CONTINENTAL EDISON CESL12PCW - Seche linge

CESL12PCW - Seche linge CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CESL12PCW CONTINENTAL EDISON au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CONTINENTAL EDISON CESL12PCW - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur
Marque Continental Edison
Modèle CESL12PCW
Capacité maximale 12 kg (coton), 6 kg (synthétiques), 2 kg (délicats)
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz, 16 A
Classe énergétique A++ (estimation)
Programmes principaux Coton, Éco coton, Synthétiques, Délicats, Laine, Sport, Mix, Chemises, Express, Rafraîchir, Baby Care, Hygiène, Purebeam/Crystalight
Fonctions auxiliaires Défroissage, Départ différé, Séchage temporisé, Niveau de séchage, Textile délicat, Sécurité enfants, Annulation sonore, Vapeur, UVC, Wi-Fi (VeeZy)
Technologie de séchage Pompe à chaleur avec tambour réversible
Technologie UV-C Purebeam / Crystalight + Pro (sur certains programmes)
Connectivité Wi-Fi 2,4 GHz – application VeeZy (Android et iOS)
Écran Affichage électronique avec indicateurs d’étape, de consommation et de niveau
Capacité du réservoir d’eau Environ 4 L (à vider après chaque cycle)
Filtre à peluches Double filtre (intérieur + extérieur), à nettoyer après chaque utilisation
Entretien Nettoyage du filtre à peluches, vidage du réservoir d’eau, nettoyage de l’échangeur de chaleur et du capteur d’humidité
Sécurité Sécurité enfants, arrêt automatique en cas de porte ouverte, protection contre la surchauffe, détection de bourrage
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces pendant 10 ans (conformément à la durée de vie indiquée)
Informations générales Usage domestique uniquement ; installation sur sol stable ; espacement minimal de 3 cm autour de l’appareil ; température de fonctionnement entre +5°C et +35°C
Bruit Niveau sonore non communiqué (programme silencieux disponible)

FOIRE AUX QUESTIONS - CESL12PCW CONTINENTAL EDISON

Comment vider le réservoir d'eau du sèche-linge ?
Après chaque cycle, tirez le couvercle du tiroir, sortez délicatement le réservoir, videz l'eau puis remettez-le en place. Un indicateur lumineux vous alerte si le réservoir est plein.
Comment nettoyer le filtre à peluches ?
Ouvrez le hublot et retirez le filtre vers le haut. Séparez le filtre intérieur du filtre extérieur. Ouvrez chaque filtre et nettoyez-les à la main ou avec un chiffon doux. Refermez et remontez le tout. Important : nettoyez le filtre après chaque utilisation.
Que faire si le sèche-linge ne démarre pas ?
Vérifiez que la porte est bien fermée, que le réservoir d'eau n'est pas plein, que le filtre n'est pas obstrué et que l'appareil est correctement branché. Consultez le chapitre Recherche de pannes de la notice pour les messages d'erreur.
Comment activer la connexion Wi-Fi et l'application VeeZy ?
Appuyez simultanément sur les boutons Départ différé et Temps de séchage pendant 3 secondes. Téléchargez l'application VeeZy sur votre smartphone, puis suivez les instructions pour connecter votre sèche-linge à votre réseau Wi-Fi 2,4 GHz.
Quels vêtements ne doivent pas être passés au sèche-linge ?
Ne séchez jamais : les articles tachés d'huile, de solvant ou de cire ; le linge en caoutchouc, mousse ou fibre de verre ; les vêtements avec des renforts métalliques ; les articles en cuir ou en soie (sauf programme laine). Vérifiez toujours l'étiquette d'entretien.
Comment utiliser le programme Laine ?
Sélectionnez le programme Laine (capacité max 1,5 kg). Placez les vêtements en laine lavables en machine dans le tambour. À la fin du cycle, sortez-les immédiatement pour éviter les plis. Ce programme est approuvé par The Woolmark Company.
Que signifie l'indicateur de nettoyage de l'échangeur de chaleur ?
Cet indicateur s'allume lorsque l'échangeur de chaleur doit être nettoyé. Ouvrez le cache-tiroir, retirez le filtre de l'échangeur et nettoyez-le avec un chiffon doux. Remettez-le en place. Un nettoyage régulier maintient les performances et évite les surchauffes.
Comment activer la sécurité enfants ?
Appuyez simultanément sur les boutons « 1 » et « 2 » (ou les boutons indiqués dans votre panneau) pendant 3 secondes. « CL » s'affiche. Pour désactiver, tournez le sélecteur sur Off, puis répétez l'opération.
Mon linge est encore humide après le cycle. Que faire ?
Vérifiez que vous n'avez pas surchargé le tambour. Sélectionnez un programme plus long ou un niveau de séchage plus élevé. Nettoyez le filtre à peluches et l'échangeur de chaleur. Si le problème persiste, consultez la notice.
Comment installer le sèche-linge sur une machine à laver ?
Utilisez un kit d'empilage optionnel (contactez le service client). Vérifiez que la machine à laver a au moins la même capacité. Le poids total chargé peut atteindre 150 kg. Assurez-vous que le sol est stable. Reportez-vous au manuel pour les dimensions compatibles.

Questions des utilisateurs sur CESL12PCW CONTINENTAL EDISON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CESL12PCW - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CESL12PCW de la marque CONTINENTAL EDISON.

MODE D'EMPLOI CESL12PCW CONTINENTAL EDISON

Manuel d'utilisation

Sommaire

  1. MISE EN FONCTIONNEMENT RAPIDE 5
  2. CONSIDERATIONS PRIORITAires 6
  3. SE DÉBARRASSER DE L'ANCIEN PRODUIT 9
  4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 10 4.1 Sécurité électrique 10 4.2 Sécurité concernant les enfants 11 4.3 Sécurité du produit 12
  5. Sécurité des rayons UV 14
  6. UTILISATION CORRECTE 17
  7. POUR INSTALLER SUR UNE MACHINE A LAYER 18
  8. INSTALLATION 19 8.1 Raccordement à la sortie d'eau (avec tuyau de vidange en option). 19 8.2 Raccordement du Tuyau de Vidange d'Eau 19 8.3 Reglage des pieds 19 8.4 Connexionélectrique. 19 8.5 Ajustement des pieds réglibres 20 8.6 Positionnement de la Machine sur le Sol. 20
  9. APERÇU 21
  10. PREPARER LE LINGE 22 10.1 Trier le Linge à Sécher. 22
  11. TRIER LE LINGE À SÉCHER 23 11.1 Capacité de chargement 23
  12. UTILISATION DU SÉCHE-LINGE 24 12.1 Panneau de commande 24 12.2 Bouton de sélection des programmes 25 12.3 Indicateur électronique et affichage 25
  13. SELECTION DES PROGRAMMES ET TABLEAU DE CONSOMMATION 26
  14. FONCTIONS AUXILIARES 27
  15. Paramètres d'accès à distance (description des applications Android et iOS). 28 15.1 Pour activer le Wi-Fi 28
  16. Avertissements concernant le mode Wi-Fi 30 16.1 Caractéristiques du réseau local sans fil 30
  17. DEMARRAGE DU PROGRAMME 31 17.1 Informations concernant la luziere du tambour 33
  18. Tableau de disponibilité de l'activation des programmes par rapport aux options 34
  19. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 36

19.1 Nettoyage des filtres a peluches 36 19.2 Vider le réservoir d'eau 36 19.3 Nettoyage de I'echangeur de chaleur 37 19.4 Nettoyage du capteur d'humidité 37 19.5 Nettoyage de la surface interieure du hublot de chargement 37 20. BRUIT DE LA MACHINE 38 21. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 39 22. RECHERCHE DE PANNES 40 23. MESSAGES AUTOMATIQUE D'AVERTISSEMENTS DE PANNE ET CE QU'IL FAUT FAI RE. 43 24. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET L'EMBALLA GE 44 24.1 Informations relatives à l'emballage 44 24.2 Données techniques 44 24.3 Performance energetique 44 25. L'ATTENTION ET LE SERVICE A LA CLIENTELE. 45

Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit.

