SKS SKSCF2401P - Réfrigérateur

SKSCF2401P - Réfrigérateur SKS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKSCF2401P SKS au format PDF.

📄 140 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SKS SKSCF2401P - page 89
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Congélateur encastré
Marque SKS
Modèle SKSCF2401P
Dimensions (L x H x P) 610 x 1780 x 711 mm (estimation)
Poids net 163 kg (359 lb)
Alimentation électrique 115 V, 60 Hz
Réfrigérant R600a (isobutane) - inflammable
Pression d'eau requise 20 à 120 psi (138 à 827 kPa)
Capacité du filtre à eau 757 litres (200 gallons)
Machine à glaçons automatique Oui, production de 12 glaçons par cycle
Fonction Ice Plus Augmente la production de glace pendant 24 heures
Mode Sabbat Oui, désactive alarmes et lumières
Connectivité Wi-Fi 2,4 GHz via application LG ThinQ
Smart Grid Oui, compatible avec la gestion de la demande
Éclairage intérieur LED
Tablettes ajustables Oui, en verre
Bacs de porte amovibles Oui
Tiroir du congélateur Oui, amovible
Type de filtre à eau LT1000P-S (ADQ74793506), remplacement tous les 6 mois
Nettoyage recommandé Détergent doux et eau tiède, éviter les abrasifs
Garantie (pièces et main-d'œuvre) 3 ans (voir conditions)
Garantie du compresseur 10 ans (pièces uniquement)
Numéro de service client (Canada) 1-888-289-2802

FOIRE AUX QUESTIONS - SKSCF2401P SKS

Quelles sont les températures optimales pour mon congélateur ?
Le réglage par défaut du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Ajustez ce réglage au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. La crème glacée doit être ferme et les glaçons ne doivent pas fondre.
Comment régler la température du congélateur ?
Maintenez enfoncée la touche Freezer du panneau de commande jusqu'à ce que la température désirée s'affiche. Les chiffres défileront en ordre décroissant et recommenceront leur cycle si vous maintenez la touche enfoncée.
Pourquoi la machine à glaçons ne produit-elle pas de glace ?
Vérifiez que la machine à glaçons est allumée (touche Ice On/Off). Assurez-vous que l'alimentation en eau est connectée et ouverte. Un nouveau filtre à eau peut être nécessaire (remplacer tous les 6 mois). La production peut prendre jusqu'à 24 heures après l'installation.
Pourquoi y a-t-il accumulation d'humidité à l'intérieur ?
Les portes sont peut-être ouvertes trop souvent ou pas bien fermées. L'humidité ambiante élevée peut aussi en être la cause. Rangez les aliments dans des contenants hermétiques et réduisez la fréquence d'ouverture des portes.
Que faire si le congélateur ne refroidit pas ?
Vérifiez que le congélateur n'est pas en mode Présentation (affiche 'OF'). Pour quitter ce mode, appuyez simultanément sur Freezer et Water Filter Reset jusqu'au bip. Assurez-vous aussi que la température n'est pas réglée trop haute et que les portes ferment bien.
Comment remplacer le filtre à eau ?
Tournez le filtre usagé dans le sens antihoraire pour le retirer. Insérez le nouveau filtre, poussez fermement et tournez dans le sens horaire. Réinitialisez l'indicateur en maintenant Water Filter Reset enfoncé 3 secondes. Remplacez tous les 6 mois.
Pourquoi la glace a-t-elle mauvais goût ?
Cela peut être dû à des aliments mal emballés, à un filtre à eau saturé ou à de la glace stockée trop longtemps. Jetez la vieille glace, nettoyez le bac et remplacez le filtre si nécessaire. L'installation d'un filtre à eau réduit les goûts et odeurs.
Comment connecter l'application LG ThinQ ?
Téléchargez l'application LG ThinQ depuis l'App Store ou Google Play. Créez un compte LG, puis appuyez sur '+' pour ajouter l'appareil. Suivez les instructions pour connecter votre congélateur au réseau Wi-Fi 2,4 GHz. Le voyant Wi-Fi sur le panneau doit rester allumé.
Qu'est-ce que le mode Sabbat et comment l'activer ?
Le mode Sabbat désactive les alarmes, l'éclairage et la machine à glaçons pour respecter les règles religieuses. Pour l'activer, appuyez simultanément sur Freezer et POWER pendant 3 secondes jusqu'à ce que '5b' s'affiche. Il s'éteint automatiquement après 96 heures.
Comment nettoyer l'intérieur du congélateur ?
Débranchez l'appareil ou coupez le courant. Retirez tous les aliments et pièces amovibles (tablettes, bacs). Lavez avec un détergent doux et de l'eau tiède, puis rincez et séchez soigneusement. N'utilisez pas de produits abrasifs ou inflammables. Un mélange de bicarbonate de soude (2 c. à soupe par litre d'eau) aide à neutraliser les odeurs.

Questions des utilisateurs sur SKSCF2401P SKS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKSCF2401P - SKS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKSCF2401P de la marque SKS.

MODE D'EMPLOI SKSCF2401P SKS

Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant de faire fonctionner l'appareil et conservez-le à portée de main pour le consulter en tout temps.

SKSCF1801P, SKSCF2401P, SKSCF3001P

3 Consignes de sécurité importantes

3 LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L'UTILISATION 3 AVENTISSEMENTS 6 MISES EN GARDE

8 Aperçu du produit

8 Caractéristiques du produit

10 Fonctionnement

10 Avant l'utilisation 11 Panneau de commande 13 Mode Sabbat 13 Machine à glaçons automatique 14 Stockage des aliments 16 Tiroirs 17 Tablets 19 Bacs de la porte

20 Fonctions intelligentes

20 Application LG ThinQ 22 Fonction Smart Grid 24 Fonctionnalité Smart Diagnosis MC

25 Entretien

25 Nettoyage 25 Filtre à eau

30 Dépannage

30 FAQ 31 Avant d'appeler le réparateur

40 Garantie limitee

40 Canada

Messages de sécurité

Il est très important d'assurer votre sécurité et celle des autres.

Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l'ensemble des messages de sécurité et respectez-les.

SKS SKSCF2401P - Messages de sécurité - 1

Ceci est le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.

Voici le message que ces mots véhiculent :

SKS SKSCF2401P - Messages de sécurité - 2

Avertissements

Vous pouvez vous tuer ou gravement blesser si vous ne suivez pas les consignes.

SKS SKSCF2401P - Avertissements - 1

MISES en GARDE

Vous pouvez être légèrement blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes.

Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes.

SKS SKSCF2401P - MISES en GARDE - 1

Avertissement

  • Pour réduire les risques d'explosion, d'incendie, de mort, de décharge électrique, de brûture ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :

Installation

  • Pour éviter tout risque d'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions. Lorsque vous placez l'appareil, veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas coincé ou endommagé.
  • Ne placez pas de prises de courant multiples ou de blocs d'alimentation portables à l'arrêt de l'appareil.

Fonctionnement

  • Cet apparéil est concu pour être utilisé à des fins domestiques et à d'autres fins de ce type, par exemple :
  • dans le coin cuisine du personnel de magasins, de bureaux et d'autres environnements de travail;
  • dans les fermes et par les clients des hôtels, des motels et d'autres environnements de type résidentiel; -dans des environnements comme les gîtes;
  • pour des applications dans le domaine de la restauration et de la vente en gros.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé dans des installations portables ou mobiles, telles que les bateaux ou les VR, où il sera en mouvement pendant qu'il fonctionne.

SKS SKSCF2401P - Fonctionnement - 1

SKS SKSCF2401P - Fonctionnement - 2

SKS SKSCF2401P - Fonctionnement - 3

4 Consignes de sécurité importantes

  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui n'ont pas l'expérience ou les connaissances pour le faire, à moins d'avoir reçu des instructions et d'avoir été supervisées par une personne responsable de leur sécurité. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé à des fins spéciales, comme l'entreposage de médicaments ou de matériel d'essai, ni pour être utilisé sur des bateaux, etc.
  • NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tenir sur les portes de l'appareil ou sur les tablettes à l'intérieur du congélateur, ni de s'accrocher à ces mêmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager l'appareil et se blesser sérieusement.
  • Ne permettez pas aux enfants de grimper à l'intérieur de l'appareil. Ils pourraient demeurer coincés et suffoquer.
  • La surveillance des enfants est requise afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Gardez vos doigts à distance des zones de congémentation; les dégagements entre les portes et les armoires sont inévitablement réduits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l'appareil et que des enfants se trouvent à proximité de celui-ci.
  • Ne touchez pas les aliments surgelés ou les composants métalliques du congélateur si vos mains sont mouillées ou humides. Cela pourrait entraîner des gelures.
  • Ne recongelez pas des aliments surgelés qui ont été complètement décongelés. Cela pourrait être dangereux pour la santé.
  • N'utilisez pas de fiche d'adaptation et ne branchez pas la fiche d'alimentation électrique sur une rallonge à prises multiples.
  • Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son agent de service ou encore une personne qualifiée possédant ce type de compétences pour éviter un risque.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil et ne touchez pas le cordon d'alimentation si vos mains sont mouillées.
  • Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d'alimentation.
  • N'utilisez pas une prise de courant non homologuée. Ne branchez pas l'appareil sur une prise de courant murale si celle-ci est endommagée.
  • Ne placez pas vos pieds ou vos mains, ou encore des objets dans les évents d'aération ou au bas de l'appareil. Cela pourrait causer des blessures ou provoquer une décharge électrique.
  • En cas de fuite de gaz (propane, GPL), assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé avant de remettre l'appareil en fonction. Ne touchez pas l'appareil ou son bouton d'alimentation.
  • Si un bruit étrange, une odeur particulière ou de la fumée proviennent de l'appareil, coupez immédiatement l'alimentation de l'appareil et contactez un centre de services autorisé. Ne utilisez pas de fusible (comme du cuivre, un fil d'acier), à l'exception d'un fusible standard.
  • Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur du congélateur, sauf s'il s'agit d'un type d'appareil recommandé par le fabricant.
  • Ne placez pas d'animaux à l'intérieur de l'appareil.
  • Ne placez pas d'objets lourds ou fragiles, de contenants emplis de liquide, de produits combustibles ou d'objets inflammables (comme des bougies et des lampes) sur l'appareil.
  • En cas de branchement sur un circuit protégé par des fusibles, utilisez un fusible temporisé.
  • Maintenez libres de toute obstruction les ouvertures de ventilation qui se trouvent dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée.
  • N'utilise pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommendés par le fabricant.
  • N'utilise pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments pour nourriture de l'appareil, sauf s'ils sont d'un type recommandé par le fabricant.
  • Ne rangez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un gaz propulseur inflammable dans cet appareil.

SKS SKSCF2401P - Consignes de sécurité importantes - 1

  • N'endommagez pas le circuit frigorifique.
  • Un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre ou un disjoncteur doit être utilisé au cas où le produit doit être déconnecté après l'installation.
  • Cet appareil est doté d'une mise à la terre à des fins fonctionnelles.
  • Utilisez uniquement de l'eau potable.
  • Si vous utilisez une machine à glaçons, veillez à la replir uniquement d'eau potable.

Entretien

N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur de l'appareil. N'allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l'intérieur de l'appareil. - Si une fuite de frigorigène survient, éloignez les objets inflammables de l'appareil. Assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé. - Éloignez de l'appareil toutes les matières et vapeurs inflammables comme l'essence. - Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui n'ont pas l'expérience ou les connaissances pour le faire, à moins d'avoir reçu des instructions et d'avoir été supervisées par une personne responsable de leur sécurité. - Coupez l'alimentation avant de nettoyer ou de réparer l'appareil. L'éclairage à l'intérieur du congélateur est un éclairage à DEL; son entretien doit être réalisé par un technicien qualifié. - Coupez immédiatement l'alimentation de l'appareil si une panne de courant ou un orage survient. - Éteignez l'alimentation de l'appareil si de l'eau ou de la poussière pénètre à l'intérieur de celui-ci. Appelez un agent du centre de services. - Ne placez pas de contenants en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur. Le contenu liquide peut prendre de l'expansion lorsqu'il est congelé, endommager le contenant et causer des blessures. N'entreposez pas, ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même, et ne laissez pas un employé non qualifié le faire. N'endommagez pas le circuit frigorifique.

Mise au rebut

  • Risque de piégeage d'enfants. Les appareils abandonnés sont dangereux, même si cette situation ne dure que quelques jours. Lorsque vous pouvez mettre l'appareil au rebut, retirez les matériaux d'emballage des portes ou retirez les portes en laissant les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l'intérieur de l'appareil.
  • Si vous souhaitez mettre l'appareil au rebut, assurez-vous que le frigorigène et la mousse isolante ont été retirés et seront éliminés de façon adéquate par un centre de services autorisé. Si vous êtes responsable d'une fuite de frigorigène ou jetez la mousse isolante, vous pourriez être passible d'une amende ou d'un emprisonnement en vertu des lois environnementales applicables. La mousse isolante contient des gaz inflammables agissant comme agents de gonflement. Lorsque vous mettez l'appareil au rebut, retirez le joint d'étanchéité de la porte en laissant les tablettes et les bacs en place, et tenez les enfants à l'écart de l'appareil.

