Havenridge LG42-HV0D - Robinet Pfister - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Havenridge LG42-HV0D Pfister au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robinet à levier unique, finition en chrome poli, technologie de cartouche en céramique pour une durabilité accrue. |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur totale : 15 cm, portée du bec : 20 cm. |
| Installation | Installation facile à une seule poignée, compatible avec les éviers standard. |
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique, idéal pour les cuisines modernes. |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux et un nettoyant non abrasif recommandé. |
| Réparation | Cartouche remplaçable, pièces de rechange disponibles auprès du fabricant. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, sans plomb. |
| Informations générales | Garantie limitée de 10 ans, service client disponible pour assistance. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Havenridge LG42-HV0D Pfister
Questions des utilisateurs sur Havenridge LG42-HV0D Pfister
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robinet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Havenridge LG42-HV0D - Pfister et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Havenridge LG42-HV0D de la marque Pfister.
MODE D'EMPLOI Havenridge LG42-HV0D Pfister
Guide d'Installation Rapide

Installation Support • Soporte de Instalación • Support d'Installation
Aide personnelle, spécifications du produit et questions « pratico-pratiques » :
1-800-PFAUCET (732-8238)
Vidéos d'installation disponibles

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d'état. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon d'installer ce produit.
Required Tools
Outils supplémentaires utiles

Flashlight
Linterna
Lampe De Poche

Cloth
Paño
Chiffon
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pièces dans la boîte

1 Turn Off Water Supply • Cierre el suministro de agua • Couper l'alimentation en eau

Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d'eau. Si vous remplacez un robinet existant, retirez, le vieux robinet de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.

text_image
Hot Callente Chaud Cold Friα Frold2
Install Faucet without Deckplate
Instale el grifo sin la placa de cubierta Installer le robinet sans le plate-forme

text_image
Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable A B E F 2A 2B Be sure the spout body (A) is centered & facing forward. IMPORTANT: DO NOT OVERTIGHTEN. Cerciórese que la estructura del surtidor (A) esté centrada y orientada hacia adelante. IMPORTANTE: NO APRIETE EXCESIVAMENTE. Assurez vous que le corps du bec (A) est centré et tourné vers l'avant. IMPORTANT: NE PAS TROP SERRER. Bumps face up. Topa cara arriba. Cogne récepteur. E F2
OPTION: Installer le robinet avec le plate-forme

text_image
Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable A C D E F 2A Be sure the spout body (A) is centered & facing forward. IMPORTANT: DO NOT OVERTIGHTEN. Cerciórese que la estructura del surtidor (A) esté centrada y orientada hacia adelante. IMPORTANTE: NO APRIETE EXCESIVAMENTE. Assurez-vous que le corps du bec (A) est centré et tourné vers lavant. IMPORTANT: NE PAS TROP SERRER. Bumps face up. Topa cara arriba. Cogne récepteur. 2B E F3
Raccorder les conduites d'alimentation en eau

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette
No Parts Required for This Step
No se necesitan piezas para este paso
Aucune pièce nécessaire pour cette étape

La canalisation d'alimentation deau chaude se relie à l'admission gauche indiquée par d'éliquette (côté déliquette).
La canalisation d'alimentation d'eau froide se relie à l'admission droite.
REMARQUE : L'application incorrecte des canalisations et des garnitures d'alimentation peut avoir comme conséquence l'échec ou la fuite des canalisations et de l'ajustage de précision d'alimentation.

Prepare & Install Push & Seal™ Drain Prepare y instale cuerpo de drenaje Push & Seal™ Préparez & installez le corps de drainage Push & Seal™

5
text_image
Hot Caliente Chaud Cold Fria Froid Check for leaks above and below the sink. Continue to next step for flushing instructions before normal use. Revise si hay fugas encima y debajo del frogadero. Continué con el siguiente paso para obtener instrucciones de lavado antes del uso normal. Vérifiez s'il y a des fuites au dessus ainsi qu'au dessous de l'évier. Passez à l'étape suivante pour obtenir des instructions de ringage avant une utilisation normale.6
Faucet Function
Funciones del grifo
Fonctionnement du robinet

text_image
Open Abierta Ouverte Faucet Function Funciones del grifo Fonctionnement du robinet Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid7
Flush the Faucet
Enjuague el grifo
Vidanger l'robinet
7A
CRemove Aerator
Retire el aereador Retirez l'aérateur

text_image
Tip • Indicio • Conseil Use a Coin to turn Utilice una moneda para girar Utilisez une pièce pour tourner7B

text_image
Allow full hot & full cold water to run for at least 15 seconds each. Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una. Permettez à l'eau chaude et l'eau froide de couler au moins 15 secondes chacun.Reinstall Aerator
Reinstale el aereador
Réinstallez l'aérateur

text_image
Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellermentPour les aides supplémentaires à l'installation:
Pfister
FAUCETS
1-800-PFAUCET (732-8238) pfisterfaucets.com