OT-208 - Téléphone mobile basique ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OT-208 ALCATEL au format PDF.
| Marque | ALCATEL |
| Modèle | OT-208 |
| Type de produit | Téléphone mobile basique |
| Réseau | GSM 900 / 1800 MHz |
| Écran | Écran rétroéclairé |
| Batterie | Rechargeable, autonomie et durée de vie variables (environ 200 cycles de charge) |
| Chargeur | Secteur, fonctionnement de 0°C à 40°C |
| Lampe torche | Oui (appui long sur la touche 5 en veille) |
| Radio FM | Oui (modèle OT-208 uniquement) |
| Vibreur | Oui (activation/désactivation par appui long sur touche #) |
| Messagerie | SMS avec saisie normale et prédictive (Zi) |
| Répertoire | Oui, stockage sur carte SIM |
| Faux appels | Oui (appui long sur la touche de fonction gauche en veille) |
| Alarme / Réveil | Oui |
| Chronomètre | Oui |
| Verrouillage du clavier | Oui |
| Température d'utilisation | -10°C à 55°C |
| DAS (tête) | 1,02 W/kg (OT-208) |
| Certification | CE, conforme à la directive 1999/5/CE |
| Garantie | 12 mois pour le téléphone, 6 mois pour batterie et accessoires |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité et les températures extrêmes |
| Réparabilité | Batterie et chargeur remplaçables, réparation par un SAV agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - OT-208 ALCATEL
Questions des utilisateurs sur OT-208 ALCATEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile basique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OT-208 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OT-208 de la marque ALCATEL.
MODE D'EMPLOI OT-208 ALCATEL
1 Touche de fonction gauche
Journal d'applés (écran de veille)
Activer les faux appels (appui longe)
Appeler
Mode vibreur
Navigateur
Menu/Validator cn Profils
Agenda
Nouveau message Alarme
9 Lampe torche
3 Messagerie vocale
4 Verruquier/Verruquier 5 Touche de fonction droits
Allumage/Extinction Terminer's appel Desactiver la lamp

buch de navigation
Validate the option selectionnee (appuyer sur la touche centrale)
Activer/désactiver le rétro éclairage de l'écran (1)
(appui long sur la touche ⊙ depuis l'écran de veille)
Acceder à vos contacts favoris (2)
(appui long sur la touche ⊙ depuis l'écran de veille)

Appeler
Acceder au journal d'appels (depuis I'écran de voir)
Activer les faux appels (appui long)
Allumage/Extinction du téléphone (appui long) Terminer l'appe
Retour à l'écran de veille

Touche de fonction gauche
Touché de fonction droite

Appeler la messagerie vocale (appui long)
En mode édition
- Appui court: accedéz à la liste des langues
- Appui long: insérez 0

En mode édition :
- Appui court : changer de mode de saisie
- Appui long : accès à la table des symboles

Depuis I'ecran de veille:
-
Appui court :#
-
Appui long : activer/desactiver le vibreur. En mode edition :
-
Appui court : (espace)
-
Appui long: ajouter un mot

Depuis l'écran de veille:
-
Appui court: numérote '5'
-
Appui long: allume/eteint la lampe torche
(1) OT-105/OT-108 seulement.
(2) OT-208 seizure.
1.2 Icones en veille
Niveau de charge de la batterie.
0182 Mode vibreur : voir telephone vibre uniquement et n'emet plus ni sonnerie, ni bip.
Kit mains-libres connecté (2).
Renvoi d'applé activé : vos appels sont renvoyés.
Réveil programme.
Réception d'un message vocal.
Radio FM activée (2).
Appels non décroches (2)
Itinéranee (roaming)
Qualité de réception radio.
(1) Mode silence: votre téléphone n'émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration.
Message non lu.
Clavier verrouille.
Chronomètre activé (2).
Mode sonnerie.
Mode vibreur et sonnerie(2).