Instructions de mise à la terre

  • La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge électrique. Vérifiez avec un electricien compétent ou un personnel de service si vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre. Ne modifies pas la fiche fournie avec l'appareil; si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un electricien compétent.

SKS SKSCF2401P - Instructions de mise à la terre - 1

SKS SKSCF2401P - Instructions de mise à la terre - 2

SKS SKSCF2401P - Instructions de mise à la terre - 3

SKS SKSCF2401P - Instructions de mise à la terre - 4

6 Consignes de sécurité importantes

Assurez-vous qu'un electricien qualifié examine la prise de courant murale et le câblage, et qu'il confirme que la mise à la terre est ajustée. - Un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre ou un disjoncteur doit être utilisé au cas où le produit devrait être déconnecté après l'installation.

Risque d'incendie et matériaux inflammables

SKS SKSCF2401P - Risque d'incendie et matériaux inflammables - 1

Ce symbole vous avertit de la présence de matériaux inflammables qui peuvent s'enflammer et provoquer un incendie si vous n'y prenez pas garde.

Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), qui est combustible. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'aucune partie du circuit frigorifique ne soit endommagée. En cas de fuite du réfrigérant, celui-ci pourrait s'enflammer ou provoquer une blessure aux yeux. Si une fuite est détectée, éloignez les flammes nues ou les sources potentielles d'inflammation et aérez la pièce dans laquelle l'appareil se trouvependant plusieurs minutes.

Afin d'éviter la formation d'un mélange d'air et de gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l'appareil est utilisé est déterminée selon la quantité de réfrigerant utilisée. La pièce doit avoir une taille de 10,8 pi (1 m) pour chaque 8 g de réfrigerant R600a dans l'appareil. La quantité de réfrigerant qui se trouve dans votre appareil est indiquée sur la plaque d'identification située à l'intérieur de celui-ci. Ne mettez jamais en marche un appareil qui présente des signes de dommages. En cas de doute, consultez votre revendeur.

SKS SKSCF2401P - Risque d'incendie et matériaux inflammables - 2

Mise en GARDE

  • Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à l'appareil ou à la propriété lors de l'utilisation de l'appareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :

Installation

  • N'installez pas l'appareil à un endroit à partir duquel il risque de tomber.
  • L'appareil doit être installé correctement, conformément aux instructions d'installation.

Fonctionnement

N'utilisez pas d'aérosols à proximité de l'appareil. L'appareil est conçu pour être utilisé uniquement à des fins domestiques et à d'autres fins de ce type. - N'appliquez pas une force excessive et ne frappez pas sur toute surface de verre. Ne touchez pas les surfaces de verre si elles sont fissurées ou endommagées. - Ne placez pas trop d'articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Cela pourrait endommager les balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirés des balconnets avec force. - Ne placez pas une quantité excessive d'aliments dans l'appareil. Cela pourrait causer des blessures aux utilisateurs ou des dommages matériels.

Entretien

  • N'utilisez pas de puissants détergents comme de la cire ou des diluants pour nettoyer l'appareil. Nettoyez-le à l'aide d'un linge doux.

SKS SKSCF2401P - Entretien - 1

  • Retirez les corps étrangers (comme la poussière et l'eau) des zones de contact et des broches de la fiche d'alimentation. N'utilisez pas de linge mouillé ou humide pour nettoyer la fiche.
  • Ne vaporisez pas d'eau directement sur les surfaces intérieures ou extérieures de l'appareil.
  • Ne nettoyez pas les tablettes ou les couvercles en verre avec de l'eau chaude lorsqu'ils sont froids. Une exposition à un changement brusque de température peut les endommager.

SIVNAN

Caractéristiques du produit

Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d'améliorer le produit.

SKS SKSCF2401P - Caractéristiques du produit - 1

Filtre à eau

Purifie I'eau.

Remarque

  • Le filtre à eau doit être remplacé tous les six mois.
  • Consultez la section Remplacement du filtre à eau du présent manuel pour plus de détails.

2 Panneau de commande

Permet de régler la température du congélateur et l'état du filtre à eau.

Eclairage intérieur à DEL

Éclaire l'intérieur du réfrigerateur.

4 tablettes ajustables

Les tablettes du réfrigerateur sont ajustables pour répondre à tout type de besoin en matière de rangement.

Balconnet amovible

Permet de conserver les boissons et les aliments froids.

Machine à glaçons automatique

Distribue automatiquement de la glace.

Stockage de glace

Tiroir du congélateur

Permet de conserver les produits congelés à long terme.

SKS SKSCF2401P - Panneau de commande - 1

Mise en GARDE

L'avertisseur de porte ouverte retentit toutes les 30 secondes si la porte reste ouverte plus d'une minute.

Caractéristiques du produit

L'aspect et les caractéristiques énumérées dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit.

Exigences électriques : 115 V, 60 Hz

Pression de l'eau min./max.: 20 à 120 psi (138 à 827 kPa)

Modèle Description Poids net
SKSCF1801P Encastré, Congélateur 309 lb (140 kg)
SKSCF2401P Encastré, Congélateur 359 lb (163 kg)
SKSCF3001P Encastré, Congélateur 417 lb (189 kg)

SKS SKSCF2401P - Caractéristiques du produit - 1

SKS SKSCF2401P - Caractéristiques du produit - 2

SKS SKSCF2401P - Caractéristiques du produit - 3

Nettoyer le congélateur.

Nettoyez le congélateur à fond et enlevez toute la poussière qui s'est accumulée pendant le transport.

SKS SKSCF2401P - Nettoyer le congélateur. - 1

Mise en GARDE

  • Ne grattez pas le congélateur avec un objet pointu et n'utilisez pas de détergent qui contient de l'alcool, du liquide inflammable, ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du congélateur. Enlevez les résidus de colle en les essuyant avec votre pouce ou du détergent à vaisselle.
  • Ne retirez pas l'étiquette du numéro de modulo ou de série ou les informations techniques situées sur la surface arrière du congélateur.

SKS SKSCF2401P - Mise en GARDE - 1

Ouvrez la porte du congélateur pour aérer l'intérieur.

L'intérieur du congélateur peut dégager une odeur de plastique au début. Retirez tout ruban adhésif de l'intérieur du congélateur et ouvrez la porte du congélateur à des fins de ventilation.

Branchez l'alimentation.

Vérifiez que l'alimentation est branchée avant l'utilisation.

SKS SKSCF2401P - Branchez l'alimentation. - 1

Éteignez la machine à glaçons.

Éteignez la machine à glaçons si le congélateur n'est pas encore raccordé à la source d'eau.

Remarque

  • La vanne d'arrivée d'eau de la machine à glaçons émettra un bourdonnement si elle est ouverte, même si le congélateur n'est pas branché à une arrivée d'eau.

SKS SKSCF2401P - Remarque - 1

Attendez que le condenseur refroidisse.

Une fois que le réfrigerateur est branché sur le secteur, il met un certain temps à refroidir. La durée dépend du modèle et des conditions ambiantes. En été, le refroidissement de l'intérieur peut prendre plus de temps. Laissez les portes du réfrigerateur fermées pour qu'il refroidisse rapidement.

  • N'ajoutez pas de nourriture avant que l'appareil n'ait refroidi. La nourriture risque de devenir mauvaise ou les odeurs de persister.
  • Pour atteindre rapidement la température configurée, gardez les portes du réfrigerateur fermées après avoir placé la nourriture à l'intérieur.

SKS SKSCF2401P - Attendez que le condenseur refroidisse. - 1

Le congélateur émet un bruit fort après la mise en marche initiale.

C'est normal. Le volume diminue à mesure que la température baisse.

SKS SKSCF2401P - Le congélateur émet un bruit fort après la mise en marche initiale. - 1

SKS SKSCF2401P - Le congélateur émet un bruit fort après la mise en marche initiale. - 2

SKS SKSCF2401P - Le congélateur émet un bruit fort après la mise en marche initiale. - 3

SKS SKSCF2401P - Le congélateur émet un bruit fort après la mise en marche initiale. - 4

SKS SKSCF2401P - Le congélateur émet un bruit fort après la mise en marche initiale. - 5

SKS SKSCF2401P - Le congélateur émet un bruit fort après la mise en marche initiale. - 6

SKS SKSCF2401P - Le congélateur émet un bruit fort après la mise en marche initiale. - 7

Panneau de commande

Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre.

Caractéristiques du panneau de commande

SKS SKSCF2401P - Caractéristiques du panneau de commande - 1

Remplacez le filtre à eau si l'icône est allumée. Après avoir remplacé le filtre à eau, maintenez enfoncée la touche Water Filter Reset pendant trois secondes pour éteindre la lumière de l'icône. Il est recommandé de changer le filtre à eau environ tous les six mois.

Ice plus

Cette fonction augmente aussi bien les capacités de production de glace que de congélation.

Appuyez sur la touche Ice Plus pour allumer l'icône et activer la fonction pendant 24 heures. La fonction s'éteindra automatiquement après 24 heures. Vous pouvez arrêter cette fonction manuellement en appuyant sur la touche une autre fois.

Maintenez la touche Ice On/Off enfoncée pendant trois secondes pour permettre l'alimentation sous/hors tension de la machine à glaçons.

Indique la température du compartiment du congélateur en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F). La température par défaut du congélateur est de -18 °C (0 °F). Appuyez sur la touche Freezer à plusieurs reprises pour sélectionner une nouvelle température comprise entre -23 °C et -15 °C (entre -7 °F et 5 °F).

Remarque

  • Pour faire passer le mode de température de degrés °F à °C (ou vice-versa), appuyez d'abord sur la touche Freezer pour réveiller l'affichage, puis maintenez les touches Freezer et Smart Grid enfoncées simultanément pendant environ cinq secondes. L'indicateur de température sur la fenêtre d'affichage alterne entre Celsius et Fahrenheit.

Appuyez sur la touche Smart Grid pour activer ou désactiver la fonction. Lorsque la fonction est en marche, l'icône s'allume. La fonction se met automatiquement en marche lorsque le congélateur est connecté à un réseau Wi-Fi.

Lorsque le congélateur répond à un message de gestion de la demande (GD) de la compétie d'électricité, le mot Grid (réseau) s'allume.

6WI-FI

Lorsque la touche Wi-Fi est utilisée avec l'application LG ThinQ, cela permet de connecter le congélateur à un réseau Wi-Fi domestique. Reportez-vous à la section Fonctions intelligentes pour obtenir des informations sur la configuration initiale de l'application.

SKS SKSCF2401P - 6WI-FI - 1

SKS SKSCF2401P - 6WI-FI - 2

SKS SKSCF2401P - 6WI-FI - 3

SKS SKSCF2401P - 6WI-FI - 4

Mode sabbat

Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.

Utilisation du mode sabbat

Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours fériés.

  • Pour activer le mode Sabbat, touchez d'abord sur le bouton Freezer pour activer l'écran, puis appuyez simultanément sur les boutons Freezer et POWER, et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes, jusqu'à ce que 5b s'affiche à l'écran.
  • Pour désactiver le mode Sabbat manuellement, appuyez simultanément sur les touches Freezer et POWER et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes.

Remarque

  • Le mode Sabbat s'éteint automatiquement après 96 heures.
  • Une fois activé, le mode Sabbat est maintenu même après une panne de courant.
  • La sélection du mode Sabbat désactive automatiquement les fonctionnalités d'alarme et de lumière. La machine à glaçons est également désactivée. L'affichage intérieur reste allumé pendant le mode Sabbat, mais seuls 5b et les boutons Freezer et POWER sont affichés.
  • La température du congélateur est régée sur 0^(-18^) et ne peut pas être changée tant que le mode Sabbat n'est pas désactivé.
  • La fonction Smart Grid est automatiquement désactivée en mode Sabbat. À la fin du mode Sabbat, la fonction Smart Grid doit être réactivée manuellement.

Avertissement

  • NE placez PAS vos doigts dans la machine à glaçons automatique lorsque le réfrigerateur est branché.
  • Évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme déjection ou avec l'élément chauffant qui libère les cubes de glace.
  • Branchez l'appareil à une source d'eau potable seulement.

SKS SKSCF2401P - Avertissement - 1

Mise en GARDE

Tenez vos mains et vos outils à l'écart du compartiment à glaçons. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages ou des blessures. - Jetez les premiers lots de glace produits après l'installation. Cela est également nécessaire si le congélateur n'a pas été utilisé pendant une longue période. - Ne stockez jamais de canettes ou d'autres articles dans le bac à glaçons dans le but de les refroidir rapidement. Cela pourrait endommager la machine à glaçons et les contenants pourraient éclater.

Remarque

  • La machine à glaçons commence à produire des glaçons environ 12 heures après l'installation initiale du réfrigerateur.
  • Jeter les premiers lots de glace produits après l'installation.
  • Le son des glaçons tombant dans le bac est normal.
  • Si le bac à glaçons est rempli au maximum de sa capacité, la production de glaçons cessera.
  • La quantité de glace et la forme de celle-ci peuvent varier selon l'environnement (température ambiantes, le nombre de fois où la porte est ouverte, la quantité de nourriture dans l'appareil, la pression de l'eau, etc.).
  • En cas de panne de courant, jeter la glace stockée dans le bac à glaçons.

