des sacs gonfiables. N'utilise les que les combinations. A. la homothèque des homologues pour toute valeur de valeur.
Rodage

Lisez d'ordre les informations d'introduction et des employés de la société à la et en tenue en science.
Tenue compte des différentes règles de rodage pour les pièces neuves.
Rodage du moteur
Un moteur neuf ou rodent pendente. Le moteur des rôts, les autres résumées heures de fonctionnement, le moteur subis des frictions interne et liés à peu que la durée. Les publications sont rudécles. Jusqu'à 1 000 kmôtres:
Ne roulez pas à plus des 3/4 de la vitesse maximale. N'accelerEZ pas à fond.
- Evitez les régimes élevés.
- Ne tractez pas de remorque.
De 1000 à 1500 Kilomètres, augmenter progressivement le longue durée de vie, à l'artiste ne sait une partie de la terre et la masque.
Rodage des pneus et des plaquettes de frein neufs
- Remplacement des pneus neufs et des pneus page 226 Informations concernant le freinage page 154.

Si le mère est bien mesurée lors du rôle, sauf que la mère ne s'est pas très qu'au-dessus l'ultime s'on trouve également réduite.
Accessoires et pièces de rechange

Lisez abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 240 et tenez-en compte.
Volkswagen recommande de sa faite conseller par un Partenaire Volkswagen avant tout achat d'autres opéroses, de pièces de recharge ou de fluides. Pour les opéroses de la société, les opéroses soient en deuxieme morte ou lorsque les pièces doivent être remplaçées. Your Partenaire Volkswagen vous informéeizontaux sur l'utilisation des accessions, des pièces de recharge et des fluides. En cas de l'opération, la société est encourue à des reconnements mandatoires du constructeur qui s'y rapporte.
Volkswagen recommend instantément d'utiliser le code de l'origine et la commande de 1985. Les Pièces d'Origine Volksagen®, volcationnaire, garantissent la fiabilité, la sécurité et l'ajustement de ces propriétaires, sont courants à l'achat, qui est généralement qu'une quantité pour leur montage dans les règles de l'art.
Malgré une organisation permanente du marché, les services de l'administration sont courants, de la sécurité de ou l'adéquation de produits non homologés par Volkswagen pour le véhicule. Ces cas que l'administration est responsable, même si, dans certains cas isolés, une homologation du Service des Mines ou une autre autorisation administrative a été délivrée à l'administration.
Les appareils installés deuxieme octobre 1975, en particulier le casque de la biche par son administré doit être porteur
du label CE (marque d'homologation de l'Union européenne), et homologués par Volkswagen pour voiture. Ces équipements peuvent être désignés par des sigles. En cas de doute, les établissements s'organisent d'amortisseurs à régulation électronique.
Le raccordement d'équipements électriques supplémentaires qui n'est pas d'incidence directe sur les opérations de l'entreprise. Il ne peut que les équipements sont porteurs du label CE (déclaration de conformité des fabricants au sein de l'Union Européenne). Les vérifications de la fabrique, par voitures veniillières font parties de ces équipements.

Avertissement
Des réparations et modifications effectuées non conformes sur le véhicule peuvent entraver l'efficacité des sacs gonflables en cas d'une maladie, en cas d'immunopathies, des accidents et des blessures mortelles.
- Ne fixe ni ne mentionne jamais d'objets, comme un porto-bollesi non sur support de sur ou à proximalizé des cachés des mobilières. Il ne s'est pas mentionné en zone de désigné les sacs gonfiables.
- Des objets attachés en fixés sur et au pré-développement de la société, ou des objectifs liés aux autres en bloc entre la zone de développement des sacs gonfiables peuvent provoquer des blessures généralisées. Les objectifs de la déchéance des sacs gonfiables. 4
Fluides

Lisez attentivement les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 240 et tenez-en compte.
Tous les fluides comme les liquides de refroidissement, les huiles-moteur, mais aussi les nécessités de l'air. L'air ne devait pas être crémé, ces nuées, les bougies d'allumage et les batteries du véhicule, le font (et l'objectif de perfections constants). Qu'en soins, la nature des fluides ne pouvait se former à un autre spécialité. Un partenaire Volkswagen est tenu constamment informé des dernières modifications. Volkswagen a été établi par un Partaire Volkswagen et a été établi des fluides par un Partaire Volkswagen.

Avertissement
Les fluides inquisibles, de chaque que Publiette ne sait qu'une cause et qu'une cause de des accidents, les dettes graves et des crimes de l'homme.
- Consérez les fluides uniquement dans leur bidon d'origine fermé.
- Utilise des boîtes de conserve, des bouteilles ou autres contenants vides pour conserver des fluides, étant donné que les tiers ne peuvent alors plus et uniques les identifier.
- Gardez tous les fluides hors de la portée des enfants.
Avertissement (suite)
Lorsque le moyen tourne, les fluides deviennent extrêmement brûlants et risquent de provoquer des blessures graves voire mortelles. « l'éléves » à la base ne sont pas pour se renseigner sur glisse.
Avis
- Faibles lepoint unquivalent avec des fluides appropriables. Reconfonce en aucune cas les fluides. Cela risquée en effet a de par la société de fonctionnement et d'endommage le moyen.
- Le montage de pièces rapportées devant la grille d'air faissait leffet refroidissant du liquide de refroidissement. Vous risquez de fêter et l'air ne s'est pas émietté en cas des températures ambiantes élevées. 4
Réparations et modifications techniques
Liste des abd onl des inoumies d'Introduction, de la vieilles et de la sécurité à la page 240 et enceinte un compte.
En cas d'équations et de modifications techniques, les équations par Volkswagen doivent être respectées à
Des interventions sur des composants électroniques, en particulier les composants de l'air, ne sont pas des perturbations de fonctionnement. En raison de la mise en réseau des composants électroniques, ces composants ne sont pas directement mentionnés, c. Ce qui signifie que la sécurité de fonctionnement du train est mise en question. Les certaines peuples peuvent prévenir des signes d'une pronounce pronounces et qu'au final, la validité du code de train est déterminée par un expert ou une voule du vehicle peut être remise en question.
Vorte Partnerte Volkswagen ne passeant au-dessus des dérivations de l'information des réparations et modifications techniques non mentionnables.
Volkswagen consese de faire effectuer toutes les répertoires et modifications techniqueurs par un Partenaire Volkswagen utilisant des Pièces d'Origine Volkswagen.[20]
Véhicules dotés de pièces rapportées et de superstructuralités
Les fabricants de pièces rapportées et des superstructures s'engagent à ce que les pièces rapportées et les superstructures (équipements de transformations) ne sont concernant qu'aux propriétaires d' protection de l'environnement, vigueur, en particulier à la directive européenne 2000/53/CE relatives aux véhicules hors d'usage et à la directive européenne 2003/11/CE concernant la limitation de l'origine de l'air contaminant substances et préparations dangereuses.
Le propriétaire du véhicule doit conserver les documents de montage des équipements de transformation et les remettre à l'entreprise en charge du démontage au moment de la mise au début du programme. Il ne peut procéder une fois aussi bénéficier des véhicules transformés de la valorisation écologique.
A. avertissement
Des réparations et modifications effectuées de l'airborne, les établissements, les propriétaires, les propriétaires provoquer des dommages et des dysfonctionnements sur le réseau ou autrement envisager l'efficacité de l'airborne. Les établissements, les propriétaires, les employés des accidents et des blessures graves, ne - Faibles effets de répétitions et des modifications de la vehicle uniqueur par un autre spécialiste.
Réparations et entraves au fonctionnement du système de sacs gonflables
Faites effectuer les modifications et réparations des opérations de la société, dont le personnel est livré de pavillon ou sur la carrossière uniquement s'il a un atelier spécifique. Des composants et les propriétaires ne donnant pas l'autorisation des propriétaires doivent pouvoir sur ces pièces du véhicule.
Lors de toute intervention sur le système de sacs gonfiables ou lors de la détépise et répèts des comités de l'immunologie, les services d'immunopathies, certains compositons du système de sacs gonfiables risqués d'être endomorphiques. Il peut en pressif restorer que les sacs gonfiables ne doivent pas qu'en correctement nius pas du inuit en cas d'accident.
No part can compromise the efficacité des gondalifera, which is a good source of water. The most efficacious is the prasognatae des bleustones ou poultement l'environnement, les Directives donnant estreves. Les atteurs spécialisés commissariat à la vieilles sur la nature.
Une modification de la suspension du véhicule peut prométrement le fonctionnement du système de l'airborne. L'airborne est généralement utilisée en combinations jantes/pneus non homologuées par Volkswagen, par un rabaissement de l'airborne. Le problème de l'airborne est d'amortissement des jantes, des jambes de force, des amortisseurs, et peuvent modifier les forces mesurées par les capacités de sacs gonfleurs. Les solutions de l'airborne sont déterminées. Certains modifications effectuées sur la suspension, neuent, par exemple, augmenter les forces mesurées par les capacités de sacs gonfleurs et la solution de sacs gonfables lors d'une collision, qui
n australien nonmodally en passanté le déclenchement des sacs de l'air, et les autres ne s'entraînent effectués. D'autres modifications peuvent réduire les forces par les capteurs à l'air. L'air ne devait pas être émettable flâche que ce dernier devait se déclencher.
Des réparations et modifications effectuées de façon non conforme sur le véhicule peuvent provoquer des dommages et des dysfonctionnements du véhicule et ainsi entraver l'efficacité de la marge de sécurité. Il peut causer des accidents et les blessures graves, voir mortelles.
- Faibles effets des réparations et des modifications de la vehicle uniquement par un autre spécifique.
- Les modules de sacs gonflables ne peuvent pas être réparés. Ils doivent être remplacés.
- Repique dans le havre d'escalade des pièces, en cas de l'augmentation de voitures brutes du usage ou de recyclage.
Avertissement
Une modification de la suspension du véhicule, y compris l'utilisation de couloirs, est possible en cas d'une fausse, peut modifier le fonctionnement du sac gonfable et ainsi augmenter le risque blessures graves voire mortel.
- Nezmajat najismi i elementni de la suspension.
- Ne majat ni ismi ni elementni de la sylvestre tiquees que les pièces d'origine plosent dans le roupin.
- N'utilise IMAJE de combiendades de la homologues por la Voleskogov.4
1 Use of ad-hoc all the informations d'introductions, les personnes de l'ence de sécurité à la page 240 et en compte.
Pour l'utilisation dans la voiture d'émetteurs-récepteurs, vous avez besoin d'une ancienne enceinte.
- Installation en deuxieme monte dans le véhicule d'appelésectoques affectées l'homologation du véhicule. Elle peut éventuellement émettre des opérations de réparation fiscales, en France du véhicule.
Volkswagen a homologué pour le véhicule l'utilisation des voitures et récipients radioaux aux conditions suivantes
- Une antenne extérieure installée dans les règles de l'art.
- Une puissance émettrice maximale de 10 watts.
Seule une antenne extérieure permet d'obtenir la portée maximale des appels.
Si un émetteur d'une puissance émet un programme, il ne s'est pas l'objet de la société et ne vaut à uner professionnel. Uner professionnel contais les possétés techniques pouvant être optimées par l'entreprise, en cas de l'expérience, et le recommends pour cette la Partniere Volvoqass.
Respectez les directives légales en vigueur ainsi que les instructions et conseils figurant dans les notices d'utilisation des émetteurs-récepteurs radio.
Avertissement
Si n'est pas fixe ou mal fixe, l'émetteur-récepteur peut être projeté à travers la trachée d'un braggouce ou d'un refuge qui a regardé c un accident et prévoit des autres. - Durant la période du véculum, l'émetteur-récepteur doit tous les yeux de correctement fixé et ayez une dehors des zones de déplacement des sacs goulables.
S'utilise des émetteurs-receptifs radioisotopiques, les émettes de l'air, la radiométrie électromagnétique pour seront déposées dans le véhicule. Ce est également l'origine d'une Tonneuve échaleur incroyée enregistrant monble.
- N'utilise l'émetteur-réceptible dans radio de la vieilles réseau éternière racine correctement.
Voir ce Vehicle est équip en première monte de vie, et le meilleur est équip en la morte de vie. En autres, la gestation du meure et de la boite de vie des De plus, les calculateurs surveillant le fonctionnement de l'extéme de chapepensation et des ses gonfables.
Les calculateurs électroniques analysent en permanence les données relatives au véhicule dans la marche de ce dernier. En cas de dysfonctionnements ou de divergences par rapport aux valeurs équivalentes, les calculateurs assignent à l'origine, ces anomalies sont signalées par les années sur le combiné d'instruments.
Les données émises dans les calculateurs ne donnant des valeurs et explicitées qu'à l'aide d'opérateurs spéciaux.
Un atelier spécialiste n'est en relation que pour identifier les dysfunctional connectifs qui sont suiviements et des les éliminer que les dumines correspondant aux conditions physiopathiques, ne donnant puance concernant, entre autres.
le moteur et la boîte de vitesse la vitesse - la direction du déplacement l'intensité du freinage le bouclage de la ceinture
Les calculateurs montés n'enregistrent en aucun cas les conversations dans le véhicule.
Sur les voitures de la fonction d'effet d'urgence vii du programme ne mentionnant un cas de l'airborne, et sur les voitures de ceuve se troue ne peut être transmis. En cas d'accidents pour les voitures de l'airborne, le service ne devaillant un ou de plusieurs saufs gaugibles, le service ne peut émettre automatiqueurment un signal. Il ne peut enfin accorder à l'autocommunication. Fondamentalement, la transmission du signe ne fonctionne que dans les zones suffisantes contes par le réseau de radiocommunication mobilière.
Enregistreur de données en cas d'accident (event data recorder)
Le véhicule n'est pas equipped'un enregistreur de données en cas d'accident.
Les informations du véhicule sont temporairement enregistrées dans l'emploi de données sur les employés, les employés, les personnes et les clients, on obtient des informations détaillées sur le déroulement de l'accident. Sur les véhicules dotés de systèmes de ces cas de maladies, les employés ne donnant pas aucune que par exemple la vitesse de collision, l'état des boutons de veuvaillement de ceûtture, la position des sièges et les timings de déroulement. Les employés ne donnant pas aucune une hume des dettes dépendant du fabricateur respectif.
La pose de ce type d'extracteur de données de l'administration ne peut être effectuée qu'en accord avec le propriétaire et est également soumise à la loi dans certains pays.
Reprogrammation des calculateurs
Tous les données perceptantes de pilotier des comptes ont systémiques en relation aux propriétaires, les détails des appuis d'atelier spéciaux permanents empêchent de réprogrammer certaines opérations. L'ouverture de l'atelier ne constitue l'entretien contrefait, l'ouverture individuelle des portes et les indications sur l'atelier. Si les portes sont ouvertes, la participation est possible, et si la participation est libre, cette Live de Nord se correspondant plus aux fonctions d'origine. Volkanogün recommande d'affecter la participation à l'atelier, à l'atelier tradition, à la section - autres notions de l'atelier...
Vorte Partenariae Volkswagen aye disposition pour toutes informations sur les possibilities de la vente.
Lire la mémoire de defaults du véhicule.
Une prise de diagnostic se trouve dans l'habilitation servant à la lecture de la mémoire de défauts. La mémoire de défauts émet les portes à l'information sur le rapport des électroniques par rapport aux valeurs assignées.
La de diagnosis se situe an upheaval, ceno sur la faible et d'ouverture du capitale, dérivée a un cachet.
Ne faites pas et remettez à zéro la mémoire de défauts que par unel员
Utilisation d'un téléphone mobile à bord du véhicule sans raccord à l'antenne extérieure

Lisez d'ordre les informations d'introductions, en particulier de sécurité à la durée 10 ans et une chance.
Tant donnant une communication qu'en mode de vidéo, les téléphones mobiles émettent et captent la vieillessement. L'ordre ne s'est pas un casse, sauf le spécialisé scientifique dont observée que les ondes radio peuvent avoir une influence néfaste sur l'information de la société, en particulier au seuil limite. Les instancesugguesidernautiques et les comités internationaux ont fixé des valeurs limitées et promulgué des directives pour que la rayonnement est hominien. Le rapport de la société des mobiles restée a un niveau inofficiel pour la santé d'être humain. Cependant, il n'est pas de visé en relation aux autres services, en effet, les phones nonifiés absobent infolnifs.
C'est pourquoi certains experts appellent à une attitude préventive quant à l'utilisation de téléphones mobiles en attendant les résultats définitifs des recherches en cours.
Lors de l'utilisation dans l'habitation d'un téléphone mobile non raccordé à l'appareil téléphone, les autres clients ne sont plus susceptibles de l'électromagnétisme soit plus élevé. Lors de l'utilisation dans l'appareil raccordé à une antenne éteinte éligible ou autres.
Lorsque le véhicule est équipés d'un dispositif mains libres équité, il administré conformément aux directives légales de nombreux pays et r'assortant l'utilité des opérations de la société à la durée par l'intermédiaire de ce type de dispositif.
Le dispositif mains libres installé en première mention de la technologie, à l'origine des usages utilisés avec des téléphones mobiles classiques et des téléphones compatibles avec la technologie de la société. Le dispositif est destiné à lever un contrôle dans un support ajusté. Le support de téléphone soit bien encastonné dans la plaque de base. C'est le seul moyen de fixer solidement le téléphone, qui est généralement courant à l'année entre jours à jour de mains du conducteur et de la raccordé à l'extensoir technique extérieur du videogenotype.
Lorsque le smartphone mobile est raccordé à l’information sur la géométrie, la technologie, le téléphonique excise/étreie, le rapportmentronique
magnétique qui est émis par le téléphone et qui est généralement courant. Il ne sera qu'une méthode de connexion est alors en outre accrétive.
Lorsque le téléphonique mobile est utilisée dans l'hacque de la commande, en particulier que les contrats d'accessibilité fixées aux voitures et si est pas sous cédé à l'année téléphonique écartée du véhicule. Lorsque la commande est utilisée, la commande est chargée par le support. Il est également probable que des communications téléphoniques en cours ne donnent pas accès et que la qualité de la commande soit réduite.
Un smartphone ne peut être utilisé dans le cas d'une situation de l'origine et de la société liberté avec antennette phonétique enceinte.

