GI7212A2SN - Lave-vaisselle AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GI7212A2SN AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 13 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide |
| Fonction départ différé | Oui, jusqu'à 24 heures |
| Consommation d'eau | 9.9 L par cycle |
| Dimensions (HxLxP) | 81.8 x 59.6 x 55 cm |
| Poids | 45 kg |
| Système de sécurité | Protection anti-débordement |
| Type de panier | Panier supérieur réglable |
| Filtre | Filtre autonettoyant |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GI7212A2SN AEG
Questions des utilisateurs sur GI7212A2SN AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GI7212A2SN - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GI7212A2SN de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI GI7212A2SN AEG
FR Notice d'utilisation | Lave-vaisse 29
INSTALLATIE / INSTALLATION




Bienvenue chez AEG! Nous vous remercions d'avoir besoin l'un de nos apparèils.

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations: www.aeg.com/support
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- CONSIGNES DE SECURITE 29
- CONSIGNES DE SECURITE 31
3.DESCRIPTION DU PRODUIT 33
4.BANDEAU DE COMMANDE 34
5.PROGRAMMES ET OPTIONS 35 - CONFIGURATIONS 36
- Connexion SANS FIL 38
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 39
9.CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE 41 - UTILISATION QUOTIDIENNE 44
- CONSEILS 45
12.ENTRETIENETNETTOYAGE 47
13.DEPANNAGE 49
14.DONNEES TECHNIQUES. 54 - CONSIDERATIONS ENVIRONNEMENTALES 54
1. CONSIGNES DE SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégàts résultat d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont etédonnées et sils comprend les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent etre tenus à l'écart de l'appareil,à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'la porte est ouverte.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet apparéil est destiné au nettoyage de la vaisselle de table et de la vaisselle de type menager uniquement.
- Cet apparéil est unconçu pour un usage domestique menager, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les gîtes ruraux et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet apparéil.
- La pression de service de l'eau (minimale et maximale) doit se situer entre 0.05 (0.5) / 1 (10) MPa (bar).
- Respectez le nombre maximal de 14 couverts.
- Ne laisseriez pas la porte de l'appareil en position ouverte pour éviter tout risque de trèbuchement.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d'éviter un danger.
- AVENTISSEMENT: Les couteaux et autres ustensiles tranchants doivent être placés dans le panier, pointe vers le bas, ou en position horizontal.
-
Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l'alimentation électrique.
-
Ne pulveriséz pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
- Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la moquette.
- L'appareil doit être raccordé au réseau d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. Les ancients ensembles de tuyaux ne doivent pas été réutilisés.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez les instructions d'installation fournies.
- Faites attention lorsque vous déplacez l'appareil, car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- N'installez pas et n'utilisez pas l'appareil à des températures inférieures à 0^ .
- Installé l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Si le panneau du meuble n'est pas installé, la porte peut se fermer inopinément. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution pour éviter tout risque de blessure. Àpres l'installation, assurez-vous que les protections en plastique sont verrouillés en position. La déterioration ou le retrait des protections en plastique situés sur les côtes de la porte peut avoir un impact sur la fonctionnalité de l'appareil et créé un risque de blessure. Si la protection en plastique est endommagée, contactez le service après-vente/agréé en vue de son remplacement.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- AVERTISSEMENT: Cet apparéil est créé pour être installé/connecté à une connexion de mise à la terre dans le bâtiment.
Assurez-vous que les paramètres de la plaque signalétique sont compatibles avec l'alimentation électrique.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Evitez d'endommager la prise secteur et le cable d'alimentation. Si un remplacement est nécessaire, contactez notre service après-vente agreé.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation et assurez-vous que la prise principale est accessible.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Veillez a ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant de raccorder des tuyaux neufs, des tuyaux inutilisés pendant une longue période, après des réparations ou l'installation de nouveaux dispositifs (par
ex. compteurs d'eau), laissez l'eau couler jusqu'à ce qu'elle soit claire.
- Vérifiez l'absence de fuites d'eau pendant et après la première utilisation.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement l'arrivée d'eau et débranchez la prise d'alimentation electrique. Contactez le Centre après-vente/agréé pour procéder au remplacement du tuyau d'arrivée d'eau.
- La coupure de courant électrique désactive le système de protection contre l'eau, augmentant ainsi le risque d'inondation.
- Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'une vanne de sécurité et d'une gaine avec un cable d'alimentation interne.
2.4 Utilisation
- Gardez les produits ou objets inflammables humides à l'écart de l'appareil.
- Les produits de lavage pour lave-vaisse sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne buvez pas et ne jouez pas avec l'eau de l'appareil.
- Attendez la fin du programme pour-retirer la vaisselle, car le détérgent peut rester sur la vaisselle.
- Ne posez pas d'objets et n'appliquez pas de pression sur la porte ouverte de l'appareil.
L'appareil peut degager de la vapeur chaude si vous ouvrez la portependant le déroulement d'un programme.
2.5 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
- Cet apparéil est doté d'une lampe interne qui s'allume lorsque vous ouvrez la porte ou que vous allumez l' apparéil lorsque la porte est ouverte. La lampe s'éteint lorsque vous fermez la porte ou que vous éteignez l' apparéil, ou s'éteint automatiquement après un certain temps.
- Pour remplacer l'éclairage interieur, contactez le service après-vente/agree.
2.6 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agréé. Utilisez uniquement des pieces de changé d'origine.
- La réparation automatique ou non professionnelle peut être dangereuse et peut annuler la garantie.
- Les pieces de rechange suivantes sont disponibles pendant au moins 7 ans après l'arrêt du modele : moteur, pompe de circulation et de vidange, résistances, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres et electrovannes (aquastops), pieces structurelles et interieures liées aux assemblages de portes, cartes de circuits imprimés, affichages electroniques, pressostats, thermostatstats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation. Les pieces de rechange suivantes sont disponibles pendant au moins 10 ans après l'arrêt du modele : charnière et joints de porte, autres joints, bras d'aspersion, filtres de vidange, supports interieurs et péripériques en plastique tels que paniers et couvercles. Cette durée peut être plus longue dans certains pays. Pour plus d'informations, rendez-vous sur notre site internet.
- Certaines pieces de rechange ne sont disponibles que pour les réparateurs professionnelles et peuvent ne pas être pertinentes pour le modele.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
-
Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
-
Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3.DESCRIPTION DU PRODUIT
1 Bras d'aspersion de plafond
2 Ajusteurs de hauteur du panier
3 Bras d'aspersion supérieur
4 Bras d'aspersion inférieur
5 Filtres
6 Plaque signalétique
7 Reservoir de sel regénérant
8 Distributeur de liquide de rincege
9 Distributeur de dédTergent
10 Panier inférieur
11 Panier supérieur
12 Tiroir a couverts

