49-40-6220 - Broyeur MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 49-40-6220 MILWAUKEE au format PDF.
Questions des utilisateurs sur 49-40-6220 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 49-40-6220 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 49-40-6220 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI 49-40-6220 MILWAUKEE
AVERTISSEMENT Consulter tous les aver- tissements de sécurité, toutes les instructions, toutes les illustrations et toutes les précisions fournies avec ce produit. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les in- structions à des ns de référence ultérieure. Le terme « outil électrique » gurant dans les avertisse- ments ci-dessous renvoie à l’outil électrique à ali- mentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans l).
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
- Veuillez conservez votre zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres sont propices aux accidents.
- Ne pas utiliser en présence de poussières, liq- uides ou vapeurs explosives.
- Ne pas utiliser là où de l'oxygène ou des anes- thésiants sont utilisés.
- Redoubler la prudence lors de l’utilisation de ce produit avec un collecteur de poussière sur des escaliers.
- N'aspirez pas de matériaux humides. N'utilisez pas d'eau pour contenir la poussière.
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
- RESTER VIGILANT. Se montrer attentif et faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser d’outils en cas de fatigue, de distraction ou sous l’inuence de l’alcool, de stupéants ou de médicaments, car ceci limitera le contrôle que vous pourrez exercer sur les outils.
- Porter l’équipement de protection individuel. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque antipoussière, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection auditive an de minimiser les blessures corporelles.
- Utiliser une solution d’extraction de poussière conforme aux normes OSHA lorsque vous travaillez dans des environnements poussiéreux. Les parti- cules de poussière peuvent nuire à vos poumons.
- Ne pas trop tendre les bras lors de son utilisa- tion. Toujours se tenir bien campé et en équili- bre. Ceci vous permettra d'avoir un meilleur contrôle du dépoussiéreur lors de situations inattendues.
- Gardez les cheveux, les vêtements amples et les doigts loin des ouvertures et des parties en mouvement.
UTILISATION ET ENTRETIEN
- Ce produit convient à la collecte de la poussière de silice lorsqu'il est utilisé conformément à ces instructions. An de réduire les risques pour la santé issus de autres vapeurs ou de poussières, ne pas aspirer de matières toxiques, cancérigènes ou autres matières dangereuses comme l'amiante, l'arsenic, le baryum, le béryllium, le plomb, les pesticides ou autres matières pouvant mettre en danger la santé.
- Maintenance du dépoussiéreur. Vérier le dés- alignement ou le blocage des pièces mobiles, le bris de pièces ou de toute autre condition pouvant aecter le fonctionnement du dépous- siéreur. Si endommagé, veuillez faire réparer le dépoussiéreur avant de l'utiliser. Beaucoup d'accidents se produisent suite à une mauvaise maintenance des outils.
- Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inam- mables tels que l'essence ou ne pas utiliser dans des endroits où de tels produits peuvent être présents.
- Ne pas ramasser de matériaux en feu ou fumants comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
- Ne pas aspirer la poussière de suie, de béton, de plâtre ou de cloison si le ltre de l’extracteur de poussière n’est pas installé. Ceci comporte des particules ultrafines qui seront nuisibles au fonctionnement du moteur ou qui pourront ressortir dans l’air.
- Ne pas insérer d'objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser lorsqu'une des ouvertures est obstruée: les garder libre de toute poussière, peluches, cheveux et tout autre matière pouvant réduire le ux d'air. ENTRETIEN
- Assurez-vous que votre outil électrique soit réparé par une personne qualiée utilisant des pièces de rechange identiques. Ceci vous garantira que la sécurité de l'appareil est conservée.
- Utiliser le déecteur approprié qui convient à l’outil électrique. Le déecteur doit bien convenir à l’outil. Utiliser uniquement des meules bois- seau diamantées de 115 mm / 125 mm (4-1/2"/5") avec le déecteur de 115 mm / 125 mm (4-1/2"/5"). Utiliser uniquement de meules boisseau diamantées de 178 mm (7") avec le déecteur de 178 mm (7"). Les accessoires dont la taille ou le type sont incorrects pourront entraîner des blessures corpo- relles, ou bien endommager le déecteur ou l’outil.