Ce manuel d'utilisation contient à la fois d'importantes informations de sécurité et des instructions relatives au fonctionnement et à l'entretien de votre appareil.

Veuillez prendre le temps de lire ce manuel avant d'utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y reporter ultérieurement.

Icône Soussertitre Description
!AVERTISSEMENT Risque de blessures groves ou de décès
!RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Tension dangereuse
!INCENDIE Risque d'incendie
!ATTENTION Risque de blessures ou de dégât saturesiels
!REMARQUE IMPORTANTE Informations sur le bon fonctionnement du système
!Lisez les instructions.
!Surface brûlante

1. Mise en fonctionnement RAPIDE

Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour obtenir des informations détaillées.

CONTINENTAL EDISON CESL12PCW - Mise en fonctionnement RAPIDE - 1

Séparez vos vêtements en fonction de leur type, placez-les dans la machine et fermez la porte.

CONTINENTAL EDISON CESL12PCW - Mise en fonctionnement RAPIDE - 2

Sélectionnez le programme adapté à votre linge grâce au bouton de réglage.

CONTINENTAL EDISON CESL12PCW - Mise en fonctionnement RAPIDE - 3

Vous pouvez sélectionner d'autres fonctions de séchage. Lancez le programme en appuyant sur le bouton Start/Pause.

CONTINENTAL EDISON CESL12PCW - Mise en fonctionnement RAPIDE - 4

Une fois que le programme de séchage est terminé, il faut vider le réservoir d'eau. *** Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour obtenir des informations détaillées.

CONTINENTAL EDISON CESL12PCW - Mise en fonctionnement RAPIDE - 5

Une fois que le programme de séchage est terminé, il faut nettoyer le filtre. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour obtenir des informations détaillées.

2. CONSIDERATIONS PRIORITAires

Cet appareil peut être utilisé par des adultes capables de l'utiliser en toute sécurité et conscients des risques.

Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien doivent être effectués uniquement par des adultes.

  • Tenir hors de portée des animaux domestiques
  • Ne laissez pas d'enfants sans surveillance à proximité de l'appareil.
  • Tenir les matériaux d'emballage hors de portée des enfants
  • Ne laissez pas les enfants s'asseoir, grimper ou s'entraîner dans l'appareil.
  • Ce sèche-linge a été conçu pour un usage domestique et d'intérieur seulement. L'appareil perdra sa garantie en cas d'utilisation commerciale.
  • Seul le linge avec un étiquetage qui le permet peut être passé au sèche-linge.
  • Le fabricant décline toute responsabilité dans le cas où des dommages proviendraient d'une mauvaise utilisation de l'appareil ou de son transport.
  • La durée de vie de votre sèche-linge est de 10 ans. Il s'agit de la période pendant laquelle les pièces détachées nécessaires au bon fonctionnement du sèche-linge seront disponibles dans le commerce.
  • Ne laissez pas les revêtements de sol obstruer les ouvertures de ventilation.
  • Seul un technicien agréé peut effectuer l'installation et les réparations de l'appareil. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages résultant d'une auto-réparation ou de toute réparation non autorisée effectuée par une personne non professionnelle.

AVERTISSEMENT: Ne jamais vaporiser ou verser de l'eau sur le sèche-linge pour le nettoyer! Danger d'électrocution!

Laissez un espace de 3 cm entre les parois de l'appareil si vous envisagez de l'encastrer sous un plan de travail, que ce soit sur les côtés, à l'arrière ou la paroi du dessus.

Si nécessaire, le montage / démontage d'une installation encastrée doit être effectué par un technicien agréé.

  • Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé avant de l'installer. N'installez jamais ou ne faites fonctionner un appareil endommagé.
  • Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge.
  • Utilisez les agents adoucissants ou les produits équivalents selon les instructions du fabricant.
  • Retirer tous les objets étrangers des poches, tels que les briquets et les allumettes.
  • Si cela empêche l'ouverture complète de la porte, il ne faut pas installer l'appareil derrière une porte à verrouillage, une porte coulissante ou une porte avec une charnière en vis-à-vis du sèche-linge.

AVERTISSEMENT: Maintenir les orifices de ventilation dénués de toute obstruction dans le boîtier de l'appareil ou la structure d'intégration.

  • Avant de contacter le service client agréé le plus proche pour installer le sèche-linge, consultez le manuel d'utilisation pour vous assurer de sa compatibilité avec l'installation électrique et le branchement à l'eau. S'il y a incompatibilité, appelez un électricien qualifié et un plombier afin de procéder aux modifications nécessaires.
  • Il est de la responsabilité du client de préparer l'emplacement où aura lieu l'installation du sèche-linge ainsi que le raccordement à l'électricité et l'évacuation des eaux usées. Avant l'installation, vérifie que le sèche-linge n'est pas endommagé.
  • Ne le faites pas installer si vous constatez des dommages. Les appareils endommagés peuvent mettre votre santé en danger.
  • Disposez le sèche-linge sur une surface plate et stable.
  • Utilisez le sèche-linge dans un endroit dépourvu de poussière et doté d'une bonne aération.
  • L'espace entre le sèche-linge et le sol ne doit pas être réduit par des objets tels que des tapis, du bois ou de l'adhésif.
  • N'obstruez pas les grilles d'aération situées sur le socle du sèche-linge.
  • Si cela empêche l'ouverture complète de la porte, il ne faut pas installer l'appareil derrière une porte à verrou, une porte coulissante ou une porte avec une charnière en vis-à-vis du sèche-linge.
  • Une fois le sèche-linge installé, il faut que les branchements restent stables. Lorsque vous installez le sèche-linge, assurez-vous que la surface d'arrêt ne repose sur rien (un robinet ou une prise par exemple).
  • La température de fonctionnement du séchoir est de +5°C à +35°C. Une utilisation en dehors de cette plage de températures impactera les performances du sèche-linge et l'endommagera.
  • Prenez garde lors du transport de l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
  • Il faut toujours installer cet appareil contre un mur.
  • La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre un mur.
  • Lors de la pose de l'appareil sur une surface stable, servez-vous d'un niveau d'eau pour voir s'il est bien stable. Si ce n'est pas le cas, reglez les pieds jusqu'à ce qu'il soit en équilibre. Répétez la procédure chaque fois que vous bougez l'appareil.
  • Ne posez pas le sèche-linge sur le câble d'alimentation.

3. Se débarrasser de l'ancien produit

CONTINENTAL EDISON CESL12PCW - Se débarrasser de l'ancien produit - 1

luit est conforme à la directive DEEE de l'UE (2012/19/EU). Ce produit porte un symbole de classification des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Ce symbole, qui figure sur l'étiquette du produit ou sur l'étiquette d'information, indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Afin de prévenir les effets néfastes potentiels d'une élimination incontrôlée des déchets sur l'environnement et la santé humaine, veuillez conserver ce produit séparément des autres types de déchets et, pour éviter une réutilisation durable des ressources matérielles, veillez à ce qu'il soit recyclé de manière responsable. Contactez votre revendeur ou les autorités locales pour obtenir des informations sur la manière et l'endroit où vous pouvez déposer le produit en vue d'un recyclage respectueux de l'environnement. Ce produit ne peut pas être mélangé avec d'autres déchets commerciaux pour être recyclé.