3.1 Plaque signalétique

A.CODE QR
B. Nom du modele
C. Numéro de produit
D. Numéro de série
E. Type de produit
F. Valeurs nominales electriques Le QR code peut etre utilise de deux manieres.
Scannez le QR code avec l'appareil photo de votre apparéil mobile pour ouvrir la page de l'application dans l'App Store. Installez l'application.
Scannez le code QR avec le scanner dans l'application pour appairer le lave-vaiselle à votre apparéil mobile.
3.2 LightOnFloor
La fonction affiche une lumière sur le sol sous la porte de l'appareil. Elle s'allume lorsque le programme demarre et s'eteint lorsque le programme est terminé. La luziere clignote lorsque l'applieil ne fonctionne pas correctement.

Lorsque l'option AirDry ouvre la porte, LightOnFloorle faisceau peut ne pas etre complètement visible. Pour vérifier si le programme est terminé, consultez le bandeau de commande.
4. BANDEAU DE COMMANDE
1 Touche Marche/Arrêt / Touche Réinitialiser
2 Bouton Départ différé / Bouton Départ à distance
3 Affichage
4 Barre de selection du programme My Time
5 Bouton de programme AUTO / Bouton de programme MachineCare
6 Boutons d'option du programme

4.1 Voyants sur l'affichage
Le compteur énergétique indique le niveau d'efficacité énergétique du programme et de l'options selectionnés. Plus le nombre de barres allumées est élevé, plus la consommation est BASSE. Il est désactivé avec les programmes Quick, Rinse&Hold et MachineCare.
ECO Il est activé lorsque vous sélectionnez le programme ECO. Reportez-vous au chapitre « Programmes et options »

Il s'allume lorsque le distributeur de liquide de rincege doit etre rempli.Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation »

Il s'allume lorsque le réservoir de Sel regenerant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation »

Il s'allume lorsque vous activez la connexion sans fil. Reportez-vous au chapitre « Connexion sans fil »

Il est activé lorsqu vous activez la fonction de Départ à distance. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne »

Il est allumé lorsque vous sélectionnez un programme avec la phase de sechage. Reportez-vous au chapitre « Programmes et options »

Il est allumé lorsque vous scélectionnez un programme avec la phase de séchage. Reportez-vous au chapitre « Programmes et options »

Il est activé lorsqu vous seLECTIONnez le programme Rinse&Hold. Reportez-vous au chapitre « Programmes et options »

Il est allumé lorsque vous devez executer le programme MachineCare et lorsque vous le démarrez. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
5.PROGRAMMES ET OPTIONS
5.1 Programmes du lave-vaisselle

