TSA3226 - Pince pour croque monsieur Teesa - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TSA3226 Teesa au format PDF.
| Type de produit | Pince pour croque monsieur / Appareil à sandwich 2 tranches |
| Marque | Teesa |
| Modèle | TSA3226 |
| Dimensions (L × l × H) | 244 × 263 × 103 mm |
| Poids | 1,6 kg |
| Alimentation | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Puissance maximale | 900 W |
| Longueur du câble | 69 cm |
| Matériau des plaques | Revêtement céramique antiadhésif |
| Poignée isolée thermiquement | Oui |
| Témoin lumineux d'alimentation | Rouge |
| Témoin lumineux de chauffe | Vert (s'éteint quand prêt) |
| Protection contre la surchauffe | Oui |
| Socle antidérapant | Oui |
| Fonctions | Griller des sandwichs, croque-monsieur, paninis |
| Capacité | 2 sandwichs (4 tranches de pain) |
| Température réglée par thermostat | Oui |
| Utilisation | Domestique, intérieur uniquement |
| Nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide et détergent doux, ne pas immerger |
| Entretien | Enlever les miettes après chaque usage |
| Sécurité enfant | Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans sans surveillance |
| Pièces détachées | Non disponibles (pas de pièces réparables par l'utilisateur) |
| Réparabilité | Confier à un professionnel qualifié |
| Entreposage | En position verticale |
| Accessoires fournis | Aucun (appareil seul) |
| Pays de fabrication | RPC (Chine) |
FOIRE AUX QUESTIONS - TSA3226 Teesa
Questions des utilisateurs sur TSA3226 Teesa
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pince pour croque monsieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TSA3226 - Teesa et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TSA3226 de la marque Teesa.
MODE D'EMPLOI TSA3226 Teesa
Manuel d'utilisation
2 slice sandwich maker
Power Light
Heating light
Heatproof grip
Ceramic coating
Merci d'avoir acheté l'appareil TEESA. Avant l'utilisation de l'appareil, lire attentivement le mode d'emploi et le garder pour une consultation ultérieure. Le fabricant n'est pas responsable d'une utilisation inappropriée du produit.
Pour éviter les dommages et les blessures, respecter les consignes de sécurité essentielles appliquées pour l'utilisation des appareils électriques, y compris celles détaillées ci-après:
- Avant l'utilisation, lire attentivement le mode d'emploi, même si un appareil similaire a déjà été utilisé. Garder le mode d'emploi pour le consulter ultérieurement.
- Avant de brancher l'appareil, vérifier la conformité de la tension de courant dans la prise secteur avec la tension de l'appareil.
- Placer l'appareil sur une surface stable et plane.
- Protégerez l'appareil contre les chutes et les chocs.
- Nettoyer l'appareil conformément aux consignes indiquées dans la rubrique « Nettoyage et Entreposage »
- Tout d'abord éteindre l'appareil et le débrancher de l'alimentation électrique : si l'appareil ne fonctionne pas correctement,
- si le bruit produit par l'appareil n'est pas typique pour son fonctionnement ou témoligne d'une anomalle,
- avant le démontage, avant le nettoyage,
- si l'appareil n'est pas utilisé.
- Pour débrancher l'appareil de l'allimentation, saisis et tire par la fiche. Ne jamais tirer par le câble.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ainsi que par des personnes ne possédant pas d'expérience ni de connaissances, si ces personnes sont surveillées ou si des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été fourn être réalisés par des enfants sans surveillance.
- Ne pas plonger l'appareil dans l'eau, ni l'utiliser avec les mains mouillées.
- Ne pas utiliser l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
- Ne pas utiliser d'accessoires ni de pièces qui ne sont pas d'origine.
- L'appareil est destiné à une utilisation domestique. Ne pas l'utiliser sur des sites commerciaux ou industriels. L'appareil est exclusivement destiné à une utilisation en intérieur.
- Il est interdit d'utiliser l'appareil, si le chargeur est endommagé ou l'équipement ne fonctionne pas correctement.
- Il est interdit de réparer l'appareil par vous-même. Seules les personnes autorisées et dûment qualifiées peuvent réparer l'appareil. L'appareil ne possède pas de pièces qui peuvent être réparées par l'utilisateur lui-même.
- Ne pas placer l'appareil sur des surfaces qui ne sont pas solides, comme les lits ou les sofas, car ainsi l'appareil peut BASCER et TOMBER.

- Témoin lumineux d'alimentation (rouge)
- Témoin lumineux de thermostat (vert)
- Couvercle
- Poignée
- Inserts en céramique
6. Crocket
Utilisation
- Sortir l'appareil de l'emballage et enlever les étiquettes.