Machine à glaçons du congélateur (cubes de glace)

Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.

SKS SKSCF2401P - Machine à glaçons du congélateur (cubes de glace) - 1

Lever Interrupteur

SKS SKSCF2401P - Machine à glaçons du congélateur (cubes de glace) - 2

SKS SKSCF2401P - Machine à glaçons du congélateur (cubes de glace) - 3

SKS SKSCF2401P - Machine à glaçons du congélateur (cubes de glace) - 4

SKS SKSCF2401P - Machine à glaçons du congélateur (cubes de glace) - 5

Remarque

  • La machine à glaçons automatique du congélateur produit 12 cubes à la fois. Cette quantité peut varier selon l'environnement (la température ambiantes autour de l'appareil, le nombre de fois où la porte est ouverte, la quantité de nourriture dans l'appareil, etc.).
  • Les glaçons stockés dans le bac à glaçons pendant une période prolongée peuvent s'agglutiner et vous pourriez éprouver de la difficulté à les séparer. Dans ce cas, videz complètement le bac à glaçons et nettoyez-le avant de le remettre en place.
  • Secouez de temps en temps le bac à glaçons pour les égaliser. Si les glaçons s'accumulent sur le côté le plus proche du capteur d'arrêt, la production de glace s'arrête.
  • Pour augmenter la production de glaçons, utilisez la fonction Ice Plus, laquelle permet d'augmenter les capacités de congélation et de fabrication de glace.

Mise en marche et arrêt de la machine à glaçons

Pour allumer ou éteindre la machine à glaçons, maintenez enfoncée pendant 3 secondes la touche Ice On/Off qui se trouve sur le panneau de commande.

SKS SKSCF2401P - Mise en marche et arrêt de la machine à glaçons - 1

Mise en GARDE

  • Il y a un risque de dommage si le couvercle de la machine à glaçons est renversé de plus de 90 degrès.

SKS SKSCF2401P - Mise en GARDE - 1

Si vous laissez la machine à glaçons en marche avant qu'elle soit raccordée à l'arrivée d'eau, vous risquez de l'endommager.

  • La vanne d'arrivée d'eau de la machine à glaçons émettra un bourdonnement pendant le remplissage de la machine. Si l'icone Ice On/Off est réglée sur , la machine à glaçons bourdonnera même si elle n'est pas encore raccordée à une arrivée d'eau. Pour arrêter ce bourdonnement, appuyez sur le bouton Ice On/Off pour éteindre l'icone .
  • Vous entendrez le son des glaçons qui tombent dans le bac et l'eau qui circule dans les tuyaux lorsque la machine à glaçons se remplit à nouveau.

Préparation en vue des vacances

Si la température ambiente descend en dessous du point de congélation, demandez à un technicien qualifié de vidanger le système d'alimentation en eau afin d'éviter de graves dommages matériels dus à une inondation causée par la rupture des conduites d'eau ou des raccords. Appuyez sur la touche Ice On/Off de l'écran pendant 3 secondes pour atteindre l'icone et couper l'alimentation en eau de l'appareil.

Remarque

Le bac à glaçons doit être vide chaque fois que l'icône Ice On/Off est éteinte.

Remarque

  • Si vous quittez votre domicile pendant une courte période de temps, pour des vacances, par exemple, le réfrigerateur devrait rester allumé.
  • Si vous laissez le réfrigerateur éteint pendant une période prolongée, videz-le de tous les aliments et débranchez-le. Nettoyez l'intérieur et laissez la porte ouverte pour empêcher les moisissures de se développer dans le réfrigerateur.
  • Si les portes sont ouvertes ou fermées trop souvent, l'air chaud peut pénétrer dans le réfrigerateur et lever sa température. Cela peut accroître le coût de fonctionnement de l'appareil.

Conseils pour le stockage des aliments

Pour conserver les aliments au congélateur, enveloppez-les de pellicule étanche à l'air et

résistant à l'humidité ou conservez-les dans des contenants hermétiques, sauf indication contraire. Cela empêche la diffusion de l'odeur et du goût des aliments dans le congélateur. Pour assurer la fraîcheur des produits périsibles, vérifie la date de péremption.

SKS SKSCF2401P - Conseils pour le stockage des aliments - 1

Mise en GARDE

  • Ne placez pas trop d'articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Cela pourrait endommager les balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirés des balconnets avec force.
  • Ne rangez pas de contenants en verre dans le congélateur. Le contenu liquide peut prendre de l'expansion lorsqu'il est congelé, endommager le contenant et causer des blessures.

Comment ranger les alimentés

  • Beurre ou margarine
  • Conservez le beurre dont l'emballage est ouvert dans un plat couvert ou un compartiment fermé. Lorsque vous en stockez une quantité supplémentaire, enveloppez-le dans un emballage pour congélateur et congelez le tout.
  • Poisson
  • Congelez le poisson et les crustaces frais s'ils ne sont pas consommés le jour même de l'achat. Il est recommandé de consommer le poisson et les crustaces frais le jour même de l'achat.

Remarque

  • Si vous quittez votre domicile pendant une courte période de temps, pour des vacances par exemple, le congélateur devrait rester allumé. Les alimentés réfrigérés pouvant être congelés se conserveront plus longtemps s'ils sont stockés dans le congélateur.
  • Si vous laissiez le congélateur est éteint pendant une période prolongée, videz-le de tous les alimentés et débranchez-le. Nettoyez l'intérieur et laissez la porte ouverte pour empêcher les moisissures de se développer dans le congélateur.
  • Si le congélateur est installé dans un endroit chaud et humide, l'ouverture fréquente de la porte ou le fait de stocker beaucoup de légumes dans le congélateur peut provoquer de la condensation. Essuyez la condensation avec un chiffon propre ou une serviette en papier.
  • Si la porte du congélateur est ouverte ou fermée trop souvent, l'air chaud peut pénétrer dans le

congélateur et élever sa température. Cela peut accroître le coût de fonctionnement de l'unité.

Stockage d'aliments congelés

Consultez un manuel sur les congélateurs ou un livre de recettes fiable pour plus de renseignements sur la préparation d'aliments pour la congélation ou sur les durées de conservation des aliments.

Congélation

Votre congélateur ne pourra congeler rapidement une grande quantité d'aliments. Dans le congélateur, ne placez pas une quantité d'aliments supérieure à celle qui peut être congelée dans un délai de 24 heures (c'est-à-dire pas plus de 2 à 3 livres d'aliments par pied cube d'espace de congélateur). Laissez suffisamment d'espace dans le congélateur pour permettre une circulation d'air autour des emballages. De plus, laissez suffisamment d'espace à l'avant de façon à pouvoir fermer la porte hermétiquement.

Les durées de conservation varieront en fonction de la qualité et du type d'aliments, du type d'emballage ou de pellicule utilisés (degré d'étanchéité à l'air et de résistance à l'humidité) et de la température de stockage. La présence de cristaux de glace dans un emballage scellé est normale. Cela signifie simplement que l'humidité dans les aliments et l'air à l'intérieur de l'emballage ont produit de la condensation, créé des cristaux de glace.

Remarque

  • Laissez refroidir les aliments chauds à la température ambiante pendant 30 minutes, puis emballez-les et congelez-les. Le fait de refroidir les aliments chauds avant de les congeler économise de l'énergie.

Emballage

Une congélation réussie dépend d'un emballage équilibré. Lorsque vous fermez et scellez l'emballage, celui-ci ne doit pas permettre l'entrée ou la sortie d'air ou d'humidité. Autrement, l'odeur et le goût des aliments pourraient être diffusés dans le congélateur et les aliments congélés pourraient sécher.

  • Contenants de plastique rigides avec couvercles hermétiques
  • Bocaux à bords droits pour conserve/conjugation

SKS SKSCF2401P - Emballage - 1

SKS SKSCF2401P - Emballage - 2

16 Fonctionnement

  • Papier d'aluminium robuste Papier plastifié
  • Pellicules plastifiées imperméables
  • Sacs en plastique autoadhésifs de qualité pour congélateur

Suivez les instructions sur l'emballage ou le récipient pour les méthodes de congélation déquates.

N'utilisez pas ce qui suit :

  • Papier d'emballage pour pain
  • Récipients en plastique sans polyéthylène
  • Récipients sans couvercles hermétiques
  • Papier paraffiné ou papier d'emballage recouvert de cire pour congélation
  • Papier d'emballage mince, semi-perméable

SKS SKSCF2401P - N'utilisez pas ce qui suit : - 1

Mise en GARDE

  • Les tiroirs sont lourds. Utilisez toujours vos deux mains lorsque vous enlevez ou assemblez les tiroirs afin d'éviter tout dommage ou toute blessure. Videz toujours les tiroirs avant de les enlever.
  • Ouvrez toujours complètement la porte avant de retirer ou d'assembler les tiroirs.

Retrait du tiroir

1. Tirez sur le tiroir jusqu'à ce qu'il s'arrête. Videz tout le contenu du tiroir avant de l'enlever.

SKS SKSCF2401P - Retrait du tiroir - 1

SKS SKSCF2401P - Retrait du tiroir - 2

Assemblage du tiroir

1 Tirez le support du tiroir jusqu'à ce qu'il s'arrête. Inclinez le tiroir et placez-le sur le support.

SKS SKSCF2401P - Assemblage du tiroir - 1

2 Faites glisser le tiroir vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'abaisse sur le cadre. Fermez le tiroir.

SKS SKSCF2401P - Assemblage du tiroir - 2

2 Soulevez légèrement le tiroir vide pour l'enlever du support.

SKS SKSCF2401P - Assemblage du tiroir - 3

SKS SKSCF2401P - Assemblage du tiroir - 4

SKS SKSCF2401P - Assemblage du tiroir - 5

Retrait du support du tiroir

1 Appuyez sur les leviers situés de chaque côté du support de tiroir.

SKS SKSCF2401P - Retrait du support du tiroir - 1

2 En continuant d'appuyer simultanément sur les deux leviers, soulevez le support du tiroir légèrement et enlevez-le du système de rails.

SKS SKSCF2401P - Retrait du support du tiroir - 2

Assemblage du support du tiroir

1 Tirez les deux rails du tiroir jusqu'à ce qu'ils s'arrêtent.

SKS SKSCF2401P - Assemblage du support du tiroir - 1

2 Alignez les bords inférieurs des côtes du support du tiroir avec la rainure de chaque rail, puis abaissez le support jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Retrait et assemblage de la tablette

Les tablettes du réfrigerateur sont ajustables pour répondre à vos besoins de stockage particuliers.

En réglant la hauteur des étagères pour y placer des aliments de différentes tailles, vous retrouverez plus facilement ce que vous cherchez.

SKS SKSCF2401P - Retrait et assemblage de la tablette - 1

Mise en GARDE

Assurez-vous que les étagères sont d'aplomb d'un côté à l'autre. Ne pas le faire peut provoquer la chute de l'étagère ou des aliments. - Ne nettoyez pas les tablettes en verre avec de l'eau chaude lorsqu'elles sont froides. Elles pourraient se briser si elles sont exposées à des changements brusques de température ou à des impacts. - Les étagères en verre sont lourdes. Soyez particulièrement prudent lorsque vous les retirez.

Pour retirer la tablette, inclinez la partie avant vers le haut, puis soulevez la tablette. 2. Retirez-la.

SKS SKSCF2401P - Mise en GARDE - 1

SKS SKSCF2401P - Mise en GARDE - 2

SKS SKSCF2401P - Mise en GARDE - 3

SKS SKSCF2401P - Mise en GARDE - 4

SKS SKSCF2401P - Mise en GARDE - 5

REMARQUE

SKS SKSCF2401P - Mise en GARDE - 6

  • Des corps étrangers et de la saleté se trouvant entre la tablette et la paroi du cadre intérieur pourraient empêcher l'éclairage de la tablette de s'allumer. L'éclairage de la tablette s'allume lorsque la porte est ouverte. L'éclairage de la tablette s'éteint après sept minutes ou lorsque la porte est fermée.

Utilisation des balconnets

Pour ajuster la position du balconnet, tenez le bas du balconnet des deux côtés et levez-le ou abaissez-le.

Retrait et montage des bacs de la porte

Les bacs de la porte sont amovibles pour faciliter leur nettoyage et leur réglage.

1 Pour retirer les balconnets de porte, tenez le guide afin que le balconnet ne puisse pas bouger et tapez sur le bas du balconnet deux ou trois fois.

SKS SKSCF2401P - Retrait et montage des bacs de la porte - 1

2 Pour assembler le balconnet, alignez les deux côtés du balconnet avec les guides et poussez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

SKS SKSCF2401P - Retrait et montage des bacs de la porte - 2

Mise en GARDE

  • Détachez et lavez régulièrement les bacs de rangement et les étagères, qui peuvent être facilement contaminés par la nourriture.
  • N'usez pas de force excessive lors du retrait ou du montage des bacs de rangement. N'utilisez pas le lave-vaiselle pour nettoyer les bacs de rangement et les étagères.