4. Consignes de sécurité

Cette section comprend des consignes de sécurité qui vous aideront à écarter les risques de blessures corporelles et de dommages matériels. La garantie sera caduque en cas de manquement à ces consignes.

4.1 Sécurité électrique

  • Il ne faut pas alimenter l'appareil avec un dispositif de branchement externe, comme une minuterie par exemple, ou avec un circuit régulièrement coupé par un fournisseur d'électricité.
  • Ne pas toucher à la prise électrique avec des mains humides. Pour parer au risque d'électrocution lors d'un débranchement, débranchez toujours en tirant par la prise.
  • Branchez le séchoir à linge à une prise de terre avec protection par fusible. La mise à la terre doit être installée par un électricien qualifié. Notre entreprise ne peut en aucun cas être tenue responsable des dommages/pertes résultant de l'utilisation du séchoir à linge sans prise de terre, comme l'exigent les réglementations locales.
  • La plaque signalétique (voir dans Aperçu) indique la tension et la résistance autorisée pour fusible.
  • Les valeurs de tension et de fréquence de la plaque signalétique doivent être équivalentes à la tension et à la fréquence des circuits électriques principaux de votre maison.
  • Débrancher le sèche-linge lorsqu'il n'est pas en service sur une période prolongée, avant installation, entretien, nettoyage et réparation. Sinon, le sèche-linge peut se déterminer.
  • Il faut que la prise de courant soit facile d'accès et à tout moment après l'installation.

Afin d'éviter le risque d'incendie ou d'électrocution, les rallonges sont à proscrire ainsi que les multiprises ou adaptateurs pour relier le séche-linge au circuit électrique principal.

4.2 Sécurité concernant les enfants

  • Cet appareil peut être utilisé par des adultes capables de l'utiliser en toute sécurité et conscients des risques.
  • Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien doivent être effectués uniquement par des adultes.
  • Tenir hors de portée des animaux domestiques
  • Ne laissez pas d'enfants sans surveillance à proximité de l'appareil.
  • Tenir les matériaux d'emballage hors de portée des enfants
  • Ne laissez pas les enfants s'asseoir, grimper ou s'entraîner dans l'appareil.
  • Ne laissez pas d'enfants sans surveillance à proximité de l'appareil.
  • Il peut y avoir un risque mortel si des enfants s'enferment dans la machine.
  • Ne laissez pas les enfants toucher au hublot lors du fonctionnement de la machine. La surface devient brûlante, pouvant causer des blessures cutanées.
  • Conservez tout emballage à l'écart des enfants.
  • Un empoisonnement ou une irritation peut se produire en cas d'ingestion de détergent ou de produits de nettoyage, ou en cas de contact avec la peau ou les yeux.
  • Tenez les produits de nettoyage hors de portée des enfants. Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants.
  • Gardez les enfants à distance de l'appareil lorsqu'il fonctionne.
  • Pour empêcher les enfants d'interrompre le cycle de sé
  • Ne laissez pas les enfants grimper ou s'asseoir sur l'appareil ou même s'introduire dans le sèche-linge.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.

En raison du risque d'incendie, les effets et produits suivants ne doivent JAMAIS être séchés dans le séche-linge:

  • Ne mettez pas à sécher des effets ou objets qui n'ont pas été lavés dans le sèche-linge.
  • Tout effet ou objet souillé par des substances telles que l'huile alimentaire, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kerosène, les détachants, la térébenthine, les cires et les dissolvants, doit être lavé à l'eau chaude en y ajoutant un détergent avant de le mettre à sécher dans le sèche-linge.
  • Les chiffons de nettoyage et tapis de protection qui présentent des restes de produits de nettoyage inflammables ou de l'acétone, de l'essence, du pétrole, des détachants, de la térébenthine, de la cire et cire de bougie, des dissolvants, ou des produits chimiques.
  • Le linge qui présente des résidus de laque, du dissolvant et substances similaires.
  • Le linge qui a été en contact avec des produits chimiques lors d'opérations de nettoyage industriel.
  • Le linge qui comporte toutes sortes de mousse, dépange, de caoutchouc, ou de pieces ou d'accessoires caoutchoutés. Les éponges en mousse de latex, les bonnets de douches, les toiles et vêtements imperméables, les vêtements moulants et coussins en mousse en font partie.
  • Articles avec rembourrage et endommages (pièces ou vestes). Tout rembourrag
  • Mettre en marche le sèche-linge dans des endroits exposés à la farine ou à la poussière de charbon peut provoquer une explosion.

ATTENTION: Ne pas mettre de sous-vêtements à renforts métalliques dans le sèche-linge. Si les renforts métalliques se détachent et tombent pendant la phase de séchage, cela peut déteriorer le sèche-linge.

Dans la mesure du possible, laissez la porte ouverte entre les cycles.

FEU: R290

Risque d'incendie et de dommages!

Ce produit contient du gaz R290, respectueux de l'environnement mais inflammable. Tenir les flammes nues et les sources d'incendie à l'écart du produit.

5. Sécurité des RAYONS UV

  • Cet avertissement s'applique uniquement aux modèles équipés de la technologie Purebeam / Crystalight + Pro.
  • Le sèche-linge contient une LED qui émet des rayons UV-C invisibles. Ne regardez pas directement la source lumineuse lorsque la LED UV-C fonctionne. Elle peut causer des dommages à la peau et aux yeux, même à faible dose en cas d'exposition directe.
  • La lumière bleue s'allume lorsque la technologie UV-C est activée.
  • La LED UV-C et la source de lumière bleue s'éteignent si la porte est ouverte pendant que la machine est en marche.
  • Lorsque la porte de la machine est fermée, les rayons UV-C ne sortent pas de la machine.
  • La technologie Purebeam / Crystalight + Pro est utilisée dans les produits textiles et certains articles personnels pour assurer l'hygiène.
  • Le sèche-linge ne doit pas être utilisé à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
  • Les produits textiles adaptés au séchage doivent être utilisés dans les programmes impliquant la technologie Purebeam / Crystalight + Pro.
  • Les articles autres que les produits textiles ne doivent pas être séchés dans des programmes impliquant la technologie de séchage Purebeam / Crystalight + Pro.
  • Les appareils électroniques et magnétiques (cartes de crédit, etc.) ne doivent pas être introduits dans la machine dans les programmes impliquant le programme de Purebeam / Crystalight + Refresh.
  • L'endommagement de la LED UV-C peut entraîner l'émission d'un rayonnement UV-C dangereux. Pour cette raison, n'utilisez pas le produit endommagé et appelez le centre de service technique.
  • Appelez le centre de service technique pour le remplacement des pièces liées à la LED UV-C.
  • Vous ne devez pas changer la LED UV-C et les pièces connexes par vous-même. Veillez à ce que la machine soit débranchée en attendant le personnel du service technique.
  • La LED UV-C ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers.
  • Les enfants doivent être tenus à l'écart des programmes impliquant la technologie Purebeam / Crystalight + Pro.
  • Il ne faut pas essayer de désinfecter des êtres vivants dans les programmes Purebeam / Crystalight + Drying.
  • Il ne faut pas essayer de désinfecter la peau humaine dans les programmes Purebeam / Crystalight + Drying.
  • Il ne faut pas essayer de nettoyer des articles inflammables, des aliments emballés et ouverts, des produits qui entrent en contact avec des aliments, des appareils électroniques (tablette, téléphone, ordinateur, etc.), des appareils magnétiques (carte de crédit, carte de transport public, etc.) dans les programmes Purebeam / Crystalight + Pro.
  • Assurez-vous que les articles à nettoyer dans le programme Purebeam /Crystalight + Refresh sont résistants aux rayons UV-C.
  • Les articles à nettoyer dans le programme Purebeam /Crystalight + Refresh ne doivent pas être placés directement dans le tambour.
  • Les articles à nettoyer doivent être placés correctement dans le support de séchage en plastique à monter sur le sèche-linge.
  • Les objets personnels tels que les portefeuilles, les piè pent pas dans le tambour situé au-dessus du panier du sèche-linge.
  • Les articles personnels ne doivent pas être placés les uns sur les autres dans la grille de séchage en plastique du programme Purebeam / Crystalight + Refresh.