Quick
Pour la vaisselle et les couverts avec des salissures récentes. Phases : lavage à 60^ - rincege à 50^ AirDry. Le programme ne prévoit pas de phase de sechage ou de circulation du liquide de rincege. Laissez les articles au lave-vaisselle avec la porte ouverte pour permettre le sechage à l'air libre.
A. 1h00m
Pour la vaisselle et les couverts avec des salissures récentes et légèrement séchéés. Phases : lavage à 65^ ,rincage intermédiaire, rincage final à 55^ ,sechage, AirDry.
B. 1h30 m
Pour la vaiselle, les couverts, les casseroles et les poëles avec des salissures normales et légèrement séchéées. Phases : lavage à 65^ , rincage intermédiaire, rincage final à 60^ , séchage, AirDry.
C. 2h00 m
Pour la vaiselle, les couverts, les casseroles et les poèmes avec des salissures normales et séchées. Phases : lavage à 65^ ,rincage intermédiaire, rincage final à 55^ ,sechage, AirDry.
ECO
Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle, les couverts, les recipients et les casseroles normalement sales. Phases : prélavage, lavage à 50^ ,rincage intermédiaire, rincage final à 40^ ,sechage, AirDry. Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme permit d'évaluer la conformité avec la réglementation de la Commission (UE) 2019/2022 Ecodesign.
AUTO
Pour la vaisselle, les couverts, les casseroles et les poèles avec tous les degrès de salissures. Phases : prélavage, lavage à 55^ , rincege intermédiaire, rincege final à 55 - 60^ , sechage, AirDry. Ce cycle intelligent déetecte la taille de la charge et le degré de salissure. Il ajuste automatiquement la température, la durée et la quantité d'eau de lavage pour des résultats de nettoyage et de sechage optimaux.
5.2 Programmes spéciaux
Rinse&Hold
Le programme rafraîchit les plats qui seront lavés plus tard. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne »
MachineCare
Le programme nettoie l'intérieur de l'appareil à 65^ , eliminant efficacement le tartre et l'accumulation de graisse pour maintainir des performances durables. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
5.3 Options de programme
GlassCare
L'option protège les objets délicats, en particulier la verrerie, en empêchant les changements rapides de température. L'option limite la température de lavage à 45^ pour garantir un nettoyage deux mais efficace. Applicable aux programmes Quick, 1h00m, 1h30m, 2h00m.
ExtraPower
L'option améliore l'efficacité du nettoyage en augmentant la température et la durée du lavage. L'option est destinée à la vaisselet très sale. Applicable aux programmes Quick, 1h00m, 1h30m, 2h00m.
5.4 Extras dans l'application
Connectez-vous lave-vaisselle à l'application pour acceder à toutes les options supplémentaires. Reportez-vous au chapitre « Connexion sans fil »
5.5 Valeurs de consommation
A - programme, B - eau (l), C - énergie (kWh), D - durée (min).
ABCD
Quick 8.5 0.475 30
Rinse&Hold 4.0 0.150 15
1h00m 10.5 1.000 60
1h30m 10.5 1.000 90
2h00m 10.5 0.900 120
ECO 8.4 0.542 270
AUTO 12.5 1.000 180
MachineCare 10.0 0.57560
Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de
l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargee, du degré de salissure, ainsi que des options sélectionnées.
Les valeurs pour les programmes autres que ECO sont fournies uniquement à titre indicatif.
5.6 Informations pour les laboratoires d'essais
Pour receivevoir les informations nécessaires à la mise en œuvre des tests de performances (par ex. conformément à : EN60436), envoyez un e-mail à l'adresse :
info.test@dishwasher-production.com
Dans votre demande, indiquez le code produit (PNC) de la plaque signalétique.
Pour toute autre question concernant votre lave-vaisselle, reportez-vous au manuel d'entretien fourni avec votre apparéil.
6. CONFIGURATIONS
6.1 Aperçu des paramètres
Les noms entre parenthèses correspondant à la façon dont le lave-vaisselle affiche les configurations en mode Configuration. Vous pouvez également modifier les configurations à l'aide de l'application.
Durete de I'eau (HAr)
Réglez le niveau d'adoucisseur d'eau (1-10) en fonction de la durée de l'eau. Par défaut : 5.1)
Niveau liquide de rençage (rA)
Réglez le niveau liquide de rinceage (0-8). Par défaut: 8.1)
Tonalité de fin (ES)
Selectionnez On pour activer ou Off pour désactiver le signal sonore indiquant la fin d'un programme. Par défaut : Off.
Ouverture porte auto (Ado)
Selectionnez On pour activer ou Off pour désactiver la fonction AirDry. Par défaut : On.1)
Son touches (to)
Selectionnez On pour activer ou Off pour désactiver le son de la touche lorsque vous y appuyez dessus. Par défaut : On.
Oublier le réseau (Fn)
Selectionnez Yes pour réinitialiser les identifiants du réseau sans fil. Selectionnez No pour quitter.
Heures d'utilisation (Hu)
Vérifiez le nombre total d'heures d'utilisation du lave-vaiselle. Le compteur s'arrête à 65535.
Numéro PNC (Pnc)
Vérifiez le de votre apparéil.PNC Indiquez le numéro lorsque vous contactez un service après-vente/agréé.
Réinitialiser les réglages (rS)
Selectionnez Yes pour réinitialiser l'appareil aux configurations d'usine. Le paramètre ne réinitialise pas les heures d'utilisation. Le paramètre ne réinitialise pas la configuration de la connexion sans fil. Sélectionnez No pour quitter.
6.2 Mode configuration
Comment naviguer dans le Modre glage
Utilisez la barre de selection My Time pour naviguer en mode Configuration.

