SKS SKSSV3011MT - Four

SKSSV3011MT - Four SKS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKSSV3011MT SKS au format PDF.

📄 308 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SKS SKSSV3011MT - page 199
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four électrique SKS SKSSV3011MT avec fonctions de cuisson variées
Capacité Capacité de 30 litres
Puissance Puissance de 1500 watts
Modes de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Dimensions Dimensions compactes adaptées aux cuisines modernes
Utilisation Idéal pour la cuisson de plats variés, pâtisseries et gratins
Entretien Facile à nettoyer grâce à son revêtement intérieur antiadhésif
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Grille de cuisson et plaque à pâtisserie
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - SKSSV3011MT SKS

Comment préchauffer le four SKS SKSSV3011MT ?
Pour préchauffer le four, tournez le bouton de température sur la température souhaitée et sélectionnez le mode de cuisson. Le four commencera à chauffer automatiquement.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réglage de la température est correct et que le mode de cuisson est sélectionné.
Comment nettoyer le four SKS SKSSV3011MT ?
Pour nettoyer le four, éteignez-le et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour essuyer les surfaces intérieures et extérieures.
Le four émet une odeur étrange lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal que le four dégage une odeur lors de la première utilisation en raison de la présence de résidus de fabrication. Cela devrait disparaître après quelques utilisations.
Comment régler la minuterie sur le four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de la minuterie sur le temps souhaité. Le minuteur émettra un signal sonore une fois le temps écoulé.
Le four ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que le four est bien branché. Si le problème persiste, vérifiez le fusible ou le disjoncteur de votre maison. Si nécessaire, contactez un professionnel.
Est-il possible d'utiliser des plats en verre dans le four ?
Oui, vous pouvez utiliser des plats en verre adaptés à la cuisson au four. Assurez-vous qu'ils sont marqués comme résistants à la chaleur.
Comment savoir si le plat est cuit à l'intérieur ?
Utilisez un thermomètre de cuisine pour vérifier la température interne des aliments. Pour la plupart des viandes, la température doit atteindre au moins 75 °C.
Le four SKS SKSSV3011MT dispose-t-il d'un mode de cuisson à convection ?
Oui, ce modèle est équipé d'un mode de cuisson à convection qui permet une cuisson uniforme des aliments en faisant circuler l'air chaud.
Que faire si la porte du four ne ferme pas correctement ?
Vérifiez qu'aucun objet n'entrave la fermeture de la porte. Assurez-vous également que les charnières ne sont pas endommagées. Si le problème persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur SKSSV3011MT SKS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKSSV3011MT - SKS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKSSV3011MT de la marque SKS.

MODE D'EMPLOI SKSSV3011MT SKS

Balayez le code QR pour consulter le manuel.

SKS SKSSV3011MT - 1

SKS

MANUEL D'UTILISATION

FOUR MURAL

Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant de faire fonctionner l'appareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps.

FRANÇAIS

SKSSV3011MT

2

TABLE DES MATIÈRES

4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

4 LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L'UTILISATION

4 Messages de sécurité

4 AVERTISSEMENTS

4 Installation

5 Fonctionnement

6 E n t r e t i e n

6 Risque d'incendie et matériaux inflammables

7 Norme de sécurité pour les piles bouton ou une pile de monnaie

8 MISE EN GARDE

8 Fonctionnement

8 E n t r e t i e n

10 Caractéristiques du produit

10 Extérieur / Intérieur

10 Accessoires

12 FONCTIONNEMENT

12 Panneau de commande de fonctionnement

12 Caractéristiques du panneau de commande

13 Trucs écoénergétiques

13 Changement des paramètres

13 Pour commencer

14 Paramètres

14 Verrouillage des commandes

15 Date et heure

15 Thèmes d'horloge

15 Apparel photo

15 Wi-Fi

16 Remote Start (Démarrage à distance)

16 Mode Sabbat

16 Luminosité

17 InstaView

17 Affichage

17 Conversion automatique de la convection

18 Langue

18 Volume

18 Préchauffage de l'éclairage d'extrémité

18 Réglage de la température

19 Unités de température

19 Smart Diagnosis MC

19 Réinitialisation des valeurs d'usine

19 Licence de logiciel libre

20 Refroidissement du four

20 Minuterie

20 Fonctionnement du four

20 Avant d'utiliser le four

21 Utilisation des grilles robustes et de la grille décalée

21 Utilisation des grilles coulissantes du four

22 Appareil photo

24 Mode Cuisson

25 Guide sur les recommandations pour la cuisson

25 Mode Cuisson et rôtissage par convection

27 Air Fry (Friture à l'air)

29 Guide sur la friture à l'air

31 Mode de rôtissage rapide RapidHeat Roast(+)

32 Mode Grillage

33 Guide sur la cuisson au gril recommandée

36 Mode Réchaud

36 Mode Levage du pain

37 Mode Sonde

38 Guide sur les recommandations pour l'utilisation de la sonde

39 Cuisson à la vapeur

40 Cuisson sous vide

41 Guide de cuisson sous vide

42 Cuisson combinée à la vapeur

43 Mode Cuisson automatique

44 Guide de cuisson automatique

77 Mode Ma recette

78 Mode Démarrage à distance

79 FONCTIONS INTELLIGENTES

79 Application LG ThinQ

79 Caractéristiques de l'application LG ThinQ

79 Installation de l'application LG ThinQ et connexion d'un appareil LG

80 Caractéristiques de l'équipement radio

SKS SKSSV3011MT - Application LG ThinQ - 1

SKS SKSSV3011MT - Application LG ThinQ - 2

SKS SKSSV3011MT - Application LG ThinQ - 3

SKS SKSSV3011MT - Application LG ThinQ - 4

SKS SKSSV3011MT - Application LG ThinQ - 5

80 Renseignements relatifs à la réglementation FCC
81 Déclaration de conformité du fournisseur
81 Avis d'Industrie Canada
81 Renseignements sur l'avis de logiciel libre

81 Fonctionnalité Smart Diagnosis MC

82 Utilisation de l'application LG ThinQ pour diagnostiquer les problèmes
82 Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes

83 ENTRETIEN

83 Nettoyage

83 Intérieur
83 Extérieur
84 Fonction SpeedClean (Nettoyage rapide)
87 Autonettoyage
90 Nettoyage du réservoir d'alimentation en vapeur
90 Nettoyage du tartre dans le fond du four
91 Séchage de l'intérieur du four
91 Utilisation de la fonction d'évaporation

91 Entretien périodique

91 Remplacement de la lampe du four

93 DÉPANNAGE

93 FAQ

93 Foire aux questions

96 Avant d'appeler le réparateur

96 Cuisson
98 Pièces et caractéristiques
99 Bruits
99 Wi-Fi

101 GARANTIE LIMITÉE

101 CANADA

101 CONDITIONS
102 LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT.
103 PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND

4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L'UTILISATION

Messages de sécurité

Il est très important d'assurer votre sécurité et celle des autres.

Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l'ensemble des messages de sécurité et respectez-les.

SKS SKSSV3011MT - Messages de sécurité - 1

Ceci est le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.

Ces mots signifient :

SKS SKSSV3011MT - Messages de sécurité - 2

AVERTISSEMENT

Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les consignes.

SKS SKSSV3011MT - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

Vous pourriez vous blesser ou endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes.

Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes.

AVERTISSEMENTS

SKS SKSSV3011MT - AVERTISSEMENTS - 1

AVERTISSEMENT

- Pour réduire les risques d'explosion, d'incendie, de mort, de décharge électrique, de blessures ou de brûlure lors de l'utilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :

Installation

  • Ne laissez jamais personne grimper, s'asseoir, se tenir debout sur la porte ou s'y accrocher. Le contact avec des aliments chauds ou avec le four lui-même peut entraîner des blessures.
  • Ne recouvrez pas les parois du four, les grilles, la sole ou toute autre partie du four avec du papier d'aluminium ou tout autre matériau. Cela perturberait la distribution de la chaleur, donnerait de mauvais résultats de cuisson et endommagerait de manière permanente l'intérieur du four (le papier d'aluminium fondra sur la surface intérieure du four). (Le papier d'aluminium fond sur la surface intérieure du four).
  • N'utilisez pas de papier d'aluminium ou tout autre matériau pour couvrir le fond du four. Une mauvaise installation de revêtements dans le four peut provoquer une décharge électrique ou un incendie.
  • Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un installateur qualifié, conformément aux instructions d'installation. Tous les travaux de réparation ou d'entretien doivent être réalisés exclusivement par des installateurs ou des techniciens qualifiés.
  • Assurez-vous qu'il n'y a pas de matériaux d'emballage sur l'appareil avant de le mettre en marche. Gardez les pellicules plastiques, les vêtements, le papier et les autres matériaux inflammables loin des parties de l'appareil qui peuvent devenir chaudes.
    • L'alimentation électrique doit être coupée pendant le branchement des connexions électriques.

SKS SKSSV3011MT - Installation - 1

SKS SKSSV3011MT - Installation - 2

SKS SKSSV3011MT - Installation - 3

SKS SKSSV3011MT - Installation - 4

SKS SKSSV3011MT - Installation - 5

  • Un mauvais branchement des fils domestiques en aluminium aux fils en cuivre peut causer un court-circuit ou un incendie. N'utilisez que des connecteurs conçus pour raccorder des fils en cuivre et en aluminium, et suivez scrupuleusement la procédure recommandée par le fabricant.
  • Important - A conserver pour l'usage de l'inspecteur électrique local

Fonctionnement

  • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Même lorsqu'ils ne sont pas rouges, les éléments chauffants peuvent être chauds. Les surfaces intérieures d'un four peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne touchez pas les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four et ne laissez pas de vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ceux-ci avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir. D'autres surfaces, comme les ouvertures de ventilation du four et les surfaces à proximité, les portes du four et les vitres du four, peuvent également devenir chaudes et causer des brûlures si elles n'ont pas eu le temps de refroidir.
  • Faites attention lorsque vous ouvrez la porte. L'air chaud et la vapeur qui s'échappent peuvent causer des brûlures aux mains, au visage et aux yeux. Avant de mettre des plats au four ou de les enlever, laissez l'air chaud ou la vapeur s'en échapper.
  • N'utilisez pas de pellicule plastique pour couvrir les plats. Utilisez uniquement du papier d'aluminium ou des couvercles allant au four.
    • N'essayez jamais de faire sécher un animal de compagnie dans le four.
    • N'utilisez jamais votre appareil pour réchauffer la cuisine.
  • Utilisez toujours des poignées ou des gants de cuisine pour enlever les plats du four ou de la surface de cuisson. Les accessoires de cuisson seront chauds. N'utilisez que des poignées sèches. La vapeur dégagée par des poignées humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peut causer des brûlures. Ne laissez pas les poignées toucher les éléments chauffants lorsque ceux-ci sont chauds. N'utilisez pas de serviette ou un autre linge épais pour enlever les plats.
  • Ne faites pas chauffer de récipients alimentaires scellés. La pression dans les récipients peut les faire éclater et vous blesser.
  • Assurez-vous que le papier d'aluminium ou la sonde thermique n'entrent pas en contact avec les éléments chauffants.
  • Assurez-vous de ne pas toucher aux grilles du four lorsqu'elles sont chaudes.
  • Attendez que le four soit froid avant de placer les grilles du four. Si une grille doit être enlevée alors que le four est chaud, ne laissez pas la poignée entrer en contact avec l'élément chauffant du four.
  • Placez la grille du four en position de verrouillage lorsque vous mettez des plats au four et que vous les enlevez. Vous éviterez ainsi les brûlures causées par le contact avec les surfaces chaudes de la porte et des parois du four.
  • N'utilisez pas le four si une tache incandescente apparaît sur l'élément chauffant pendant l'utilisation ou si l'élément chauffant présente d'autres signes de dommages. Une tache incandescente indique que l'élément chauffant peut être défectueux et présenter un risque de brûlure, d'incendie ou de décharge électrique. Éteignez le four immédiatement et demandez à un technicien qualifié de remplacer l'élément chauffant.
  • Ne laissez pas les enfants seuls ou sans supervision près de l'appareil lorsqu'il est en marche ou encore chaud. Les enfants ne doivent jamais s'asseoir ou se tenir debout sur une partie quelconque de l'appareil, car ils pourraient se blesser ou se brûler.
  • N'obstruez PAS l'évent du four pendant le fonctionnement. Cela peut endommager les composantes électriques du four. L'air doit pouvoir circuler librement. La garniture de l'évent inférieur doit être correctement assemblée à l'avant du four, en bas, avant l'installation de la porte du four.
  • Ne posez pas d'objets lourds et volumineux, comme une dinde entière, sur la porte du four ouverte.
  • Prenez soin de ne pas vous blesser lorsque la porte est ouverte.
  • Si la porte ou le joint de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu'il n'aura pas été réparé par une personne compétente.

SKS SKSSV3011MT - Fonctionnement - 1

SKS SKSSV3011MT - Fonctionnement - 2

6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

- Ne permettez pas aux enfants de grimper à l'intérieur du four.

- Ne mettez pas vos mains sous le panneau de commande ou entre la porte et la garniture de l'évent inférieur pendant le fonctionnement. L'extérieur du four peut devenir très chaud.

Entretien

  • Laissez refroidir les accessoires de cuisson chauds dans un endroit sécuritaire, hors de la portée des jeunes enfants.
  • Si la vitre de la porte, la surface ou encore l'unité de chauffage du four sont endommagées, cessez d'utiliser l'appareil et appelez le service d'entretien.
  • Débranchez toujours l'appareil avant de l'entretenir.
  • Avant de remplacer la lampe du four, coupez l'alimentation électrique au four à partir du fusible principal ou du panneau des disjoncteurs.
  • Ne versez jamais d'eau froide sur un four chaud pour le nettover.
  • Ne nettoyez pas le four avec des tampons à récurer en métal. Les pièces peuvent brûler le tampon et toucher les composants électriques, ce qui pourrait causer un risque de décharge électrique.
  • Autre que les accessoires recommandés par le fabricant, n'entreposez aucun matériel dans ce four lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Ne recouvrez pas les grilles ou toute autre partie du four avec du papier d'aluminium. Cela pourrait causer une surchauffe du four.
  • Si le témoin de panne du mode d'autonettoyage s'allume, ou si le signal sonore retentit, éteignez ou débranchez l'appareil et faites-le réparer par un technicien qualifié.
  • Si le four est fortement encrassé par de l'huile, il faut le nettoyer avant de l'utiliser à nouveau. L'huile pourrait causer un incendie.
  • Si un incendie se déclare dans le four pendant le cycle d'autonettoyage, éteignez le four et attendez que le feu s'éteigne. N'essayez pas d'ouvrir la porte. De l'air frais s'engouffrant dans le four alors qu'il est à des températures d'autonettoyage peut causer un embrasement dans le four. Le non-respect de cette consigne peut causer des brûlures graves.
  • Si votre four tombe par terre ou est endommagé, assurez-vous de le faire soigneusement vérifier par un technicien qualifié avant de l'utiliser.

Risque d'incendie et matériaux inflammables

  • N'entreposez pas ou n'utilisez pas de matériaux inflammables dans le four ou à proximité. Voici des exemples de matériaux inflammables : le papier, le plastique, les cache-pot, les chiffons, les revêtements muraux, les rideaux, l'essence ou tout autre produit volatil et liquide inflammable comme la graisse ou l'huile de cuisson. Ces matériaux peuvent s'enflammer lorsque le four est utilisé.
  • Sovez extrêmement prudent lorsque vous déplacez ou jetez de la graisse chaude.
  • Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples; ceux-ci peuvent s'enflammer s'ils entrent en contact avec des surfaces chaudes et causeront de graves brûlures.
  • N'utilisez pas le four pour faire sécher des vêtements. N'utilisez le four que pour l'usage pour lequel il a été conçu.
  • S'il y a une armoire directement au-dessus du four, placez-y des articles qui ne sont pas fréquemment utilisés et qui peuvent être entreposés en toute sécurité dans un endroit soumis à la chaleur. La chaleur peut être dangereuse pour les articles volatils tels que les liquides inflammables, les nettoyants ou les aérosols.
  • N'utilisez pas d'eau sur de la graisse en feu. En cas d'incendie dans le four, laissez la porte fermée et éteignez le four. Si le feu persiste, jetez-y du bicarbonate de soude ou utilisez un extincteur. Ne mettez pas d'eau ou de farine sur le feu. La farine peut exploser et l'eau peut propager un feu de graisse et causer des blessures.

SKS SKSSV3011MT - Risque d'incendie et matériaux inflammables - 1

SKS SKSSV3011MT - Risque d'incendie et matériaux inflammables - 2

SKS SKSSV3011MT - Risque d'incendie et matériaux inflammables - 3

SKS SKSSV3011MT - Risque d'incendie et matériaux inflammables - 4

SKS SKSSV3011MT - Risque d'incendie et matériaux inflammables - 5

Norme de sécurité pour les piles bouton ou une pile de monnaie

AVERTISSEMENT

• RISQUE D'INGESTION : Ce produit contient une pile bouton.
• L'ingestion de ce produit peut entraîner la MORT ou des blessures graves.
- Une pile bouton ou une pile de monnaie avalée peut provoquer des brûlures chimiques internes en seulement 2 heures.
• GARDEZ les piles neuves et usagées HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
- Consultez immédiatement un médecin si l'on soupçonne qu'une pile a été avalée ou insérée à l'intérieur d'une partie du corps.

- Retirez les piles usagées et recyclez-les immédiatement ou mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales et tenez-les hors de portée des enfants.

SKS SKSSV3011MT - AVERTISSEMENT - 1

  • NE PAS jeter les piles dans les ordures ménagères ni les incinérer.
  • Des piles même usagées peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
  • Appelez un centre antipoison local pour obtenir des informations sur le traitement.
  • Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
  • Ne forcez pas la décharge, la recharge, le démontage, la chaleur au-dessus de 140 °F (60 °C) ou l'incinération.
  • NE PAS jeter les piles dans les ordures ménagères ni les incinérer.
  • Des piles même usagées peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
  • Appelez un centre antipoison local pour obtenir des informations sur le traitement.
  • Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
  • Ne forcez pas la décharge, la recharge, le démontage, la chaleur au-dessus de 140 °F (60 °C) ou l'incinération.

- Cela pourrait entraîner des blessures dues à l'évent, à une fuite ou à une explosion entraînant des brûlures chimiques.

• Le produit contient des piles non remplaçables.
- Type de pile : MS621FE
• Tension nominale : 3,0 V
• Le produit contient des piles non remplaçables.
- Type de pile : MS621FE
• Tension nominale : 3,0 V

SKS SKSSV3011MT - AVERTISSEMENT - 2

- Retirez les piles usagées et recyclez-les immédiatement ou mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales et tenez-les hors de portée des enfants.

- Cela pourrait entraîner des blessures dues à l'évent, à une fuite ou à une explosion entraînant des brûlures chimiques.

SKS SKSSV3011MT - AVERTISSEMENT - 3

SKS SKSSV3011MT - AVERTISSEMENT - 4

SKS SKSSV3011MT - AVERTISSEMENT - 5

- Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés au produit ou à la propriété lors de l'utilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :

Fonctionnement

  • Faites toujours chauffer la graisse lentement et ne la quittez pas des yeux.
  • Si vous faites frire des huiles et des graisses ensemble, remuez-les avant de les faire chauffer.
  • Si possible, utilisez un grand thermomètre à graisse pour empêcher les corps gras de surchauffer au-delà du point de fumée.
  • Utilisez le moins possible de graisse pour une friture ou un sauté efficaces. Si vous mettez trop de graisse dans la casserole, des débordements subviendront lorsque vous ajouterez de la nourriture.
  • Les pièces accessibles peuvent être chaudes lorsque le gril est utilisé.
  • Ne déposez pas de nourriture ou d'accessoires de cuisson dans le fond du four. Sinon, la finition du fond du four sera endommagée de façon permanente.
  • Lorsque vous utilisez des sacs de cuisson dans le four, suivez les instructions du fabricant.
  • Pour prévenir les maladies d'origine alimentaire, cuisez bien la viande et la volaille. L'USDA a prescrit ces températures internes minimales comme étant sécuritaires pour la consommation :

  • Bœuf haché : 160 °F (71 °C)

  • Volaille : 165 °F (74 °C)
  • Bœuf, veau, porc ou agneau : 145 °F (63 °C)
  • Poissons et fruits de mer : 145 °F (63 °C)

- N'utilisez pas ce four à des fins commerciales. Il est conçu pour une utilisation résidentielle seulement.

- La porte ou la surface extérieure peuvent devenir chaudes lorsque l'appareil est en marche.

- N'utilisez pas ce four à d'autres fins que la cuisson.

- Faites attention lors de l'ouverture de la porte lorsque le four est en marche. Les surfaces chaudes peuvent causer de graves brûlures.

Entretien

  • N'essayez pas de réparer ou de remplacer une pièce de votre appareil, à moins que le guide ne le recommande explicitement. Tous les autres entretiens doivent être confiés à un technicien qualifié.
  • N'utilisez pas d'eau-forte, de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. Les rayures peuvent faire éclater le verre.
  • Assurez-vous que les ampoules du four sont froides avant de les nettoyer.
  • Ne nettoyez pas le joint de porte. Le joint de porte est essentiel pour une bonne étanchéité. Ne frottez pas, n'endommagez pas ou ne déplacez pas le joint.
  • Ne gardez jamais d'oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles aux émanations dégagées par le cycle d'autonettoyage du four. Les fumées peuvent être nocives ou même mortelles pour les oiseaux. Déplacez-les dans une pièce bien aérée.
  • Ne rincez pas les plateaux et les grilles en les plaçant dans l'eau juste après la cuisson. Cela peut les endommager ou les casser.
  • Le four doit être régulièrement nettoyé, et tout débris alimentaire doit être enlevé. Si le four n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader, ce qui pourrait raccourcir la durée de vie de l'appareil en plus de possiblement mener à une situation dangereuse.

SKS SKSSV3011MT - Entretien - 1

SKS SKSSV3011MT - Entretien - 2

SKS SKSSV3011MT - Entretien - 3

SKS SKSSV3011MT - Entretien - 4

SKS SKSSV3011MT - Entretien - 5

SKS SKSSV3011MT - Entretien - 6

  • Pendant le cycle d'autonettoyage, nettoyer uniquement les parties citées dans le présent manuel. Avant l'autonettoyage du four, retirer du four la lèchefrite, toutes les grilles du four, la sonde thermique et tout autre ustensile ou aliment.
  • Ne rangez pas d'objets intéressants pour les enfants sur le dosseret ou dans les armoires au-dessus d'un appareil de cuisson. En grimpant sur le four pour prendre un objet, les enfants pourraient subir des blessures graves.

FRANÇAIS

GARDEZ CES CONSIGNES

SKS SKSSV3011MT - GARDEZ CES CONSIGNES - 1

SKS SKSSV3011MT - GARDEZ CES CONSIGNES - 2

SKS SKSSV3011MT - GARDEZ CES CONSIGNES - 3

Caractéristiques du produit

L'aspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit.

Veillez à bien comprendre le nom et la fonction de chaque pièce.

Extérieur / Intérieur

SKS SKSSV3011MT - Extérieur / Intérieur - 1

1Panneau de commande du four5Réservoir d'alimentation en vapeur
2Étiquette signalétique et plaque d'identification du modèle et du numéro de série6Joint
3Cales d'espacement (2 ch.)7Appareil photo
4Porte du four-

REMARQUE

- Le modèle et le numéro de série se trouvent sur l'étiquette signalétique.

Accessoires

Accessoires pour la cuisson

SKS SKSSV3011MT - Accessoires pour la cuisson - 1

①Gril (1 ch.)
②Grille Robuste (1 ch.)
③Lèchefrite (1 ch.)
④Grilles coulissantes (1 ch.)
⑤ Sonde à viande (1 ch.)
⑥Grille de la friteuse à air chaud (1 ch.)
⑦Grille décalée (1 ch.)

Accessoires pour l'installation

SKS SKSSV3011MT - Accessoires pour l'installation - 1

①4x14 vis à bois pour le montage (6 ch.) (4 nécessaires pour l'installation et 2 supplémentaires)
② Vis à bois 3 x 27 pour la fixation pour l'installation encastrée (6 ch.)
③ Vis autoperceuses 4 x 22 pour le support de couvercle (2 ch.)
④Supports de couvercle pour l'installation encastrée (2 ch.)
⑤ Vis 4 x 10 pour la garniture décorative inférieure (2 ch.)
⑥ Garniture décorative inférieure (1 ch.)

Manuels

SKS SKSSV3011MT - Manuels - 1
1

SKS SKSSV3011MT - Manuels - 2

① Manuel d'utilisation (1 ch.)
②Manuel d'installation (1 ch.)

REMARQUE

  • S'il manque des accessoires, communiquez avec le service à la clientèle de SKS.
  • Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de vie du produit, utilisez exclusivement des accessoires autorisés.
  • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d'accidents causés par l'utilisation de pièces non autorisées.
  • Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d'améliorer le produit.

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 1

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 2

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 3

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 4

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 5

12 FONCTIONNEMENT

FONCTIONNEMENT

Panneau de commande de fonctionnement

Caractéristiques du panneau de commande

SKS SKSSV3011MT - Panneau de commande de fonctionnement - 1

① Écran ACL marche/arrêt
② Écran tactile ACL du four

Icônes d'affichage

Les icônes s'affichent lorsqu'elles sont activées.

SKS SKSSV3011MT - Icônes d'affichage - 1

1 Icône de la minuterieAppuyez pour régler la minuterie.
2 Icône de la lampeAppuyez pour allumer ou éteindre la lumière
3 Icône de refroidissement du fourS'affiche pendant ou après le fonctionnement du four pour indiquer que le ventilateur de refroidissement fonctionne dans le four.
4 Icône de sondeS'affiche lorsque la sonde est branchée.
5 Icône de conversion automatiqueS'affiche lorsque la fonction de conversion automatique de la convection est activée.
6 Icône Wi-Fi• S'affiche lorsque le four est connecté au réseau Wi-Fi.• S'affiche lorsque le four est déconnecté du Wi-Fi ou n'est pas jumelé à l'application.

SKS SKSSV3011MT - Icônes d'affichage - 2

SKS SKSSV3011MT - Icônes d'affichage - 3

SKS SKSSV3011MT - Icônes d'affichage - 4

SKS SKSSV3011MT - Icônes d'affichage - 5

SKS SKSSV3011MT - Icônes d'affichage - 6

7 Icône de démarrage à distanceS'affiche lorsque le démarrage à distance est activé.
8 Icône de verrouillageApparaît lorsque le verrouillage des commandes est activé
9 Icône de l'appareil photoApparaît lorsque l'appareil photo est allumé
10 Icône de verrouillage de porteApparaît lorsque le verrouillage de la porte est activé
11 Icône d'enregistrementApparaît lorsque l'appareil photo enregistre

FRANÇAIS

Trucs écoénergétiques

  • Le fait d'utiliser plusieurs grilles permet d'économiser du temps et de l'énergie. Si possible, faites cuire ensemble dans le même four les aliments qui requièrent la même température de cuisson.
  • Pour optimiser le rendement et les économies d'énergie, suivez le guide pour savoir comment disposer la grille et les casseroles adéquatement.
  • Il est possible de réduire la consommation d'énergie en nettoyant les saletés légères dans le four avec la fonction SpeedClean (Nettoyage rapide) plutôt qu'avec celle d'autonettoyage.
  • Évitez d'ouvrir la porte du four plus que nécessaire lors que vous faites cuire des aliments. Cela permet de conserver la température du four, d'éviter les pertes de chaleur inutiles et d'économiser de l'énergie.

Changement des paramètres

Pour commencer

Après avoir activé le four pour la première fois, ajustez les réglages selon vos préférences.

1 Appuyez sur POWER sur l'écran ACL.
2 Après l'animation de démarrage, sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur SUIVANT.

SKS SKSSV3011MT - Pour commencer - 1

text_image Language ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS NEXT

3 Faites défiler les champs vers le haut ou vers le bas pour régler la date correcte et appuyez sur SUIVANT.

SKS SKSSV3011MT - Pour commencer - 2

text_image Date Month Day Year ^ ^ ^ Jan 01 2017 ✓ ✓ ✓ PREVIOUS NEXT

4 Réglez l'heure et choisissez le format 12 heures ou 24 heures, puis appuyez sur SUIVANT.

SKS SKSSV3011MT - Pour commencer - 3

text_image Time Time Format Current Time Settings 12 H ^ 12:01 AM 24 H PM PREVIOUS NEXT

5 Sélectionnez Caméra MARCHE ou ARRÊT. Si MARCHE est sélectionné, sélectionnez Menu

SKS SKSSV3011MT - Pour commencer - 4

SKS SKSSV3011MT - Pour commencer - 5

SKS SKSSV3011MT - Pour commencer - 6

Recommandation MARCHE ou ARRÊT, puis appuyez sur SUIVANT.

SKS SKSSV3011MT - Pour commencer - 7

6 Parcourez le guide à l'écran, puis appuyez sur TERMINÉ.

SKS SKSSV3011MT - Pour commencer - 8

7 L'écran de sélection du mode s'affiche.

Paramètres

Pour ajuster les réglages après la configuration initiale, appuyez sur l'écran pour ouvrir le menu principal. Appuyez sur Réglages en bas au centre du menu principal.

Balayez l'écran ou appuyez sur les flèches <> pour naviguer dans le menu des réglages.

SKS SKSSV3011MT - Paramètres - 1

Emplacement des réglages

• Page 1 : Verrouillage des commandes, Date et heure, Thèmes de l'horloge, Cámara, Wi-Fi, Démarrage à distance
• Page 2 : Mode Sabbat, Luminosité, InstaView, Écran d'affichage, Conversion auto de la convection, Langue
• Page 3 : Volume, Voyant de fin de préchauffage, Ajustement du thermostat, Unités de température, Smart Diagnosis, Réinitialisation des données d'usine
• Page 4 : Licence de logiciel libre

Verrouillage des commandes

La fonction de Verrouillage des commandes empêche automatiquement la mise en marche de la plupart des commandes du four. Elle ne désactive pas l'horloge ou la minuterie et l'éclairage intérieur.

Lock (Verrouillage)

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal.
2 Appuyez sur Verrouillage des commandes dans le premier menu des réglages.
3 Appuyez sur Verrouiller.
4 Lorsque le Verrouillage des commandes est activé, l'icône de verrouillage apparaît en haut de l'écran.

Déverrouillage

1 Appuyez sur n'importe quelle partie de l'écran lorsque le Verrouillage des commandes est activé.

SKS SKSSV3011MT - Déverrouillage - 1

SKS SKSSV3011MT - Déverrouillage - 2

SKS SKSSV3011MT - Déverrouillage - 3

SKS SKSSV3011MT - Déverrouillage - 4

SKS SKSSV3011MT - Déverrouillage - 5

2 Un écran contextuel s'affiche. Appuyez sur Déverrouiller pendant 3 secondes.
3 L'icône de verrouillage disparaît du haut de l'écran.