6. Utilisation correcte

ATTENTION: N'interrompez jamais le cycle de séchage à moins que tous les effets ne soient rapidement retirés du tambour et étalés afin de dissiper la chaleur.

ATTENTION: Assurez-vous que les animaux de compagnie ne s'introduisent pas dans le sèche-linge. Vérifiez l'intérieur du sèche-linge avant toute utilisation.

ATTENTION: Un excès de chauffage des vêtements dans le sèche-linge peut survenir lorsque vous annulez le programme ou dans le cas d'une interruption de fonctionnement du sèche-linge en raison d'une panne de courant. Cet excès de chaleur peut provoquer une inflammation spontanée. Par conséquent, pour faire chuter la température, enchantez le programme Refroidissement pour abaiser la température ou alors retirez rapidement tout le linge du sèche-linge afin de le suspendre à sécher et pour dissiper la chaleur.

  • Utilisez le sèche-linge pour un usage domestique uniquement et en y mettant des tissus ou vêtements comptant un étiquetage indiquant qu'ils peuvent supporter le passage au sèche-linge. Tout autre usage n'est ni prévu ni autorisé. L'appareil perdra sa garantie en cas d'utilisation commerciale.
  • L'appareil est conçu pour être utilisé à la maison uniquement, et il doit être installé sur une surface plane et stable.
  • Ne vous appuyez pas ni ne vous asseyez sur la trappe ou le hublot du sèche-linge. Le sèche-linge risque de se renverser.
  • Pour maintenir une température qui ne puisse pas abîmer le linge (pour empêcher le linge de prendre feu par exemple), une phase de refroidissement suit le chauffage. Ensuite, c'est la fin du programme. Une fois le programme terminé, sortez le linge sans tarder.

ATTENTION: N'utilisez jamais le sèche-linge sans un filtre à peluches ou un filtre à peluches endommagé.

  • Les filtres à peluche doivent être nettoyés après chaque utilisation, ainsi qu'il est indiqué dans la partie Nettoyage du filtre à peluches.
  • Les filtres mouillés peuvent provoquer des dysfonctionnements lors de la phase de séchage. Ne mettez pas un filtre à peluches mouillé dans le sèche-linge.
  • Il ne faut pas laisser les peluches s'accumuler partout dans le sèche-linge (les sèche-linges équipés d'extracteurs ne sont pas concernés)

IMPORTANT: Il ne faut pas réduire l'espace entre le sèche-linge et le sol avec des objets tels que des tapis, du bois ou des panneaux, sinon l'alimentation par l'entrée d'air ne sera pas suffisante pour la machine.

  • N'installez pas le séchoir à linge dans des pièces où il existe un risque de gel. Les températures de congélation affectent négativement les performances des séchoirs. L'eau de condensation qui gèle dans la pompe et le tuyau peut causer des dommages.

7. Pour installer sur une machine à LAYER

ATTENTION: On ne doit pas poser de machine à laver sur le seche-linge. Consultez les avertissements ci-dessous avant d'installer le seche-linge sur une machine à laver.

ATTENTION: On ne peut installer le sèche-linge que sur des machines à laver qui ont au moins la même capacité.

Pour utiliser le sèche-linge sur une machine à laver, vous devez placer une pièce de fixation entre les deux appareils. La pièce de fixation doit être montée par un fournisseur de service après-vente agréé. Lorsque le sèche-linge est placé sur la machine à laver, le poids total de ces produits peut atteindre près de 150 kilogrammes (lorsqu'ils sont chargés). La mise en place des appareils doit se faire sur un sol stable capable de supporter des charges.

Table adaptée pour le montage du lave-linge et du sèche-linge
Sèche-linge(Profondeur)Machine à laver
36-40 cm 41-45cm 46-49 cm 50-56cm 57-63 cm
52,5 cm X
56 cm XX
61 cm XXX
64 cm XXXX

(Pour les informations sur la profondeur, voir 7. Spécifications techniques)

Afin de positionner le sèche-linge sur le lave-linge, il est nécessaire d'utiliser un kit spécial d'empilage qui est en option. Contactez le service client pour vous en équiper. La notice de montage sera livrée avec le kit d'empilage.

Déclaration CE de conformité

Nous déclarons que nos produits sont conformes aux directives européennes en vigueur, aux décisions et aux règlementations, aux conditions requises référencées parmi les standards.

8.1 Raccordement à la sortie d'eau (avec tuyau de vidange en option)

Sur les produits équipés d'une unité de pompe à chaleur, l'eau s'accumule dans le réservoir d'eau pendant le processus de séchage. Au lieu de vider le réservoir d'eau après chaque cycle de séchage, vous pouvez évacuer l'eau directement à l'aide du tuyau d'évacuation d'eau fourni avec la machine de séchage.

8.2 Raccordement du tuyau de vidange d'eau

  1. Sortez le tuyau en tirant sur son extrémité à l'arrête du sèche-linge. Ne vous servez d'aucun outil pour sortir le tuyau.
  2. Raccordez une extrémité du tuyau d'évacuation d'eau fourni à l'emplacement duquel vous avez sorti le tuyau.
  3. Raccordez l'autre extrémité du tuyau 1

d'évacuation d'eau à la sortie d'eau ou à un évier ou un lavabo.

CONTINENTAL EDISON CESL12PCW - Raccordement du tuyau de vidange d'eau - 1

ATTENTION: Le tuyau doit être raccordé de façon à ce qu'il ne puisse pas être déplacé. Si le tuyau se débranche lors d'une évacuation d'eau, un risque de dégât des eaux peut survenir à votre domicile.

IMPORTANT: Le tuyau d'évacuation d'eau doit être installé à une hauteur n'excédant pas 80 cm.

IMPORTANT: Entre la bouche d'évacuation et l'appareil, le tuyau d'évacuation d'eau ne doit être ni courbé, ni piét, ni écrasé.

8.3 Réglage des pieds

Pour que le séchoir fonctionne avec moins de bruit et de vibrations, il doit être stable et équilibré sur ses pieds. Ajustez l'alimentation pour que le produit soit équilibré.

Tournez les pieds vers la droite et vers la gauche jusqu'à ce que le séchoir soit uniformément stable.

IMPORTANT: Ne jamais retirer les pieds réglables.

8.4 Connexion électrique

ATTENTION: Il y a un risque d'incendie et d'électrocution.

  • Votre sèche-linge est étalonné pour une alimentation de 220-240 V et 50 Hz. Le câble électrique qui raccorde le sèche-linge au réseau est doté d'une prise spéciale. Il faut brancher cette prise à une prise de masse protégée par un fusible de 16 ampères conformément à la plaque signalétique. Le courant nominal de la ligne à laquelle la prise est branchée doit également être de 16 ampères. Consultez un electricien qualifié si vous n'êtes pas disposé de ce genre de prise ou de fusible.
  • Notre entreprise ne peut être tenue responsable de dommages causés par un fonctionnement sans mise à la masse.