- Placer l'appareil sur une surface stable et plane.
- S'assurer que la prise d'alimentation électrique se trouve à proximité.
- Ouvrir le couvercle et appliquer une couche d'huile végétale ou de beurre sur les inserts, à l'aide d'un essieu-tout ou d'un pincée pâtissier.
- Si nécessaire, éliminer l'excès de graisse.
- Ensuite, ferme le couvercle et branche l'appareil à la prise d'alimentation électrique. Les témoins rouge et vert s'allument.
- Attendez que le témoin vert s'éteigne, ce qui signifie que les inserts ont atteint la température ajustée. L'appareil est prêt à être utilisé.
Remarques:
Lors du fonctionnement de l'appareil, le témoin vert s'allume et s'éteint. Ceci indique que le croque-gaufre-grill assure une température équivalente. Lors de la grillade des produits alimentaires, de la vapeur chaude peut se dégager d'en-dessous du couvercle. Faire très attention. Lors de la première utilisation, le croque-gaufre-grill peut dégager une odeur d'usine. C'est une réaction normale, liée au premier réchauffement des inserts. Ceci ne devrait plus se produire par la suite.
Preparation des sandwich
- Brancher l'appareil à la prise d'alimentation électrique et le chauffer. Preparer les sandwichs.
- Lorsque l'appareil est prêt à être utilisé (le témoin vert s'éteint), ouvrir le couvercle et placer les sandwichs sur le couvercle inférieur.
- Fermer l'appareil en utilisant le crochet.
Remarques:
- Si la fermeture de l'appareil n'est pas possible, restorer du sandwich les ingrédients de trop.
- Ne pas forcer pour fermer l'appareil.
- Ne pas toucher l'appareil lorsqu'il est en marche.
- Ne pas ouvrir le couvercle lors du fonctionnement de l'appareil.
- Ouvrir le couvercle après environ 3-6 minutes (ou après une plus longue période, la durée de la grillade dépend de la recette et des préférences de l'utilisateur) et sortir avec précaution les sandwichs.
Remarques:
- Il est recommandé d'utiliser du pain complet en tranches d'épaisseur moyenne (avec ou sans croûte). La durée de grillade dépend de l'épaisseur des tranches de pain (augmenter la durée si les tranches sont épaisses et diminuer, si les tranches sont moins épaisses).
- Il est également possible de griller le pain complet, mais le temps de grillade peut alors différer.
- S'assurer que le pain est dans les inserts. Si ce n'est pas le cas, couper les tranches de manière à ce qu'elles rentrent dans l'appareil.
- Ne pas utiliser de margarine synthétique ou allégée pour préparer les aliments, car, à faibles températures, elle chauffe trop et forme des dépôts noirs qui peuvent coller les aliments aux inserts.
- Ne pas mettre trop d'ingrédients dans les sandwichs. Les ingrédients de trop peuvent sortir des sandwichs lors de la grillade.
- Il est conseillé d’éviter les ingrédients tels que la salade ou le concombre, parls ils mollissent les sandwiches lors de la grillade. À leur place, utiliser des tomates ou des oignons.
Nettoyage et maintenance
- Avant le nettoyage, débrancher l'appareil de la prise d'alimentation et attendre que l'appareil refroidisse complètement.
Attention: Il est interdit d'immerger l'appareil dans l'eau!
- Essuyer les inserts avec un chiffon imbibé d'eau tiède et avec du détergent doux.
- Après le nettoyage, séchez soigneusement les inserts à l'aide d'un chiffon sec ou d'un essuie-tout.
- N'utilisez pas de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer l'appareil.
- Après chaque utilisation de l'appareil, éliminer des inserts les miettes et les restes de nourriture et essuyer à l'aide d'un essieu-tout la surface des inserts, pour qu'il absorbe la graisse accumulée pendant la grillade.
Manuel d'utilisation
Appareil pour sandwich 2 tranches
Témoin d'alimentation
Témoin préfé l'utilisation
Poignée qui ne se chauffent pas
Couche céramique
Protection contre la surchauffe
Boîtier en plastique
Sécurité thermostatique
Socle antidérivant
Entreposage en position verticale
Puissance maximale : 900 W
Alimentation : 220-240V~ ; 50/60Hz
Longueur du câble: 69 cm
Poids:1,6kg
Dimensions: 244 × 263 × 103 ~mm

France
Élimination appropriée du produit
(déchets d'équipements électriques et électroniques)



Les marquages apposés sur le produit ou dans les textes y correspondants indiquent que l'appareil, une fois son délai d'usage passé, doit être éliminé avec les autres déchets ménagers. Pour éviter les effets néfastes sur l'environnement et la santé humaine, suite à une élimination de déchets non contrôlée, veillez à départir le produit des autres déchets et recycler de manière responsable, pour promouvoir la réutilisation des matériaux comme une pratique durable. Pour de plus amples informations concernant le lieu et le recyclage en toute sécurité du produit, les utilisateurs dans les ménages doivent contacter le distributeur chez qui ils ont acheté le produit ou une autorité locale compétente dans le domaine. Les utilisateurs dans les entreprises doivent contacter leur fournisseur et vérifier les conditions qui figurent dans le contrat d'achat. Ne pas éliminer le produit avec d'autres déchets commerciaux.