Date et heure

La date et l'heure s'affichent sur l'écran ACL lorsque le four n'est pas utilisé.

Réglage de la date

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal. Touchez ensuite Date et heure sur l'écran Réglages.
2 Appuyez Date, et faites défiler pour régler la date correcte.
3 Appuyez sur OK.

Réglage de l'heure

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal. Touchez ensuite Date et heure sur l'écran Réglages.
2 Appuyez sur Heure et faites défiler pour régler l'heure et les minutes correctes. Vous pouvez également toucher l'icône du pavé numérique et saisir les chiffres souhaités.

Icône du pavé numérique

3 Sélectionnez le mode 12 heures ou 24 heures (12 H/24 H).
4 Appuyez sur OK.

Thèmes d'horloge

Six thèmes d'horloge sont offerts, dont plusieurs horloges analogiques et numériques.

Réglage des thèmes de l'horloge

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal.
2 Appuyez sur Thèmes de l'horloge sur le premier écran de réglages et faites glisser pour parcourir les thèmes d'horloge.
3 Sélectionnez un thème d'horloge et appuyez sur OK.

Appareil photo

Les fonctions Caméra, Recommandation de menu, Vue en temps réel et Enregistrement de la cuisson sont disponibles. L'appareil doit être connecté à un réseau Wi-Fi domestique et à l'application LG ThinQ pour utiliser les fonctions Vue en temps réel et Enregistrement de la cuisson.

Réglage de l'appareil photo

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, et appuyez sur Cámara sur le premier écran Réglages.
2 Sélectionnez MARCHE ou ARRÊT sur le côté gauche et appuyez sur OK.
3 Si MARCHE est sélectionné, l'icône de l'appareil photo ① apparaît en haut de l'écran.

1

Recommandation du menu de réglage

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, et appuyez sur Cámara sur le premier écran Réglages.
2 Sélectionnez MARCHE ou ARRÊT sur le côté droit et appuyez sur OK.

Wi-Fi

Connectez l'appareil à un réseau domestique Wi-Fi pour utiliser la fonctionnalité de démarrage à

SKS SKSSV3011MT - Wi-Fi - 1

SKS SKSSV3011MT - Wi-Fi - 2

SKS SKSSV3011MT - Wi-Fi - 3

SKS SKSSV3011MT - Wi-Fi - 4

SKS SKSSV3011MT - Wi-Fi - 5

distance et d'autres fonctionnalités intelligentes. Consultez la section « Fonctionnalités intelligentes » pour obtenir plus de détails.

Configuration du Wi-Fi

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, et appuyez sur Wi-Fi sur le premier écran Réglages.
2 Suivez les directives fournies par le guide Wi-Fi à l'écran.
3 Sélectionnez MARCHE, ARRÊT, ou INSTALLER et appuyez sur OK.
4 Si MARCHE est sélectionné, l'icône de Wi-Fi, s'affiche en haut de l'écran.
5 La sélection de Réinitialisation initialise l'adresse IP.

Remote Start (Démarrage à distance)

Démarre ou arrête à distance n'importe quel mode de cuisson manuel de l'appareil. L'appareil doit être connecté à un réseau Wi-Fi domestique pour utiliser le démarrage à distance.

Réglage du démarrage à distance

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, et appuyez sur Démarrage à distance sur le premier écran Réglages.
2 Sélectionnez MARCHE ou ARRÊT et appuyez sur OK.
3 Si MARCHE est sélectionné, l'icône de Démarrage à distance apparaît en haut de l'écran.

Icône de démarrage à distance

Mode Sabbat

Le Mode Sabbat est utilisé pendant le sabbat et les jours fériés juifs.

Lorsque le four est en Mode Sabbat, la température ne peut pas être modifiée, et les fonctions de minuterie, d'éclairage et d'alarme sont désactivées. Seuls le mode de cuisson et la température s'affichent à l'écran.

REMARQUE

- Si la lumière du four est allumée et que le Mode Sabbat est activé, la lumière du four s'éteint. Le Mode Sabbat ne peut être utilisé qu'en Mode Cuisson.

Réglage du mode Sabbat

1 Déconnectez la sonde. La fonction Sonde n'est pas disponible en Mode Sabbat.
2 Appuyez sur Réglages au centre en bas de l'écran principal, glissez vers le deuxième écran Réglages et appuyez sur Mode Sabbat.
3 Réglez la température et le temps de cuisson souhaités. Le temps de cuisson peut être réglé de 1 minute à 73 heures 59 minutes. Appuyez ensuite sur DÉMARRER.
4 Pour désactiver le Mode Sabbat, appuyez sur la touche POWER sur l'écran ACL.

REMARQUE

  • Si un temps de cuisson est programmé, le four s'éteint automatiquement à la fin du temps de cuisson, sans carillon. Le four reste en Mode Sabbat, mais s'éteint.
  • Si aucun temps de cuisson n'est réglé, le four ne s'éteindra pas automatiquement.
  • Après une coupure de courant, l'écran se rallume en Mode Sabbat, mais le four est éteint.

Luminosité

Permet d'ajuster la luminosité de l'écran ACL entre 20 % et 100 % par intervalles de 20 %.

SKS SKSSV3011MT - Luminosité - 1

SKS SKSSV3011MT - Luminosité - 2

SKS SKSSV3011MT - Luminosité - 3

SKS SKSSV3011MT - Luminosité - 4

SKS SKSSV3011MT - Luminosité - 5

Réglage de la luminosité de l'écran

1 Appuyez sur Réglages au centre en bas de l'écran principal, glissez vers le deuxième écran Réglages et appuyez sur Luminosité.

2 Ajustez la luminosité de l'écran en appuyant sur le point et en le déplaçant sur la barre, en appuyant n'importe où sur la barre ou en appuyant sur + ou —.

3 Appuyez sur OK.

SKS SKSSV3011MT - Réglage de la luminosité de l'écran - 1

text_image Level 1 - +

InstaView

Cognez deux fois au centre du panneau de verre pour révéler le contenu du four sans ouvrir la porte.

SKS SKSSV3011MT - InstaView - 1

- Ne cognez pas trop fort sur le panneau de verre. Ne laissez pas des objets durs, comme des accessoires de cuisson ou des bouteilles de verre, cogner contre le panneau de verre. Le verre pourrait se briser et causer des blessures.

REMARQUE

• Cognez deux fois sur le panneau de verre pour allumer ou éteindre la lampe.
- La lumière ne s'éteint pas automatiquement.

  • La fonction InstaView est désactivée lorsque la porte du four est ouverte et pendant une seconde après la fermeture de la porte.
  • La fonction InstaView est désactivée pendant Self Clean (Autonettoyage), Verrouillage des commandes, Mode Sabbat et l'activation initiale (sur certains modèles seulement).
  • Si vous cognez sur les bords du panneau de verre, la fonction InstaView pourrait ne pas s'activer.
  • Vous devez cogner suffisamment fort sur le panneau de verre pour entendre un bruit.
  • Des bruits forts près du four pourraient activer la fonction InstaView.

Paramétrage d'Instaview

1 Appuyez sur Réglages au centre en bas de l'écran principal, glissez vers le deuxième écran Réglages et appuyez sur InstaView.
1 Sélectionnez MARCHE ou ARRÊT et appuyez sur OK.

Affichage

Permet de définir la période d'attente avant que l'écran se mette en mode veille.

Trois options peuvent être sélectionnées.

• ON (activé) : L'affichage reste toujours allumé.
- OFF (désactivé) : L'affichage s'éteint automatiquement si l'appareil est inactif pendant 30 minutes.
• NIGHT OFF : éteint de 22h00 à 5h00 du matin.

Réglage de l'affichage

1 Appuyez sur Réglages au centre en bas de l'écran principal, glissez vers le deuxième écran Réglages et appuyez sur Écran d'affichage.
2 Sélectionnez l'option souhaitée et appuyez sur OK.

Conversion automatique de la convection

Vous n'avez pas à vous rappeler de convertir les températures des recettes standard pour la cuisson par convection.

SKS SKSSV3011MT - Conversion automatique de la convection - 1

SKS SKSSV3011MT - Conversion automatique de la convection - 2

SKS SKSSV3011MT - Conversion automatique de la convection - 3

SKS SKSSV3011MT - Conversion automatique de la convection - 4

SKS SKSSV3011MT - Conversion automatique de la convection - 5

18 FONCTIONNEMENT

Conversion auto de la convection de la convection soustrait automatiquement 25 °F / 14 °C de la température réglée lorsqu'un mode de cuisson par convection est sélectionné. Une fois le préchauffage terminé, la température convertie s'affiche.

Par exemple, sélectionnez Cuisson par convection et saisissez 350 °F. La température sera automatiquement convertie à 325 °F, et l'écran affichera la température convertie.

Conversion auto de la convection est MARCHE par défaut.

Activation ou désactivation de la conversion automatique de la convection

1 Appuyez sur Réglages au centre en bas de l'écran principal, glissez vers le deuxième écran Réglages et appuyez sur Conversion auto de la convection.
2 Sélectionnez MARCHE ou ARRÊT et appuyez sur OK.
3 Lorsque la Conversion auto de la convection est MARCHE, l'icône apparaît en haut de l'écran.

Icône de Conversion auto de la convection

SKS SKSSV3011MT - Activation ou désactivation de la conversion automatique de la convection - 1

REMARQUE

- Si la Conversion auto de la convection est MARCHE, l'icône clignote à l'écran pendant la cuisson en mode convection.

Langue

Réglez la langue de l'écran : anglais, espagnol ou français.

Sélection d'une langue

1 Appuyez sur Réglages au centre en bas de l'écran principal, glissez vers le deuxième écran Réglages et appuyez sur Langue.
2 Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur OK.

Volume

Réglez le volume des commandes du four.

Réglage du volume

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, glissez vers le troisième écran Réglages et appuyez sur Volume.
2 Sélectionnez Sourdine, Basse, ou Haute et appuyez sur OK.

Préchauffage de l'éclairage d'extrémité

Lorsque le four atteint la température programmée, le voyant de fin de préchauffage clignote 5 fois ou jusqu'à l'ouverture de la porte du four.

Vous pouvez activer ou désactiver le voyant de fin de préchauffage.

Réglage de l'éclairage de fin de préchauffage

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, glissez vers le troisième écran Réglages et appuyez sur Voyant de fin de préchauffage.
2 Sélectionnez MARCHE ou ARRÊT et appuyez sur OK.

Réglage de la température

Il est possible que votre nouveau four ait une cuisson différente de celle de votre four précédent. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous familiariser avec lui avant de modifier les réglages de température. Après quoi, si vous trouvez que le four est encore trop chaud ou trop froid, vous pourrez ajuster vous-même la température du four.

REMARQUE

- Pour commencer, montez ou baissez le thermostat de 15 °F (8 °C). Essayez le four avec le nouveau réglage. Si le four nécessite d'autres ajustements, montez ou baissez le thermostat à nouveau en vous servant du premier réglage pour vous guider. Par exemple, si le premier réglage était trop poussé, montez ou baissez le

thermostat de 10 °F (5 °C). Si le premier réglage était insuffisant, montez ou baissez le thermostat de 20 °F (12 °C). Procédez ainsi jusqu'à ce que vous soyez satisfait du réglage du four.

Réglage du thermostat

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, glissez vers le troisième écran Réglages et appuyez sur Ajustement du thermostat.
2 Il y a deux échelles de réglage, une pour chaque four. Pour effectuer des réglages importants, faites glisser l'indicateur central vers les extrémités + ou — de l'échelle, ou appuyez à un endroit sur l'échelle. Pour effectuer de petits réglages, appuyez sur + ou — pour augmenter ou diminuer le thermostat par intervalles de 1 degré. Maintenez enfoncée la touche + ou — pour faire défiler l'échelle vers le haut ou vers le bas.
3 Lorsque le changement souhaité apparaît au-dessus de la plage, appuyez sur OK.

SKS SKSSV3011MT - Réglage du thermostat - 1

text_image - -35°F 0 +35°F + +

Unités de température

Réglez l'affichage de la température du four pour afficher les degrés Fahrenheit ou Celsius.

Les températures par défaut du four sont en degrés Fahrenheit, sauf si elles ont été changées par l'utilisateur.

Réglage des unités de température

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, glissez vers le troisième écran Réglages et appuyez sur Unités de température.
2 Sélectionnez °F ou °C et appuyez sur OK.

Smart Diagnosis ^MC

Smart Diagnosis ^MC peut être exécuté à l'aide d'une application pour smartphone ou en appelant le service d'assistance. Placez l'embout de votre smartphone près du coin supérieur gauche de l'écran. Voir "Fonction Smart Diagnosis" dans la section Fonctions intelligentes pour des instructions détaillées.

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, glissez vers le troisième écran de réglages et appuyez sur Smart Diagnosis ^MC .
2 Appuyez sur DÉMARRER pour lancer la tonalité de diagnostic.

Réinitialisation des valeurs d'usine

Cette fonction rétablit toutes les valeurs d'usine par défaut de l'appareil.

SKS SKSSV3011MT - Réinitialisation des valeurs d'usine - 1

MISE EN GARDE

- Toutes les données enregistrées seront supprimées.

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, glissez vers le troisième écran Réglages et appuyez sur Réinitialisation des données d'usine.
2 Si vous souhaitez rétablir les données d'usine par défaut, appuyez sur Réinitialisation, puis sur OK.

Licence de logiciel libre

Cet écran affiche la liste des logiciels libres de ce produit. Consultez les licences indiquées pour connaître les modalités de leur utilisation.

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, puis faites dérouler pour accéder au quatrième écran de réglages.
2 Appuyez sur Licence de logiciel libre.

SKS SKSSV3011MT - Licence de logiciel libre - 1

SKS SKSSV3011MT - Licence de logiciel libre - 2

SKS SKSSV3011MT - Licence de logiciel libre - 3

SKS SKSSV3011MT - Licence de logiciel libre - 4

SKS SKSSV3011MT - Licence de logiciel libre - 5

20 FONCTIONNEMENT

Refroidissement du four

L'icône de refroidissement du four s'affiche à l'écran si la température à l'intérieur du four est élevée pendant ou après son fonctionnement. L'icône disparaît si la température du four est inférieure à 210 °F (100 °C).

Icône de refroidissement du four

Minuterie

La minuterie du four n'affecte pas le fonctionnement du four ni le temps de cuisson. Utilisez-le comme une minuterie de cuisine supplémentaire. Une fois le temps écoulé, le four sonne et « Timer finished » (« Minuterie terminée ») apparaît à l'écran.

Réglage de la minuterie

1 Appuyez sur le icône de l'horloge en bas de l'écran.

Icônes d'horloge

2 Faites défiler les chiffres de la fenêtre contextuelle jusqu'à ce que l'heure souhaitée apparaisse à l'écran, ou appuyez sur l'icône du pavé numérique pour entrer directement les chiffres, puis appuyez sur OK.

Icône du pavé numérique

SKS SKSSV3011MT - Réglage de la minuterie - 1

3 Le temps restant s'affiche à côté de l'icône de l'horloge.

SKS SKSSV3011MT - Réglage de la minuterie - 2

Réglage ou arrêt de la minuterie

1 Appuyez sur le temps restant à côté de l'icône de l'horloge sur l'écran.
2 Pour annuler la minuterie, appuyez sur l'icône Réinitialisation dans la fenêtre contextuelle, puis appuyez sur OK.

Icône de réinitialisation

3 Pour régler l'heure, faites défiler les chiffres dans la fenêtre contextuelle jusqu'à ce que l'heure souhaitée s'affiche, puis appuyez sur OK.
4 Le temps restant affiché est ajusté.

Fonctionnement du four

Avant d'utiliser le four

REMARQUE

  • En raison des cycles de température du four, un thermomètre placé dans la cavité du four peut indiquer une température différente de celle que le four affiche.
  • Pendant un cycle de cuisson régulier, il est normal que le ventilateur de convection fonctionne pendant le préchauffage.
  • Le moteur du ventilateur de convection peut fonctionner de façon périodique pendant un cycle de cuisson régulier.
  • Si la porte reste ouverte pendant plus de 30 secondes pendant la cuisson, l'élément s'éteint. L'élément se rallume automatiquement dès que la porte est refermée.
  • Évitez d'ouvrir la porte du four plus que nécessaire lors que vous faites cuire des aliments. Cela permet de conserver la

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 1

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 2

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 3

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 4

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 5

température du four, d'éviter les pertes de chaleur inutiles et d'économiser de l'énergie.

Évent du four

Les zones situées à proximité de l'évent peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement et peuvent causer des brûlures. Évitez de placer des objets en plastique près de l'évent, car la chaleur peut les déformer ou les faire fondre.

De la vapeur peut être visible lors de la cuisson d'aliments contenant beaucoup d'eau. Ceci est normal.

SKS SKSSV3011MT - Évent du four - 1

AVERTISSEMENT

- N'obstruez pas l'ouverture de l'évent au bas du four.

Utilisation des grilles robustes et de la grille décalée

Les grilles sont munies d'un bord arrière surélevé qui empêche de les tirer hors de la cavité du four.

SKS SKSSV3011MT - Utilisation des grilles robustes et de la grille décalée - 1

MISE EN GARDE

  • Replacez les grilles du four avant de mettre le four en marche pour éviter de vous brûler.
  • Ne couvrez pas les grilles avec du papier d'aluminium ou tout autre matériau, et ne placez rien au fond du four. Cela pourrait nuire à la cuisson et pourrait endommager le fond du four.
  • Attendez que le four soit froid avant de placer les grilles du four.
  • Ne placez pas d'objets plus lourds que 33 lb (15 kg) sur les grilles. Ne placez pas d'objets lourds sur les coins des grilles. Vous risqueriez d'endommager les grilles.
  • Lors de l'utilisation de la fonction Recommandation du menu, ne placez pas la grille décalée dans la première ou la deuxième position de la grille en partant du bas.

Retrait des grilles

1 Tirez la grille tout droit jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
2 Soulevez le devant de la grille et tirez pour la sortir complètement.

Remise en place des grilles

1 Placez l'extrémité de la grille sur les supports.
2 Soulevez la partie avant et poussez la grille dans le four.

Utilisation des grilles coulissantes du four

Les grilles coulissantes glissent à l'intérieur et hors du four sur un cadre. Cela permet de maintenir les accessoires de cuisson au niveau et de les empêcher de glisser vers l'avant lorsque la grille est en extension complète.

SKS SKSSV3011MT - Utilisation des grilles coulissantes du four - 1

MISE EN GARDE

  • Placez les grilles du four à l'emplacement souhaité avant d'allumer le four pour prévenir les brûlures.
  • Ne couvrez pas les grilles avec du papier d'aluminium ou tout autre matériau, et ne placez rien au fond du four. Cela pourrait nuire à la cuisson et pourrait endommager le fond du four.

Installation des grilles coulissantes

1 Assurez-vous que la grille est en position fermée avant de commencer. Tenez-la d'une main à l'avant au centre et avec l'autre main dans le coin arrière droit.
2 Insérez soigneusement la grille entre ses guides et faites-la glisser vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle tombe en place.

SKS SKSSV3011MT - Installation des grilles coulissantes - 1

3 Une fois la grille fixée à l'arrière, tirez-la vers l'avant jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.

SKS SKSSV3011MT - Installation des grilles coulissantes - 2

SKS SKSSV3011MT - Installation des grilles coulissantes - 3

SKS SKSSV3011MT - Installation des grilles coulissantes - 4

SKS SKSSV3011MT - Installation des grilles coulissantes - 5

SKS SKSSV3011MT - Installation des grilles coulissantes - 6

22 FONCTIONNEMENT

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 1

Retrait des grilles coulissantes

1 Lorsque la grille est en position fermée, saisissez l'avant de la grille et de son cadre, puis soulevez-la. Poussez lentement la grille vers la paroi arrière jusqu'à ce qu'elle soit dégagée de la butée.
2 Après avoir désengagé la grille de la butée, soulevez l'arrière de la grille et tirez-la, ainsi que son cadre, entre les guides de la grille.

Appareil photo

SKS SKSSV3011MT - Appareil photo - 1

Avant d'utiliser l'appareil photo

SKS SKSSV3011MT - Avant d'utiliser l'appareil photo - 1

AVERTISSEMENT

- Pour éviter les brûlures ou autres blessures, assurez-vous que le four et la porte du four sont froids avant de les nettoyer.

SKS SKSSV3011MT - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils risquent d'en rayer la surface. Cela pourrait nuire à la reconnaissance de l'appareil photo.

REMARQUE

- Avant d'utiliser la fonction appareil photo, nettoyez la vitre de la porte du four.

  • Si la vitre de la porte du four est sale, lancez la fonction Auto-nettoyage.
  • La fonction Appareil photo ne fonctionne pas lorsque le four est en mode nettoyage.
  • La DEL de la porte reste allumé lorsque la fonction caméra est activée.

Recommendation de menu

La caméra du four peut reconnaître les aliments et recommander des techniques, des temps de cuisson et des températures. Si la fonction Caméra et la fonction Recommandation de menu sont activées, le four affiche automatiquement des recommandations lorsque vous placez des aliments dans le four et que vous fermez la porte.

Utilisation de la recommandation de menu

1 Mettez les aliments dans le four et fermez la porte.
2 Une fois que l'appareil photo a reconnu l'élément, l'écran affiche les options recommandées.
3 Appuyez sur une catégorie pour filtrer les options.
4 Faites défiler le menu ou appuyez sur les lettres pour trouver et sélectionner un élément.
5 Suivez les recommandations affichées à l'écran en matière d'accessoires et de position de la grille.
6 Appuyez sur DÉMARRER.

REMARQUE

  • Une fois que l'appareil photo a reconnu l'aliment, suivez le guide de cuisson automatique pour plus de détails.
  • Si l'appareil photo ne reconnaît pas l'aliment, suivez les instructions du menu de réglage de l'appareil photo sur le four.
  • Placez les aliments au centre de la grille sur les accessoires prévus à cet effet.

  • Nettoyez la vitre de la porte du four autour de l'appareil photo si elle est sale.

  • Si le problème de correspondance des menus persiste, vérifiez les menus disponibles dans Cuisson automatique.
  • La fonction de recommandation de menu ne fonctionne pas si le four est en mode cuisson ou nettoyage.
  • Le taux de reconnaissance peut être affecté par le contenant et les accessoires utilisés. Pour de meilleurs résultats, utilisez les accessoires fournis par LG.
  • Le taux de reconnaissance dépend de la taille, de la forme et de l'état des aliments avant la cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez le guide de Cuisson automatique.

Vue en temps réel

Regardez des vidéos de l'intérieur du four pendant la cuisson à l'aide de l'application LG ThinQ. Vous pouvez également prendre des photos. L'appareil doit être connecté à un réseau Wi-Fi domestique et à l'application LG ThinQ pour utiliser la fonction Vue en temps réel.

Utilisation de la Vue en temps réel

1 Exécutez l'application LG ThinQ sur un smartphone.
2 Sélectionnez le four connecté à utiliser.
3 Appuyez sur Vue en temps réel.
4 Appuyez sur l'icône ▶ à l'écran.
5 Si l'application est connectée au four, l'intérieur du produit peut être visualisé sur un smartphone.

REMARQUE

  • Si l'intérieur du produit n'est pas clairement visible à travers la caméra, nettoyez la vitre de la porte du four près de l'objectif de la caméra.
  • Si le Wi-Fi n'est pas connecté, des frais de transmission de données peuvent être appliqués.
  • Si le signal du réseau n'est pas assez fort, la vidéo risque d'être décalée.

  • Vous pouvez apparaître à l'écran si vous utilisez le four pendant la surveillance.

  • Vous pouvez surveiller le four en temps réel, même lorsque l'écran LCD est éteint en mode veille.
  • Si le four est vide ou si les aliments ne sont pas placés correctement, l'écran de l'application peut ne pas s'afficher clairement.
    • L'environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil.

Enregistrement de la cuisson

L'appareil photo peut enregistrer le processus de cuisson et réaliser une vidéo Time Lapse. L'appareil doit être connecté à un réseau Wi-Fi domestique et à l'application LG ThinQ pour utiliser la fonction Enregistrement de la cuisson.

Utilisation de l'enregistrement de la cuisson

1 Exécutez l'application LG ThinQ sur un smartphone.
2 Sélectionnez le four connecté à utiliser.
3 Activez la fonction d'enregistrement des cuissons.
4 Sélectionnez la durée vidéo souhaitée : 5 secondes, 10 secondes ou 20 secondes.
5 Cuire pendant que le four est connecté au Wi-Fi.
6 Une fois la cuisson terminée, la vidéo Time Lapse est enregistrée.

REMARQUE

  • Si la connexion Wi-Fi du produit est instable, l'appareil photo risque de ne pas fonctionner correctement.
  • Les images sont capturées à partir de 4 minutes au moins après le début de la cuisson. Les vidéos sont stockées pendant 72 heures et il est possible de stocker jusqu'à 10 vidéos à la fois.

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 1

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 2

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 3

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 4

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 5

24 FONCTIONNEMENT

REMARQUE

- Les vidéos sont stockées dans l'application LG ThinQ. Ils peuvent être enregistrés dans l'album du smartphone ou partagés.

Mode Cuisson

La fonction de cuisson sert à préparer notamment des pâtisseries, du pain et des plats.

Le four peut être programmé pour cuire à n'importe quelle température située entre 170 °F (80 °C) et 550 °F (285 °C). La température par défaut est de 350 °F (175 °C).

Réglage de la fonction de cuisson

1 Appuyez sur Cuisson dans l'écran du mode de cuisson.
2 Réglez la température du four. Faites défiler les chiffres sur l'écran ou appuyez sur l'icône du pavé numérique pour entrer directement les chiffres.

Icône du pavé numérique

12 34

3 Si vous le souhaitez, réglez de la même manière le temps de cuisson et l'heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l'écran pour voir les réglages de l'heure de mise en marche différée.
4 Appuyez sur DÉMARRER. Le préchauffage du four commence.
5 Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s'affiche à l'écran. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l'heure de début s'affiche à l'écran.
6 Un signal sonore retentit lorsque le préchauffage est terminé.
7 À la fin du temps de cuisson réglé, un signal sonore retentit et un message s'affiche à

l'écran. Ouvrez la porte du four et sortez les aliments.

REMARQUE

- Si aucun temps de cuisson n'est réglé, le four s'éteint automatiquement après 12 heures.

Modification des réglages de cuisson

1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaître l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson).
2 Réglez les paramètres à l'aide du pavé numérique ou de la fonction de défilement.
3 Appuyez sur DÉMARRER.

Pour arrêter la cuisson

Appuyez sur ARRÊT à l'écran, et appuyez sur OUI.

REMARQUE

- Le ventilateur à convection fonctionne périodiquement tout au long d'un cycle de cuisson normal dans le four. Cela permet d'obtenir des résultats uniformes.

Conseils en matière de cuisson

  • Pour de meilleurs résultats, les aliments doivent être placés sur une seule grille en laissant un espace d'au moins 1 po à 1 12 po entre les plats et les parois du four.
  • Le temps et la température de cuisson varient en fonction des caractéristiques, de la taille et de la forme de l'accessoire de cuisson utilisé.
  • Vérifiez la cuisson de la nourriture dès que le temps minimal de la recette est écoulé.
  • Utilisez des accessoires de cuisson en métal (avec ou sans revêtement antiadhésif), en vitrocéramique résistant à la chaleur ou en céramique, ou tout autre accessoire de cuisson recommandé pour une utilisation au four.
  • Les casseroles métalliques foncées ou les revêtements antiadhésifs permettent de faire cuire les aliments plus rapidement et les feront dorer davantage. Les accessoires de cuisson isolés augmentent légèrement le temps de cuisson de la plupart des aliments.

SKS SKSSV3011MT - Conseils en matière de cuisson - 1

SKS SKSSV3011MT - Conseils en matière de cuisson - 2

SKS SKSSV3011MT - Conseils en matière de cuisson - 3

SKS SKSSV3011MT - Conseils en matière de cuisson - 4

SKS SKSSV3011MT - Conseils en matière de cuisson - 5

- Le fond du four possède un revêtement en émail vitrifié. Pour rendre la tâche de nettoyage plus facile, protégez le fond du four contre les déversements importants en plaçant une plaque à biscuits sur la grille située sous celle utilisée pour la cuisson. Cette précaution est particulièrement importante lorsque vous faites cuire une tarte aux fruits ou d'autres aliments à forte teneur en acide. Les garnitures de fruits et autres aliments très acides chauds peuvent corroder et endommager la surface en émail vitrifié et doivent être essuyés dès qu'il est sécuritaire de le faire.

Guide sur les recommandations pour la cuisson

Positionnement des grilles et des plats

Vous obtiendrez de meilleurs résultats de cuisson si les plats sont centrés dans le four. Si la cuisson nécessite plusieurs grilles, placez les grilles du four dans les positions présentées.

Le fait d'utiliser plusieurs grilles permet d'économiser du temps et de l'énergie. Si possible, faites cuire ensemble dans le même four les aliments qui requièrent la même température de cuisson.

Si vous faites cuire plusieurs plats, placez-les en laissant un espace d'au moins 1 po (25 mm) à 1 1/2 po (38 mm) autour d'eux.

SKS SKSSV3011MT - Positionnement des grilles et des plats - 1

Position de la grille unique

SKS SKSSV3011MT - Position de la grille unique - 1

Guide sur l'utilisation des grilles de cuisson

Type d'alimentPosition de la grille
Gâteau des anges, tartes congelées3
Gâteau Bundt ou quatre-quarts2
Biscuits, muffins, brownies, petits gâteaux, gâteaux étagés, tartes3
Plats mijotés2
Dinde, rôtis ou jambon1
Pizza congelée3
Poulet rôti2

REMARQUE

- Lorsque vous faites cuire des gâteaux ou des biscuits sur plusieurs grilles, utilisez le mode de cuisson par convection et placez les grilles aux positions ② et ④.

Mode Cuisson et rôtissage par convection

Le système de convection utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur de façon uniforme à l'intérieur du four. Cette amélioration de la distribution de la chaleur permet d'obtenir une cuisson plus uniforme et d'excellents résultats lorsqu'on cuisine avec une seule ou plusieurs grilles.

Le four peut être programmé pour cuire à n'importe quelle température située entre 170 °F

SKS SKSSV3011MT - Mode Cuisson et rôtissage par convection - 1

SKS SKSSV3011MT - Mode Cuisson et rôtissage par convection - 2

SKS SKSSV3011MT - Mode Cuisson et rôtissage par convection - 3

SKS SKSSV3011MT - Mode Cuisson et rôtissage par convection - 4

SKS SKSSV3011MT - Mode Cuisson et rôtissage par convection - 5

26 FONCTIONNEMENT

(80 °C) et 550 °F (285 °C). La température par défaut est de 350 °F (175 °C).