SKS SKSCF2401P - Mise en GARDE - 1

SKS SKSCF2401P - Mise en GARDE - 2

SKS SKSCF2401P - Mise en GARDE - 3

SKS SKSCF2401P - Mise en GARDE - 4

Fonctions intelligentes

Cette fonction n'est offerte que sur les modèles dotés du Wi-Fi.

L'application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l'appareil à l'aide d'un téléphone intelligent.

Caractéristiques de l'application LG ThinQ

  • Surveillance de la consommation d'énergie
  • Cette fonctionnalité permet de suivre la consommation énergétique du conGPLateur ainsi que le nombre de fois où la porté est ouverte.
  • Messages automatiques
  • Si la porte reste ouverte pendant plus de dix minutes, vous recevez un message automatisé. Lorsque la fonction Ice Plus est terminée, vous recevez aussi un message automatisé.
  • Smart Diagnosis MC
  • Cette fonction fournit des renseignements utiles pour diagnostiquer

Paramètres

  • Cette fonctionnalité vous permet de régler diverses options du congélateur et de l'application.

Remarque

  • Dans les cas suivants, vous devez mettre à jour les informations réseau pour chaque appareil dans l'application LG ThinQ sous Cartes de l'appareil Réglages Changer de réseau.
  • le routeur sans fil est modifié
  • le mot de passe du routeur sans fil est modifié
  • le fournisseur de services Internet est changé
  • Cette information est à jour au moment de la publication. L'application est sujette à des modifications à des fins d'amélioration du produit, et ce, sans que l'utilisateur en soit préalablement avisé.

Installation de l'application LG ThinQ et connexion d'un appareil de LG

Modèles avec un code QR

Balayez le code QR ci-joint au produit en utilisant l'appareil photo ou un lecteur de codes QR sur votre téléphone intelligent.

SKS SKSCF2401P - Modèles avec un code QR - 1

Modèles sans code QR

1 À partir d'un téléphone intelligent, cherchez l'application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou l'App Store d'Apple. 2 Lancez l'application LG ThinQ, connectez-vous à votre compte, ou créez un compte LG. 3 Appuyez sur le bouton Ajouter (+) sur l'application LG ThinQ pour connecter votre appareil de LG. Suivez les instructions de l'application pour terminer le processus.

Remarque

  • Pour connaître l'état de connexion au réseau Wi-Fi, vérifie que l'indicateur Wi-Fi est allumé sur le panneau de commande. L'appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou reportez-vous au manuel de votre routeur sans fil. LG ThinQ n'est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts,

SKS SKSCF2401P - Remarque - 1

dysfonctionnements ou erreurs causées par la connexion au réseau.

L'environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil. - S'il y a une trop grande distance entre l'appareil et le routeur sans fil, l'intensité du signal s'affaiblit. La connexion peut prendre du temps, ou l'installation de l'application peut échouer. Si l'appareil a des difficultés à se connecter au réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur. Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi. - La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement selon le fournisseur de services Internet. - La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être interrompue à cause de l'environnement du réseau domestique. - Si l'appareil ne peut pas se connecter en raison de problèmes avec la transmission du signal sans fil, débranchez l'appareil et attendez environ une minute avant de réessayer. - Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez-le ou ajoutez-y une exception. - Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglosaxons. (N'utilisez pas de caractères spéciaux.) L'interface utilisateur (IU) du téléphone intelligent peut varier en fonction du système d'exploitation (SE) mobile et du fabricant. - Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, la configuration du réseau peut échouer. Veuillez changer le protocole de sécurité (nous recommandons WPA2) et connectez le produit de nouveau. - Pour désactiver la fonction Wi-Fi, maintenez la touche Wi-Fi enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur Wi-Fi s'éteindra. - Pour reconnecter l'appareil ou ajouter un autre utilisateur, maintenez la touche Wi-Fi enfoncée pendant trois secondes pour l'éteindre temporairement. Exécutez l'application LG ThinQ et suivez les instructions de l'application pour connecter l'appareil.

Caractéristiques de l'équipement radio

TypeGamage de fréquences fonctionnementPuisance de sortie (Max.)
LAN sans fil2400 MHz - 2472 MHz<1 W
Bluetooth†2400 MHz - 2483,5 MHz

FRANÇALS

Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.

Déclaration de la FCC

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC pour le module émetteur et à la partie 18 des règles de la FCC pour cet équipement. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise, et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en effectuant une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Branchez l'appareil sur un circuit électrique différent de celui où le récepteur est branché.
  • Contactez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.

Cet appareil (module émetteur contenu dans ce produit) est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage ; et (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

SKS SKSCF2401P - Déclaration de la FCC - 1

SKS SKSCF2401P - Déclaration de la FCC - 2

SKS SKSCF2401P - Déclaration de la FCC - 3

SKS SKSCF2401P - Déclaration de la FCC - 4

SKS SKSCF2401P - Déclaration de la FCC - 5

services. Si le congélateur est en mode d'économie intelligente selon les signaux de gestion de la demande (GD), vous verrez apparaitre une fenêtre.

  • Économie d'énergie en saison
  • Réduisez la consommation selon la période de l'année.

Utilisation de la fonction smart grid

Cette fonctionnalité répond aux notifications envoyées par votre fournisseur d'électricité pour exécuter les tâches consommant beaucoup d'électricité pendant les heures creuses, lorsque la demande est moins élevée. Ces notifications sont appelées « signaux de gestion de la demande »

Si le congélateur reçoit un signal de gestion de la commande de la part du fournisseur d'électricité, le congélateur allume le DEL Grid sur l'écran du congélateur et contrôle sa consommation d'énergie en fonction du signal. Le congélateur répondra aux signaux reçus aussi longtemps qu'il pourrait maintenir son efficacité.

Si le congélateur reçoit un signal de gestion de la commande, le congélateur fonctionnera en mode DAL (charge différée) ou TALR (réduction temporaire de la charge).

Charge différée (DAL)

Le congélateur répondra à un signal DAL en réduisant de façon modérée la charge pour la durée de la période indiquée.

Ce mode contrôle les fonctions énergivores telles que l'ajustement du système de refroidissement, le dégivrage et la fabrication de la glace.

Lorsque le congélateur est en mode DAL, le DEL Grid est allumé sur l'écran du congélateur. - Le mode DAL est automatiquement désactivé à la fin de la période indiquée par le signal DAL (max. de 4 heures) ou lorsque vous annulez la fonction Smart Grid.

Réduction temporaire de la charge de l'appareil (TALR)

Le congélateur répondra à un signal TALR en réduisant de façon importante la charge pour une courte période, habituellement 10 minutes. Ce mode réduit la consommation électrique en arrêtant le compresseur et en contrôlant les fonctions énergivores comme le dégivrage et le ventilateur.

Lorsque le congélateur est en mode TALR, le DEL Grid est allumé sur l'écran du congélateur.

Le mode TALR est automatiquement désactivé à la fin de la période indiquée (maximum de 10 minutes) ou lorsque vous annulez la fonction Smart Grid. Ce mode est automatiquement désactivé et le congélateur est ramené à son état normal si vous ouvrez ou fermez une porte, ou si le distributeur est utilisé.

Annulation du mode smart grid

Si vous voulez que le condensateur ignore le signal de gestion de la demande de votre fournisseur d'électricité, vous pouvez annuler la fonctionnalité Smart Grid en appuyant sur la touche Smart Grid pendant que le condensateur fonctionne en mode Smart Grid.

Lorsque vous annulez la fonction Smart Grid, le concélateur ignore le signal de gestion de la demande et n'est plus commandé par tout fournisseur d'électricité jusqu'au prochain envoi de signal. Vous pouvez aussi annuler la fonction Smart Grid à l'aide de l'application pour téléphone intelligent.

API ouverte de SKS

Veuillezger les fonctions Smart Grid du congélateur intelligent SKS.

Veuillez consulter la page de notification des appliances. com. pour plus de détails.

Liste des api

  • Réponse à la demande
  • Envoyer un signal de réponse à la demande

Mode écoénergétique

  • Régler le mode écoénergétique - Obtenir l'horaire (programme) du DR/report de dégivrage
  • Surveillance de la consommation d'énergie

-Obtenir l'événement d'ouverture de porte -Obtenir la consommation d'énergie

  • Reporter la fonction de dégivrage
  • Insérer un événement programme de report du dégivrage
  • Mettre à jour un événement programme de report du dégivrage
  • Annuler un événement programme de report du dégivrage - Obtenir le programme du report de dégivrage

SKS SKSCF2401P - Liste des api - 1

SKS SKSCF2401P - Liste des api - 2

Fonctionnalité smart diagnosismc

Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.

Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes qu'éprouve votre appareil.

Remarque

  • Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en raison de facteurs externes, notamment la disponibilité du Wi-Fi, la connexion Wi-Fi, la politique de la boutique d'applications ou la disponibilité de l'application.
  • La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis et pourrait avoir une apparence différente selon votre emplacement.

Utilisation de l'application LG thinq pour diagnostiquer les problèmes

Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l'aide de l'application LG ThinQ. - Lancez l'application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans l'application LG ThinQ.

Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes

Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore.

  • Lancez l'application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l'application LG ThinQ. 1 Ouvrez la porte du congélateur. 2 Appuyez d'abord sur le bouton Freezer pour réveiller l'écran.

3 Approchez le microphone de votre téléphone devant le haut-parleur situé sur le couvercle du filtre du congélateur.

SKS SKSCF2401P - Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes - 1

4 Maintenez enfoncée la touche Freezer pendant trois secondes tout en tenant votre téléphone devant le haut-parleur. 5 Après avoir entendu les trois signaux, relâchez la touche Freezer. 6 Maintenez le téléphone dans cette position jusqu'à ce que la transmission de la tonalité soit terminée. Un compte à rebours s'affichera à l'écran. Lorsque le décompte est terminé et que vous n'entendez plus les tonalités, le diagnostic s'affichera dans l'application.

Remarque

  • Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de bouger le téléphone pendant la transmission sonore.

SKS SKSCF2401P - Remarque - 1

Avertissement

Utilisez un produit de nettoyage ininflammable. Ne pas le faire pourrait entraîner un incendie, une explosion ou des blessures mortelles.

SKS SKSCF2401P - Avertissement - 1

Mise en GARDE

  • N'utilisez pas de chiffons ou de dépônges rugueux pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur de l'appareil.
  • Ne placez pas votre main sur la surface inférieure de l'appareil quand vous ouvrez ou fermez les portes.

Conseils généraux de nettoyage

Le congélateur se dégivre automatiquement, mais nettoyez les deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs. - Essuyez immédiatement les aliments renversés. - Débranchez le congélateur ou coupez le courant avant de le nettoyer. - Enlevez toutes les pièces amovibles, telles que les étagères, les bacs à légumes et fruits, etc. Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un détergent doux avec de l'eau chaude. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou forts. - Lavez à la main, rincez et séchez soigneusement toutes les surfaces. - Lors du nettoyage de l'intérieur ou de l'extérieur de l'appareil, ne le nettoyez pas avec un érosse rugueux, du dentifrice ou des matériaux inflammables. N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant des substances inflammables. - Cela peut causer une décoloration de l'appareil ou l'endommager. - Liste des substances inflammables : alcohol (ethanol, methanol, alcohol isopropylique, alcohol isobutylique, etc.), diluant, eau de javel, benzene, liquide inflammable, abrasifs, etc.

Parois intérieures

Laissez le congélateur se réchauffer pour éviter que le chiffon colle.

Pour éliminer les odeurs, vous pouvez laver l'intérieur du congélateur avec un melon de

bicarbonate de soude et d'eau chaude. Mélangez 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude à 1 litre d'eau (26 g de bicarbonate de soude pour 1 litre d'eau). Assurez-vous que le bicarbonate de soude est complètement dissous afin de ne pas rayer les surfaces du congélateur.

Revêtements et joints de porte

Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un détergent doux avec de l'eau chaude. N'utilise pas de cire de nettoyage, de détergent concentré, d'eau de Javel ou de nettoyant contenant du pétrole sur les pièces en plastique du congélateur.

Pièces en plastique (couvercles et panneaux)

Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un détergent doux avec de l'eau chaude. N'utilisez pas de produits nettoyants pour vitres, de nettoyants abrasifs ou de liquides inflammables. Ces produits peuvent rayer ou endommager la surface.

SKS SKSCF2401P - Pièces en plastique (couvercles et panneaux) - 1

Avertissement

  • Afin de réduire les risques d'étouffement, n'autorisez pas les enfants de moins de 3 ans à avoir accès aux petites pièces pendant l'installation de ce produit.
  • Afin de réduire le risque associé à l'ingestion des produits contaminants, n'utilisez pas d'eau insalubre ou de qualité inconnue sans désinfection ajustée en avant ou en aval du système.
  • L'utilisation de filtres à eau non autorisés peut entraîner un dysfonctionnement du produit, une fuite d'eau ou des problèmes de qualité de l'eau, qui ne seront pas couverts par la garantie du produit.
  • Branchez l'appareil à une source d'eau potable seulement.

SKS SKSCF2401P - Avertissement - 1

Mise en GARDE

  • Lisez et suivez les instructions d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de ce système.