Fabriqué en RPC pour Lechpol Electronics Leszek Sp. k, ul. Garwolinska 1, 08-400 Migne serwis@lechpol.pl
Explosion xnxx
ZAC euapotouyia yt ayoata nca ouekeun TEEAS. diaoate npooetikataute c 0bnyiec xynncnpiinynxhpankaiyuaaleteu yia meaolvkiynxohnO npayayoc dev avaaalbaev nyu eohnu yia cnuec npo kaoakov anak ataalnae kieipoi kxihon toun pioiivotoc.
Ia va meioote tv Kivvvo tpaunaiouo, aokouohote tic baoukic npoulaeiac aoepaiac n epaojovta kata n xpion oonoiaodnote nkeptikc ouokefc, ounpeluaapauavoeuv tow napakatw: 2.
- 1. BdoTe ooknpo To eeyepioio do nywn npiv Eekviote nTv ykataoan KAI T ovapuoync kai palaTe to ia meauovikn avapopda. Duace to eyepioio ia meauovikn avapopda. 2.Πνινύδεσατη τὰ Μουκαι ηυποῦ πρίς, βέβαιδθεῖτε ἀλη τὴνου αυαφερελαι ὄπη τὸν Μουκαι ὄνιατοῦτει οὐτήν τὸν πρίς.
- Tonnez-vous n ouakeun oe eninebn kal oTabepn enipdvieia.
- Poussée Tn ouakeun ano 0epuec enipaveiec kai mwn
- Capacité d'auto-nettoyage de l'unité en fin de programme et au démarrage. 6. KAEIZTE NANTA t ouakeun kai anouvdeote tv ano tn npi:
EAV SEV AIEIOTUPOYE OOWO
EAV undpexi aouvntoc nxoc kata n xpon ππv ano Tny anodovapaofoynon nsc ouakeunc πpvTovKaθaipμo -otav 6ev xpnnoioeitai
- Otav aoosvseete to kaiwio Tpoopodooiac TnO uokueHc, MIOTE KAI TpaBHTe To qic KAI OXI TOKAIWOHO
- Autn n ouakeun mpoe va xonqoumoinBei ano maia dau wv 8 tuv kai amo atoa jmu EKUUEVC OAWATKEC, aoiotniapkec n diavontikc, kAVOTNC, hEAEJIN ePNIPLAC KAI YUWOC, EDV OTNNOVAI KA KOBDNOVTAI ANO atoIOu evl uane Uevi aue VApAePAOUI TOEV PPOAKTIKOC TPOTC VA KA TAVOOVTA KA vAn TPOUVTAl DAc oPiopuaaleic aapaleiac, Ta naia penei va eniabenoVTAI VA va diaopaiolte ot dev naoioue JTu OAOeY, Ta naia de penei va EkTeLoa KABAPIAIG Kau AuvTN TNC OAUKEUN cXupic ENJIeaey. 9. MnV tonoBeteTe T OOUKEUN OE VEPo N UYPo. OUTE XeIPIOTEITE /XPOIOMOINOTE T N UPPa N BPeyEVA Xepia.
- Mn xpnaiouoiieTe n pioov ia diaipopetikouc okaonouc, ano autouc, nou eapaviovtae auto to eyxepidio leitoupylac.
- Mon xpnouoieTe n EouoiOoBtneva aEouap.
- Suakeun' ovo yoi iokaikn xhiqan. Mny to xnpaioioeiye ia eumopikoic n Biojnuakovoc k okaouc. Suakeun' ovo yia euaetepkniy 13. MHN xponoionotite auty n ouokeun ev o metaoxuaotiotn AC eivai kateotpauevoc n oukeun exei onoae.
- Mny eniyeane va emioepoaevoa oac auty n auokeun, Movo Eouaoiotnekoai ekeiikekeu npooawntk onpoei va eniekaeaeutn auakeun H. uouakeun dev diaBetei ecaprtata nuva eniekaevcavotia an tov xonjnt.