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 1

Cuisson par convection

1 Appuyez sur Cuisson par convection ou Rôtissage par convection dans l'écran du mode de cuisson.
2 Réglez la température du four. Faites défiler les chiffres sur l'écran ou appuyez sur l'icône du pavé numérique pour entrer directement les chiffres. Si la conversion automatique de la convection est activée, la température après le préchauffage sera inférieure de 25 °F / 14 °C à la température saisie.

Icône du pavé numérique

3 Si vous le souhaitez, réglez de la même manière le temps de cuisson et l'heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l'écran pour voir les réglages de l'heure de mise en marche différée.
4 Appuyez sur DÉMARRER. Le préchauffage du four commence.
5 Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s'affiche à l'écran. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l'heure de début s'affiche à l'écran.
6 Un signal sonore retentit lorsque le préchauffage est terminé.

7 À la fin du temps de cuisson réglé, un signal sonore retentit et un message s'affiche à l'écran. Ouvrez la porte du four et sortez les aliments.

REMARQUE

  • Si aucun temps de cuisson n'est réglé, le four s'éteint automatiquement après 12 heures.
  • Les éléments chauffants et le ventilateur s'éteignent immédiatement lorsque la porte est ouverte. Ils redémarrent environ 1 seconde après la fermeture de la porte.
  • Appuyez sur ARRÊT sur l'écran pour annuler la cuisson et le rôtissage par convection à tout moment.
  • Utilisez une lèchefrite et un gril lorsque vous préparez des viandes pour le rôtissage. La lèchefrite récupère la graisse, et le gril permet de prévenir les éclaboussures de graisse.
  • Le ventilateur du four fonctionne pendant la cuisson par convection et le rôtissage par convection. Le ventilateur s'arrête lorsque la porte est ouverte. Dans certains cas, le ventilateur pourrait s'arrêter durant un cycle de cuisson par convection.

Modification des réglages de cuisson

1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaître l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson).
2 Réglez les paramètres à l'aide du pavé numérique ou de la fonction de défilement.

3 Appuyez sur DÉMARRER.

Pour arrêter la cuisson

1 Appuyez sur ARRÊT à l'écran, et appuyez sur OUI.

Conseils pour la cuisson par convection

  • Utilisez la cuisson par convection pour cuire plus rapidement et plus uniformément les aliments disposés sur plusieurs grilles, comme les pâtisseries, les biscuits, les muffins, les petits gâteaux et tous les types de pains.
  • Les biscuits et les petits gâteaux doivent être cuits sur des plaques sans bords ou à bords très bas pour permettre à l'air chauffé de circuler

SKS SKSSV3011MT - Conseils pour la cuisson par convection - 1

SKS SKSSV3011MT - Conseils pour la cuisson par convection - 2

SKS SKSSV3011MT - Conseils pour la cuisson par convection - 3

SKS SKSSV3011MT - Conseils pour la cuisson par convection - 4

SKS SKSSV3011MT - Conseils pour la cuisson par convection - 5

autour. Les aliments cuiront plus vite sur des plaques au fini foncé.

  • Lorsque vous optez pour la cuisson par convection sur une seule grille, placez la grille à la position ③. Si vous cuisinez sur plusieurs grilles, placez les grilles aux positions ② et ④.
  • La cuisson sur plusieurs grilles du four pourrait augmenter légèrement le temps de cuisson pour certains aliments.
  • La cuisson des gâteaux, des biscuits et des muffins est plus réussie si on dispose les aliments sur plusieurs grilles.

Conseils pour le rôtissage par convection

La fonction de rôtissage par convection est conçue pour fournir une performance de rôtissage optimale. Le rôtissage par convection combine la cuisson avec le ventilateur de convection pour rôtir les viandes et la volaille. L'air chauffé circule tout autour des aliments, depuis tous les côtés, enfermant les jus et les saveurs. Les aliments sont brunis et croustillants à l'extérieur tout en restant juteux à l'intérieur. Le rôtissage par convection est particulièrement bien adapté pour les coupes de viande tendre non couvertes.

Utilisez une lèchefrite et un gril lorsque vous préparez des viandes pour le rôtissage par convection. La lèchefrite récupère la graisse et le gril permet de prévenir les projections de graisse.

1 Placez la grille du four à la position ① ou ②.

2 Placez le gril ① dans la lèchefrite ②.

SKS SKSSV3011MT - Conseils pour le rôtissage par convection - 1

3 Placez la lèchefrite sur la grille du four.

SKS SKSSV3011MT - Conseils pour le rôtissage par convection - 2

MISE EN GARDE

• N'utilisez pas une lèchefrite sans son gril.
- Ne couvrez pas le gril de papier d'aluminium.
- Placez les aliments (le gras vers le haut) sur le gril.

Air Fry (Friture à l'air)

Cette fonction augmente automatiquement la température saisie de 45 °F (25 °C) pour obtenir des résultats optimaux lorsque vous utilisez la Air Fry (Friture à l'air).

Le mode Air Fry (Friture à l'air) peut être programmé pour cuire à n'importe quelle température située entre 300 °F (150 °C) et 500 °F (260 °C). La température par défaut est de 400 °F (205 °C).

La fonction Air Fry (Friture à l'air) est spécialement conçue pour la friture sans huile.

Réglage du mode Air Fry (Friture à l'air)

1 Appuyez sur Air Fry (Friture à l'air) dans l'écran du mode de cuisson.
2 Réglez la température du four. Faites défiler les chiffres sur l'écran ou appuyez sur l'icône du pavé numérique pour entrer directement les chiffres.

Icône du pavé numérique

3 Si vous le souhaitez, réglez de la même manière le temps de cuisson et l'heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l'écran pour voir les réglages de l'heure de mise en marche différée.
4 Appuyez sur DÉMARRER.
5 Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s'affiche à l'écran. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l'heure de début s'affiche à l'écran.

Modification des réglages de cuisson

1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaître l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson).
2 Réglez les paramètres à l'aide du pavé numérique ou de la fonction de défilement.

SKS SKSSV3011MT - Modification des réglages de cuisson - 1

SKS SKSSV3011MT - Modification des réglages de cuisson - 2

SKS SKSSV3011MT - Modification des réglages de cuisson - 3

SKS SKSSV3011MT - Modification des réglages de cuisson - 4

SKS SKSSV3011MT - Modification des réglages de cuisson - 5

28 FONCTIONNEMENT

3 Appuyez sur DÉMARRER.

Pour arrêter la cuisson

Appuyez sur ARRÊT à l'écran, et appuyez sur OUI.

REMARQUE

  • Lorsque vous utilisez le mode Air Fry (Friture à l'air), aucun préchauffage n'est requis.
  • Lors de la cuisson de plusieurs portions, les dernières portions pourraient prendre moins de temps à cuire.
  • Le mode Air Fry (Friture à l'air) ne rendra pas croustillantes les pâtes à frire humides et ne les fera pas prendre.

Conseils relatifs à la Air Fry (Friture à l'air)

  • Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez le plateau plateau de la friteuse fourni.
  • La section en filet du plateau de la friteuse à air chaud peut être nettoyée au lave-vaisselle.

SKS SKSSV3011MT - Conseils relatifs à la Air Fry (Friture à l'air) - 1

①Plateau de la friteuse à air chaud

②Grille Robuste

- Si vous ne possédez pas le plateau de la friteuse à air chaud, placez les aliments sur une grille dans une lèchefrite recouverte de papier d'aluminium.

SKS SKSSV3011MT - Conseils relatifs à la Air Fry (Friture à l'air) - 2

③ Lèchefrite

  • Pour obtenir des résultats optimaux, faites cuire les aliments sur une seule grille placée aux positions suggérées par les tableaux de ce manuel.
  • Répartissez les aliments de façon uniforme, en une seule couche.
  • Utilisez le plateau de la friteuse à air chaud offert en option chez LG ou un plateau de cuisson foncé sans côtés ou avec des côtés courts qui ne

couvre pas toute la grille du four. Vous favoriserez ainsi une meilleure circulation de l'air.

  • Si désiré, vaporisez le plateau de cuisson ou le plateau de la friteuse à air chaud d'un aérosol de cuisine. Utilisez une huile qui peut être chauffée à haute température avant d'émettre de la fumée, comme de l'huile d'avocat, de pépins de raisin, d'arachide ou de tournesol.
  • Placez le plateau de cuisson tapissé de papier d'aluminium sur une grille à la position 1 pour recueillir l'huile dégouttant des aliments. Pour les aliments riches en gras tels que les ailes de poulet, ajoutez quelques feuilles de papier parchemin pour absorber le gras.
  • Vérifiez souvent les aliments et secouez-les ou retournez-les pour obtenir des aliments plus croustillants.
  • Les aliments préparés congelés peuvent cuire plus rapidement avec le mode Air Fry (Friture à l'air) que ce qui est indiqué sur l'emballage. Réduisez le temps de cuisson d'environ 20 %, vérifiez les aliments régulièrement et ajustez le temps de cuisson, au besoin.
  • Utilisez un thermomètre de cuisson pour vous assurer que la nourriture a atteint une température sécuritaire pour la consommation. Manger de la viande qui n'est pas suffisamment cuite peut accroître vos risques de contracter des maladies d'origine alimentaire.
  • Pour obtenir des aliments plus croustillants, saupoudrez les ailes ou les filets de poulet frais de farine assaisonnée. Utilisez 1/3 tasse de farine pour 2 livres de poulet.

Recommandations pour faire frire à l'air chaud des aliments riches en gras

En mode Air Fry (Friture à l'air), les aliments riches en gras produisent de la fumée. Pour des résultats optimaux, suivez ces recommandations lorsque vous faites frire à l'air chaud des aliments riches en gras tels que des ailes de poulet, du bacon, de la saucisse, des hot dogs, des cuisses de dinde, des côtelettes d'agneau, des côtes levées, des longes de porc, des poitrines de canard ou certaines protéines végétales.

MISE EN GARDE

- Ne recouvrez jamais entièrement une grille de papier d'aluminium ou d'autres matériaux, et ne couvrez pas les fentes, les trous ou les passages dans le fond du four. Un tel revêtement bloque la circulation d'air dans le four, ce qui peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone. Le papier d'aluminium peut également emprisonner la chaleur, ce qui pourrait causer

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 1

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 2

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 3

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 4

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 5

un risque d'incendie ou un mauvais fonctionnement du four.

  • Allumez votre hotte de ventilation à un réglage élevé avant de commencer à utiliser la Air Fry (Friture à l'air) et laissez-la fonctionner pendant 15 minutes lorsque vous avez terminé.
  • Si possible, ouvrez une fenêtre ou une porte de verre coulissante afin que la cuisine soit bien aérée.
  • Nettoyez régulièrement les filtres à graisse de votre hotte de ventilation.
  • Ne laissez pas la graisse s'accumuler dans le four. Essuyez l'intérieur du four avant et après l'utilisation de la friture à l'air (lorsque le four est froid).

  • Faites fonctionner les cycles de nettoyage du four (SpeedClean (Nettoyage rapide) ou SelfClean (Autonettoyage)) régulièrement, en fonction de la fréquence d'utilisation de la fonction Air Fry (Friture à l'air) et du type d'aliments préparés.

  • Évitez d'ouvrir la porte du four plus souvent que nécessaire afin de maintenir la température du four, d'empêcher la chaleur de s'échapper et d'économiser de l'énergie.
  • La friture à l'air de morceaux de poulet frais tels que des ailes ou des pilons avec la peau peut produire de la fumée, car la graisse se désagrège à haute température. Si la fumée est excessive, utilisez le mode de rôtissage par convection au lieu du mode Air Fry (Friture à l'air).

Guide sur la friture à l'air

  • Répartissez les aliments de façon uniforme, en une seule couche.
  • Placez une plaque de cuisson recouverte de papier d'aluminium sur une grille en position ② pour récolter les gouttes. Au besoin, ajoutez du papier parchemin pour absorber l'huile et réduire la fumée.
  • Retournez les aliments pendant la cuisson afin d'éviter qu'ils brûlent.

† Lorsqu'ils sont frits à l'air, les aliments riches en graisses peuvent produire plus de fumée. Pour réduire la fumée, faites cuire en mode rôtissage par convection.

Éléments recommandésQuantité (oz)Temp. (°F)Position de la grilleDurée Guide
POMMES DE TERRE - Surgelées
Frites surgelées (à la française)20 425315 - 25 -
Frites surgelées (coupe ondulée, 10 x 10 mm)35 400318 - 28 -
Frites de patate douce surgelées25 400315 - 25 -
Bouchées de pommes de terre surgelées50 425318 - 28 -
Pommes de terre rissolées surgelées40 425318 - 28 -
POMMES DE TERRE - Fraîches/faites maison

SKS SKSSV3011MT - Guide sur la friture à l'air - 1

SKS SKSSV3011MT - Guide sur la friture à l'air - 2

SKS SKSSV3011MT - Guide sur la friture à l'air - 3

SKS SKSSV3011MT - Guide sur la friture à l'air - 4

SKS SKSSV3011MT - Guide sur la friture à l'air - 5

30 FONCTIONNEMENT

Éléments recommandésQuantité (oz)Temp. (°F)Position de la grilleDurée Guide
Frites maison (10 x 10 mm)25 425320 - 30 Coupez les pommes de terre et faites-les tremper pendant 30 minutes dans de l'eau chaude du robinet. Égouttez-les et asséchez-les en les tapotant. Badigeonnez ou vaporisez légèrement 3 cuillères à soupe d'huile. Salez et poivrez au goût.
Quartiers de pommes de terre faits maison60 425330 - 40
POULET - Surgelé
Croquettes de poulet surgelées, croustillantes30 400315 - 25 -
Lanières de poulet surgelées35 400325 - 35 -
Ailes de poulet surgelées avec os50 400325 - 35 -
POULET - Frais, avec la peau
Ailes de poulet fraîches†40 450325 - 35 Badigeonnez ou vaporisez légèrement une cuillère à soupe d'huile. Salez et poivrez au goût.
Pilons de poulet frais†70 450330 - 40
Cuisses 40 450325 - 35
Poitrines 40 450325 - 35
AUTRE
Rondelles d'oignon surgelées, panées20 400315 - 25 -
Rouleaux de printemps surgelés (0,7 oz chacun)45 400315 - 25 -
Saucisses fines (2,5 oz chacune, 0,8 po de diamètre)90 400315 - 25 -
Crevettes à la noix de coco surgelées25 400315 - 25 Badigeonnez ou vaporisez légèrement la surface des aliments avec de l'huile.
Pétoncles frais en demi-coquille (35,3 oz)35 400315 - 25 Faites fondre quatre cuillères à soupe de beurre et badigeonnez les pétoncles. Mélangez 1/2 tasse de chapelure, 1 cuillère à soupe d'ail haché, 1/4 tasse de parmesan râpé et assaisonnez au goût. Saupoudrez le mélange sur les pétoncles.
Crevettes fraîches 50 400315 - 25 -

SKS SKSSV3011MT - Guide sur la friture à l'air - 6

SKS SKSSV3011MT - Guide sur la friture à l'air - 7

Éléments recommandésQuantité (oz)Temp. (°F)Position de la grilleDurée Guide
Légumes mélangés 35 425313 - 23 Badigeonnez ou vaporisez légèrement quatre cuillères à soupe d'huile d'olive.Salez et poivrez au goût.

FRANÇAIS

Mode de rôtissage rapide RapidHeat Roast(+)

La fonction de rôtissage rapide RapidHeat Roast est conçue pour rôtir rapidement la volaille. La chaleur intense des éléments chauffants supérieurs et inférieurs combinée à l'air chauffé par les éléments chauffants arrière rend les aliments plus croustillants et contribue à réduire le temps de cuisson. La fonction de rôtissage rapide RapidHeat Roast est particulièrement adéquate pour une volaille de taille moyenne (environ 3,3 lb).

La fonction de rôtissage rapide RapidHeat Roast+ utilise de la vapeur pour rôtir la volaille plus rapidement et la faire dorer davantage que la fonction RapidHeat Roast normale.

REMARQUE

  • Le temps de cuisson recommandé est de 55\~65 minutes pour un poulet entier pesant 3,3 lb.
  • Ajustez le temps de cuisson en fonction du poids de la volaille.
  • Placez la grille du four à la position ②.
  • Le rôtissage rapide RapidHeat Roast(+) est conçu pour réduire le temps de cuisson. Le préchauffage n'est pas nécessaire.
  • Cette fonction est optimisée pour la volaille, de sorte que la température ne peut pas être modifiée.
  • Il est normal que le ventilateur fonctionne quand la fonction de rôtissage rapide RapidHeat Roast(+) est activée.
  • Si le rappel de détartrage s'affiche, appuyez sur OK pour démarrer la fonction de détartrage.
  • Lorsque la température augmente dans le four, la vapeur peut ne pas être visible.
  • Prenez garde lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou après la cuisson à la vapeur. La vapeur chaude peut occasionner des brûlures.
  • La fonction de séchage s'exécute après chaque cycle de cuisson à la vapeur. Pendant la fonction de séchage, il est normal d'entendre la pompe à vapeur fonctionner.

Réglage de la fonction de rôtissage rapide RapidHeat Roast(+)

REMARQUE

- Avant de lancer le mode de rôtissage rapide RapidHeat Roast+, vérifiez que le réservoir d'alimentation en vapeur est rempli d'eau.

1 Appuyez sur Rapidheat Roast(+) (Rôtissage RapidHeat) dans l'écran du mode de cuisson.
2 Si vous le souhaitez, réglez de la même manière le temps de cuisson et l'heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l'écran pour voir les réglages de l'heure de mise en marche différée.
3 Appuyez sur DÉMARRER.
4 Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s'affiche à l'écran. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l'heure de début s'affiche à l'écran.

Modification des réglages de cuisson

1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaître l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson).
2 Réglez les paramètres à l'aide du pavé numérique ou de la fonction de défilement.
3 Appuyez sur DÉMARRER.

Pour arrêter la cuisson

Appuyez sur ARRÊT à l'écran, et appuyez sur OUI.

SKS SKSSV3011MT - Pour arrêter la cuisson - 1

SKS SKSSV3011MT - Pour arrêter la cuisson - 2

SKS SKSSV3011MT - Pour arrêter la cuisson - 3

SKS SKSSV3011MT - Pour arrêter la cuisson - 4

SKS SKSSV3011MT - Pour arrêter la cuisson - 5

32 FONCTIONNEMENT

Mode Grillage

Réglage du four à gril

Le grillage utilise une chaleur intense et rayonnante pour faire cuire les aliments. Les éléments de grillage intérieur et extérieur chauffent pendant le grillage complet. Seul l'élément de grillage intérieur chauffe pendant le grillage au centre. Le ou les éléments fonctionnent par intermittence pour maintenir la chaleur choisie. La sonde thermique ne peut être utilisée avec ce mode.

Gardez la porte du four fermée pendant la cuisson au grilloir. Laissez préchauffer le four pendant environ 5 minutes avant d'y placer les aliments à cuire.

SKS SKSSV3011MT - Réglage du four à gril - 1

MISE EN GARDE

  • N'utilisez pas une lèchefrite sans son gril. L'huile peut causer un feu de graisse.
  • Ne couvrez pas le gril ou la lèchefrite de papier d'aluminium. Vous risqueriez de causer un incendie.
  • Utilisez toujours une lèchefrite et un gril pour le drainage de l'excédent de gras et de matières grasses. Ceci permettra de réduire les éclaboussures, la fumée et les flambées.
  • Si un feu se produit dans le four, laissez la porte du four fermée et éteignez le four. Si le feu ne s'éteint pas, jetez du bicarbonate de soude sur le feu ou utilisez un extincteur d'incendie.
  • NE versez JAMAIS d'eau ni de farine sur des flammes. La farine peut être explosive, et l'eau peut propager l'incendie causé par la graisse, ce qui peut causer des blessures.
  • Lors de l'utilisation du grilloir, la température à l'intérieur du four est extrêmement élevée. Soyez prudent et évitez de possibles brûlures en respectant ces consignes :

- Pendant la cuisson au gril, gardez la porte fermée.

- Portez toujours des gants de cuisine pour mettre des plats au four ou les enlever.

REMARQUE

- Cet appareil est conçu pour le gril à porte fermée. Fermez la porte pour régler la fonction de grillage. Si la porte est ouverte, la fonction de grillage ne peut pas être réglée et DOOR OPEN apparaît à l'écran. Fermez la porte et réinitialisez la fonction de grillage.

1 Placez les aliments dans la lèchefrite et le gril.
2 Appuyez sur Grillage dans l'écran du mode de cuisson.
3 Faites défiler pour régler la température souhaitée : Basse, Moyenne, ou Haute.
4 Si vous le souhaitez, réglez de la même manière le temps de cuisson et l'heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l'écran pour voir les réglages de l'heure de mise en marche différée.
5 Appuyez sur DÉMARRER. Le préchauffage du four commence.
6 Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s'affiche à l'écran. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l'heure de début s'affiche à l'écran.
7 Un signal sonore retentit lorsque le préchauffage est terminé.

REMARQUE

  • Si aucun temps de cuisson n'est réglé, le four s'éteint automatiquement après 3 heures.
  • Les éléments chauffants s'éteignent immédiatement lorsque la porte est ouverte. Ils redémarrent environ 1 seconde après la fermeture de la porte.
  • Appuyez sur ARRÊT sur l'écran pour annuler le grillage en tout temps.

Modification des réglages de grillage

1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaître l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson).
2 Choisissez les réglages.
3 Appuyez sur DÉMARRER.

SKS SKSSV3011MT - Modification des réglages de grillage - 1

SKS SKSSV3011MT - Modification des réglages de grillage - 2

SKS SKSSV3011MT - Modification des réglages de grillage - 3

SKS SKSSV3011MT - Modification des réglages de grillage - 4

SKS SKSSV3011MT - Modification des réglages de grillage - 5

Pour arrêter le grillage

Appuyez sur ARRÊT à l'écran, et appuyez sur OUI.

Conseils pour réduire la quantité de fumée

En raison de la chaleur intense associée à la cuisson au gril, il est normal qu'il y ait de la fumée pendant la cuisson et cela ne doit pas vous inquiéter. Si la quantité de fumée vous incommode, les conseils suivants vous aideront à réduire la quantité de fumée dans votre four.

  • Utilisez toujours une lèchefrite. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de sauteuses ou de plaques à pâtisserie ordinaires.
  • La lèchefrite doit toujours être bien propre et à température ambiante au début de la cuisson.
    • Activez TOUJOURS le système de ventilation de la surface de cuisson ou votre hotte de ventilation pendant la cuisson au gril.
  • Gardez l'intérieur de votre four aussi propre que possible. Si vous ne nettoyez pas les restes des

repas précédents, ils pourraient brûler ou prendre feu.

  • Évitez les marinades grasses et les glaçages sucrés. Ces deux aliments augmenteront la quantité de fumée qui se dégagera de la cuisson. Si vous souhaitez utiliser un glaçage, appliquez-le à la toute fin de la cuisson.
  • Si beaucoup de fumée se dégage de vos aliments, il vaudrait mieux :

- Régler la température du grilloir à Basse.

- Descendre la grille pour cuire les aliments plus loin du grilloir.

- Régler la température de la fonction de grill à Haute pour atteindre le niveau de grillage souhaité, puis régler la température à Basse ou passer en mode cuisson.

  • En règle générale, les viandes grasses et les poissons plus gras produisent plus de fumée que les morceaux plus maigres.
  • Dans la mesure du possible, suivez les directives énoncées à la section Guide sur la cuisson au gril recommandée.

Guide sur la cuisson au gril recommandée

La taille, le poids, l'épaisseur, la température de départ et votre préférence en matière de cuisson détermineront le temps de cuisson au gril.

Ce guide vous conseille sur la cuisson des viandes réfrigérées. Pour obtenir les meilleurs résultats lors de la cuisson, utilisez une poêle conçue pour la cuisson au gril.

SKS SKSSV3011MT - Guide sur la cuisson au gril recommandée - 1

Aliment Quantité ou épaisseurPosition de la grilleTemps (min) du premier côtéTemps (min) du second côtéCommentaires
Bœuf haché1 lb (9 galettes)1/2 à 3/4 po d'épaisseur54 - 6 3 - 4Espacez les aliments à griller uniformément.Il est possible de faire griller jusqu'à neuf galettes à la fois.
Steaks de bœuf1 po d'épaisseur1 à 1^1/_2 lb.Signant462-3Les biftecks de moins de 1 po d'épaisseur cuisent complètement avant de brunir.La cuisson à la poêle est recommandée.Incisez pour extraire la graisse.
Moyen472
Bien cuit483
1^1/_2 po d'épaisseur2 à 2^1/_2 lb.Signant410 4 - 6
Moyen412 6 - 8
Bien cuit414 8 - 10
Poulet1 poulet entier pesant de 2 à 2^1/_2 lb., coupé en deux dans le sens de la longueur320 6 - 8Grillez le morceau avec la peau vers le bas d'abord.
Deux poitrines320 6 - 10
Queues de homard2 - 410 à 12 oz chacune312 - 14Ne les retournez pas.Découpez la carapace.Ouvrez. Badigeonnez de beurre fondu avant la cuisson au gril et après que la moitié du temps de cuisson se soit écoulée.
Filets de poisson 1/_4 à 1/_2 po d'épaisseur4 ou 55 - 6 3 - 4Prenez et tournez les filets avec délicatesse.Si vous le souhaitez, badigeonnez de beurre citronné avant et pendant la cuisson.
Tranches de jambon (précuites) 1/_2 po d'épaisseur453Augmentez le temps de cuisson de 5 à 10 minutes par côté pour du jambôn de 1 1/2 po d'épaisseur ou du jambon fumé à la maison.
Côtelettes de porcBien cuit 2(1/_2 po d'épaisseur)4 ou 576-8Dégraissez.
Deux côtelettes (1 po d'épaisseur) d'environ 1 lb4 ou 59 - 10 7 - 9

SKS SKSSV3011MT - Guide sur la cuisson au gril recommandée - 2

SKS SKSSV3011MT - Guide sur la cuisson au gril recommandée - 3

Aliment Quantité ou épaisseurPosition de la grilleTemps (min) du premier côtéTemps (min) du second côtéCommentaires
Côtelettes d'agneauDeux côtelettes (1 po d'épaisseur) d'environ 10 à 12 ozMoyen464- 6- 9Dégraissez.
Bien cuit487
2 côtelettes ( 1^1/_2 po d'épaisseur) d'environ 1 lbMoyen4119
Bien cuit413 9 - 11
Darnes de saumonDeux darnes (1 po d'épaisseur)4 ou 583Graissez la poêle. Badigeonnez les steaks de beurre fondu. 6
4 darnes (1 po d'épaisseur) d'environ 1 lb4 ou 594
  • Ce guide est présenté à titre de référence seulement. Réglez le temps de cuisson selon vos préférences.

FRANÇAIS

REMARQUE

  • L'USDA indique que le fait de consommer du poisson, de la viande ou de la volaille crus ou pas assez cuits peut augmenter le risque de maladies d'origine alimentaire.
    • L'USDA a établi que les températures internes minimales suivantes sont propres à la consommation :

  • Bœuf haché : 160 °F (71,1 °C)

  • Volaille : 165 °F (73,9 °C)
  • Bœuf, veau, porc ou agneau : 145 °F (62,8 °C)
  • Poissons et fruits de mer : 145 °F (62,8 °C)

Conseils pour la cuisson au gril

Bœuf

  • Les steaks et les côtelettes doivent toujours reposer pendant cinq minutes avant d'être découpés et mangés. Cela permet à la chaleur de se répartir uniformément dans les aliments, ce qui rend le steak plus tendre et plus juteux.
  • Les morceaux de viande de plus de deux pouces d'épaisseur doivent être sortis du réfrigérateur 30 minutes avant la cuisson. Cela leur permettra de cuire plus rapidement et de manière plus uniforme, et de produire moins de fumée lors de la cuisson au gril. Les temps de cuisson seront probablement plus courts que ceux indiqués dans le tableau de cuisson au gril.
  • Pour les côtes de bœuf ou les côtelettes à manche (c.-à-d. où toute la viande autour de l'os a été enlevée), enveloppez les parties dénudées de l'os dans une feuille d'aluminium pour réduire les risques de brûlure.

Fruits de mer

  • Lorsque vous faites griller du poisson avec la peau, utilisez toujours le réglage de cuisson au gril « Lo » et faites toujours griller le côté avec la peau en dernier.
  • Il est préférable de consommer les fruits de mer immédiatement après leur cuisson. Laisser les fruits de mer reposer après la cuisson peut les rendre secs.

SKS SKSSV3011MT - Fruits de mer - 1

SKS SKSSV3011MT - Fruits de mer - 2

SKS SKSSV3011MT - Fruits de mer - 3

SKS SKSSV3011MT - Fruits de mer - 4

SKS SKSSV3011MT - Fruits de mer - 5

36 FONCTIONNEMENT

- Frottez une fine couche d'huile sur la surface de la lèchefrite avant la cuisson pour en réduire l'adhérence, en particulier lorsque vous faites cuire du poisson ou des fruits de mer. Vous pouvez également vaporiser une légère couche d'antiadhésif sur la poêle.

Légumes

Remuez légèrement vos légumes dans l'huile avant la cuisson pour améliorer le brunissement.

Mode Réchaud

Cette fonction maintient la température du four à moins de 200 °F (93 °C). Elle gardera le plat cuisiné chaud pour le servir jusqu'à 3 heures après sa cuisson.

Réglage du mode Réchaud

1 Appuyez sur Chaud dans l'écran du mode de cuisson.
2 À l'écran, faites défiler les températures pour obtenir la température souhaitée : Low (faible), Medium (moyenne) ou High (élevée). Si vous le souhaitez, réglez un temps de fonctionnement.

  • Élevé : 200 °F (93 °C)
  • À point: 170 °F (77 °C)
    • Faible: 140°F (60°C)

3 Si vous le souhaitez, réglez de la même manière le temps de cuisson et l'heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l'écran pour voir les réglages de l'heure de mise en marche différée.

4 Appuyez sur DÉMARRER.
5 Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s'affiche à l'écran.

Modification des réglages du mode Réchaud

1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaître l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson).
2 Choisissez les réglages désirés.

3 Appuyez sur DÉMARRER.

Pour arrêter le mode de réchauffement

Appuyez sur ARRÊT à l'écran, et appuyez sur OUI.

REMARQUE

- La fonction de réchaud est conçue pour maintenir la chaleur des aliments cuits. Ne l'utilisez pas pour laisser refroidir les aliments.

Mode Levage du pain

Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits à base de levain avant la cuisson.

Réglage du mode Levage du pain

1 Appuyez sur Cuisson du pain dans l'écran du mode de cuisson.
2 À l'écran, faites défiler les chiffres pour sélectionner une durée pour le levage du pain ou appuyez sur l'icône du pavé numérique pour saisir les chiffres directement.

Icône du pavé numérique

3 Appuyez sur DÉMARRER. Le temps de levage restant s'affiche à l'écran.

REMARQUE

- Si aucune durée de levage du pain n'est réglée, le four s'éteint automatiquement après 12 heures.