PORTANT: Un fonctionnement de vous appeareil à basse tension risque d'abréger sa durée de vie et d'impacter ses performances.

8.5 Ajustement des pieds régables

Laissez un espace de 3 cm entre les parois de l'appareil si vous envisagez de l'encastrer sous un plan de travail, que ce soit sur les côtés, à l'arrière ou la paroi du dessus. - S'il y a besoin d'un montage / démontage encastré, il faut qu'il soit effectué par un service/agréé. Pour un fonctionnement moins bruyant et sans vibrations du sèche-linge, il doit reposer sur ses pieds et être équilibré. Rétablissez cet équilibre en réglant les pieds. - Réglez en vissant et dévissant les pieds jusqu'à ce que le sèche-linge soit droit et en équilibre stable. L'appareil ne doit pas être posé sur des sols en pente, accidentés ou voûtés.

CONTINENTAL EDISON CESL12PCW - Ajustement des pieds régables - 1

8.6 Positionnement de la machine sur le sol

Le sèche-linge doit être positionné sur une surface plane. Il ne faut pas le poser sur des sols en pente ou en angle.

CONTINENTAL EDISON CESL12PCW - Positionnement de la machine sur le sol - 1

9. Aperçu

CONTINENTAL EDISON CESL12PCW - Aperçu - 1

  1. Plateau supérieur
  2. Panneau de commande
  3. Hublot de chargement.
  4. Socle
  5. Fente d'ouverture de la plinthe
  6. Grilles de ventilation
  7. Pieds réglables
  8. Plaque signalétique
  9. Filtre à peluches
  10. Cache-tiroir

10.1 Trier le linge à sécher

Suivez les instructions écrites sur les étiquettes du linge à sécher. Seuls les articles secs portant une déclaration ou un symbole indiquant qu'ils peuvent être séchés dans un sèche-linge peuvent effectivement être séchés dans un sèche-linge.

  • Il ne faut pas utiliser l'appareil avec des charges et types de linge autres que ceux décrits en 4.3. Capacité de chargement.
Peut être séché dans un sèche-lingeNe nécessite pas de repassage SécophagedélicatNe doit pas être séché dans un sèche-linge
Ne pasmettre au sèche-lingeNe pas faitre de nettoyage à secÀ n'importe qu'elle températureÀ haute températures
Àtempératures moyennesbasses températures Sans chaleur SusPENDRE pour faire sécher
Étendrepour faire sécherSuspendre une fois humide pour faire sécherÉtendre à l'ombre pour faire sécherP Peut être passé au sèche-linge

Ne passez pas au séche-linge des tissus fins, multi-couches, ou épais ensemble, étant donné qu'ils nécessitent des niveaux de séchage différents. Pour cette raison, rassemblez les effets de même type et de même structure de tissu pour les passer au séche-linge. C'est de cette façon que vous pouvez obtenir un résultat de séchage uniforme. Si vous trouvez que le linge reste humide, vous pouvez sélectionner une durée pour un séchage supplémentaire.

Veuillez sécher le linge de grande taille (par exemple des couettes) et de petite taille séparément pour éviter que le linge ne soit humide.

IMPORTANT: Les tissus délicats, les tissus brodés, les vêtements en laine*, les tissus en soie, les vêtements en tissus délicats et couetteux, les tissus recyclés, les vêtements hermétiques, les rideaux en tulle, les articles en caoutchouc ou en plastique, les articles en fibre de verre, les vêtements avec des parties brodées en métal, les tissus en cuir ne conviennent pas au séchage dans le sèche-linge.

Séchez les vêtements en laine avec le programme Laine, s'il est disponible selon le modèle de sèche-linge. Veillez à suivre les instructions du programme Laine.

Danger d'explosion et d'incendie!!

Retirer tous les objets étrangers des poches, tels que les briquets et les allumettes.

ATTENTION: Le tambour du sèche-linge et

Les tissus risquent de s'abimer.

  • Il se peut que les vêtements se soient emmêlés pendant la phase de lavage. Séparez-les avant de les mettre dans le sèche-linge.
  • Videz les poches des vêtements et procédez comme suit:
  • Bouclez les ceintures en tissu, les lacets de tablier, etc. ou servez-vous d'un sac à linge.
  • Remontez les fermétures éclairs, attachez les agrafes et fermétures, enfin fermez les pochettes qui comportent des boutons.
  • Pour obtenir un séchage optimal, triez le linge en fonction du type de textile et de programme.
  • Enlevez les pinces et autres pièces métalliques des vêtements.
  • En général, les effets tissés tels que les T-shirts et tricots rétrécissent au premier séchage. Utilisez un programme dit de protection.
  • Ne prolongez pas le séchage des matières synthétiques. Cela entraînera des plis. Lorsque vous lavez des vêtements destinés au seche-linge, suivez les données du fabricant de la machine à laver pour doser la quantité d'adoucissant à verser.

11.1 Capacité de chargement

Suivez les instructions qui figurent dans Sélection des programmes et tableau de consommation. (Reportez-vous à: Sélection des programmes et tableau de consommation). Ne dépassez pas les valeurs limites indiquées dans le tableau pour le chargement du linge.

CONTINENTAL EDISON CESL12PCW - Capacité de chargement - 1

IMPORTANT: Il n'est pas recommandé de charger le séche-linge avec une quantité de linge supérieure à celle indiquée sur la figure. Lorsqu'il est surcharge, sa performance de séchage diminue, ce qui peut endommager le séche-linge et le linge.

Linge (par piece) Poids de la charge s'èche (gr)
Drops de lit (double) 725
Taïe d'oreillon 240
Servicotto de bain 700
Serviette de"Toilette" 225
Chemise 190
Chemise en coton 200
Jean650
Tissu-Pantalon en gabardine400
T-shirt120

12.1 Panneau de commande

L'interface utilisateur et les icônes peuvent changer en fonction de votre produit. Veuillez sélectionner celui qui convient à votre produit.

CONTINENTAL EDISON CESL12PCW - Panneau de commande - 1

12.2 Bouton de sélection des programmes

Utilisez le bouton de sélection des programmes pour sélectionner le programme de séchage souhaité.

12.3 Indicateur électronique et affiche

Symbole Significaiton de symbole
Indicateur du niveau d'eau dans le réservoir
Indicateur d'avertissement de nettoyage du filtré à poluches
Indicateur d'avertissement de nettoyage de l'échangeur de chaleur
Extra Soc
Prêt à ranger
Prêt à être repassé
Niveau de séchage 1
Niveau de séchage 2
Niveau de séchage 3
Niveau de séchage 4
TemporisateurL
Anti-froissement 60°60°
Anti-froissement 120°120°
Vapeur 3+3
Vapeur 2+2
Vapeur 1+1
Textile délicat
UVC
WIFI
Annulation du signal sonore
Départ et pauseDII
Affichage de l'étape de séchage:
SéchageTSS
Prêt à reposer23
Prêt à ranger7
Fin6
L'affichage électronique indique les étapes de séchage tout ou long du programme. Choque fais qu'une étape du programme commence, la lumière de l'étape de séchage correspondante s'allume. Une fois l'étape de séchage terminée, la lumière de l'étape de séchage concernée s'estint.
Affichage de la consommation d'énergie
L'affichage de la consommation d'énergie indique la consommation d'énergie du programme sélectionné. Plus l'affichage est grand, plus la consommation d'énergie est importante. Le niveau de consommation d'énergie augmente ou diminuée selon le type de tissu, la durée du programme sélectionné, le niveau de séchage et la vitesse d'essorage.