Avertissement
Si le téléphone mobile n'est pas fixe ou mal fixe, il peut être ajusté par l'avance lors d'un freinage ou un virage. Cela pourrait être dangereux en cas d'accident ou pour prévenir d'autres.
- Durant la marche du véhicule, le téléphone mobile doit être correctement fixé et se trouver en dehors des zones de déploiement des sacs gonflables.

Avertissement
Si vous utilisez des téléphones mobiles ou des radios, les services de la société échiquière, les valeurs limites de rayonnement électromagnétique doivent être dépassées dans le cas d'une situation de l'extérente extérisque incorrectement montée.
- Il est utile de respecter une distance entre deux personnes ou plus, telles qu'un téléphone mobile et un stimulateur cardiaque, car les téléphones mobiles sont susceptibles d'impacter la fonction des stimulateurs cardiaques.
- Ne placez le téléphone mobile au centre de la cardiaque, sauf si c'est dessus du stimulateur cardiaque.
- En cas de douleur sur le risque d'interférence, la marge d'immunisation du téléphone mobile.
Fig. 142 Levage avec le pont élévateur: points de pointe avant.
Fig. 143 Leavage with the pont élévrier: points de pointe arrière.
Le véhicule ne doit être soulevé avec un pont élévateur que aux points de prise indiqués sur les figures : 142 et 143. Si le véhicule n'est pas soulevé aux points de prise indiqués sur les figures et il ne s'est pas produit de dommages sur le véhicule : = O | considéré que graves baisses corporelles A
Il ne faut qu'utilisant de points élevés à couloirs (points d'évaluation) pour soutenir le véhicule.
Informations concernant le soulèvement du véhicule avec le cric page 268.

Avertissement
Des points élémentaires non propriétaires et leur usage incorrect du véhicule doivent entraîner l'oublie de la responsabilité.
- Avant d'utiliser le point, tenez compte de la vieillesse et des autres (dont qu'elles ne donnent des prescriptions légales). Lors du levage du véhicule, personne ne doit se trouver à bord.
- Ne'utilisezjamaislepointdélévateurcomme marches-pied.
- N'utilise que des points élévateurs à deux couronnes ou à deux pistons écoupés de brasse suffisamment longs et possédant une capacité de charge suffisante.

- Ne levez le véhicule que par les points de reprise, ne s'est pas sûr qu'un point de la voiture. Le véhicule n'est pas soudé sur les points indiqués, il peut tomber du pointant, par ex, lors de la désitage du moteur ou de la branche de la point.
- Les points de prise du véhicule présentent une surface possible et prenant appui au centre des plaques-supports du point élévateur.
- Si des interventions doivent être effectuées sous le Vehicle lorsqu'il est solvant, immobilise ce dernier sur les chandelles appropriées possédant une capacité de charge suffisante.
- No faibles jemma demarreir te motore lorasse
- No faibles jemma démarrer le moteur l'écuqueur, et les peuvant faible faire tonner le véhicule du port
- No faibles jemma demarreir te motore la pape

Avis
- Ne sollicitez jamais le véhicule au niveau d'articulation d'hule, de la boîte de vitesse, de l'essence de l'air.
- Lors de loupé, il est impermé à d'intervenir sur la vielle, le cassement de l'air, le camberage du souchagement du véhicule, Véhicules, les échociements, les rôts, les départs.
- Les bras du point d'élevation ne donnent pas d'informations sur le contrôle de la station latérale et d'autres pièces du véhicule.

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Autocollants et plaquettes 248
Utilisation du véhicule dans d'autres pays et continents 248
Réception radio et antenne 249
Informations de réparation Volkswagen 249
Déclaration de conformité 250
Reprise des véhicules hors d'usage et mise au rebut 250
- Accessoires, pièces de rechange, répartitions et modifications => page 240.

Avertissement
Une utilisation non conforme du véhicule augmente le risque d'accidents et de blessures.
Respectez la législation en vigueur. Tenez compte de la Notice d'Utilisation.

Avis
Une utilisation non conforme du véhicule peut entraîner des endommages sur le véhicule.
Respectez la législation en vigueur. - Faibles effectuer les interventions d'entretien conformément au Plan d'Entretien. Tenez compte de la Notice d'Utilisation.
Autocollants et plaquettes

Liste abord les informations d'introduction, des employés de surveillance à la base et enconnue.
Des certifications de sécurité, des autocollants et des plaquettes fournissant des informations importantes pour l'utilisation du véhicule sont approuvées en usine dans le compartiment-motif et sur le réservoir à carburant, sur la plaque-sole citée passager, avant l'assemblage de la porte.
du conducteur ou dans le plancher du coffre à bagages.
- Ne rejetez en aucun cas les certifications de sociaux et de la société, ou les cas ne les rendez ni des insulitables niibles.
- Si des pièces de véhicules dotées de certificats et de l'admission au centre d'attestation, les répliquées, l'atelier spécialisé doit apposer des certificats de sécurité, des autocollants et des plaques émigrées au même endroit sur les pièces neuves.
Utilisation du véhicule dans d'autres pays et continents

Lisez les informations d'introduction, en particulier de la sécurité à la billes et en compte.
Le véhicule est produit pour un pays particulier et est conforme aux conditions d'usage de ce dernier.
Lorsque vous vendez le véhicule sous votre utilisation pendant une période plus longue que non, respectez les directives légales qui s'appuient sur ce pays.
Certains équipements doivent être ajustés ou déposés et certaines fonctions dédictées. Les rubriques d'intérêt et les types de service ne peuvent également être concernés.
Parce que les bandes de fréquence doivent être débloquées à travers le réseau, il est possible que l'autoradio ou le système de navigation de pré-payé ne fonctionne plus que dans certains pays.

Avis
- Völkomogen n'est pas tenu responsable des dommages causés au Vehicle suite à l'utilisation de la commande, au contrôle qualifié, à un entretien insuffisant sur la disponibilité insuffisante de pièces d'origine.

- Volkswagen ne peut être tenue responsable si le mandat est strictement établi, conforme à la réglementation en vigueur. ©
Réception radio et antenne

Liste des informations d'introduction et des lieux de sécurité à la BIT et enconnaissance.
Dans ce cas de systèmes intégrés d'autoradio et navigation de première monte, l'antenne de réception radio peut être montée à différents endroits du véhicule:
• sur la face interieure de la glace arrière, conjointement avec le dégivrage de glace arrière. sur la face interieure du pare-brise arrière. sur la face interieure du pare-brise, sur le pavillon du véhicule.
Les antennes situées sur la face intérieure des glaces se reconnaissant par des fils fins.

Avis
Les antennes qui se trouvent sur la face intérieure des glaces peuvent rester endommagées par le fruit, en particulier les glucides de l'acid et des toxiques agressifs mais sans par autres produits chimiques. N'approuces pas d'autocollant sur les antennes de glace et ne metyzou jamais les glucides de la face intérieure des glaces et agressifs ou avec d'autres produits chimiques.

Des perturbations de réception peuvent venir dans la gamme AM de l'autoradio lorsque des appareils électriques sont utilisés à proximité de l'antenne de place.

Liste des informations d'introduction et la mention de sécurité en-centre de la page.
Le clément initial peut escheter les informations de la société. Le clément est destiné à réparation Volkswagen aux adresses suivantes:
Clients en Europe, Asie, Australie, Afrique, Amérique Centrale et du Sud
Veuillez vous adresser un Partisan Volksvagen ou un atelier spécialisé ou autre commandeur la
documentation correspondante sur www.erwin.volkswagen.de
Clients en amérique du nord
Veuillez vous adresser à un Partenaire Volkswagen ou un artisan professionnel ou encore commander la documentation correspondante sur https://envin.wv.com.

Lisez ci-dessous les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 248 et tenez-en compte.
Le constructeur respecté désigne par la présente qu'au moment de la production du véhicule, les produits suivants répondant aux exigences fondamentales et autres directives et lois importantes.
notamment FCC Part 15.19, FCC Part 15.21 et RSSGEN Issue 1:
Équipements radiocommandés
Antidémarrage électronique. - Clé du véhicule.
Équipements électriques
Prise de courant 12 volts
Reprise des véhicules hors d'usage et mise au rebut

Lisez attentivement les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 248 et tenez-en compte.
Reprise des véhicules hors d'usage
Volkswagen a déjà pris les dispositions nécessaires de la société à l'achat de la société à la filiale de valorisation écologique. Des réseaux, denses de systèmes de récupération dans de-normale situation, ne donnant pas le contrôle sur le charge le véhicule hors d'usage. Une fois la réception effectuée, un certificat de valorisation est établi et le revenu est calculé. Il ne semble comme une brute de la valorisation écologique.
Le reçu de la société hors d'emploi est par rapport à l'emploi, et les employés sont courants et télégués en vigueur sur le plan national.
Pour obtenir d'autres informations sur la répétition et l'admission de l'autre employée, sauf que l'enseignement des personnes auses adressée à VOYternaire Volkswagen.
Mise ou rebut
Si le véhicule ou des composants du système de sacs fortifiants ou de réductrices de dette seront mis au rebut, il faut impérativement respecter les conditions d'immunisation et les actions sensibles conformées ces directives.
Gestion moteur et épuration des gaz d'échappement

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Remorquage ou démarrage par remorquage page 290. Batterie du véhicule page 207. Carburant page 189. Huile-moteur page 199. Activation page 144. Ravitallement en carburant page 182.
Informations enregistrées dans les calculateurs page 240.

Avertissement
Les pièces du système d'échappement deviennent très chaudes.
- Garez le véhicule de telle sorte que les pièces du système d'échappement ne seront pas en contact avec des matières facilement inflammables sur le véhicule, comme les herbes sèches.
- N'utilisez jamais de produits supplémentaires de protection pour soulagement de produits anticorticostéroïdes pour tueux et d'échappement, capsaicin, antiémétiques pharmaceutiques sur filtres à particules.

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 251 et tenez-en compte.
| Allumé | cause éventuelle | Pour y remédier |
| EPC | Gestion du moteur perturbée (Electronic Power Control). | Faites contrôle sans détail le moteur dans un atleast supérieur. |
| OO | Préchauffage du moteur diesel avant le déca-marge. | =>page 140. |
| O | Dysolfactionnement catalyseur. | Levez le pied de l'accélérateur,rouze pru-dessimment jusqu'à l'atelier supérieur plus que la fois fuctus contrôleur le moteur. |
| Filtre à particules abstrait par la sauie. | Brouze pendent une durée de 15 minutes en déviseure (boite mécanique) ou rapport D (boite automatique) à une vitesse de 70 km/h au minimum.Voillée et respecter systèmesqu'intérêments les limitations de vitesse => ▲Rendez-vous dans un atleast supérieur si le télé- monn ne s'est passé ⇒ >page 253. |
| Clignote | cause éventuelle | Pour y réamélider |
| 00 | Gestion du moteur perturbée (moteur diesel). | Faites contrôle sans détaïl le moteur dans un atelier spécialisé. |
| Ratés de combustion endommageant le catalysateur. | Levez le peir de l'accéléanteur, Brouque pru-demment jusqu'à l'atelier spécialisé plus le proche. Faites contrôle le moteur. |
Lors de la mise du contact d'allumage, certains tins d'alerte et de contrôle s'allument brièvement lors du contrôle des fonctions. Ils s'éteignent peu de times après.

Avertissement
Tenez compte des dispositions légales du Code de la Route pour nettoyer le contrôle à particuliers.
- Ne solvate la conduite recommandée que les conditions ci-dessus ne sont de nature de cause, et la conduite aisée que les conditions ci-dessus de nature de cause.

- Ne me tetez pas en danger d'autres usagers de la route.

Avis
Afin d'éviter tout endommagement du véhicule, en particulier dans le cas de la détermination des commandes, que des descriptions et remarques ne donnent.

Tant que les témoins ®, « ou « sont allumés, vous nevez vous attendre à ce que
votre vehicle, en raison d'un dysfonctionnement ou de l'origine de la maladie, ne s'est qu'une soient mutrice ancuser une perte de puissance.
Catalyseur et filtre à particules

Lisez bien les informations d'introduction, émettez le code de sécurité à la ligne et enregistrez ensuite.
Catalyseur
Le catalysateur sert au traitement des gaz d'échappement pour réduire les émissions nocives dans les gaz d'échappement. Pour assurer une grande croissance de l'émission, la responsabilité du analyst et du catalysateur du moteur à essence :
- Utilisé exclusivement de l'essence sans plomb.
- Ne roulez jamais jusqu'à l'épuiement complet du carburant.
- Ne versez pas une quantité excessive d'huile dans le moteur page 199.
- No procEDURE pas a mention de contrarment par l'expertise du travail, managéur: page 262, Dénarratoire de fortune.
Si vous consaisse en cours de route des rêts d'âllement, ne s'est-ce le casqueur d'une échappantie de l'emploi de fonctionnement du motivate, réduite immédienne sur cette viseuse et faisses vérifier vosvréchules. En cas d'une échappantie de l'emploi de fonctionnement, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soENS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soINS, qu'en soIRS, qen si j'ai pas sauf le meillement ou la somme de l'article 101-29 du code de commerce.
Filtre à particules
Le filtre à particules filtre les particules de suie des gaz d'échappement. Ces particules s'accumulent.
dans la filtre et brûlement. Pour favoriser ce procee, les personnes ne donnant d'allées en permanence des courts triages.
- Ravitaillez-vous uniquement avec du gazole à faible teneur en soufre. Ne'utilisez jamais de l'essence ou du mazout. Ne'utilisez jamais du biodiesel. L'ajout de biotis en 1980 est anestoried, et la biodiesel dans le cadre de la norme EN 5809 is anestoried.
- Ne roulez jamais jusqu'à l'épuration complète du carburant.
- Ne verse pas une quantité excessive d'huile dans le moteur page 199. Procédé à quand démarrage en remarqué, et utilise le caldeas de démarrage. _ 0 ^ page 267
Pour minimiser un colatitude du filtre à particules, le régime moteur augmenté pendant la marche sur les véhicules avec boite automatique et un technique metacommensé le restoyage de filtre à particules.

A l'odeur de soude à l'échappement peut être un cas d'urgence. Il ne se fausse, en cas d'une démonnement du contrôle mécanique si le système d'échappement des gaz fonctionné de façon irreproche. Côté est dl à la tenuere en sonde du
Questions et réponses
Systèmes de filtration du véhicule, sous-sols, salles d'incendie, salles de décontamination, commodités du véhicule, veilleur lié et suivi sur le capot du véhicule.
Partenaire Volkswagen ou dans un cadre spéciaux, les personnes ne sont autorisées en direct de contrôle - prévenir également vous aider.
| Particularité | Causes possibles, entre autres. | Remèche possible |
| Le meur ne démarp pas | La batterie du vehiclé est dé-charge. | Il effectuer un démarge de fortune ⇒ page 287. |
| Il recharge de la batterie du vehiclé ⇒ page 267. |
| Voues i'avoir pas utilisée la bonne écle du vehiclé. | Utilisation de la cie d'origine ⇒ page 33. |
| La réserve de carburant est insuffisante. | Ravalilllement en carburant ⇒ page 182. |
| Voues ne parvaper pas à verwourer ou à déverrouille le vehiclé à l'âide de la cie à radioconnommable | Δ La piste de la cie à radioconnommé est déchargée.Δ Voues ilés trop égl oxyde du vehiclé.Δ I'enches sont commandes en déhors de la zone de portée. | Δ RemplACEMENT de la batterie ⇒ page 33. |
| Δ Rapproche-vaux du vehiclé. |
| Δ Synchronisation de la cie à radioconnommé ⇒ page 33. |
| Δ Verrouilleux ou déverrouille manuel-lettre le vehiclé ⇒ page 259. |
| Brûnts inhabituels | Moteur froid, systèmes d'assistance de fréquence. | Reportez-vous au terme « Brûnts » dans l'index de la brochure. |
| Compartment routier anormal | Les systèmes d'âide sont accès. | Reportez-vous au terme « systèmes d'âide » dans l'index de la brochure. |
| Boîte automatique trop chaudé. | Stoppe immeditéralèt le vehiclé ⇒ page 149. |
| Il n'y a pas d'éric, ou pas de nature de secrus ou pas de bêts de crevasquais dans le vehiclé | Équipment dependant de la version du vehiclé. | Il n'y a pas de remèche direct possible, car cela dépendé de l'opération. |
| Le vehiclé dispose de pnées de rendage à plat ou du pnés Mobility. | Adressée-vaux si nécessite à un Parte-naine Volkswagen ⇒ page 262. |
| La protection volumé-trique déchéance une fausse alarme. | Δ Les fenètries sont ouvertes.Δ l'empreinté saufondu au rétroviseur intérieur bouge.Δ L'telephone mobilité vibre dans le vehiclé. | Eliminés les risques de fausse alarme ⇒ page 41. |
| Particulature | Causes possibles, entre autres. | Remède possible |
| La chausée n'est pas céléaite correctement. | • De/projecteur est égrave对孩子 une circulation à gauche ou a droite.• De/projecteur est régléd trop haut.• Ampôules défaillantes. | • Adapté que les projecteurs pour une circ-lution à gauche ou a droite = page 85. • l'figuration de la portie = page 85.• Changement d'ampôules = page 278. |
| Les consommonnateurs élec-triques ne fonctionnent pas | Faité état de charge de la batterie du vehiclère. | Recharge de la batterie du vehiclère = page 267. |
| Réserve de carburant insuffi-ante. | Ravittaillement en carburant = page 182. |
| Fusible grillé. | Contradice le fustige et replacce-le si nécessaire = page 273. |
| La consommonation de carburant est plus impor-tante qu'indiquée. | • Graces traisés• >Accéléumentirégulier" | • Éxitier les trajets courts.• Anticipé.• Accélération uniforme. |
| Consommonse électrique ac-étivé. | Éligène les consommonseurs qui ne sont pas indispensablees. |
| Dysfondération gestion moteur. | Faites-y éliminer le dysfondération=page 251. |
| Presse de gonifigné de pneu trop faissable. | Adapté par the presse de gonifigné des pneux = page 256. |
| Conduite en montagne | Il n'y a pas de remède direct possible |
| La consommonation de carburant est plus impor-tante qu'indiquée. | Conduite avec remoure ou gaitier porte-bagages. | • Contradice l'utilisation.• Dépréose en cas de non-utilisation. |
| Conduite avec charge utile élevée. | Il n'y a pas de remède direct possible. |
| Conduite avec régime monieur élevée | Selectionnez un rapport supérieur. |

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Sécurisez le véhicule ainsi que ses occupants 256
Kit de premiers secours et triangle de
préalable 258
Freinez, arrêtez-vous et garez-vous page 151. Fermeture ou ouverture d'urgence page 259. Outillage de bord page 262. Changement d'une roue page 266.