Pour arrêter le mode Levage de pain

Appuyez sur ARRÊT à l'écran, et appuyez sur OUI.

SKS SKSSV3011MT - Pour arrêter le mode Levage de pain - 1

SKS SKSSV3011MT - Pour arrêter le mode Levage de pain - 2

SKS SKSSV3011MT - Pour arrêter le mode Levage de pain - 3

SKS SKSSV3011MT - Pour arrêter le mode Levage de pain - 4

SKS SKSSV3011MT - Pour arrêter le mode Levage de pain - 5

  • Pour éviter de réduire la température du four et de prolonger le temps de levage, n'ouvrez pas la porte du four sans raison. Ne tardez pas à vérifier les produits panifiés pour éviter qu'ils ne gonflent excessivement.
  • N'utilisez pas le mode Levage du pain pour réchauffer de la nourriture ou la garder chaude. La température de levage du four n'est pas suffisamment chaude pour garder les aliments à des températures sécuritaires. Utilisez la fonction de réchaud pour garder les aliments chauds. Le levage du pain ne fonctionne pas quand la température du four dépasse 125 °F. L'affichage indique «Le four est trop chaud. Essayez de nouveau après qu'il ait refroidi.».
  • Il est normal que le ventilateur fonctionne quand la fonction de levage du pain est activée.
  • La fonction de levage du pain fournit automatiquement la température optimale pour le levage, et n'a donc pas de réglage de température.
  • Pour de meilleurs résultats, couvrez la pâte d'un linge ou d'une pellicule de plastique. (Il pourrait être nécessaire d'insérer la pellicule de plastique sous le récipient pour que le ventilateur du four ne la souffle pas.)

Mode Sonde

La sonde thermique mesure avec précision la température interne de la viande, de la volaille et des ragoûts. Débranchez et enlevez toujours la sonde thermique du four avant d'en sortir les aliments. Avant l'utilisation, insérez la sonde au centre de la partie la plus épaisse de la viande ou dans la partie intérieure de la cuisse ou de la poitrine de la volaille, loin de la graisse ou des os. Mettez les aliments au four et branchez la sonde thermique. Gardez la sonde aussi loin que possible des sources de chaleur.

- La sonde ne peut pas être utilisée dans les modes Grillage, Cuisson sous vide, Entretien du générateur de vapeur, Rapidheat Roast(+) (Rôtissage RapidHeat), Self Clean (Autonettoyage), Speed Clean (Nettoyage rapide), Chaud ou Cuisson du pain.

- Pour les coupes de viande minces, insérez la sonde dans le côté le plus épais de la viande.

SKS SKSSV3011MT - Mode Sonde - 1

Utilisation de la fonctionnalité Meat Probe (sonde à viande)

SKS SKSSV3011MT - Utilisation de la fonctionnalité Meat Probe (sonde à viande) - 1

MISE EN GARDE

  • Utilisez toujours un gant de cuisine pour retirer la sonde thermique. NE touchez PAS à l'élément de grillage. Le non-respect de cet avertissement peut causer des blessures graves.
  • Pour éviter d'endommager la sonde thermique, n'utilisez pas de pince pour tirer dessus lorsque vous la retirez.
  • Ne laissez pas la sonde thermique dans le four.

1 Insérez la sonde dans l'aliment.
2 Connectez la sonde à la prise du four. Le message « Probe is connected » (sonde branchée) s'affiche à l'écran, et l'icône de la sonde s'affiche en haut de l'écran.

Icône de sonde

3 Appuyez sur un mode de cuisson approprié dans l'écran du mode de cuisson.
4 Réglez la température du four. Faites défiler les chiffres sur l'écran ou appuyez sur l'icône du pavé numérique pour entrer directement les chiffres.

- La température par défaut de la sonde est de 150 °F (65 °C), mais elle peut être réglée à une température située entre 80 °F (27 °C) et 210 °F (100 °C).

Icône du pavé numérique

5 Si vous le souhaitez, réglez l'heure de démarrage différé en utilisant la même méthode. Appuyez sur la touche fléchée à

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 1

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 2

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 3

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 4

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 5

38 FONCTIONNEMENT

droite de l'écran pour afficher les autres réglages.

6 Appuyez sur DÉMARRER. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l'heure de début s'affiche à l'écran.

7 Lorsque la température réglée par la sonde est atteinte, le four s'éteint automatiquement.

REMARQUE

- Grâce à cette fonctionnalité, il n'est plus nécessaire de calculer le temps total de cuisson en fonction du poids. Consultez le Tableau des températures recommandées pour la sonde pour régler la température de la sonde.

Modification de la température de la sonde pendant la cuisson

1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaître l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson).

2 Choisissez les réglages désirés.

3 Appuyez sur DÉMARRER.

Pour arrêter la cuisson

Appuyez sur ARRÊT à l'écran, et appuyez sur OUI.

REMARQUE

  • Appuyez sur ARRÊT sur l'écran à tout moment pour annuler la cuisson.
  • Pour éviter de casser la sonde, assurez-vous que les aliments sont entièrement décongelés avant de l'insérer.
  • Lorsque le mode sonde à viande est en cours, Speed Clean (Nettoyage rapide) ne répond pas.

Guide sur les recommandations pour l'utilisation de la sonde

Tableau de positionnement recommandé de la sonde

Catégorie Exemples d'aliments Positionnement de la sonde
Viande hachée et mélange de viandesPain de viandeInsérez dans la partie la plus épaisse.
Boulettes de viande
Bœuf frais, veau, agneau Steaks, rôtis, côtelettesInsérez la sonde dans la partie la plus épaisse, loin des os, de la graisse et du cartilage.
VolaillePoulet entier ou dindeInsérez la sonde dans la partie la plus épaisse de la cuisse en évitant les os.
Poitrines de volaille ou rôtis
Canard, oie, faisan
Farce (seule ou dans l'oiseau)Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de l'aliment.
Porc et jambonPorc fraisInsérez la sonde dans la partie la plus épaisse, loin des os, de la graisse et du cartilage.
Jambon frais (cru)
Jambon précuit (réchauffer et servir)

SKS SKSSV3011MT - Guide sur les recommandations pour l'utilisation de la sonde - 1

SKS SKSSV3011MT - Guide sur les recommandations pour l'utilisation de la sonde - 2

SKS SKSSV3011MT - Guide sur les recommandations pour l'utilisation de la sonde - 3

SKS SKSSV3011MT - Guide sur les recommandations pour l'utilisation de la sonde - 4

SKS SKSSV3011MT - Guide sur les recommandations pour l'utilisation de la sonde - 5

Catégorie Exemples d'aliments Positionnement de la sonde
Restes et plats mijotésRestesInsérez la sonde dans la partie la plus épaisse de l'aliment.
Plats mijotés
Fruits de merPoisson entierInsérez la sonde dans la partie la plus épaisse du poisson.
Filet de poisson (flanc du poisson)
Steaks ou portions de poisson

FRANÇAIS

Tableau des températures recommandées pour la sonde

Catégorie Exemples d'alimentsTempérature interne cibleCuisson désirée
Viande hachée et mélange de viandesPain de viande 160 °F (71 °C)
Boulettes de viande 165 °F (74 °C)
Bœuf frais, veau, agneauRôtis 145 °F (63 °C)Saignant : 120 °F (49 °C)Mi-saignant : 125 °F (52 °C)À point : 130 °F (54 °C)À point bien cuit : 135 °F (57 °CBien cuit : 140 °F (60 °C)
VolaillePoulet entier ou dinde165 °F (74 °C)
Poitrines de volaille ou rôtis
Canard, oie, faisan
Farce (seule ou dans l'oiseau)
Porc et jambonPorc frais145 °F (63 °C)F (71 °C)Bien cuit : 170 °F (77 °C)
Jambon frais (cru) Bien cuit : 160 °F
Jambon précuit (réchauffer et servir)140 °F (60 °C)
Restes et plats mijotésRestes165 °F (74 °C)
Plats mijotés
Fruits de mer Poisson entier145 °F (63 °C)

Cuisson à la vapeur

La cuisson à la vapeur utilise la chaleur humide de la vapeur pour faire cuire les aliments. Il s'agit d'une méthode de cuisson idéale pour les aliments délicats comme les fruits de mer, qui peuvent perdre des nutriments lorsqu'ils sont bouillis.

Le four offre 2 méthodes de cuisson à la vapeur : Combiné vapeur et Cuisson sous vide.

SKS SKSSV3011MT - Cuisson à la vapeur - 1

MISE EN GARDE

- Prenez garde lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou après la cuisson à la vapeur. La vapeur chaude peut occasionner des brûlures.

40 FONCTIONNEMENT

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 1

MISE EN GARDE

- La fonction de séchage s'exécute automatiquement après chaque cycle de cuisson à la vapeur. Pendant la fonction de séchage, il est normal d'entendre la pompe à vapeur fonctionner.

Utilisation du réservoir d'alimentation en vapeur

Le réservoir d'alimentation en vapeur est situé au-dessus de la cavité du four.

1 Poussez doucement l'avant du réservoir d'alimentation en vapeur pour le faire glisser vers l'extérieur.

SKS SKSSV3011MT - Utilisation du réservoir d'alimentation en vapeur - 1

SKS SKSSV3011MT - Utilisation du réservoir d'alimentation en vapeur - 2

2 Enlevez le réservoir et placez-le sur une surface plane.
3 Enlevez le couvercle du réservoir ou ouvrez le couvercle de remplissage situé à l'avant du couvercle du réservoir.
4 Remplissez le réservoir jusqu'à la ligne de remplissage maximal qui se trouve à l'avant du réservoir. Si possible, utilisez de l'eau filtrée et adoucie. En raison de l'accumulation de tartre, l'eau dure peut obstruer le générateur de vapeur plus rapidement.

SKS SKSSV3011MT - Utilisation du réservoir d'alimentation en vapeur - 3

text_image Max

5 Assemblez le couvercle ou refermez le couvercle de remplissage.

SKS SKSSV3011MT - Utilisation du réservoir d'alimentation en vapeur - 4

①Couvercle du réservoir
②Couvercle de remplissage

SKS SKSSV3011MT - Utilisation du réservoir d'alimentation en vapeur - 5

MISE EN GARDE

  • Vérifiez que le couvercle du réservoir d'alimentation en vapeur et le couvercle de remplissage sont fermés avant de remettre le réservoir dans le four.
    • N'utilisez que de l'eau potable.
  • Ne remplissez pas le réservoir d'alimentation en vapeur avec un liquide ou un mélange autre que de l'eau.
  • Ne remplissez pas le réservoir d'alimentation en vapeur avec de l'eau chaude.
  • Remplissez le réservoir d'alimentation en vapeur jusqu'à la ligne indiquée à l'avant.
  • N'inclinez pas le réservoir d'alimentation en vapeur lorsqu'il est plein.
  • Jetez l'eau restante et nettoyez le réservoir d'alimentation en vapeur après la cuisson.
  • N'utilisez le réservoir d'alimentation en vapeur que pour son usage prévu, c'est-à-dire fournir de l'eau pour la cuisson à la vapeur.
  • Surveillez le niveau d'eau dans le réservoir et remplissez-le au besoin pour la cuisson à la vapeur. Utilisez des gants de cuisine pour éviter les brûlures lorsque vous manipulez le réservoir chaud.

6 Insérez soigneusement le réservoir dans la fente d'alimentation en vapeur en veillant à le maintenir à niveau pendant son transport. Si vous ne gardez pas le réservoir à niveau, l'eau s'écoulera par les tubes à l'arrière.
7 Glissez le réservoir dans la fente jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Cuisson sous vide

La cuisson sous vide utilise la vapeur pour faire cuire les aliments lentement et à basse

SKS SKSSV3011MT - Cuisson sous vide - 1

SKS SKSSV3011MT - Cuisson sous vide - 2

SKS SKSSV3011MT - Cuisson sous vide - 3

SKS SKSSV3011MT - Cuisson sous vide - 4

SKS SKSSV3011MT - Cuisson sous vide - 5

température. Utilisez ce mode pour faire cuire de la viande, du poisson, des fruits de mer, de la volaille ou des légumes. Les aliments doivent être emballés sous vide dans des sachets.

Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour la cuisson sous vide.

Consultez le guide de cuisson pour connaître les réglages sous vide recommandés.

Avantages de la cuisson sous vide

Les températures plus basses et les longs temps de cuisson utilisés lors de la cuisson sous vide procurent de nombreux avantages.

- Méthode plus saine

Par rapport aux autres méthodes de cuisson, la cuisson sous vide conserve la plupart des nutriments d'origine des aliments.

- Méthode sécuritaire et pratique

Les longs temps de cuisson utilisés lors de la cuisson sous vide permettent de pasteuriser les aliments. Puisque les aliments sont emballés sous vide avant la cuisson, les sachets non ouverts peuvent être rapidement réfrigérés, puis facilement rangés après la cuisson.

- Texture croustillante et moelleuse

Le contrôle précis de la température de la cuisson sous vide fait en sorte qu'il s'agit d'une excellente façon d'obtenir une texture parfaite pour la cuisson de la viande et de la volaille. En raison des basses températures utilisées, les aliments retiennent plus d'humidité qu'avec d'autres méthodes de cuisson traditionnelles. Après la cuisson, un passage rapide dans une poêle à frire permet d'obtenir un fini croustillant parfait.

Réglage du mode Cuisson sous vide

1 Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la ligne de remplissage maximal qui se trouve à l'avant du réservoir.

2 Placez la grille robuste à la position ③ et déposez le sachet d'aliments scellé.

3 Appuyez sur Cuisson à la vapeur dans l'écran du mode de cuisson.

4 À l'écran, appuyez sur Cuisson sous vide.

5 Sélectionnez la température souhaitée.

6 Si vous le souhaitez, faites défiler les réglages pour régler le temps de cuisson et l'heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l'écran pour voir les réglages de l'heure de mise en marche différée.

7 Appuyez sur DÉMARRER.

8 Une fois que la cuisson est terminée, laissez le four refroidir complètement, puis essuyez l'excédent d'eau à l'intérieur du four.

Modification des réglages de cuisson sous vide

1 À l'écran, appuyez sur MODIFIER pour que les réglages de cuisson s'affichent.

2 Choisissez les réglages désirés.

3 Appuyez sur DÉMARRER.

Arrêter la cuisson sous vide

Appuyez sur ARRÊT à l'écran, et appuyez sur OUI.

REMARQUE

- Lorsque la température augmente dans le four, la vapeur peut ne pas être visible.

Guide de cuisson sous vide

La taille, le poids, l'épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de cuisson. Ce guide est présenté à titre de référence seulement. Réglez le temps de cuisson selon vos préférences.

SKS SKSSV3011MT - Guide de cuisson sous vide - 1

SKS SKSSV3011MT - Guide de cuisson sous vide - 2

SKS SKSSV3011MT - Guide de cuisson sous vide - 3

SKS SKSSV3011MT - Guide de cuisson sous vide - 4

SKS SKSSV3011MT - Guide de cuisson sous vide - 5

42 FONCTIONNEMENT

AlimentQuantité(oz)Temp.(°F)Durée
Min. Cible Max.
Bifteck(Mi-saignant)1 po d'épaisseur14,1-17,6 oz135 - 2,5 h 3 h
Poitrines de poulet4,2-5,3 oz 149 - 2,5 h 3 h
Saumon 1 po d'épaisseur7 oz140 - 2 h 2,5 h
Asperges 2,8 oz / 65,6 oz / 12185 20 min30 min45 min
  • Faites cuire 30 minutes ou 1 heure de plus si vous utilisez des coupes de viande plus épaisses que 1 po.
  • Si vous utilisez de plus grosses coupes de viande, coupez-les en fonction du poids recommandé. Ne placez pas les morceaux de viande trop près les uns des autres.

Cuisson combinée à la vapeur

Le mode Cuisson combinée à la vapeur chauffe les aliments de façon progressive en utilisant à la fois les éléments chauffants du four et la chaleur humide de la vapeur. Le four peut être programmé pour cuire à n'importe quelle température située entre 210 °F (100 °C) et 550 °F (285 °C). Les options de températures préréglées commencent à 350 °F (175 °C).

Réglage de la cuisson combinée

1 Appuyez sur Cuisson à la vapeur dans l'écran du mode de cuisson.
2 À l'écran, appuyez sur Combiné vapeur.
3 Sélectionnez la température et le niveau de vapeur souhaités : Basse, Moyenne, ou Haute.
4 Si vous le souhaitez, faites défiler les réglages pour régler le temps de cuisson et l'heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l'écran pour voir les réglages de l'heure de mise en marche différée.
5 Appuyez sur DÉMARRER.

6 Une fois que la cuisson est terminée, laissez le four refroidir complètement, puis essuyez l'excédent d'eau à l'intérieur du four.

REMARQUE

  • Une fois la cuisson Combiné vapeur démarrée, un indicateur sur l'écran montre l'état de la fonction vapeur.
  • Assurez-vous que le réservoir d'alimentation en vapeur est rempli d'eau avant de lancer le mode Combiné vapeur. Si l'eau du réservoir s'épuise pendant la cuisson, un carillon retentit et une fenêtre contextuelle s'affiche à l'écran. Le four continue de cuire sans vapeur.
  • N'oubliez pas de vidanger le réservoir d'alimentation en vapeur après l'utilisation.
  • Lorsque la température augmente dans le four, la vapeur peut ne pas être visible.
  • Pendant la cuisson ou le grillage à la vapeur, il est normal d'entendre le bruit de l'eau qui bout dans le générateur de vapeur.

Modification des réglages de cuisson à la vapeur

1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaître l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson).
2 Choisissez les réglages désirés.
3 Appuyez sur DÉMARRER.

Pour arrêter la cuisson à la vapeur

Appuyez sur ARRÊT à l'écran, et appuyez sur OUI.

Mode Cuisson automatique

La fonction de cuisson automatique fournit des conseils pour la cuisson d'aliments ou de plats qui peuvent ne pas vous être familiers. Elle contient des programmes prédéfinis pour la cuisson de nombreux aliments populaires et donne des renseignements sur le préchauffage recommandé, les accessoires et la position de la grille afin que vous puissiez obtenir des résultats optimaux.

Réglage du mode Cuisson automatique

1 Appuyez sur Cuisson automatique dans l'écran du mode de cuisson.
2 Appuyez sur une catégorie pour filtrer les options.
3 Faites défiler le menu ou appuyez sur les lettres pour trouver et sélectionner un élément.
4 Suivez les recommandations affichées à l'écran en matière d'accessoires et de position de la grille.
5 Appuyez sur DÉMARRER.

SKS SKSSV3011MT - Réglage du mode Cuisson automatique - 1

SKS SKSSV3011MT - Réglage du mode Cuisson automatique - 2

SKS SKSSV3011MT - Réglage du mode Cuisson automatique - 3

SKS SKSSV3011MT - Réglage du mode Cuisson automatique - 4

SKS SKSSV3011MT - Réglage du mode Cuisson automatique - 5

44 FONCTIONNEMENT

Guide de cuisson automatique

  • En premier lieu, préchauffez le four pour la plupart des aliments.
  • Préchauffez le four pendant 5 minutes lorsque vous souhaitez faire griller des aliments.
  • Si vous utilisez une sonde, insérez les aliments et la sonde avant le préchauffage.

REMARQUE

- Lorsque vous faites cuire des coupes de viande minces, insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de la viande. Si la sonde est mal insérée, le four pourrait s'éteindre trop rapidement. Consultez la section « Sonde » pour obtenir les instructions.

Bœuf
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Filet de bœuf2~4 lb. RéfrigéréCuisson à la sondeIngrédientsSel casher, poivre noir moulu, ail en poudre selon le goûtMode d'emploiPréparer le filet de bœuf paré. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Ajouter du sel, de l'ail en poudre et du poivre au goût. Placer le filet sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur lèchefrite2
Rôti de bœuf2~4 lb. RéfrigéréCuisson à la sondeIngrédientsSel casher, poivre noir moulu, ail en poudre selon le goûtMode d'emploiPréparer l'aloyau de bœuf paré. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Ajouter du sel, de l'ail en poudre et du poivre au goût. Placer l'aloyau sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur lèchefrite2
Côte de bœuf8~12 lb. RéfrigéréCuisson à la sondeIngrédientsSel casher, poivre noir moulu, ail en poudre selon le goûtMode d'emploiPréparer la côte de bœuf avec os. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Ajouter du sel, de l'ail en poudre et du poivre au goût. Placer la côte de bœuf dans la rôtissoire.
Rôtissoire 2
Bifteck - Faux-filet1~3 lb. RéfrigéréLorsque, le four émet un signal sonore, retourner les aliments.IngrédientsSel casher, poivre noir moulu selon le goûtMode d'emploiPréparer les steaks de côte de bœuf, d'environ 9~12 oz chacun, d'une épaisseur d'environ 1~1,5 in. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les steaks sur la grille de la plaque à griller.Lorsque le four émet un signal sonore, retourner les steaks.
Grille sur lèchefrite3

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 1

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 2

Porc
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Côtes de porc2~4 lb. Réfrigéré IngrédientsSel casher, poivre noir moulu selon le goût Mode d'emploiPréparer les côtes de porc non désossées, parées. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les côtes de porc sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur lèchefrite2
Côtelettes de porc2~6 Réfrigéré IngrédientsSel casher, poivre noir moulu selon le goût Mode d'emploiPréparer des côtelettes de porc avec os, d'environ 6 oz chacune, parées. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les côtes de porc sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur lèchefrite3
Longe de porc2~4 lb. RéfrigéréCuisson à la sondeIngrédientsSel casher, poivre noir moulu selon le goût Mode d'emploiPréparer une longe de porc d'environ 4 pouces de diamètre, parée. Badigeonner ou vaporiser légèrement avec 1 cuillère à soupe d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer la longe de porc sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur lèchefrite2
Filet de porc2~4 lb. RéfrigéréCuisson à la sondeIngrédientsSel casher, poivre noir moulu selon le goût Mode d'emploiPréparer un filet de porc de 2~3 pouces de diamètre, paré. Badigeonner ou vaporiser légèrement avec 1 cuillère à soupe d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer le filet sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur lèchefrite2
Agneau
MenuQuantitéTempérature des aliments.Remarqu eMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Carré d'agneau2~4 lb. RéfrigéréCuisson à la sondeIngrédientsHuile de colza, sel casher, poivre noir moulu selon le goûtMode d'emploiPréparer le carré d'agneau paré. Badigeonner ou vaporiser légèrement avec 1 cuillère à soupe d'huile.Saler et poivrer au goût. Placer le carré d'agneau sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur lèchefrite2

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 3

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 4

46 FONCTIONNEMENT

Agneau
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Gigot d'agneau5~7 lb. RéfrigéréCuisson à la sondeIngrédientsHuile de colza, sel casher, poivre noir moulu selon le goûtMode d'emploiPréparer le gigot d'agneau non désossé, paré.Badigeonner ou vaporiser légèrement avec 1 cuillère à soupe d'huile. Saler et poivrer au goût.Placer le gigot d'agneau dans la rôtissoire.
Rôtissoire 2
Saucisse
MenuQuantitéTempérature des aliments.Mode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Saucisse italienne2~8 Réfrigéré Préparer les saucisses, environ 3,5 oz chacune.
1/2 Plaque à pâtisserie3Vaporiser une plaque de cuisson à rebord avec un spray de cuisson. Placer les saucisses italiennes sur la demi-plaque à pâtisserie en les espaçant de 1 1/2 po. les unes des autres.
Hot dog2~8 RéfrigéréPréparer des hot-dogs d'environ 2 oz chacun. Placer les hot-dogs sur la demi-plaque à pâtisserie en les espaçant de 1 1/2 po. les uns des autres.
1/2 Plaque à pâtisserie3
Poisson
MenuQuantitéTempérature des aliments.Mode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Filet de poisson2~4 Réfrigéré IngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goûtMode d'emploiPréparer les filets de poisson, d'environ 7 oz. chacun et d'environ 1~1.5 in. d'épaisseur. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les filets sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur lèchefrite3
Filet de morue2~4 Réfrigéré IngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goûtMode d'emploiPréparer les filets de cabillaud, d'environ 7 oz. chacun et d'environ 1~1.5 in. d'épaisseur. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Ajouter du sel et du poivre selon votre goût. Placer les filets sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur lèchefrite3

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 1

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 2

Poisson
MenuQuantitéTempérature des aliments.Mode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Filet de saumon2~4 Réfrigéré IngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goûtMode d'emploiPréparer les filets de saumon, d'environ 7 oz. chacun et de 3/4 po. d'épaisseur. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les filets sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur lèchefrite3
Crevettes au four1~2 lb. Réfrigéré IngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goûtMode d'emploiPréparer les crevettes, les peler et les déveiner (si nécessaire). Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les crevettes sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur lèchefrite3
Filet de tilapia2~4 Réfrigéré IngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goûtMode d'emploiPréparer les filets de tilapia, d'environ 7 oz chacun et d'une épaisseur de 1 à 1,5 po. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les filets sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur lèchefrite3
Queues de homard1~2 Réfrigéré IngrédientsSel, poivre, 1 cuillère à soupe de beurre fonduMode d'emploiPréparer les queues de homard, environ 5 oz chacune. Ouvrir les queues de homard avec des papillons. Badigeonner de beurre fondu. Ajouter du sel selon votre goût. Placer les queues de homard sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur lèchefrite3
Darne de saumon2~4 Réfrigéré IngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goûtMode d'emploiPréparer les steaks de saumon, d'environ 7 oz chacun et d'une épaisseur de 1,5~2 in. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Ajouter du sel et du poivre selon votre goût. Placer le saumon sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur lèchefrite3
Darne de thon2~4 Réfrigéré IngrédientsSel, poivre, huile selon le goûtMode d'emploiPréparer les steaks de thon, d'environ 7 oz chacun et d'une épaisseur de 1,5~2 po. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer le thon sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur lèchefrite3

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 3

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 4

48 FONCTIONNEMENT

Volaille
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Poulet écartelé4~6 lb / pouletRéfrigéréCuisson à la sondeIngrédientsSel casher, poivre noir moulu, selon le goûtMode d'emploiPréparer le poulet, environ 4~6 lb. Enlever la colonne vertébrale du poulet. Ajoutez du sel, du poivre et des herbes selon votre goût.Placer le poulet, peau vers le haut, sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur lèchefrite2
Pilons de poulet4~16 Réfrigéré IngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goûtMode d'emploiPréparer les pilons de poulet, environ 4 oz chacun. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût.Placer les pilons de poulet sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur lèchefrite3
Ailes de poulet fraîches10~20 Réfrigéré IngrédientsSel, poivre, huile selon le goûtMode d'emploiPréparer les ailes de poulet fraîches, environ 3 oz chacune. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût.Placer les ailes de poulet fraîches sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur lèchefrite3
Ailes de poulet congelées10~20 Réfrigéré IngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goûtMode d'emploiPréparer les ailes de poulet surgelées, environ 3 oz chacune. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les ailes de poulet surgelées sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur lèchefrite3
Poitrines de poulet2~8 Réfrigéré IngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goûtMode d'emploiPréparer les blancs de poulet frais, d'environ 6 oz chacun. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût.Placer les poitrines de poulet sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur lèchefrite3
Poulet entier5~7 lb / pouletRéfrigéréCuisson à la sondeIngrédientsSel casher, poivre noir moulu, selon le goûtMode d'emploiPréparer le poulet entier, d'environ 5~7 lb. Décortiquer le poulet. Saler et poivrer à volonté. Placer le poulet entier sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur lèchefrite2

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 5

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 6

Volaille
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Poitrines de dinde1~4 RéfrigéréCuisson à la sondeIngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goûtMode d'emploiPréparer les poitrines de dinde, d'environ 3 lb chacune. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les poitrines de dinde sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur lèchefrite3
Dinde entière12~16 lb. RéfrigéréCuisson à la sondeIngrédientsSel casher, poivre noir moulu, selon le goûtMode d'emploiPréparer la dinde entière, environ 12~16 lb. Saler et poivrer au goût. Placer la dinde entière dans la rôtissoire.
Grille dans la rôtissoire2
Dinde avec farce12~16 lb. RéfrigéréCuisson à la sondeIngrédientsSel casher, poivre noir moulu, selon le goûtMode d'emploiPréparer la dinde, environ 12~16 lb. Ajouter la farce dans la cavité de la dinde. Ajoutez du sel et du poivre selon votre goût. Placer la dinde avec la farce dans la rôtissoire.
Grille dans la rôtissoire2
Dinde écartelée7~12 lb. RéfrigéréCuisson à la sondeIngrédientsSel casher, poivre noir moulu, selon le goûtMode d'emploiPréparer la dinde, d'environ 7~12 lb. Enlever la colonne vertébrale de la dinde. Ajoutez du sel, du poivre et des herbes selon votre goût. Placer la dinde, peau vers le haut, dans la rôtissoire.
Grille dans la rôtissoire2

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 7

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 8

50 FONCTIONNEMENT

Plat mijoté
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Lasagne maison1 cocotte (pour 6 personnes)EspaceLorsque le four émet un signal sonore, retirez le couvercle de l'aliment.Ingrédients1 lb. de bœuf haché, cuit32 oz de fromage ricotta2 tasses de fromage mozzarella1/2 tasse de parmesan râpé2 œufs2 pots de sauce tomate de 24 oz1 boîte de feuilles de lasagnes sans cuissonMode d'emploiPour 6 personnes1) Dans un bol, mélanger la ricotta, 1 tasse de mozzarella et 1/4 de tasse de parmesan. Ajouter les œufs et mélanger.2) Répartir 1 tasse de sauce tomate au fond du plat de cuisson.3) Déposer 4 feuilles de lasagne, puis 1 tasse de sauce tomate et 1/2 du mélange de fromage ricotta. Recouvrir de la moitié de la viande cuite.4) Répéter les étapes 2 et 3.5) Recouvrir de 4 autres feuilles de lasagnes et du reste de la sauce tomate.6) Saupoudrer le reste des fromages mozzarella et parmesan.7) Placer le plat à four sur la grille pour la reconnaissance d'images.8) Retirer le plat de cuisson pendant le préchauffage et le recouvrir d'une feuille d'aluminium.9) Après le préchauffage, placer le plat de cuisson couvert sur la grille.10) Lorsque le four émet un signal sonore, retirez le papier d'aluminium.11) Poursuivre la cuisson jusqu'à ce que la cuisson soit terminée.
Plat de cuisson de 13 x 9 pouces2