A. Touche Précédent
B. Touche OK
C. Touche Suivant
Utilisez Précédent et Suivant pour naviguer entre les réglages et modifier leurs valeurs. Utilisez OK pour acceder au réglage et confirmer le changement de sa valeur.
Comment entra en Mode Configuration
Vous pouvez entrer en Mode réglage avant de lancer un programme. Vous ne pouze pas entrer en Mode réglage lorsque le programme est en cours.
Maintenez simultanément les touches ECO et AUTO enfoncées pendant environ 3 secondes.
Les voyants des boutons Précédent, OK et Suivant sont allumés. L'écran affiche le premier réglage disponible.
Comment modifier le réglage
Assurez-vous que l'appareil est en Mode réglage.
- Appuyez sur Précédent ou Suivant pour sélectionner un réglage.
Le nom du paramètre s'affiche. - Appuyez sur OK pour acceder au réglage.
La valeur actuelle clignote. - Appuyez sur Précédent ou sur Suivant pour changer la valeur.
- Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
Le paramètre est enregistré. L'appareil revient à la liste des réglages.
- Maintenez simultanément les touches ECO et AUTO enfoncées pendant environ 3 secondes pour quitter le Mode réglage.
L'appareil revient au mode de selection de programme.
Ces réglages seront sauvégardés jusqu'à ce que vous les changiez à nouveau.
6.3 Adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les mineraux de l'arrivée d'eau qui pourrait avoir un impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil.
Plus la teneur en mineraux est elevée, plus l'eau est dure. La durée de l'eau est mesurée en échelles équivalentes.
Le niveau de l'adoucisseur d'eau doit être régèle en fonction du degré de durée de l'eau de votre arrivée d'eau. Quel que soit le type de détergent utilisé, le réglage est nécessaire pour garantir de bons résultats de lavage et maintainir actif levoyant de sel. Notre sympathie des eaux peut vous renseigner sur la durée de l'eau de cette région.