SKS SKSCF2401P - Mise en GARDE - 1

Mise en GARDE

  • L'installation et l'utilisation DOIVENT être conformes à l'ensemble des codes de plomberie régionaux et locaux en vigueur.
  • N'installez pas le produit si la pression d'eau dépasse 120 psi (827 kPa). Si la pression d'eau dépasse 80 psi, vous devez installer une valve de limitation de pression. Faites appel à un plombier si vous ne savez pas comment vérifier la pression d'eau.
  • N'installez pas ce produit dans des conditions propices aux coups de bélier. Si de telles conditions sont présentes, vous devez installer un dispositif antibélier. Faites appel à un plombier professionnel si vous avez des doutes sur la manière de contrôler ces conditions. N'installez pas ce produit sur des conduites d'alimentation en eau chaude. La température maximale de l'eau pendant le fonctionnement de ce système est de 37,8 ^ C (100 F).
  • Protégez le filtre contre le gel. Vidangez le filtre lorsque la température descend sous 4,4°C (40 °F). La cartouche du filtre jetable DOIT être remplacée tous les six mois, selon la capacité évaluée, ou plus tôt si le débit ralentit de façon manifeste.
  • Pour protéger l'appareil contre le gel, retirez la cartouche du filtre lorsqu'les températures risquent de descendre sous 0°C (33 °F).
  • N'installez pas ces systèmes dans des régions où les températures ambiantes peuvent dépasser 43,3°C (110°F).
  • Si un dispositif de prévention du refoulement est installé sur le système, un dispositif permettant de contrôler la pression resultant de la dilatation thermique doit être installé.
  • Vérifiez que tous les tuyaux et les raccords sont bien serrés et étanches.

Remplacement du filtre à eau

  • Remplacez le filtre à eau :
  • Environ tous les six mois.
  • Lorsque l'icône s'allume.
  • Lorsque le rendement de la machine à glaçons diminue.
  • Pour acheter un filtre à eau de rechange :
  • Rendez-vous chez un détaillant ou un distributeur
  • Trouvez des pièces et des accessoires à partir de la section soutien du site sksappliances. com
  • Appelez le 1 855 790-6655 (États-Unis) ou le 1 888 289-2802 (Canada). Cartouche de remplacement à utiliser : LT1000P-S (ADQ74793506)

SKS SKSCF2401P - Remplacement du filtre à eau - 1

1 Retirez le filtre à eau à remplacer.

Poussez pour ouvrir le couvercle du filtre à eau en haut à droite du congélateur.

SKS SKSCF2401P - Retirez le filtre à eau à remplacer. - 1

Remarque

Le remplacement du filtre à eau provoque le drainage d'une petite quantité d'eau (environ 25 ml ou 1 oz). - Enveloppez l'extrémité avant du couvercle du filtre à eau avec un linge pour recueillir l'eau qui s'écoulera. Une fois le filtre à eau retiré, tenez-le en position verticale pour éviter que de l'eau restante s'en échappe.

2 Placez le bouchon ① sur le filtre à eau, puis tenez-le et tournez-le dans le sens antihoraire pour retirer le filtre à eau de la tête du filtre.

SKS SKSCF2401P - Remarque - 1

SKS SKSCF2401P - Remarque - 2

SKS SKSCF2401P - Remarque - 3

  • Pour plus de renseignements, appelez au

-1855790-6655 (E.-U.) -1888289-2802 (Canada)

3 Remplacez-le par un nouveau filtre à eau.

Déballez le nouveau filtre à eau et retirez le couvercle protecteur des joints toriques. Placez le bouchon sur le nouveau filtre à eau, puis poussez-le dans l'orifice du collecteur jusqu'à ce qu'il soit en place.

SKS SKSCF2401P - Remplacez-le par un nouveau filtre à eau. - 1

Tenez le bouchon et tournez-le dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit en place. Replacez le bouchon sur le côté du filtre à eau.

SKS SKSCF2401P - Remplacez-le par un nouveau filtre à eau. - 2

SKS SKSCF2401P - Remplacez-le par un nouveau filtre à eau. - 3

5 Après avoir remplacé le filtre, maintenez la touche Water Filter Reset enfoncée pendant trois secondes pour réinitialiser le voyant de l'icone

Fiche technique des performances

Modèle : LT1000P-S

Code de dénomination commerciale du système NSF : MDJ64844601

La concentration des substances indiquées générées dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI des normes 42, 53 et 401.

SKS SKSCF2401P - Fiche technique des performances - 1

Le système a été soumis à des essais et est certifié en vertu de NSF International, conformément aux normes 42, 53 et 401 de la NSF/ANSI pour ce qui est de la réduction de la concentration des substances mentionnées ci-dessous.

Réduction des substancesConcentrat ion moyenneConcentration visée par NSF% de la diminution moyenneConcentration moyenne d'eau dans le produitConcentration d'eau maximale permise dans le produitExigences NSF de diminution
Goût et odeur de chlorine2.0 μg/L2.0 μg/L± 10%>97,5 %0.050 μg/Ls. o.≥ 50.00%
Particules nominales de classe I, ≥ 0,5 à < 1,0 μm12 000 000 pts/mlAu moins 10 000 particules/ml99,80% 24 000pts/ml s. o.≥ 85.00%
Amiente 180 MFL107 à 108MFL; longueur des fibres supérieures à 10 μm>99,00 % < 1MFL s. o.≥ 99.00%
Atrazine8.5 μg/L9.0 μg/L ± 10%>94,10 %0.500 μg/L3.0 μg/Ls.o.
Benzène15.0 μg/L15.0 μg/L ± 10%>96,60 %0.510 μg/L5.0 μg/Ls.o.
Carbofuran74.0 μg/L80.0 μg/L ± 10%98,30%1.258 μg/L40 μg/Ls.o.
Lindane1.9 μg/L2.0 μg/L ± 10%>99,00 %0.019 μg/L0.2 μg/Ls.o.
P-Dichlorobenzène230.0 μg/L225.0 μg/L ± 10%>99,80 %0.460 μg/L75.0 μg/Ls.o.
2,4-D210.0 μg/L210.0 μg/L ± 10%>99,90 %0.210 μg/L70.0 μg/Ls.o.
Plomb pH @ 6,5140.0 μg/L150.0 μg/L ± 10%99,60%0.560 μg/L10.0 μg/Ls.o.
Plomb pH @ 8,5150.0 μg/L150.0 μg/L ± 10%>99,70 %<0.500 μg/L10.0 μg/Ls.o.
Mercure à pH 6,55.9 μg/L6.0 μg/L ± 10%91,00%0.531 μg/L2.0 μg/Ls.o.
Mercure à pH 8,55.6 μg/L6.0 μg/L ± 10%92,5%0.420 μg/L2.0 μg/Ls.o.
Sporocyste*100 000 sporocystes /lAu minimum 50 000 sporocystes/L>99,99 % 10sporocystes/l s. o.≥ 99.95%
Aténolol240 ng/l200 ± 40 % ng/l>95,50 %10,80 ng/l30 ng/ls.o.
Carbamazepine1600 ng/l1400 ± 40 % ng/l98,40%25,60 ng/l200 ng/ls.o.
DEET1600 ng/l1400 ± 40 % ng/l97,10%46,40 ng/l200 ng/ls.o.
Triméthoprine170 ng/l140 ± 40 % ng/l>96,80 %5,44 ng/l20 ng/ls.o.
Linuron160 ng/l140 ± 40 % ng/l>96,60 %5,44 ng/l20 ng/ls.o.
Phenytoine200 ng/l200 ± 40 % ng/l>94,80 %10,40 ng/l30 ng/ls.o.
Ibuprofène400 ng/l400 ± 40 % ng/l>94,50 %22,00 ng/l60 ng/ls.o.
Naproxen140 ng/l140 ± 40 % ng/l>96,10 %5,46 ng/l20 ng/ls.o.
Estrone120 ng/l140 ± 40 % ng/l>96,10 %4,68 ng/l20 ng/ls.o.
Réduction des substancesConcentration ion moyenneConcentration visée par NSF% de la diminution moyenneConcentration moyenne d'eau dans le produitConcentration d'eau maximale permise dans le produitExigences NSF de diminution
Bisphénol A2 000 ng/l2000 ± 40 % ng/l>98,90 %22,00 ng/l300 ng/ls.o.
Nonylphénol1600 ng/l1400 ± 40 % ng/l>97,10 %46,40 ng/l200 ng/ls.o.
  • Basé sur l'utilisation des ocystes Cryptosporidium parvum.
Lignes directrices pour l'application / Paramètres de l'alimentation en eau
Débit d'utilisation 1,9 l/min(0,5 gal/min)
Alimentation en eau Réseaumunicipal ou puits privé - Eau potable
Pression de l'eau20 à 120 psi (138 à 827 kPa)
Température de l'eau33 °F - 100 °F (0,6 °C - 37,8°C)
Capacité757 litres (200 gallons)

Il est essentiel de suivre les recommandations du fabricant relatives à l'installation, à l'entretien et au remplacement du filtre afin que l'appareil fonctionne conformément aux performances annoncées.

Remarque

  • Les tests ont été effectués en laboratoire et le rendement peut varier en situation d'utilisation réelle.

Pour obtenir des filtres à eau de rechange, rendez-vous chez ce détailleur local ou un distributeur ou cherchez un détailleur sur le site sksappliances.com.

Pour obtenir de l'aide supplémentaire, communiquez avec le centre d'information à la clientèle de SKS.

É.-U.:1855790-6655

Canada: 1-888-289-2802

Cartouche de remplacement : LT1000P-S ou ADQ74793506

NSF est une marque commerciale de NSF International.

SKS SKSCF2401P - Remarque - 1

SKS SKSCF2401P - Remarque - 2

Foire aux questions

Q: Quelles sont les températures optimales pour mon congélateur?

R: Le réglage par défaut du congélateur est de 0°F (-18^). Ajustez ce réglage au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. La crème glacée doit être ferme et les glaçons ne doivent pas fondre dans le congélateur.

Q: Comment puis-je régler la température du congélateur?

R: Maintenez enfoncée la touche Freezer du panneau de commande jusqu'à ce que la température désirée s'affiche. Les chiffres s'afficheront en ordre décroissant et recommenceront leur cycle si vous maintenez la touche enfoncée.

Q: Quel est ce bourdonnement que le congélateur émet de temps à autre?

R: Ce son peut être émis si le congélateur n'est pas alimenté en eau alors que la machine à glaçons est allumée. Si l'alimentation en eau n'est pas raccordée au congélateur, vous devriez éteindre la machine à glaçons depuis le panneau de commande.

Q: Pourquoi le plateau de la machine à glaçons semble-t-il courbé?

R: Il s'agit d'un état normal du cycle de la machine à glaçons. Le plateau de la machine à glaçons peut sembler à niveau ou légèrement incliné. Le changement de position aide au processus de congélation.

Q: Mon congélateur est sous tension et les commandes fonctionnent, mais il ne refroidit pas et l'afficheur indique « OF » (voir ci-dessous). Quel est le problème?

R: Le congélateur est en mode Présentation. Ce mode désactive tout refroidissement afin d'économiser de l'énergie lorsque l'appareil est en présentation en magasin. Pour retourner au mode normal, appuyez sur le bouton Freezer pour activer l'affichage, puis appuyez et maintenez enfoncés Freezer et Water Filter Reset jusqu'à ce qu'un signal sonore soit émis et que les réglages de température s'affichent. Utilisez la même procédure pour activer le mode Présentation du congélateur, au besoin.

SKS SKSCF2401P - Foire aux questions - 1

Avant d'appeler le réparateur

Consultez cette section du manuel avant de demander un service d'entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent.

Pour obtenir des informations détaillées ou des vidéos, visitez le site www.lg.com pour la page de dépannage.

Refroidissement

Symptômes Causespossibles et solutions
Le congélateur ne refroidit pas ou est hors tension.La commande du congélateur est régée sur ARRÊT (sur certains modèles).Réglez la commande sur ON. Veuillez consulter la section Panneau de contrôle pour un bon ajustement des températures.
Le congélateur est régé sur le mode Présentation.Le mode Présentation permet un fonctionnement normal de l'éclairage et de l'affichage du panneau de contrôle, mais déactive le refroidissement pour économiser l'énergie durant l'exposition du congélateur en magasin. Voir la section Panneau de contrôle de ce manuel pour connaître les instructions de désactivation du mode Présentation.
Le congélateur est dans un cycle de dégivrage.Durant le cycle de dégivrage, la température de chaque compartment peut augmenter légèrement. Attendez 30 minutes, puis vérifie que la température est revenue à la normale une fois le cycle de dégivrage terminé.
Le congélateur a été récemment installé.Chaque compartment peutmettre jusqu'à 24 h pour atteindre la température visée.
Le congélateur a récemment été déplace.Si le congélateur a été entreposé pendant une longue période ou s'il a été couché, le congélateur doit être placé à la verticale pendant 24 h avant d'être branché.
Le système de refroidissement est trop puissant.Le congélateur remplace un ancien modele.Les congélateurs modernes nécessitent un temps de fonctionnement plus long, mais consomment moins d'énergie grâce à une technologie plus efficace.
Le congélateur vient d'être branché ou remis sous tension.Le congélateur peutmettre jusqu'à 24 h pour refroidir complètement.
La porta a souvent été ouverte, ou beaucoup d'aliments ou des alimentés chauds y ont été placés.L'avout d'aliments et l'ouverture de la portere rechauffent le congélateur, ce qui demande au compréseur de fonctionner plus longtemps pour refroidir le congélateur. Afin de conserver l'énergie, essayez de sortir du congélateur tout ce dont vous avez besoin en une seule fois, rangez vos alimentés de manière organisée afin de les trouver facilement et fermez la portedès que les alimentés sont sortis. (Consultez le Guide de conservation des alimentés.)
Les portes ne sont pas complètement fermées.Poussez fermement les portes. Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la partie « Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvrent toutes seules » dans la section Dépannage.
Le congélateur est installé dans un endroit chaud.Lev compressionur fonctionnera plus longtemps dans un environnement chaud. Lorsque la température ambiente est normale (70 °F ou 21 °C), votre compresseur fonctionne entre 40 % et 80 % du temps. Si la pièce est plus chaude, attendez-vous à ce qu'il fonctionne encore plus. Le congélateur ne doit pas être mis en fonction lorsque la température ambiente est supérieure à 110 °F (43 °C).