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 9

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 10

Plat mijoté
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Macaroni au fromage maison1 cocotte (pour 6 personnes)EspaceLorsque le four émet un signal sonore, retirez le couvercle de l'aliment.IngrédientsGarniture de chapelure1 tasse de chapelure panko2 cuillères à soupe de beurre non salé, fondu Macaronis1 livre de pâtes macaronis coudéesSauce au fromage4 cuillères à soupe de beurre non salé1/3 de tasse de farine tout usage1 cuillère à café de moutarde moulue1 cuillère à café de paprika moulu5 tasses de moitié-moitié4 oz de fromage fondu12 oz de cheddar blanc fort, râpé4 oz de fromage gouda fumé, râpé1 cuillère à café de sauce srirachaMode d'emploiPour 6 personnesGarniture de chapelureDans un bol, mélanger la chapelure et le beurre fondu ; réserver.MacaronisFaire cuire les pâtes dans une grande casserole d'eau bouillante salée jusqu'à ce qu'elles soient al dente, selon les recommandations de l'emballage. Les égoutter et les réserver.
Plat de cuisson de 13 x 9 pouces2

FRANÇAIS

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 11

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 12

52 FONCTIONNEMENT

Plat mijoté
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Macaroni au fromage maison1 cocotte (pour 6 personnes)EspaceLorsque le four émet un signal sonore, retirez le couvercle de l'aliment.Sauce au fromage1) Dans la même casserole que celle dans laquelle les pâtes ont été cuites, faire fondre les 4 cuillères à soupe de beurre à feu moyen. Ajouter la farine et mélanger avec le beurre.2) Incorporer la moutarde moulue et le paprika au mélange beurre-farine. Faire cuire ce mélange pendant 2 minutes, en remuant fréquemment.3) Incorporer la moitié du mélange en fouettant lentement pour éviter les grumeaux.4) Porter le mélange moitié-moitié et beurre-farine à frémissement, en remuant de temps en temps jusqu'au fond de la casserole.5) Baisser le feu et remuer fréquemment pendant cinq minutes jusqu'à ce que la sauce ait épaissi.6) Ajouter le fromage fondu et mélanger pour le faire fondre dans la sauce.7) Hors du feu, ajouter les fromages cheddar et gouda, petit à petit, jusqu'à ce que tous les fromages soient fondus dans la sauce.8) Incorporer la sauce sriracha.9) Ajouter les pâtes égouttées et mélanger à la sauce au fromage.10) Transférer le mélange de pâtes et de sauce au fromage dans un plat à gratin.11) Recouvrir uniformément avec le mélange de chapelure.12) Après le préchauffage, placer le plat de cuisson dans le four.
Plat de cuisson de 13 x 9 pouces2

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 13

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 14

Plat mijoté
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Gratin de pommes de terre1 cocotte (6~8 personnes)EspaceLorsque le four émet un signal sonore, retirez le couvercle de l'aliment.Ingrédients1 cuillère à soupe de beurre non salé, à température ambiante1 gousse d'ail écrasée2 1/2 livres de pommes de terre Yukon Gold ou 4-5 pommes de terre Russet, lavées2 1/2 tasses de crème épaisse4 oz de gruyère ou de parmesan, râpé sel casher et poivre noir moulu selon le goût Mode d'emploi1) Beurrer généreusement le plat à gratin.2) Frotter la gousse d'ail écrasée sur toute la surface de la cocotte beurrée.3) Couper les pommes de terre en tranches de 1/8 de pouce d'épaisseur à l'aide d'un couteau ou d'une mandoline.4) Construire la dauphinoise en déposant une partie de la crème épaisse au fond de la cocotte.5) Ajouter ensuite quelques tranches de pommes de terre, le fromage, le sel et le poivre.6) Ajouter encore de la crème épaisse et répéter l'opération avec les pommes de terre, le fromage, le sel et le poivre.7) Continuer à étoffer et à superposer les pommes de terre pour remplir le plat à gratin.8) Placer le plat à four sur la grille pour la reconnaissance d'images.9) Retirer le plat de cuisson pendant le préchauffage du four et recouvrir la couche supérieure de pommes de terre de papier sulfurisé. Appuyez sur le papier pour qu'il touche les pommes de terre.10) Après le préchauffage, placer le plat de cuisson couvert directement sur la grille.11) Lorsque le four émet un signal sonore, retirer le papier sulfurisé.
Plat de cuisson de 13 x 9 pouces2

FRANÇAIS

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 15

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 16

54 FONCTIONNEMENT

Pizza
MenuQuantitéTempérature des aliments.Mode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Surgelée à croûte mince1 pizza (environ 18,5 oz)Congelée1) Enlever l'ampoule de la douille.2) Placer la pizza directement sur la grille pour la reconnaissance d'image.3) Retirer la pizza pendant le préchauffage du four.4) Après le préchauffage, placer la pizza directement sur la grille.
Directement sur le support3
Surgelée à croûte lève-au-four1 pizza (environ 29 oz)Congelée1) Enlever l'ampoule de la douille.2) Placer la pizza directement sur la grille pour la reconnaissance d'image.3) Retirer la pizza pendant le préchauffage du four.4) Après le préchauffage, placer la pizza directement sur la grille.
Directement sur le support3
Pizza maisonPizza de 14 pouces (pour 6~8 personnes)EspaceIngrédientsPâte8 oz de farine tout usage1/2 cuillère à soupe de sel casher1/2 tasse d'eau tiède, environ 115 °F1/8 de cuillère à café de sucre1/2 cuillère à soupe de levure sèche active1 cuillère à soupe d'huile d'olive + plus pour badigeonner Sauce maison1 boîte de 28 oz de tomates pelées entières (de préférence San Marzano)1 boîte de pâte de tomates de 6 oz, 1 cuillère à soupe de basilic frais, grossièrement haché2 cuillères à soupe d'huile d'olive ou de mélange d'huiles d'olive, 1 cuillère à soupe de sel casher1/2 cuillère à café de poivre noir, 1 cuillère à soupe d'ail granulé, 1 cuillère à soupe de sucre※ Pour plus de simplicité, on peut utiliser de la sauce achetée dans le commerce.Pizza1/2 à 3/4 de tasse de sauce, 8 oz de fromage mozzarella râpé
Plaque à pizza 3

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 17

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 18

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 19

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 20

Pizza
MenuQuantitéTempérature des aliments.Mode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Pizza maisonPizza de 14 pouces (pour 6~8 personnes)EspaceMode d'emploiPâte1) Dans le bol d'un batteur électrique, mélanger la farine et le sel à l'aide d'un fouet.2) Dans un autre bol, ajouter l'eau, le sucre, la levure et l'huile d'olive.3) Mélangez le mélange de levure à l'aide d'un fouet. Mettez-le de côté jusqu'à ce qu'il produise de la mousse et des bulles, environ 3-5 minutes.4) Placer le bol du batteur sur le socle du batteur et fixer le crochet pétrisseur.5) Ajouter le mélange de levure à la farine et commencer à mélanger la pâte à vitesse moyenne pendant 8 1/2 minutes. Si la pâte n'est pas complètement combinée, mélangez pendant une minute supplémentaire. Si la pâte colle au bol, ajoutez 1/4 de tasse de farine et mélangez pendant une autre minute. Si la pâte est trop sèche, ajoutez 1/4 de tasse d'eau et mélangez pendant une autre minute.6) Ramasser la pâte et commencer à former une boule en la repliant délicatement sur elle-même.7) Déposer sur une plaque à pâtisserie légèrement huilée.8) Badigeonner la boule de pâte avec de l'huile d'olive pour qu'elle reste humide.9) Couvrir d'un film plastique et laisser la pâte lever jusqu'à ce qu'elle ait doublé de volume, soit environ une heure.10) Retourner la boule de pâte sur une surface légèrement farinée.11) Commencer à façonner la boule de pâte en appuyant du bout des doigts sur la pâte pour former un cercle de 6 pouces de diamètre.12) Utiliser une petite quantité de farine si nécessaire pour éviter que la pâte ne colle.
Plaque à pizza 3

FRANÇAIS

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 21

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 22

56 FONCTIONNEMENT

Pizza
MenuQuantitéTempérature des aliments.Mode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Pizza maisonPizza de 14 pouces (pour 6~8 personnes)EspaceSauce1) Ouvrir les boîtes de tomates et les vider dans un mixeur.2) Hacher grossièrement le basilic.3) Ajouter le concentré de tomates, le basilic haché et les épices au mixeur.4) Mélanger les ingrédients jusqu'à ce que la sauce soit bien homogène, environ 30 secondes.Pizza1) Pour étirer la pâte, placer sur une surface légèrement farinée et presser délicatement pour former un cercle, en la retournant plusieurs fois et en ajoutant une pincée de farine si la pâte est collante. Une fois que vous avez obtenu un cercle de 6 ou 8 pouces, commencer à rouler avec le rouleau à pâtisserie pour étirer doucement la pâte, en la retournant légèrement pour qu'elle conserve sa forme de cercle.2) Placer votre pâte à pizza sur une plaque à pizza légèrement farinée ou sur une plaque à pizza antiadhésive. Vous pouvez couper la pâte à l'aide d'un coupe-pizza pour former un cercle ou pour la rendre plus petite.3) Utiliser le docker de la pâte pour faire des entailles dans la pâte.4) Ces trous empêchent la formation de bulles dans la croûte de la pizza.5) Étendre uniformément la sauce sur toute la surface de la pâte, en laissant un espace de 1 pouce autour du bord extérieur de la pâte.6) Déposer le fromage sur la sauce.7) Laisser une bordure d'environ un demi-pouce à partir du bord de la sauce. Le fromage va s'étaler et restera sur le dessus de la pizza de cette façon.8) Placer la plaque à pizza ou la plaque à pâtisserie dans le four pour la reconnaissance d'image.9) Retirer la pizza pendant le préchauffage.10) Après le préchauffage, placer la plaque à pizza sur la grille ou utiliser la pelle pour transférer la pizza sur une pierre à pizza.11) Après la cuisson, laisser refroidir pendant 5 minutes avant de trancher.
Plaque à pizza 3

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 23

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 24

Pâtisserie
MenuQuantitéTempérature des aliments.Mode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Croissants réfrigérés2~8 Réfrigéré Préparer les croissants. Rouler les triangles de croissant en forme de croissant. Placer les croissants sur une demi-plaque à pâtisserie non graissée. Placer la demi-plaque au four pour la reconnaissance d'image. Retirez la demi-plaque pendant le préchauffage. Après le préchauffage, remettez la demi-plaque avec les croissants dans le four.
1/2 Plaque à pâtisserie3
Petits pains surgelés2~6 Congelée Placer les petits pains surgelés sur la demi-plaque. Placer la demi-plaque dans le four pour la reconnaissance d'image. Retirez la demi-plaque pendant le préchauffage. Après le préchauffage, remettez la demi-plaque avec les petits pains surgelés dans le four.
1/2 Plaque à pâtisserie3

FRANÇAIS

Légumes
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Petites carottes15~30 oz RéfrigéréIngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goûtMode d'emploi1) Laver et éplucher (si nécessaire) les jeunes carottes.2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile.3) Ajouter du sel et du poivre selon votre goût.4) Placer les jeunes carottes sur la demi-plaque à pâtisserie.
1/2 Plaque à pâtisserie3
Carottes, en dés15~30 oz RéfrigéréIngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goûtMode d'emploi1) Éplucher et couper les carottes en cubes de 1/2~3/4 po.2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile.3) Ajouter du sel et du poivre selon votre goût.4) Placer les carottes sur la demi-plaque à pâtisserie.
1/2 Plaque à pâtisserie3

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 25

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 26

58 FONCTIONNEMENT

Légumes
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Champignons blancs5~20 oz RéfrigéréIngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goûtMode d'emploi1) Si vous le souhaitez, couper les champignons en deux.2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile.3) Ajouter du sel et du poivre selon votre goût.4) Placer les champignons sur la demi-plaque à pâtisserie.
1/2 Plaque à pâtisserie3
Asperges5~20 oz RéfrigéréIngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goûtMode d'emploi1) Couper les extrémités les plus dures et ligneuses des asperges et les jeter.2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile.3) Ajouter du sel et du poivre selon votre goût.4) Placer les asperges sur la demi-plaque à pâtisserie.
1/2 Plaque à pâtisserie3
Brocoli15~30 oz RéfrigéréIngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goûtMode d'emploi1) Couper le brocoli en bouquets de la taille d'une bouchée.2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile.3) Ajouter du sel et du poivre selon votre goût.4) Placer le brocoli sur la demi-plaque à pâtisserie.
1/2 Plaque à pâtisserie3

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 27

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 28

Légumes
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Chou-fleur15~30 oz RéfrigéréIngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goûtMode d'emploi1) Couper le chou-fleur en bouquets de la taille d'une bouchée.2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile.3) Ajouter du sel et du poivre selon votre goût.4) Placer le chou-fleur sur la demi-plaque à pâtisserie.
1/2 Plaque à pâtisserie3
Choux de Bruxelles15~30 oz RéfrigéréIngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goûtMode d'emploi1) Couper les choux de Bruxelles en deux, ou en quatre s'ils sont gros.2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile.3) Ajouter du sel et du poivre selon votre goût.4) Placer les choux de Bruxelles sur la demi-plaque à pâtisserie.
1/2 Plaque à pâtisserie3
Betteraves, en dés15~30 oz RéfrigéréIngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goûtMode d'emploi1) Éplucher et couper les betteraves en cubes de 1/2~3/4 po.2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile.3) Ajouter du sel et du poivre selon votre goût.4) Placer les betteraves coupées en dés sur la demi-plaque à pâtisserie.
1/2 Plaque à pâtisserie3

FRANÇAIS

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 29

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 30

60 FONCTIONNEMENT

Légumes
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Patates douces, en dés15~30 oz Espace IngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goûtMode d'emploi1) Éplucher et couper les patates douces en cubes de 1/2~3/4 po.2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile.3) Ajouter du sel et du poivre selon votre goût.4) Placer les patates douces coupées en dés sur la demi-plaque à pâtisserie.
1/2 Plaque à pâtisserie3
Patate douce, entière1~4 (8 oz chacun)Espace1) Laver et piquer la peau sur toute la surface des patates douces.2) Placer les patates douces directement sur la grille.
Directement sur le support3
Tomates cerises15~30 oz Réfrigéré IngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goûtMode d'emploi1) Laver les tomates cerises.2) Éliminer les tiges, le cas échéant.3) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile.4) Ajouter du sel et du poivre selon votre goût.5) Placer les tomates cerises sur la demi-plaque à pâtisserie.
1/2 Plaque à pâtisserie3
Épis de maïs1 feuille (8~12 oz chacune)RéfrigéréLorsque le four émet un signal sonore, retourner les aliments.IngrédientsSel casher, poivre noir moulu, selon le goût, 1/2 cuillère à soupe d'huile par (1/2) morceau Mode d'emploi1) Retirer les enveloppes et la soie des épis de maïs et couper les épis en deux.2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile.3) Ajouter du sel et du poivre selon votre goût.4) Placer le maïs sur une demi-plaque à pâtisserie.5) Lorsque le four émet un signal sonore, retournez les aliments.
1/2 Plaque à pâtisserie3

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 31

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 32

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 33

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 34

Légumes
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Haricots verts10-20 oz RéfrigéréIngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goûtMode d'emploi1) Laver les haricots verts.2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile.3) Ajouter du sel et du poivre selon votre goût.4) Placer les haricots verts sur une demi-plaque à pâtisserie.
1/2 Plaque à pâtisserie3

FRANÇAIS

Pommes de terre
MenuQuantitéTempérature des aliments.Mode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Frites Maison15~30 oz EspaceIngrédientsPour 15 oz de pommes de terre Yukon Gold2 cuillères à soupe d'huile d'olive1 cuillère à café de sel casher1/2 cuillère à café de poivre noir moulu1 cuillère à café de paprika fumé1/2 cuillère à café d'ail en poudre2 cuillères à soupe de persil haché, pour la garnitureMode d'emploi1) Couper les pommes de terre en cubes de 1 pouce et les placer sur une demi-plaque à pâtisserie.2) Assaisonner les pommes de terre avec du sel, des épices et de l'huile d'olive. Bien mélanger.3) Rôtir pendant 20 min selon la taille, en remuant à mi-cuisson.4) Garnir d'herbes fraîches pour la couleur et servir immédiatement.
1/2 Plaque à pâtisserie3
Quartiers de pommes de terre15~30 oz EspaceIngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goûtMode d'emploi1) Laver et couper les pommes de terre en quartiers.2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile.3) Ajouter du sel et du poivre selon votre goût.4) Placer les pommes de terre sur une demi-plaque à pâtisserie.
1/2 Plaque à pâtisserie2

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 35

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 36

62 FONCTIONNEMENT

Pommes de terre
MenuQuantitéTempérature des aliments.Mode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Pommes de terre écrasées15~30 oz Espa ce IngrédientsSel casher, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi1) Cuire les pommes de terre Russet dans de l'eau bouillante pendant 15 minutes, puis les égoutter et les réfrigérer.2) Mélanger toutes les épices dans un petit bol.3) Écraser les pommes de terre en utilisant le côté d'un couteau pour les aplatir.4) Placer les pommes de terre écrasées sur une demi-plaque à pâtisserie.5) Ajouter l'huile d'olive et l'assaisonnement.
1/2 Plaque à pâtisserie3

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 37

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 38

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 39

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 40

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 41

Dessert
MenuQuantitéTempéra ture des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Tarte aux pommes1 tarte (sert 6)EspaceIngrédientsCroûte de tarte2 1/2 tasses de farine à pâtisserie, 1 cuillère à café de sel, 1 cuillère à café de sucre2 bâtonnets de beurre non salé, coupés en petits morceaux et bien refroidis4-6 cuillères à soupe d'eau glacée, si nécessaire Pommes8 pommes acidulées, comme la Granny Smith2 cuillères à soupe de jus de citron, 1/4 de tasse de sucre, 1/2 cuillère à café de cannelle moulue1/2 cuillère à café de sel casher, 1 cuillère à soupe de beurre non salé, coupé en petits morceauxMode d'emploiCroûte de tarte1) Utiliser un robot de cuisine muni d'une lame pour mélanger la farine de pâtisserie, le sel et le sucre.2) Ajouter les morceaux de beurre refroidis et mélanger jusqu'à ce que le mélange ressemble à de la farine grossière.3) Ajouter de l'eau glacée, une cuillère à soupe à la fois, et mélanger jusqu'à ce que la pâte se rassemble.4) Retourner la pâte sur un plan de travail légèrement fariné et rassembler la pâte.5) Diviser la pâte en 2 portions égales et aplatir chacune d'elles en un disque. Envelopper chaque disque dans un film plastique et réfrigérer pendant une heure.
Plaque à tarte directement sur la grille et plaque à pâtisserie sur la grille du dessous3

FRANÇAIS

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 42

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 43

64 FONCTIONNEMENT

Dessert
MenuQuantitéTempéra ture des aliments.Remarqu eMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Tarte aux pommes1 tarte (sert 6)EspacePommes1) Éplucher, évider, couper en quatre et en fines tranches les pommes et les placer dans un grand bol.2) Mélanger les pommes avec le jus de citron, puis le sucre, la cannelle et le sel kosher. Assemblage de la tarte1) Sur un plan de travail bien fariné, rouler chaque pâte à tarte jusqu'à ce qu'elle atteigne 12 pouces de diamètre. Utiliser une pâte à tarte roulée pour tapisser un moule à tarte profond.2) Ajouter les pommes dans le moule à tarte et les parsemer de 1 cuillère à soupe de beurre.3) Utiliser l'autre pâte à tarte pour recouvrir la garniture. Rentrer la croûte supérieure sous la croûte inférieure sur tout le pourtour. Pincer pour fermer.4) Découper quelques fentes dans la croûte supérieure pour permettre à la vapeur de s'échapper. Dans un petit bol, mélanger 1 œuf et 1 cuillère à soupe de lait. Badigeonner la croûte supérieure avec l'œuf.5) Placer la tarte dans le four pour la reconnaissance d'image.6) Retirer la tarte pendant le préchauffage du four.7) Après le préchauffage, placer le moule à tarte directement sur la grille et un moule à pâtisserie recouvert d'une feuille d'aluminium sur la grille du dessous.8) Laisser refroidir sur une grille pendant 1 heure avant de servir.
Plaque à tarte directement sur la grille et plaque à pâtisserie sur la grille du dessous3

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 44

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 45

Dessert
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Brownie1 poêle(pour 6 personnes)EspaceIngrédients1/2 bâton de beurre non salé, 6 oz de chocolat misucré, haché1/2 tasse de sucre brun foncé, 1 tasse de sucre, 3 gros œufs1/4 de tasse de cacao en poudre, 1/2 cuillère à café de sel casher1/2 tasse + 2 cuillères à soupe de farine tout usageMode d'emploiPour 6 personnes1) Tapisser un moule de 8 po. x 8 po. de papier sulfurisé.2) Dans un bol allant au micro-ondes, mélanger le beurre et le chocolat.3) Passer au micro-ondes par intervalles courts et remuer après chaque intervalle jusqu'à ce que le mélange soit fondu et homogène.4) Ajouter les sucres et fouetter jusqu'à ce qu'ils soient combinés.5) Ajouter les œufs un par un, en mélangeant jusqu'à ce qu'ils soient incorporés.6) Tamiser la poudre de cacao, le sel et la farine dans le bol et mélanger jusqu'à obtention d'un mélange homogène.7) Verser la pâte dans le moule de 8 po. x 8 po.8) Placer le moule dans le four pour la reconnaissance d'images.9) Retirer le moule pendant le préchauffage du four.10) Après le préchauffage du four, remettre la casserole dans le four.11) Après la cuisson, laisser les brownies refroidir pendant 15 minutes dans le moule avant de les découper en tranches.
moule de 8x8 pouces3

FRANÇAIS

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 46

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 47

66 FONCTIONNEMENT

Dessert
MenuQuantitéTempéra ture des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Scones1 feuille de 24 sconesEspaceIngrédients2/4 tasses de farine à pâtisserie, 2 cuillères à café de sucre, 2 cuillères à soupe + 1 cuillère à café de levure chimique4 1/2 cuillères à café de sel casher, 3 bâtons de beurre non salé, refroidi et coupé en petits morceaux 6 tasses de farine tout usage, 3 tasses de babeurreMode d'emploiDonne 24 scones1) Mélanger la farine, le sucre, la levure et le sel à l'aide d'un robot culinaire muni d'une lame.2) Ajouter les morceaux de beurre refroidis et mélanger jusqu'à ce que le mélange ressemble à une farine grossière.3) Dans un grand bol, mélanger la farine tout usage avec le mélange du robot.4) Ajouter le babeurre et mélanger jusqu'à ce que la pâte se forme.5) Retourner la pâte sur une surface farinée et l'étaler jusqu'à ce qu'elle atteigne 1 1/2 po. d'épaisseur.6) Découper la pâte dans la forme souhaitée ou utiliser un emporte-pièce rond.7) Transférer les scones coupés sur une plaque à pâtisserie recouverte de papier sulfurisé.8) Placer la demi-plaque dans le four pour la reconnaissance d'images.9) Retirer la demi-plaque pendant le préchauffage du four.10) Après le préchauffage du four, remettre les scones au four pour qu'ils cuisent.
1/2 Plaque à pâtisserie3

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 48

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 49

Dessert
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Gâteau éponge2 gâteaux EspaceIngrédients1 tasse de farine à gâteau, 6 gros œufs, séparés1 tasse de sucre, 3/4 de tasse de sucre pour les jaunes d'œufs, 1/4 de tasse de sucre pour les blancs d'œufs2 cuillères à café de vanille, 1/4 de cuillère à café de selMode d'emploi1) Graisser le fond et les côtés de deux moules à gâteau de 9 po. avec du beurre non salé.Tapisser le fond des moules de papier sulfurisé et beurrer le papier. Saupoudrer les moules de farine tout usage.2) Utiliser un batteur électrique muni d'un fouet pour mélanger les jaunes d'œufs et 3/4 de tasse de sucre. Battre à vitesse moyenne pendant 5 minutes jusqu'à ce que le mélange de jaunes d'œufs soit épais et de couleur pâle.3) Dans un bol propre, utiliser un batteur électrique muni d'un fouet pour battre les blancs d'œufs jusqu'à ce qu'ils forment des pics mous. Ajouter lentement 1/4 de tasse de sucre et continuer à battre jusqu'à l'obtention de pics fermes et brillants.4) Incorporer 1/3 du mélange de jaunes d'œuf aux blancs en neige.5) Tamiser la farine à gâteau sur le mélange d'œufs et l'incorporer délicatement.6) Répartir la pâte de manière égale dans les moules.7) Placer les moules dans le four pour la reconnaissance d'images.8) Retirer les moules pendant le préchauffage du four.9) Après avoir préchauffé le four, placer les moules dans le four et faites cuire.10) Laisser les gâteaux refroidir pendant 5 minutes avant de les renverser sur une grille de refroidissement.
moules à gâteaux de 9 pouces3

FRANÇAIS

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 50

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 51

68 FONCTIONNEMENT

Dessert
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Gâteau au fromage1 gâteau (pour 6~8 personnes)EspaceIngrédientsCroûte de biscuits1 bâtonnet de beurre non salé, à température ambiante2 cuillères à soupe de sucre cristallisé, 1 tasse de cassonade, 1 œuf1 tasse de farine tout usage, 1/4 de cuillère à café de bicarbonate de soude1/8 de cuillère à café de levure chimique, 1/4 de cuillère à café de selPâte à gâteau au fromage2 Ib de fromage à la crème, à température ambiante, 1 1/2 tasse de sucre cristallisé2 œufs, 2 jaunes d'œufs, 5 cuillères à soupe de crème fraîche, 1/2 cuillère à café d'extrait de vanilleMode d'emploiCroûte de biscuits1) Préchauffer le four à 350 °F en mode cuisson.2) Vaporiser et tapisser de papier sulfurisé le moule à gâteau à charnière de 9 po.3) Placer le beurre dans le bol d'un batteur sur socle et commencer à le ramollir à l'aide de la palette.4) Ajouter le sucre et la cassonade et les mélanger au beurre jusqu'à obtention d'un mélange homogène, 3 à 5 minutes.5) Ajouter l'œuf au mélange et mélanger.6) Ajouter la farine, le bicarbonate de soude, la levure chimique et le sel dans le bol du mixeur et mélanger délicatement jusqu'à obtenir un mélange homogène.7) Retirer le bol du mixeur et le vider dans le moule préparé. Presser délicatement la pâte à biscuits pour tapisser tout le fond du moule à charnière.8) Placer le moule dans le four et cuire pendant 20 minutes.9) Laisser refroidir le biscuit pendant la préparation de la pâte à gâteau au fromage.
moule à charnière de 9" au bain-marie3

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 52

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 53

Dessert
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Gâteau au fromage1 gâteau (pour 6~8 personnes)EspacePâte à gâteau au fromage1) Placer le fromage frais dans le bol d'un batteur sur socle et mélanger pour le ramollir.2) Ajouter le sucre et mélanger jusqu'à obtention d'un mélange homogène, environ 5 minutes.3) Ajouter lentement les œufs et les jaunes d'œufs pour s'assurer qu'ils sont bien mélangés.4) Ajouter la crème épaisse et l'extrait de vanille et mélanger jusqu'à l'obtention d'un mélange homogène.5) Verser la pâte sur la croûte de biscuits refroidie dans le moule à charnière.6) Envelopper le fond du moule à charnière avec du papier d'aluminium, en le faisant remonter sur les côtés.7) Placer le moule à charnière enveloppé de papier d'aluminium dans un plat à gratin plus grand.8) Ajouter juste assez d'eau dans la cocotte pour atteindre les côtés de la cocotte, mais sans dépasser la feuille d'aluminium.9) Placer le gâteau au fromage dans le four pour la reconnaissance d'images.10) Retirer le cheesecake pendant que le four préchauffe.11) Après le préchauffage, placer le plat à gratin avec le cheesecake dans le four et faire cuire.12) Laisser refroidir le gâteau dans le bain-marie pendant 1 heure. Au bout d'une heure, le retirer du bain-marie et le placer au réfrigérateur pendant une nuit dans le moule à charnière.
moule à charnière de 9" au bain-marie3

FRANÇAIS

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 54

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 55

70 FONCTIONNEMENT

Dessert
MenuQuantitéTempéra ture des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Biscuits aux grains de chocolat1 feuille (12 biscuits)EspaceIngrédients(3 douzaines de biscuits)2 1/2 bâtons de beurre salé, 1 1/4 tasse de cassonade, 1 tasse + 2 cuillères à soupe de sucre2 gros œufs, 1 cuillère à café d'extrait de vanille, 3 2/3 tasses de farine tout usage1 1/4 cuillère à café de levure chimique, 1 1/4 cuillère à café de bicarbonate de soude1 1/4 cuillère à café de sel marin fin, 20 oz de pépites de chocolatMode d'emploi12 cuits sur une plaque à pâtisserie.1) Battre le beurre avec les sucres au batteur électrique jusqu'à ce qu'il devienne léger, environ 5 minutes. Racler le bol et le batteur si nécessaire.2) Ajouter les œufs un par un, en mélangeant bien après chaque ajout.3) Racler le bol et la palette et ajouter la vanille.4) Tamiser la farine, la poudre, le bicarbonate de soude et le sel.5) Ajouter le mélange sec au mélange humide.6) Racler le bol et la palette.7) Incorporer les pépites de chocolat.8) Tapisser des demi plaques à pâtisserie de papier sulfurisé.9) Répartir la pâte à biscuits sur les moules selon un schéma 3x4.10) Placer une demi-plaque dans le four pour la reconnaissance d'images.11) Retirer la demi-plaque pendant le préchauffage du four.12) Après le préchauffage, placer la demi-plaque dans le four. Cuire les biscuits une demi-plaque à la fois.
1/2 Plaque à pâtisserie3

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 56

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 57

Dessert
MenuQuantitéTempéra ture des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Baguette2 demi-baguettesEspaceCuisson à la vapeurIngrédients0,25 oz de levure sèche active, soit environ 3/4 cuillère à soupe de levure11 oz d'eau, environ 100 °F18 oz de farine de pain1 cuillère à soupe de selMode d'emploi1) Dans un petit bol, dissoudre la levure dans l'eau chaude à l'aide d'un fouet.2) Ajouter le mélange de levure et d'eau dans le bol d'un batteur électrique.3) Ajouter la farine de pain et le sel dans le bol.4) Utiliser le crochet pétrisseur pour mélanger la pâte à vitesse lente pendant 7 minutes.5) Placer la pâte dans un bol et la laisser lever pendant 30 minutes ou jusqu'à ce qu'elle ait doublé de volume.6) Rabattre la pâte et la laisser lever à nouveau jusqu'à ce qu'elle ait doublé de volume.7) Retirer la pâte et la placer sur un plan de travail.8) Diviser la pâte en 2 parties égales.9) Donner à chaque morceau la forme d'une petite baguette.10) Placer les baguettes sur une plaque à pâtisserie recouverte de papier sulfurisé.11) Couvrir les baguettes d'un film plastique et les laisser doubler de volume.12) Une fois que les baguettes ont doublé de volume, utiliser un couteau dentelé et entailler chaque baguette avec 3 entailles diagonales de quatre pouces de long et d'un demi-pouce de profondeur.13) Placer les baguettes sur la demi-plaque à pâtisserie.14) Placer la demi-plaque dans le four pour la reconnaissance d'images.15) Retirer la demi-plaque pendant le préchauffage du four.16) Après le préchauffage, remettre la demi-plaque au four.
1/2 Plaque à pâtisserie3