Mise en marche
2.1 Mise en service
Enlever le couvercle arrête


Installer et extraire la batterie


Insérer et extraire la carte SIM


Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Verifie qu'elle est bien insereee. Pour l'extraire, appuyee sur la carte et faites-la glisser.
2.2 Allumer votre téléphone
Faites un appui long sur la touche pour allumer le téléphone.
2.3 Eteindre votre téléphone
Faites un appui long sur la touche depuis I'ecran de veille.

Appels
3.1 Passer un appel
Composez le numero désiré puis appuyez sur la touche pour appeler. En cas d'erreur, utilisez la touche de fonction droite pour effacer les chiffres incorrects.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche
Passer un appel d'urgence
Si vous telétéphone est sous couverture d'un réseau, composez directement le numero d'urgence et appuyez sur pour effectuer un appel d'urgence. Cela fonctionne aussi sans carte SIM, sans saisir le code PIN ou déverrouiller le clavier.
3.2 Appeler votre messagerie vocale (1)
Pour acceder à la messagerie vocale, faites un appui long sur la touche | 00 .
3.3 Recevoir un appel
Lorsqu'un appel arrive, appuyez sur la touche , parlez puis appuyez sur la touche pour raccrocher.
3.4 Fonctions disponibles en cours d'appel
En cours d'appel vous pouvez acceder au repertoire, aux messages textes, etc. sans perdre la communication en cours.
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Profils
··
#
Personalisier vos sonneries selon les événements et les conditions d'utilisation.
Servic
es
Contacter votre opérateur pour vérifier la disponibilité de ce service.
14
Mode
Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie
-
Mode normal: ce mode vous permet de saisir un texte enChoosingant une dette ou une série de caractères associés à une touche. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu'à ce que la dette apparaissé en video inverse. Lorsque vous relâchez la touche, la dette vient s'insérer dans le texte.
-
Mode prédictif Zi : ce mode facilité l'écriture du message. Ecrivez un mot en appuyant sur une touche de 2 à 30. Appuyez sur la touche une fois et le mot changera chaque fois que vous appuierez sur une touche. Le mot continuera de changer au rythme des appuis touche.
Example: Pour saïtre "Tomorrow", appuyez sur les touches suivantes : B_Tu_1, m06, m06 = Too -> m06 -> tomorrow
- Touche + en mode édition
Appui court: acceder à la liste des langues
Appui long: insérer zéro

Registred'appels..

4.1 Appels manqués
Vou avez accès aux appel que vous avez manqués ou auxquels vous n'avoz pas répondu.
4.2 Appels émis
Vouavesaceauxappelsqueyouaveseffectués.
4.3 Appels reclus
Vouavesaceauxappelsexauxquelsyouavesrepondus.
4.4 Mes númeroos
Saissez ou modifiez votre numero de téléphone, ou le numero d'accès à votre messagerie vocale et validez en appuyant sur / . Voiture numero de téléphone est normalement inscrit sur cette carte SIM.
4.5 Facturation
You've access auptions suivantes: Montant, Durée d'appe.
4.6 Réglages d'appels
Vou avez accès aux fonctions suivantes: affichage de l'aggellant, appel en attente, renvois d'appels, décroché, interdiction d'appels...
4.7 Contrôle d'applé (1)
Ce menu permet à la fois de surveiller et de contrôler le coût pendant un appel en sélectionnant "Coût de l'appel" et "Durée de l'appel".