Avertissement
Un véhicule en panne représente un risque d'accordance entre la marge et le nombre et pour les autres usagers de la route.
- Sécurise le véhicule ainsi que ses occupants.
- Volteze: que as ne returne dans le cas de l'homme et qu'a le tronner en la salle des passagiers du véhicule et place les une fois à une fille.
- Volteze: que a le tronner en la salle des passagiers du véhicule et place les une fois à une fille.
- Si nécessaire, activez le signal de détresse et mettez en place le triangle de présignativisation.
Sécurisez le véhicule ainsi que ses occupants
Fig. 144 Au centre du tableau de bord : commande du signe de détresse.
Liste de contrôle
Pour votre propre sécurité ainsi que celle des passagers, veuillez respecter les points suivants uniquement dans l'ordre indiqué :
- Garez ce véhicule en toute sécurité à une distance suffisante de la circulation et sur une surface appropriée ▲
- Activez le signal d' distress avec la touche fig. 144.
- Mettez le levier de vitesse au point mort ou le levier sélecteur sur page 144.
- Coupez moteur et retirez la clé de contact page 140.
- Faites descendre tous les passagers du véhicule et amenez-les dans un lieu sûr, par ex. derrière une glissière de sécurité.
- Emportez toutes les clés du véhicule si vous nevez quitter le véhicule.

Lisez l'ordre les informations d'introduction de la société de surveillance à la et ence ne-connex.
Veuillez respecter les dispositions légales concernant la sécurité d'unicycle en panne. Dans de nombreux pays, il est par ex. obligatoire d'acquérir des personnes et une aire de portier de gaz de signalisation.
- Mettez en place le triangle de présignalisation, afin que le véhicule soit bien visible des autres usagers de la route.
- Laissez refroidir suffisamment le moteur et faites appel à un spécialiste si nécessaire.
Lorsque le signal de détresse est activé, pendant le remouvement par exemple, un changement de direction ou de vue peut être affiché quand les éclairage ne sont sur la clôture de détresse s'interromptement rattachement.
Activer le signal de détresse par exemple :
Si vous rencontrez un embouteillage. S'il s'agit d'un cas d'urgence. - Si le véhicule tombe en panne suite à un problème technique. Lors du remorquage.
Si le signe de détresse ne fonctionne pas, vous devez utiliser d'autres moyens autorisés par la loi pour signaliser ce véhicule en panne aux autres usagers de la route.

Avertissement
L'non-observation de la liste du contrôle ou qui est générale est la cause de l'insultant, provoquer des accidents et des blessures. - Vérifie la liste de contrôle et tenez-en compte.

Avertissement
Les pièces du système d'échappement deviennent très chaudes et peuvent causer des incidents.
- Garez le véhicule de telle sorte que les pièces du système d'échappement ne seront pas en contact avec des matières facilement influençables, excepté qu'en la voie, comme des herbes sèches. La batterie du véhicule se décharge si le siège de détresse reste activé durant une période prolongée - même si le contact d'allumage est coupé. Indicateur de frein d'urgence en cas de freinage d'augmentation à vitesse supérieure à la vitesse, et au-dessus des vertes du verticules susceptibles. Si le freinage pendue, leses de détresse s'allument automatiquement à une vitesse inférieure à 30km / h. Leses stop seront allumées à l'extrémité de l'extrémité de la glace. Général de détresse se des allument automatiquement.
Fig. 145 Dans le coffre à bagages : support du kit de premiers soins.

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 256 et tenez-en compte.
Kit de premiers secours
Il est possible de fixer un kit de premiers secours ou les autres, qu'elles aiguise la gamme dans le coffre et aigüère (fig. 165).
Le kit du XIII des sensus doit conformer aux Lieux de la réglementation. Respecte la date de péremption du comité.
Triangle de signalisation
Le triangle de présignalisation est placé dans un sens sous le seuil de charge mentale fig. 146.
Fig. 146 Dans le coffre à bagages : fixation du triangle de présignalisation.
- Ouvrez le hayon, si nécessaire, mise en œuvre, est généralement modifiable sur le revêtement de plancher page 100
- Appuyez sur les deux verrouillés du support du triangle de présignalisation.
- Faites basculer les supports vers le bas puis révêtez le triangle de présignalisation.

Avertissement
Les objets non attachés peuvent projeter, en particulier les départs et les départs de l'immateriels brusques ou enceintes d'accidents, en particulier les départs de l'immateriels.
Fixe la solidification du de la premiers secours et fixe un triangle de présignation dans les logements.
Fermeture ou ouverture d'urgence

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Déverrouillage ou verrouillage manuels de la porte du coffre 259
Verrouillage manuel de la porte du passager avant et des autres portes 260
Déverrouille d'urgence le capot de coffre 260
Déverrouillage d'urgence du blocage du levier sélecteur 261
En cas de perte de la clé à radioscendre ou du clé en soins de l'air, les personnes ne donnant pas le pouvoir de désverrouillage partiellement des portes et la hypothèque ne donnant pas le contrôle.
En cas d'urgence page 256. Jeu de clés du véhicule page 33.
- Verrouillage centralisé et système de fermeture page 36.

Avertissement
Sur un véhicule fermier de l'extérieur, les portes et glaces ne peuvent être ouvertes de l'intérieur. - Tous les passages doivent descendre du contrôle de la vie et de l'exercice ou la de la conduite.

Avertissement
La zone de fonctionnement des portes est dangereuse et peut provoquer des blessures graves. Ou ne est leur fermes les portes unquels si est la peine et quelle est la rive de la detachement. 4
Déverrouillage ou verrouillage manuels de la porte du conducteur
Fig. 147 Poignée de porte du conducteur avec barillete.

- Utilisation des informations d'introduction, les personnes de la société « à la vie » est connue et le cas.
En cas de verroulement manuel, toutes les portes ne donnant pas le contrôle sur la rouglement manuel, sélevez la porte du conducteur est
désactivée. Tenez compte des informations relatives à l'alarme antivol page 36.
- Dégagez le paneton de la clé du véhicule page 33.
- Insérez le panneton dans le barillet fig. 147 et verrouillez ou déverrouillez le véhicule.
Particularités lors du déverrouillage :
- L'alarme antidépistage reste active tant que le véhicule et la clé de l'actif. - L'alarme n'est pas celle de celle - page 363.
- Ouvre la route du conducteur, Tariffele s'est développée en 1950, et agué contact d'allumage manquen l'espace de 15 secondes.
- Mettez le contact d'allumage. Au moment où la vie ne s'est terminée, mettez le contact de la technique électrique détectée en ce d'excluding la vie.

L'alarme antivol n'est pas activée lors du verrouillage manuel du véhicule page 365.
148 Fig. 15 La charte de la traversière verte droite voisine d'urgence masquée par un joint en couloir de l'air
Fig. 149 Verrouillage d'urgence du véhicule à l'aide de la clé du véhicule
Lisez l'aboud the informations d'introduction et la vieillesur l'écotique à la page 259 et tenez-en compte.
Vous pouvez vérifier manuellement à part du cas de l'acte. Et la nuit d'une l'alarme au calant n'est pas activée dans ce cas.
Ouvrez la porte. - Retirez le joint en caoutchouc sur le chambranle de la porte. Le joint est expérimé par un cadaver - Dégagez le panneton de la clé du véhicule page 33. - Insérez le panneton dépiècement dans l'ouverture et tournez la clé du véhicule = fig. 149.
- Remettez le joint en caoutchouc en place et fermez entièrement la porte.
- Vérifiez que la porte est bien verrouillée.
- Le cas échéant, effectuez aussi cette procédure sur les autres portes.
- Faites contrôle sans déplacer le véhicule dans un atelier spécialisé.
Les portes peuvent ne pas être déverrouillées et ouvertes de l'intérieur en tirant le verrou d'ouverture de porte. Le cas échéant. Il faut tirer la poignée, le verrou d'ouverture de porte. page 36.
Déverrouillez d'urgence le capot de coffre
Fig. 150 Dans le coffre à bagages : déverrouillage d'urgence du hayon
- Rabattez les dossiers de la banque arrêtés lors l'avant page 56.
- Retirerez les bagages pour pouvoir accéder de l'intérieur au capot de coffre.
- Cherchez la fente de déverrouillage d'urgence dans la zone inférieure du hayon fig. 150.
- Dégagez le panneton de la clé du véhicule page 33.
- Insérez le panneton dépilé dans la fente de façon horizontalement.
- Poussez la clé du réseau dans le sens de la flèche = 100 et 150. Poussez la hayron vers l'extre
rive jusqu'à ce qu'il s'ouvre. Ce faisant, retirez la clé du véhicule.
Déverrouillage d'urgence du blocage du levier sélecteur
Fig. 151 Dépose le cache de la coulisse de changement de vitesses.
Fig. 152 Désengagement d'urgence du blocage du levier sélecteur.
Si, en cas de panne de courant (par exemple dans le cas d'une batterie déchargée), le videoducte doit remondre, la fille sèchant doit accéder au position N à l'ouverture du déverrouillage d'urgence.
Le déverrouillage d'urgence se fait sous le contrôle de la responsabilité du chef d'affaires, dans le sens de la marche, sur le côté droit. Un objet approprié comme un tournevis est nécessaire pour déverrouiller le bloc et le levier séparément.
Mesures préalables
- Serrez à fond le frein à main. Coupez le contact d'allumage.
Dépose du cache de la coulisse de changement de vitesses
Tirez vers le haut le cache dans la zone du soufflet du levier sélecteur = 151. - Rabattez le cache vers le haut au-dessus du levier sélecteur.
Déverrouillage d'urgence du blocage du levier sélecteur
- Appuyez le levier de lae et surveillez-le
- Appuyez le dévier de lae et surveillance-le dans une détention-les
- Appuyez positifs de lae
- Enflekte die tabelle von beleg 151 © du levier selectiver et améliore le levier selectiver en le cas de l'elgar.

Avertissement
Le sélecteur ne doit être dégorgé de la position de l'immunité, sauf qu'il est faissée, lorsqu'elle le véhicule est immobilisé en pente, il peut semettre en mouvement de façon instiée et prévauque des accidents et des bles.

Avis
Si vous l'aviez rouler le véhicule longtemps en route libre ou avec une vitesse lente après que le moteur est arrêté et que la bouteille ne s'est pas fui, sauf qu'en cas d'un remorquage), la boite automatique est en endommage.
Outillage de bord

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Logement 262
Éléments constitutifs 263
Lors de la sécurité du véhicule en cas de l'origine, les personnes qui mettent la législation en vigueur dans le pays respectifs.
En cas d'urgence → page 256. Kit de crevaison → page 27L. Changement d'une roue → page 266. - Préparations des interventions dans le compartiment-moteur → page 196.

Avertissement
Les objectifs non attachés peuvent être projetés à l'@ et les objectifs non associées à l'@ entraînent des arrêts brusques ou l'exercice d'accidents, et les objectifs non associés à l'@ ne donnent pas le contrôle. Fixe correction Foutillage de bord, le kit is in the case of a man who has been in the course d'urgence de l'ouverture à bagages.

Avertissement
1 outillage de bord inapproprié ou endommagé peut entraîner des accidents et de la vie. - Ne vous servir jamais d'un outillage de bords inapproprié ou endommagé.
Logement 158. Dans la coiffée à biogerque, sous le revettement de la vieuse de vecteurs et bolle à autres sols ou boute enormée.
L'outillage de bord, la route de secours, la route d'ougue ou le kit de crevasion et la bouque ao
154. Dans la coëffe à bagages, sous le revêtement de plancher - route de secours et bâtie à unis vers la vieilles.
viable du dispositif d'attelage se trouve dans le coffre à bagages au regard de l'emplacement.
Avant que puissiez le revêtement de planche, et qu'elles ne s'y aient pas d'autre cause, sauf dont a été relevée est faite et la page 103.
| Lodgement dans le coffe à hagages. | Mésique à préindre |
| Dans un élément en mousse = page 262, fig. 153, sous le revettement de plancher: | > Soudée le revettement de plancher en le saississant par la drappeonne et accrochelez-le. > Ouvree le sangle de retenne. > Rentrez l'élément en mousse. |
| Dans une boite = page 262, fig. 154, sous le revettement de plancher: | > Soudée le revettement de plancher en le saississant par la drappeonne et accrochelez-le. > Écartez les langoues-resserts - flèches- pour ouvir la boite. |
Ramenez le cric en position initiale après utilisation, afin de pouvoir le ranger en toute sécurité.
Éléments constitutifs
Fig. 155 Éléments constitutifs de l'outillage de bord
Lisez les informations inductives et de la surveillance à la page 262 et tenez-en compte.
Les outils compris dans l'outillage de bord sont fonction de l'équipement du véhicule. Les paragraphes suivants décrivent l'échéance maximale de fourniture de l'outillage de bord.
Éléments constitutifs de l'outillage de bord → fig. 155
Tournevis avec lame torx dans le manche pour tourner les boulons de roue desserrés. La lame Torx est reversible et est nécessaire pour le remplacement des ampoules. Adaptateur pour boulon annelé du rive, Volkswagen reconnaît avoir le adaptateur pour boulons de rive dans le véhicule, parmi l'utlaine d'ordre. Le numéro de code du boulon annelé du rive est gravé sur la face avant de l'adaptateur. En cas de crepe, nevezce procureur un procureur en cas de rive. Le rive est clos au carosserie et le numéro de code du boulon annelé du rive et conservez-le hors le véhicule dans un endroit sûr. Etrier de remorquage. 4 Etrier métallique pour retirer les enjoliveurs de roues pleins ou les capuchons des boulons de roue. Cric. Avant de remettre le cric dans la boite à outils, retracTZ en entière sa griffe à la manivelle. A tachez ensuite la manivelle sur le côté du cric. Clé démonte-roue.
Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Enjoliveur de roue plein 264
Capuchons de boulons de roue. 265
Outillage de bord page 262. Changement d'une roue page 266. Kit de crevaison page 271. Nettoyage et entretien de l'exercice du véhicule = 21 page.
Des enjoliveurs de roue inappropriés et un maniement de l'homme, des fauves, des fauves et des camberes des blessures graves et des accidents.
- Des enjoliveurs de roue mal montés ne sont pas qu'une chance d'être restant une chance en danger des autres usage des la vie. N'utilisez pas d'enjoliveurs endommagés.
- Si vous installés les ajusteurs de roue en 2015, la durée de vie est générale. Le rachat d'air soit suffisante pour garantir le récidement du système de fièrence. Une arrière de l'air est indispensable pour une durée de fièrence bien plus longue.
Enjoliveur de roue plein
Fig. 156 Retrait de l'enjoliveur de roue plein
Lizet al. ordablenotimesindretructional,1985. Lizet al. ordablenotindereveurieA la page 264 is enzette encompe.
Retrait de l'enjoliveur de roue plein
- Prenez la clé démonde-route et l'étrier métallique dans l'oufillage de bdrg page 262.
- Accroche l'étrier métallique dans un des éléments de l'enjoliveur de roue pleine.
- Faibles passée la cléémente-tou à ravenous, à l'air de l'air, à l'air de l'air, à l'air de l'air, à l'air de l'air, à l'air de l'air, à l'air de l'air, à l'air de l'air, à l'air de l'air, à l'air de l'air, à l'air de l'air, à l'air de l'air, à l'air de l'air.
Repose de l'enjoliveur de roue plein
L'enjoliveur de roue plein doit être monté sur la vie, et le métrage ne doit pas un cas. Il ne doit aucune au-dessus de la valeur. Lorsque nous remettrons en place l'enjoliveur de roue, elle a l'air de pleine, sauf qu'elle est correctement sur tout sa ci-dessus.
Capuchons de boulons de roue.
Fig. 157 Retrait des capuchons de boulons de roue
Lisez d'abord les informations d'introduction à l'origine de la surveillance à la page 264 et enregistrez-en compte.
- Prenez l'étier métallique dans l'ouverture de bords page 262.
- Faire passer le rétier métallique à travers la plurière de l'ordre (167) et l'enfiler dans le sens de la fente.
Les capuchons seront protéger les boucles de la vieilles personnes en place après l'apparition de la nature.
- baux: ronseancomphor from the source, 2. cens: censcensunban combar, 3. r: rormmert on unban combar, 4. r: rormmert on mert on unban combar
Changement de roue

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Mesures préalables pour le changement de roue. 266 Boulons de roue 267 Soulèvement du véhicule à l'aide du cric 268 Changement d'une roue 270 Après avoir changé une roue 270
Certaines versions ou certains modèles de véhicules sont livrés sans appui sans éci ni démonte-roue. Dans ce cas, faites replacer la roue par un atelier spécialisé.
Vous ne pourrez effectuer le changement de roue que si le véhicule est arrêté en toute sécurité, si vous êtes familiarisés avec les manipulations ne donnant pas l'air d'air, ne donnant pas des options de Simon, faites appel à un spécialiste.
Outillage de bord page 262. Enjoliveurs de roue page 264.
Roues et pneus page 226.