FRANÇAIS

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 58

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 59

72 FONCTIONNEMENT

Dessert
MenuQuantitéTempéra ture des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Tartelette aux fruits1 tarteletteEspace IngrédientsPâte à tartelette2 tasses de farine tout usage, 1 1/2 cuillère à soupe de sucre, 1 cuillère à soupe de cassonade1 1/2 bâtonnet de beurre non salé, froid et coupé en petits morceaux1 œuf entier, 1 jaune d'œuf, 2 cuillères à soupe d'eau glacéeCrème pâtissière2/3 de tasse de sucre, 1/4 de tasse de fécuile de maïs pincée de sel casher, 2 gros œufs, 2 tasses de lait2 cuillères à soupe de beurre non salé, coupé en petits morceaux, 2 cuillères à café de vanilleMode d'emploiPâte à tartelette1) Placer la farine et les sucres dans le bol d'un robot de cuisine et mélanger par impulsions.2) Ajouter les morceaux de beurre froid et mélanger jusqu'à ce que le mélange ressemble à une farine grossière.3) Ajouter l'œuf entier, le jaune d'œuf et l'eau glacée et mélanger jusqu'à ce que la pâte forme une boule.4) Retirer de la cuvette et former un disque.Envelopper la pâte dans un film plastique et la placer au réfrigérateur pendant la préparation de la garniture.Crème pâtissière1) Dans une casserole, mélanger le sucre et le lait. Chauffer doucement jusqu'à ce que le mélange frémisse.2) Dans un bol, mélanger les œufs, la fécuile de maïs, le sel et la vanille. Ajouter le mélange de lait chaud au mélange d'œufs par petites quantités pour tempérer les œufs et éviter qu'ils ne cuisent.3) Remettre le tout dans la casserole et faire cuire la crème jusqu'à ce qu'elle épaississe et commence à faire des bulles.4) Passer au tamis à mailles fines et incorporer le beurre. Laisser refroidir la crème pâtissière à température ambiante avant de l'utiliser.
Moule à tartelette3

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 60

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 61

Dessert
MenuQuantitéTempéra ture des aliments.Remarqu eMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Tartelette aux fruits1 tartelette Espace Assemblage de la tartelette1) Sortir la pâte à tartelette du réfrigérateur.2) Placer la pâte sur un plan de travail légèrement fariné.3) Saupoudrer encore un peu de farine sur la pâte et étaler sur une épaisseur de 1/8 po.4) Vaporiser délicatement le moule à tartelette avec le spray pour tartelette et le tapisser avec la pâte.5) Placer le moule à tartelette dans le four pour la reconnaissance d'image.6) Retirer le moule à tartelette pendant le préchauffage du four.7) Après avoir préchauffé le four, remettre le moule à tartelette dans le four.8) Après la cuisson, laisser refroidir complètement le fond de tartelette avant d'ajouter la crème pâtissière et de décorer avec des fruits frais.
Moule à tartelette3

FRANÇAIS

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 62

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 63

74 FONCTIONNEMENT

Dessert
MenuQuantitéTempéra ture des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Muffins1 poêle EspaIngrédients2 tasses de farine tout usage, 1/2 tasse de sucre, 2 cuillères à café de levure chimique1/2 cuillère à café de sel casher, 3/4 de tasse de lait1/2 tasse de beurre non salé, fondu et refroidi, 2 gros œufsMode d'emploi1) Garnir un moule à muffins de moules en papier et mettre de côté.2) Dans un petit bol, mélanger la farine, le sucre, la levure chimique et le sel.3) Dans un bol moyen, fouetter le lait, le beurre et les œufs jusqu'à ce qu'ils soient bien mélangés.4) Ajouter les ingrédients secs aux ingrédients humides et mélanger à l'aide d'une spatule en silicone jusqu'à ce que le tout soit combiné.5) Répartir la pâte uniformément dans les moules à muffins.6) Placer le moule à muffins dans le four pour la reconnaissance d'images.7) Retirer le moule à muffins pendant le préchauffage du four.8) Une fois le préchauffage terminé, placer le moule à muffins dans le four.
Moule à muffins3
Toast
MenuQuantitéTempérature des aliments.Remarque Mode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Bagels2~4 EspaceCouper les bagels en deux le long du bord étroit.
Grille sur lèchefrite3
Tranche de pain2~4 EspaceLorsque lefour émet un signal sonore, retourner les alimentsPlacer les tranches de pain sur la grille de la plaque à griller.Lorsque le four émet un signal sonore, retourner le pain.
Grille sur lèchefrite3

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 64

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 65

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 66

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 67

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 68

Toast
MenuQuantitéTempérature des aliments.Remarque Mode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Muffins anglais2~4 Espace Couper les muffins anglais en deux le long du bord étroit.
Grille sur lèchefrite3

FRANÇAIS

Produits congelés
MenuQuantitéTempérature des aliments.Mode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Morceaux de poulet10~40 (0,6 oz chacun)CongeléePlacer les nuggets de poulet congelés sur le plateau de friture à l'air LG avec un bac de récupération en dessous.
Plateau de la friteuse à air chaud3
Tenders de poulet6~24 (1 oz chacun)CongeléePlacer les filets de poulet congelés sur le plateau de la friteuse LG avec un bac de récupération en dessous.
Plateau de la friteuse à air chaud3
Bâtonnets de mozzarella6~24 (1 oz chacun)CongeléePlacer les bâtonnets de mozzarella congelés sur le plateau de friture à l'air LG avec un bac de récupération en dessous.
Plateau de la friteuse à air chaud3
Macaroni au fromage1 casserole (40 oz)Congelée1) Retirer la cocotte de son emballage.2) Placer la casserole sur la demi-plaque dans le four pour la reconnaissance d'image.3) Retirer la cocotte et la demi-plaque pendant le préchauffage du four.4) Après le préchauffage, remettre au four la demi-plaque contenant les macaronis au fromage surgelés.
1/2 Plaque à pâtisserie3
Burritos2~8 (5 oz chacun)Congelée1) Retirer les burritos de leur emballage.2) Placer les burritos sur la demi-plaque au four pour la reconnaissance d'image.3) Retirer les burritos et la demi-plaque pendant le préchauffage du four.4) Après le préchauffage, remettre au four la demi-plaque contenant les burritos.
1/2 Plaque à pâtisserie3

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 69

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 70

76 FONCTIONNEMENT

Produits congelés
MenuQuantitéTempérature des aliments.Mode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Biscuits5~20 (2 oz chacun)CongeléeRetirez l'emballage et placez les biscuits congelés sur le plateau de la friteuse LG avec un bac de récupération en dessous.
Plateau de la friteuse à air chaud3
Bouchées de pommes de terre1~4 portions CongeléePlacer les tater tots congelés sur la plaque de friture à l'air LG avec un bac de récupération en dessous. 1 portion correspond à environ 12 oz.
Plateau de la friteuse à air chaud3
Frites droites1~4 portions CongeléePlacer les frites congelées sur la plaque de friture LG avec un bac de récupération en dessous. 1 portion correspond à environ 5 oz.
Plateau de la friteuse à air chaud3
Frites croustillantes1~4 portions CongeléePlacer les frites congelées sur la plaque de friture LG avec un bac de récupération en dessous. 1 portion correspond à environ 8 oz.
Plateau de la friteuse à air chaud3
Galettes de pommes de terre rissolées4~16 (2,3 oz chacun)CongeléePlacer les pommes de terre rissolées congelées sur le plateau de friture à l'air LG avec un bac de récupération en dessous.
Plateau de la friteuse à air chaud3
Frites de patate douce1~4 portions CongeléePlacer les frites de patates douces congelées sur le plateau de friture à l'air LG avec un bac de récupération en dessous. 1 portion correspond à environ 6 oz.
Plateau de la friteuse à air chaud3
Rondelles d'oignon1~4 portions CongeléePlacer les rondelles d'oignon congelées sur le plateau de la friteuse LG avec un bac de récupération en dessous. 1 portion correspond à environ 5 oz.
Plateau de la friteuse à air chaud3
Filet de poisson pané4~16 (2 oz chacun)CongeléePlacer les filets de poisson panés congelés sur le plateau de la friteuse LG avec un bac de récupération en dessous.
Plateau de la friteuse à air chaud3
Saucisses à déjeuner6~24 (1 oz chacun)CongeléePlacer les saucisses de petit-déjeuner congelées sur le plateau de friture LG avec un bac de récupération en dessous.
Plateau de la friteuse à air chaud3

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 71

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 72

SKS SKSSV3011MT - FONCTIONNEMENT - 73

MISE EN GARDE

  • Prenez garde lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou après la cuisson à la vapeur. La vapeur chaude peut occasionner des brûlures.
  • La fonction de séchage s'exécute automatiquement après chaque cycle de cuisson à la vapeur. Pendant la fonction de séchage, il est normal d'entendre la pompe à vapeur fonctionner.

Mode Ma recette

Pour les réglages de cuisson fréquemment utilisés, vous pouvez combiner jusqu'à trois températures et modes de cuisson différents en une seule touche de raccourci.

Création de ma recette

  • Lorsque vous combinez deux modes de cuisson ou plus, vous devez régler un temps de cuisson ou une température de sonde avant de choisir un mode de cuisson supplémentaire.
  • La fonction de sonde ne peut pas être utilisée avec les modes Grillage, Cuisson sous vide, Entretien vapeur, Rôtissage rapide+, Réchauffage et Levage du pain.

1 Appuyez sur Mes recettes dans l'écran du mode de cuisson.
2 Appuyez sur CRÉER pour créer un nouveau raccourci clavier.
3 Sélectionnez un mode de cuisson parmi ceux affichés à l'écran, puis choisissez la température de cuisson souhaitée.
4 Appuyez sur RÉGLER LE TEMPS DE CUISSON (cuisson à la vapeur) ou RÉGLER LA SONDE (grillage à la vapeur).
5 S'il n'y a pas d'étapes de cuisson supplémentaires, appuyez sur TERMINÉ. Pour ajouter une autre étape de cuisson, réglez le temps de cuisson ou la température de la sonde pour l'étape précédente. Appuyez ensuite sur AJT ÉTP CUISSON.
6 Répétez les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que toutes les étapes de cuisson souhaitées aient été saisies. Appuyez ensuite sur TERMINÉ.

7 Saisissez un nom pour votre recette à l'aide du clavier et appuyez sur ENREGISTRER.
8 Le nom de la recette est ajouté au menu Mes recettes.

REMARQUE

  • Si la sonde a été insérée dans la prise du four dans le but d'ajouter une température de sonde, n'oubliez pas de l'enlever.
  • Après 8 heures d'utilisation du mode de vapeur, un rappel de détartrage du produit s'affichera au moment de sélectionner le mode Vapeur à nouveau. Le mode Vapeur ne pourra pas être utilisé tant que la fonction de détartrage n'aura pas été activée. Pour éviter ce délai, exécutez la fonction de détartrage après deux ou trois utilisations du mode de vapeur.
  • Si le rappel de détartrage s'affiche, appuyez sur OK pour démarrer la fonction de détartrage.
  • Le levage du pain ne fonctionne pas quand la température du four dépasse 125 °F (52 °C).
  • Si vous utilisez le mode Levage du pain après la cuisson, attendez d'abord que le four refroidisse.
  • Le mode Levage du pain ne peut être réglé que pour la première étape (mode de cuisson 1), et non pour la deuxième étape de cuisson.

Modification de ma recette

- La fonction Edit (modifier) ne permet pas d'ajouter ni de supprimer des étapes de cuisson à une recette. Seuls le temps de cuisson, la température du four et la température de la sonde peuvent être modifiés.

1 Appuyez sur Mes recettes dans l'écran du mode de cuisson.
2 Sélectionnez la recette à modifier, puis appuyez sur l'icône du crayon en bas à gauche de l'écran.

SKS SKSSV3011MT - Modification de ma recette - 1

SKS SKSSV3011MT - Modification de ma recette - 2

SKS SKSSV3011MT - Modification de ma recette - 3

SKS SKSSV3011MT - Modification de ma recette - 4

SKS SKSSV3011MT - Modification de ma recette - 5

78 FONCTIONNEMENT

3 Modifiez les réglages de la première étape de cuisson et appuyez sur TERMINÉ pour passer à l'étape de cuisson suivante, le cas échéant.
4 Modifiez l'étape de cuisson suivante, appuyez sur TERMINÉ et procédez de la même façon pour toutes les étapes de cuisson.
5 Une fois la dernière étape de cuisson éditée, saisissez un nouveau nom pour la recette ou conservez le nom précédent. Appuyez ensuite sur ENREGISTRER.

Suppression de ma recette

1 Appuyez sur Mes recettes dans l'écran du mode de cuisson.
2 Sélectionnez la recette et appuyez sur l'icône de la corbeille en bas à gauche de l'écran.
3 Appuyez sur OUI.

Mode Démarrage à distance

Si l'appareil est connecté à un réseau Wi-Fi domestique, tout mode de cuisson manuel du four peut être lancé ou arrêté à l'aide de l'application pour smartphone LG ThinQ.

Préparation du four pour un démarrage à distance

1 En cas de préchauffage, ouvrez la porte du four pour vous assurer que le four est vide et ne placez pas d'aliments dans le four. Fermez la porte du four. Le démarrage à distance ne peut être activé que lorsque la porte du four est fermée.
2 Appuyez sur Réglages, en bas au centre de l'affichage. Appuyez sur Démarrage à distance sur le premier écran de réglages, puis appuyez sur MARCHE. Suïvez les instructions qui s'affichent de la fenêtre contextuelle à l'écran.

3 Suivez les instructions de l'application pour smartphone LG ThinQ pour utiliser la fonction de Démarrage à distance.

AVERTISSEMENT

  • Soyez prudent lorsque vous cuisinez avec le démarrage à distance. Un excès de saleté ou des objets mal rangés dans le four peuvent provoquer des incendies ou endommager le four. Si le four est mal utilisé, il risque de mal fonctionner ou de provoquer des blessures.
  • Ne stockez pas et n'utilisez pas de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four.

REMARQUE

- La fonctionnalité de démarrage à distance Démarrage à distance sera désactivée dans les conditions suivantes :

  • Le Démarrage à distance n'est jamais configuré dans l'application smartphone.
  • Le statut du Démarrage à distance est "prêt".
  • La fonctionnalité de démarrage à distance Démarrage à distance éprouve des problèmes de fonctionnement.

- L'icône Wi-Fi s'affichant à l'écran vous permet de vérifier l'état de connexion de l'appareil au réseau. Si l'icône Wi-Fi n'est pas allumée, utilisez l'application pour téléphone intelligent pour sélectionner le réseau Wi-Fi ou pour enregistrer à nouveau le produit.

  • Une connexion Wi-Fi défectueuse peut retarder la fonction Démarrage à distance.
  • Déconnectez la sonde si elle est fixée.

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 1

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 2

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 3

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 4

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 5

FONCTIONS INTELLIGENTES

Cette fonction n'est offerte que sur les modèles dotés du Wi-Fi.

L'application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l'appareil à l'aide d'un téléphone intelligent.

Caractéristiques de l'application LG ThinQ

• SpeedClean (Nettoyage rapide) ^MC

- Permet de programmer des alertes SpeedClean (Nettoyage rapide) ^MC , de lire le guide d'instructions et de simuler la consommation d'énergie aux fins de comparaison entre SpeedClean (Nettoyage rapide) ^MC et le cycle d'autonettoyage.

- Smart Diagnosis MC

- Cette fonction fournit des renseignements utiles pour diagnostiquer et résoudre les problèmes avec l'appareil en se basant sur le profil d'utilisation.

- Paramètres

- Permet à l'utilisateur de modifier les réglages du four, y compris le mode horaire, le voyant d'alarme de préchauffage, le volume de l'avertisseur, les unités de température, la conversion automatique pour la convection, le thermostat et la langue.

- Remote Start (Démarrage à distance)

- Démarrer à distance tous les modes de cuisson manuels ou éteindre le four.

- Surveillance

- Cette fonctionnalité vous permet de vérifier l'état actuel, le temps restant, les réglages de cuisson et l'heure de fin de la cuisson sur le téléphone intelligent.

- Notifications sur le produit

- Activez les alertes automatisées pour recevoir des notifications sur l'état de l'appareil. Les notifications sont déclenchées même si l'application LG ThinQ n'est pas ouverte.

- Minuterie

- Vous pouvez régler la minuterie à partir de l'application.

REMARQUE

- Dans les cas suivants, vous devez mettre à jour les informations réseau pour chaque appareil

dans l'application LG ThinQ sous Cartes de l'appareil → Réglages → Changer de réseau.

  • le routeur sans fil est modifié
  • le mot de passe du routeur sans fil est modifié
  • le fournisseur de services Internet est changé

- Cette information est à jour au moment de la publication. L'application est sujette à des modifications à des fins d'amélioration du produit, et ce, sans que l'utilisateur en soit préalablement avisé.

Installation de l'application LG ThinQ et connexion d'un appareil LG

Modèles avec un code QR

À l'aide de la caméra de votre téléphone intelligent ou d'une application de lecture de code QR, balayez le code QR attaché au produit.

SKS SKSSV3011MT - Modèles avec un code QR - 1

text_image LG ThinQ

Modèles sans code QR

1 À partir d'un téléphone intelligent, cherchez et installez l'application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou l'App Store d'Apple.
2 Ouvrez l'application LG ThinQ, puis connectez-vous à votre compte, ou procédez à la création d'un compte LG pour vous connecter.
3 Tapez sur le bouton d'ajout (+) de l'application LG ThinQ pour connecter votre appareil LG. Suivez les directives pour compléter le processus.

REMARQUE

- Pour connaître l'état de connexion au réseau Wi-Fi, vérifiez que l'indicateur Wi-Fi est allumé sur le panneau de commande.

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 1

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 2

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 3

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 4

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 5

80 FONCTIONS INTELLIGENTES

REMARQUE

• L'appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou reportez-vous au manuel de votre routeur sans fil.
- LG ThinQ n'est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau.
• L'environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil.
- S'il y a une trop grande distance entre l'appareil et le routeur sans fil, l'intensité du signal s'affaiblit. La connexion peut prendre du temps, ou l'installation peut échouer.
- Si l'appareil a des difficultés à se connecter au réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur. Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
- La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement selon le fournisseur de services Internet.
- La connexion Wi-Fi pourrait ne pas se faire ou être interrompue à cause de l'environnement du réseau domestique.
- Si l'appareil ne peut pas se connecter en raison de problèmes avec la transmission du signal sans fil, débranchez l'appareil et attendez environ une minute avant de réessayer.
- Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
- Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N'utilisez pas de caractères spéciaux.)
• L'interface utilisateur (IU) du téléphone intelligent peut varier en fonction du système d'exploitation (SE) mobile et du fabricant.
- Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, la configuration du réseau peut échouer. Veuillez changer le protocole de sécurité (nous recommandons WPA2) et connectez le produit de nouveau.

Caractéristiques de l'équipement radio

TypeGamme de fréquences fonctionnementPuissance de sortie (max.)
LAN sans fil2400 MHz - 2472 MHz< 1 W
Bluetooth†2400 MHz - 2483,5 MHz

† Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.

Renseignements relatifs à la réglementation FCC

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu'il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, on encourage l'utilisateur à essayer de corriger ces interférences par l'un des moyens suivants :

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
  • Branchez l'équipement sur une prise électrique reliée à un circuit électrique différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Contactez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.

Cet appareil (module émetteur contenu dans ce produit) est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles;
(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement.

SKS SKSSV3011MT - Renseignements relatifs à la réglementation FCC - 1

SKS SKSSV3011MT - Renseignements relatifs à la réglementation FCC - 2

SKS SKSSV3011MT - Renseignements relatifs à la réglementation FCC - 3

SKS SKSSV3011MT - Renseignements relatifs à la réglementation FCC - 4

SKS SKSSV3011MT - Renseignements relatifs à la réglementation FCC - 5

Tout changement ou toute modification apportés à cet appareil et qui ne sont pas approuvés de manière explicite par le fabricant sont susceptibles d'annuler l'autorité de l'utilisateur quant à utiliser l'appareil.

Énoncé FCC sur l'exposition aux radiations RF

Cet équipement est conforme aux limites de radiation de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être colocalisés ou opérés en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur.

Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre l'antenne et l'utilisateur. Les utilisateurs doivent respecter les directives d'utilisation afin de satisfaire aux critères en matière d'exposition aux rayonnements RF.

Déclaration de conformité du fournisseur

47 CFR §2.1077 Informations sur la conformité

Nom commercialLG ou SKS ou LG, SKS
Partie responsible LGElectronics USA, Inc.
Adresse 111 Sylvan AvenueNorth BuildingEnglewood Cliffs, NJ 07632
Courriel lg.environmental@lge.com

Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement.

Avis d'Industrie Canada

L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences.

(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement.

Énoncé d'IC concernant l'exposition à la radiation

Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements d'Industrie Canada pour un environnement non contrôlé.

Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) entre la source de rayonnement et votre corps.

REMARQUE

- LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L'AUTORISATION ACCORDÉE À L'UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL.

Renseignements sur l'avis de logiciel libre

Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans ce produit et exigeant la divulgation du code source, visitez le site https://opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les avis de droits d'auteurs et autres documents pertinents peuvent aussi être consultés.

LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l'expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l'adresse opensource@lge.com.

Cette offre est valable pour une période de trois ans après notre dernière expédition de ce produit et s'applique à toute personne ayant reçu ces renseignements.

Fonctionnalité Smart Diagnosis ^MC

Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes

SKS SKSSV3011MT - Fonctionnalité Smart Diagnosis ^MC - 1

SKS SKSSV3011MT - Fonctionnalité Smart Diagnosis ^MC - 2

SKS SKSSV3011MT - Fonctionnalité Smart Diagnosis ^MC - 3

SKS SKSSV3011MT - Fonctionnalité Smart Diagnosis ^MC - 4

SKS SKSSV3011MT - Fonctionnalité Smart Diagnosis ^MC - 5

82 FONCTIONS INTELLIGENTES

qu'éprouve votre appareil. Les modèles dotés de la technologie NFC ou du Wi-Fi peuvent également transmettre des données à un téléphone intelligent à l'aide de l'application LG ThinQ.

REMARQUE

  • Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en raison de facteurs externes, notamment la disponibilité du Wi-Fi, la connexion Wi-Fi, la politique de la boutique d'applications ou la disponibilité de l'application.
  • La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis et pourrait avoir une apparence différente selon votre emplacement.

soit terminée. Un compte à rebours s'affichera à l'écran. Lorsque le décompte est terminé et que vous n'entendez plus les tonalités, le diagnostic s'affichera dans l'application.

REMARQUE

- Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de bouger le téléphone pendant la transmission sonore.

Utilisation de l'application LG ThinQ pour diagnostiquer les problèmes

Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l'aide de l'application LG ThinQ.

- Lancez l'application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans l'application LG ThinQ.

Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes

Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore.

- Lancez l'application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l'application LG ThinQ.

1 Appuyez sur Réglages, situé au centre en bas de l'écran principal. Balayez jusqu'au troisième écran de réglages et sélectionnez Smart Diagnosis ^MC . Suivez les instructions affichées à l'écran.

• N'appuyez pas sur à aucun autre bouton ou icône sur l'écran.
2 Appuyez sur DÉMARRER.
3 Maintenez le téléphone dans cette position jusqu'à ce que la transmission de la tonalité

ENTRETIEN

Nettoyage

Intérieur

Pour nettoyer la cavité du four, n'utilisez pas de nettoyants à four. Utilisez régulièrement la fonction SpeedClean (Nettoyage rapide) du produit pour nettoyer la saleté légère. Pour la saleté tenace, utilisez la fonction Self Clean (Autonettoyage) (sur certains modèles) ou procédez à un nettoyage manuel en suivant les conseils suivants.

  • Vous pouvez utiliser une spatule en plastique comme grattoir pour enlever les morceaux ou les résidus avant et pendant le nettoyage du four.
  • L'utilisation du côté rugueux d'un tampon à récurer qui ne provoque pas de rayures peut aider à enlever les taches incrustées mieux qu'une éponge ou une serviette.
  • Certaines éponges à récurer qui ne provoquent pas de rayures, comme celles fabriquées en mousse de mélamine (en vente dans les supermarchés locaux) peuvent également améliorer le nettoyage.

SKS SKSSV3011MT - Intérieur - 1

MISE EN GARDE

  • Pour nettoyer le four, n'utilisez pas de nettoyants à four, de nettoyants chimiques puissants, d'eau de Javel, de vinaigre, de tampons à récurer en acier ni de tampons ou nettoyants abrasifs, car ils peuvent endommager la surface du four de façon permanente.
  • Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité.

Extérieur

Motifs peints et garniture décorative

Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l'eau chaude savonneuse. Pour la saleté plus difficile à nettoyer et les résidus de graisses accumulés, appliquez un détergent liquide directement sur la saleté. Laissez le produit agir de 30 à 60 minutes. Rincez la surface avec un chiffon humide puis séchez-la. N'utilisez pas de produits à nettoyer abrasifs.

Surfaces en acier inoxydable

Pour éviter les rayures, n'utilisez pas de tampons en laine d'acier.

1 Placez une petite quantité de produit de nettoyage ou de polissage pour appareils électroménagers en acier inoxydable sur un chiffon ou un essuie-tout humide.

2 Nettoyez une petite surface de la cuisinière, en frottant avec le grain de l'acier inoxydable le cas échéant.

3 Séchez et polissez la surface à l'aide d'un essuie-tout propre et sec ou un chiffon doux.

4 Répétez l'opération si nécessaire.

REMARQUE

  • Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez de l'eau tiède savonneuse ou encore du détergent ou un produit à polir pour l'acier inoxydable.
  • Essuyez toujours une surface métallique dans le sens des fibres de la finition.
  • Les produits de nettoyage ou de polissage pour appareils électroménagers en acier inoxydable peuvent être achetés en ligne ou chez la plupart des détaillants d'appareils électroménagers ou d'articles ménagers.

Cavité du four

N'utilisez PAS de produits nettoyants pour le four. N'essuyez JAMAIS une surface de porcelaine tiède ou chaude avec une éponge humide; cela pourrait causer des écaillements ou des craquelures. Les déversements d'aliments doivent être nettoyés après que le four se soit refroidi. À haute température, les aliments réagissent avec la porcelaine, ce qui peut laisser des taches ternes permanentes. Utilisez uniquement des nettoyants sans abrasif ou un tampon à récurer antirayure pour nettoyer l'intérieur du four.

Porte du four

SKS SKSSV3011MT - Porte du four - 1

MISE EN GARDE

- Ne retirez pas les portes du four. Vous risqueriez d'endommager l'appareil et de provoquer des dysfonctionnements.

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 1

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 2

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 3

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 4

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 5

84 ENTRETIEN

SKS SKSSV3011MT - ENTRETIEN - 1

MISE EN GARDE

  • N'utilisez pas de nettoyants agressifs ou de produits de nettoyage abrasifs sur l'extérieur de la porte du four. L'utilisation de tels produits pourrait causer des dommages.
  • Lorsque vous nettoyez la porte du four, ne laissez pas d'eau ou de liquide pénétrer dans le couvercle. Cela pourrait endommager l'appareil.
  • Utilisez de l'eau savonneuse pour bien nettoyer la porte du four. Rincez-la bien. N'immergez pas la porte dans l'eau.
  • Vous pouvez utiliser un nettoyant pour vitres sur la vitre extérieure de la porte du four. Ne vaporisez pas d'eau ou de nettoyant pour vitres directement sur les évents de la porte.
  • N'utilisez pas de nettoyants à four, de poudres de nettoyage ou de produits de nettoyage abrasifs et agressifs sur la surface extérieure de la porte du four.
  • Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité de la porte du four. Le joint d'étanchéité de la porte du four est fait d'un matériau tissé qui est essentiel pour assurer une bonne étanchéité. Il faut s'assurer de ne pas frotter, endommager ou enlever le joint d'étanchéité.

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 1

①Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité de la porte du four à la main.
②Vous pouvez nettoyer la porte du four à la main.

Lèchefrite et gril

SKS SKSSV3011MT - Lèchefrite et gril - 1

- Ne rangez pas une lèchefrite ou un gril souillé dans l'appareil.

  • Ne nettoyez pas la lèchefrite ou le gril en mode d'autonettoyage (sur certains modèles).
  • Enlevez le gril de la lèchefrite. Versez soigneusement dans un contenant approprié la graisse qui se trouve dans la lèchefrite.
  • Lavez et rincez la lèchefrite et le gril à l'eau chaude à l'aide d'un tampon à récurer imbibé de savon ou en plastique.
  • Si des aliments ont brûlé, saupoudrez le gril de nettoyant alors qu'il est chaud et couvrez-le avec des essuie-tout en papier humides ou un torchon. Faire tremper la lèchefrite permet d'enlever les aliments brûlés.

Grilles du four

Enlevez les grilles du four avant d'utiliser le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) et la fonction SpeedClean (Nettoyage rapide).

1

Nettoyez les grilles avec un produit faiblement abrasif.

- Les aliments renversés dans les glissières des grilles pourraient les coincer.

2

Rincez à l'eau claire et faites sécher.

REMARQUE

Si les grilles sont nettoyées pendant le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) (non recommandé), la couleur virera légèrement au bleu et la finition deviendra terne. Une fois le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) terminé et le four refroidi, frottez les côtés des grilles avec du papier ciré ou un chiffon imbibé d'une petite quantité d'huile végétale. Cela aidera les grilles à glisser plus facilement dans les glissières.

Fonction SpeedClean (Nettoyage rapide)

La technologie de finition en émail SpeedClean (Nettoyage rapide) de SKS propose deux options de nettoyage pour l'intérieur du four. La fonction SpeedClean (Nettoyage rapide) tire parti de la nouvelle finition en émail des appareils SKS pour aider à enlever la saleté sans produits chimiques agressifs, et elle utilise SEULEMENT DE L'EAU pendant 10 minutes à des températures basses pour aider à déloger la saleté LÉGÈRE avant le nettoyage à la main.

Alors que la fonction SpeedClean (Nettoyage rapide) est rapide et efficace pour la saleté

LÉGÈRE, la fonction d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) peut être utilisée pour les saletés TENACES et incrustées. De la fumée peut se dégager en raison de l'intensité et de la chaleur élevée du cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage). Assurez-vous d'ouvrir les fenêtres pour bien aérer la pièce. Par rapport au procédé d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) plus intense, votre four SKS peut être nettoyé en utilisant MOINS DE CHALEUR, en prenant MOINS DE TEMPS et en ne dégageant pratiquement AUCUNE FUMÉE. Vous pouvez réduire la consommation d'énergie en nettoyant la saleté légère du four grâce à la fonction SpeedClean (Nettoyage rapide) plutôt que la fonction d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage).