13. Selection des programmes et tableau de consommation

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour lancer le programme. Le voyant LED Marche/Arrêt indique le lancement du programme et le reste du programme est affiché sur l'écran.

Programme Charge (kg)Machine à laver Vitesse d'essorageTeneur en humidité initialeDurée (heure:minutes)Consommation d'énergie par cycle de séchage (kWh/cycle)
Séchage supplémentaire du coton12 100060% 6:05 3,08
Séchage supplémentaire du coton6 100060% 3:50 1,85
Coton écologique* 12 100060% 5:56 3,03
Coton écologique* 6 100060% 2:511,50
Coton prét à repasser12100060%4:132,14
Coton prét à repasser 6 100060% 2:39 1,27
Synthétique prét à ranger680040%2:001,05
Synthétique prét à repasser680040%1:280,67
Textile délicat260050%1:140,60
Laine**--50%--

*Programme de normes d'étiquetage énergétique "Règlement de la Commission (UE) n° 2023/2533".

Toutes les valeurs du tableau ont été déterminées conformément à la norme EN 61121:2013/ prAB:2024-03. Les valeurs de consommation peuvent différer des valeurs indiquées dans le tableau selon le type de tissu, la vitesse d'essorage, les conditions ambiantes et les valeurs de tension.

Le programme "Eco Cotton" est le "programme standard pour le coton" conformément au règlement (UE) n° 932/2012 de la Commission.

Le programme Eco Cotton convient au séchage du linge humide en coton et permet d'évaluer la conformité à la législation européenne en matière d'écoconception. Le programme Eco Cotton est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le séchage du linge humide en coton. Le fait de charger le séche-linge domestique jusqu'à la capacité maximale indiquée dans le manuel d'utilisation pour les programmes respectifs contribuera aux économies d'énergie.

Les listes de programmes peuvent varier en fonction du modèle. Cette déclinaison est valable pour le programme Laine contenant des modèles.

Pour les sèche-linge fournis avec un kit de tuyau d'évacuation directe (dont le numéro de type contient 091V, 114V, 114S, 114R, 114P, 121V, 122V, 122S sur la plaque signalétique);

Lors des tests standard, le tuyau de vidange d'eau doit être raccordé à l'évacuation d'eau conformément aux instructions d'installation correspondantes.

14. Fonctions auxiliaires

Le tableau qui résume les options pouvant être sélectionnées dans les programmes est donné ci-dessous.

Option Description
Degré de séchageIl est possible d'augmenter de jusqu'à 3 points le degré d'humidité obtenu après le séchage. Ainsi, il est possible de sélectionner le degré de séchage requis. Les degrés selektionnables en dehors des réglages standard : 1, 2, 3. Àpres la sélection, le voyant LED du degré de séchage correspondant s'allume.
Textile délicat Les tissusdélicats sont séchés plus longtemps à basse température.
DéfroissageSi vous sélectionnez l'option « Défloissage » et n'ouvre pas la parte du séche-linge à la fin du programme, la phase de défloissage prévue pour 1 heures en prendra 2. Àpres avoir sélectionné l'option Défloissage, vous entendrez un signal d'advertissement sonore. Vous pouze appuyer de nouveau sur le même bouton pour annuler cette option. Si vous ouvrez la porte ou appuyez sur le bouton Démarrer/Pause alors que le processus de z-crease est encore en cours, cette étape sera annulée.
Retarder le démarrogeVous pouze retarder l'hour de démarriage de ce programme en sélectionnant l'option de temporisation de 1 heures à 23 heures. Vous pouze activer le décali de temporisation souhaité en appuyant sur la touche Marcho/Arrêt. Le moment venu, le programme sélectionné est lancé automatiquement. Pendant le décali de temporisation, les options compatibles avec le programme peuvent être activées/désactivées. Si vous appuyez longuement sur le bouton Démarrage différé, la durée de la temporisation se modifie au fur et à mesur.
Annulation du signal sonoreLe séche-linge émet un avertissement sonore lorsque l'on tourne le bouton de sélection des programmes, lorsque l'on appuie sur les boutons et à la fin du programme. Pour annuler les alertes, appuyez sur la touche "Option 1" sur les versions T1-T2 et T2 Touch et sur la touche "Option 2" sur la version T3 pendant 3 secondes. Si vous appuyez sur ce bouton, vous entendrez un avertissement sonore indiquant que l'option a été annulée.
Temps de séchageLorsque le bouton est positionné sur les programmes de Séchage temporisé, vous pouze l'option en appuyant sur le bouton de l'option Séchage temporisé, et appuyer sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme. Si vous appuyez longuement sur le bouton de séchage, la durée du séchage se modifie au fur et à mesure.
Sécurité infantIl existe une option de sécurité infant pour éviter les changements dans le déroulement du programme lorsque des touches sont actionnées pendant le programme. Pour activer la fonction de verrouillage des enfants, l'utiliser doit appuyer simultanément sur les boutons « 1 » et « 2 » pendant 3 secondes. Lors de l'activation/désactivation de la sécurité infant, « CL » s'affiché sur l'écran pendant 2 secondes, puis s'estain, et un avertissement sonore so fait enentrender. La sécurité infant n'est pas automatiquement désactivée à la fin du programme. Pour désactiver la sécurité infant à la fin du programme, tournez le bouton de sélection des programmes sur la position « Off ». Ensuite, tourner le bouton sur n'importe qu'elle position de programme et appuyer simultanément sur les boutons « 1 » et « 2 » pendant 3 secondes.
UVC*La technologie UVC développée par Vestel en s'inspirant des rayons du soleil, garantit que vos vêtements et notre machine restont à un niveau d'hygiene maximal pendant les processus initiaux de séchage et de ventilation.
Vapeur*L'option vapeur permet d'éviter les plis sur les vêtements et de les repassor facilement. Le niveau de vapeur peut être régle sur 3 niveaux : 1 (bas), 2 (moyen), 3 (haut).
  • Les caractéristiques du produit peuvent varier en fonction du modèle.

15. Paramètres d'accès à distance (description des applications android et ios)

L'application VeeZy vous permet de contrôler et de surveiller libre appareil à distance à l'aide de libre appareil intelligent. Vous pouvez ainsi sélectionner le programme approprié via l'application en fonction du linge que vous allez sécher, et vous pouvez désigner des options auxiliaires en utilisant la section des caractéristiques supplémentaires. En outre, l'application VeeZy aide l'utilisateur à accéder au service en l'informant de toute erreur survenant sur la machine.

15.1 Pour activer le wi-fi:

CONTINENTAL EDISON CESL12PCW - Pour activer le wi-fi: - 1

CONTINENTAL EDISON CESL12PCW - Pour activer le wi-fi: - 2

CONTINENTAL EDISON CESL12PCW - Pour activer le wi-fi: - 3

  1. Les boutons de réglage de la temporisation et du temps de séchage doivent être pressés simultanément pendant 3 secondes.
  2. Lorsque le module Wi-Fi est activé, le symbole apparait à l'écran pendant 3 secondes.
  3. Pour vous connecter à n'importe quel réseau Wi-Fi et obtenir la télécommande, vous pouvez télécharger l'application "VeeZy" des marchés Android ou IOS sur votre smartphone et établir la connexion en suivant les instructions de l'application mobile.

Il suffit d'introduire une fois votre machine dans le réseau Wi-Fi. (Pour se connecter au réseau Wi-Fi, suivre les instructions de l'application "VeeZy"). Avant chaque utilisation, vous devez activer la télécommande en appuyant simultanément sur les touches Départ différé et Temps de séchage pendant 3 secondes. Pour annuler la télécommande, il suffit d'appuyer simultanément sur les mêmes touches pendant 3 secondes.

