CX4771B - Four Atag - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CX4771B Atag au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Énergie | Électrique |
| Classe énergétique | A |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250°C |
| Panneau de contrôle | Écran tactile |
| Fonctionnalités supplémentaires | Minuterie, éclairage intérieur, nettoyage par catalyse |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 55 x 60 cm |
| Poids | 35 kg |
| Installation | Encastrable dans un meuble de cuisine |
| Consignes de sécurité | Ne pas toucher les surfaces chaudes, utiliser des gants de protection |
| Entretien | Nettoyage régulier des surfaces, vérification des joints |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CX4771B Atag
Questions des utilisateurs sur CX4771B Atag
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CX4771B - Atag et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CX4771B de la marque Atag.
MODE D'EMPLOI CX4771B Atag
Utilisationentoutesécuritédufourà micro-ondes......
Autresavertissementsdesécurité importants......
Plaquesignalétique-informationssurle produit......
3Introduction......
4Consignesdesécurité......
5 CHOISIRDESFONCTIONS
SUPPLÉMENTAIRES(extrabake)......
8
10Descriptiondel'appareil......
10
11 Bank Astucesetconseilsgénérauxpourla...
12Équipiermentdesappareils.
12 Voyantsdecontrôle....
12Guides......
12InteNtpoyagedlaportedofleprogrammeAqua
12Vencilleaur.derefroidissement 42
12Équipementsetaccessoiresdufour......
14Avantlapremièreutilisation......
15Fonctionmicro-ondes......
16Premièremiseenmarche......
17Choixdes
17Modeprof
24MODEAU
28
29Verrouilla
30Démarrag
31Findelaci
32Choixdes
34
36Tabledec
41Nettoyag
42
43Démontaç
44Remplace
45Tableaud
45Miseenga
46Éliminati
Nousvousremercionsdelaconfiancequevousnousavezmanifestéeenachetantunappareilde notremarque.
Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l'utilisation de cet appareil et vous permettradevousfamiliariserrapidementaveclui.
Vérifiezd'abordquel'appareiln'asubiaucundommagedurantletransport.Sivousconstatezune quelconqueavarie,veuillezcontacterimmédiatementledétaillantchezquivousl'avezachetéou l'entrepôtrégionaldontilprovient.Voustrouverezlenumérodetéléphonesurlafactureoulebon delivraison.
Lesinstructionspourl'installationetleraccordementsontfourniessurunefeuilleséparée.
Lespictogrammesfigurantdanscettenoticeontlessignificationssuivantes:

INFORMATION
Informations, conseils, astuces, ourecommandations

ATTENTION!
Attention–danger
Nousvousrecommendonsvivementdelireattentivementcettenotice.
MESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES-LISEZ ATTENTIVEMENTLESINSTRUCTIONSETCONSERVEZ-LES POURVOUSYRÉFÉRERULTÉRIEUREMENT.
L'appareildoitêtreraccordéparuncâblagefixecomportantun dispositifdedéconnexion.Lecâblagefixedoitêtreconformeaux normesélectriquesenvigueur.
Desmoyensdedéconnexiondoiventêtreincorporésdanslecâblage fixeconformémentauxrèglesdecâblage.
N'installezpasl'appareilderrièreuneportedécorativeafind'éviter lasurchauffe.
Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacé parlefabricant,sonagentdeserviceaprès-venteoudespersonnes toutaussiqualifiéesafind'évitertoutdanger(uniquementpourles appareilsfournisavecuncordond'alimentation).
Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplus, etpardespersonnesauxcapacitésphysiques,sensoriellesou mentalesréduitesoumanquantd'expérienceetdeconnaissances, siellesontétésuperviséesouontreçudesinstructionsconcernant l'utilisationdel'appareilentoutesécurité,etsiellescomprennent lesrisquesencourus.Lesenfantsnedoiventpasjoueravec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil par l'utilisateur ne doiventpasêtreeffectuéspardesenfantssanssurveillance.
AVERTISSEMENT: lespartiesaccessiblespeuventdevenirtrès chaudesdurantl'utilisation. Maintenezlesjeunesenfantsàl'écart del'appareil.
AVERTISSEMENT: L'appareiletcertainesdesespartiesaccessibles peuventdevenirtrèschaudspendantl'utilisation. Ilconvientde veilleràéviterdetoucherlesélémentschauffants. Lesenfantsde moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, sauf s'ils sontsurveillésenpermanence.
L'appareiln'estpasconçupourêtrecommandéaumoyende minuteursexternesoud'unetélécommandeséparée.
N'utilisezpasdenettoyantsabrasifsoudegrattoirsmétalliques tranchantspournettoyerlavitredelaportedufour/lavitredes couverclesàcharnièredelatabledecuisson( lecaséchéant ), car ilspeuventrayerlasurface, cequipeutentraînerl'éclatementdela vitre.
N'utilisezpasdenettoyeursàvapeuroudenettoyeurshautepression pournettoyerl'appareil,carcelapourraitprovoquerunchoc électrique.
AVERTISSEMENT: avantderemplacerl'ampoule, mettezl'appareil horstensionafindeprévenirtoutrisquedechocélectrique.
Neversezjamaisd'eaudirectementsurlefonddelacavitédufour. Lesdifférencesdetempératurepourraientendommagerlacouche d'émail.
Utilisationentoutesécuritédufouràmicro-ondes
AVERTISSEMENT: Enraisondestempératuresextrêmementélevées générées lorsquel'appareilestutiliséenmodecombiné, il est recommandéque lesenfantsn'utilisentlefourquesousla surveillanced'un adulte.
AVERTISSEMENT: Silaporteoulesjointsdeportesont endommagés, lefournedoitpasêtreutiliséavantd'avoirétéréparé parunepersonnecompétente.
AVERTISSEMENT: Il est extrêmement dangereux pour toute personne autre qu'une personnecompétented effectuertoute opération d'entretien ou deréparation impliquantleretrait des couvercles protégeant control l'exposition à l'énergiedes micro-ondes.
AVERTISSEMENT: Les liquidesetautresalimentsnedoiventpas êtrechauffés dans des récipients thermétiques carils risquent d'exploser.
Cetappareilestdestinéaêtreutilisédansdeslogementsetdes environnementssimilaires,telsque:
Consignesdesécurité
- lescuisinesdupersonneldupersonneldanslesmagasinset autresenvironnementsdetravail;
•lesfermesfamiliales; - lesunitésd'hébergementpourlesclientsdeshôtels,motelset autresétablissementsd'hébergementoudelogement;
- lesétablissementsdetype «BedandBreakfast».
N'utilisezquedesustensilesadaptésàuneutilisationdansunfour àmicro-ondes.
Lorsquevouspréparezdesplatsaumicro-ondes, n'utilisezpasde récipients métalliques pour les aliments oules boissons.
Lorsquevousfaiteschaufferdesalimentsdansdesrécipientsen plastiqueouenpapier, surveillezlefour, carcesemballagespeuvent s'enflammer.
Lefaitdefairechaufferdesboissonsaumicro-ondespeutentraîner uneébullitionéruptiveretardée. Il fautdoncfaireattentionen manipulantlerécipientcontenantlaboissonchauffée. Pouréviter cela, placezunobjetnonmétallique (parexemple, unecuillèreen bois, enverreouenplastique) danslerécipientpendantle processusdechauffe.
Pouréviterlesbrûlures, il faut secouerou remuerle contenudes biberonset des spots d'aliments pour bébé set vérifier leur température avant de les utiliser.
Lesœufsdansleurcoquillenedoiventpasêtrechauffésdansun fouràmicro-ondes, carilspeuventexplosermêmeaprèslafindu chauffageparmicro-ondes.
Sivousobservezdelafumée, éteignezoudébranchezl'appareilet gardezlaportedufourferméepourétouffertouteflamme.
Lefouràmicro-ondesestdestinéàchaufferdesalimentsetdes boissons. Leséchaged'alimentsoudevêtements, lechauffagede compressesoudecoussinschauds, departoufles, d'éponges, de chiffonshumides, etc. peuvententraînerdesblessures, une inflammationouunincendie.
Lefourdoitêtrenettoyérégulièrementettoutdépôtd'alimentsdoit êtreéliminé.
Lefaitdenepasmaintenirlefourdansunétatdepropretépourrait entraînerunedétériorationdelasurfacequipourraitnuireàladurée deviedel'appareiletéventuellemententraînerunesituation dangereuse.
Sil'appareilestintégrédansunplacarddecuisineavecuneporte, laporteduplacarddoitêtreouvertependantl'utilisationdel'appareil.
Autresavertissementsdesécuritéimportants
Cetappareilestdestinéexclusivementàlacuissondesaliments.Nevousenservezpasàd'autres fins,parexemplepourchaufferlapièce,sécherlesanimaux(decompagnieouautres),lepapier, lestextiles,lesherbesaromatiques,etc.carcelapourraitentraînerdesblessuresouunincendie.
L'appareildoitêtreraccordéparuncâblagefixecomportantundispositifdedéconnexion. Le câblagefixedoitêtreconformeauxnormesélectriquesenvigueur.
Nousrecommandonsqu'(enraisondupoidsdel'appareil)aumoinsdeuxpersonnesportentet installentl'appareil.
Nesoulevezpasl'appareilenletenantparlapoignéedelaporte.
Lescharnièresdelaportedufourpeuventêtreendommagéeslorsqu'ellesontsoumisesaune chargeexcessive.Nevoustenezpasdeboutouassissurlaportedufourouverteetnevousappuyez pascontreelle.Neplacezpasnonplusd'objetslourdssurlaportedufour.
Si les cordons d'alimentation d'autres appareils placés à proximité de cet appareil s'emmêlent dans laportedufour, ils peuventêtre endommagés, cequipeutentraîneruncourt-circuit. Veillezdonc à ce que les cordons d'alimentation des autres appareils soient toujours à une distance de sécurité.
Veillezàcequelesfentesd'aérationsnesoientjamaisrecouvertesniobstruéesd'aucunemanière.
Nerecouvrezpaslacavitédufourdepapierd'aluminiumetneplacezpasdeplaquesdecuisson ou d'autres ustensiles de cuisine sur le fond du four. Cela obstruerait et réduirait la circulation de l'air dans le four, ralentirait le processus de cuisson et détruirait la couche d'émail.
Nous vous recommandons d'éviter d'ouvrir la porte du four pendant la cuisson, car cela augmente laconsommationd'énergieetfavorisel'accumulationdecondensat.
Àlafinduprocessusdecuisson,etpendantlacuisson,faitesattentionlorsquevousouvrezlaporte dufour,carilyarisquedebrûlure.
Pour éviter l'accumulation de calcaire, laissez la porte du four ouverte après la cuisson ou l'utilisation dufour, pour permettre à lacavité dufour derefroidir à latempérature ambiante.
Nettoyezlefourlorsqu'ilestcomplètementrefroidi.
Lesappareilsoucomposantsd'unemêmelignedesignpeuventéventuellementapparaîtresous différentesnuancesdecouleurenraisondediversfacteurs, telsquedifférentsanglesdevue, différentescouleursdefond, lesmatériauxetl'éclairagedelapièce.
N'utilisezpasl'appareils'ilestendommagé. Débranchezl'appareildusecteuretappelezuncentre deserviceagréé.
Lefourpeutêtreutiliséentoutesécuritéavecousansguidedeplaquedecuisson.
Nestockezpasd'articlesdanslefourcarcelapourraitêtredangereuxsilefourestallumé.
Ledécalagedel'heurequotidienneaffichée à l'écrann'apas d'incidencesurlefonctionnement de l'appareil; il peutêtredû à des fluctuations delafréquenceduréseauélectrique.
Tenez compte de la distance minimale entre le bord supérieur du four et l'objet le plus proche au-dessusdecelui-ci.
Lefouràmicro-ondesestdestinéàchaufferdesalimentsetdesboissons. Leséchaged'aliments oudevêtements, lechauffagedecompressesoudecoussinschauds, departoufles, d'éponges, dechiffonshumides, etc. peuvententraînerdesblessures, uneinflammationounincendie.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les plats du four. Certaines casseroles, poêles ouplateauxpeuventabsorberlachaleurdesalimentsetdevenirainsitrèschauds.
Autresavertissementsdesécuritéimportants
Veillez à seulement utiliser les ustensiles de cuisson qui conviennent à une utilisation dans un fouràmicro-ondes. N'utilisezpasd'ustensilesdecuissonenacieroud'ustensilesdecuissonavec desbordsdécoratifsdorésouargentésoudesornements.
Ne laissez pas d'accessoires ou d'ustensiles dans votre four lorsqu'il est éteint. N'allumez pas unfourvidepouréviterdel'endommager.
N'utilisez pas d'ustensiles de cuisson en porcelaine, en céramique ou en faïence si ces matériaux sontporeuxousicesustensilesnesontpasémaillésàl'intérieur. Unefoischauffés, l'humiditéqui pénétreraitdanscesporespourraitprovoquerdesfissures. N'utilisezquedesustensilesdecuisson destinésaêtreutilisésdansunfouràmicro-ondes.
Lisez toujours et respectez les instructions relatives à la cuisson au four à micro-ondes, indiquées sur l'emballagedesaliments.
Soyezprudentlorsquevousréchauffezdesalimentscontenantdel'alcool,carunmélange combustibled'alcooletd'airpeutseformeràl'intérieurdufour.Soyezprudentlorsquevousouvrez laporte.
L'utilisation d'ustensiles decuisine en métal, defourchettes, decuillères, decouteaux, d'agrafes ou de fixations sur les emballages de produits surgelés n'est pas recommandée lors de la cuisson ouduchauffage par micro-ondesoud une combinaison demicro-ondes et decuisson par convection. Après savoir chauffé, remuez les aliments ou laissez les reposer jusqu'àcequelachaleur soit uniformément répartie.
Neconnectezpasl'appareilàl'alimentationélectriquesiundisjoncteurdifférentiel(disjoncteurde courantdefuiteàlaterre-ELCB)estinstallédanslecircuitd'alimentation.