Précautions d'emploi ....
Avant d'utiliser vos telephone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra etre tenu responsable des conséquences resultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SECURITE ENVEHICULE
Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un vehiclque représentée un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mais-limits (car it, casque à écouteurs...), le conducteur doit
s'abstiné de toute utilisation de son téléphone tant que le vehiclue n'est pas à l'arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser vos举报电话 ou même votre kit pieton pour téléphone ou écouter de la musique. L'utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d'être sanctionné par la loi dans certaines régions.
Votre téléphone sous tension émett des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de vosvrphone, tels que les systèmes anti-blocage de freins ("ABS"), les coussins de sécurité ("Airbag"), etc. En conséquence, il vous apparentent de :
- ne pas poser vosvrphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déplolement de l'Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendre de la bonne isolation de l'électronique de bord.
CONDITIONS D'UTILISATION :
Il est conseilé d'etreindre de temps à autre le téléphone afin d'optimiser ses performances.
Veilze à éteindre vos打电话 dans un avion, ou à paramétrer votre poste en "Mode avion".
Veilaz et eñeindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuelles résvérées à cet effet. comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radioféquences.
Veilze à éteindre votre téléphone à proximé de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourrait exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veilleze a ce qu'il ne se trouve always mains de 15 centimètes d'un appellér Médic (stimulateur cardiaque, prothésse auditive, pompé à insuîte...). En particulier en cas d'appel, veilleze à porter le téléphone à l'oreille du coût opposé au stimulator cardiaque ou la prothésse auditive.
Afin d'étiver un dommage auditif, décrochez l'appeil avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De même, éloignez le téléphone de vous oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causeer des domages auditifs. Ne laisser pas les enfants utilisier le téléphone et/ou jouser avec le téléphone et ses accessoirs sans surveillance.
Prénez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car notre téléphone contentie des substances susceptibles de provoquer de las réactions allergiques.
Manipuezairettelephoneaavecsoinetgardez-le dansanendroitpropere eta'abri de la pousseire.
N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommendées par le constructeur sont de -10^ à 55^ .
Au-delà de +55°C, l'écran risque d'être peuisable; cette ALTERATION est-temporetaire et sans gravité.
Les nombres d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne doivent pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appeals d'urgence.
Ne tentez pas d'ouvoir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Evitez de le peindre.
N'utilissez vos telephone mobile qu'avez des batteries, chargeurs et accessieres Alcatel compatibles avec notre modele. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne sauraient et engagée dans le cas contraire. Vous ne vedez pas jeter或者其他 téléphone dans une poubelle publique. Veillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques.
Pensez à faire une sauvardelectronique ou une copie écrire de toutes vos informations importantes mémoriasés dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d'épilepsie ou des absences lorsqu'elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas desieux Electroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produit même chez une personne n'ayant aucment antécédent épileptique ou d'absence. Si vous均已 déja connu ce type d'expérience, ou si vous均已 uvet un antécédent d'expériencesemblable dans vos famines, veillez consultier toute MEDICIN avant de jouer aux yeux video sur votre téléphone portable ou d'utiliser les fonctions incorporençant des lumières intermittentes.
Il est consellé aux parentes de surveiller les enfants lorsqu'ce-ci jouent aux yeux video ou manipulant des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations luminesuses. Toutaine personne ayant connu l'un des symptômes suivants : conviction, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements inconnibles ou desorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations luminesuses du téléphone portable, et告诉他 un medecin. Pour prévenir d'apparition eventuelle de ces symptômes, veillez prendre les précautions qui seront :
-
ne pas jouer ou acciter des stimulations lumineuses lorsque vous états fatigué(e) ou en manque de sommeil,
-
faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
-
jouer dans une piece bien éclairée,
garderaonne distance par rapport a l'ecran.
arrête de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures
- si l'engourdissement persistepend ou après la partie, cesser le jeu et consuluer un medecin.
Vou peuvent parfaitisser un certain incoffort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d'une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconseés pour élever les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpier, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Reglez le volume de son téléphone pour une écoute sans risque. N'utilise que des kits pieton TCT Mobile Limited.
· RESPECT DE LAVIE PRIVEE :
Nos you rappelons que you vedez respecter les bois et reglements en vigueur dans voies concernant la prise de cliches et l'enregistrement desons a i'aide d'une telephone portable. Conformemment a ces bois et reglements, il est parfois strictement interdict de prendre des cliches et /ou d'enregistre la voix d'autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproductive ou diffuser, car esta peutetre considere comme une atteinte à la vie privée. L'utilitaire seul est tenu de s'assurer qu'il a une autorisation prealable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d'une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur devoitelettemobile(ycomprislopeatore)declinent toute responsabilité resultant d'une utilisation inappropriee du téléphone mobile.
BATTERIE
Avant de-retirer la batterie de votre téléphone, veuillagez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension.
Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
-
ne pas ouvrir la batterie (risques d'émations de substances chimiques et de brûlures),
-
ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
-
ne pas jeter au feu ou dans les ordres menagères une batterie usagée, ni l'exposer à des températures supérieures à 60^ .
Si vous souhaïez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récapacité conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilise la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N'utilise jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.