Les pastilles tout-en-un contenant du sel regénérant ne sont pas assez efficaces pour adoucir l'eau dure.
Durete de I'eau
| °dH °Th mmol | /1 | mg/l (ppm) | °Clar k | L1) | |
| 47 | 84 | 8.4 | 835 | 58 | 10 |
| -50 | -90 | -9,0 | -904 | -63 | |
| 43 | 76 | 7,6 | 755 | 53 | 9 |
| -46 | -83 | -8,3 | -834 | -57 | |
| 37 | 65 | 6,5 | 645 | 46 | 8 |
| -42 | -75 | -7,5 | -754 | -52 | |
| 29 | 51 | 5,1 | 505 | 36 | 7 |
| -36 | -64 | -6,4 | -644 | -45 | |
| 23 | 40 | 4.0 | 395 | 28 | 6 |
| -28 | -50 | -5,0 | -504 | -35 | |
| 19 | 33 | 3,3 | 325 | 23 | 5 |
| -22 | -39 | -3,9 | -394 | -27 | |
| 15 | 26 | 2,6 | 255 | 18 | 4 |
| -18 | -32 | -3,2 | -324 | -22 | |
| 11 | 19 | 1,9 | 185 | 13 | 3 |
| -14 | -25 | -2,5 | -254 | -17 | |
| 4 | 7 | 0,7 | 70 | 5 | 2 |
| -10 | -18 | -1,8 | -184 | -12 | |
| <4 <7 <0,7 <70 < 5 1 | |||||
1) Niveau d'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau effectue un processus de régénération automatique. 2)
6.4 Niveau liquide de rinceage
Le liquide de rinceage améliore les résultats de sechage. Il est automatiquement émis pendant la phase de rinceage chaud. Vous pouvez définir la quantité de liquide de rinceage libre.
Lorsque le distributeur de liquide de rincege est vide, le voyant s'allume, indiquant d'ajouter du liquide de rincege. Si les résultats de sechage sont satisfaisants en n'utilisant que des pastilles tout en 1, vous pouvez désactiver la notification et le réservoir de liquide de rincege. Cependant, pour deaillesures performances de sechage, utilisez toujours du liquide de
rincage et voirlez àmaintenir la notification activée.
Pour désactiver le distributeur de liquide de rincege et sonvoyant,reglez le niveau deliquide de rincege sur 0.
6.5 AirDry
AirDry améliore les résultats de séchage avec une faible consommation d'énergie. Durant la phase de séchage, la porte s'ouvre automatiquement et reste entrouverte. La désaction de cette fonction peut réduire les performances de séchage.
AirDry est automatiquement activé avec tous les programmes, excepté.
Lorsque la portes s'ouvre, la durée restante du programme en cours s'affiche.
La durée de la phase de séchage et le moment auquel la porte est ouverte varient selon le programme et les options sclectionnés.
ATTENTION!
Ne tentez pas de referrer la porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique. Cela pourrait endommager l'appareil.
7. CONNEXION SANS FIL
Configurez la connexion sans fil pour contrcler vous lave-vaisselle via l'application sur vous appeareil mobile.
Paramètres du module Wi-Fi
Module Wi-Fi NIUS-SA
Frequence 2,412-2,472 GHz
Paramètres du module Wi-Fi
Protocoles IEEE 802,11b/g/n
Puisance max. < 20 dBm
Chiffrement WPA, WPA2
2) Pour le fonctionnement correct de l'adoucisseur d'eau, la résine du dispositif adoucisseur doit être régulièrement régénéraee. Ce processus est automatique et fait partie du fonctionnement normal du lave-vaiselle. La fréquence de régénération dépend du réglage du niveau d'adoucisseur d'eau. Plus le niveau est élevé, plus la régénération est féquent. À des niveaux élevés, la régénération se produit deux fois par cycle : pendant le lavage de la vaisse et après le rincege final. À des niveaux inférieurs, la régénération se produit uniquement après le rincege final. Le rincege avec adoucisseur a lieu au début du cycle suivant. À des niveaux élevés, il a aussi lieu à la fin du lavage. Le rincege de l'adoucisseur se termine avec une vidange complète. La régénération augmente la durée du programme de maximum 5 min, la consommation d'eau de maximum 4 l et la consommation d'énergie de 2 Wh. Dans les conditions de laboratoire standard actuellément applicables avec une durée de l'eau de 2.5 mmol/l (adoucisseur d'eau : niveau 3), la régénération a lieu tous les 62 l d'eau utilisée. La pression et la température de l'eau, ainsi que les variations de l'alimentation secteur peuvent changer les valeurs.
7.1 Comment configurer la connexion sans fil
Pour connecter votre lave-vaissette, il vous faut :
- Un réseau sans fil avec connexion Internet.
-
Un apparéil mobile connecté au réseau sans fil.
-
Pour télécharger l'application, scannez le code QR situé au dos du manuel d'utilisation. Vous pouvez également télécharger l'application directement depuis l'App Store.
- Suivez les instructions de l'application.
- Allumez le lave-vaisselle.
- Maintenez simultanément les touches Delay et Quick enfoncées pendant environ 2 secondes.
Levoyant signote.L'affichage indique AP.Toutes les touches sont desactivées, sauf la touche Marche/Arret.
- Saisissez les informations d'identification du réseau domestique dans l'application. Sinon, le lave-vaisselle annule la configuration après un certain temps.
Si la connexion est établie, levoyant est fixe et l'affichage indique con. L'appareil revient à la selection du programme. Pour annuler la configuration, éteignez et rallumez l'appareil.
7.2 Comment réinitialiser la connexion sans fil
Si vous souhaitez vous connecter à un réseau sans fil différent oumettre à jour les identifiants du réseau actuel, réinitialisez d'abord la connexion sans fil.
Pour réinitialiser, suivez l'une des deux méthodes suivantes:
- Maintenez simultanément les touches Delay et Quick enfoncées pendant environ 5 secondes.
- Entrez dans le mode configuration et activez le réglage Fn.
L'affichage indique Fn. Le compteur énergétique indique la progression. Levoyant
est éteint.
Configurez une nouvelle connexion sans fil.
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Appuyez sur le bouton On/Off et maintenez-le enforcé jusqu'à ce que l'appareil s'allume.
- Reglez le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la durée de l'eau.
- Remplissez le réservoir de sel regénérant.
- Remplissez le distributeur de liquide de rincege.
- Remplissez le distributeur de produit de lavage.
- Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
- Demarrez le programme Quick pour éliminer tout résidu du processus de fabrication. Ne placez pas de vaisse dans les paniers.
Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. La phase de lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achèvee. La procédure sera répetée régulièrement.
8.1 Le réservoir de sel régissant
ATTENTION!
Utilisez uniquement du sel regénérant pour lave-vaisselle. N'utilisez pas de sel de cuisine.
Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage au quotidien.
Comment replir le réservoir de sel régencerant
- Tournez le couvercle du réservoir de sel régérangerant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le.
-
Versez 1 l d'eau dans le réservoir de sel régissant (uniquement si vous le remplissez pour la première fois).
-
À l'aide de l'entonnoir fourni, replisssez le réservoir de sel régérangerant avec 1 kg de sel pour lave-vaisselle.
- Secouez doucement l'entonnoir par sa poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient.
- Retirez le sel autour de l'ouverture du réservoir de sel regénérant.
- Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer le réservoir de sel regénérant.

ATTENTION!
De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel regénérant lorsque vous le remplissez. Pour éviter la corrosion, remplissez le réservoir de sel, puis lancez immédiatement un cycle de lavage complet avec du détergent.
8.2 Comment replir le distributeur de liquide de rinceage


ATTENTION!
Le compartment (C) est destiné au liquide de rincege uniquement. Ne le remplisse pas de produit de lavage.