Au besoin, l'option d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) est toujours disponible pour un nettoyage plus long et plus en profondeur des saletés plus résistantes et incrustées.

- Il est préférable d'utiliser le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) pour le nettoyage des endroits difficiles d'accès, comme l'arrière du four.

Avantages de la fonction SpeedClean (Nettoyage rapide)

  • Aide à déloger la saleté légère avant le nettoyage à la main.
  • SpeedClean (Nettoyage rapide) n'utilise que de l'eau et ne nécessite aucun produit chimique.
  • Self Clean (Autonettoyage) rend l'autonettoyage plus facile.

  • Retarde la nécessité d'utiliser le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage).

  • Réduit la quantité de fumée dégagée et les odeurs.
  • Permet des temps d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) plus courts.

Quand utiliser la fonction SpeedClean (Nettoyage rapide)

- Exemple de saleté dans le four

SKS SKSSV3011MT - Quand utiliser la fonction SpeedClean (Nettoyage rapide) - 1

  • Répartition de la saleté : petites gouttes ou taches
  • Type de saleté : fromage ou autres ingrédients
  • Aliments courants qui peuvent salir votre four : pizza

Cas 2

  • Répartition de la saleté : légères éclaboussures
  • Type de saleté : gras et matières grasses
  • Aliments courants qui peuvent salir votre four : steak, poisson grillé, viande grillée ou rôtie à basse température

Guide d'instruction de la fonction SpeedClean (Nettoyage rapide)

REMARQUE

  • Avant d'utiliser le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide), laissez le four refroidir à la température ambiante. Le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide) ne démarre pas tant que la température de la cavité du four est supérieure à 150 °F (65 °C).
  • Le four doit être au niveau pour garantir que le fond du four soit entièrement recouvert d'eau au début du cycle SpeedClean (Nettoyage rapide).
  • Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez de l'eau distillée ou filtrée. L'eau du robinet pourrait laisser des dépôts minéraux au fond du four.
  • Le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide) aura plus de difficulté à nettoyer la saleté recuite après plusieurs cycles de cuisson.
  • N'ouvrez pas la porte du four pendant que le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide) est en marche, sans quoi l'eau ne deviendra pas assez chaude.

1 Enlevez les grilles et les accessoires du four.
2 Nettoyez et jetez les débris brûlés en les grattant à l'aide d'un grattoir en plastique.

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 1

- Suggestions de grattoirs en plastique :

  • Spatule en plastique rigide
  • Racloir en plastique

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 2

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 3

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 4

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 5

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 6

  • Grattoir à peinture en plastique
  • Vieille carte de crédit

3 Lors du nettoyage du four, remplissez le réservoir d'alimentation en vapeur jusqu'à la ligne de remplissage maximale avec de l'eau.
4 Appuyez sur Nettoyage dans l'écran du mode de cuisson.
5 Appuyez sur DÉMARRER. Le temps restant s'affiche à l'écran.

MISE EN GARDE

  • Certaines surfaces peuvent être chaudes une fois le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide) terminé. Lors du nettoyage, portez des gants de caoutchouc pour éviter les brûlures.
  • Pendant le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide), le four devient assez chaud pour causer des brûlures. Attendez que le cycle soit terminé avant d'essuyer la surface intérieure du four. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des brûlures.
  • Évitez de vous appuyer sur la porte vitrée du four durant le nettoyage de la cavité du four.

6 Un signal sonore retentit à la fin du cycle de 10 minutes. Appuyez sur ARRÊT sur l'écran et sélectionnez OUI pour effacer l'affichage et mettre fin à la tonalité.
7 Après le cycle de nettoyage et pendant le nettoyage à la main, il doit rester suffisamment d'eau au fond du four pour que toutes les saletés soient complètement immergées. Ajoutez de l'eau au besoin. Placez une serviette sur le sol devant le four pour éponger l'eau qui pourrait s'écouler lors du nettoyage à la main.
8 Nettoyez la cavité du four immédiatement après le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide) en frottant avec une éponge ou un tampon à récurer humide et anti-rayures. (Le côté à récurer ne raye pas la finition).

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 1

REMARQUE

- N'utilisez pas de tampons à récurer en acier, de tampons abrasifs ou de produits nettoyants, car ils peuvent endommager la surface du four de façon permanente.

9 Une fois la cavité du four nettoyée, essuyez l'excès d'eau avec une serviette propre et sèche. Remettez en place les grilles et tout autre accessoire.

10 S'il reste de la saleté légère, répétez les étapes ci-dessus en vous assurant de bien imbiber les zones souillées.

- S'il reste de la saleté tenace après plusieurs cycles SpeedClean (Nettoyage rapide), lancez le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage). Assurez-vous qu'il n'y a aucune grille ni aucun autre accessoire dans la cavité du four, et que la surface de la cavité du four est sèche avant de lancer le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage). Pour obtenir plus de détails, consultez la section sur l'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) de votre manuel d'utilisation.

REMARQUE

  • Si vous oubliez de saturer l'intérieur du four avec de l'eau avant de lancer le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide), appuyez sur ARRÊT à l'écran et appuyez sur OUI. Attendez que le four refroidisse à température ambiante, puis vaporisez ou versez de l'eau dans le four et lancez un autre cycle SpeedClean (Nettoyage rapide).
  • Le joint d'étanchéité de la cavité peut être mouillé à la fin du cycle SpeedClean (Nettoyage rapide). Ceci est normal. Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité.
  • Si des dépôts minéraux restent au fond du four après le nettoyage, utilisez une éponge ou un chiffon imbibé de vinaigre pour les nettoyer.
  • Il est normal que le ventilateur soit en marche lorsque la fonction d'autonettoyage SpeedClean (Nettoyage rapide) est activée.

- Pour nettoyer le four, il n'est pas recommandé d'utiliser des nettoyants pour four commerciaux ou de l'eau de javel. Utilisez plutôt un nettoyant liquide doux dont le pH est inférieur à 12,7 pour éviter de décolorer l'émail.

Autonettoyage

Le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) utilise des températures extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) est en marche, vous pourriez remarquer que de la fumée se dégage du four ou sentir des odeurs. Ceci est normal, surtout si le four est très sale. Durant le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage), la cuisine doit donc être bien aérée pour minimiser les odeurs.

Avant de lancer le cycle d'autonettoyage

  • Nettoyez uniquement les pièces indiquées dans le manuel. Retirez du four le réservoir d'alimentation en vapeur, les grilles du four, la lèchefrite, la grille du gril, tous les ustensiles de cuisine, le papier d'aluminium ou tout autre matériau.
  • Si les grilles du four sont laissées dans la cavité du four durant le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage), elles vont se décolorer et seront plus difficiles à enlever et à replacer.
  • Si vous ne retirez pas le réservoir d'alimentation en vapeur du four, un signal sonore retentit et le cycle Self Clean (Autonettoyage) ne démarre pas.

SKS SKSSV3011MT - Avant de lancer le cycle d'autonettoyage - 1

  • La cuisine doit être bien aérée pour minimiser les odeurs liées au nettoyage. Ouvrez une fenêtre ou mettez en marche un ventilateur ou une hotte avant de lancer le cycle d'autonettoyage.
  • Essuyez tout déversement important qu'il y aurait dans le fond du four.
    • Assurez-vous que le couvercle de la lampe du four est en place et que la lampe du four est éteinte.
  • Nettoyez le cadre du four et la porte avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez bien.

AVERTISSEMENT

  • Si le four est fortement encrassé par de l'huile, il faut le nettoyer avant de l'utiliser à nouveau. L'huile pourrait causer un incendie.
  • Si un incendie se déclare dans le four pendant le cycle d'autonettoyage, éteignez le four et attendez que le feu s'éteigne. N'essayez pas d'ouvrir la porte. De l'air frais s'engouffrant dans le four alors qu'il est à des températures d'autonettoyage peut causer un embrasement dans le four. Le non-respect de cette consigne peut causer des brûlures graves.

MISE EN GARDE

  • N'utilisez pas de nettoyants à four. Il n'est pas recommandé d'utiliser un nettoyant commercial à four, un protège-four ou tout autre produit de ce type lorsque vous nettoyez le four.
  • Le four affiche un code d'erreur F et émet trois longs bips pendant le processus d'autonettoyage en cas de dysfonctionnement du mode d'autonettoyage. Coupez l'alimentation électrique du fusible ou du disjoncteur principal et faites réparer le four par un technicien qualifié.
  • En cas de dysfonctionnement du mode d'autonettoyage, éteignez le four et débranchez l'alimentation électrique. Faites-le inspecter par un technicien qualifié.
  • Il est normal que certaines parties du four deviennent chaudes pendant le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage). Évitez de toucher la porte, la vitre ou la zone de ventilation du four pendant un cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage).
  • Ne laissez pas les jeunes enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. Durant le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage), l'extérieur du four peut devenir très chaud.
  • Si vous avez des oiseaux de compagnie, déplacez-les dans une autre pièce bien aérée. La santé de certains oiseaux peut être affectée par les émanations émises pendant le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) d'un four.
  • Ne couvrez pas les parois du four, les grilles, le fond ou toute autre partie du four avec du papier d'aluminium ou tout autre matériau. Ceci perturbera la distribution de chaleur, produira de mauvais résultats de cuisson et causera des dommages permanents à l'intérieur du four (le papier d'aluminium fondra dans le four).

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 1

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 2

88 ENTRETIEN

SKS SKSSV3011MT - ENTRETIEN - 1

MISE EN GARDE

- N'essayez pas d'ouvrir la porte. Ceci peut endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four après le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage). Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour laisser l'air chaud ou la vapeur s'échapper. Le four pourrait être encore TRÈS CHAUD.

REMARQUE

- La lampe du four ne peut pas être allumée pendant le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage). La lampe du four ne peut pas être allumée tant que la température n'est pas inférieure à 500 °F (260 °C) après le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage).

- Nettoyez le cadre du four et la porte avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez bien.

- Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité. Le matériau de fibre de verre sur le joint d'étanchéité de la porte ne résiste pas à l'abrasion. Il est essentiel que le joint d'étanchéité demeure intact. Si vous remarquez qu'il devient usé ou effiloché, remplacez-le.

- Il est normal que le ventilateur de refroidissement fonctionne pendant le cycle Self Clean (Autonettoyage).

- Au fur et à mesure que le four chauffe, vous pourriez entendre des bruits de pièces métalliques qui s'étirent et se contractent. Ceci est normal et n'endommagera pas votre four.

- Vous pourriez voir des cendres de couleur blanche dans le four. Essuyez-les avec un chiffon humide ou une laine d'acier imbibée de savon une fois que le four sera refroidi. Si le four n'est pas propre après un cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage), faites un nouveau cycle.

- Si les grilles ont été laissées dans le four et ne glissent pas facilement après un cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage), enduisez le bord des grilles et leurs supports d'un mince film d'huile végétale.

- Après un cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage), des lignes fines pourraient apparaître dans la porcelaine, puisque celle-ci est passée par un cycle de chaleur et de refroidissement. Ceci est normal et n'affectera pas la performance.

- Le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) ne peut pas démarrer si la

fonction de verrouillage Verrouillage des commandes est activée.

  • Une fois la fonction d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) réglée, la porte du four se verrouille automatiquement. Vous ne pourrez pas ouvrir la porte du four jusqu'à ce que le four ait refroidi. Le verrou se débloque automatiquement.
  • Une fois la porte verrouillée, le témoin lumineux du cadenas arrête de clignoter et reste allumé. Il faut attendre environ 15 secondes pour que le verrou de la porte du four s'enclenche.
  • Si l'affichage de l'horloge est en mode 12 heures (réglage par défaut), la fonction d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) différé ne peut pas être réglée pour démarrer plus de 12 heures à l'avance.
  • Après l'arrêt du four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi.

Quand utiliser le cycle d'autonettoyage

- Exemple de saleté dans le four

SKS SKSSV3011MT - Quand utiliser le cycle d'autonettoyage - 1

  • Répartition de la saleté : éclaboussures moyennes ou grosses éclaboussures
  • Type de saleté : gras et matières grasses
  • Aliments courants qui peuvent salir votre four : viande rôtie à haute température

Cas 2

  • Répartition de la saleté : gouttes ou taches
  • Type de saleté : saleté causée par des aliments sucrés ou de la garniture
  • Aliments courants qui peuvent salir votre four : tartes

Cas 3

  • Répartition de la saleté : gouttes ou taches
  • Type de saleté : crème ou sauce tomate

SKS SKSSV3011MT - Cas 3 - 1

SKS SKSSV3011MT - Cas 3 - 2

SKS SKSSV3011MT - Cas 3 - 3

SKS SKSSV3011MT - Cas 3 - 4

SKS SKSSV3011MT - Cas 3 - 5

- Aliments courants qui peuvent salir votre four : plats mijotés

REMARQUE

- Le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) peut être utilisé pour nettoyer la saleté qui s'accumule depuis longtemps.

Réglage de la fonction d'autonettoyage

La fonction d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) offre des temps de cycle de 3, de 4 ou de 5 heures.

Guide de l'autonettoyage de la saleté

Degré de saleté Réglage du cycle
Cavité de four légèrement souillée3 heures
Cavité de four modérément souillée4 heures
Cavité de four très souillée5 heures

1 Retirez toutes les grilles et tous les accessoires du four.
2 Appuyez sur Nettoyage dans l'écran du mode de cuisson. Le four est réglé par défaut au cycle d'autonettoyage de quatre heures recommandé pour un four moyennement sale.
3 Choisissez le temps de cycle désiré.
4 Si vous le souhaitez, faites défiler l'écran pour définir une heure de démarrage différée ou appuyez sur l'icône du pavé numérique pour saisir directement l'heure de démarrage.

Icône du pavé numérique

5 Appuyez sur DÉMARRER. Le temps restant ou l'heure de mise en marche différée s'affiche à l'écran.

6 Une fois la fonction d'autonettoyage activée, la porte du four se verrouille automatiquement et l'icône de cadenas s'affiche.

- Vous ne pourrez pas ouvrir la porte du four jusqu'à ce que le four ait refroidi. Le verrou se débloque automatiquement une fois le four refroidi.

MISE EN GARDE

  • N'usez pas de force pour tenter d'ouvrir la porte du four lorsque l'icône de cadenas est affichée. La porte du four restera verrouillée jusqu'à ce que la température du four ait refroidi. User de force pour ouvrir la porte pourrait l'endommager.
  • Il peut s'avérer nécessaire d'annuler ou d'interrompre un cycle Self Clean (Autonettoyage) en raison d'une fumée excessive ou d'un incendie dans le four. Pour annuler la fonction d'autonettoyage, appuyez sur ARRÊT à l'écran.

Durant le cycle d'autonettoyage

  • Le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) utilise des températures extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) est en marche, vous pourriez remarquer que de la fumée se dégage du four ou sentir des odeurs. Ceci est normal, surtout si le four est très sale.
  • Au fur et à mesure que le four chauffe, vous pourriez entendre des bruits de pièces métalliques qui s'étirent et se contractent. Ceci est normal et n'endommagera pas votre four.
  • N'usez pas de force pour tenter d'ouvrir la porte du four lorsque l'icône est affichée. La porte du four restera verrouillée jusqu'à ce que la température du four ait diminué. User de force pour ouvrir la porte pourrait l'endommager.

Après le cycle d'autonettoyage

  • La porte du four restera verrouillée jusqu'à ce que la température du four ait diminué.
  • Vous pourriez voir des cendres de couleur blanche dans le four. Essuyez-les avec un chiffon humide ou un tampon imbibé de savon une fois que le four sera refroidi. Si le four n'est pas propre après un cycle d'autonettoyage, faites un nouveau cycle.
  • Si les grilles ont été laissées dans le four et ne glissent pas facilement après un cycle

SKS SKSSV3011MT - Après le cycle d'autonettoyage - 1

SKS SKSSV3011MT - Après le cycle d'autonettoyage - 2

SKS SKSSV3011MT - Après le cycle d'autonettoyage - 3

SKS SKSSV3011MT - Après le cycle d'autonettoyage - 4

SKS SKSSV3011MT - Après le cycle d'autonettoyage - 5

90 ENTRETIEN

d'autonettoyage, enduisez le bord des grilles et leurs supports d'un mince film d'huile végétale.

- Des lignes fines pourraient apparaître dans la porcelaine, puisque celle-ci est passée par un cycle de chaleur et de refroidissement. Ceci est normal et n'affectera pas la performance.

Nettoyage du réservoir d'alimentation en vapeur

Le réservoir d'alimentation en vapeur est utilisé pendant la cuisson à la vapeur. Si possible, utilisez de l'eau filtrée et adoucie.

REMARQUE

  • Après l'utilisation de la fonction de génération de vapeur, le réservoir d'alimentation en vapeur doit être vidé. Pour éviter la formation de bactéries ou d'odeurs, nettoyez et asséchez le réservoir d'alimentation en vapeur après chaque utilisation.
  • Ne le lavez pas au lave-vaisselle.
  • Si le réservoir d'alimentation en vapeur ne glisse pas aussi facilement qu'il le devrait, nettoyez le fond du réservoir.

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 1

Tartre d'eau dure

Si de l'eau dure est utilisée dans le réservoir d'alimentation en vapeur, le générateur de vapeur risque de se boucher avec du tartre d'eau dure. Dans les endroits où l'eau est dure, faites fonctionner fréquemment la fonction de détartrage ou utilisez de l'eau adoucie.

Nettoyage du tartre dans le fond du four

Pour enlever les dépôts minéraux qui demeurent au fond du four après avoir utilisé la fonction de vapeur, utilisez un chiffon ou une éponge imbibée de vinaigre ou d'une solution contenant une petite quantité d'acide citrique. Pour un détartrage plus tenace ou plus important, utilisez la fonction de détartrage.

Détartrage

L'utilisation de cette fonction permet d'éliminer les dépôts blancs qui se forment après une longue période d'utilisation du générateur de vapeur.

La fonction de détartrage dure 1 h 43 min. Pendant le nettoyage, de l'eau sortira du générateur de vapeur.

Pour savoir comment retirer et remplir le réservoir d'alimentation en vapeur, consultez la section « Utilisation du réservoir d'alimentation en vapeur ».

Réglage du détartrage

1 Remplissez le réservoir d'alimentation en vapeur d'un mélange 20:1 d'eau et d'acide citrique. Par exemple, versez 4 c. à thé d'acide citrique dans 4 ¼ tasses d'eau (20 g d'acide citrique dans 1 000 ml d'eau).
2 Insérez le réservoir d'alimentation en vapeur dans la fente située au-dessus de la cavité du four, puis poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
3 Appuyez sur Nettoyage dans l'écran du mode de cuisson.
4 Après 1 h 43 min de détartrage, une fenêtre contextuelle s'affichera à l'écran. En suivant les instructions, vidangez le réservoir et remplissez-le d'eau propre.
5 Insérez le réservoir d'eau et démarrez la fonction de rinçage.
6 Une fois le rinçage terminé, asséchez l'intérieur du four avec un chiffon doux. Laissez la porte du four ouverte pour permettre au four de sécher complètement.

REMARQUE

  • La fonction de rinçage doit être complétée même si la fonction de détartrage est annulée.
  • S'il reste de l'eau au fond du four après le détartrage, elle peut laisser un résidu après l'utilisation du four. Pour éliminer les résidus, consultez les instructions de la section « Nettoyage du tartre dans le fond du four ».

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 1

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 2

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 3

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 4

SKS SKSSV3011MT - REMARQUE - 5

- Après avoir exécuté la fonction de détartrage, nettoyez le réservoir d'alimentation en vapeur.

Séchage de l'intérieur du four

La fonctionnalité de séchage enlève l'eau résiduelle à l'intérieur du générateur de vapeur. La fonction dure un peu plus d'une minute et s'exécute automatiquement après chaque cycle de cuisson à la vapeur. La fonction de séchage peut également être activée manuellement si nécessaire.

Réglage du séchage

1 Assurez-vous que le réservoir d'alimentation en vapeur est vide.
2 Appuyez sur Nettoyage dans l'écran du mode de cuisson.
3 Appuyez sur Entretien du générateur de vapeur et appuyez sur SÉCHAGE.
4 Appuyez sur DÉMARRER pour démarrer le séchage. Le temps restant apparaît sur l'affichage.

Utilisation de la fonction d'évaporation

Utilisez la fonction d'évaporation pour faire sécher la cavité du four après un cycle de cuisson à la vapeur. Le cycle d'évaporation dure 12 minutes.

Réglage de l'évaporation

1 Appuyez sur Nettoyage dans l'écran du mode de cuisson.
2 Appuyez sur Entretien du générateur de vapeur et appuyez sur ÉVAPORATION.
3 Appuyez sur DÉMARRER pour démarrer l'évaporation. Le temps restant s'affiche à l'écran.

Entretien périodique

Remplacement de la lampe du four

La lampe du four est une ampoule halogène de 25 watts standard pour fours.

AVERTISSEMENT

  • Assurez-vous que le four et l'ampoule sont froids.
  • Débranchez l'alimentation électrique de l'appareil à partir du panneau principal (fusibles ou disjoncteurs). Le non-respect de cette consigne peut causer des blessures corporelles graves, la mort ou une décharge électrique.
  • Portez des gants lorsque vous changez la lampe du four. Les fragments de verre provenant d'ampoules brisées peuvent causer des blessures.
  • Tournez doucement la lame du tournevis pour desserrer le couvercle de la lampe du four pour changer la lampe. Si vous appliquez trop de force, le verre ou le four pourrait se fissurer.

1 Débranchez le four ou l'alimentation électrique.

2 Retirez les grilles du four.

3 Insérez un tournevis à lame plate ① entre le boîtier et le couvercle en verre de la lampe ②.

SKS SKSSV3011MT - AVERTISSEMENT - 1

4 Soutenez le couvercle en verre de la lampe à l'aide de deux doigts pour éviter qu'il ne tombe au fond du four.

5 Tournez doucement la lame du tournevis pour desserrer le couvercle en verre de la lampe ③.

SKS SKSSV3011MT - AVERTISSEMENT - 2

SKS SKSSV3011MT - AVERTISSEMENT - 3

SKS SKSSV3011MT - AVERTISSEMENT - 4

SKS SKSSV3011MT - AVERTISSEMENT - 5

SKS SKSSV3011MT - AVERTISSEMENT - 6

6 Enlevez l'ampoule de la douille.
7 Remplacez l'ampoule, puis remettez le couvercle de la lampe en l'enclenchant en place.
8 Rebranchez le four ou l'alimentation électrique.

SKS SKSSV3011MT - AVERTISSEMENT - 7

SKS SKSSV3011MT - AVERTISSEMENT - 8

Q : Mon nouveau four ne cuit pas comme mon ancien. Y a-t-il un problème avec les réglages de la température?

R : Non. Votre four a été testé et calibré en usine. Pour les premières utilisations, respectez les temps de cuisson et les températures indiqués dans votre recette. Si vous pensez toujours que votre nouveau four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez ajuster la température du four vous-même pour répondre à vos besoins de cuisson. Reportez-vous à la section Modification des réglages de ce manuel pour obtenir des instructions simples sur la manière de régler votre thermostat.

Q : Est-il normal d'entendre un cliquetis venant de l'arrière du four lorsque je l'utilise?

R : Votre nouvel appareil est conçu pour maintenir un contrôle plus strict de la température de votre four. Vous entendrez peut-être les éléments chauffants de votre four cliqueter plus fréquemment sur votre nouveau four. Ceci est NORMAL.

Q : Pendant la cuisson par convection, le ventilateur s'arrête lorsque j'ouvre la porte. Est-ce normal?

R : Oui, ceci est normal. Lorsque la porte est ouverte, le ventilateur de convection s'arrête jusqu'à ce que la porte soit refermée.

Q : Puis-je utiliser du papier d'aluminium pour recueillir les égouttements dans la cavité de mon four?

R : N'utilisez jamais de papier d'aluminium pour tapisser le fond ou les parois du four. Le papier d'aluminium fondra et collera à la surface inférieure du four, et il ne pourra pas être enlevé. Utilisez plutôt une plaque recouverte de papier d'aluminium placée sur une grille inférieure du four pour recueillir les égouttements. (Si le papier d'aluminium a déjà fondu sur la partie inférieure du four, il n'aura pas d'incidence sur le fonctionnement du four.)

Q : Puis-je utiliser du papier d'aluminium sur les grilles?

R : Ne couvrez pas les grilles de papier d'aluminium. Le fait de recouvrir entièrement les grilles de papier d'aluminium restreint la circulation de l'air, ce qui entraîne une mauvaise cuisson. Utilisez une plaque recouverte de papier d'aluminium pour les tartes aux fruits ou autres aliments acides ou sucrés pour éviter que les déversements n'endommagent la finition du four.

MISE EN GARDE

- Le papier d'aluminium peut être utilisé pour envelopper les aliments dans le four, mais il ne doit pas entrer directement en contact avec les éléments chauffants ou de grillage dans le four. Le papier d'aluminium peut fondre ou s'enflammer, ce qui pourrait générer de la fumée ou causer un incendie ou des blessures.

Q : Puis-je laisser mes grilles dans le four lorsque je lance un cycle d'autonettoyage?

R : Non. Bien que cela n'endommagera pas les grilles, cela les décolorera et pourrait les rendre difficiles à enlever et à replacer pendant l'utilisation. Enlevez tous les accessoires du four avant de lancer un cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage).

Q : Que dois-je faire si mes grilles sont collantes et qu'il est devenu difficile de les enlever et de les replacer dans le four?

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 1

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 2

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 3

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 4

SKS SKSSV3011MT - MISE EN GARDE - 5

94 DÉPANNAGE

R : Au fil du temps, les grilles peuvent devenir difficiles à enlever et à replacer dans le four. Appliquez une petite quantité d'huile d'olive sur les côtés des grilles. Cela les lubrifiera et vous permettra de les enlever et de les replacer plus facilement dans le four.

Q : Dois-je utiliser la fonction de grillage avec la porte ouverte ou fermée?

R : Votre four n'est pas conçu pour la cuisson au grill avec la porte ouverte. Si vous utiliser la fonction de grillage avec la porte du four ouverte, vous risquez d'endommager l'écran.

Q : Pourquoi les boutons de commande ne fonctionnent-ils pas?

R : Assurez-vous que l'appareil n'est pas en mode de Verrouillage des commandes. L'icône de cadenas s'affiche à l'écran si la fonction de Verrouillage des commandes est activée. Pour désactiver la fonction de Verrouillage des commandes, consultez la section Fonction verrouillage des commandes. La mélodie de déverrouillage se fait entendre, et le message Loc s'affiche à l'écran jusqu'à ce que les commandes soient déverrouillées.

Q : Mon appareil est toujours sale après avoir fait un cycle SpeedClean (Nettoyage rapide). Que puis-je faire?

R : Le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide) permet uniquement de déloger la saleté légère de votre appareil pour faciliter le nettoyage à la main de votre four. Toute la saleté n'est pas automatiquement nettoyée après le cycle. À la fin du cycle SpeedClean (Nettoyage rapide), vous devez frotter votre appareil.

Q : J'ai essayé de frotter mon four après avoir fait fonctionner le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide), mais il reste encore de la saleté. Que puis-je faire?

R : La fonction SpeedClean (Nettoyage rapide) fonctionne mieux lorsque la saleté est entièrement imbibée et submergée dans l'eau avant de lancer le cycle et pendant le nettoyage à la main. Si la saleté n'est pas suffisamment imbibée d'eau, cela peut nuire à la performance de nettoyage. Relancez le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide) en utilisant suffisamment d'eau. La saleté causée par des aliments sucrés ou gras est particulièrement difficile à nettoyer. Pour enlever la saleté tenace, utilisez la fonction d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) pour nettoyer votre four à fond.

Q : Je n'arrive pas à nettoyer la saleté qui se trouve sur les parois de mon four. Comment puis-je rendre les parois de mon four propres?

R : La saleté se trouvant sur les parois latérales et arrière de votre appareil peut être plus difficile à imbiber complètement d'eau. Essayez de relancer le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide) en vaporisant plus du quart de tasse d'eau (2 oz ou 60 ml) recommandé.

Q : La fonction SpeedClean (Nettoyage rapide) pourra-t-elle entièrement nettoyer la saleté et les taches?

R : Cela dépend du type de saleté. Les taches causées par des aliments sucrés et certaines taches de graisse sont particulièrement difficiles à nettoyer. De plus, si les taches ne sont pas suffisamment imbibées d'eau, cela peut nuire aux performances de nettoyage. Pour déloger les taches tenaces ou la saleté accumulée, utilisez la fonction d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage). Pour plus de détails, consultez la section Self Clean (Autonettoyage) de votre manuel d'utilisation.

Q : Avez-vous des conseils pour nettoyer la saleté tenace?

R : Il est recommandé de gratter la saleté avec un grattoir en plastique avant et pendant le nettoyage à la main. Il est également recommandé d'imbiber complètement la saleté avec de l'eau. Cependant, certains types de saleté sont plus difficiles à nettoyer que d'autres. Pour déloger la saleté tenace, nous vous recommandons d'utiliser le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage). Pour plus de détails, consultez la section Self Clean (Autonettoyage) de votre manuel d'utilisation.

Q : Est-ce correct si mon ventilateur de convection ou mon élément chauffant est mouillé pendant le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide)?

SKS SKSSV3011MT - DÉPANNAGE - 1

SKS SKSSV3011MT - DÉPANNAGE - 2

SKS SKSSV3011MT - DÉPANNAGE - 3

SKS SKSSV3011MT - DÉPANNAGE - 4

SKS SKSSV3011MT - DÉPANNAGE - 5

R : Oui. Le ventilateur de convection ou l'élément chauffant peut être un peu mouillé pendant le nettoyage. Toutefois, il n'est pas nécessaire de vaporiser de l'eau directement sur le brûleur de gril et les éléments chauffants, car ils se nettoient automatiquement pendant l'utilisation régulière.

Q : Dois-je utiliser toute la tasse et quart (10 oz ou 300 ml) d'eau avec la fonction SpeedClean (Nettoyage rapide)?

R : Oui. Il est fortement recommandé de vaporiser ou de verser 1 tasse (8 oz ou 240 ml) d'eau dans le fond du four et de vaporiser ¼ tasse (2 oz ou 60 ml) d'eau supplémentaire sur les parois et autres surfaces sales afin d'imbiber la saleté d'eau pour assurer le meilleur nettoyage possible.

Q : Je vois de la fumée sortir des évents de mon appareil pendant que le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide) est en marche. Est-ce normal?

R : Ceci est normal. Il ne s'agit pas de fumée. Il s'agit en fait de vapeur d'eau provenant de l'eau contenue dans la cavité du four. Lorsque le four chauffe brièvement pendant le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide), l'eau contenue dans la cavité s'évapore et s'échappe par les évents du four.