Le symbole "poubelle barrée" figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifier que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Décheteries municipales équipes de bacs spécifique à ces apparèels
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l'environnement, et permettant la réutilisation des salariés qui la composent.
Dans les pays membres de l'Union Européenne
Ces points de collecte seleutive sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage "poubelle barree" doivent etre rapportés a ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l'Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués "poubelle barrée" dans les poubelles ordinaires si vous pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu'ils y soient recyclés.
ATTENTION: RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LESS INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
The charges alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiente de 0 à 40^ .
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l'information et des équipements de bureau, et destinés
uniquement à cet usage.
ONDES ELECTROMAGNETIQUES
La preue de la conformite aux exigences internationales (ICNIRP) ou a la directive europeenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition prétable à la mise sur le marché de toute modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l'utiliste, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essential de ces exigences internationales et de la directive europeenne.
CETELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre telephone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuls d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP) (1) et par le Conseil de l'Union Européenne (Recommardation 1999/519/CE) (2).
Les limites sont partie d'un ensemble d'exigences et établit des niveaux de radio.fréquence autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par les groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intégront une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous,quel que soit l'age ou l'état de santé.
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure applicée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en langais: "Specific Absorption Rate" ou "SAR"). La limite de DAS fixée par les exigencies internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2W/kg en moyenne pour 10g de tissu humains. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones mobiles émettant à leur niveau de puissance maximaile pour toutes les bandes de fréquence.
Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone mobile en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multimes, il n'utilisa que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous étés proche d'une antenné de station de base, plus les niveaux de puissance du téléphone mobile seront bas.
La valeur maxima le DAS testée sur ce modele de téléphone mobile pour une utilisation prise de l'oreille et conformément a la norme est de 1,13 W/kg (OT-105), 1,0W/kg (OT-108), 1,02W/kg (OT-208). Bien que les niveaux de losant variables en fonction des Telefones et modes d'utilisation,ils sont Cpendantant tous conformes aux exigences internationales et a la repondication européenne en vigueur en matière d'exposition aux radioférences.
L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que "l'état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que l'on prenée des précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourrait désigner le limiter son exposition - ou celle de ses enfants - aux radioférences en abrégante la durée des communications ou en utilisant l'option mains libres (ou un casque à écouteur) permettant d'élognier l'apparil de la tête et du corps" (aide mémoire n°193). Des informations complémentaires de l'OMS sur les,champs electromagnetiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante: http://www.who.int/peh-emf.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu'aucun danger lié à l'utilisation d'un téléphone mobile n'ait été provené constaté, le Ministère de la santé recommende d'utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu'indiquées sur l'écran du téléphone (quatre ou cinq barrettes). Il est par ailleurs recommendé d'utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d'une communication, d'élogigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Voiture téléphone est équipé d'une antenné intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la déterminer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Les apparèels mobiliés offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l'foreille. L' apparèil est compatible avec le kit mains libres ou le cable de données USB. Si vous utilisez un autre accessory, assurez-vous que le produit utilisé ne présente une trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 2 cm du corps.
LICENCES
eZiTextcorporat
eZiTextTM et ZiTM sont des marques déposées par Zi Corporation et/ou ses sociétés associées