ATTENTION!
Lisezattentivementlaprésentenoticed'utilisationavantderaccorderl'appareil. Les réparationsouréclamationsrésultantd'uneutilisationoud'unraccordementnonconforme nesontpascouvertesparlagarantie.

INFORMATION
Lesfonctionsetl'équipementdesappareilsdépendentdumodèle.
L'équipementdebasedevotreappareilcomprenddesguide-fils,uneplaquedecuissonpeu profondeetunegrille.

- Plaquesignalétique 1. Unitédecommande
- Portedufour2. Interrupteurdeporte
-
Poignéedeporte3. Éclairage
-
Guides-niveauxdecuisson
Plaquesignalétique-informationssurleproduit
Une plaque signalétique contenant des informations de base sur l'appareil est fixée sur le bord du four.

text_image
XXXXXX xxxxxx xxxxxx xxxxxx 1 2 3 4 5 6 7 85.ID/code1.Numérodesérie
6.CodeQR(selonlemodèle)2.Modèle
7. Informationstechniques3. Type
8. Étiquettes/symbolesdeconformité4. Marque
Bandeaudecommandes
(selonlemodèle)

text_image
A B C D E STAGE 2 STAGE 1 QUATIN SETT. 88:88 FAST PREHEAT °C kg W Pr 1 2 3 4 5 6 7 81.on|offtouche
2.(probake)touchemodeprofessionnel
3.(autobake)touchemodeautomatique
4. Boutondesélectionetdeconfirmationdesréglages
-tournezleboutonpourchoisirunréglage
-appuyezsurleboutonpourconfirmerleréglage
- (extra bake) touche pour les fonctions supplémentaires et les réglages généraux de l'appareil
6.(light)touchepourallumeretéteindrel'éclairagedufour - Touchestart|stoppourledémarrageoulapause, etlaconfirmationdesréglages
8.Afficheur
A. systèmesdecuisson, modeparétapes(STEP)
B. systèmes decuissons spéciaux, programmes automatiques, gratins
C.horloge, fonctionsdeminuterie, sondedetempérature, tempsdecuisson
D.programmesspéciaux,préchauffage
E.température, poids, puissance

INFORMATION
Pourunemeilleureréponsedestouches, appuyezlestouchesavecunegrandesurfacedubout dudoigt. Chaquefoisquevousappuyezsurunetouche, uncourtsignalacoustique(silafonction estdisponible) vousenavertit.
Équipement des appareils
Voyantsdecontrôle
Éclairage du four : La lumière du four s'allume lorsque vous ouvrez ou fermez la porte du four, lorsquevousallumezlefour, àlafinduprocessusdecuissonetlorsquevousappuyezlatouche delalumièredufoursurl'unitédecommande.
Guides
- Lesguidespermettentdecuireoudefairecuireaufoursur4niveauxdegrilles.
- Les niveaux de hauteur des guides dans lesquels les grilles peuvent être insérées, sont comptés debasenhaut.
- Lesguides3et4sontdestinésauxgrillades.
- Lors de l'insertion de l'équipement, celui-ci doit être correctement tourné.
- Poussez toujours l'équipement jusqu'au bout dans l'appareil.
Gradinsenfil

Danslecasdesguide-fils,inséreztoujoursla grilleetlesplaquesdecuissondanslafente situéeentrelapartiesupérieureetinférieure dechaqueniveaudeguidage.
Silaportedufourestouvertependantlefonctionnementdufour, l'interrupteuréteintleséléments chauffants, lesmicro-ondesetleventilateur dans le compartimentdufour. Lorsquelaporte est fermée, l'interrupteurremetl'appareilenmarche.
Ventilateurderefroidissement
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement qui refroidit le châssis, la porte et l'unité de commande de l'appareil. Une fois le four éteint, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionnerpendantuncourtinstantafinderefroidirlefour.
Équipementsetaccessoiresdufour
ATTENTION!
N'utilisezjamaislagrillemétallique, laplaquedecuissonpeuprofondeoulaplaquede cuissonprofondeoutouteautrepièceouaccessoiremétalliquelorsquevousfaites fonctionnerunsystèmeavecdesmicro-ondes.
Équipement des appareils

LEPLATEAUDECUISSONENVERREest destiné à lacuissonavectouslessystèmes defouret à lacuissonaumicro-ondes. Il peut également être utilisé commeplatdeservice.
LaGRILLE est utilisé pour griller/griller ou commesupport pour un epôle, une plaque decuisson ou un plat de cuisson avec les aliments que vous faitescuire.