SKS SKSCF2401P - Refroidissement - 1

Symptômes Causeles possibles et solutions
Accumulation d'humidité à l'intérieur.Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l'air chaud et humide entre à l'intérieur du compartment. La température et le niveau d'humidité augmentent ainsi à l'intérieur du compartment. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d'ouverture des portes.
Les portes ne sont pas fermées correctement.Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la section Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et caractéristiques de la section Dépannage.
Conditions ambiantes humides.Des conditions ambiantes humides font entrer plus d'humidité dans les compartments lorsque les portes sont ouvertes, ce qui génére de la condensation ou du givre. Maintenir un niveau d'humidité raisonnable dans la maison aidera à contrôler la quantité d'humidité qui peut entrer dans les compartments.
Cycle de dégivrage récemment effectué.Pendant le cycle de dégivrage, la température de chaque compartment peut augmenter légèrement et de la condensation peut se former sur la paroi arrêtée. Une fois le cycle de dégivrage terminé, attendez 30 minutes et vérifie que la température a bien été rétable.
Les alimentés ne sont pas emballés correctement.Les alimentés qui sont rangés à découvert ou sans emballage et les contenants humides peuvent entraîrner une accumulation d'humidité dans chaque compartment. Essuyez tous les contenants et rangez les alimentés dans des emballages scellés pour éviter la condensation et le givre.
Le congélateur est trop froid.La température n'est pas réglée correctement.Si la température est trop BASSE, ajustez les réglages une position à la fois et attendez que la température se stabilise. Consultez le Panneau de commande pour plus de renseignements à ce sujet.
Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les alimentés surgelés (à l'intérieur de l'emballage hermétique).La condensation issue d'aliments à haute teneur en eau a gelé à l'intérieur de l'emballage.Ce phénomène est normal pour des alimentés à haute teneur en eau.
Les alimentés ont été laissés dans le congélateur pendant une longue période.Ne stockez pas des alimentés à haute teneur en eau dans le congélateur pendant une longue période.
Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les alimentés congelés (à l'estérieur de l'emballage).La porte est ouverte trop féquémment ou trop longtemps.Lorsque les portes sont ouvertes trop féquémment ou trop longtemps, de l'air chaud et humide entre dans le compartment. Ceci accroît la température et l'humidité à l'intérieur du compartment. Lorsqu'il y a plus d'humidité, cela entraîne la formation de givre et de condensation. Pour atténuer l'effet, ouvrez la porte moins souvent ou moins longtemps.
La porte ne se ferme pas correctement.Consultez la partie « Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvrent toutes seules » dans la section « Dépannage »
Le congélateur est trop chaud.Le congélateur a été récemment installé.Chaque compartment peutmettre jusqu'à 24 h pour atteindre la température visée.
Symptômes Causesles possibles et solutions
Le congélateur est trop chaud.Les bouches d'aération sont bloquées.Trouvez l'emplacement des bouches d'aération en détectant le mouvement de l'air à l'aide de votre main, puis déplacez tous les éléments qui les obstruient et empêchent une bonne circulation d'air. Réorganisez les éléments afin de permettre la libre circulation de l'air à l'intérieur du compartment.
Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l'air chaud et humide entre à l'intérieur du compartment. La température et le niveau d'humidité augmentent ainsi à l'intérieur du compartment. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d'ouverture des portes.
Le réfrigérateur est installé dans un endroit chaud.Lé congélateur ne doit pas être mis en fonction lorsque la température ambiente est supérieure à 110 °F (43 °C).
Beaucoup d'aliments ou des alimentés chauds ont été placés dans le compartment.L'avout d'aliments augmente la température du compartment, ce qui entraîne le déclenchement du système de refroidissement. Pour limiter cet effet, laissez refroidir les alimentés chauds à la température ambiente avant de les placer dans le congélateur.
Les portes ne sont pas fermées correctement.Consultez la partie « Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvrent toutes seules » dans la section « Dépannage »
La température n'est pas réglée correctement.Si la température est trop élevé, ajustez les réglages une position à la fois et attendez que la température se stabilise.
Le cycle de dégivrage vient de se terminer.Durant le cycle de dégivrage, la température de chaque compartment peutaugmenter légèrement et des signes de condensation peuvent apparaître sur la paroi arrière.Attendez 30 minutes, puis vérifie que la température est revenue à la normale une fois le cycle de dégivrage terminé.

Eau

Symptômes Causesles possibles et solutions
L'eau s'écoule lentement du distributeur.Le filtrtre à eau est saturé.II est recommendé de changer le filtrtre à eau:- Environ tous les six mois.- Lorsque l'indicateur de filtrtre à eau s'allume.- Lorsque la sortie d'eau du distributeur diminue.- Lorsque les cubes de glace sont plus petits que la normale.
Un système de filtrage par osmose inverse est utilisé.Les systèmes de filtrage par osmose inverse peuvent réduire la pression de l'eau au-dessous de la valeur minimale et occasionner un dysfonctionnement de la machine à glaçons. Si le problème persististe, il sera peut-être nécessaire de faire appel à un plombier.
La pression d'entrée d'eau du domicile est trop faible.La pression de l'eau doit être comprise entre 20 et 120 psi pour les modèles sans filtrtre et entre 40 et 120 psi pour les modèles avec filtrtre. Si le problème persististe, il sera peut-être nécessaire de faire appel à un plombier.
L'eau ne peut être distribuée.Le réfrigérateur vient d'être installé ou la conduite d'eau vient d'être raccordée.Faites couler environ neuf litres d'eau (ce qui prendra environ cinq minutes) pour éliminer l'air et les contaminants du système. Toutefoils, ne faites pas couler les neuf litres d'eau de façon continue. Appuyez et relâchez la touche du distributeur pour des cycles de 30 secondes en position de marche et de 60 secondes en position d'arrêt.
Les portes du réfrigérateur ou du concélateur ne sont pas fermées correctement.La distribution d'eau ne fonctionne pas si les portes du réfrigérateur sont ouvertes.
Le filtré à eau vient d'être enlevé ou replacé.Une fois que le filtré à eau a été remplacé, faites couler environ neuf litres d'eau (ce qui prendra environ cinq minutes) pour éliminer l'air et les contaminants du système.Toutefoils, ne faites pas couler les neuf litres d'eau de façon continue. Appuyez et relâchez la touche du distributeur pour des cycles de 30 secondes en position de marche et de 60 secondes en position d'arrêt.
Le tuyau reliant le réfrigérateur au robinet d'approvisionnement est plié.La tuyauterie peut plier lorsque le réfrigérateur est déplaced lors de l'installation ou du nettoyage. Cela peut réduire le débit d'eau. Redresse ou réparez la conduite d'alimentation en eau et faites en sorte qu'elle ne puisse plus être plie à l'avvenir.
L'entrée d'eau du domicile n'est pas raccordée, la valve n'est pas complètement ouverte ou elle est bouchée.Raccordez le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvre complètement la valve. Si le problème persististe, il sera peut-être nécessaire de faire appel à un plombier.
L'eau qui coule est chaude.Le réfrigérateur vient d'être installé.Laissez le réfrigérateur tourner pendant 24 h après l'installation pour permettre au réservoir de stockage de l'eau de refroidir complètement.
Le distributeur d'eau a été utilisé récemment et le réservoir est vide.Selon votre modèle, la capacité du réservoir de stockage est comprise entre 600 et 900 ml.
Le distributeur n'a pas été utilisé depuis plusieurs heures.Si le distributeur n'a pas été utilisé pendant plusieurs heures, le premier verre d'eau peut être tiède. Jetez les premiers 300 ml.
Le réfrigérateur est branché à la conduite d'eau chaude.Assurez-vous que le réfrigérateur est raccordé à la conduite d'eau froide.AVERTISSEMENT : Le distributeur de glace peut être endommagé si vous raccordez le réfrigérateur à une conduite d'eau chaude.
L'eau goûte ou sent mauvais.L'entrée d'eau contient des minéraux comme du soufre.L'installation d'un filtré à eau peut être nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et d'odeur.
Le filtré à eau est saturé.II est recommendé de changer le filtré à eau:- Environ tous les six mois.- Lorsque l'indicateur de filtré à eau s'allume.- Lorsque la sortie d'eau du distributeur diminue.- Lorsque les cubes de glace sont plus petits que la normale.
Le réfrigérateur vient d'être installé.Faites couler environ neuf litres d'eau (ce qui prendra environ cinq minutes) pour éliminer l'air et les contaminants du système. Toutefoils, ne faites pas couler les neuf litres d'eau de façon continue. Appuyez et relâchez la touche du distributeur pour des cycles de 30 secondes en position de marche et de 60 secondes en position d'arrêt.

Glace

Symptômes Cautés possibles et solutions
La machine à glaçons ne produit pas assez de glace.La demande dépasse la capacité de production de glace. Consultez la section Machine à glaçons automatique pour connaître la capacité de production de glace afin de vérifier la quantité de glace produit dans une période de 24 heures.
L'entrée d'eau du domicile n'est pas branchée, la valve n'est pas complètement ouverte ou elle est bouchée. Raccordez le congélateur à une alimentation en eau froide avec une pression adéquate et ouvre complètement la valve d'eau. Si le problème persiste, il sera peut-être nécessaire de faire appel à un plombier.
Le filtrte à eau est satured. Il est recommendé de changer le filtrte à eau : - Environ tous les six mois. - Lorsque l'indicateur de filtrte à eau s'allume. - Lorsque la sortie d'eau du distributeur diminue. - Lorsque les cubes de glace sont plus petits que la normale.
La pression d'entrée d'eau du domicile est trop faible. La pression de l'eau doit être comprise entre 20 et 120 psi (138 et 827 kPa) pour les modèles sans filtré et entre 40 et 120 psi (276 et 827 kPa) pour les modèles avec filtré. Si le problème persiste, il sera peut-être nécessaire de faire appel à un plombier.
Un système de filtrage par osmose inverse est utilisé. Les systèmes de filtration par osmose inverse peuvent réduire la pression de l'eau au-dessous de la valeur minimale et occasionner un dysfonctionnement de la machine à glaçons.
Le tuyau reliant le congélateur au robinet d'approvisionnement est pié. La tuyauterie peut se plier lorsque le congélateur est déplace lors de l'installation ou du nettoyage. Cela peut réduire le début d'eau. Redresse ou réparez la conduite d'alimentation en eau et faites en sorte qu'elle ne puisse plus être piée à l'avvenir.
Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps. Lorsque les portes de l'appareil sont souvent ouvertes, l'air ambiant va réchauffer le congélateur et empêcher le maintainien de la température programmée de l'appareil. Abaisser la température programmée du congélateur peut résoudre ce problème, tout comme le fait de ne pas ouvir les portes aussi fréquement.
Les portes ne sont pas complètement fermées. Si les portes ne sont pas correctement fermées, la production de glace sera affectée. Consultez la section Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et caractéristiques de la section Dépannage pour en savoir plus à ce sujeit.
Le réglage de la température du congélateur est trop élevé. Pour assurer une production normale de glace, la température recommends du compartment du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Si la température du congélateur est plus élevée, la production de glace sera affectée.
La machine à glaçons ne produit pas de glace.Le congélateur a été installé récemment ou la machine à glaçons vient d'être branchée. Jusqu'à 24 heures peuvent être nécessaires pour que chaque compartmentatteigne la température désirée et que la machine à glaçons se mette à fonctionner.
La machine à glaçons n'est pas en marche. Vérifie que la touche Marche/Arrêt de la machine à glaçons est réalisée sur Marche.