ATTENTION!
Utilisez uniquement un liquide de rincage pour lave-vaisse.
- Appuyez sur le bouton d'ouverture (A) pour ouvrir le couvercle (B).
-
Versez le liquide de rincegade dans le distributeur (C) jusqu'à ce qu'ilatteigne le marquage « FILL »
-
Retirez l'excedent de liquide de rinceage à l'aide d'un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
- Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille correctement.
8.3 Comment replir le distributeur de dédTergent


ATTENTION!
Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaisse.
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage (B) pour ouvrir le couvercle (C).
- Versez le produit de lavage dans le compartment (A). Ne dépassez pas le marquage « 40 max ». Vous pouvez utiliser du détergent en tablettes, en poudre ou en gel.
- Si le programme comprend une phase de prélavage, mettez moins de 5gdétergent sur la partie interieure de la porte du lavevaisselle.
- Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille correctement. Pour plus d'informations sur le dosage du produit de lavage, reportez-vous aux instructions du fabricant sur l'emballage du produit. En général, 20 - 25 mlde détermgent en gel ou de 18gdetergent en poudre sont suffisants pour laver une charge normalement sale.
9. CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE
- Pour obtenir les valeurs résultats de nettoyage, disposez les articles dans les paniers comme indiqué dans la notice d'utilisation.
- Chargez le lave-vaisselle à sa capacité maximale pour economiser l'eau et l'énergie.
- Ne surchargez pas les paniers pour vous assurer que le lave-vaisse fonctionne efficacement.
- Vérifiez que les plats ne se touchent pas dans les paniers ou ne se recouvent pas les uns les autres. L'eau peut ainsi atteindre toute la vaisse et la laver parfaitement.
- N'utilisez l'appareil que pour laver des articles adaptés au lave-vaisse.
- Ne lavez pas les matérieliaux suivants au lave-vaisse: bois, corne, etain, cuivre, aluminium, porcelainaine delicate et acier carbone non protégé. Cela peut les faire craquer, se déformer, se décolorer, se fissurer ou rouiller.
- Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber I'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
- Placez les articles creux (gobelets, verres et poêles) avec l'ouverture tournée vers le bas pour permettre à l'eau de s'écouler.
Assurez-vous que les objets en verre ne se touchent pas. - Placez les articles légers dans le panier supérieur. Veillez à ce que les articles ne peuvent pas bouger.
- Placez les couverts et les petits articles dans le tiroir à couverts.
Assurez-vous que le bras d'aspersion tourne librement avant de lancer un programme.
Pour accueillir de grands plats, reglez la hauteur du panier supérieur.
9.1 Comment régler la hauteur du panier supérieur

Comment soulever le panier supérieur
- Sortez le panier jusqu'à la butée.
- Soulevez le panier sur un des cots ou des deux cots jusqu'à ce que le mecanisme s'enclenché et que le panier soit stable.
Comment abaisser le panier supérieur
- Sortez le panier jusqu'à la butée.
- Soulevez légerement le panier sur un des côtes ou des deux cotés, puis enoncez-le vers le bas et laissez-le tomber.
9.2 Caracteristiques du panier du lave-vaisselle
Panier inférieur
Le nombre de picots repliables peut varier en fonction du modele de votre lave-vaisselle.

Panier supérieur
Le nombre de picots repliables peut varier en fonction du modele de votre lave-vaisselle. Les clayettes portetasses peuvent etre repliees pour laisser plus de place aux plats tres hauts.

Les clayettes à tasses sont dotées de poignées souples pour bloquer les verres, tandis que des pointes en caoutchouc assurent la stabilité du chargement.

Tiroir à couverts
Utilisez le tiroir pour les couverts et les petits objets. Le tiroir comprend des supports pliables à couteaux.

Comment retirer les accessoires
Les clayettes à tasses et les poignées soudies peuvent être temporairement retirees pour laisser plus de place aux objets encombrants.

Les supports à couteaux peuvent être temporairement rétérés si nécessaire.

Hauteurs maximes des plats(mm)


9.3 Exemples de chargement d'un lave-vaisselle
Panier inférieur


Panier supérieur


Tiroir à couverts


10. UTILISATION QUOTIDIENNE
- Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
- Appuyez sur le bouton On/Off et maintenez-le enforcé jusqu'à ce que l'appareil s'allume.
- Remplissez le réservoir à Sel régénérant si le voyage est allumé.
- Remplissez le distributeur de liquide de rincege si levoyant est allumé.
- Chargez les paniers.
- Remplissez le distributeur de produit de lavage.
- Sélectionnez et démarrez un programme.
- Une fois le programme terminé, fermez le robinet d'eau.
10.1 Départ à distance
Cette fonction permet de démarrer un programme à partir de l'application.
Pour activer le départ à distance :
Vérifiez que levoyant est allumé et que voitre lave-vaissele est ajouté à l'application. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous au chapitre « Connexion sans fil »
- Maintenez la touche Delay enfoncée pendant 3 secondes.
Levoyant est allumé.
2. Fermez la porte de l'appareil.