- Le déecteur de poussière pour meulage est conforme aux exigences dans le Tableau 1 de la norme OSHA 29CRF 1926.1153 en supposant (1) qu’il soit utilisé selon les instructions de MILWAUKEE ; (2) qu’il soit attaché dans un aspirateur à poussière avec un ltre ayant 99% d’ecacité ou supérieur ainsi qu’un mécanisme de nettoyage du ltre ; et (3) le déecteur de poussière dépasse 125 CFM pour le déecteur de 125 mm (5") et 175 CFM pour le déecteur de 178 mm (7"). Veuillez consulter le site https://www.osha.gov pour de plus amples ren- seignements sur les méthodes de conformité.
- Avant d’utiliser le déecteur de poussière de coupe, veiller à lire ce manuel d’utilisation, les manuels de l’outil et de l’extracteur de poussière ainsi que toutes les étiquettes sur le déecteur, l’outil et l’extracteur de poussière.6
- Porter des protecteurs d’oreille. L’exposition au bruit peut entraîner une perte auditive.
- Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de mettre l’accessoire de coupe en contact avec des ls électriques cachés, le tenir par les surfaces de prise isolées. Le contact des acces- soires de coupe avec un l sous tension « électrie » les pièces métalliques exposées de l’outil et peut électrocuter l’utilisateur.
- Installer uniquement des meules boisseau abrasives d’après les instructions. Les disques à lamelles et les disques de meulage liés à la résine ne conviennent pas à ce déecteur.
- Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l’utilisation d’outils. C’est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation.
- Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification. Des informations importantes y gurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement.
AVERTISSEMENT Certaines poussières gé- nérées par les activités de ponçage, de coupe, de rectication, de perforage et d’autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malforma- tions congénitales et de troubles de l’appareil repro- ducteur. Parmi ces substances gurent:
- le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
- la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres matériaux de maçonnerie, ainsi que
- l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement. Les risques encourus par l’opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces substances chimiques, l’opérateur doit: travailler dans une zone bien ventilée et porter l’équipement de sécurité approprié, tel qu’un masque anti-poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
- ULTÉRIEURE PICTOGRAPHIE Toujours porter une protection oculaire et respiratoire. Lire le manuel d’utilisation SPÉCIFICATIONS Port d’aspiration Diamètre extérieur p. 36
- mm (1-7/16") Diamètre intérieur p. 31
- mm (1-1/4") Adaptateur Diamètre extérieur p. 45
- mm (1-3/4") Diamètre intérieur p. 37
- mm (1-7/16") No de Cat p. 49
- -40-6200 Capacité de la meule p. 115
- mm - 125 mm (4-1/2" - 5") No de Cat p. 49
- -40-6220 Capacité de la meule mm (7") REMARQUE : En ce qui concerne la compatibilité des modèles de meuleuse, se reporter aux instruc- tions sur « Montage de l'outil » pour en savoir plus sur la conception du collier. Le déecteur ne fonctionnera pas sur les meuleuses dont la conception du collier de la broche est diérente. DESCRIPTION FONCTIONNELLE p. 178
1. Port de tuyau d’aspirateur
2. Collier d’accessoire de
3. Pince de bordure7
AVERTISSEMENT Utiliser uniquement des meules abrasives de coupe au diamant conseillées. D'autres acces- soires peuvent être dangereux. Pour xer la buse Le déecteur ne fonctionnera pas sur les meuleuses dont la conception du collier de la broche est diér- ente. Pour l’outillage sans l, utiliser le collier fourni étant marqué comme « sans l ». Pour l’outillage à l, utiliser le collier fourni étant marqué comme « à l ».
1. AVERTISSEMENT ! Retirez la batterie pour éviter
de démarrer l’outil.
2. Retirer la poignée latérale, l’écrou à embase, tous
les accessoires, la bride de soutien et la garde de la meuleuse.