INFORMATION
Ilyaunloquetdesécuritésurlagrille.Par conséquent,lagrilledoitêtrelégèrement soulevéeàl'avantlorsquevouslasortez dufour.

LaPLAQUEDECUISSONPEUPROFONDE estutiliséepourlespâtisseriesplateset petites. Elle peut également être utilisée commeplateaud'égouttement.

ATTENTION!
Laplaquedecuissonpeuprofondepeut sedéformerlorsqu'ellechauffeaufour. Unefoisrefroidie,ellereprendsaforme initiale.Unetelledéformationn'affecte passafonction.

ATTENTION!
L'appareiletcertainesdespartiesaccessiblesonttendanceàchaufferpendantlacuisson.
Avantlapremièreutilisation
- Retirezlesaccessoiresdufourettoutemballage(carton,moussedepolystyrène)dufour.
- Essuyez les accessoires du four et l'intérieur avec un chiffon humide. N'utilisez pas de chiffons oudenettoyantsabrasifsouagressifs.
- Faiteschaufferunfourvidependantenvironuneheureaveclesystèmedechauffagesupérieur etinférieuràunetempératurede250°C. Le «parfumdefourneuf» caractéristiquesedégagera ; parconséquent, ventilezsoigneusementlapiècependantceprocessus.
Les micro-ondes sont utilisés pour cuire, rôtir et décongeler les aliments. Elles permettent une cuissonrapideetefefficacesansmodifierlacouleuroulaformedesaliments.
Lesmicro-ondessontuntypederayonnementélectromagnétique. Cesrayonnements sont courammentprésentsdansnotreenvironnementsousformed'ondesradioélectriques, delumière ouderayonsinfrarouges. Lafréquencedesmicro-ondessesituedanslagammedes2450MHz.

Voicileurscaractéristiques:
-lesmicro-ondessontréfléchiesparlesmétaux,
-lesmicro-ondestraversentlesautresmatériaux,
-lesmicro-ondessontabsorbéesparlesmoléculesd'eau,degraisseetdesucre.

Lorsquelesalimentssontexposésauxmicro-ondes,lesmoléculessemettentàbougerrapidement, générantainsidelachaleur.
Lesmicro-ondespénètrentàenviron2,5cmdeprofondeurdansl'aliment.Sil'alimentestplusépais, lecoeurdel'alimentseracuitparconduction,commedanslacuissonconventionnelle.

ATTENTION!
Nejamaisutiliserouactiverunsystèmedemicro-ondessilefourestvide.
Premièremiseenmarche
Aprèsavoirbranchévotreappareilouaprèsunepannedecourantprolongée, 12:00clignotesur l'écran.
Choisissezetconfirmezd'abordlesréglagesdebasesuivants.

INFORMATION
Modifiez-lesentournantleboutonSÉLECTEUR.Pourconfirmerleréglagesouhaité,appuyez surlatoucheSÉLECTEURouappuyezlatouche. ▷□

1. RÉGLAGESDEL'HORLOGE
Régler l'horloge/heure du jour. Réglez et confirmez d'abord les minutes, puisréglezetconfirmezlesheures.

INFORMATION
Pourréglerouajusterl'horlogeultérieurement, voirlechapitre Fonctionssupplémentaires.

2.VOLUMEDUSIGNALACOUSTIQUE
Levolumemoyenestleréglagepardéfaut.LesigneVoLetlavaleur actuellementrégléepourlevolumedusignalacoustiques'affichentsur l'unitéd'affichage.TournezlatoucheSÉLECTEURpouraugmenterou diminuerlevolumedelatouche.

3. VARIATEURD'AFFICHAGE
L'intensitélumineusemoyenneestleréglagepardéfaut. Lesignebrht et la valeur actuellement réglée pour l'intensité lumineuse de l'affichage s'affichent sur l'unité d'affichage. Tournez la touche SÉLECTEUR pour augmenteroudiminuer l'intensitélumineuse.
Après avoir confirmé les réglages sélectionnés, l'horloge s'affiche sur l'unité d'affichage. L'appareil estenmodeveille.
L'interface permetdechoisir plusieurs modes defonctionnement:
•Modeprofessionnel(probake)
•Modeautomatique(autobake)
- Fonctionssupplémentaires(cuissonsupplémentaire)
- Programmeparétapes(STAGE)enmodeprofessionnel(probake)
- Programmesautomatiquesenmodeautomatique(autobake)

INFORMATION
- FaitestournerleboutonSÉLECTEURpourfairedéfilerlesréglages.
- Toutd'abord, confirmezleréglages sélectionnéenappuyantsurlebouton SÉLECTEUR; ensuite, modifiezleréglage.
- ConfirmezchaqueréglageenappuyantsurleboutonSÉLECTEUR.
- Une ligne et une flèche indiquent l'emplacement du paramètre que vous cherchez à régler.
• Appuyezsurlatouchepourancerleprogramme.
• Fonctionnementdelatouche: ①
-appuicourt:allumeouéteintlefour,arrêtelafonction/leprocessusdecuisson. -appuilong:lefourpasseenmodebasseconsommation(économied'énergie).
AucunetoucheouBOUTONn'estenmarche,àl'exceptiondelatouche.Pourallumer lefour,appuyezlonguementsurcettetouche.

Modeprofessionnel(probake)
Cettefonction permetderéglerlesparamètresdecuisson-systèmedecuisson, température, préchauffagerapideettempsdecuisson-librement, àladiscrétiondel'utilisateur.
Appuyezsurlatoucheeteffectuezlesréglagessuivants:

text_image
A C D E 00:00 FAST PREHEAT °C± 200 °CAsystèmedecuisson
Cduréeduprogramme
Dpréchauffagerapide
Etempérature/puissance(pourlessystèmesavecmicro-ondes)

INFORMATION
Danslessystèmescombinésavecmicro-ondes, réglezd'abordlatempérature. Confirmezvotre choixenappuyantsurleBOUTON; réglezensuitelapuissancedumicro-ondes.
Enoutre,ilestpossibled'effectuerlesréglagessuivants:
.-lesfonctionsdetemporisation(voirchapitreFonctionsdetemporisation)
-modeparétapes(STAGE)(voirchapitreProgrammeparétapes)
-gratin(GRATIN)(voirchapitreDémarrerlacuisson)
Préchauffagerapide
Utilisezlafonctiondepréchauffagerapidesivoussouhaitezchaufferlefouràlatempérature souhaitéeleplusrapidementpossible.
PouractiverlepréchauffagerapidetournezleboutonSÉLECTEURsurleréglage
FAST PREHEAT °C
(voirillustration, affichageD). Confirmerlasélection. Tournezlebouton SÉLECTEURpoursélectionner lesigneentièrement alluméet confirmez-le. Lafonctionest maintenantactivée.
Lorsque la température sélectionnée est atteinte, le processus de préchauffage s'arrête et un signal sonore est émis. door s'affiche sur l'unité d'affichage. Ouvrez la porte et introduisez les aliments. Leprogrammepoursuitautomatiquementlacuissonaveclesréglagessélectionnés.