Si vous ouvrez la porte alors que le départ à distance est activé, cette fonction sera désactivée. Activez à nouveau le départ à distance avant de fermer la porte, sinon, le cycle de lavage démarre immédiatement après avoir fermé la porte. L'ouverture de la porte ne désactive pas le départ à distance si le départ différé est réglo.
Comment désactiver le départ à distance
Appuyez sur Delay pendant 3 secondes.
Levoyant est eteint.
10.2 Comment démarrer un programme sur la barre de sélection My Time
- Faites glisser votre doigt le long de la barre de seLECTION My Time pourCHOISIR un programme.
Levoyant correspondant au programme est allumé. - Activez une option de programme si vous le souhaitez.
- Fermez la porte de l'appareil pour demarrer le programme.
10.3 Comment démarrer le programme Rince&Hold
- Maintenez Quick enforcé pendant environ 3 secondes.
Levoyant est allumé. - Fermez la porte de l'appareil pour demarrer le programme.
10.4 Comment démarrer le programme AUTO
- Appuyez sur la touche AUTO.
Levoyant correspondant à la touche s'allume.L'affichage indique la durée maximale du programme. - Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme.
En cours de cycle, les capteurs s'enclenchent à plusieurs reprises, et la durée initiale du programme peut être diminuée.
10.5 Comment activer une option de programme
Une seule option peut être activée à la fois. Activez l'options avant de lancer un programme. Vous ne pouvez pas activer ou désactiver l'options pendant l'exécution d'un programme.
- Sélectionnez un programme sur la barre de sélection My Time.
- Appuyez sur le bouton d'options.
Levoyant correspondant à la touche s'allume.
i
Activer une option augmente souvent la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que la durée du programme.
10.6 Comment différer le départ d'un programme
- Sélectionnez un programme.
- Appuyez sur Delay à plusieurs reprises jusqu'à ce que le déliait souhaite s'affiche (de 1 à 24 heures).
Levoyant correspondant à la touche s'allume.
3. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le décompte.
Pendant le compte à rebours, vous ne pouvez pas modifier le programme ou l'option. Vous pouvez modifier le salarié du décompte dans l'application.
Lorsque le compte à rebours est terminé, le programme démarre.
10.7 Comment annuler le départ différé d'un programme
Maintenez la touche pendant environ 3 secondes.
L'appareil revient au mode de selection de programme.
Selectionnez à nouveau un programme.
10.8 Comment annuler le programme en cours
Maintenez la touche pendant environ 3 secondes.
L'appareil revient au mode de selection de programme.
i
Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme.
10.9 Ouverture de la porte pendant le fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, le cycle de lavage se met en pause. L'affichage indique la durée restante du programme. Àpres avoir refermé la porte, le cycle de lavage reprend là où il a été interrompu.
Si vous ouvrez la portependant le décompte du départ différé, le décompte est mis en pause. Le statut actuel du décompte s'affiche. Avec avoir refermé la porte, le décompte reprend.
i
Ouvrir la porte lorsque l'appareil est en fonctionnement peut avoir un impact sur la consommation d'énergie et la durée du programme.
10.10 Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, le lavevaisselle s'eteint automatiquement.
Toutes les touches sont désactivées à l'exception de la touche marche/arrêt.
10.11 Arrêt automatique
Cette fonction permet d'économiser de l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement. La fonction est activée automatiquement :
Lorsque le programme est terminé.
- Au bout de 10 minutes, si aucun programme n'a eté lancé et qu'aucun bouton n'a eté enforcé.
11. CONSEILS
11.1 Général
Suivez les conseils fournis pour garantir des résultats de lavage et de sechage optimaux
au quotidien, ainsi que pour protégger l'environnement.
- Laver les plats au lave-vaisselle comme indiquedans la notice d'utilisation permet
généralement de consommer moins d'eau et d'énergie par rapport au lavage des plats à la main.
- Ne pré-rincez pas la vaisselle à la main. Cela augmente la consommation d'eau et d'énergie. Si nécessaire, sélectionnez un programme avec une phase de prélavage.
- Enlevez les plus gros résidus d'aliments des plats et videz les tasses ainsi que les verres avant de lesmettre dans l'appareil.
-
Sélectionnez un programme en fonction du type de charge et du degré de saleté.
Pour empêcher la formation de dépôts calcaires à l'intérieur de l'appareil : -
Remplissez le réservoir de sel régénérant des que nécessaire.
- Utilisez le dosage recommandé de dénergent et de liquide de rinceage.
Assurez-vous que le niveau actuel de l'adoucisseur d'eau correspond à la durée de l'arrivée d'eau. - Suivez les instructions du chapitre « Entretien et nettoyage »
11.2 Utilisation de Sel regénérant, de liquide de rinçage et de produit de lavage
Utilisez uniquement du sel regénérant, du liquide de rincage et du produit de lavage concus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
- Dans les régions où l'eau est dure ou très dure, nous recommendons l'utilisation séparée d'un détermgent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rincege et de sel régénérant pour des résultats de lavage et de séchage optimaux.
- Les tablettes de lavage ne se dissolvent pas complètement avec les programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisse, nous recommendons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs.
- Utilisez toujours la quantité ajusté de détextent. Un dosage insuffisant de détextent peut entraîner de mauvais résultats de nettoyage et la formation d'une pellicule ou de taches d'eau dure sur les articles. Utiliser trop de détextent avec une eau douce ou adoucie entraine la présence de résidus de détextent sur
les plats. Ajustez la quantité de détergent en fonction de la durée de l'eau.
Reportez-vous aux instructions sur l'emballage du produit de lavage.
Utilisez toujours la quantité ajustate de liquide de rinceage. Un dosage insuffisant du liquide de rinceage diminue les résultats de sechage. Utiliser trop de liquide de rinceage entraîne la formation de couches bleutées sur les articles.
Assurez-vous que le niveau d'adoucisseur d'eau est correct. Si le niveau est trop élevé, la quantité accrue de Sel regénérant dans l'eau peut entraîner la formation de rouille sur les couverts.
11.3 Que faire si vous souhaitez arrêté d'utiliser des pastilles tout-en-un ?
Avant de commencer à utiliser le produit de lavage, le Sel regénérant et le liquide de rincege séparation, suivez les étapes suivantes :
- Reglez le niveau le plus élevé de l'adoucisseur d'eau.
- Vérifiez que les réservoirs de Sel regénérant et de liquide de rincage sont pleins.
- Demarrez le programme Quick. N'ajoutez pas de produit de lavage et laissez les paniers vides.
- Lorsque le programme est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la durée de l'eau dans votre région.
- Reglez la quantité de liquide de rinceage.
11.4 Avant de lancer un programme
Avant de lancer le programme selectionné, assurez-vous que:
- Les filtrés sont propres et correctement installés.
- Le bouchon du réservoir de sel régissant est serré.
- Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
- Il y a assez de Sel regénérant et de liquide de rincage (sauf si vous utilisez des pastilles tout-en-un).
- La vaisse est bien positionné dans les paniers.
-
Le programme est adapté au type de vaisse et au degré de salissure.
-
La bonne quantité de détergent est utilisée.
11.5 Déchégement des paniers
-
Attende que la vaisse refroidisse avant de la retirer de l'appareil. La vaisse encore chaude est sensible aux chocs.
-
Commencez par décharger le panier inférieur, puis le panier supérieur.