Q : À quelle fréquence dois-je utiliser la fonction SpeedClean (Nettoyage rapide)?

R : La fonction SpeedClean (Nettoyage rapide) peut être utilisée aussi souvent que vous le souhaitez. La fonction SpeedClean (Nettoyage rapide) fonctionne mieux lorsque votre four est LÉGÈREMENT souillé par de PETITES éclaboussures de graisse et gouttes de fromage. Pour plus de détails, consultez la section SpeedClean (Nettoyage rapide) de votre manuel d'utilisation.

Q : De quel matériel ai-je besoin pendant le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide)?

R : Un vaporisateur rempli de 1 ¼ tasse (10 oz ou 300 ml) d'eau, un grattoir en plastique, un tampon à récurer antirayures et une serviette. Vous ne devez pas utiliser de brosses abrasives telles que des tampons à récurer robustes ou une laine d'acier.

SKS SKSSV3011MT - DÉPANNAGE - 6

SKS SKSSV3011MT - DÉPANNAGE - 7

SKS SKSSV3011MT - DÉPANNAGE - 8

SKS SKSSV3011MT - DÉPANNAGE - 9

SKS SKSSV3011MT - DÉPANNAGE - 10

96 DÉPANNAGE

Avant d'appeler le réparateur

Consultez cette section du manuel avant de demander un service d'entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent.

Pour obtenir des informations détaillées ou des vidéos, visitez le site www.lg.com pour la page de dépannage.

Cuisson

Symptômes Causes possibles et solutions
Le four ne fonctionne pas.La fiche de l'appareil n'est pas complètement insérée dans la prise électrique.• Vérifiez que la fiche électrique est branchée dans une prise sous tension correctement mise à la terre.
Il se peut qu'un fusible de votre maison ait sauté ou que le disjoncteur se soit déclenché.• Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
Les commandes du four sont mal réglées.• Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement.
Le four est trop chaud.• Laissez la température du four descendre sous la température de verrouillage.
De la vapeur est évacuée par l'évent du four.La cuisson d'aliments très humides produit de la vapeur.• Ceci est normal.
L'appareil ne fonctionne pas.Le cordon d'alimentation n'est pas bien branché.• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché dans une prise de courant. Vérifiez les disjoncteurs.
Le raccordement du câblage n'a pas été fait.• Contactez votre électricien pour obtenir de l'aide.
Coupure de courant.• Vérifier les lumières de la maison pour vous en assurer. Appeler le service d'électricité.
Une fumée abondante s'échappe du four pendant la cuisson au gril.Les commandes ne sont pas correctement réglées.• Suivez les instructions dans Réglage des commandes du four.
La viande est trop proche de l'élément.• Changez la grille de position de manière à ce qu'il y ait suffisamment d'espace entre la viande et l'élément. Faites préchauffer l'élément de grillage avant d'entreprendre le grillage.
La viande est mal préparée.• Enlevez l'excès de gras de la viande. Entaillez les bords de gras pour éviter qu'ils ne se recourbent.
La grille a été placée à l'envers sur la lèchefrite et la graisse ne s'égoutte pas.• Placez toujours la grille sur la lèchefrite les rainures vers le haut et les fentes vers le bas pour permettre à la graisse de s'égoutter dans la lèchefrite.
Des traces de graisse se sont accumulées sur la surface du four. Les traces de graisse ou les éclaboussures d'aliments peuvent générer une fumée excessive.• Si vous utilisez souvent la fonction de cuisson au gril, vous devez nettoyer la surface de cuisson régulièrement.

SKS SKSSV3011MT - Avant d'appeler le réparateur - 1

SKS SKSSV3011MT - Avant d'appeler le réparateur - 2

Symptômes Causes possibles et solutions
Les aliments ne cuisent pas ou ne rôtissent pas comme il se doit.Les commandes du four sont mal réglées.Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement.
La grille n'est pas à la bonne position ou elle n'est pas à niveau.Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement.
Des accessoires de cuisson inadéquats sont utilisés ou ils ne sont pas de la bonne taille.Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement.
Le capteur du four doit être réglé.Reportez-vous à la section « Réglage de la température du four » dans le chapitre Fonctionnement.
Les aliments ne grillent pas bien.Les commandes du four sont mal réglées.Assurez-vous d'avoir sélectionné le modeGrillage.
La grille n'est pas à la bonne position.Consultez le guide sur la cuisson au gril.
Les accessoires de cuisson ne conviennent pas à la cuisson au gril.Utilisez une lèchefrite et une grille.
Le papier d'aluminium de la lèchefrite et de la grille n'a pas été coupé et ajusté de la façon recommandée.Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement.
Dans certaines régions, la puissance nominale peut être faible.Préchauffez l'élément de grillage pendant cinq à sept minutes. Consultez le guide sur la cuisson au gril.
La température du four est trop élevée ou trop basse.Le capteur du four doit être réglé.Reportez-vous à la section « Réglage de la température » dans la section Fonctionnement.
Une fumée abondante se dégage pendant un cycle d'autonettoyage.Saleté excessive.Désactivez la fonction d'autonettoyage. Ouvrez les fenêtres pour aérer la pièce. Attendez jusqu'à ce que le mode d'autonettoyage soit annulé. Essuyez la saleté excessive et relancez le cycle d'autonettoyage.
Une odeur de brûlé ou d'huile provient de l'évent.Ceci est normal dans le cas d'un four neuf.Cette odeur disparaîtra avec le temps. Pour accélérer le processus, lancez un cycle d'autonettoyage d'au moins trois heures. Consultez la section Autonettoyage (sur certains modèles).
L'humidité s'accumule sur la vitre du four ou de la vapeur se dégage de l'évent du four.Cela peut se produire lors de la cuisson d'aliments très humides.Ceci est normal.
Un chiffon très humide a été utilisé pour nettoyer la vitre.N'utilisez pas trop d'eau lorsque vous nettoyez la vitre.
De l'air chaud s'échappe dans la cuisine après l'arrêt du four.L'évacuation de l'air chaud est nécessaire pour maintenir et refroidir la température du four. Elle s'éteint automatiquement lorsque la chaleur baisse à une température sécuritaire.Ceci est normal.
Le four ne cuit pas à la vapeur.Mauvais assemblageVeillez à glisser le réservoir dans la fente jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

SKS SKSSV3011MT - Avant d'appeler le réparateur - 3

SKS SKSSV3011MT - Avant d'appeler le réparateur - 4

98 DÉPANNAGE

Symptômes Causes possibles et solutions
Le four ne cuit pas à la vapeur.Le drain du réservoir d'alimentation en vapeur peut être obstrué par du calcaire.Si cela se produit, la fonction de détartrage doit être activée avant que la fonction de génération de vapeur ne puisse être utilisée.
Des bassins d'eau se forment dans le fond du four pendant ou après la cuisson à la vapeur.Pendant la cuisson à la vapeur, l'eau contenue dans le réservoir d'alimentation en vapeur est transférée dans le fond du four.Il est normal que de l'eau se trouve au fond du four pendant ou après la cuisson à la vapeur.Si des dépôts minéraux sont laissés par l'eau au fond du four, enlevez-les avec un chiffon ou une éponge imbibée de vinaigre.
Après la cuisson à la vapeur, des résidus blancs apparaissent au fond du four.L'utilisation d'eau dure dans le réservoir d'alimentation en vapeur peut entraîner la formation de tartre sur la sole du four.Pour enlever les dépôts minéraux qui se trouvent au fond du four, utilisez un chiffon ou une éponge imbibée de vinaigre ou d'une solution contenant une petite quantité d'acide citrique.
Le module de cuisson sous vide émet un signal sonore pendant le fonctionnement.Cette alerte retentit lorsque le module de cuisson sous vide est utilisé sans qu'il y ait d'eau dans le réservoir d'alimentation en vapeur.Avant de l'utiliser, remplissez le réservoir d'alimentation en vapeur au niveau recommandé.

Pièces et caractéristiques

Symptômes Causes possibles et solutions
Le four émet un bip et affiche un code d'erreur F.La commande électronique a détecté une défaillance.• Désactivez la fonction du four que vous utilisez pour effacer l'affichage et arrêter la tonalité. Reprogrammez le four. Si la défaillance se reproduit, prenez le numéro de la panne en note et communiquez avec un agent de service.- Code : F-19Cause : Le four ne chauffe pas.
s'affiche à l'écran lorsque vous voulez cuisiner.La porte du four est verrouillée parce que la température à l'intérieur du four n'est pas descendue sous la température de verrouillage.• Appuyez sur le bouton STOP (arrêt). Laissez le four refroidir.
La lampe du four ne fonctionne pas.L'ampoule doit être remplacée, ou l'ampoule n'est pas vissée assez serrée.• Remplacez l'ampoule ou resserrez-la suffisamment. Consultez la section « Remplacement de la lampe du four » de ce manuel d'utilisation.
Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner après l'arrêt du four.Le ventilateur s'éteint automatiquement lorsque les composants électroniques ont suffisamment refroidi.• Ceci est normal.
L'autonettoyage du four ne fonctionne pas.La température du four est trop élevée pour effectuer un cycle d'autonettoyage.• Laissez l'appareil refroidir et réinitialisez les commandes.
Les commandes du four sont mal réglées.• Consultez la section « Autonettoyage ».
Le cycle d'autonettoyage ne peut pas démarrer si la porte du four est ouverte.• Fermez la porte du four.

SKS SKSSV3011MT - Avant d'appeler le réparateur - 5

SKS SKSSV3011MT - Avant d'appeler le réparateur - 6

SKS SKSSV3011MT - Avant d'appeler le réparateur - 7

SKS SKSSV3011MT - Avant d'appeler le réparateur - 8

Symptômes Causes possibles et solutions
La porte du four ne s'ouvre pas après un cycle d'autonettoyage.Le four est trop chaud.Laissez la température du four descendre sous la température de verrouillage.
Le panneau de commande et la porte sont peut-être verrouillés.À la fin du cycle d'autonettoyage, laissez le four refroidir pendant environ une heure. La porte peut être ouverte lorsque l'icône de cadenas n'est plus affichée.
Le four n'est pas propre à la fin d'un cycle d'autonettoyage.Les commandes du four ne sont pas correctement réglées.Consultez la section « Autonettoyage ».
Le four est très sale.Nettoyez les déversements les plus importants avant de lancer le cycle de nettoyage. Les fours très sales peuvent avoir besoin d'être nettoyés à nouveau ou d'un nettoyage plus en profondeur.
Le ventilateur de convection s'arrête (sur certains modèles).Le ventilateur de convection s'arrête pendant un cycle de cuisson par convection. Cela permet un chauffage plus uniforme pendant le cycle.La cuisinière n'est pas en panne et cela fait partie de son fonctionnement normal.
L'affichage de l'heure clignote (sur certains modèles).Cela signifie que le produit vient d'être branché ou qu'il y a eu une panne de courant.Appuyez sur la touche Clock (horloge) et réinitialisez l'heure, ou appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le clignotement.
Les grilles du four sont difficiles à enlever et à remettre (sur certains modèles).Les grilles brillantes et argentées ont été nettoyées avec la fonction d'autonettoyage.Appliquez une petite quantité d'huile végétale sur un essuie-tout que vous utiliserez pour frotter les bords des grilles du four.

Bruits

Symptômes Causes possibles et solutions
Bruit de craquement ou de claquementIl s'agit du bruit du métal qui chauffe et qui refroidit pendant les cycles de cuisson et d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage).• Ceci est normal.
Bruit du ventilateur Leventilateur de convection peut s'allumer et s'éteindre automatiquement.• Ceci est normal.

Wi-Fi

Symptômes Causes possibles et solutions
L'appareil et le téléphone intelligent n'arrivent pas à se connecter au réseau Wi-Fi.Le mot de passe du réseau Wi-Fi n'a pas été saisi correctement.• Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus de connexion.
Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.• Désactivez les données mobiles de votre téléphone intelligent avant de connecter l'appareil.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné.• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N'utilisez pas de caractères spéciaux.)

100 DÉPANNAGE

Symptômes Causes possibles et solutions
L'appareil et le téléphone intelligent n'arrivent pas à se connecter au réseau Wi-Fi.La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil à 2,4 GHz et connectez-y l'appareil. Pour connaître la fréquence du routeur, informez-vous auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur.
La distance entre l'appareil et le routeur est trop grande.Si l'appareil est trop éloigné du routeur, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Placez le routeur plus près de l'appareil ou achetez et installez un répéteur Wi-Fi.
Durant la configuration du Wi-Fi, l'application demande un mot de passe pour se connecter au produit (sur certains téléphones).Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Réseaux. Notez la dernière partie du nom du réseau.Si le nom du réseau ressemble à LGE_Appliance_XX-XX-XX, saisissez « lge12345 ».Si le nom du réseau ressemble à LGE_Appliance_XXXX, saisissez « XXXX » deux fois comme mot de passe. Par exemple, si le nom du réseau est LGE_Appliance_8b92, vous devez saisir « 8b928b92 » comme mot de passe. Dans ce cas, le mot de passe est sensible à la casse, et les quatre derniers caractères sont uniques à votre appareil.

SKS SKSSV3011MT - DÉPANNAGE - 1

SKS SKSSV3011MT - DÉPANNAGE - 2

SKS SKSSV3011MT - DÉPANNAGE - 3

SKS SKSSV3011MT - DÉPANNAGE - 4

SKS SKSSV3011MT - DÉPANNAGE - 5

GARANTIE LIMITÉE

CANADA

CONDITIONS

AVIS D'ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION RELATIVE À L'ARBITRAGE STIPULANT QUE VOUS ET LG DEVEZ RÉSOUDRE TOUT DIFFÉREND PAR ARBITRAGE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE NE LE PERMETTENT PAS OU, DANS LE CAS D'AUTRES JURIDICTIONS, SI VOUS CHOISISSEZ DE VOUS RETIRER. PRÉCISONS QUE CETTE DISPOSITION D'ARBITRAGE N'EST PAS APPLICABLE AUX CONSOMMATEURS QUI RÉSIDENT EN ONTARIO ET AU QUÉBEC. EN ARBITRAGE, LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS. VEUILLEZ CONSULTER LA SECTION INTITULÉE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS » CI-DESSOUS.

Si votre four LG (« produit ») est tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication dans le cadre d'une utilisation normale et appropriée pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG, à son gré, réparera ou remplacera le produit ou offrira un remboursement au prorata après réception de la preuve d'achat originale. Cette garantie limitée n'est valable que pour l'acheteur original du produit et s'applique uniquement à un produit distribué, acheté auprès d'un détaillant autorisé et utilisé au Canada, tel qu'il est déterminé à la seule discrétion de LG.

PÉRIODE DE GARANTIE GESTION DU SERVICE
Trois (3) ans après la date d'achat original de l'appareil.Toute pièce du four qui cesse de fonctionner en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication.Durant cette période de garantie de trois ans, LG assurera également sans frais tout le service de réparation à domicile pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Les produits et les pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie d'origine ou durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
  • Les produits et les pièces de remplacement peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou réusinés, à la seule discrétion de LG.
  • Une preuve de l'achat original indiquant le modèle du produit et la date d'achat est exigée pour obtenir le service de garantie en vertu de cette garantie limitée.

AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ :

SI VOUS ÊTES UN CONSOMMATEUR SOUMIS À LA LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR DU QUÉBEC ET DE L'ONTARIO, L'EXCLUSION DE GARANTIES CONTENUE DANS CETTE SECTION N'EXCLUT PAS NI NE LIMITE LES DROITS ET RECOURS QUE VOUS POUVEZ AVOIR EN VERTU DE CETTE LOI, Y COMPRIS LE DROIT DE PRÉSENTER UNE RÉCLAMATION EN VERTU DE L'UNE DES GARANTIES LÉGALES.

LA RESPONSABILITÉ DE LG EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS, À MOINS QU'UNE TELLE LIMITATION SOIT INTERDITE PAR LES LOIS DE VOTRE PROVINCE DE RÉSIDENCE. SAUF SELON LES MODALITÉS EXPRESSÉMENT PRÉVUES CI-DESSUS, OU SI LA LOI DE LA PROVINCE DE RÉSIDENCE L'INTERDIT, LG NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, ET PAR LA PRÉSENTE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE DÉCLARATION NE POURRA LIER LG. LG N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU À ASSUMER EN SON NOM TOUTE AUTRE GARANTIE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN RAPPORT AVEC LE PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE PRÉVUE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS LG, LE FABRICANT OU LE DÉTAILLANT DU PRODUIT NE SONT RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, DIRECTS OU INDIRECTS, PUNITIFS OU EXEMPLAIRES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE CLIENTÈLE, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, LA PERTE DE REVENUS, LA PERTE D'UTILISATION OU TOUT AUTRE DOMMAGE

SKS SKSSV3011MT - AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ : - 1

SKS SKSSV3011MT - AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ : - 2

SKS SKSSV3011MT - AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ : - 3

SKS SKSSV3011MT - AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ : - 4

SKS SKSSV3011MT - AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ : - 5

102 GARANTIE LIMITÉE

DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LG, LE CAS ÉCHÉANT, NE POURRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LA SOMME QUE VOUS AVEZ PAYÉE POUR ACQUÉRIR LE PRODUIT.

Cette garantie limitée vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez peut-être jouir d'autres droits qui peuvent varier en fonction de la province et des lois qui y sont appliquées. Toute clause de cette garantie limitée qui annule ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est dissociable si elle entre en conflit avec la loi provinciale, sans toutefois affecter le reste des conditions de cette garantie.

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT.

- Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée du Produit;

- Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu;

- Dommage ou panne résultant de l'utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détaillées dans le manuel d'utilisation du Produit;

- Dommage ou panne du Produit en raison d'accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de LG ou du fabricant;

- Dommage ou panne résultant d'utilisation inappropriée ou abusive ou d'installation, réparation ou entretien imparfait du Produit. Une réparation imparfaite inclut l'utilisation de pièces non autorisées ou spécifiées par LG. Une installation ou un entretien imparfaits incluent toute installation ou tout entretien contraire aux instructions détaillées dans le manuel d'utilisation du Produit;

- Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour fins autres que celle d'appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite d'eau due à une mauvaise installation du produit;

- Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects;

- Dommage ou panne en raison d'utilisation autre que celle d'appareil ménager domestique normale, incluant, sans limite, l'utilisation commerciale ou industrielle, incluant l'utilisation au bureau commercial ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel d'utilisation du Produit;

- Dommage ou panne provoqué par le transport et la manipulation, y compris rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins qu'un tel dommage résulte d'une fabrication ou de matériaux défectueux et qu'il soit signalé à LG dans un délai d'une (1) semaine suivant la livraison du Produit;

- Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté;

- Produit réusiné ou tout Produit vendu "Tel quel", "Où est", "Avec tous défauts", ou toute mise en garde similaire;

- Produit dont le numéro de série original ait été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé à la discrétion de LG;

- Augmentation de la facture d'électricité et dépenses additionnelles d'utilité de quelque manière associée au Produit;

- Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;

- Remplacement des ampoules, des filtres, des fusibles ou de tout autre élément consommable;

- Remplacement de toute pièce n'étant pas originalement inclue avec le Produit;

- Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et

- Tablettes, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes ou fonctionnelles couvertes par cette garantie limitée.

Le coût de la réparation ou du remplacement dans les circonstances exclues ci-dessus est à la charge du consommateur.

SKS SKSSV3011MT - LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT. - 1

SKS SKSSV3011MT - LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT. - 2

POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE ET DES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES, VEUILLEZ APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB :

Composez le 1 888-289-2802 et sélectionnez l'option appropriée dans le menu.

Visitez notre site Web au www.sksappliances.com.

Par courrier : 20, Norelco Drive, North York, ON, M9L 2X6

PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND

SAUF LÀ OÙ LA LOI L'INTERDIT (Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES CONSOMMATEURS DU QUÉBEC ET DE L'ONTARIO), TOUS LES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG DÉCOULANT OU SE RAPPORTANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT À CETTE GARANTIE LIMITÉE OU AU PRODUIT SERONT RÉSOLUS EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE, ET NON DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LÀ OÙ LA LOI L'INTERDIT (Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES CONSOMMATEURS DU QUÉBEC ET DE L'ONTARIO), VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT AU DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY ET À INTENTER OU À PARTICIPER À UN RECOURS COLLECTIF.

Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada inc., ses sociétés mères, filiales et sociétés affiliées, et leurs dirigeants, employés, administrateurs, agents, bénéficiaires, prédécesseurs titulaires des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » ou « réclamation » désignent tout différend ou litige ou toute réclamation de quelque nature que ce soit (qu'elle soit fondée sur un contrat, délit, statut, règlement, ordonnance, fraude, fausse déclaration ou toute autre théorie juridique ou équitable) liés de quelque manière que ce soit à la vente, à l'état ou au rendement du produit ou à la présente garantie limitée, ou découlant de ceux-ci.

Avis de différend. Dans l'éventualité où vous avez l'intention d'engager une procédure d'arbitrage, vous devez d'abord aviser LG par écrit au moins 30 jours avant le début de l'arbitrage en envoyant une lettre à l'attention de l'équipe juridique de LGECI au 20, Norelco Drive, North York (Ontario), Canada, M9L 2X6 (l'« avis de différend »). Vous et LG acceptez de discuter en toute bonne foi dans le but de régler votre réclamation à l'amiable. L'avis doit indiquer votre nom, adresse et numéro de téléphone, identifier le produit faisant l'objet de la réclamation et décrire la nature de la réclamation ainsi que le redressement demandé. Si vous et LG ne parvenez pas à résoudre le différend dans les 30 jours suivant la réception par LG de l'avis de différend, le différend sera résolu par un arbitrage exécutoire conformément à la procédure décrite dans les présentes. Vous et LG convenez tous deux que, pendant la procédure d'arbitrage, les modalités (y compris tout montant) de toute offre de règlement faite par vous ou LG ne seront pas divulguées à l'arbitre jusqu'à ce que l'arbitre tranche le différend.

Accord sur l'arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. À défaut de résoudre le différend au cours de la période de 30 jours suivant la réception par LG de l'avis de différend, vous et LG acceptez de résoudre toute réclamation entre vous et LG uniquement par arbitrage exécutoire sur une base individuelle, à moins que vous choisissiez de vous retirer, comme il est indiqué ci-dessous, ou que vous résidiez dans une province ou un territoire qui empêche la pleine application de cette clause dans les circonstances des réclamations en question (dans ce cas, si vous êtes un consommateur, cette clause ne s'appliquera que si vous acceptez expressément l'arbitrage). Dans la mesure permise par la loi applicable, tout différend entre vous et LG ne doit pas être combiné ou consolidé avec un différend impliquant le produit ou la réclamation de toute autre personne ou entité. Plus précisément, sans limitation de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas permise par la loi, tout différend entre vous et LG ne pourra en aucun cas se poursuivre sous forme de recours collectif ou d'action dérivée. Au lieu de l'arbitrage, l'une ou l'autre des parties peut intenter une demande en justice auprès de la Cour des petites créances, mais cette demande auprès de la Cour des petites créances ne peut être intentée sous forme de recours collectif ou d'action dérivée, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée par la loi dans votre province ou territoire de compétence pour une réclamation en cause entre vous et LG. Cette disposition ne s'applique pas aux consommateurs de l'Ontario et du Québec. Conformément à la législation provinciale, le consommateur et LG peuvent convenir de résoudre le différend en utilisant toute procédure disponible, y compris en intentant une action devant les tribunaux compétents de ces provinces.

Règles et procédures d'arbitrage. Pour engager l'arbitrage d'une réclamation, une demande écrite d'arbitrage doit être soumise par vous ou LG. L'arbitrage sera privé et confidentiel, et se déroulera sur une base simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties en vertu de la loi et des règles provinciales ou territoriales sur l'arbitrage commercial de la province ou du territoire où vous résidez. Vous

SKS SKSSV3011MT - PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND - 1

SKS SKSSV3011MT - PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND - 2

104 GARANTIE LIMITÉE

devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG à l'adresse LG Electronics, Canada, Inc., Attn: Legal Department- Arbitration, 20, Norelco Drive, North York (Ontario), M9L 2X6. Cette disposition relative à l'arbitrage est régie par la législation provinciale ou territoriale applicable en matière d'arbitrage commercial. Pour les consommateurs de l'Ontario et du Québec, la législation applicable en matière d'arbitrage ne s'applique que si les consommateurs acceptent de soumettre le litige à l'arbitrage. Un jugement peut être rendu sur décision de l'arbitre devant tout tribunal compétent. Toute question doit être tranchée par l'arbitre, à l'exception des questions relatives à la portée et à l'applicabilité de la disposition relative à l'arbitrage et à l'arbitrabilité du différend, qui doivent être tranchées par la cour. L'arbitre est lié par les modalités de cette disposition.

Loi applicable. La loi de votre province ou territoire d'achat régira cette garantie limitée et tout différend entre vous et LG, sauf dans la mesure où cette loi est remplacée ou qu'elle entre en conflit avec la loi fédérale, provinciale ou territoriale applicable. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige vous opposant à LG, les deux parties s'en remettront à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire d'achat pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige qui vous oppose.

Coûts/frais. Vous n'avez pas besoin de payer des frais pour engager l'arbitrage. Dès réception de votre demande écrite d'arbitrage, LG réglera rapidement tous les frais de dépôt à l'arbitrage, à moins que vous réclamiez plus de 25 000 \$ en dommages-intérêts, et dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Sauf indication contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt, d'administration et d'arbitrage pour tout arbitrage engagé conformément aux règles d'arbitrage applicables et de cette disposition relative à l'arbitrage. Si vous obtenez gain de cause dans l'arbitrage, LG paiera les frais et honoraires de vos avocats, dans la mesure où ils sont raisonnables, en tenant compte de certains facteurs, y compris, mais sans s'y limiter, le montant de l'achat et de la réclamation. Nonobstant ce qui précède, si la loi applicable permet d'accorder une indemnité raisonnable de frais et d'honoraires d'avocats, l'arbitre peut l'accorder dans la même mesure qu'un tribunal. Si l'arbitre estime que votre réclamation ou que la mesure réparatoire demandée dans la réclamation est frivole ou qu'elle se base sur des motifs déplacés (déterminés par les normes énoncées dans les lois applicables), alors le paiement de tous les frais d'arbitrage sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous convenez de rembourser LG pour toutes les sommes déjà versées par l'entreprise, sommes que vous seriez autrement dans l'obligation de payer en vertu des règles d'arbitrage applicables. Sauf indication contraire, LG renonce à tous les droits qu'elle pourrait avoir relativement à la réclamation de frais et honoraires d'avocats si LG prévaut lors de l'arbitrage.

Audiences et emplacement. Si votre réclamation est de 25 000 \ou moins, vous pouvez choisir que l'arbitrage soit mené seulement (1) sur la base des documents soumis à l'arbitre, (2) par l'intermédiaire d'une audience téléphonique, ou (3) par l'intermédiaire d'une audience en personne, tel qu'il est établi par les règles d'arbitrage applicables. Si votre réclamation est supérieure à 25 000 \, le droit à une audience sera déterminé par les règles d'arbitrage applicables. Toute audience d'arbitrage en personne se tiendra au lieu d'arbitrage le plus proche et le plus pratique pour les deux parties, dans la province ou le territoire où vous résidez, à moins que vous et LG conveniez d'un autre lieu ou d'un arbitrage téléphonique.

Divisibilité et renonciation. Si une partie de la présente garantie limitée (y compris les présentes procédures d'arbitrage) est inapplicable, les autres dispositions resteront pleinement en vigueur dans la mesure maximale autorisée par la loi applicable. Si LG ne parvient pas à faire respecter strictement toute disposition de la présente garantie limitée (y compris les présentes procédures d'arbitrage), cela ne signifie pas que LG a l'intention de renoncer ou a renoncé à toute disposition ou partie de la présente garantie limitée.

Option de retrait. La disposition d'arbitrage stipule que vous et LG devez résoudre tout différend par arbitrage exécutoire plutôt que devant un tribunal, à moins que les lois de votre province ou territoire ne le permettent pas, ou, dans le cas d'autres systèmes juridiques, si vous choisissez de vous retirer. Cette disposition d'arbitrage ne s'applique pas aux consommateurs de l'Ontario et du Québec.

Pour les personnes qui relèvent des dispositions relatives à l'arbitrage obligatoire, vous pouvez choisir de vous retirer de la présente procédure de résolution des différends. Si vous choisissez de vous retirer, ni vous ni LG ne pouvez obliger l'autre partie à participer à une procédure d'arbitrage. Pour vous retirer, vous devez envoyer un avis à LG dans les 30 jours civils à compter de la date d'achat du produit par le premier acheteur (i) en envoyant un courriel à optout@lge.com avec pour objet : « Retrait de l'arbitrage » ou (ii) en composant le 1-800 980-2973. Vous devez indiquer dans le courriel de retrait ou fournir par téléphone : (a) votre nom et adresse; (b) la date à laquelle le produit a été acheté; (c) le nom de modèle du produit ou le

numéro de modèle; et (d) le numéro de série (le numéro de série se trouve (i) sur le produit ou (ii) en ligne en vous rendant au https://www.lg.com/ca_fr/trouvermodelle_serie/).

Si vous vous prévalez de l'option de retrait, la loi de votre province ou territoire de résidence régira cette garantie limitée et tout litige entre vous et LG, sauf dans la mesure où cette loi est remplacée ou qu'elle entre en conflit avec la loi fédérale, provinciale ou territoriale applicable. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige vous opposant à LG, les deux parties acceptent de s'en remettre à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de résidence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige qui vous oppose.

Vous pouvez uniquement vous retirer de la procédure de résolution des différends de la manière décrite ci-dessus (c'est-à-dire par courriel ou par téléphone); aucune autre forme d'avis ne sera valable pour vous retirer de la procédure de résolution des différends. Le retrait de cette procédure de résolution des différends n'aura aucune incidence sur la couverture de la garantie limitée, et vous continuerez de profiter de tous les avantages de cette dernière. Si vous conservez ce produit et ne vous retirez pas de la procédure, vous acceptez toutes les conditions de la disposition relative à l'arbitrage décrites ci-dessus.

Conflit de modalités. En cas de conflit ou d'incompatibilité entre les modalités de la présente garantie limitée et du contrat de licence d'utilisateur final (« CLUF ») en ce qui concerne le règlement des différends, les modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLUF.

SKS SKSSV3011MT - GARANTIE LIMITÉE - 1

SKS SKSSV3011MT - GARANTIE LIMITÉE - 2

SKS SKSSV3011MT - GARANTIE LIMITÉE - 3

SKS SKSSV3011MT - GARANTIE LIMITÉE - 4

SKS SKSSV3011MT - GARANTIE LIMITÉE - 5

Centre de Service à la Clientèle

Pour des questions ou des commentaires, appelez :

1-855-790-6655 ÉTATS-UNIS, Consommateur

1-888-289-2802 CANADA, Consommateur

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKS

Modèle : SKSSV3011MT

Catégorie : Four