En cas de changement de modem Wi-Fi, de nom de modem ou de mot de passe Wi-Fi, votre machine doit être réintroduite dans le réseau Wi-Fi.

Si l'activation de la télécommande est ignorée, seule la visualisation à distance peut être effectuée, même si un programme de séchage est lancé. (aucun changement de programme ne peut être effectué).

L'appareil dont la télécommande est activée passera en mode de faible consommation d'énergie après un certain temps si aucune opération n'est effectuée et l'écran de l'appareil s'éteindra. Grâce à la fonction de commande à distance, le type de programme, le niveau de séchage, la fonction anti-froissement et d'autres caractéristiques supplémentaires peuvent être sélectionnés même après des heures, et le programme peut être lancé à distance. Pour que ce processus puisse être mis en œuvre, les règles de sécurité nécessaires (la porte de la machine ne doit pas être ouverte ou fermée pendant le temps écoulé, aucune coupure de courant ne doit s'être produite, etc.

La commutation d'une machine dont la télécommande est activée en mode sécurité enfant n’empêche pas le contrôle et la surveillance de la machine via l’application mobile.

Si le sèche-linge est connecté à un appareil intelligent, un autre téléphone ne peut pas être connecté au même appareil.

Si le compte sur lequel vous êtes connecté est celui sur lequel vous avez précédemment ajouté le produit, vous pouvez utiliser notre sèche-linge directement après vous être connecté.

Une fois le programme lancé, il ne peut pas être annulé ou arrêté par la télécommande pour des raisons de sécurité.

16. Avertissements concernant le mode Wi-Fi

Si vous pensez rencontrer des problèmes de contrôle ou de connexion, procédez comme suit. Observez si le problème persiste après l'opération que vous avez effectuée. Si vous pensez que le problème persiste, prenez les mesures suivantes.

  1. Vérifiez si le produit est connecté au réseau domestique.
  2. Vérifiez si votre appareil intelligent est connecté à un réseau.
  3. Activez et désactivez l'application produit [VeeZy].
  4. Activez et désactivez le mode Wi-Fi sur le produit. Essayez à nouveau de vous connecter via l'application.

Si l'erreur persiste, contactez votre service agréé.

16.1 Caractéristiques du réseau local sans fil

Le tableau suivant résume les options qui peuvent être sélectionnées dans les programmes.

Plages de fréquences
2,400 GHz - 2,484 GHz (CH1 à CH14)
Puisance de sortie TYP. Critères Unité
Puisance de sortie moyenne RF Mode CCK 802.11b1M 16.5 +/- 1.5 dBm
11M 16.5 +/- 1.5 dBm
Puisance de sortie moyenne RF Mode OFDM 802.11b6M 15 +/- 1.5 dBm
54M 13 +/- 1.5 dBm
Puisance de sortie moyenne RF, Mode OFDM 802.11bMCSO14.5 +/- 1.5 dBm
MCS712 +/- 1.5 dBm

VeeZy fonctionne dans la bande de fréquence de 2,4 GHz.

Les caractéristiques du produit peuvent varier en fonction du modèle.

17. Demarrage du programme

Le voyant LED Marche/Arrêt clignote pendant la sélection du programme, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour lancer le programme. Le voyant LED Marche/Arrêt qui indique le lancement du programme et le voyant LED de séchage s'allument.

Programme DescriptionCharge(kg)Teneur enhumiditéinitiale (%)
Séchage supplémentaire du cotonCe programme sèche les tissus épais et multicouches, tols que les serviettes en coton, les draps, les taies d'reiller, les peignoirs à une température élevée pour vous permettre de les ranger dans un placard.12 60%
Coton écologiqueCe programme sèche les pyjamas en coton, les sous-vêtements,les nappes de table, etc., pour vous permettre de les ranger dans un placard.12 60%
Coton prét à repasserCe programme sèche le linge en coton pour le préparer au repassage. Le linge sorti de la machine est humide.12 60%
Synthétique prét à rangerCe programme sèche les tissus synthétiques, tols que les chemises et les chemisiers, à une température plus basse par rapport au programme « cotons » pour vous permettre de les ranger dans un placard.6 40%
Synthétique prét à repasserCe programme sèche les tissus synthétiques, tels que les chemises,les t-shirts,les chemisiers,à une température plus basse par rapport au programme « cotons » pour les préparer au repassage. Le linge sorti de la machine est humide.6 40%
DélicatCe programme sèche les vêtements légers, tels que les chemises,les chemisiers et les linges en soie,à une température basse pour les rendre prêts à porter.2 50%
Temps de séchagePour atteindre le niveau de séchage souhaité à basse température, vous pouvez utiliser les programmes à durée déterminée. Quel que soit le niveau de séchage, le programme s'arrête à l'heure souhaitation.--
20 min /40 min/ 60 minPour atteindre le niveau de séchage souhaité à basse température, vous pouvez utiliser les programmes à durée déterminée. Quel que soit le niveau de séchage, le programme s'arrête à l'heure souhaitation.--
Pour bébéCe programme sècho les vêtomants délicats des enfants à une température basse pour les rendre prêts à porter.3 60%
Sans danger pour les allergies*Le programme Allergy Safe est utilisé pour le séchage hygiénique du lingo en coton nécessitating une hygiène supplémentaire comme les vêtements de bébé, a une température élevée.3 60%
Couette Ce programme est utilisé pour secher les duvets 2,5 60%
Jeans Ce programme est utilisé pour secher les jeans. 4 60%
LaineUtilissez ce programme pour le séchage en douceur des vêtements en laine, lovés selon les instructions de lavage. Sortez les vêtements à la fin du cycle de séchage.1,5 50%
SportsLe programme Vêtements de sport est utilisé pour les vêtements de sport en tissu synthétique, les T-shirts à basse température.4 40%
MixCe programme sèche les linges à la fois faits en coton et de tissu synthétique et qui ne se décolorent pas pour les rendre prêts à porter.4 60%
Rafraichissement de la laineL'option Rafraîchissement de la laine vous permit d'évocuer l'excedent d'eau de vos vêtements en laine après lavage en les soumottant à une basse température et à des mouvements légers du tambour.--
RafraîchirSans apport d'air chaud, le rafraîchissement se fait en sélectionnant l'options Temps de séchage et les mauvaises odeurs pouvant être éliminés.--
Express 34'/Express 45'1 kg de chemises en coton essorées à grande vitesse dans la machine à laver sèchent en 34/45 minutes.150%
Chemises 20'/Chemises 30'2 à 3 chemises sont prêtes pour le repassage au bout de 20/30 minutes.0,5 50%
Serviettes de bain*Ce programme permet de sécher du linge en coton écais comme les serviettes, les peignoirs, etc.3 60%
Extrieur*Ce programme est adapté aux vêtements de plein air, aux vestes imperméables, aux vestes avec isolation intérieure, etc.2 40%
Hygiène*Ce programme est adaptable aux tissus qui doivent répondre à des exigences d'hygiene.3 60%
Hygiène Rapide*La technologie Purebeam/Crystalight permet un séchage hygiénique pour vos vêtements légers en coton ou en synthétique ou pour les vêtements qui nécessitent un séchage rapide.2 60%
Purebeam / Crystalight Baby Care*La technologie Purebeam/Crystalight permit un séchage hygiénique pour les vêtements de bébé qui nécessitent une hygiène particulière.3 60%
Purebeam / Crystalight Refresh**Dans le programme Purebeam/ Crystalight Refresh, en plus de la technologie Purebeam/Crystalight, votre linge est rafraîché hygiéniquement par de l'air chaud envoyé dans le tambour pendant 60 minutes, indépendamment du capteur d'humidité.--
Purebeam / Crystalight Dry*La technologie Purebeam/Crystalight offre un niveau d'hygiène élevé pour vos vêtements en coton dans le programme PureBeam+ Drying.3 60%
Extra silencieuxLe programme silencieux fait fonctionner le sèche-linge en diminuant le bruit émis dans l'environnement. La sensation de bruit a diminué de pres de 50 % par rapport au programme Éco-Coton.12 60%

IMPORTANT: N'ouvre pas le hublot de chargement lorsque le programme est en cours d'exécution. Si vous devez ouvrir le hublot, ne le laissez pas ouvert trop longtemps.