INFORMATION
Lorsquelafonctiondepréchauffagerapideestactivée, lafonctiondedémarragedifféréne peut pasêtreutilisée.
CHOIXDUSYSTÈMEDECUISSON

INFORMATION
Lesfonctionsetl'équipement des appareilsdépendentdumodèle.
| UtilisationSymbole | |
![]() | CHALEURTOURNANTEL'air chaud permet une meilleure circulation de l'air chaud autour des aliments. De cette façon, ilassèchelasurfaceetcréeunecroûteplusépaisse.Utilisezce systèmepourcuirelaviande, lespâtisseriesetleslégumes, etpoursécherles alimentssuruneseulegrilleousurplusieursgrillessimultanément. |
![]() | PIZZACesystèmeestoptimalpourlacuissondepizzasetdepâtisseriesàforteteneur eneau.Utilisez-lepourcuiresuruneseulegrille, lorsquevousvoulezqueles alimentssoientcuitsplusrapidementetqu'ilssoientcroustillants. |
![]() | EXTRACROUSTILLANT(CUISSONINTENSIVE)Cetteméthodedecuissondonneunecroûtecroquantesansgrasajouté. Ils'agit d'uneversionsainedelapréparationrapidedesaliments, cequientraîneune teneurencaloriesplusfaible. Convientpourlespluspetitsmorceauxdeviande, depoisson, delégumesetdeproduitscongelés, nécessitantplusdecroquant (frites, pépitesdepoulet). |
![]() | GRILAVECCHALEURTOURNANTEL'airchaudpermetunemeilleurecirculationdel'airchaudautourdel'aliment. Cela permetd'assécherlasurface. Encombinaisonaveclegrilchauffant/legril, cela permetégalementunecouleurplusintense.Pourunecuissonplusrapidedelaviandeetdeslégumes. |
Suitedutableaudelapageprécédente
| UtilisationSymbole | |
![]() | CUISSONRAPIDEPourlesplatsoùuncroustillantuniformedetouslescôtésestsouhaitable.Lesystèmeconvientégalementcommepremièreétapedanslemodeparétapesdecuisson,carilpermetunbrunissementrapidedelasurfacedanslapremièreétapeetunecuissonlentedansladeuxième étape.Laviandeserajuteuseavecunecroûtebiendorée. |
![]() | GRILLDOUBLEUtilisezcesystèmepourgrillerdegrandesquantités d'alimentsdeformeplatecommedestoasts,dessandwichesouverts,dessaucissesàgriller,dessteaks,dupoisson,desbrochettes,etc.ainsiquepourlacuissonaugratinetpourfairedorerlacroûte.Lesélémentschauffantsmontéssurledessusdelacavitédufourchauffentuniformémenttoutelasurface.Températuremaximaleautorisée:240°C |
![]() | CONVECTIONNATURELLEUtilisezcesystèmepourlacuissonconventionnellesuruneseulegrille,pourfairedessoufflésetlacuissonàbassetempérature(cuissonlente). |
![]() | CUISSONLENTEPourunecuissonlente,douceetcontrôléedesalimentsdélicats(morceauxdeviandetendre)etlacuissondepâtisseriesàfondcroquant. |
![]() | CHAUFFAGESUPÉRIEURETINFÉRIEURAVECVENTILATEURPourcuirelesalimentssuruneseulegrilleetpourfairedessoufflés. |
![]() | GRILLDOUBLEVENTILÉPourrôtirlavolailleetlesgrossespiècesdeviandesousungril. |
![]() | GRANDEGRILLEETSLOEPourunecuissonplusrapidesuruneseulegrilleetpourfairedorerledessusdevotrepâtisseriedefaçoncroustillante. |
![]() | GRILLAVECSOLEVENTILÉEPourunecuissonoptimaledelapâtelevée,detouslestypesdepainetpourlaconservation. |
![]() | MICRO-ONDESEllessontutiliséespourréchauffer,décongeleretcuirerapidementlesaliments. |
![]() | CHALEURTOURNANTEETMICRO-ONDESDanscesystème,lefluxd'airchaudautourdesalimentsestaméliorépourassécherlasurfaceetcréerunecroûteplusépaisse.Lesmicro-ondesfavorisentetaccélèrentleprocessusdecuisson.Destinéalacuissonouaurôtissageplusrapidedelaviande,delapâtisserieetdeslégumes. |
![]() | GRANDGRILAVECVENTILATEURETMICRO-ONDESPourrôtirplusrapidementlavolaille,lepoissonetlesgrosmorceauxdeviandesouslegril.Lesmicro-ondesfavorisentetaccélèrentleprocessusdecuisson. |
Suitedutableaudelapageprécédente
| UtilisationSymbole | ||
![]() | CUISSONCONVENTIONNELLEAVECVENTILATEURETMICRO-ONDESPourunecuissonplusrapidedesplatsgratinés.Lesmicro-ondesfavorisentetaccélèrentleprocessusdecuisson. | |
![]() | CHAUFFANTSUPÉRIEURAVECAIRCHAUDETHYPERFRÉQUENCESCetteméthodedecuissondonneunecroûtecroquantesansgrasajouté. Ils'agit d'unealternativesaineàlafrituredetypefast-food, quiréduitlenombredecalories danslesalimentscuits.Destinéauxpluspetitsmorceauxdeviande,depoisson etdelégumes.Lesmicro-ondesfavorisentetaccélèrentleprocessusdecuisson. | |

INFORMATION
Danscessystèmes, à l'exceptiondessystèmes avec MICRO-ONDES, il est possibled d'utiliser la fonctiongratin (voir chapitre « Démarragedelacuisson »).
Niveaudepuissancedesmicro-ondes
| UtilisationPuissance | |
| 1000W | Réchaufferrapidementlesboissons,l'eaulesplatscontenantungrandvolume deliquide. |
| Cuiredeslégumesfraisousurgelés.750W | |
| 600W | Fairefondreduchocolat.Préparerdelaviandeetdesfruitsdemer.Préparerdesplatsdegarniture. |
| Réchaufferetpréparerdeplatsdélicatsàbased'œufs.360W | |
| Décongelerd'autresaliments,attendrirlebeurre,attendrirlacrèmeglacée.180W | |
| Décongelerdelacrèmepâtissière,desfruits,deslégumesetdelaviandehachée.90W |
Appuyezsurlatouchepourancerleprocessusdecuisson. Lesréglagessélectionnés s'affichentsurl'unitéd'affichage.
FONCTIONSDEMINUTERIE
FaitestournerleboutonSÉLECTEURpoursélectionnerlesfonctionsdelaminuterie.

| UtilisationDescriptionSymbole | ||
![]() | Tempsde cuisson | Cemodevouspermetdespécifierladuréedefonctionnement dufour. |
![]() | Minuterie | Laminuteriefonctionneindépendammentdufonctionnementdu four.Àl'expirationdutempsréglé,l'appareilnes'allumepasou nes'éteintpasautomatiquement. |
![]() | Findifférée | Cemodeconvientlorsquevoussouhaitezcommenceràcuire lesalimentsdanslefourendifféré.Entrezladuréeetl'heurede findecuissonsouhaitée.L'appareilsemetenmarche automatiquementets'éteintàl'heureréglée. |

Réglagedutempsdecuisson
Danscemode, vous pouvez spécifier laduréedefonctionnement du four (tempsdecuisson).
L'écranaffichepourladuréedefonctionnement. Tournezle BOUTONpourdéfinirladuréedefonctionnementsouhaitée. Confirmez lesréglagesenappuyantsurleBOUTON.
Appuyezsurlatouchepourdémarrerlacuisson.

Réglagedelaminuterie
Laminuterie peut être utilisée indépendamment dufonctionnement du four. Leréglagele plus long possible est de 24 heures. Pendant la dernière minute, laminuterie est affichée en secondes
.FaitespivoterleSÉLECTEURpoursélectionnerlesymboleet confirmezvotreréglage.Tournezleboutonetréglezladuréedela minuterie.ConfirmezleréglageenappuyantsurleSÉLECTEUR.


Réglagefinretardée

INFORMATION
Ledémarragedifférén'estpaspossiblesivouschoisissezunmode avecmicro-ondesousivousactivezlafonctiondepréchauffage.
Utilisezcettefonctionlorsquevoussouhaitezcommenceràcuireles alimentsdanslefouraprèsuncertaintemps.Placezlesalimentsdans
lefour, puis réglezlesystème meet latempérature. Ensuite, réglezladurée duprogrammeet l'heure à laquelle vous souhaitez que les aliments soient cuits.
Exemple:
Heureactuelle:12h(midi)
Tempsdecuisson:2heures
Findelacuisson:à18h(18h)
Lesymboleduréedecuissons'affichesurl'unitéd'affichage. Choisissezleréglageetconfirmez-leenappuyantsurlebouton SÉLECTEUR(dansnotrecas,2h00).Appuyezànouveausurlebouton
SÉLECTEURettournez-lepoursélectionnerlesymbole. Confirmez etréglezl'heureàlaquellevoussouhaitezquevotreplatsoitterminé (dansnotrecas, à 18h00). L'heuredefindecuissonsouhaitéeapparaît surl'unitéd'affichage (18h00). Confirmezleréglageenappuyantsur lebouton SÉLECTEUR.
Appuyezsurlatouchepour démarrerlacuisson.
En attendant d'être activé, le four se met en veille partielle (l'unité d'affichage s'éteint). Le four s'allume automatiquement avec les réglages sélectionnés (dans notre cas à 16 h, ou 16 h). Le four s'éteint à l'heure programmée(dansnotrecas,ils'agitde18hou18h).

INFORMATION
L'heure de fin de cuisson et l'horloge s'affichent alternativement sur l'unitéd'affichage.
Àl'expirationdutempsréglé,lefours'arrêteautomatiquement.L'écran afficheEnd.Unsignalsonoreretentit;vouspouvezl'interrompreen effleurantunetouchequelconque.Sinon,ils'arrêteratoutseulaubout d'uneminute.

ATTENTION!
Cettefonctionn'estpasadaptéeauxalimentsnécessitantun préchauffagerapide.
Lesalimentspérissablesnedoiventpasêtreconservés longtempsdanslefour. Avantd'utilisercemode, vérifiezsi l'horlogedel'appareilestcorrectementréglée.