Informations generales......
Adresse Internet: www.alcatel-mobilephones.com
Sur notre site internet, vous poursrez consulter en ligne une FAQ (Faire aux Questions), ou nous contacter directement par email pourposer votre question.
Une version électronique de ce manuel est disponible en Anglais et autres langues (selon disponibilité) sur notre site internet: www.alfaatel-mobilephones.com
Votre telerephone est un equipment emetteur/recepteur radio fonctionnant sur les reseaux GSM dans les bandes 900 et 1800MHz
€1588
Cet apparéil est conforme aux recommendations essentielles et autres dispositions pertinentes containues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet www.alcatel-mobilephones.com.
Protection contre le vol (1)
Votre telephone mobile est identifie par un numero IMEI (Numero de série de votre téléphone), inscrit sur I'etiquette de I'emballage et dans la memoire de leur téléphone. Nous vous recommendans vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numero en tapant # 06 # et de le garder précieusement ; il pourrait vous etre demande par la Police ou par toute opérateur en cas de vol. Grace a ce numero,votre téléphone mobile pourra être bloque, donc inutilisable par une pierce personne, meme si elle change la carte SIM.
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par toute opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
(1) Verifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
18
Garantie du téléphone ....
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité qui pourrait apparétaire, dans des conditions normales d'utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois (1) à compter de la date d'achat de votre téléphone, celle que figurant sur leur facture originale.
Les batteries (2) et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout début de conformité qui pourrait appraïter, dans des conditions normales d'utilisation mais pendant la durée de six (6) mois (1) à compter de la date d'achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre preuve d'achat.
En cas de constat d'un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous doivent avoir immédiatement yours revendeur et lui présenteres your telephone avec une preuve d'achat.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de cette téléphone sera remplacer ou réparer. La réparation ou le replACEMENT pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Si votre téléphone a été répérou, il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le même défaut.
La presente garantie couvreet les pieces et les frais de main d'oeuvre à l'exclusion de tout autre coût.
La presente garantie ne s'applique pas aux défats de votre téléphone et/ou de leur accessoire occasionnels par (sans limitation):
13
14
15
16
17
(1) La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
(2) L'autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d'une batterie rechargeable d'un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d'usage et des configurations du réseau. S'agissant d'un consommable, les specifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l'achat et pour environ 200 charges.
19
des Problèmes et solutions ....
2) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommendés par TCT Mobile Limited.
3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur,
4) des intertempérières, la foudre, une incendie, l'humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un chic, une surtension, la corrosion ou l'oxydation...
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplaçé si les marques ou les nombres de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l'exclusion de toute autre garantie qu'elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et qu'elle qu'en soit sa nature mais cette garantie s'ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans leur Juridiction.
TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirectes dequelle que nature qu'ils soient, y compris et sans limitation, la perte d'exploitation, le manque à gagner, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l'exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicées n'est pas autorisée, par consécutif, lesdites limitations et
exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de dire les recommendations suivantes :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseilé de l'eteindre de temps à autre.
- Pour un fonctionnement optimal, il est conseilé de recharger complètement la batterie (E).
- Evitez d'enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire du téléphone, les performances de l'appareil pouraient en être diminuées.
et d'effectuer quelques vérifications
Mon téléphone mobile ne s'allume pas
- Appuyez sur la touche jusqu'à l'allumage de l'écran
- Vérifiez la charge de votre batterie
- Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez que puis réinstallée cette batterie et rallumeze votre téléphone
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
Appuyez sur la touche
- Enlevez votre batterie puis réinstalléz-la et rallumez votre téléphone