SKS SKSCF2401P - Glace - 1

Symptômes Causesles possibles et solutions
La machine à glaçons ne produit pas de glace.Le capteur de glaçons est obstrué.La présence de substances étrangères ou de givre sur le capteur de glaçons peut interrompre la production de glaçons. Assurez-vous que la zone du capteur reste toujours propre pour garantir un bon fonctionnement.
Le conGPLateur n'est pas raccordé à une alimentation en eau ou la valve n'est pas ouverte.Raccordez le conGPLateur à l'alimentation en eau et ouvrez complètement la valve.
Le dispositif d'arrêt automatique (levier) de la machine à glaçons est obstrué.Si votre machine à glaçons est dotée d'un levier d'arrêt automatique, assurez-vous que ce dernier peut être déplace librement. Si votre machine à glaçons est dotée d'un capteur de contrôle de la production de glace, assurez-vous que l'espace entre les deux capteurs est dégagé.
Un système de filtration d'eau par osmose inverse est raccordé à l'alimentation en eau floide.Les systèmes de filtration par osmose inverse peuvent réduire la pression de l'eau au-dessous de la valeur minimale et occasionner un dysfonctionnement de la machine à glaçons.
La glace goûte ou sent mauvais.L'entrée d'eau contient des minéaux comme du soufre.L'installation d'un filtre à eau peut être nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et d'odeur. REMARQUE: Dans certains cas, un filtre à eau peut se révêler insuffisant. Il n'est pas toujours possible d'éliminer les minéaux, les goûts ou les odeurs présents dans toutes les sources d'alimentation en eau.
La machine à glaçons vient d'être installée.Les glaçons qui sont stockés depuis longtemps ratapissent, deviennent troubles ou peuvent avoir mauvais goût. Jetez la vieille glace et fabriquez-en une nouvelle réserve.
Les alimentents n ont pas été rangés correctement dans un des partenements.Remballez les alimentents. L'odeur des alimentents peut se fixer à la glace si ceux-ci ne sont pas emballés correctement.
L'intérieur du conGPLateur doit être nettoyé.Veuillez consulter la section Entretien pour en savoir plus à ce sujet.
Le bac à glace doit être nettoyé.Videz et lavez le bac (jetez les valeurs glaçons). Assurez-vous que le bac est complètement sec avant de le réinstaller.
La machine à glaçons produit trop de glace.Le dispositif d'arrêt automatique (levier et capteur) de la machine à glaçons est obstrué.Videz le bac à glaçons. Si votre machine à glaçons est dotée d'un levier d'arrêt automatique, assurez-vous que ce dernier peut être déplace librement. Si votre machine à glaçons est dotée d'un capteur de contrôle de la production de glace, assurez-vous que l'espace entre les deux capteurs est dégagé. Réinstallé le bac à glaçons et vérifie le bon fonctionnement de la machine au bout de 24 heures.

Pièces et caractéristiques

Symptômes Causesdes possibles et solutions
Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvrent toutes seules.Des alimentés empêchent la fermeture de la porte.Rangez les alimentés d'une autre façon pour dégager la porte et ses étagères.
Symptômes Causesles possibles et solutions
Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvrent toutes seules.Le bac à glaçons, le couvercle du bac à légumes et fruits, les bacs, les étagères, les bacs de la porte ou les paniers ne sont pas positionnés correctement.Poussez les bacs jusqu'àu fond et placez le couvercle du bac à légumes et fruits, les bacs, les étagères et les paniers dans leur position normale. Veuillez consulter la section Fonctionnement pour en savoir plus à ce suje.
Les portes ont été enlevées durant l'installation de l'appareil et n'ont pas été correctement remises en place.Enlevez et replacez les portes en suivant les instructions d'installation.
Le congélateur n'est pas au bon niveau.Veuillez consulter la section Alignment de la porte dans les instructions d'installation pourmettre à niveau le congélateur.
Les portes sont difficiles à ouvrir.Les joints sont sales ou collants.Nettoyez les joints et leurs surfaces de contact. Frottez un chiffon avec du lustre ou de la cire pour meubles sur les joints après les avoir nettoyés.
La porte vient d'être reférémée.Lorsque vous ouvrez la porte, de l'air tiège entre dans le congélateur. À mesure que l'air tiège se refroidit, il peut creator un effet d'aspiration. Si la porte est difficile à ouvrir, veuillez patienter une minute pour permettre à la pression de l'air de s'équilibrer, puis vérifie si la portes s'ouvre plus facilement.
L'éclairage ne fonctionne pas.Les lumières à DEL à l'intérieur ne fonctionnent pas.La lampe du compartment du congélateur est une DEL déclairage interne, et son entretien doit être réalisé par un technicien qualifié.
L'intérieur du congélateur est couvert de poussière ou de suie.Le congélateur est placé près d'une flamme ou d'un feu, comme une cheminée, un foyer ou une bougie.Assurez-vous que le congélateur n'est pas situé près d'une flamme ou d'un feu, comme une cheminée, un foyer ou une bougie.

FRANÇALS

Bruits

Symptômes Causess possibles et solutions
Clic La commande du clébutdégivrage émettra un clic lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou s'arrête. La commande du thermostat (ou la commande du congélateur sur certains modèles) émettra aussi un clic en début et en fin de cycle.Fonctionnement normal
Cliqueis Les cliquetispeuvent être causés par la circulation du fluide frigorigène, la conduite d'alimentation en eau à l'arrière de l'unité ou les élémentsrangés au-dessus ou autour du congélateur.Fonctionnement normal
Le congélateur n'est pas en position stable sur le sol.Lé sol flanche ou est inégal, ou les pieds de niveaument doivent être ajustés.Veuillez consulter la section Nivellement et alignement de la portedans les instructions d'installation.
Le congélateur doté d'un compresseur linéaire/inverseur a été secoué pendant qu'il fonctionnait.Fonctionnement normal
Sifflement Le moteurdu ventilateur de l'évaporateur fait circuler de l'air dans le compartment du congélateur.Fonctionnement normal

38 DEPANNAGE

Symptômes Causesles possibles et solutions
SifflementLe ventilateur du condenseur souffle de l'air sur le condensateur. · Fonctionnement normal
Gargouillagement Le fluide frigorigène circule dans le système de refroidissement. · Fonctionnement normal
Pop Contraction et expansion des parois internes causées par les changements de température. · Fonctionnement normal
Grésillement Eau s'égouttant sur le radiateur de dégivrage lors du cycle de dégivrage. · Fonctionnement normal
Vibration Si le côte ou l'arrière du conGPLateur touche un meuble ou un mur, certaines des vibrations normales peuvent émettre un son audible. · Pour supprimer ce bruit, assurez-vous que les côtes et l'arrière du réfrigérateur ne peuvent pas vibrer contre un meuble ou un mur.
Égouttement Eau s'écouulant à travers l'égouttoir au cours du cycle de dégivrage. · Fonctionnement normal
Pulsations ou son aiguVotre conGPLateur est conscience pour fonctionner de manière plus efficace pour conserver vos alimentés à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau conGPLateur à fonctionner plus longtemps que votre ancien conGPLateur, mais il est always plus économique que les anciens modèles. Il est normal d'entendre des pulsations ou un son aigu au cours du fonctionnement de votre conGPLateur. · Fonctionnement normal
Symptômes Causesles possibles et solutions
L'appareil et le téléphone intelligent n'accroient pas à se connecter au réseau Wi-Fi.Le mot de passer du réseau Wi-Fi a été saisi de manière incorrecte.Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus de connexion.
Les Données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.Désactivez les données mobiles de votre téléphone intelligent avant de connecter l'appareil.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné.Lenom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais.(N'utilisez pas de caractères spéciaux.)
La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil à 2,4 GHz et connectez-y l'appareil. Pour connaître la fréquence du routeur, informez-vous auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur.
L'appareil et le routeur sont trop éloignés l'un de l'autre.Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop grande, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Déplacez le routeur afin qu'il soit plus pres de l'appareil ou achetez et installez un répéteur Wi-Fi.
Symptômes Causespossibles et solutions
L'appareil et le téléphone intelligent n'accroissant pas à se connecter au réseau Wi-Fi.Pendant la configuration du Wi-Fi, l'application demande un mot de passer pour se connecter au produit (sur certains téléphones).• Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Réseaux. Notez la的最后一 partie du nom du réseau.- Si le nom du réseau ressemble à LGE_Appliance_XX-XX-XX, saisissez lge12345.- Si le nom du réseau ressemble à LGE_Appliance_XXX, saisissez XXXX deux fois à titre de mot de passer. Par exemple, si le nom du réseau est LGE_Appliance_8b92, vousdezaisir 8b928b92 à titre de mot de passer. Dans ce cas, le mot de passer est sensible à la casse et les quatre derniers caractères sont uniques à votre apparéil.

Conditions

AVIS D'ARBITRAGE: LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉ CONTIENT UNE DISPOSITION RELATIVE À L'ARBITRAGE STIPULANT QUE VOUS ET LG DEVEZ RÉSoudRE TOUT DIFFÉPEND PAR ARBITRAGE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE NE LE PERMETTENT PAS OU, DANS LE CAS D'AUTRES JURIDIXIONS, SI VOUS CHOISISSEZ DE VOUS RETIRER. PRÉCISONS QUE CETTE DISPOSITION D'ARBITRAGE N'EST PAS APPLICABLE AUX CONSOMMATEURS QUI RÉSIDENT EN ONTARIO ET AU QÉBEC. EN ARBITRAGE, LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÉS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS. VEUILLEZ CONSULTER LA SECTION INTITULÉE « PROCEDURE DE RÉGLEMENT DES DIFFÉRENDS » CI-DESSOUS.

Si votre réfrigérateur LG (« produit ») est tombé en panne en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication dans le cadre d'une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG, à son gré, réparera, remplacera ou remboursera au prorata le produit après réception de la preuve d'achat originale. Cette garantie limite n'est valable que pour l'acheteur original du produit et s'applique uniquement à un produit distribué, acheté auprès d'un détaillant autorisé et utilisé au Canada, tel que déterminé à la seule discrétion de LG.

PÉRIODE DE GARANTIE
ProduitSystème scellé (condensateur, séchuse, tuyau de raccordement et evaporateur)Compresseur linéaire/à inversion
Trois (3) ans après la date d'achat original de l'appareil.Trois (3) ans après la date d'achat original de l'appareil.Sept (7) ans après la date d'achat original de l'appareil.Dix (10) ans après la date d'achat original de l'appareil.
Pièces et main-d'oeuvre (pièces internes et fonctionnelles uniquement)Pièces et main-d'oeuvre Piècesses uniquement (la main-d'oeuvre sera facturée au client)Pièces uniquement (la main-d'oeuvre sera facturée au client)
  • Les produits et les pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie d'origine ou durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
  • Les produits et pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement fabriqués en usé, tous à la seule discrétion de «LG»,
  • Une preuve de l'achat original indiquant le modèle du produit et la date d'achat est exigée pour obtenir le service de garantie en vertu de cette garantie limitée.

Avis de non-responsabilité :

SI VOUS ETES UN CONSOMMATEUR SOUMIS À LA LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR DU QUEBEC ET DE L'ONTARIO, L'EXCLUSION DE GARANTIES CONTENUE DANS CETTE SECTION N'EXCLUT PAS NI NE LIMITE LES DROITS ET RECOURS QUE VOUS POUVEZ AVOIR EN VERTU DE CETTE LOI, Y COMPRIS LE DROIT DE PRESENTER UNE RÉCLAMATION EN VERTU DE L'UNE DES GARANTIES LÉGALES.

LA RESPONSABILITÉ DE LG EST LIMITÉ À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIÈME CI-DESSUS, À MOINS QU'UNE TELLE LIMITATION SOIT INTERDITE PAR LES LOIS DE VOTRE PROVINCE DE RÉSIDENCE. SAUF SELON LES MODALITÉS EXPRESSEMENT PRÉVUES CI-DESSUS, OU SI LA LOI DE LA PROVINCE DE RÉSIDENCE L'INTERDIT, LG NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, ET PAR LA PRESENTE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE DÉCLARATION NE POURRA LIER LG. LG N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU À ASSUMER EN SON NOM Toute AUTRE GARANTIE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN RAPPORT AVEC LE PRODUIT. DANS LA MESURE OU Toute GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE

PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EST LIMITEE A LA PÉRIODE DE GARANTIE PRÉVUE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS LG, LE FABRICANT OU LE DÉTAILLANT DU PRODUIT NE SONT RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, SPEÇIAUXS, DIRECTS OU INDIRECTS, PUNITIFS OU EXEMPLAIES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE CLIENTÉLE, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, LA PERTE DE REVENUS, LA PERTE D'UTILISATION OU TOUT AUTRE DOMMAGE DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE Toute INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUILLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LG, LE CAS ÉCHEANT, NE POURRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LA SOMME QUE VOUS AVEZ PAYEE POUR ACQUÉRIR LE PRODUIT.

Cette garantie limitée vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez peut-être avoir d'autres droits qui peuvent varier en fonction de la province et des lois qui y sont appliquées. Toute clause de cette garantie limitée qui annule ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est dissociable si elle entre en conflit avec la loi provinciale, sans toutefois affecter le reste des conditions de cette garantie.