INFORMATION
Lafonctiondeminuteries sélectionnée peut être remise à 0h en appuyant longuements sur le SÉLECTEUR.
PROGRAMMESTEP(PARÉTAPES)
Cettefonctionpermetunecuissonendeuxétapesoustades(deuxétapesdecuissonconsécutives sontcombinéesenunseulprocessusdecuisson).

text_image
A1 C E STAGE 1 00:00 200 °CA1premièreétapedecuissonSTAGE1,(STAGE2)
Cduréedprogramme/finduprogramme(voirchapitreFonctionsdetemporisation)
TempératureE
Étape:STAGE1
Danslemode, réglezlesystèmedecuissonetlatempérature. Vous pouvez également choisir lafonctiondepréchauffagerapide. Ensuite, réglezladuréedecuissonpourSTAGE1(voirchapitre Fonctionsduminuteur). ConfirmezleréglageenappuyantsurleboutonSÉLECTEUR.

INFORMATION
DansSTAGE1, vous pouvez définirledépartdifféré; cependant, sivouslefaites, vous nepouvez pas activer le préchauffager rapide.
Étape:STAGE2
Maintenezlatoucheappuyée.STAGE2(deuxièmeétapedecuisson)s'affichesurl'unité d'affichage(lapremièreestdéjàréglée).Réglezlesystèmedecuisson,latempératureetladurée. ConfirmezleréglageenappuyantsurleboutonSÉLECTEUR.
Sivouslesouhaitez, vous pouvez également modifier STAGE1 ou STAGE2 avant de les activer. Appuyezsurlatoucheets sélectionnez STAGE1. Vous pouvez maintenant modifier les réglages. Ensuite, faites dem ê mepour STAGE2.
PoursupprimerlemodeStep, maintenezlatoucheappuyée.
Danscemode, vous pouvez choisirent redessystèmes decuissons spéciaux ou des programmes automatiques (programmes pré définis pour destypes d'aliments particuliers).
Systèmesdecuissonspéciaux
Appuyezsurlatoucheeteffectuezlesréglagessuivants:

text_image
B C E 00:00 200°CBsystèmesdecuissonspéciaux
Cduréedprogramme(voirchapitre «Fonctionsminuteur»)
Etempérature/puissance
Faites tourner le SÉLECTEUR et choisissez vos réglages. Les valeurs prédéfinies s'affichent : Vous pouvezmodifierlatempératureetladuréeduprogramme.
| UtilisationSymbole | |
![]() | CUISSONDEPRODUITSSURGELÉS 1)Cetteméthodepermetdecuiredesalimentssurgelésdansunlapsdetempsplus courtsanspréchauffage.Optimalpourlesproduitssurgelésprécuits(produitsde boulangerie,croissants,lasagnes,frites,nuggets),laviandeetleslégumes. |
![]() | PIZZA 1)Cesystèmeestoptimalpourlacuissondepizzasetdepâtisseriesàforteteneur eneau.Utilisez-lepourcuiresuruneseulegrille,lorsquevousvoulezqueles alimentssoientcuitsplusrapidementetqu’ilssoientcroustillants. |
![]() | CUISSONLENTE 2)Pourunecuissondouce,lenteetuniformedelaviande,dupoissonetdela pâtisseriesuruneseulegrille.Cetteméthodedecuissonmaintientuneteneuren eauplusélevéedelaviande,quilarendplusjuteuseetplustendre,tandisquela pâtisserieestbrunie/cuitedefaçonuniforme.Cesystèmeestutilisédansuneplage detempératurecompriseentre140°Cet220°C. |
![]() | EXTRACROUSTILLANT(CUISSONINTENSIVE) 1)Cetteméthodedecuissondonneunecroûtecroquantesansgrasajouté.Ils'agit d'uneversionsainedelapréparationrapidedesaliments,cequientraîneune teneurencaloriesplusfaible.Convientpourlespluspetitsmorceauxdeviande,depoisson,delégumesetdeproduitscongelés,nécessitantplusdecroquant (frites,pépitesdepoulet). |
1) Dans ces systèmes, il est possible d'utiliser la fonction de gratinage (voir le chapitre Démarrer le processus de cuisson).
2) Cemodeaserviàdéterminerlaclassed'efficacitéénergétiquedel'appareilconformémentàlanormeEN 60350-1.
Préchauffagerapide
Lesprocéduresdecuissondecertainsplatsenmode «autobake»(auto-cuisson)comprrennent égalementlafonctiondepréchauffagerapide. Lesignes'allumecomplètement. Lorsquela température sélectionnée est atteinte, le processus de préchauffage s'arrête et un signal sonore est émis. door s'affiche sur l'unité d'affichage. Ouvrez la porte et introduisez les aliments. Le programme poursuitautomatiquementlacuissonaveclesréglagessélectionnés.

INFORMATION
Lorsquelafonctiondepréchauffagerapideestactivée, lafonctiondedémarragedifféréne peut pasêtreutilisée.
Programmesautomatiques
Danslemodeautomatique(autobake), vous pouvez choisirent reden nombreux programmes automatiques(l'appareilvous recommanderalemodedecuisson, latempératureetladuréede cuisson optimaleen fonctiondutyped'aliments spécifié).
Maintenez la touche 📂 appuyée pour afficher les programmes automatiques sur l'unité d'affichage (voirtableau). Lorsquecelaestpossible, vous pouvez également tréglerlepoids desaliments. Confirmez vosréglagesen appuyantsurlebouton SÉLECTEUR. Appuyezsurlatouchepour ▷□ lancer le processus de cuisson. Les valeurs préréglées s'affichent sur l'unité d'affichage.

text_image
A C D E Pr-22 FAST PREHEAT °C± kg 0.00Asystèmedecuisson
Cindicationautomatiqueduprogramme/duréeduprogramme
Dpréchauffagerapide
Equantitésélectionnée
| TournantPréchauffag | |||||
| biscuitssablésPr01 | profonde | nonoui2plaquedec | |||
| cupcakesPr02 | profonde | nonoui2plaquedec | |||
| GénoisePr03 | cuissonsurgrille | nonoui1mouleetpla | |||
| Pr04 | petitepâtisserieàla levure | profonde | nonoui2plaquedec | ||
| pâtefeuilletéePr05 | profonde | nonoui2plaquedec | |||
| Pr06 | tarteauxpommes | cuissonsurgrille | 2mouleetplande | non | |
| Pr07 | Strudelauxpommes | profonde | 2plaquedecnissonpeu | non | |
| Pr08 | Souffléauchocolat | cuissonsurgrille | nonoui2mouleetpla | ||
| Pr09 | fermentationet cuisson | profonde | 1plaquedecnissonpeu | non | |
| Pr10 | pain | profonde | 1plaquedecnissonpeu | non | |
| Pr11 | Rôtideporc | petit plat de cuisson sur grille | 1 | non | non |
Suitedutableaude lapageprécédente
| TournantPréchauffagi | |||||
| Pr12 | deterre | nonnon1platdecuis | |||
| Volaille-entièrePr13 | unplateaud'égouttage | non2grillenpéés2/8 d'avetempsdecuisson | |||
| Pr14 | Volaille-petits morceaux | unplateaud'égouttage | non2grillenpéés2/8 d'avetempsdecuisson | ||
| paindeviandePr15 | cuissonsurgrille | nonnon1mouleetpl | |||
| Pr16 | Steakdebœufcuit aufour | unplateaud'égouttage | non3grillenpéés2/8 d'avetempsdecuisson | ||
| Pr17 | Viande-cuisson lente | grille | nonoui1petitplatde | ||
| Poissoncuit/grilléPr18 | unplateaud'égouttage | non3grillenpéés2/8 d'avetempsdecuisson | |||
| Pr19 | pommesdeterreau four-morceaux | profondetoutusage | nonnon2plaquede | ||
| nonnon1platdecuis | |||||
| Pr21 | lasagne | cuissonsurgrille | nonnon1mouleetpl | ||
| Pr22 | pizza | profonde | nonoui1plaquedec |

INFORMATION
La fonction Gratin peut être utilisée avec certains programmes automatiques, à l'exception du Pr20(voirchapitre « Démarragedelacuisson »).

CHOISIRDESFONCTIONSSUPPLÉMENTAIRES(extrabake)
Appuyezlatouchepourafficherlesfonctionssupplémentairesavecleursvaleurspréréglées respectivessurl'unitéd'affichage.

Etempératurepréréglée
FaitestournerleSÉLECTEURetsélectionnezleprogramme.Lesvaleursprédéfiniess'affichent:
Certainsprogrammespermettentderéglerlatempératureetletempsdecuisson.

INFORMATION
TournezleboutonSÉLECTEURpourfairedéfilerlesprogrammes.Confirmezchaqueréglageen appuyantsurleboutonSÉLECTEUR.

Aquaclean
Ceprogrammepermetd'enleverfacilementlestachesdufour(voirle chapitreNettoyageetentretien.)

