MTM70PL - Support écran plat Kanto - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MTM70PL Kanto au format PDF.
| Type de produit | Support de téléviseur roulant |
| Marque | Kanto |
| Modèle | MTM70PL |
| Poids maximal supporté | 45 kg (100 lb) |
| Compatibilité VESA | Oui, vis M5 et M6 fournies |
| Matériaux | Acier |
| Garantie | 5 ans limitée |
| Fonctions principales | Roulant, hauteur réglable, gestion des câbles, étagère pour webcam |
| Nettoyage et entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec |
| Sécurité | Ne pas dépasser la charge maximale ; utiliser sur un sol adapté supportant plus de 5 fois le poids total |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter Kanto directement pour les pièces de rechange |
FOIRE AUX QUESTIONS - MTM70PL Kanto
Questions des utilisateurs sur MTM70PL Kanto
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support écran plat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MTM70PL - Kanto et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MTM70PL de la marque Kanto.
MODE D'EMPLOI MTM70PL Kanto
Manuel de l'utilisateur
Manuel de l'utilisateur
ROLLING TV STAND SUPPORT DE TÉLEVISEUR ROULANT SOPORTE DE TELEVISION CON RUEdas


Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l'installation. Si vous ne comprendrez pas ces instructions, ou vous avez des doutes concernant la sécurité de l'installation, s'il vous plaît consultez un installateur qualifié. Assurez-vous qu'il n'y a pas de pièces défectueuses ou manquantes. N'utilisez pas les pièces défectueuses. Kanto ne peut pas être tenu responsable des dommages matériels ou des blessures causées par un montage incorrect, l'assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation incorrecte de ce produit. S'il y a des matériaux qui vous manquent, ou si vous n'êtes pas certain si un matériel est défectueux, s'il vous plaît contactez Kanto directement par une des méthodes ci-dessous.

Attention
Le poids de chargement maximal est de 100 lb (45 kg). Ce support mobile est destiné à être utilisé uniquement avec les poids maximaux indiqués. Utilisation avec des produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut causer une instabilité et des blessures. Le sol sur lequel vous prévoyez d'utiliser le support Kanto doit pouvoir supporter plus de 5 fois le poids du téléviseur et du support combinés. N'utilisez pas ce produit à d'autres fins que de monter une téléviseur VESA-convenable comme indiqué dans ce manuel. Ce support Kanto n'est pas certifié par ou affilié à Video Electronics Standards Assoc (VESA). Une mauvaise installation peut causer des dommages à votre téléviseur ou des blessures graves. N'installez pas ce produit si vous ne savez pas quel type de sol vous avez ou quelle charge il peut supporter. Il est conseillé de consulter un installateur qualifié avant d'installer ce produit.
Pièces et matériels fournis
- Select TV Screws and Spacers Choisissez les écrous et spacers de téléviseur
- Choisissez les espaciadores pour téléviseurs irregulares
- Attachez les équerres de téléviseur
- Assemblez la base de montage
- Configure la hauteur de montage
- Nivellez et Réglez la hauteur du téléviseur
- Attachez la plaque de téléviseur
- Attachez et sécurisez le téléviseur
- Assemblez et attachez le plateau de dispositifs
- Assemble and Attach Webcam Shelf Assemblez et attachez l'étagère pour webcam Ensemble y fije la bandeja para CAMERA web
- Gérez les câbles

IMPORTANT!: Veuillez lire ce document avant de procéder à assembler.
IMPORTANTE!: Lisez por favor este documento avant de tenter la montage.

1.1 A-d choisissez les vis
L'arrière de votre téléviseur possède 4 trous de vis en forme d'un carré ou d'un rectangle. Ce support s'attachera à votre téléviseur en utilisant ces trous. Kanto fournit plusieurs tailles et longueurs de vis. Ce guide vous aidera à désirer les bons vis pour votre téléviseur. Vous utiliserez seulement 4 des vis fournis pour attacher le téléviseur au support. Le restant des vis ne sera pas utilisé.
1.2 F choisissez les entreprises
Une entretoise en plastique est fournie pour permettre au support de fonctionner avec les téléviseurs incurves ou ceux dont les entrées gènent l'installation, ainsi que les téléviseurs dont les trous de fixation sont encastrés ou en saillies. L'entretoise peut également être utilisée pour empêcher les vis de téléviseur de s'enfoncer trop profondément et d'endommager votre téléviseur. Il se peut que vous n'ayez pas besoin d'entretoise pour votre installation.
Les entretoises peuvent être utilisées pour créer l'espace autour des saillies à l'arrière de votre téléviseur ou pour accueillir un téléviseur incurvé. Vous devriez peut-être utiliser des vis plus longues.
3. Attach TV brackets attachez les équerres de téléviseur

WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCION
Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur.
Applicable avec vis M5 / M6
6. Attachez la plaque de téléviseur


Attachez et sécurisez le téléviseur
- Assemble and Attach Webcam Shelf Assemblez et attachez l'étagère pour webcam Ensemble y fije la bandeja para CAMERA web






kantoaudio.com

Kanto Audio Kanto Audio

Kanto Solutions

Kanto Living
Kanto Living Inc. (Kanto) garantit l'ensemble des produits qu'il fabrique contre tout défaut matériel pendant toute la période de garantie limitée de 5 ans.
En cas de panne du matériel résultant de tels défauts et si Kanto en est informé avant 5 ans suivant la date d'envoi avec présentation de la facture originale délivrée par un revendeur agréé, Kanto s'engage, à sa discrétion, à fournir des pièces de remplacement ou à substituer le matériel, à condition que le système mécanique ou électrique du matériel en question n'ait été soumis à aucune modification et : aucun abus. Toute pièce de remplacement ou tout appareil de substitution sera garanti pendant 90 jours à partir de la date d'envoi vers l'acheteur d'origine.
Les clients seront chargés d'obtenir un numéro d'autorisation de retour et de payer les frais de return du produit à un entrepôt de Kanto ou un centre agréé. Si le matériel est couvert en vertu de la garantie énoncée précédemment, Kanto s'engage à fournir des pièces de remplacement ou substituer le matériel et à assumer les frais d'envoi vers le client. Veillez à conserver l'emballage d'origine afin d'éviter tout dommage au cours du transport. Il est également recommandé d'assurer votre colis.
Les renseignements du manuel ont été soigneusement contrôlés et sont considérés comme exacts. Kanto decline toutefois toute responsabilité pour toute erreur contenue dans le manuel. Kanto ne pourra en aucun cas être tenu responsable de tout dommage direct, indirect, spécial, accidentel ou consécutif résultant d'un défaut quelconque de l'équipement, même si l'éventualité de tels dommages a été prévenue. Cette garantie remplace toutes les autres garanties explicites ou implicites, y compris, sans limitation, toute garantie implicite, y compris toute garantie de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier, toutes expressément exclues.