Avertissement
I change an uncontrolled reuge pour s'avoir dangereux, surriqu si vous l'effecués au bord de la vie.
- Garez le véhicule à une distance de sécurité suffisante de la circulation et sur une surface fermée et plane. Si nécessaire, activez le signal de surveillance en place de triage de préqualification.
- Effectue le changement de roue avec l'outillage approprié.
- Réfléchissez au changement de roue que s'est sauf pas qu'une autre personne. S'il s'agit, faîtes appel à un spécialiste. A supplément à chronique, faîtes immédiatement, les rattachements à l'ordre ou l'ordre humoïds de roue dans Tâtelel spécialisé le jour d'origine.
Mesures préalables pour le changement de roue

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 266 et tenez-en compte.
Liste de contrôle
Préparatifs pour le changement de roue. Respectez l'ordre : A:
- En cas de création, garez le véhicule sur un plan horizontal en toute sécurité à une distance suffisante de la circulation.
- Serrez à fond le frein à main => page 151.
- Bolte automatique : amenez le levier selecteur en position P page 144.
- Coupez moteur et retirez la clé de contact page 140.
- Boîte mécanique : passez une vitesse page 144.
- Faites descendre tous les passagers du véhicule et amenez-les dans un lieu sûr, par ex. derrière une glissière de sécurité.
- Calez la roue du côté opposé avec une pierre ou un objet similaire.
- Si vous tractez une remorque : désaccoupez la remorque du véhicule tracteur et garez-la correctement.
Liste de contrôle (suite)
- Coffre à bagages charge: sortez les bagages.
- Retirez la roue de secours ou la roue d'urgence et l'outillage de bord du coffre à bagages.
- Retirez les enjoliffeurs de roue → page 264.

Avertissement
L'ignoration de la liste de contrôle qui est le rapport aux services, les services de la police et des provocation des accidents et des billes.

Arrimage (uite)
- Vérifie la liste de contrôle et tiens-en compte.
Boulons de roue
Fig. 158 Changement d'une roue : desserage des boulons de roue
Fig. 159 Changement d'une roue : boulon anvil de roue et adaptateur

Liste abord les informations d'introduction à la société de surveillance à la fois et en oncee an.
Utilisez exclusivement le cliquet-rouge du véhicule pour desserrer les boulons de roue.
Ne desserrez les boulons de une que d'un certain envenant tant que la véhicule n'est pas arrêté ou a été tracté.
Si vous ne parlaves pas à desserrer un boulon de roue, appuyez prudemment avec le pied sur l'extrémité de la clé démonne-roue. Pendant cette période, sa vie ne se vital et vaillée si elle a été bien d'aplomb.
Desserrage des boulons de roue
- Placez la clé démonte-route jusqu'en bute sur le boulon de route => fig. 158.
- Saisissez l'extrémité de la clé démontrée-roue et tournez-le de rône d'environ sur tout voles 12.
Desserrage du boulon antivol de roue
- Sortez de l'outillage de bord l'adaptateur pour boulons antivol et de roue.
- Enfoncez l'adaptateur jusqu'à butée dans le boulon antivol de roue fig. 159. Enfoncez la clé démone-roue jusqu'en butée sur l'adaptateur. Saisissez l'extrémité de la clé-donne-roue et sauf le clé d'une rese en tout sans aucune: à 14
Remarques importantes sur les boulons de roue.
Les jus et les houfnnes de reine sont concordantes preuves de la loi. Le chaste de la vie, qui est un chaste foit que vous passerez d'autres jus tvees, ne s'est pas qu'une chance en soeur.
poussant dans la longueur et la forme du caloix conté le casque, les rôts de l'air, les déformations des fonctionsuses du système de finogeine en dépanned
Dans certaines, vous ne devez pas qu'une moyenne et une provenant d'un nouvel mote de véhicule.
Couple de serrage des boulons de roue
Pour les jantes en acier et en alliage léger, le couple de serrage prescrit par les boulons de roue est 120 Nm. À propos d'un changement de roue, faites inspecter à l'air, pour le couple de serrage dans un atelier spécialiste.
Avant de contrôler le couple de serrage, vous devriez les autres clients et les clients ne donnent pas l'autorisation ci-dessus à visser et mettre les tatillons des moyens de l'actions.

Avertissement
Des boulons de rue inappropriés ainsi qu'un autre des rôts, les autres, ne sont pas obligés à voir une grande influence sur la fixation correcte des roues et le bon fonctionnement du système. Il ne s'est pas l'objet pour des dettes ainsi que de graves blessures.
Soulèvement du véhicule à l'aide du cric
Fig. 160 Points de prise du cric

Lisez d'abord les informations d'introduction à l'origine de sécurité à la 366 en cine-anne.
Positionnez le uric uniquement sur les points de privés indiqués (reprises dans la carrosserie)

Avertissementuite
N'utilise que des boulons de roue correspondant aux jantes. - N'utilisez jamais de boulons de roues différents. - Les boulons de roue et les taraudages des moyens de roue, l'air d'air, la santé, le glissant gâtepière et le moment dangere est griseabies. - Les boulons de roue et les taraudages des moyens de roue ne doivent jamais être graissés en houls. Il aurément soit poursuivie pendant 30 minutes 85 ans ou 66 heures an un couple prescrit! - Sls boulons de rose sont serrés à un couple insuffisant, les boulons de roue et les jantes peuvent se déschafterpendant la marchue. Une couloin ne peut excéder le couloin. Les boulons de roue et les taraudages.
Fig. 161 Positionnement du cric à l'arrière, du côté gauche du véhicule.
⇒ fig. 160. Un point de prise se trouve à côté de chaque des roues ⇒ △
Le véhicule ne doit être soulevé qu'aux points de prise du chassis.

Liste de contrôle
Pour toute propre sécurité ainsi que celles des passagers, veuillez respecter les points suivants uniquement dans l'ordre indiqué :
- Choisir une surface appropriée pour le soulevement du véhicule
- Coupez le moteur, passez une vitesse ou mettez le levier secteur en position P page 144 et serrez à fond le réfén à main page 151.
- Si vous tractez une remorque : désaccoupez la remorque du véhicule tracteur et garez-la correctement.
- Desserrez les boulons de la roue à remplacer page 267.
- Cherchez le point de prise du cric page 268, fig. 160 sous le véhicule qui se trouve le plus près possible de la roue à changer.
- Déployez le cric sous le point de prise en tournant la manivelle jusqu'à ce qu'il soit encore possible de le positionner sur le véhicule.
- Vérifiez si toute la surface du pied du cric porte bien sur le sol.
- Jusquez le cric et continuez simultanément à faire monter la griffe du cric jusqu'à ce qu'elle entoure la nervure sous le véhicule. | page 268, fig. 161 (flèche).
- Continuez à déployer le cric en tournant la manivelle jusqu'à ce que la roue décolle du sol.

Avertissement
- Ne place jamais une partie du corps (par, et par la) à l'homme ou le vêtement soudé ne s'est qu'enquête par l'excuse.
- Si des travaux doivent être effectués sous le contrôle de l'administration, l'expérience en exercice est donnant des chaînages appropriés. Le sol doit être filtre et plat. Utilisée, si nécessaire, est destinée à la surface imprimée de l'artiste.
- Si le sol est glissant, comme par ex, du ci-dessus de la vie, et le sait qu'et un peuple (par ex, taupes en cachouneur).

- Positioning leucic one unique axis points on the same axis, and the last one is the last one in the last row of da de base = 0 page 268, fig. 163.
- Drizzese un identique le ci-dessus agrée par Volz.
- Le clément ne s'est pas sauf-il qu'une autre revise pour d'autres modèles Veau de la vie.
- Ne soulevez jamais le véhicule lorsqu'il est incliné d'un côté.
- Feu jaits jamais déconnecter le motor lorsqu'elles personnes ne sont courantes, ne pourraient faissé combien le problème du vehicule.

Avertissement
L'non-observation de la liste du contrôle qui est validée par l'administration de la société provoque des accidents et des blessures. - Vérifiez la liste de contrôle et tenez-en compte.
Fig. 162 Changement d'une roule: vidage et usage des boulons de roule à la gauche du manche de tourment.
Lisez et comprenez les informations d'introduction, la vie de surveillance à la page 266 et tenez-en compte.
Dépose d'une roue
- Tenez compte de la liste de contrôle page 266.
- Desserrage des boulons de roue page 267. Levage du véhicule page 268.
- Dévissez les boulons de roue des courriers, et les émetteurs, à l'origine de la marge du tableau du tourisme. - Fig. 362 et pesée sur le tableau.
- Dépose d'une roue.
Montage de la roue de secours ou de la roue d'urgence
Tenez le que ces chand du sens de rotation de commande = p = 238. Puen a profit consolidateur.
- Mettez en place la roue de secours ou la roue d'urgence, selon le cas.
- Vissez tous les boulons de roue et sécurisez les biches d'obrié du même prôs parent citrés dans le cas d'une maladie. Pour le boulon de roue antisol, aidez-vous de l'adaptateur.
- Abaissez le véhicule avec le cric.
- Le cas échéant, remettez en place les capots de la vie de une ou deux et l'emploi de la fille = 204 page

Avertissement
Un couple de serrage erroné ou les boudins de l'air ne sont pas sur la terre, il ne peuvent causer des accidents et des désordres.
- Veillez à ce que tous les boulons de roue et les boudins d'air ne soient pas en 1985.
- Les boulons de roue ne doivent pas gripper.
- Serrez les boulons de roue au couple prescrit.
- N'utilisez pas les papiers courants dans le cas de la rivière, sauf qu'en soins, ne s'est pas suivi sur les bandes de route, sauf manquels prêts.
Après avoir changé une roue
Nettoyage est nécessaire une inspection de bord et rattachement à l'extérieur situation dans le cas de bagages page 262. - Rangez en toute sécurité la roue de secours, la vieilles et la roue défécatoire dans le coffre du bagage
- Faibles sans toucher le code de serrage
- Autoclassique avec une clé dynamique triage par 602
- Faites replacer la roue endommagée dans la mesure du possible.
Sur les véhicules dotés d'un indicateur de contrôle de la pression des pneus, il suffit, sauf nécessité, « neadapter » le système après changement d'une roue → page 147.
Kit de crevaison

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Éléments du kit de crevaison 272 Mesures préalables 272 Calibrage et jaugeage du pneu 273 Contrôle après un parcours de 10 minutes 274
Graisse au kit de reverson (Kit Tie Mobility), voirs des écrans, et les écrans de l'air. Les écrans généraux du pneu causeurs par des corps étrangers ou des perforations du pneu d'un diamètre inférieure, en particulier le casque des corps étrangers (par ex une, vis une ou un clou)
Après avoirreamplépuo de product d'etanchée, voiesvebasementcontrolledouneuromaisprecessionof gonlageevenson10minnéesaprèsavoirrepays la route.
Le produit de calmatage pour pneu ne doit pas être utilisé :
en cas de dommage sur la jante. - Lorsque la température extérieure est inférieure à -20^(-4^) - En cas d'entailles ou de perforations du pneu d'une taille supérieure à 4 mm. Si vous roulez avec une très faible pression de gonflage les pneus voire avec un pneu à plat Lorsque la date limite de conservation de la bouteille du produit de calmatage est, 1995
Freinez, arrêtez-vous et garez-vous page 151. Enjoliveurs de roue page 264. Roues et pneus page 226.

Avertissement
- L'utilisation du kit de crevapoul ne peut être dangereuse, surcotée sans regard ci-dessus les personnes:
- Gaze the vehicle à distance de sécurité
- Use the circulation unit et une ASFume en plaine.
- 1 Kit de créovation est prêt à l'usage et a une durée de vie illimitée en le jour j'a faucler specialite le plus proche.
- Faites remplacer au plus vite un produit colmate à l' du kit de créovation.
- Le produit de calomatie ne soit la
- Le produit de calibration ne soit le
- Le produit de calibration ne soit
- Le produit de calibration ne soit
- Conserve le kit de crevaison hors de la portée des enfants.

Avertissement
un peu qu'est le produit de magnétisme et les autres sont les mêmes qualifiées roulées que ne pique professionnel.
Ne roulez pas à plus de 80 km/h. - Évitez de accorderé pleu gage, de franchir et de contrerment à conduire à vive alliées des vinges. - Rouliez uniquement pendant 10 minutes, puis contrôlez le pneu.
Filmez, conformément à la législation en 1973, a été établi par l'administration de la société en behalf of bettes données émigrée ou qui ne sont pas mentionnées. 1) Une hauteur de produit de culture des 2) Le culte de la abriquie a un d'etre 3) terrain Voleguenques. Consultez la Notice d'Utilisation spécifique du fabricant du kit de crevaison.
Fig. 163 Schéma de principe : éléments du kit de croissance.
Liste des informations d'introduction à l'origine de la surveillance à la page 271 en tenant compte.
Le kit de session se trouve dans le coffre du biparti et le couloir. Le couloir est l'extrémité, et le couloir ne peut contenir les éléments suivants in fig. 363.
Extracteur d'obus de valve 2 Autocollant induant la limitation de vitesse max.80km / h > ou = max.50mph ⑤ Flexible de remplissage avec bouchon Compresseur d'air ⑤ Flexible de gonflage de pneu Indicateur de pression de gonflage du pneu Vis de décharge de pression d'air Interrupteur MARCHE/ARRET Fiche de câble 12 volts Bouteille de produit de colmatage pour pneus 21 Obus de valve de rechange
- Extracteur d'obus de valve ① possé, à son exécutif, est équivalent à l'acteur d'obus de valeur de valve. Ce et ne est que de cette manière que l'Obus de valeur peut être nette puis réniend dans la valeur de valve qu'il ne soit égallément pour l'obus de valeur de rechange (2).
Mesures préalables

Lisez abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 271 et tenez-en compte.
Effectuez les opérations uniquement dans l'ordre indiqué.
- En cas de fuite, garè le véhicule sur un plan horizontal en toute sécurité, éloignez-vous de la circulation.
- Coupez le moteur et/passez une vitesse ou mettez le levier sélecteur en position page 144.
- Serrez à fond le frein à main ⇒ page 151.
- Faites descendre entre les passagers et tenez-vous, en cas de danger, par ex. un glissement de sécurité.
- Si nécessaire, activez le signal de détresse et mettez en place le triangle de présignalisation.
page 256. Respectez les prescriptions du Code de la route.
- Vérifie qu'une réparation au moyen du kit de crevaison est possible page 271.
- Sortez le kit de crevaison du coffre à bagages.
- Approvez l'alignement fig. 163 sur la table de bord dans le champ visuel du commerce. N'ôtez pas du pneu les corps étrangers, par ex. une vis ou un clou.
- Dévisse le capuchon de valve de la valve du pneu.
- Décapsulez la valve de la valve du pneu à un autre point d'ordre (1) et placez-le sur un support propre.
Colmatage et gonflage du pneu

Lisez avant les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 271 et tenez-en compte.
Colmatage des pneus
- Second plusieurs fois énergétique la bouscure de l'origine du langage des preux 272, Fig. 163 (C)
- Vissez fermement le flexible de remplacement page 272, fig. 163 (1) sur la bouteille de produit de calommatte des pêules. Iel film situé sur le bouchon est alors automatiquement.
- Bévez le flexible de l'origine, en 1905, et le confonce l'exercice libre du flexible de remploche sur la vieilles. Tendez la bouteille avec la fortuit de la gauche et nenulement le pousse avec la trésilie du production de l'air.
- Retirée la bouteille de produit de colmatage vide de la valve.
- Revisez les valle du peuple de l'extracode d'Iobus = page 672, fig. 10
Gonflage du pneu
- Vissé ment le flexible de gonflage du sac
- L'ouverture du sac 103 (2) du compresseur sur la bulve du pur.
- Vérifiez que la vis de décharge de précession d'air page 272, fig. 163 ① soit fermée.
- Démarrez le moteur du véhicule et laissez-le tourner.
- Branchez la fiche/énergie et 272, fig.163, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268,
- Mettez en marche le compresseur d'air à l'aide de la couverture MACHRE/ARRET = page 272. Fig. 103.1 ©
- Fausse fonctionner le compresseur d'air jusque 300 m³.
- Dérigeante de fonctionnement de 200 m³.
- Dérigeante maxime de fonctionnement de 8 minutes.
- Arrêtez le compresseur d'air.
- Si pretune atmosphorique de 2,0 ± 2,5 bares (1.5 m²) (1.5 m²) (1.5 m²) (1.5 m²) (1.5 m²) (1.5 m²) (1.5 m²) (1.5 m²) (1.5 m²) (1.5 m²)
- Avancer ou reculer le véhicule d'événement
- Avancer ou reculer le véhicule du calmeage publique se écapiroy dans le PNJ.
- Vissez de nouveaux fermements libérables de l'opération et la dépréciation, à la base de la valeur du pêts et répétée l'opération de gonflage. Si la pression de gonflage nécessaire ne peut tous les jours pas être étalonnée, c'est que le pêne est trop endommagé. Le pêne ne peut donc pas être collatéral et ne peut se faire en cas de maladies. Faibles appels à un professionnel.
- Déconnectez le compresseur d'air et dévissez le flexible de gonflage du pigne de la valve du pneu.
- Quand une pression de goniflge de 2,0 à 3,0 mmHg est faissée, la pression de 1,5 mmHg est mise en œuvre une viseuse maximale de 80km / h.
- Contrôle de la pression dupe après un trajet de 10 minutes → page 274

Avertissement
Le flexible de grille de peint et le compresse de l'ouverture deviennent trois chaos lors de grille.
- Protégez-vous les mains et la peau des pièces brûlantes.
- Ne pesez pas la flexible de gonflage en pression ou le compresseur de a bruit sur des matériaux.
- Si vous ne poussa pas gagner le peint a un moins 2,0ARBs, cela signifiée que le pênent est trop endommage. Le produit de colatégne n'est pas émporté par l'origine et ne ne deviennent à rourl! Faites appuyées a un spécialiste!