Décongélation
Utilisezcettefonctionpourdécongelerlentementdesalimentssurgelés (gâteaux, pâtisseries, pain, petitspainsetfruitssurgelés).
Alamoitiédutempsdedécongélation,lesmorceauxdoiventêtre retournés,remuésetséparéss'ilsontétécongelésensemble.

Réchauffer
Cettefonction permet demaintenirauchaudlesalimentsquiontdéjà étécuits. Vous pouvez régler latempérature ainsi quel heurede début et definelafonctionRéchauffer.

Réchaufferdesassiettes
Utilisezcettefonctionpourréchauffervosplats(assiettes, tasses) avant d'yservirdesalimentsafindelesgarderauchaudpluslongtemps.
Vous pouvez régler latempérature ainsi quel heurede débutet défin delafonction Réchauffer.
Pouractiverlasécuritéenfants, appuyez (pendant5secondes) surlatouchelumineuse.

Loc s'affiche sur l'unité d'affichage. Lorsque vous appuyez à nouveau longuement sur la touche lumineuse, lasécurité enfantsestdésactivée.
- Si la sécurité enfant est activée alors qu'aucune fonction Minuteur n'est engagée (seule l'horloge estaffichée), le fourne fonctionnerapas.
- Si la sécurité enfant est activée après le réglage d'une fonction Minuteur, le four fonctionnera normalement, mais il neserapas possible modifier les réglages.
- Lorsquelasécuritéenfantestactivée, lessystèmes (modes) decuissonoules fonctions supplémentaires nepeuventpasêtremodifiés. Leprocessus decuisson/rôtissage peut uniquement être arrêtéoudés activé.
- La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez la désactiver avant de vous servirànouveaudel'appareil.
Démarragedelacuisson

Démarrezleprocessusdecuissonenappuyantsurlatouche. Jusqu'àcequelatempératurerégléesoitatteintepourlapremièrefois, latempératureactuelleetlatempératureréglées'affichent alternativementsurl'unitéd'affichage.Lesymboledelatempérature clignoted'abord.Lorsquelatempératuresouhaitéeestatteinte, il s'éteint.

INFORMATION
Si aucune fonction de minuterie n'est sélectionnée, le temps de cuisson s'affiche sur l'unité d'affichage. Un court signal sonore est émis lorsque le four atteint la température sélectionnée.

Extragratin
Vousnepouvezactivercettefonctionque 10 minutes après ledébut delacuisson (lesymboleappareîtrasurl'écran d'affichage). AppuyezsurleBOUTONpourouvrirlesparamètres. Positionnezle BOUTONsurlesymboleetconfirmezvotresélection. PositionnezmaintenantleBOUTONsurlesymbolepleinementallumé. Confirmezvotresélection. Lafonctionestàprésentactivée. Untemps decuissonde 10 minutes (10:00) apparaîtrasurl'écrand'affichage. Pourmodifierccttedurée, appuyezdeuxfoissurleBOUTONet tournez-lepourajusterladurée (max.30min). Confirmezvotresélection. Lafonctionestutiliséedansladernièreétapedelacuisson, lorsque vousajoutezdelasauce/marinadesècheouhumidesurleplatou lorsque voussouhaitezdorerlacroûte. Unecroûtedoréeseformesur leplatpendantleprocessusdegratin, cequiprotègelesaliments du dessèchement, toutenleurdonnantunaspectplusagréableetune meilleuresaveur.

INFORMATION
Lafonctionpeutégalement têtredés activéependantqu'elleesten cours. Tournezlebouton SÉLECTEUR pour régleret GRATIN appuyezsurlebouton SÉLECTEUR pour confirmer. Choisissezle signegrisé et confirmezen appuyantsurlebouton SÉLECTEUR.
Findelacuissonetarrêtdufour
Démarrez le processus de cuisson en appuyant sur la touche ▷□. End s'affiche sur l'unité d'affichageetunsignalsonoreestémis.

INFORMATION
Une fois l'opération terminée, tous les réglages de la minuterie sont également arrêtés et effacés, à l'exception de la minuterie. L'heure du jour (horloge) est affichée. Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner pendant uncertain temps.
Aprèsl'utilisationdufour, ilsepeutqu'ilrestedel'eaudanslecanaldecondensation(sousla porte). Essuyezlecanalavecuneépongeouunchiffon.
Appuyez sur la touche 📋 et maintenez-la enfoncée. SEtt apparaîtra sur l'unité d'affichage pendant quelquessecondes.Ensuite, lemenudesparamètres générauxapparaîtra.

INFORMATION
TournezleboutonSÉLECTEURpourfairedéfilerlesréglages.Confirmezchaqueréglageen appuyantsurleboutonSÉLECTEURoulatouche. ▷□

Affichagedel'horloge
Tournez le bouton SÉLECTEUR pour régler l'horloge. CLoc s'affiche sur l'unité d'affichage. Après avoir confirmé, vous pouvez choisir entre l'affichagedel'horloge12het24h.Confirmez,puisréglez l'horloge/l'heure du jour. Réglez d'abord les minutes. Confirmez, puis réglezlesheuresetconfirmezànouveau.

Volumedusignalsonore
Choisissezentretroisniveauxdevolumedusignalsonore.Tournezle boutonSÉLECTEURpourchoisirleréglageVoL.Confirmezleréglage etréglezlevolume.Ilyaquatreniveauxdevolumedisponibles(barres zéro-OFF,une,deuxoutroisbarres).

Éclairagedel'écran
Choisissezentretroisniveauxd'intensitélumineusedel'affichage. TournezleboutonSÉLECTEURpourchoisirleréglagebrht.Confirmez votresélectionetchoisissezuneintensitéplusfaibleouplusélevée.Il yatroisniveauxd'éclairagedisponibles(une,deuxoutroisbarres).

Unitéd'affichage-modeNuit
Cette fonction permet de réduire automatiquement l'éclairage de l'écran (passaged'unniveaud'éclairageélevéàunniveaufable)pendantla nuit(de20hà6h).ChoisissezleréglagenGht.Tournezlebouton SÉLECTEURpoursélectionnerOnouOFF.

Veille
Cette fonction permet d'activer ou de désactiver l'affichage de l'horloge. ChoisissezleréglagehidE.TournezleboutonSÉLECTEURpour sélectionnerActiverouDésactiver(OnouOFF).

Préchauffageautomatiquerapide
Cettefonctionpermetd'ajouterautomatiquementunpréchauffage rapideauxystèmesdecuissonquilepermettent. TournezleboutonSÉLECTEURpoursélectionnerleréglageAuto. ChoisissezOnouOFF.

Sabbat
Lafonction Sabbat permet dem maintenir les aliments auch auddansle fours sans avoir là allumeroul éteindre.
TournezleboutonSÉLECTEURpoursélectionnerSAbb.Choisissez OnouOFF.
Réglezladurée(entre24et72heures)etlatempérature.Confirmez chaqueréglageenappuyantsurleboutonSÉLECTEUR.
Sivoussouhaitezquel'éclairagedufourrestealluméenpermanence, activez-leenappuyantsurlesymbole.
Appuyezsurlatouchepoulancerlecompteàrebours.SAbb s'affichesurl'unitéd'affichage.
Touslessonsettouteslesopérationssontdésactivés,àl'exceptionde latouche. ①

INFORMATION
Encasdecoupuredecourant, lemode «Sabbat» seradésactivé etlefourreviendraàsonétatinitial.

Réglagesd'usine
Cette fonction permet de remettre l'appareil aux réglages d'usine. FAct s'affiche sur l'unité d'affichage. Tournez le bouton SÉLECTEUR pour sélectionnerrES.Appuyezsurlatouchejusqu'dalafinde l'animationpourvalider.