La presente garantie limitée NE COUVRE PAS ce qui SUIT:

  • Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou éduquer comment utiliser le Produit ; ii) corriger le câblage ou la plomberie ; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-authorisée du Produit :
  • Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu:
  • Dommage ou panne en raison de tuyaux d'eau brisés ou dont l'eau fuit, conduite d'eau gelée, conduite de récapération obstruée, approvisionnement d'eau inadéquat ou interrompu ou ravitaillement d'air inadéquat:
  • Dommage ou panne résultant de l'utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détaillées dans le manuel d'utilisation du Produit:
  • Dommage ou panne du Produit en raison d'accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de LG ou du fabricant:
  • Dommage ou panne resulting d'utilisation inappropriée ou abusive ou d'installation, réparation ou entretien imparfait du Produit. Réparation imparfaite inclut l'utilisation de pièces non autorisées ou spécifiées par LG. Installation ou entretien imparfait inclut toute installation ou entretien contraire aux instructions détaillées au manuel d'utilisation du Produit:
  • Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour fins autres que celle d'appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultat de toute fuite d'eau due à une mauvaise installation du produit: Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrectly;
  • Dommage ou panne en raison d'utilisation autre que celle d'appareil ménager domestique normale, incluant, sans limite, l'utilisation commerciale ou industrielle, incluant l'utilisation au bureau commercial ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel d'utilisation du Produit:
  • Dommage ou panne en raison d'utilisation de tout accessoire, composant ou produit nettoyant, incluant, sans limite, filtres à eau non autorisés par LG;
  • Remplacement de la cartouche du filtre à eau en raison de la pression d'eau située en dehors de la plage de fonctionnement spécifique ou sédiments excessifs dans l'approvisionnement d'eau:
  • Dommage ou panne provoqué par le transport et la manipulation, y compris rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins qu'un tel dommage résulte d'une fabrication ou de matériaux défectueux et qu'il soit signalé à LG dans un délai d'une (1) semaine suivant la livraison du Produit: Dommage ou articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté;
  • Produit réutilisé ou tout Produit vendu "Tel quel", "Où est", "Avec tous défauts", ou toute mise en garde similaire:
  • Les produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé à la description de LG:

SKS SKSCF2401P - La presente garantie limitée NE COUVRE PAS ce qui SUIT: - 1

SKS SKSCF2401P - La presente garantie limitée NE COUVRE PAS ce qui SUIT: - 2

SKS SKSCF2401P - La presente garantie limitée NE COUVRE PAS ce qui SUIT: - 3

SKS SKSCF2401P - La presente garantie limitée NE COUVRE PAS ce qui SUIT: - 4

42 Garantie limitee

  • Augmentation de la facture d'électricité et dépenses additionnelles d'utilité de chaque manière associée au Produit;
  • Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
  • Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable;
  • Remplacement de toute pièce n'était pas originalement incluse avec le Produit;
  • Coûts associés au retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
  • Les tablettes, les étagères, les bacs de la porte, les tiroirs, les poignées et les accessoires du produit, à l'exception des pièces internes/fonctionnelles couvertes par la présente garantie limitée.

AFIN D'OBTEMIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLEMENTaires VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB :

  • Composez le 1 888-289-2802 et sélectionnez l'option appropriée dans le menu.
  • Visitez notre site Web au skssappliances.com.
  • Par courier : 20, Norelco Drive, North York, ON, M9L 2X6

Procedure de réglement des différends:

SAUF LA OU LA LOI L'INTERDIT (Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES CONSOMMATEURS DU QUEBEC ET DE L'ONTARIO), TOUS LES DIFFERENDS ENTRE VOUS ET LG DÉCOULANT OU SE RAPPORTANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT À CETTE GARANTIE LIMITÉ OU AU PRODUIT SERONT RÉSOLUS EXCLUSIVÉMENT PAR ARBITRAGE EXECUTIRE, ET NON DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OU LA LOI L'INTERDIT (Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES CONSOMMATEURS DU QUEBEC ET DE L'ONTARIO), VOUS ET LG RENONCEZ IRRéVOCABLEMENT AU DROIT À UN PROCÉS DEVANT JURY ET À INTENTEUR OU À PARTICIPER À UN RECOURS COLLECTIF.

Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada inc., ses sociétés mères, filiales et sociétés associées, et leurs dirigeants, employés, administrateurs, agents, bénéficiaires, prédécesseurs titulaires des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » ou « réclamation » désignent tout différent ou litige ou toute réclamation de chaque nature que ce soit (qu'elle soit fondée sur un contrat, délit, statut, règlement, ordonnance, fraude, fausse déclaration ou toute autre théorie juridique ou équitable) liés à celui qui est à la vente, à l'état ou au rendement du produit ou à la présente garantie limitée, ou découlant de ceux-ci.

Avis de différend. Dans l'éventualité où vous avez l'intention d'engager une procédure d'arbitrage, vous devez d'abord aviser LG par écrit au moins 30 jours avant le début de l'arbitrage en envoyant une lettre à l'attention de l'équipe juridique de LGECI au 20, Norelco Drive, North York (Ontario), Canada, M9L 2X6 (l'« avis de différend »). Vous et LG acceptez de discuter en toute bonne foi dans le but de régler votre réclamation à l'amiable. L'avis doit indiquer votre nom, adresse et numéro de téléphone, identifier le produit faisant l'objet de la réclamation et décrire la nature de la réclamation ainsi que le redressement demandé. Si vous et LG ne parvenez pas à résoudre le différend dans les 30 jours suivant la réception par LG de l'avis de différend, le différend sera résolu par un arbitrage exécutaire conformément à la procédure spécifique dans les générantes. Vous et LG convenez tous deux que, pendant la procédure d'arbitrage, les modalités (y compris tout montant) de toute offre de règlement faite par vous ou LG ne seront pas divulguées à l'arbitre jusqu'à ce que l'arbitre tranche le différend.

Accord sur l'arbitrage exécutaire et renonciation à un recours collectif. À défaut de résoudre le différend au cours de la période de 30 jours suivant la réception par LG de l'avis de différend, vous et LG acceptez de résoudre toute réclamation entre vous et LG uniquement par arbitrage exécutaire sur une base individuelle, à moins que vous choisissez de vous retirer, comme il est indiqué ci-dessous, ou que vous résidiez dans une province ou un territoire qui empêche la pleine application de cette clause dans les circonstances des réclamations en question (dans ce cas, si vous êtes un consommateur, cette clause ne s'appliquera que si vous acceptez expressément l'arbitrage). Dans la mesure permise par la loi applicable, tout différend entre vous et LG ne doit pas être combiné ou consolidé avec un différend impliquant le produit ou la réclamation de toute autre personne ou entité. Plus précisément, sans limitation de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas permise par la loi, tout différend entre vous et LG ne pourrait en aucun cas se poursuivre sous forme de recours collectif ou d'action dérivée. Au

lieu de l'arbitrage, l'une ou l'autre des parties peut intenter une demande en justice auprès de la Cour des petites créances, mais cette demande auprès de la Cour des petites créances ne peut être intentée sous forme de recours collectif ou d'action dérivée, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée par la loi dans votre province ou territoire de compétence pour une réclamation en cause entre vous et LG. Cette disposition ne s'applique pas aux consommateurs de l'Ontario et du Québec. Conformément à la législation provinciale, le consommateur et LG peuvent convenir de résoudre le différend en utilisant toute procédure disponible, y compris en intentant une action devant les tribunaux compétents de ces provinces.

Règles et procédures d'arbitrage. Pour engager l'arbitrage d'une réclamation, une demande écrite d'arbitrage doit être soumise par vous ou LG. L'arbitrage sera privé et confidentiel, et se déroulera sur une base simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties en vertu de la loi et des règles provinciales ou territoriales sur l'arbitrage commercial de la province ou du territoire où vous résidez. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG à l'adresse LG Electronics, Canada, Inc., Attn: Legal Department- Arbitration, 20, Norelco Drive, North York (Ontario), M9L 2X6. Cette disposition relative à l'arbitrage est régie par la législation provinciale ou territoriale applicable en matière d'arbitrage commercial. Pour les consommateurs de l'Ontario et du Québec, la législation applicable en matière d'arbitrage ne s'applique que si les consommateurs acceptent de soumettre le litige à l'arbitrage. Un jugement peut être rendu sur décision de l'arbitre devant tout tribunal compétent. Toute question doit être tranchée par l'arbitre, à l'exception des questions relatives à la portée et à l'applicabilité de la disposition relative à l'arbitrage et à l'arbitrabilité du différend, qui doivent être tranchées par la cour. L'arbitre est lié par les modalités de cette disposition.

Loi applicable. La loi de votre province ou territoire d'achat regira cette garantie limitée et tout différend entre vous et LG, sauf dans la mesure où cette loi est remplacée ou qu'elle entre en conflit avec la loi fédérale, provinciale ou territoriale applicable. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige vous opposant à LG, les deux parties s'en remettront à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire d'achat pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige qui vous oppose.

Coûts/frais. Vous n'avez pas besoin de payer des frais pour engager l'arbitrage. Dès réception de votre demande écrite d'arbitrage, LG réglera rapidement tous les frais de dépôt à l'arbitrage, à moins que vous réclamiez plus de 25 000 $ en dommages-intérêts, et dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Sauf indication contraire aux générées, LG paiera tous les frais de dépôt, d'administration et d'arbitrage pour tout arbitrage engagé conformément aux règles d'arbitrage applicables et de cette disposition relative à l'arbitrage. Si vous obtenez gain de cause dans l'arbitrage, LG paiera les frais et honoraires de vos avocats, dans la mesure où ils sont raisonnables, en tenant compte de certains facteurs, y compris, mais sans s'y limiter, le montant de l'achat et de la réclamation. Nonobstant ce qui précède, si la loi applicable permet d'accorder une indemnité raisonnable de frais et d'honoraires d'avocats, l'arbitre peut l'accorder dans la même mesure qu'un tribunal. Si l'arbitre estime que votre réclamation ou que la mesure réparatoire demandée dans la réclamation est frivole ou qu'elle se base sur des motifs déplacés (déterminés par les normes énoncées dans les lois applicables), alors le paiement de tous les frais d'arbitrage sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous convenez de rembourser LG pour toutes les sommes déjà versées par l'entreprise, sommes que vous seriez autrement dans l'obligation de payer en vertu des règles d'arbitrage applicables. Sauf indication contraire, LG renonce à tous les droits qu'elle pourrait avoir relativement à la réclamation de frais et honoraires d'avocats si LG prévaut lors de l'arbitrage.

Audiences et emplacement. Si votre réclamation est de 25 000 ou moins, vous pouvez désirer que l'arbitrage soit mené seulement (1) sur la base des documents soumis à l'arbitre, (2) par l'intermédiaire d'une audience téléphonique, ou (3) par l'intermédiaire d'une audience en personne, tel qu'il est établi par les règles d'arbitrage applicables. Si votre réclamation est supérieure à 25 000, le droit à une audience sera déterminé par les règles d'arbitrage applicables. Toute audience d'arbitrage en personne se tiendra au lieu d'arbitrage le plus proche et le plus pratique pour les deux parties, dans la province ou le territoire où vous résidiez, à moins que vous et LG conveniez d'un autre lieu ou d'un arbitrage téléphonique.

Divisibilité et renonciation. Si une partie de la présente garantie limite (y compris les présentes procédures d'arbitrage) est inapplicable, les autres dispositions resteront pleinement en vigueur dans la mesure maximale autorisée par la loi applicable. Si LG ne parvient pas à faire respecter strictement toute disposition de la présente garantie limite (y compris les présentes procédures d'arbitrage), cela ne signifie pas que LG a l'intention de renoncer ou a renoncé à toute disposition ou partie de la présente garantie limite.

SKS SKSCF2401P - Procedure de réglement des différends: - 1

SKS SKSCF2401P - Procedure de réglement des différends: - 2

SKS SKSCF2401P - Procedure de réglement des différends: - 3

SKS SKSCF2401P - Procedure de réglement des différends: - 4

SKS SKSCF2401P - Procedure de réglement des différends: - 5

SKS SKSCF2401P - Procedure de réglement des différends: - 6

SKS SKSCF2401P - Procedure de réglement des différends: - 7

SKS SKSCF2401P - Procedure de réglement des différends: - 8

SKS SKSCF2401P - Procedure de réglement des différends: - 9

SKS SKSCF2401P - Procedure de réglement des différends: - 10

SKS SKSCF2401P - Procedure de réglement des différends: - 11

SKS SKSCF2401P - Procedure de réglement des différends: - 12

SKS SKSCF2401P - Procedure de réglement des différends: - 13

SKS SKSCF2401P - Procedure de réglement des différends: - 14

SKS SKSCF2401P - Procedure de réglement des différends: - 15

SKS SKSCF2401P - Procedure de réglement des différends: - 16

SKS SKSCF2401P - Procedure de réglement des différends: - 17

SKS SKSCF2401P - Procedure de réglement des différends: - 18

SKS SKSCF2401P - Procedure de réglement des différends: - 19

Centre de Service à la Clientèle

Pour des questions ou des commentaires, appelez :

1-855-790-6655 ETATS-UNIS, Consommateur

1-888-289-2802 CANADA, Consommateur

SKS SKSCF2401P - Procedure de réglement des différends: - 20

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKS

Modèle : SKSCF2401P

Catégorie : Réfrigérateur