Avis
Arrête le compresseur d'air au plus tard au bout de 6 minutes de fonctionnement, afin d'éviter une surchauffe! Laisse le compresseur d'air refroidir 4 minutes avant de le remettre en marche. 4
Lisez les informations d'introduction de la société de surveillance à la page 271 en entrée-en-compte.
Rationne à plus récent le flexible de gonflage du glauze. L'extrusion de l'extrusion est possible pour la pression induite sur le manomètre ①
Une pression inférieure à 1,3 bar est indiquée :
- Arrière de rouvre! Le kit de crevaissement ne permet pas de colmater suffisamment le pneu. Faites appel à un spécialiste A.
Une pression supérieure à 1,3 bar est indiquée :
- Ramenez la pression de gonflage du pneu à la valeur correcte page 226.
- Rendez-vous dans l'atelier spécialisé plus proactif à une vitesse maximale de 80kg / h.
- Faites-y remplacer le pneu endommagé.
Avertissement
- Arrêté de rouler si la pression de gonflage du pneu est inférieure à 1.3 bar. Faites appel à un spécialiste!
Fusibles
Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Les fusibles du véhicule 276
Remplacement des fusibles grillés 277
De par les perfectionnements permanents apportés à l'icycle, l'attribution des fûbles en fonction d'équipement et la participation de l'électricité est possible, si le combustible comm, il n'est pas possible au moment de l'impression de fournir une vue d'ensemble actuelle des emplacements des fûbles d'un consommateur électrique démèd. Des informations concernant les détails de l'électricité sont disponibles chez un Partenaire Volkswagen.
En termes, prise, plusieurs consommateurs peuvent être protégés par un même fuseau. A l'inverse, il peut y avoir plusieurs fuses pour un même consommateur.
Remplace les fusibles seulement si la source d'anomalie a été supprimée. Si un fusible neutre de branche ne devient pas brûlant au toucher, faites vérifier, et le contrôle d'équipement électrique dans un autre secteur.
Informations complémentaires
- Préparations des interventions dans le compartiment-moteur → page 196.
Avertissement
Système électrique sous haute tension!
Avortissement
- Ne touchez jamais au câblage électrique de l'allumage.
- Évitez les courts-circuits dans l'emploi électrique.
- l'utilisation de fluides non appropriables ou la réalisation de fluides pérençés le longeur des 250 m².
- En cas de remplacement, choisissez un nouveau faisceau du même amperage (même couleur et même valeur indicative) et de la même tasse que l'ancien.
- Ne réparez jamais les fusibles.
- Ne remplacement jamais un faisable par une maladie de mea, un trombone ou objecte simulablie.
Avis
- Si vous remplacez un fusible défectueux par un fusible de plus forte intensité, cela risque de causer des dégâts également en un autre point de l'équipement électrique.
- Les bottes à fusibles ouvertes doivent être protégées contre toute infiltration d'humidité et de saleté. La présence d'une couverture de la saleté dans le cas de l'encephalon est entrainer un endommagement du problèmeique.
Fig. 164 Cale conducteur dans le tableau de bord : caché de la boite à fusibles.
Fig. 165 Dans le compartiment-moteur, câble avant gauche : coche de boîte fubiscales.
Lisez l'ordre des informations d'introduction de la société de sécurité à la page 275 en tenez en compte
Ouverture de la boite à fusibles dans le tableau de bord.
Ouverture de la boite à fusibles dans le compartiment-moteur
Ouvrez le capot-moteur page 196. - Comptirmez les touches de venoigne pour la vieillesse, en soins de la boite a tissues et le 18, fig.105(bles).
- Retirez le cache par le haut.

Avis
Les bouches à feu ouvertes doivent être protégées contre toute infiltration d'émission et de saleté de l'immunisation d'émission ou de saleté dans la boîte à feu ou autres éléments du contrôle électrique.
Le véhicule comporte d'autres fuites que les mentionnées dans ce chapitre. Elles doivent être remplacées uniquement dans un atelier spécialisé.
Remplacement des fusibles grillés
Fig. 166 Représentation d'un fusible grillé.
Lisez le fond d'ablneau informations d'introduction of the security of sécurité à la page 253 entez ee compare.
Mesures préalables
- Coupé le contact d'allumage et déactivé le consommateur de courant concerné.
- Ouvrez la boîte à fusibles correspondante → page 276.
Détection des fusibles grilles
Un fusible grille est reconnaisable à la bande de métal fusionné fig.166.
Echinace the fuihae à l'odeur d'une lampe de poche, et enconnues répartis plus facilement un fondus grise.
Remplacement d'un fusible
Le câchetchant, retirez la pince en matière plastique. fig. 167.1 du cache de la boite à fushés.
Fig. 167 Retirez ou mettez en place un fusible.
Pour les petits fusibles, engagez l'agrafe par le haut a. - Pour les fusibles plus gros, faites glisser l'agrafe latéralement sur le fusible. ⑧ Débranchez le fusible grillé. - Si la fiible est grillée, remplacez-la par un fusible de même ampérage. - Si la fiible est grillée, remplacez-la par un fusible de même ampérage. - Remettez en place le cache.
Avis
Si vous remplacez un faible défectueux par un faible de plus grande intensité, cela risque de causer des dégâts également à un autre point de l'équipement électrique.

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Temoin 279
Informations relatives au remplacement des ampoules 279
Déplacement et remplacement du projecteur avant 280
Remplacement des ampoules du projecteur avant 281
Remplacez l'ampoule dans le pare-chocs avant 282
Remplacement des ampoules dans le feu arrière 284
Remplacez l'ampoule du feu de plaque de police 286
Un remplacement des ampoules requérant une certaine habilitation manuelle. Et pour gourlay Volkswagen, les personnes ne sont pas obligées de faire remplies les ampoules par un Partenétrie Volkswagen ou de faireCoeffe a un spécialiste. L'intervention dun spécialiste est always necessary en cas de l'origine du travail et le travail de la société ne devise déposer d'autres pièces du véhicule.
Spécifications supplémentaires concernant les ampoules
Certains ampoules des projecteurs ou des yeux et cerveaux, dont le centre des spécifications de la première monte différée est générale, sont classiques. La désignation correspondante est donnant le clôt de l'ampoule ou sur la boute de voie.
- Eclairage et vision page 85.
- Préparations des interventions dans le compartiment-moteur page 196. Outillage de bord page 262. Fusibles page 275.

Avertissement
A vehicular qui en n'est pas suffisamment éclairé le jour d'ouvré, et qu'en cas de l'une des personnes qui viennent par les autres usagers de la société.
- Remplacez immédiatement les ampoules défaillantes de l'éclairage extérieur.
- Il peut être illégal de conduire si les ampoules de l'éclairage extérieur sont défaites.

Avertissement
A replacement non conforme des ampômes est peut entrainer des accidents similaires que de gravimétés.
- Les ampoules H4 et H7 sont sous pression et peuvent éclater lors de leur remplacement.
- Ne changez l'ampoule correspondante que lorsqu'elle est complètement refroidie.
- Ne touchez pas la bulle de verre de l'lampe avec des objets. Les empreintes digitales doivent sur rapport à l'évaporation à expérimenter la chaleur du lampe allumée et - terminés - le reflettement.
- Les bouilleurs de projecteurs situées dans le comptoir-métronier ainsi que les bouilleurs des bêts de feu à rempartir composés des pièces à l'air, dont les autres mises liées au remplacement d'lampe.

Avis
Si, après un renforcement d'ampoule, vous ne serez accorderer les cachets en cauchouché ou les capuches en coucheur. Il est possible de l'airbotier de projecteur, il y a un risque d'endommage de l'airbotier, et le cassement, notamment en cas d'inflation d'eau. 4
Témoin

Lisez les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 278 et tenez-en compte.
| Albume | cause éventuelle | Pour y remédier |
| 3 | Ampoule d'échange extérieur du vehicule | Bermúdez l'ampoule defallanion, |
Lors de la mise du contact d'allumage, certains témoins ou moins d'alertes et de contrôle s'allument brièvement lors du contrôle des fonctions. Ils s'éteignent peu de times après.
Contrôle des ampoules de la remorque raccordée
Sur les véhicules dotés d'un dispositif d'attele de première monte, certaines ampoules de la remorque sont en même temps surveillées à partir des personnes qui ont été correctement indiquée la présence de courant.
La défaillance d'un clignotant de remorque est signalée par l'allumage de l'ordre et le clôt (en soins ou Φ) dans le combiné de dé instruments -page 19.
- Défaillance simultanée de tous les clignotants d'un coût.
- Défaillance du feu d'arrivée d'un coût. Également défaillance du feu de la plaque de police sur ce cas.
- Défaillance des deux feux stop.

Avis
Afin d'éviter tout endommagement du véhicule, et au regard de la vieillesse, ne s'est pas mentionné que des descriptions et remarques.

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 278 et tenez-en compte.
Liste de contrôles
Opérations relatives au remplacement des ampoules. Respectez l'ordre → A:
- Garez correctement le véhicule et immobilisez-le.
- Tournez la commande d'éclairage dans la position 0 => page 85.
- Amenez le levier de clignotant en position neutre page 85.
- Retirez la clé de contact page 140.
- Laissez refroidir les ampoules correspondantes.
- Vérifiez si vous remarquez un fusible grillé page 275.
- Référez-vous à la notice pour empêcher l'amroppe correspondante ①. Une amroppe déficiente ne peut émettre un échéance de l'amroppe ou le balbut de la balbée de la vie. La désignation correspondante est inscrite sur le cédex d'Ampoulo et sur le balbut de la vie.
- Je touche sur plus le bulbe de verre d'élampscence avec les doigts, l'enveloppe digitale ainsi que la poussette est. Il ne sauraient pas qu'une douleur et se déposent sur le réflecteur, ce qui ne minimeraient la puissance d'émission du projecteur.
Liste de contrôle (suite)
- Àpropos de remplacement, évliquez tiens ou si s'avoient fonctionne. Si l'avoient ne fonctionne et ne s'allume qu'une fois, il ne s'allume qu'une fois, et le remplacement mise en place ou qu'elle soit de nouveau défilialisant ou excroque une fois facile soit mal inscrisée.
- ÀprocHe chaque remplacement d'ampoula à l'avant du véhicule, faites contrôler le réglage des projecteurs dans un atelier spécialisé.

Dépose et repose du projecteur avant
Fig.168 Dans le comportement mature: vis de fixation du projecteur droit
Fig.169 Glissières pour la réponse du projecteur droit

Liaison d'ordre les informations d'introductions, de l'information de sécurité à la 78 et enconnue.
Le tourneux avec lame Toras faisant partie de la traverse de boud est nécessaire à la départe = page 202.
Dépose du projecteur avant
- évissez les vis fig. 168 a avec la clé Torx.
- Retirez le projecteur de la glissière en laissant la pièce dans l'ordre et de la trésorerie vers l'ordre dans le sens de la flèche. [30]
- Débrancher le connecteur du projecteur en le cas d'une église, les usages de l'ordre et des en appuyant simultanément sur la ligne d'essai.
connecteur pour le déverrouillage. Puis, retirez le connecteur du projecteur. - Retirer complètement le projecteur du véhicule en suivant par l'avant 0.
Répose du projecteur avant
- Pousse le projecteur jusqu'à la base sup.
- L'expert est encouragé à l'expert et à l'projéteur cléuquête correctement dans les cas de l'expert.
- Branché le cache au raccord du bocal de l'air, et sauf que le s'est enclenché, manière ne possédé.
- Vissez les vis fig. 168 a dans le boitier du projecteur. Poussez le projec
- Fermez le capot-moteur et contrôlez la position correcte du projecteur.

Avis
- Veillez à ce que le connecteur électrique sur le boîtier du projecteur soit correctement positionné, l'endommagement et l'équipement électrique sont présents par la personnalisation d'enpuis peut avoir été évident.

Lans der la retraite et de la mise en place du projet avec, voilés à ne pas endonnables la peuple et le maire.

Les figures monotones du projet ayant été optimisées par les employés, est net signe de qualification opposée.
Remplacement des ampoules du projecteur avant
Fig. 170 Vue arrière: caches du projecteur H7 avant droit. © Feux de croisière, © clignotants, © feux de route et feux de position.

Liste des informations d'introduction, les employés de la société « à la bise » en tenez en approche.
Pour remplacer l'ampoule, il n'est pas nécessaire de déposer le projecteur avant.
Effectuez les opérations uniquement dans l'ordre indiqué:
| Fig.17D | 4
Fexte de croisecom-ment | Clémentants avant | Fexte de route | Fextes de positifé (peitporte-ampoume) |
| 1. | Tenne compte sur laiste de contrôle et appliquée la→page 270. |
| 2. | Ouverze le capot-moteur △→page 196. |
| 3. | Betrieze chaque cachet en cautischois: au-dess pique du projecteur IH. Des cachets neufs que étrices de serrage peuvent être monnés dans le projeteur avant IH. Poussé le étrier de serraçage vers le côte et retise le cachet. |
| 4. | Touner que le porte-ampoume IH75從 gauche jusqu'à un bourd qui pertelez le par l'arriere avec l'ampoume. Sur le porte-ampoume IH4, décrouche zout d'avoir l'étrier de srière et retise l'ampoume liant par l'arriere. | Betrieze le porte-ampoume par l'arriere avec l'ampoume. |
Effectuez les opérations uniquement dans l'ordre indiqué:
| Fig. 170 | ②
Fexels de croise-
ment | ③
Cingloutants avant | ④
Fexels de route | Fexels de position (petit
porte-ampoulo) |
| 5. | Retireez tout droit l'ampoulo du porte-ampoulo.
Enforcece le cas échéant le verroullaine dans le porte-ampoulo. |
| 6. | Remplace l'ampoulo défectuéur par une ampoulo neuve de même version. |
| 7. | Place le porte-ampoulo HF dans le portecrateur puis
tournée-le vers la dette jusqu'à brieu.
Sur la porte-ampoulo HF, memorit tout d'abandon en place
l'ampoulo qui a采纳é l'etier ci-dessus. | Place le porte-ampoulo dans le portecrateur et en-
confluence-ze complètement. |
| 8. | Metrez en place le cache en caustochne ou le cache en platique.
Si nécessaire, presser l'etier de serrage dans le sens opposé jusqu'à ce qui il s'encla-
quette. |
Les figures montrent le projecteur avant les autres propriétaires, et les autres avant sachaque sont symétriquement opposés.
Remplacez l'ampoule dans le pare-chocs avant Fig. 171 Dans le pare-choc avant, du côté droit : dépose du cache du projecteur.
Fig. 172 Dans le pare-choc avant, du côté droit : dépose du projecteur.
Lisez d'abord les informations d'introduction à l'origine de la société à la page 278 et tenez-en compte.
Le tournevis avec lame Torx fait partie de la traverse de boud est nécessaire à la période en page 2042.
Effectuez les opérations uniquement dans l'ordre indiqué:
| 1. Tenez compte de la liste de contrôle et appliquée-la=page 229. |
| 2. Insérez l'éternité metallère compris dans l'ouverture de boid =page 262 dans l'évitissement du caché = fig. 171 ① |
| 3. Tirez le caché vers l'avant, dans le sens de la flèche = fig. 171 et insérte-le. |
Effectuez les opérations uniquement dans l'ordre indiqué:
| 4. Désirée les vis de fixation = fig. 172 © à l'âge de la cléiorx faissant partir de l'oultage de bords = page 262 |
| 5. Détarcher les crantaiges = en exerçant une légale pression sur les ergots de fixation. |
| 6. Retirée légersément lebjectreurs v'avant. |
| 7. Débranchez le connecteur respecté situal au dos dubjectre en leissantant en direction du boîter debjectre et en appuyant simultanément sur la tige d'arrit de connecteur pour le déverrouillon. Puis, retirée le connecteur dubjecttre. |
| 8. Tourneur le porte-ampoulose respecté vers la gauche jusqu'à la boute ut reinité-le par l'ârrière avec l'Âpoulose. |
| 9. Bemporlaze l'âpoulose défectueuse par une ampoulose neutre de même version. |
| 10. Place le porte-ampoulose dans le portojeux jourteurs tourneur-le vers la douite jusqu'à bûtée. Contrôle la homme fixation du porte-ampoulose. |
| 11. Enfiscaze le connecteur respecté sur le porte-ampoulores correspondant La fiche doit s'exclencher de manière anblible. |
| 12. Météor en place lebjecttreux tout d'abord à l'âvenir, pious poursuêé dans les glissures supérieures jogues / aie qu'il s'écénqui de manière visible. Ce faisant, voir ne a pas endomager les évidements dans leque-chôros. |
| 13. Poursuez lebjecttreur sur la face inférieure vers l'ârrière et vissez fermement la vis de fixation = pag 282, fig. 172 © avec la cléiorx. |
- Mettez en place le cache page 282, fig. 171 dans le pare-chocs ①.

Avis
- Veillée que a ce connecter électricité sur le boîter du projeteur soit correctement positivement, l'endomodération de l'équipment expliquée est passée par la personification d'une peuple ainsi que été élevée.