ATTENTION!
Après une coupure de courant ou après l'arrêt de l'appareil, les réglages des fonctions supplémentairesrestentmémoriséspendantquelquesminutesaumaximum.Ensuite,tous les réglages, à l'exception du volume du signal acoustique et du variateur d'affichage, serontremisauxvaleurspardéfaut.
Astucesetconseilsgénérauxpourlacuisson
- Retireztousleséquipementsinutilesdufourpendantlacuisson
- Utilisezdeséquipementsfabriquésavecdesmatériauxnonréfléchissantsetrésistantsàla chaleur(plaques,plateauxetplatsfournis,ustensilesdecuisineémaillés,ustensilesdecuisine enverretrempé).Lesmatériauxdecouleurvive(acierinoxydableoualuminium)réfléchissent lachaleur.Parconséquent,letraitementthermiquedesalimentsqu'ilscontiennentestmoins efficace.
- Insérez toujours les plaques et les plateaux de cuisson jusqu'au bout des guides. Lorsque vous cuisinezurlagrille, placezlesplaquesoulesplateauxdecuissonaumilieudelagrille.
- Pour une préparation optimale des aliments, nous vous recommandons de respecter les directives indiquées dans lettable au decuisson. Choisissez latempérature laplus basseet le temps de cuisson le plus courpt possible. Une fois cet temps séoulé, vérifiez les résultats, puis ajustez les réglagessin nécessaire.
- Sauf si cela est absolument nécessaire, n'ouvrez pas la porte du four pendant la cuisson.
- Neplacezpaslesplaquesdecuissondirectementsurlefonddelacavitédufour.
- N'utilisez pas la plaque de cuisson profonde tout usage au 1er niveau de guidage pendant que l'appareilfonctionne.
- Necouvrezpaslefonddelacavitédufouroulagrilleavecdupapierd'aluminium.
- Pourlesprogrammesdecuissonpluslongs, vous pouvezéteindrelefourenviron 10 minutes avantlafindutempsdecuissonafind'utiliserlachaleuraccumulée.
- Placeztoujourslesplatsdecuissonsurlagrille.
- Lorsque vous cuisez sur plusieurs niveaux en même temps, insérez la plaque de cuisson profonde toutusagedansleniveauinférieur.
- Lorsque vous cuisinez selon des recettes tirées d'anciens livres de cuisine, utilisez le système dechauffageinférieuretsupérieur(commedanslesfoursclassiques)etréglezlatempérature à10°Cdemoinsquecelleindiquéedanslarecette.
- Si vous utilisez du papier parchemin, assurez-vous qu'il résiste aux températures élevées. Découpez-letoujoursenconséquence. Lepapierparcheminempêchelesalimentsdecollerà laplaquedecuissonetfaciliteleretraitdesalimentsdelaplaque.
• Lorsdelacuissondegrosmorceauxdeviandeoudepâtisserieàforteteneureneau, une grandequantitédevapeurestgénérée à l'intérieurdufour, qui peut à sontoursecondenser surlaportedufour. Ils'agit d'unphénomènenormal quin'affectepaslefonctionnement de l'appareil. Après lacuisson, essuyezlaporte et lavit redelaporte.
- Lorsque vous cuisinez directement sur la grille, insérez la plaque profonde tout usage un niveau plusbaspourservirdeplateaud'égouttement.
Préchauffage rapide du four : Ne préchauffez le four que si cela est requis par la recette figurant danslestableauxduprésentmoded'emploi.Sivousutilisezlafonctiondepréchauffagerapide, n'introduisezpaslesalimentsdanslefouravantquecelui-cinesoitentièrementchaud.La températureauneffetconsidérablesurlerésultatfinal.Lepréchauffagerapideestrecommandé pourlesmorceauxdeviandedélicats(faux-filet),ainsiquepourlespâteslevéesetlespâtes spongieusesquinécessitentuntempsdecuissonpluscourt.Lechauffaged'unfourvideconsomme beaucoupd'énergie.C'estpourquoi,danslamesuredupossible,ilestrecommandédecuire plusieursplatsàlasuite,oudepréparerplusieursplatssimultanément.
GentleBake: Permetunecuissonlenteetcontrôléeàbassetempérature. Les jus deviandesont répartis uniformément, etlavianderestejuteuseettendre. Laméthodedecuissonlente Gentle Bake convientaux morceaux deviandedésossés délicats. Avant lacuissonlente, saisissezlaviandede tous lescôtés dans un epôle.
Astucesetconseilsgénérauxpourlacuisson
Utilisationdesmicro-ondes:
Utilisezdesustensilesdecuisineadaptés(verre,céramique,etc.).
Utilisezdesrécipientsaveccouverclepourlacuissondeslégumes.Ajoutez1cuillèreàsouped'eau pour100gd'aliments.
Tournezouremuezlesalimentspendantleprocessusdedécongélation.
Tabledecuisson
REMARQUE:lesplatsnécessitantunfourentièrementpréchauffésontindiquésparunseulastérisque *dansletableau.Lesplatspourlesquelsuncycledepréchauffagede5minutessuffitsont indiquéspardeuxastérisques**.Danscecas,n'utilisezpaslemodedepréchauffagerapide.
| Plat | °C/W | min | ||
| PRODUITSDEPÂTISSERIEETDEBOULANGERIE | ||||
| Pâtisseries/gâteauxdansdesmoules | ||||
| Génoise | 20-35160-170*1 | |||
| tarteavecgarniture | 60-80170-1801 | |||
| gâteaumarbré | 30-40160-1701 | |||
| (gâteauBundt,quatre-quarts) | 50-60170-1801gâte | |||
| tarteouverte,tarte | 40-50170-1902 | |||
| brownies | 25-35170-180*2 | |||
| lapâtesurlesplaquesetplateauxdecuisson | ||||
| 55-65170-1802struc | ||||
| 45-60200-2102struc | ||||
| 15-25170-1802roulé | ||||
| 30-40180-1901Buch | ||||
| biscuits,cookies | ||||
| 20-35160-170*2cup | ||||
| 25-45140-150*2,3pe | ||||
| 20-30190-2002petit | ||||
| petitepâtelevéeàlalevure, 2niveaux | 20-30170-1802,3 | |||
| 20-30170-1802pâte | ||||
| 20-30160-1702,3pâ | ||||
| biscuits | ||||
Table de cuisson
Suitedutableaudelapageprécédente
| Plat | °C/W | min | ||
| [CWT] | 25-40140-150*2bisc | |||
![]() | 30-45140-150*2,3bi | |||
![]() | 25-35160-170*2bisc | |||
![]() | 15-25160-170*2,3bi | |||
![]() | 120-140802meringue | |||
![]() | 120-140702,3meringu | |||
![]() | 13-181402macaron | |||
| [5387] | 15-201402,3macarc | |||
| pain | ||||
![]() | 3035-402fermenta | |||
![]() | 50-60190-2001pain | |||
![]() | 30-45190-2001pain | |||
![]() | 25-35210-220*2pair | |||
| brioches (Brötchen/pain pour le petit déjeuner) | ![]() | 20-30190-200*2 | ||
| [ZYTA] 4paingrillé | 0,5-3240* | |||
| 3toasts | [WCTB] | 240* | 2-5 | |
| pizzaetplats | ||||
| 1pizza | ![]() | 275* | 10-17 | |
![]() | 30-40210-220*2,3pi | |||
![]() | 10-20210-2302pizza | |||
| [WXKB] | 2,3pizzasurgelée,2niveau | 15-25200-220 | ||
![]() | 50-60190-2101tarte | |||
Table de cuisson
Suitedutableaudelapageprécédente
| Plat | °C/w | min | ||
| 30-40180-2001børe | ||||
| VIANDE | ||||
| bœufetveau | ||||
| 130-160160-1801rôtic | ||||
| 90-110190-2101bœu | ||||
| 40-60170-190*2fau> | ||||
| 250-300120-140*1rôt | ||||
| steaksdebœuf,biencuits, épaisseur4cm | 25-35200-2203 | |||
| 20-352403hamburg | ||||
| 100-120180-2002rôtic | ||||
| porc | ||||
| 90-120170-1901rôtic | ||||
| 140-170180-2001rôtic | ||||
| 80-10080-100*1côte | ||||
| 200-230100-120*1rôt | ||||
| 210-240120-140*1côte | ||||
| 20-30220-23013côte | ||||
| volaille | ||||
| 1perutnina,1,2-2,0kg 45-60200-210/360 | ||||
| 100-120170-1901vola | ||||
| 50-60190-2102volai | ||||
| 1cuissesdepoulet | 20-30190-200/600 | |||
| 20-35210-2202ailes | ||||
Tabledecuisson
Suitedutableaudelapageprécédente
| Plat | [DGZW] | °C/W | min | |
![]() | 60-90100-120*2vola | |||
| platsdeviande | ||||
![]() | 75-90170-1902pain | |||
![]() | 8-15230**3saucisse | |||
| POISSONSETFRUITSDEMER | ||||
![]() | 12-17230-240/3603 | |||
![]() | 8-12220-2303filetde | |||
![]() | 10-15220-2303steal | |||
| [84HX] | 5-10230*3pétoncle: | |||
![]() | 3-10230*3crevettes | |||
| LÉGUMES | ||||
| [A74W] | 35-45210-220*3pon | |||
| pommesdeterreaufour,coupéesendeux | ![]() | 30-40200-210/3602 | ||
| pommedeterrefarcie(pommedeterreenpapillote) | ![]() | 30-40190-2003 | ||
![]() | 25-35210-220/3602 | |||
![]() | 30-40190-2003légui | |||
| [VA5D] | 30-40190-2003légui | |||
![]() | 10-20600-7501légui | |||
| PRODUITSCONVENTIONNELS-SURGELÉS | ||||
| [DG76] | 25-35200-2103Frite: | |||
| [25x5] | 35-45200-2102,3Fril | |||
![]() | 15-20210-220*2Méc | |||
![]() | 15-25210-2202Bâto | |||
Table de cuisson
Suitedutableaudelapageprécédente
| Plat | °C/w | min | ||
| 30-40200-2102lasag | ||||
| 20-30190-2002légui | ||||
| 18-23170-1802crois | ||||
| PUDDINGS,SOUFFLÉSETPLATSGRATINÉSCUITSAUFOUR | ||||
| 35-45200-210/3601 | ||||
| 35-45200-210/3601 | ||||
| 15-257501puddings | ||||
| 15-20180*2soufflésu | ||||
| 30-45170-1902plats | ||||
| 20-35180-2002tortill | ||||
| 6-9240**3fromagea | ||||
| DIVERS | ||||
| 3-410001popcorn | ||||
| 1802préservation | 30 | |||
| 10002stérilisation2 | ||||
| 150-170*1cuissonaubain-marie | ||||
| 6001réchauffement | ||||
| 752réchauffementdesassiettes | ||||
| 1décongélation | /90-180 | |||