3. Mettre le collier sur la broche de la meuleuse.
S’assurer qu’ils sont bien alignés. Installer d’après les instructions d’assemblage de la garde qui se trouvent dans le manuel de l’outil.
4. Faire tourner le déecteur vers une position de
verrouillage. AVERTISSEMENT ! Toujours ajuster la garde pour que l’utilisateur puisse jouir d’un niveau maximal de protection lors de l’utilisation de l’outil. Se reporter au manuel de l’outil pour de plus amples renseignements.
5. Installer la meule boisseau abrasive appropriée
d’après les instructions dans le manuel de l’outil. AVERTISSEMENT ! Installer seulement des meules abrasives de coupe en diamant d’après les instructions. Les disques à lamelles et les disques de meulage liés à la résine ne conviennent pas à ce déecteur. Installer les meules abrasives de coupe en diamant applicables d’après les instruc- tions gurant dans le manuel de l’outil. REMARQUE : Pour l’outillage sans l, utiliser la bride fournie ayant le diamètre plus large. Pour l’outillage à l, utiliser la bride fournie ayant le diamètre plus petit
6. Enfoncer le verrou de la broche de la meuleuse.
Utiliser une clé pour xer la meule de coupe.
7. Réinstaller la poignée latérale de la meuleuse.
AVERTISSEMENT ! An de minimiser le risque de blessures, toujours utiliser une poignée latérale lors de l’utilisation de cet outil et de l’accessoire. Le tenir fermement. Installation / enlèvement de la pince de bordure Pour être en mesure d’eectuer le meulage sur un bord vertical, la pince de bordure peut être tournée de côté.
1. AVERTISSEMENT ! Retirez la batterie pour éviter
de démarrer l’outil.
2. Pousser la languette pour glisser la pince de bordure
à gauche en position ouverte. Constater qu’elle s’enclenche en position ouverte.
MANIEMENT AVERTISSEMENT An de minimiser le risque d’incendie ou de bles- sures, ne pas utiliser pour aspirer des matériaux combustibles ou inammables. Vider totalement l’extracteur de poussière avant de l’utiliser. An de minimiser le risque de blessures, toujours porter la protection oculaire appropriée certiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Lorsque des travaux sont faits dans des situ- ations poussiéreuses, utiliser une solution de dépoussiérage conforme aux normes de l’OSHA d’après ses instructions d’utilisation. Avant d’utiliser le déecteur de poussière de coupe, veiller à lire ce manuel d’utilisation, les manuels de l’outil et l’extracteur ainsi que toutes les étiquettes sur le déecteur, l’outil et l’extracteur.
1. Allumer l’extracteur de poussière dans le mode
« nettoyage automatique ».
2. Aligner le déecteur pour qu’il soit mis à ras de
matériau et commencer à couper. REMARQUE : Utiliser seulement sur des surfaces faites en béton, en brique ou en carrelage. Ne pas utiliser sur des surfaces faites en bois ou en métal. ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l’outil avant d’y eectuer des travaux d’entretien. Ne jamais démonter le bloc- piles, le chargeur ou la outil, sauf si ces instruc- tions indiquent faire une telle chose. Pour toute autre réparation, contacter un centre de service de MILWAUKEE. Entretien de l’outil Gardez ceci outil en bon état en adoptant un pro- gramme d’entretien ponctuel. Inspectez l’outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute au- tre condition qui peut aecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Faire examiner et entretenir fréquemment l’outil, le bloc- piles et le chargeur, d’après leur régime d’utilisation, par un centre de service agréé pour que vous jouis- siez d’un fonctionnement approprié. Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu’il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité. Nettoyage Débarrassez les tous évents des débris et de la poussière. Gardez les outil propres, à sec et ex- emptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inammables ou combustibles auprès des outils. ACCESOIRES AVERTISSEMENT Utiliser uniquement des meules abrasives de coupe au diamant conseillées. D'autres acces- soires peuvent être dangereux. Pour une liste complète des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.
Notice Facile