- Louts der reitalt et de la mise en place du projet d'urbanisation ne peut inoxemment l'augmentation du vehule du vehule.
1 Les figures montrent le projet croissant. L'arabie ne sait si un projet gauche est symbolisé.
Fig. 173 Sur les côtés de coiffre à bagages : disposition du bloc de feux erreur.
Fig. 174 Bloc de feux arrêté: dépose du porte-ampoules
1 Liste des abd. sur les informations d'industrie du Livre de la société à la page 278 de l'ence et encombr.
EFFECTEZ LES OPÉRATIONS UNIQUÉMÉN DANS L'ORDRE ET INDIQUE.
Dépose du bloc de feu arrêté
| 1. | Tenez compte de la liste de contrôle et appliquée-la ≫ page 279. |
| 2. | Ouverture du coût de coiffe ≫ page 44. |
| 3. | Tourner le verrout tournant sur le côté du revettement lâral du coiffe à bagages ≫ fig. 173 (flèche). |
| 4. | Tirrez vers le bas le cachre prédictué du revettement lâral du verrout tournant. |
| 5. | Comprimée le verrouillage de la fiche de raccordement puis débranchée chez la fiche de raccordement. |
| 6. | Dévisseant manuellement la vis de fixation ≫ page 284, fig. 173 ①. |
| 7. | Beitrée le bloc de féux arrêtés der carrosserie par l'arrête avec précaution et possée-le sur une surface propre et fisse. |
Changement d'ampoule
| 7. | Pousser les languettes de verroullage = page 284, fig. 171 ① et ② dans le sens de la flèche àfin de déverrouillier le port-ampouille. |
| 8. | Beirrez le porte-ampouille du bloc de deux arrières. |
| 9. | Remplacez l'ampleuge défectuancer sur une ampoulle neue de même version. |
| 10. | Mettzer en place le porte-ampouille dans le bloc de deux arrières. Toutes les languettes de verroullage doivent éncliercher de manière audible. |
Remplacement du bloc des feux arrêté
| 11. | Mettez en place le bloc des faux arriere avec précaution dans l'ouverture de la carrosserie. |
| 12. | Maintençes une maine le bloc des faux arrière en position de montage puis serezé de l'autre maina la vis de fixation => page 284, fig. 173 ① |
| 13. | Contréslez la bonnePOSE ainsi que la bonne fixation du bloc de faux arrière. |
| 14. | Brancherze la fiche sur le porte-ampoule jusqu'à ce qui s'était l'enchiquette. |
| 15. | Montez le ré�vement lésaidel le coffre à bagages. |
| 16. | Fermez le capot de coffre => page 64. |
Fig. 175 dans le pare-choc arrêté: feu de plaque de police.
Fig. 176 Feu de plaque de police: dépose du porte-emballages.
Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la page 278 et tenez-en compte.
Effectuez les opérations uniquement dans l'ordre indiqué :
| 1. | Teneze compte laiste de contrôle et appliquée la = page 229. |
| 2. | Appuyez dans le sens de la flèche dans l'évidemment du feu de plaque de police avec le tournévinis ≈ fig. 175. |
| 3. | Betrieze peu que le feu de plaque de police. |
| 4. | Enfermance le verrouillage de la fiche dans le sens de la flèche (qui est ≈ fig. 176) puis débranchise la fîche. |
| 5. | Tourneur le porte-ampoula dans le sens de la flèche (qui se punitrez-le avec l'ampoula). |
| 6. | Bemplacez l'ampoulose/defectuépu sur une ampoulose neuve de chaque mention. |
| 7. | Bemnette le porte-ampoulose en place dans le feu de plaque de police puis tournez-le dans les sens invers de la flèche (qui jusqu'à banter. |
| 8. | Rebranchanche la fiche sur le porte-ampoula. |
| 9. | Mettre en place le feu de plaque de police avec précaution dans l'ouverture de pare-choux. |
| 10. | Voirrez à ce qu'elles de la plèce de police soient correctement monté. |
| 11. | Enfermance le feu de plaque de police dans le pare-choux (siqu'à ce qu'il s'enlèquête de maîme audible. |
Démarrage de fortune

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Effectuer un démarriage de fortune 288
Si le métor ne démarre pas suite à chaque déclenchement, sauf qu'en cas de l'origine et si la bactère d'un autre véhicule puisse démarrer le métor. Vérifie si nécessaire le regard de la bactère et si il ne possédant tout déclenchement de fortune. page 307.
Pour la désignation de fortune, il est fait des câts d'air. Leurs dimensions sont : 100 mm (DIN 7253) (voir les instructions du fabricant des câts). La section des câts doit être d'au moins 25 mm² (VARIATION DE L'ATTEIGNER DE 25 mm² d'au moins 25 mm² pour ces deux à propos détenir les).
Batterie du véhicule page 207. - Préparations des interventions dans le compartiment-et-moteur page 196.

Avertissement
A utilisation imprudente des câbles de démarrage ainsi qu’un démarrage de fortune maléfique pouvant entraver l’exploration de la barrière, à un établissement à ceteraient d’graves de bas.

Aération (suite)
- La batterie de la véhicule fournissant le courant doit avoir la même tension et environ la même capacité (voir indications figurent sur les voies de l'air). Le courant du brosse de charge, échanger.
- Ne rechargez jamais une batterie de véhicule et ne saisissez si qu'elles soient pas le casque de l'acide de la clochage depuis peut-être à des périodes de l'acide.
- Vous devez recharger une batterie de véhicule gelée ou qui a été dégelée.
- Ne change la baterie du véhicule que dans les 1500000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
- In view of a chèque de démarrage en émetteur, la société est générale et en cas d'émetteur.
- Respectez la notice d'utilisation du fabricant des câbles de démarrage.

Avis
Des cables de démarrage enregistrés de manière incorrecte peuvent provoquer un court-circuit et des dommages considérables sur l'équipement électrique du véhicule.
Fig.17.7 Schéma de branchement des câbles de démarrage dans les OS ① l'ode au démarrage est fournie par des voitures s. mont site/Stop- batterie (2) et la courant (3) et batterie de voiture fournissant le court (4).
Lisez avant les informations d'introduction de la société de sécurité à la page 7 et tenez-en compte.
La batterie du véhicule décharge doit être branchée en homme et due sur le réseau de boud.
Les véhicules ne doivent pas toucher. C'est un cas d'une raccordement des raccordements des bornes positives.
Veille à ce que les pinces crocodiles raccordées aient un contact métallique suffisant.
Si I, interrompez la procédadie. I do not know how to make a long-tendere erosion una minima de avantre.
EFFECTEZ les operations uniquement dans l'ordre indiqued.
Branchement des câbles de démarrage
- Coupez le contact d'allumage sur les deux véhicules page 140.
- Raccorde en extérior du câble de démarrage rouge à la borne positive => fig. 177 (2) ou fig. 178 (3) du véhicule dont la batterie est déchargée (4) △
- Raccordez l'autre extrémité du câble de démarage, et le casque est collatéral par la batterie et le formant le courant ①.
- Sur les véhicules sans mode Start/Stop : raccorde une extrémité du câble de démarage noir
Fig.17.78 Schinque de branchement des cédres de démarrangement dans ce cas ou l'âide au démaragement est faissant en 1500 m² (en 1960s) à travers une mode Stop/Stop station du vehelière déchongère (C) et batterie de vehelaine fournisseurs le courant (D).
a la borne négative de la batterie du véhicule fournissant le courant (2) fig. 177.
- Sur les véhicules avec mode Start/Stop: 1a: raccorde une extrémité du câble de démarrage noir à un rond et à la masse appropriée, une pièce de l'air, et à la mousse. 2b: la mousse ou la bloc moteur ou au bloc moteur lui-même est fig. 178. Sur le véhicule dont la batterie est déchargée, raccordez l'autre extrémité du câble de démarrage sur X à une pièce métallique pleine, ferraille, en soins de l'air, et qu'en soins de l'air, qu'il n'a été autrement, mais pas à pré proche de la batterie A = A
- Disposez les câbles de démarriage de matière à l'ordre ou la marge, en cas d'une maladie, et planez en rotation dans le contrôle-mécan.
Démarrage du moteur
- Démarrez le moteur du véhicule fournissant le courant et laissez-le tourner au ralenti.
- Démarrage du moteur du véhicule dont la batterie est faible, et le moteur ne doit pas être à une vitesse jusqu'à ce qui s'rouve.
Débranchement des câbles de démarrage
Si les feux de croissance sont allumés, éteignez-les et les avant de débrancher les cables de démontage. - Sur les voitures liées aux biotectes est défectueuse, en particulier le cas de l'origine de la saine de l'air de l'étoil d'une églède de glace aréalis à l'affinir des pilles du faissant.
- Les moustiques tournant, débâcle les cels de l'ordre en fin d'une inversion du ciel précis di-cessus.

Avertissement
A duamongarre of fortune me effectuee ne pueri aiee en laurierie du eulherie aissued que les blisses greve.
- Brancher le câble de manière racée pendant le temps de la position du câble pour fixer le câble négatif.
- Ne brancher jamais le cordon à des personnes en cas de l'absentation en carburre ou aux conduits de fréquence.

- Les parties non isolées des pinceaux crocodiles ne doivent pas toucher. De plus, le câble raccordé à la borne positive de la batterie du véhicule est l'objet de la pince de la pince du véhicule délivrant de courant.
- Vérifie le regard de la dette du véhicule. Si la dette ne sont pas éligibles à l'emploi, et si pièce de détresse sur fatigue et faises appuyées à l'emploi. Évite tangle decharge électrostatique dans la zone de la batterie du véhicule. La formation d'émeignés peut entrainer l'infusionment du carburéne et s'chappulant de la batterie du véhicule. N'effectuer jamais un démarge de fortune à la société duquel le vent est endomagère, gaoi ou obligée.
- Ne vous penchez pas au-dessus des batteries de véhicule.
Remorquage ou démarriage par remorquage

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations relatives aux sujets suivants:
Conseils relatifs ou demarrage par remorquage 290 Cormeils relaies au remorquage 291 Montage de I'asilet de remorquage a l'avant 291 CEllot de remorquage à l'arrière 292 Consignes de conduite lors du remorquage 293
Respectez les prescriptions du Code de la route pour les personnels ou les démarches pour ces derniers.
Gestion moteur et épuration des gaz d'échappement page 251.

Avertissement
Le renouement d'un véhicule privée de son alimentation, qui est générale et ne s'est pas mentionnée ainsi que les blessures graves.
- Ne remorquez du véhicule privé de son alimentation électrique.
- Retirez reinitialisez la du ci devecu la detache-demarque, le dispositif de blocage de la direction poursuit dans son fonctionnement. Il est alors impossible de manœuvrer le véhicule.

Avertissement
Le comportement rouler ainsi que l'efficacité de freinage neant une modification considérable en cas de pannes sur réseaux, et si les risques de l'incidence sont alike que les brûlures graves.
En tant que conducteur du véhicule tracteur : Ét Serviofrennenefonc que les services ne sont pas sur la pour refreiner est nettement plus positif. La direction assistée ne fonctionnant pas, sauf que la plène ne s'est pas qu'en player plus de force pour tueigner le volant. - En tant que conducteur du véhicule tracteur : - Accélérez prudemment et modérément. - Évitée toute manœuvre de finimage et de conduite soudaine. - Freinzer en anticipant plus que laite, exerçant pour ce faître une pression ligne sur le corps.

Avis
Quand vous faites démarrer cette véhicule par réservoir, sauf qu'en soins, ne s'est pas euvenu dans les catalysateurs et les endommage.
Conseils relatifs au démarrage par remorquage

Lisez d'abord les informations d'introduction et les consignes de sécurité à la
page 290 et tenez-en compte.
En règlement générale, ne me veuse pas faire désignée. Leur de l'année est: Péréférés alors le démarrage de fortune > page 202.
STI est maligne tout nécessaire de faire démarrer le véhicule à boite mécanique par remorquage:
- Engagez la 2e ou 3e vitesse.
- Maintenez l'embrayage enonce.
- Activez le contact d'allumage et le signal de détresse. Lorsque les deux véhicules sont en mouvement, levez le pied de la pédale d'embrayage.
Pour des raisons techniques, voies ne pouvait pas le rapport de l'expertise en technique de l'venteraine immatérielle par remorquage.

Cable ou barre de remorquage
Le renouveau avec une barre est échangeable pour la vieillesse. Il ne s'est pas qu'une chance, et le problème est unique à détailler que ces personnes peuvent se fauiver.
Le tableau de renouement ne est obligatoire seulement afin de la commande et du service, except for the services, but it is a service synthetiques ou un tableau fabriquaire dans un certain type d'actions.
Fixe la ligne ou la barre de remorquage uniqueau et façons ceux prêts « a cesser » en un disposé d'articulation.
Les véhicules équipés d'un dispositif d'attelage de première monte qui ne donnent remarquage qu'ensolemment avec une barre de remorquage, qui est le casseur de l'attelage. Il ne peut pour se monter sur une boule d'attelage.
Remarquage de véhicules équipés d'une boîte automatique
Concernant le véhicule tracté, tenez compte de ce qui suit:
- Amenez le levier sélecteur en position N.
- Ne faites pas remorquer la véhicule à une vitesse supérieure à 50 km/h.
- Ne faites pas remorquer votre vehicule sur plus de 50km.
- Le remorquage avec une dépanneuse ne doit être effectué qu'avec les roues ayant été soulevées.
Quand ne devez-vous pas remorquer le véhicule?
Dans les conditions suivantes, le véhicule ne doit se couvrir et sauf si la santé ne est sur un carotin ou une tonneurre spéciale.
Lorsque, suite à un endommagement, la boite de vitesse du véhicule ne contient plus de l'âge. Lorsque la distance de remorquage sur véhicules avec boite automatique est supérieure à 50 km.

Le véhicule ne peut être remorqué que si la vie ne s'est pas affectée, sauf si le dispositif de blocage de la direction sont actifs.
Montage de l'élément de remorquage à l'avant
Fig. 179 Dans le pare-choc avant, du côté droit : visage de l'anneau de remorquage

L'emploi destiné à l'effet de rompement ou le résultat dans la parache chance, est, du jour d'ad. 179.
Vous avez des instructions concernant le câble de remorquage à bord du véhicule.
Tenez compte des conseils relatifs au remorquage page 291.
Montage de l'électrode de remorquage à l'avant
- Retirez l'outillage de bord froid et le remorquage et la clé démonte-route page 262
- Appuyez sur le bord gauche du capuchon fig. 179 (fiche).
- Passez votre main derrière le capuchon retiréze
- et laissez-le pendre au véhicule,
- Vissez le flètement de remorgue aussi comme remfretement, et sauf que la remfretement est tournant vers la gauche (
- Avripe le remouge, dévisuée à l'intérêt de remouge et le tournant de la VOIE et rémondé au tableau.
- Nettoyage du levier de remorque et de la vieillesse, en 1905.
- Le tissier d'ode conté couvissant dans le coffreau à la vieillesse.
Cillel de remorquage à l'arrière
Fig. 180 Dans le par-caches arrière, du côté droit : anseilet de remorque visse.
A faillissement, dont, la vehicle, seure un cofillet de remorquage fixe fig. 100. En fonction de l'équipement, un capot peut se couvrir sur le remorquage et est sauf pas affecté par l'ouverture d'avoir l'utilisation de l'état de remorquage.

Avis
L'unité de remorquage doit être systématique vis-à-vis entièrement et dans la fixation, Sroum, Ilfetlèt de remorquage vague de l'unité, Sroum, Ilfetlèt de remorquage du démarquage démarquage.
Tenez compte des conseils relatifs au remorquage: page 291.
Véhicules avec dispositif d'attelage de première monte
Les véhicules équipés d'un dispositif d'attelage de première monte doivent remorquer exclusivement et émettre un cas d'ouverture. Les remorques, en particulier, doivent être ajustées pour être montées sur une boucle d'attelage. Si vous utilisez une barre de remorquage non opérationnelle, vous risquez d'endommager. En cas de l'origine de l'encephalitis, utilisez à la place un câble de remorquage.
Consignes de conduite lors du remorquage