ATTENTION!
Avantdenettoyer, débranchezl'appareildusecteuretattendezqu'ilrefroidisse.
Lesenfantsnedoiventpasnettoyerl'appareiloueffectuerdestâchesd'entretiensans surveillance.
Pourfaciliterlenettoyage, lacavitédufouretlaplaquedecuissonsontrecouvertesd'unémail spécialpourunesurfacelisseetrésistante.
Nettoyezrégulièrement l'appareiletutilisezdel'eauchaudeetduliquidevaisselleàlamainpour éliminerlesgrossesimpuretésetlecalcaire.Utilisezunchiffondouxouuneépongepropre.
Extérieur de l'appareil : utilisez de la mousse de savon chaude et un chiffon doux pour éliminer lesimpuretés, puisessuyezlessurfacesèches.
Intérieur de l'appareil : Pour les salissures tenaces, utilisez des nettoyants pour four classiques. Lorsquevousutilisezdetelsnettoyants, essuyezsoigneusementl'appareilavecunchiffonhumide pouréliminertouslesrésidusdenettoyant.
Accessoiresetguides: nettoyezavecdelamoussedesavonchaudeetunchiffonhumide. Pour lessalissurestenaces, nous vous recommandonsdefairetremperl'appareilaupréalableetd'utiliser unebrosse.
Silesrésultatsdunettoyagenesontpassatisfaisants, répétezleprocessusdenettoyage.

INFORMATION
N'utilisezjamaisdenettoyantsetd'accessoiresagressifsouabrasifs(épongesetdétergents abrasifs,produitsdétachantsetantirouille,racleurspourplaquesdevitrocéramique).
L'équipementdufourpeutêtremisaulave-vaisselle.
Lesrésidusalimentaires(graisse,sucre,protéines)peuvents'enflammerpendantl'utilisation de l'appareil.C'estpourquoi,avantchaqueutilisation,retirezlesgrosmorceauxdesaletédel'intérieur dufouretdesaccessoires.
La porte de l'appareil est fixée à l'appareil et ne doit pas être retirée. Il est également interdit de la démonteroudelamodifierdequelquemanièrequecesoit.

N'utilisezjamaisdenettoyantsagressifs, de nettoyantsoud'épongesabrasives, de détachantsetdeproduitsantirouille, etc. sur lecouvercleduplafondducompartiment du four.
Nettoyageetentretien
NettoyagedufouravecleprogrammeAquaClean
Ce programme permet d'éliminer plus facilement les taches de l'intérieur du four. Ilestplusefficaces'ilestutilisérégulièrement, aprèschaqueutilisation.
Avantdelancerleprogrammedenettoyage, retireztouteslessaletésvisiblesdegrandetailleet lesrestesd'alimentsdelacavitédufour.

1Introduisezleplatdecuissonenverredans lepremierniveaudeguidageetversez-y1,5 dld'eauchaude.
2Appuyezsurlatoucheopourafficher desfonctionssupplémentairessurl'unité d'affichage.FaitespivoterleSÉLECTEURsur lesymbole.Lesvaleurspréréglées s'affichentsurl'unitéd'affichage.
3Leprogrammefonctionnerapendant 8minutes.Lorsqueleprogrammeestterminé, End s'affiche sur l'unité d'affichage.
4Unefoisleprogrammeterminé, retirez délicatement laplaquedecuisson avec des maniques (elle peut encore contenir un peu d'eau). Essuyezlestaches avec cunchiffon humide et dus avon. Passez soigneusement un chiffon humided dans l'appareil pouren lever tous les résidus de produit nettoyant.

INFORMATION
Sileprocessusdenettoyagen'estpassatisfaisant(encasdesaletéparticulièrementtenace), recommencez-le.

ATTENTION!
UtilisezlafonctionAquaCleanquandlefouracomplètementrefroidi.
Démontageetnettoyagedesguides-fils

Veillezànepasperdrelesentretoises fixéessurlesguides-fils. Remettezles entretoisesenplaceaprèslenettoyage, sinondesétincellespeuventseproduire.

ATTENTION!
Aprèslenettoyage,resserrezlesvisdesguidesàl'aided'untournevis.
Lorsquevousremettezlesguides-filsenplace,veillezàlesmonterdumêmecôtéquecelui oùilsétaientinstallésavantleurretrait.
Nettoyageetentretien
Remplacementdel'ampoule
L'ampouleestunconsommableetn'estdoncpascouverteparlagarantie. Avantderemplacer l'ampoule, retireztouslesaccessoiresdufour.
Lefourestéquipéd'unelampehalogène.
Ceproduitcontientunesourcelumineusedeclassed'efficacitéénergétique(G).
Lampehalogène:G9,230V,25W

Protégez-vouslesmainspouréviterles brûlures.
Lecouvercleestmunid'unjointquinedoit pasêtreretiré. Lejointdoits'adapteràla paroiducompartimentdufour.

ATTENTION!
Neremplacezl'ampoulequelorsquel'appareilestdébranchédel'alimentationélectrique.
Resserrezfermentlesvisducouvercleal'aided'untournevis;sinon,desétincelles peuventseproduire.
Tableau de dépannage et des erreurs
Mise en garde et signalisation des erreurs
Pendantlapériodedegarantie,seulleserviceaprès-venteautoriséparlefabricantpeut effectuerdesréparations.
Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est hors tension en retirant les fusibles ou en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Toute réparation non autorisée de l'appareil peut entraîner un risque de choc électrique et de court-circuit ; par conséquent, ne l'effectuez pas. Confiez ces travaux à un expert ou à un technicien de service.
En cas de problèmes mineurs liés au fonctionnement de l'appareil, consultez ce manuel pour savoir si vous pouvez les résoudre vous-même.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout en raison d'une utilisation ou d'une manipulation inappropriée, la visite d'un technicien de service n'est pas gratuite, même pendant la période de garantie.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement et transmettez-les à tout propriétaire ou utilisateur ultérieur de l'appareil.
Le tableau suivant contient des conseils pour vous aider à résoudre des problèmes courants.
| CauseProblème/erreur | |
| désarmesouvent. | Contactez le service après-vente.Ledisjoncteurdel'installationse |
| L'éclairagedufournefonctionne pas. | Le processus de remplacement de l'ampoule du four est décrit dans le chapitre Remplacement de l'ampoule. |
| L'unitédecommandenerépond pas,l'écranestfigé. | Débranchez l'appareil du réseau électrique pendant quelques minutes (retirez le fusible ou coupez l'interrupteur principal), puis rebranchez l'appareil et mettez-le en marche. |
| Lecoded'erreurErrXs'affiche.Encas decoded'erreuràdeux chiffres,ErXXs'affiche. | Il y a une erreur dans le fonctionnement du module électronique. Débranchez l'appareil du réseau électrique pendant quelques minutes.Si l'erreur est toujours affichée, appelez un technicien de maintenance. |
| Desétincellesseproduisentdans lefour | Assurez-vous que tous les couvercles de lampe sont bien fixés et que toutes les entretoises sont placées sur les guides-fils.Assurez-vous que les guides sont correctement placés dans le four. |
Si les problèmes persistent malgré le respect des conseils ci-dessus, appelez un technicien de maintenance agréé. La réparation ou toute demande de garantie résultant d'un branchement ou d'une utilisation incorrecte de l'appareil n'est pas couverte par la garantie. Dans ce cas, l'utilisateur prendra en charge le coût de la réparation.

Nosemballagessontenmatériauxécologiquesquipeuventêtre recyclés, remisauservicedelapropretéoudétruitssansrisque pour l'environnement. Danscebut, touslesmatériaux d'emballagesont pourvusdumarquageapproprié.
Lesymbolesurleproduitousursonemballageindiquequeleproduit nedoitpasêtretraitécommeundéchetdomestiquenormal.Mettezle produitaurebutdansuncentredecollecteagréépourletraitement desDEEE.
Enmettantceproduitaurebutconformémentauxrecommandations, vouscontribuerezàéviterdesconséquencesnéfastespourlasanté etl'environnement. Pour tout renseignementsurlamiseaurebutetle recyclagedeceproduit, veuillezcontacterlamairieouleservicede lapropretédevotrecommune, ouencorelemagasindanslequelvous l'avezacheté.
Nousnousréservonsledroitdemodifiercettenoticed'utilisationsanspréavisetvousprionsde nousexcuserpourleserreursquiauraientpus'yglisser.
ATAG
ATAG





















