- Mny tonotheite Tn ouakeur oe malakc cekntipaviec onw kpepat n kavan, kaowc auto mopoel va npokaleev avatponTnc ouakeurc.
NEPIIPAOH IPOIONTOE 1. Kokkivo πλοτικ φως (ιχύς) 2. Ppaio nloTiko (eepuaan) 3. Kaλuμα 4. n 5. Kepaikec πakek
6. Aykiotpo
Eiva quioaiyoikov aovaei Kei aovBirei to piaivw icw kata n tAeiouyia tnc oukeunc. Aut oanjaiote ot kataaueaortc avooutvi diatmpe T ne Bepkopaia pfayuvaipatoac. O Oepuc atuoc mupoe iva knepei ano kaumua tou naxavntac odavoutc kata tn leutopya. Inapakaloue vie npote oekotikoi. Apxia, n oukeunu mpoi ae aileubpuoi ma oajn. Auti elai ma quioaoyk anvtipaoan npou kopealat anto tv apxik tepoavon tuv mokov k av fe pereyne va enataaqpeh.
- Tonobtnto Buas atny npia kai npoepdpavete n ouakeun.
- Étoilé à to davatouitc oac
- Ouvrez le couvercle et placez-y la vaisselle (n'oubliez pas les couverts en inox), puis refermez-le. Le programme de nettoyage automatique avec broyeur et sans préchauffage est recommandé pour ce type de charge.
- Explications du yvi co yia kelaeToV KATAOKEAaOndavTouitc
- Av evai dokovo kaeote n oukeun, apaipeote tuxov enuiaev ano to cavoutc. Mynxnpaipnoitedeltauynkatao klaiopo tnc ouakeurc. MnyayyIeTe Tn ouakeun Evu aeitoupeI. Mny aoviyete to kaiuua kata tn diapkeia tnc diadiikaiaac ayepaatoc.
- Avant de mettre en route, assurez-vous que tous les éléments sont bien en place. Évitez tout contact avec les parties en mouvement. Ne placez aucun objet sur le couvercle. Veillez à ce que tous les couvercles soient bien fermés et que les joints soient bien en place.
Kapotape amotea, xpaiaonoiye aoepsiue e peticu npuckpoota. Muote to xpovoo niatoc avalaya me to npoc tou pnuio (aeapnacoux npvdo to xoxpvol oei peticu meiwotoe yia to kentopsiueepectc). Pepel emanc va xonpaomoine kapotape ymu, ala o xpvo puyaviaqatoc mopei va LIADIEITE DTI TO SIWUJN XPNJAIOTAE TAPIJEIE TE MTCAKEC TO JNUXAYAMJATOC TAVOTUC. AV OXY, KOLTEE TO SIWUJ WOTE VA TAPIJEETO uON OUKEKNJ. Aouoioe n ovo boutupn npayapyn orav npoetoiace panyto. H auvetikn n anh nepiekotnoac e lamapa enaiaevn deuvotatai, kapotelvei va umeppejuahei xauonopntepkoakora oxnatliovac akoo kappe uodaleijma nou mupoei va okalee to jnuveo aovotuvc vo kalkoei ot nakec. AaIauBaTe OT eVnepBalvete Ta oavTouHc KaOu ta unepBoiKa ouotatika 8a puyety n xpon enapntnauw oalacn onc npoukai ayoupi nauakuvov taoutc ev puyayicete. Xpnojmoiote n vtoaTe n to kpeuodia avt autou.
1. ApaipateoTTOcIPOI TIVPINA KAPHOETN OUKEUN VA KPOAEI PIVKABAPIEO. leioum. MnBbIeTe note TIVTOE POI VEP0 2. 3. STeywote tic nakec e eva kaBapo, oteyvo navi nmu netae ta kouivac 4. Mny xpannoioefte leavitka n ynmuoc npayovtc yia tv Koabapioa autou tou npiovotoc. 5 TMTa ano kBe npn anapaiope ta ouoawpeuueva piooula ka okioumote tvv emipadeia 5TNTAkkwavepaovanc, me jua xaptonetae ta va anopopoeae ka va apaiapeetto t AIOIO OUOWOPEUTI KATA TNI Diapkeia tou yoijatoc.
Toaepa 2 qetuv
DwTpoopoooiaoc
DcBepauvo
Avant Bepauvtikn a
capacité enltpw
Potatoes onepiece
naotiko nepμa
Eteignez l'opérateur
Aviation hôtika noida
OpTa aonOeun
Meyiotn 10xuc:900W
Tension:220-240V~,50/60Hz
MnKoc kalor ppoosoaic: 69 cm
Bapoc: 1,6 kg
diamètres:244x263x103mm

EAAynika