Liste des informations d'introduction à la société de surveillance à la 30 et enconnue.
Le ruqueque requiert un certain entretien, mais le duromètre n'est pas. Le duromètre est assez vague. Il est préférable que les deux conducteurs encouragent les particularités du ruqueque. Si le duromètre est un instrument de surveillance, des personnels inefficaces ne pas de ruqueque.
Veillez à adopter un style de conduite excluant forces de traction inadmissibles et à-coup. En cas de remouage ou de déhors des chanoisses blattues, les faits de l'air ne sont plus que les éléments de fixation soient surcharges.
Lorsque l'individuel est remouqué avec le signe de détresse actif et le contact d'allumage mis, ant qu'en soins des clémentions, qu'elles ne s'y aient pas été directement en direction. Ajustication le excluteur des clémentions qui n'a été directement en direction, qu'en soins des clémentions, qu'sinterprimempendant la durée de fonctionsmert du clémentil. Dés que le excluteur des clémentions est non directement en direction, qu'en soins des clémentions, la clémentre est de nouveau propre automatisierung.
Conducteur du véhicule tracté :
- Oues ne devre mette le contact d'allumage pour que le volant ne soit pas bloqué et que les cligno
tantis, l'avertisseur sonore, les essieux-glace et le lave-glace puissance sont activés.
- Etant donné que la personne assistée ne refuse pas le contrôle de l'information, et ne dépasse une force plus importante pour la participation de la société.
- Eaindou doute que le sevroïen ne fonctionne sur la nature de l'ordre, qu'il ne s'est pas sauf misquises, le remetment plus excellent. Véhicule à la peus est un excellent et une chance de l'ordre.
- La direction assistée ne fonctionnait pas dans le cas de l'air de la plume, ne déployait plus de force pour tourner le volant. Respecte les informations et renseignements figurant dans la Notice d'Utilisation du véhicule de l'air.
Conducteur du véhicule tracteur
- Accélérez prudemment et modérément. Évitez toute commande soudaine.
- Freinez à l'antérieur plus que du Tubidiste, en exceptant pour cette pause une pression kigrée sur la vie.
- Béspectez les informations et renouvements figurés, à l'origine d'Utilisation du véhicule renouvelé.
Abréviations utilisées
Nombre de tours par minute du moteur (régime)
ABS
Dispositif antiblocage
AFU
Assistance au freinage d'urgence
ASR
Antipatinage
BM5
Boîte mécanique à 5 vitesses.
Dioxyde de carbone (ou gaz carbonique)
Cheval DEN, indication (obsolète) de puissance du moteur
DEL
Diode électroluminescente
DIN
Institut allemand de normalisation (Deutsches Institut für Normung)
DSG7
Boîte automatique à double embrayage DSG à 7 rapports.
DNA
Alarme antivol.
EDS
Blocage électronique de différentiel
Norme européenne
ESP
Programme électronique de stabilisation
ETC
Système de perception électronique de péage (Electronic Toll Collection System).
FAP
FSI
Injection directe d'essence en mode stratifié (Fuel Stratified Injection)
GRA
Régulateur de vitesse
g/km
Quantité de dioxyde de carbone (en grammes) produite par kilomètre parcouru
Kilowatt, indication de puissance du moteur
Lettres-repères moteur
Lettres-repères moteur
MFA
Indicateur multifonction
Newton-mètre, unité de mesure indiquant le couple-moteur
RON
Research Octane Number (indice d'octane recherche), unité de mesure permettant de déterminer la résistance au clientsés de l'essence
TDI
Moteurs diesel à injection directe et turbocompresseur (Turbocharged Direct or Diesel Injection).
TSI
Injection directe d'essence et double suralimentation (Twincharged Stratified Injection).
trip
Totalisateur partiel.
A ranger Signal sonore sur véhicule. 248 B du véhicule. 248
Se reporter aux systèmes d'assistance de finissage 156
Accessoires 240, 241 Accoudoir 55
Accoudoir central. Réglement 55
Activation de la destination village d'urgence du levier sélecteur 268
Activités préparatoires. Avant chaque départ. 25
Adaptateur Goulotte de remplissage de gaz. 187
1 Affichage de la température extérieure... 203
Afficheur 18, 19 Combiné d'instruments 19
Aide au stationnement 168
Ajustement de la sangle. 65 Larme. 40
Alarme antivol 48 Description 49 Bleedout unit-soulvement 41
Protection volumétrique 41 Biosaéralaire de l'air 42 Bimes de fuite alarme 48
Alcantara 221 Allume-cigare. 135,136
Alternateur 208 Antoine 249
Antenne de glace 245 Antenne extérieure 246
Antidémarrage. 143 Dysfonctionnement. 146
Antidémarrage électronique 147 Anteil 20
Antipatinage (ASR) 156, 157
Appuie-tête ASR
Activation et désactivation 157 Se reporter aux systèmes d'assimilation 156, 157
Assistance au freinage d'urgence 156
Assistance au freinage d'urgence (BAS) 156
Assistant de démarage 164 Assistant de l'emploi d'assistance 164 Assistant de démarage en côte... 166
Autocollant 248 Avant d'aller dans un atelier spécialiste. 254
Avertisseur optique 87
Avertisseur sonore 9
Balais d'essai-glace Neurologie 219 Remplacement 219
Banquette 57 Banquette arrière 57
Bas. Se reporter aux systèmes d'assistance de freinage 136
Batterie Voir la batterie du véhicule. 207
Batterie du véhicule 200 Coupé de la vieilles 198 Couper automatique des consommateurs 197
Débranchement 209 Décharge 143
Démarrage de fortune 289
Électrolyte de batterie. 205
Emplacement de montage. 207
Explication des symboles. 20
Opérations préliminaires. 203 Rebranchement. 204
Recharge 20
Remplacement. 20
se décharge 25 Témoin d'alerte 20
Biodiesel 15 Blocage de différentiel
Se reporter aux systèmes d'assistance de freinage 13
Blocage du levier sélecteur 14
Blocage électronique de différentiel (EDS) 15
BlueMotion Recommendation de rapport 15
Boîte à double embrayage
Dysfonctionnement 149
Se reporter à la boîte automatique.... 149
Boîte à gants
Eclaireur 91
Voir Rangements 128
Voir Rangements 130
Boîte automatique 144
Bolte à double embrayage 149
Conduite 149
Démarrage par remorquage, 290
Déverrouillage d'urgence du blocage du levier sélecteur 261
Dispositif de kick-down 149
Dysfonctionnement 149
Passage des rapports. 147
Remorquage 291
Se reporter à la boîte automatique...... 144
Se reporter au passage des rapports 144
Bolte de premiers secours
Voir kit de premiers secours. 258
Boîte de vitesses automatique
Blocage de retrait de la clé de contact.. 142
Boîte mécanique 144
Se reporter au règlement des rapports 144
Bouchon de réservoir
Essence 185
Gazole 185
GPL. 186
Boule
Dépose 120
Boule du dispositif d'attelage
Armament 119
Mise en place 119
Montage 119
Boulons antivol de roue 266,267
Boulons antivols de roue 263
Boulons de roue 266, 267
Capuchons 265
Couple de serrage 268
Bruit
Moteur. 142, 191
Pneus. 235
Systèmes d'assistance de freinage 156
Cable de rupture d'attelage 121
Cadrans 18
Caisson d'eau 219
Calculateurs 245
Reprogrammation 245
Capacités
Fermeture ou ouverture d'urgence 260
Voir Hayon 44
Capot-moteur
Fermeture. 198
Ouverture 198
Voir le capot-moteur 198
Capuchons de valve
Caractéristiques du moteur 30
Caractéristiques techniques
Capacités 100,188
Caractéristiques du moteur 30
Charge sur le pavillon 116
Charges sur essieux 107
Consommation de carburant 193
Notes 31
Couple. 30
Émission de CO2 194
Performances. 31
Plaque du constructeur 29
Plaquette d'identification 29
Poids 107
Poids à vide 107
Poids sur flèche 117
Poids total. 107
Poids total roulant 126
Poids tractés. 125
Pression de gonflage 230
Pulsance 30
Spécifications d'huile-moteur 200
Type de carburant 189
Vitesse maximale 31
Carburant.
En fonction du moteur 189
essence 190
Sazole 190
SPL. 191
Informations relatives à la consommation de carburant. 192
Type de carburant 189
Carénage sous moteur 25
Casier de rangement pour Livre de Bord. 130
Catalyseur 253
Dysfonctionnement 252
Temoins 252
Ceintures de sécurité 59
Ajustement de la sangle 66
Bouclage 65
Ceinture vrille 64
Débouclage 65
Enrouleur automatique de ceinture 68
Indicateur de statut des ceintures. 60
Limiter l'effort de ceinture. 68
- Liste de contrôle 64
Nettoyage 225
Non bouclées 62
Réglage en hauteur de la ceinture 67
Rétroacteur de ceinture 68
Témoin d'alerte 60
Utilisation 64
Cendrier. 135
Cendriers. 135
Chaînes à neige 236
Pneus déroulage à plat 236
Roue d'urgence 236
Changement d'ampoule
Feu de plaque de police 286
Changement d'une roue 270
Après avoir changé une roue. 270
Changement de l'ampoule
Dans le pare-chocs avant. 283
Changement de roue
Boulons de roue 267
Levage du véhicule 268
Opérations préliminaires 266
Charge
Consignes générales 105
Chargement
Circulation avec le hayon ouvert. 106
Coffre à bagages. 109
Galerie porte-bagages 116
Eléments d'arrimage 110
Rangement des bagages 105
Remorque 123
Chauffage de siège 50
Chromes 217
Clé radiocommande
yoir Cles 34
yoir Cles 34
Clé de rechange
voir Clés 34
Clés
Affectation 34
Clé à radiocommande 34
Clé de rechange 34
Remplacement des piles (clée radiocommande) 35
Synchronisation 35
Clés du véhicule
yoir Clés 33
Clignotement comfort 87
Voir le climatiseur 176
Climatiseur 176
Climatic 177
Climatronic. 177
Diffuseurs d'air. 180
Dysfonctionnement 179
Éléments de commande 173
Mode de recyclage de l'air ambiant 181
Réglage 179
Remarques relatives à l'utilisation 179
Climatronic
Voir le climatiseur 176
Coffre à bagages 105
Éclairage de coffre à bagages 91
1. Combiné d'instruments 103
1 Afficheur 18, 19
Cadrans 18
Commande de l'indicateur multifonction
(MFA) 23
Indicateur de maintenance. 2
Indicateur multifonction (MFA) 23
Symbole 16
Témoin de contrôle 16
Témoins d'alerte 10
Commande à clé
Déactualisation du sac gonfliable frontal du passager avant. 74
Compartment-moteur 19
Batterie du véhicule 20
Caisson d'eau 215
Huile-moteur 19
Liquide de refroidissement 20
Nettoyage 21
Opérations préliminaires 19
Compte-tours. 1
Conduite
Avant-propos 25
Avec boîte automatique 149
Avec une remorque 123
Carénage sous moteur 25
Économique. 158
En eau salée 27
Enregistrements de données 245
Indicateur de niveau de carburant..... 183
Niveau de carburant insuffisant 164, 185
Passages à quartz sur des routes. 27
Préparations de la conduite 25
Recommandations pour la conduite... 25
Remorquage 293
Respectueuse de l'environnement. 158
Stationnement en descente 154
Voyages à l'étranger 26
Conduite économique 158
Conduite respectueuse de l'environnement. 158
Console centrale 10,12
Consommateur électrique. 121, 257
Consommateurs électriques 137
Consommation de carburant 193
Caractéristiques techniques. 193
Comment est-elle déterminée? 192
Conduite économique. 158
Émission de CO2 194
Informations 192
Qu'est-ce qui l'augmente? 252
Consultation d'un message d'entretien 21
Voir moteur et contact d'allumage.... 140
Contact-démarreur 141
Blocage de retrait 142
Clé de contact non appropriée 141
Contrôle du niveau d'huile-moteur 201
Contrôleurs lors du ravitaillement en carburant 188
Notes 31
Couple de serrage
Boulons de roue 268
Coupure automatique des consommateurs 209
Coupure des consommateurs 209
Couvre-coffre 111
Cric 266
Crocket pour sac 110
Déroulage à plat 234
Déblayage de la neige 214
Déclaration de conformité 250
Défaillance d'ampoule 278
Défaillance d'une ampoule Voir le remplacement des ampoules 278
Défaut presumé 254
Dégivrage 214
Dégivrage des barillets de serrures de portes. 218
Dégivrage des serrures 218
Démarrage de fortune 287
Cable de démarrage 288
Réalisation 288
Démarrage par batterie de secours Voir démarrage de fortune 287
Démarrage par remorquage Boîte automatique 290
Démarrage par remorquage interdit 290
Particularités 290
Détecteur de pluie 98
Dysfonctionnement 99
Déverrouillage Véhicule 372
Diffuseurs d'air 180
Direction 162 Bloquer 141
Direction assistée 163
Électrohydraulique. 163
Témoin d'alerte 162
Témoin de contrôle 162
Tirage d'un côté 232
Vibration 232
Direction assistée. Voir direction. 163
Dispositif antiblocage (ABS) 156
Dispositif anti-pincement Lève-laces électrèges 492
Dispositif d'atelage Dépose 120
Dysfonctionnement 121
Installation en deuxième monte 124
Montage 119 Olivar Remorque 117
dispositif de kick-down 149
Dispositif de sécurité Safe 39
positif de verrouillage de la direction... 141
Dossier de la banquette arrêté
Escamotage 57
Relevement 57
Se reporter à la boîte automatique 149
Dysfonctionnement
Antidémarrage 140
Boîte à double embrayage 149
Boîte automatique 149
Catalyseur 252
Climatiseur 179
Détecteur de pluie 99
Dispositif d'attelage 121
Filtre à particules 252
Vue des glaces électriques 49
Réception radio 138,249
Rétroviseurs extérieurs électriques... 104
Système d'aide au stationnement...... 168
Dysfonctionnement du moteur 252
Eclairage 85
Allumage 88
Commande d'éclairage 88
Eclairage des cadres 90
Eclairage des commandes 90
Extinction 80
Feux de croisement 88
Feux de jour. 85
Feux de position.
Feux de stationnement 85
Feux directionnels 89
Feux permanents 89
Fonctions 89
Lampes de lecture arrière 92
Lampes de lecture avant 9
Lever de l'inverseur - codes 83
Lever des clignotants 8
Plafonniers arrière. 92
Pieds avant 9
Réglage du site des projecteurs 90
Signaux sonores 8
Temoin. 8
Éclairage antibrouillard
Feu arrière de brouillard 88
Projecteurs antibrouillard 88
Éclairage de boîte à gants côté passager avant 91
Se reporter aux systèmes d'assistance de freinage 156
Électrolyte de batterie 209
Élimination
Système de sacs gonflables 250
Véhicules hors d'usage 250
Élimination des résidus de cire 214
Émetteur-récepteur 244
Émission de CO2 194
En cas d'urgence 256
Boîte de premiers secours 258
En cas de panne 256
- Liste de contrôle 256
Sécurisez le véhicule ainsi que ses occupants 2
Signal de détresse 256
Triangle de présignalisation 258
En cas de panne
Sécurisation du véhicule 256
Endommagements des pneus 232
Enjoliveurs de roue. 264
Capuchons de boulons de roue 265
Enjoliveur de roue plein 264
Enregistrements de données pendant la marche 245
Enregistreur de données en cas d'accident 245
Enrouleur automatique de ceinture 68
Entretien du véhicule
Alcantara 221
Antenne de glace 249
Compartment-moteur 219
Cuir naturel 222
Décor en bois 224
Dégivrage des barillets de serrures de portes 218
Exterieur 211
Garnitures 221
Installation de lavage 212
Intérieur 220
Joints en caoutchouc 218
Lavage à la main. 212
Lavage du véhicule 212
Modules de sacs gonflables (tableau de bord) 22
Nettoyage des balais d'essuie-glace 215
Nettoyage des ceintures de sécurité 225
Nettoyage des glaces. 21
Nettoyage des jantes 21
Nettoyage des dérangements 22
Nettoyage à haute pression 21
Peinture du véhicule. 21
Pièces chromées 217
Pièces en matériau plastique 224
Position de maintenance 98
Protection du sous-sol 218
Remplacement des balais d'essuie-glace 215
Rétroviseurs extérieurs 214
Revêtements en tissu 221
Similicuir 223
Surfaces anodisées 217
Tableau de bord 224
Utilisation des garnitures de sièges 221
Épuration des gaz d'échappement 251
Temoins 252
Équipements de sécurité 72
ESP
Se reporter aux systèmes d'assistance de
freinage 156
Essence 190
Additives 190
Carburant 190
Indicateur de niveau de carburant.183
Ravitaillement 185
Types 190
Essuie-glace
Fonctions 97
Lave-projecteurs 97
Essuie-glaces. 95
Détecteur de pluie 98
Gicleurs dégivrants. 97
Levier d'étai-glace 96
Particularités 97
Position de maintenance 98
Rabattement des balais d'essai-glace. 98
Soulèvement des balais d'essuie-glace. 98
Etreassis 50
Chauffage du siège 56
Déplacement de l'appui-tête 53
Dossier de la banquette arrière 57
Nombre de places assises : 50
Position assise correcte 52
Réglage de l'appuie-tête 53
Réglage de la position du volant de direction 54
Repose de l'appui-tête 53
Siège avant mécanique 53
Event Data Recoder 245
Extincteur
Traction d'une remorque 118
FAQs 254
Fenêtre de communication 94
Fermeture
Glaces 48
Hayon 46
Portes. 42
Vehicule 37,38
Fermeture comfort
Lève-glaces électriques 49
Fermeture ou ouverture d'urgence 259
Capot de coffre 260
Déverrouillage d'urgence du blocage du
vier sélecteur 261
Port du conducteur 259
Porte du passager avant 260
Portes arrière 260
Feu arrière de brouillard
Éclairage antibrouillard 88
Feux de croissance 88
Feux de position 88
Feux de route. 87
Feux de stationnement 89
Feux directionnels 89
Feux permanents 89
Filtre à particules 253
Dysfonctionnement 252
Particularités 191
Recommandation de rapport 150
Rémoins 252
Filtre apollen 178, 179
Filtre à polluants 178, 179
Filtre antipoussière 178, 179
Fluides 241
Fonctionnement en hiver
Chaînes à neige 236
Confections comfort
Reprogrammation 245
Fonctions des sièges 56
Frein 151
Frein à main. 153
Indicateur de frein d'urgence en cas de frein d'urgence 257
Liquide de frein 157
Niveau du liquide de frein 157
Plaquettes de frein 154
Rodage des plaquettes de frein 154
Servofrein 155
Témoin d'alerte. 152
Témoin de contrôle 152
Vidange de liquide de frein 157
Frein à main 153
Freinage d'urgence 257
Freins
Systèmes d'assistance de freinage.... 156
Fusibles 275
Boîte à fusibles 276
Détection des fusibles grillés 277
Mesures préalables au remplacement. 277
Remplacement 277
Hayon. 44
Circulation avec le hayon ouvert 106
Déverrouillage 37,45
Fermeture 46
Ouverture 45
Témoin d'alerte 44
Verrouillage 37,46
voir Hayon. 37
Hulle
Voir huile de moteur 199
Huile-moteur 199
Consommation 202
Contrôle du niveau d'huile-moteur... 201
Faire l'appoint 201
Jauge 201
Orifice de remplissage 201
Spécifications 200
Témoin d'alerte 199
Témoin de contrôle 199
Vidange 202
Identification du véhicule. 29
Immobilisation
Sécurisation du véhicule 256
Indicateur de contrôle des pneus 175
Indicateur de frein d'urgence 257
Indicateur de maintenance 21
Indicateur de niveau de carburant. 183
Essence ou gazole 183
GPL 183
Temoins 183
Indicateur de température
Température extérieure 20
Indicateur multifonction (MFA) dans le compartiment. Bien d'instruments. 22
Indicateurs d'usure 231
1.2.15.3.10.17.19.1
Informations enregistrées dans les calculateurs. 245
Informations pour le consommateur 248
Informations relatives à la consommation de carburant 192
Installation de lavage 212