Les caractéristiques du produit peuvent varier en fonction du modèle.

C'est aussi la technologie Purebeam/Crystalight qui assure l'hygiene de vos effets personnels placés dans le rack de séchage tels que les portefeuilles, les pièces de monnaie, les clefs et porte-clefs.

WOOLMARK WOOL CARE

Le cycle de séchage de la laine de cette machine a été testé et approuvé par The Woolmark Company pour le séchage des produits en laine lavables en machine à condition que les produits soient lavés et séchés conformément aux instructions figurant sur l'étiquette du vêtement et à celles fournies par le fabricant de cette machine. M0000 Le symbole Woolmark est une marque de certification dans de nombreux pays.

Modèle Woolmark M Code*
7-8 kg Classe énergétique A+ M2442
9-10 kg Classe énergétique A+ 7-8-9-10 kg A++ (avec moteur PSC) classe énergétiqueM2240
7-8-9-10 kg A++ (avec moteur BLDC) classe énergétique 8-9-10 kg Classe énergétique A+++M2239

Cette explication et ce tableau sont valables pour les modèles certifiés Woolmark. Veuillez vérifier sur votre modèle si le logo "Woolmark Wool Care" figure sur le panneau frontal.

Au cours de l'exécution du programme

Si vous ouvrez le hublot lorsque le programme est en cours d'exécution, la machine bascule en mode pause. Une fois que le hublot est refermé, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour reprendre le programme.

N'ouvre pas le hublot de chargement lorsque le programme est en cours d'exécution. Si vous devez ouvrir le hublot, ne le laissez pas ouvert pendant longtemps.

Fin du programme

Une fois le programme terminé, les voyants LED Marche/Arrêt, du niveau d'eau dans le réservoir, du nettoyage du filtre et nettoyage de l'échangeur thermique s'allument. De plus, un avertissement sonore est émis à la fin du programme. Vous pouvez tirer le linge pour préparer la machine à un nouveau chargement.

IMPORTANT: Nettoyez le filtre à peluches après chaque programme. Vidangez le réservoir d'eau après chaque programme.

IMPORTANT: Si vous ne retirez pas le linge à la fin du programme, la phase Anti-plis d'une heure sera automatiquement activée. Ce programme fait tourner le tambour à des intervalles réguliers pour éviter les plis.

17.1 Informations concernant la lumière du tambour

  • Les caractéristiques du produit peuvent varier en fonction du modèle. Ces informations sont valables pour les modèles LED Drum Light inclus.
  • La lumière fonctionne automatiquement lorsque vous ouvrez la porte.

Et elle se referme automatiquement un instant plus tard.

  • Pour l'ouvrir ou la fermer, il ne s'agit pas d'une option du besoin de l'utilisateur.
  • Veuillez ne pas remplacer ou modifier la lumière LED.

18. Tableau de disponibilité de l'activation des programmes par rapport aux options

Vapeur*UV*Essor-age*Niveau pour le séchageObjectif de séchage*Textile délicatSécurité infantSonnerieTemporisa-teinAnti-plis
Séchage supplémentaire du coton
Coton écologique
Coton prét à repasser
Cotons écologique*
Synthétique prét à ranger
Synthétique prét à repasser
Synthétique*
✓T2/T2TX T3X✓ (par défaut)Textile délicat
XXXXXTemps de séchage
XXXXX20 min /40 min/ 60 min
Mix
Pour bébé
Sans danger pour les allergies*
✓T2/T2XT3XXXXXRafraîchir
✓T2/T2XT3XXXXXRafraîchissement de la laine
Jeans*
XXX✓ (par défaut)XLaine
Sports
✓T2/T2XT3XXX✓ (par défaut)XExpress 34'/Express 45'
✓T2/T2XT3XXX✓ (par défaut)XChemises 20'/Chemises 30'
Vapeur*UV*Essorage*Niveau pour le séchageObjectif de séchage*Textile délicatSécurité infantSonnerieTemporisa-teurAnti-plis
√T2/T2TX T3X√(par défaut)Duvet*
Serviettes de bain*
Extérieur*
XXExtra silencieux*
Hygiène*
X√(par défaut)XX√(par défaut)XHygiène Rapide*
X√(par défaut)XPurebeam/CrystalightVêtements de bébés*
X√(par défaut)XXXXPurebeam/Crystalight Rafraîchir*
X√(par défaut)√(par défaut)XPurebeam/Crystalight Dry*
NONX
OUI
Les fonctions étoilées peuvent varier en fonction du modele de votre machine.*

19. Nettoyage et entretien

IMPORTANT: Ne pas utiliser de produits chimiques industriels pour nettoyer votre sèche-linge. N'utilisez pas un sèche-linge qui a été nettoyé avec des produits chimiques industriels.

Important : n'oubliez PAS de nettoyer les filtres à peluches après chaque usage.

Pour nettoyer les filtres à peluches:

CONTINENTAL EDISON CESL12PCW - Important : n'oubliez PAS de nettoyer les filtres à peluches après chaque usage. - 1

  1. Ouvrez le hublot de chargement.
  2. Tirez le filtre à peluches vers le haut pour le retirer.
  3. Retirer le filtre interieur du filtre extérieur.
  4. Ouvrez le filtre interieur.
  5. Nettoyez le filtre interieur avec vos mains ou en utilisant un chiffon doux.
  6. Ouvrez le filtre extérieur.
  7. Nettoyez le filtre extérieur avec vos mains ou en utilisant un chiffon doux.
  8. Fermez le filtre et placez les crochets.
  9. Placez le filtre interieur dans le filtre extérieur.
  10. Remettre en place le filtre à peluches.

Après une certaine période d'utilisation du séche linge, si vous rencontrez une couche qui obture la surface du filtre, nettoyez-la. Les peluches doivent être jetées dans la poubelle et ne doivent pas être évacuées par les égouts afin d'éviter de répandre des microplastiques dans le système d'eau usée.

19.2 Vider le réservoir d'eau

CONTINENTAL EDISON CESL12PCW - Vider le réservoir d'eau - 1

  1. Tirez le couvercle du tiroir et sortez délicatement le réservoir.
  2. Videz l'eau du réservoir.
  3. Réinstallez le réservoir d'eau.

Important: n'oubliez PAS de VIDER le réservoir d'eau apres chaque usage.

Pour les sèche-linge fournis avec un kit de tuyau d'évacuation directe (dont le nombre de type contient 091V, 114V, 114S, 114R, 114P, 121V, 122V, 122S sur la plaque signalétique);

Si le réservoir d'eau se remplit lors du déroulement du programme, le bouton d'avis d'alerte s'allume et la machine passe en mode veille.

Dans ce cas, vous devez restorer de l'eau et appuyer sur le bouton « Start/Stop » pour relancer le programme.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CONTINENTAL EDISON

Modèle : CESL12PCW

Catégorie : Seche linge