La lisibilité de mon écran n'est pas satisfaisante
Nettoyez voire ecran
- Utilisez Your téléphone mobile dans les conditions d'utilisation préconsees
Mon telephone mobile s'eteint tout seul
- Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n'utilise pas votre téléphone mobile
- Vérifiez la charge de votre batterie
Mon telephone mobile a une faible autonomie
- Vérifie que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum)
- Àprouse une charge partielle, l'indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte
La charge de mon téléphone mobile ne s'effectue pas correctement
- Verifie que votre batterie n'est pas complètement déchargeé l'animation liée à la charge peut prendre quelques minutes et être encouragée d'un léger sifflement
- Vérifie que la charge s'effectue dans des conditions normales (0^ + 40^)
- Verifiez l'insertion de votre batterie; elle doit être insérée avant le branchement du chargeur
- Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel
- Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l'étranger
Mon téléphone mobile n'est pas connecté à un réseau
- Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit
-
Verifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur
-
Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur
- Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles
- Essayez plus tard si le réseau est surcharge
Erreur de la carte SIM
- Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement
- Verifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus etre utilisées
- Vérifiez que la puce de votre carte SIM n'est pas endommagée ou rayée
Impossible d'émettre un appel
- Vérifie que vous Have composé un nombre valide et appuyé sur
- Pour les appeals internationaux, vérifie les codes pays/zones
-
Vérifie que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, quelsci-n'est pas surcharge ou indisponible
-
Vérifiez votre abonnement auprès de chaque opérateur (crédit, validité de la carte SIM)
- Vérifiez que vous n'avez pas interditiè les appels sortants
Impossible de receivevoir des appels
- Verifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau surcharge, indisponible)
- Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (validité de la carte SIM)
- Verifiez que vous n'avez pas renvoyé les appeals entrants
- Vérifiez que vous n'avez pas interdit certains appels
Le nom de mon interlocuteur n'apparait pas lors de l'arrivée d'un appel
- Verifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur
-党的建设 correspondant à masqué son numéro
La qualité sonore des appels n'est pas optimale
En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à
- Contrôler l'icone de réception radio
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel
- Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnancement auprès de cette opérateur
- Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel
Aucun numero n'est composé lorsque je seLECTIONne un
numéro dans mon réseau
- Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro
- Verifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelee à l'étranger
Je ne peux plus creer de fiche dans mon repertoire
- Vérifiez que le réseau de votre carte SIM n'est pas plein,
suprimez des fiches ou enregistrrez des fiches dans le repertoire produit (répérotéroy professionnel ou personnel) - Vérifie que dans l'option "Interd. appels" des "App. entrants", la fonction "Tous sauf rép. SIM" n'est pas activé
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie
- Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
Je ne peux pas acceder à ma messagerie vocale.
- Vérifie que le numero de la messagerie vocale de votre opérateur est bien enregistré dans "Mes nombres"
- Essayez plus tard si le réseau est occupé
L'icône apparaît sur mon écran de veille
- Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de votre carte SIM supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit
"Aucun service" est affché
- Vous étés en dehors d'une zone de couverture réseau
J'ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN
- Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage
ARGENTINA
BELGIUM
BRASIL 0800-941-9822
CHILE 188-800-420297
CHINA 400-810-0588
COLOMBIA 01-800-700-1888
DENMARK (+45) 35-44-55-7
ECUADOR 1800-010-225
Fiji (+679) 331-9955
FRANCE 09-69-36-09-36
0800-941-9822
188-800-42029
400-810-0588
01-800-700-1888
(+45) 35-44-55-70
1800-010-225
(+679) 331-9955
09-69-36-09-36
BELGIUM
BRASIL 0800-941-9822
CHILE 188-800-42029
CHINA 400-810-0588
COLOMBIA 01-800-700-1888
DENMARK (+45) 35-44-55-70
ECUADOR 1800-010-225
Fiji (+679) 331-9955
FRANCE 09-69-36-09-36
GERMANY (+49) 069-92-03-21-10
GUATEMALA 2353-3575
IRELAND (+353) 01-6590-2
ITALY (+39) 02-2641-57
MEXICO 01-800-123-1668
NETHERLANDS (+31) 023-5684
PERU 0800-53-043
PHILIPPINES (+63) 2-4000-338
REPUBLICA DOMINICANA 1-829-951-3035
RUSSIA (+7) 495-937-09-77
THAILAND (+66) (0)-2642-1884 UK (+44) 0-307-458-00
UK 047-156-004
UBRUGUAX 000,405,4062
SOGSCAP 800-103-4622 USA 1877.702.3444
VENEZUELA 0800-100-5625