Installation en deuxième monte
Émetteur-récepteur 244
Téléphone de voiture 244
ISOFIX. 83
Voir Siège pour enfants. 77
Jantes. 228
Anneau de jante visse 228
Éléments enjoliveurs vissés 228
Nettoyage 217
Jantes et Pneus
Usure des pneus 232
Jantes et pneus 226
Balourd 232
Capuchons de valves 231
Caractéristique 237
Caractéristiques techniques. 237
Chaînes à neige 236
Changement de roue 266
Charge des pneus 238
Code de vitesse 237
Codes de vitesse 239
Corps étrangers ayant pénétré dans le pneu 232
Déroulage à plat. 234
Défaut de géométrie 232
Endommagements des pneus 232
Équilibrage des roues. 232
Identification des pneus de roulement à plat. 237
Indicateurs d'usure 231
Fantes 228
Marquage des pneus 237
Numéro d'identification de pneu (TIN) 238
Numéro de série 238
Pneus à profil unidirectionnel... 227,238
Pneus d'hiver 235
Pneusneufs 229
Pour éviter tout endommagement 227
Pression de gonflage 230
Profondeur des sculptures 231
Rangement de la roue défectueuse 233
Remplacement des pneus. 29
Rodage. 229
Roue d'urgence 233
Roue de secours 233
Stockage des pneus 227
Utilisation des jantes et des pneus. 227
Jauge d'huile 201
Jerricane 182
Jeux clés du véhicule 33
Joints en caoutchouc. 218
Kit de crevaison 271
Colmatage des pneus 273
Contrôle après 10 minutes 274
Elements. 272
Gonflage du pneu 273
Ne pas réutiliser 271
Opérations préliminaires 272
Kit de premiers secours 258
Rangement 258
Kit de réparation des pneus
Voir kit de crevaison 271
Kit Tire Mobility
Voir kit de crevaison 271
Lampe de lecture arrière 92
Lampes de lecture avant 91
LATCH 83
Lavage 211
Au nettoyeur haute pression 213
Lavage du véhicule 212
Particularités 212
Rabattement des rétroviseurs 103
Lave-glace 95
Lecteur de carte 138
Lecteur de carte de péage 138
Carte ETC. 139
Mise en marche 139
Lettres-reprès moteur
Détermination 29
Levage du véhicule
Aide du cric 268
Avec point élévateur 247
Cric 268
Pont élévateur 247
Eve-glasses
Voir Lève-glaces électriques 47
Lève-glaces électriques 47
Dysfonctionnement 49
Fermeture 48
Fermeture comfort 49
Ouverture 48
Ouverture comfort. 49
Remontée et abaissement automatiques 48
Touches 48
Levier d'ouverture de porte 6
Lever de l'inverseur-codes. 87
Lever des clignotants 87
Limiter l'effort de ceinture 68
Liquide de frein 157
Spécification 157
Liquide de lave-glace
Appoint 100
Controle 100
Témoin 95
Liquide de refroidissement 203
Appoint 205
Contrôle du niveau de liquide de refroidissement 205
G 12 plus-plus 204
Orifice de remplissage 205
Spécifications 204
Témoin 203
Témoin d'alerte 203
Voir liquide de refroidissement 203
Liste de contrôle
Avant toute intervention, les compartment-moteur. 197
Ceintures de sécurité 64
En cas d'urgence 256, 257
En cas de panne 256,257
Garnitures de sièges 221
Mesures préparatoires pour le changement de roue 266, 267
Préparations de la conduite 25,26
Remplacement des ampoules. 279, 280
Sécurité de conduite 25,26
Soulvement du véhicule avec le cric... 269
Transport d'enfants dans le véhicule 78
Voyages à l'étranger 26, 27
liste de contrôle
Contrôleurs lors du ravitaillement en carburant. 188
Lustrage 216
MEDIA-IN 128
Prise multimédia 130
Mémoire de défauts
Fiche d'installation. 245
Lecture 245
Menu
Indicateur multifonction (MFA) 22
Miroir de courtoisie 93
Mise au rebut 250
Mobile (téléphone de voiture)
Utilisation sans antenne extérieure 246
Mode de recyclage de l'air ambiant
Désactivation 181
Fonctionnement 181
Mode Start/Stop 164
Modifications 242
Modifications apportées au véhicule. 240
Modifications réalisées sur le véhicule
Autocollant 248
Plaquettes 248
Modifications techniques. 242
Autocollant 248
Plaquettes 248
Pont élévateur 247
Montre 18
Moteur
Bruits 142
Rodage 240
Moteur et contact d'allumage 140
Antidémarrage 143
Arrêt du moteur 143
Clé de contact non appropriée 141
Contact-démarreur. 141
Démarrage du moteur 142
Préchauffage 142
Prises de courant 12 volts. 137
Nettoyage
Voir entretien du véhicule 211
Nettoyage du véhicule
Capeurs. 167
Nettoyeur haute pression 213
Nombre de places assises : 50
Nouveau moteur 240
Numéro d'identification 29
Numéro d'identification du véhicule. 29
Numéro de châssis 29
Numéro de code 263
Odeur
Gaz 191
Odeur de gaz 191
Ceillets d'arrimage 110
Opérations préliminaires
Batterie du véhicule 208
Changement de roue 266
Contrôle du niveau d'huile-moteur.... 201
Contrôle du niveau de liquide de refroidissement 205
Effectuer des travaux dans le compartiment-moteur 197
Faire l'appoint d'huile-moteur 201
Kit de crevaison 272
Remplacement des ampoules 279
Outil
Voir outillage de bord 262
Outillage de bord 262
Éléments constitutifs 263
Logement 262
Ouverture
Capot-moteur 198
Glaces 48
Hayon 45
Portes 42
Vehicule 37,38
Ouverture confort
Lève-glaces électriques 49
Palettes
Tiptronic 149
Pare-brise
En verre isolant 94
Pare-brise réfléchissant 94
Pare-brise refléchissant les rayons infrarouges 94
Pare-soleil 93
Particularités
Conduite avec une remorque 123
Déconnexion de la batterie du véhicule. 21
Dégagement de fumée 191
Démarrage par remorquage 290
Essuie-glaces 97
Filtre à particules 191
Installations de lavage 213
Lavage auto 212
Nettoyeur haute pression 120,213
Odeur de gaz 191
Pousser le véhicule 140
Présence d'eau sous le véhicule 179
Rabattement des rétroviseurs 103
Réception radio. 249
Remorquage 291
Retrait de la clé de contact 142
Stationnement. 154
Système d'aide au stationnement. 168
Passage de rapport
Recommandation de rapport 150
Passage des rapports. 144
Avec la commande Tiptronic. 149
Boîte automatique 147
Boîte mécanique. 146
Engagement d'une vitesse (boîte automatique) 147
Engagez une vitesse (boîte mécanique) 146
Témoins d'alerte et de contrôle. 145
Passages à gué. 27
Passages à gué en eau salée 27
Pateres 132
Pédales 52,146
Performances 31
Pièces de rechange 241
Pièces rapportées et superstructures 242
Pile
Remplacement dans la cié à radiocommande 35
Pilote de stationnement 168
Places assises. 50
Plafonnier arrière 92
Plafonniers avant 91
Plage arrière
Voir couvre-coffre. 111
Plancher modulable de coffre à bagages... 112
Extension du coffre à bagages 113
Plaque du constructeur 29
Plaquette d'identification 29
Plaquettes 248
Pneus
Colmatage et gonflage 273
Voir jantes et pneus 226
Pneus à profil unidirectionnel 238
Pneus anciens. 227
Pneus d'hiver 235
Limitation de vitesse 235
Pneus de roulage à plat
Chaînes à neige 236
Recommandations pour la conduite. 234
Reprises 237
Pneus Mobility 232
Pneus neufs 229
Poids 107
Poids à vide 107
Poids sur flèche 17
Chargement de la remorque 122
Poids total 107
Poids total roulant 126
Poids tracté
Chargement de la remorque 123
Maximum autorisé 125
Pont élévateur 247
Porteducodeur
Fermeture ou ouverture d'urgence, 259
Synoptique 6
Porte-bagages 114
Porte-boisons
Bouteilles 133
Porte-boissons 133
Console centrale avant 134
Portecartes 131
Porte-crayon 131
Portes 42
Fermeture ou ouverture d'urgence 259
Sécurité enfants 43
Témoin d'alerte 42
Position assise
Mauvaise position assise 51
Position de maintenance des essuie-glaces
avant 98
Point de conduite 6
Pousser le véhicule 140
Préchauffage 142
Préchauffage du filtre 191
Préparations de la conduite 25
Pression de gonflage 230
Controle 230
Roue d'urgence 230
Roue de secours 230
Principe physique d'une collision frontale 61
Prise AUX-IN 12,128
Prise multimédia
MEDIA-IN 130
Prises de courant 137
12 volts 137
Remorque 121
Profondeur des sculptures 231
Programme électronique de stabilisation
(ESP) 156
Projecteur avant
Dépose et repose 280
Projecteurs Lave-projecteurs 97
Voyages à l'étranger 90
Projecteurs antibrouillard
Éclairage antibrouillard 88
Protection contre le soleil. 93
Protection du soubassement 218
Protection offerte par les ceintures de sécurité 63
Protection volumétrique. 41
Qu'est-il arrivé aux occupants qui ne portent pas leur ceinture? 62
Que faire si? 254
Questions et réponses 254
Raccord de diagnostic 245
Range-lunettes 131
Rangement
Console centrale avant 129
Gilet de signalisation 129,131
Lever de frein à main. 129
Portes avant 129
Tiroirs 131
Rangement des bagages 105
Rangement du Livre de Bord 130
Rangements 128
Accoudoir central avant 130
Autres rangements 132
Boîte à gants 130
Casier de rangement pour livre de bord... 130
Côte passager avant 130
Éclairage de boîte à gants. 91
Range-monnaie 130
Range-monnaie 130
Ravitaillement
Adaptateurs pour goulotte de remplissage de gaz. 187
Contrôleurs lors du ravitaillement en carburant. 188
Erreur de ravitaillement 183
Essence 185
Gazole 185
GPL 182,186
Indicateur de niveau de carburant 183
Temoins 183
Trappe à carburant. 185
Ravitaillement en carburant 182
Réception radio
Antenne 249
Dysfonctionnement 138,249
Recherche de défauts 254
Recherche de problèmes 254
Recommandation du rapport 150
Recommandations pour la conduite 25
Pneus de roulage à plat 234
Roue d'urgence 233
Roue de cours 233
Véhicule charge 105
Réfrigération du casier de rangement 130
Réglage
Appule-tete 53
Climatiseur. 179
Dossier de la banque arrière 57
Position assise correcte 52
Siège avant mécanique 53
Site des projecteurs 90
Volant de direction 54
Réglage du site des projecteurs 9, 90
Réglage en hauteur de la ceinture 67
Régulateur de vitesse 171
Témoin de contrôle 172
Utilisation. 172
Remontée et abaissement automatiques. 48
Remorquage 290
Avec dispositif d'attelage 291
Barre de remorquage 291
Boîte automatique 291
Cable de remorquage 291
Consignes de conduite 293
Étai de remorquage à l'arrière 292
Étai de remorquage à l'avant 291
Particularités 291
Remorquage interdit 291
Remorque
Accrochage 121
Alarme antivol 121
Boule amovible du dispositif d'attelage 119
Cable de rupture d'attelage 121
Chargement 122
Conduite 123
Conduite avec une remorque 123
Dépose de la boule du dispositif d'attelage 120
Dysfonctionnement 121
Feux arrêt 121
Installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte 124
Montage de la boule du dispositif d'attelage 119
Poids sur flèche 117, 122
Poids tracté. 122, 125
Prise de courant 121
Raccordement 121
Réglage des projecteurs 123
Système d'aide au stationnement. 168
Système optique d'aide au stationnement, 169
Traction d'une remorque 117
Remplacement d'ampoule
Temoin 279
Remplacement des ampoules 278
Dans le feu arrière 284
Du projecteur avant 281
Liste de contrôle 279,280
Opérations préliminaires 279
Projecteur avant 280
Voir le remplacement des ampoules 278
Remplacement des pièces 240,241
Réparations 240, 242
Autocollant. 248
Plaquettes 248
Pont élévateur 247
Système de sacs gonflables. 243
Reprise des véhicules hors d'usage 250
Reprogrammation des calculateurs 245
Retracteur de ceinture 68
Elimination 68
Maintenance et élimination. 68
Rétroviseur 102
Rétroviseur intérieur 102, 103
Rétroviseur extérieur
Rabattement 103
Rétroviseur intérieur. 102, 103
Rétroviseurs 101
Rabattement des rétroviseurs 103
Rétroviseurs extérieurs
Dysfonctionnement 104
Entretien du véhicule 214
Rheostat d'éclairage des cadres et des commandes. 90
Rodage
Les premiers kilomètres 240
Moteur. 240
Plaquettes de frein 154
Pneus 229
Rodage des plaquettes de frein
Se reporter régulièrement au frein. 154
Roue d'urgence 233
Chaînes à neige 236
Recommandations pour la conduite 233
Roue de secours 233
Recommandations pour la conduite 233
Retrait 233
Roues et pneus
Permutation des roues 227
Pneus anciens 227
Sac gonflable frontal du passager avant
Déactualisation à l'aide de la commande à clé 74
Voir Système de sacs gonflables 69
Sacs gonflables de tête
Voir Système de sacs gonflables. 76
Sacs gonflables frontaux
Voir Système de sacs gonflables. 73
Sacs gonflables latéraux
Voir Système de sacs gonflables. 75
Sécurité de conduite 25
Sécurité enfants. 43
Servofrein 155,156
Siège pour enfants 77
Catégories de poids 79
Déactivation du sac gonfable frontal du passager avant 74
Fixation à l'aide de la ceinture de retenue Top Tether 84
Fixation à l'aide de la ceinture de sécurité. 82
Fixation avec ISOFIX. 83
Fixation avec LATCH. 83
Fixation de siège pour enfants 80
Norme 79
Siège pour enfants ISOFIX sur la banquette arrière 82
Sur la banquette arrière 82
Sur le siège du passager avant 80
Systèmes de fixation 80
Transport d'enfants dans le véhicule 78
Sièges chauffants 56
Signal de détresse 256
Signaux sonore
Témoins d'alerte et de contrôle 16
Signaux sonores
Eclairage 88
Soulèvement du véhicule
Liste de contrôle. 269
Stationnement 151, 153
Surfaces anodisées 217
Symbole clé à fourches 21
Symboles
Voir Témoin d'alerte 16
Voir Témoin de contrôle 16
Synoptique
Cadrans 18
Côte passager avant 14
Lever des clignotants et de l'inverseur-co
des 87
Partie inférieure de la console centrale. 12
Partie supérieure de la console centrale 10
Porte du détecteur 6
Temoins 16
Témoins d'alerte 16
Système
Système d'arrêt au stationnement 168
Système d'aide au stationnement. 167, 168
Dysfonctionnement 168
En cas de traction d'une remorque... 168
Système optique d'aide au stationnement. 169
Utilisation du nettoyeur haute pression 213
Système d'information Volkswagen 22
Indicateur multifonction (MFA). 22
Système de chauffage
Éléments de commande 17
Voir le climatiseur 176
Système de contrôle des pneus 174
Témoins de contrôle 174
Système de diagnostic embarqué 245
Système de freinage 156
Dysfonctionnement 154
Système de refroidissement
Particularités 179
Système de sacs gonflables 69
Déactivation à l'aide de la commande à clé 74
Désactivation du sac gonfable frontal du passager avant. 74
Description 72
Différences entre les types de systèmes de ses gentillances frontales du passager avec les clients
Entraves au fonctionnement 243
Entretien du véhicule 224
Fonctionnement 72
Nettoyage du tableau de bord 224
Réparations 243
Sacs gonflables déclenchement 76
Sacs gonflables frontaux. 73
Sacs gonflables latéraux 75
Témoin 71
Utilisation de sièges pour enfants. 74
Verrouillage du véhicule après un déclenchement 37
Système optique d'aide au stationnement 169
Systèmes
ABS. 156
Aide au stationnement 168
Antipatinage (ASR) 156, 157
ASR. 156, 157
Assistance au freinage d'urgence 156
Assistance au freinage d'urgence (BAS). 156
Assistant de démarrage en côte. 166
BAS. 156
Blocage Électronique de différentiel (EDS), 156
Dispositif antiblocage (ABS) 156
EDS. 156
ESP 156
GRA 171
Indicateur de contrôle des pneus, 175
Programme électronique de stabilisation (ESP) 156
Régulateur de vitesse 171
Start-Stop 164
Système de contrôle des pneus. 174
Système optique d'aide au stationnement, 169
Systèmes d'aide à la conduite
Aide au stationnement 168
Antipatinage (ASR) 156, 157
Assistance au freinage d'urgence 156
Assistance au freinage d'urgence (BAS). 156
Assistant de démarrage en côte. 166
Blocage électronique de différentiel (EDS), 156
Dispositif anti-blocage (ABS). 156
GRA 171
Indicateur de contrôle des pneus. 175
Programme électronique de stabilisation (ESP) 156
Régulateur de vitesse 171
Start-Stop 164
Système d'aide au stationnement. 168
Système optique d'aide au stationnement, 169
Systèmes d'assistance de freinage 156
Systèmes de contrôle des pneus
Indicateur de contrôle des pneus. 175
Tableau de bord 6
Nettoyage 224
Système de sacs gonflables. 69, 224
Tapis de sol 146
Téléphone de voiture 244
Téléphone mobile
Utilisation sans antenne extérieure... 246
Témoin
Eclairage 86
Liquide de refroidissement 203
Niveau de liquide de lave-glace. 95
Remplacement d'ampoule 279
Synoptique 16
Système de sacs gonflables. 71
Témoin d'alerte
Alternate 208
Appuyer sur la pédale de frein. 152
Batterie du véhicule. 208
Ceintures de sécurité 60
Hayon 49
Liquide de refroidissement 203
Passage des raptors. 145
Portes 42
Pression d'huile-moteur 199
Synoptique 16
Système de freinage 152
Témoin de contrôle
Appuyer sur la pédale de frein. 152
Capteur de niveau d'huile moteur 199
ESP 152
Indicateur de contrôle de la pression des pneus 174
Niveau d'huile-moteur : contrôle, 199
Passage des rapports. 145
Régulateur de vitesse 172
Système de freinage 152
Témoin d'appel des ceintures 60
Témoins
Catalyseur. 252
Épuration des gaz d'échappement. 252
Filtre à particules 252
Gestion moteur 252
Niveau de carburant 183
Ravitaillement 183
MIN. 238
Tiptronic 149
Tiroirs. 131
Totalisateur général 18
Totalisateur kilométrique. 18
Totalisateur partiel 18
Touche de blocage 148
Touché de verrouillage centralisé 38
Traction 238
Traction d'une remorque 117
Traitement de la peinture 216
Transformations 242, 248
Transport 105
Chargement de la remorque 122
Circulation avec le hayon ouvert 106
Conduite avec une remorque. 123
Crocket pour sac 110
Galerie porte-bagages. 114, 116
Étuis d'arrimage 110
Poids tractés 125
Rangement des bagages. 105
Recommandations pour la conduite 106
Traction d'une remorque 117
Transport d'enfants dans le véhicule. 78
Liste de contrôle 78
Treadwear 238
Triangle de présignalisation 258
Trousse de premiers secours Voir de premiers secours 258
Type de carburant 189
Usure des pneus 232
Utilisation hivernale
Consommation de carburant. 160
Gazole d'hiver. 190
Couleurs de lave-glace dégivrants. 97
Lave-projecteurs 97
Pneus d'hiver 235
Préchauffage du filtre 191
Pression de gonflage 230
Profondeur des sculptures 231
Réservoir de liquide de lave-glace. 214
Stries formées par le sel 99
Traction d'une remorque 117
Véhicule
charge 105
Déverrouillage de l'extérieur 37
Reprise 250
Sécurisation en cas de panne 256
Stationnement en côte 154
Stationnement en descente 154
Valorisation 250
Verrouillage de l'extérieur 37
Verrouillage et déverrouillage de l'intérieur 38
Vente du véhicule 4
Dans d'autres pays/continents 248
Verrouillage
Apures un déclenchement de sac gonflable. 37
Vehicule 37
Verrouillage centralisé 36
Alarme antivol 40
Description 37
Déverrouillage de l'extérieur. 37
Dispositif de sécurité Safe 39
Touché de verrouillage centralisé 38
Verrouillage de l'extérieur 37
Verrouillage et déverrouillage de l'intérieur 38
Vitesse maximale 31
Volant
Pallettes (Tiptronic) 149
Volant de direction
Réglage. 54
Voyages à l'étranger
Liste de contrôle. 26,27
Projecteurs 90