Une fois le programme terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces interieures de l'appareil.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Avant toute opération d'entretien autre que le programme et éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
Les filtrés sales et les bras d'aspersion obstrués nuisent aux résultats du lavage.
Les filtrres sont autonettoyants et ne nécessitant pas de nettoyage après chaque utilisation. Nettoyez les filtrres une fois parSEAime.Nettoyez les bras d'aspersion une fois tous les deux mois.La fréquence de nettoyage peut varier en fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil.
12.1 Comment démarrer le programme MachineCare
Avant de démarrer le programme, nettoyez les filtres et les bras d'aspersion comme indiqué plus loin dans ce chapitre.
- Utilisez un agent détartrant ou un produit de nettoyage spécifique conçus pour les lave-vaisselles. Suivez les instructions figurant sur l'emballage. Ne placez pas de vaisselle dans les paniers.
- Maintenez AUTO enforcé pendant environ 3 secondes.
indicator is on. - Fermez la porte de l'appareil pour demarrer le programme.
Lorsque le programme est terminé, le voyant est eteint.
12.2 Élimination de corps étrangers
Vérifiez les filtrres et le collecteur d'eau après chaque utilisation du lave-vaiselle. Les corps étrangers (par exemple les morceaux de verre, de plastique, les os ou les cure-dents, etc.) réduisent les performances de nettoyage et peuvent endommager la pompe de vidange.

ATTENTION!
Si vous ne pouvez pas-retirer les corps étrangers,contactez un service après vente agreé.
- Demontez le système de filtres comme indiquedans ce chapitre.
- Retirez manuellement tout corps étranger.
- Remontez les filtres comme indiquedans ce chapitre.
12.3 Nettoyage des filtrés
Le système de filtrés est composé de 3 parties.

- Tournez le filtrde videange (C) dans lesens antihoraire et souvevez-le.Retirez lefiltr plat A).

- Appuyez sur les deux boutons du filtre de vidange (C) et retirez-le du filtre fin (B).

- Lavez les filtres.
- Assurez-vous qu'il ne resteaucun résidu d'aliments ou salissure à l'intérieur ou sur le bord de la cuve.
- Remettez le filtré plat (A) en place.
- Poussez le filtrre de vidange (C) dans le filtrre fin (B).
- Insérez le filtré fin (B) dans le filtré plat (A). Tournez le filtré de vidange (C) dans le sens hora jusqu'à ce qu'il se verrouille.

ATTENTION!
Une position incorrecte des filtres peut entrainer des résultats de lavage médiocres et endommager l'appareil.
12.4 Nettoyage interne
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec un chiffon doux et humide.
- N'utilise pas de produits abrasifs, de tampon à récurer, d'outils tranchants, de produits chimiques agressifs, dépONGes métalliques, ni de solvants.
- Essuyez la porte, y compris le joint en caoutchouc, une fois parSEMaine.
Pour maintenir des performances optimes, utilisez un produit de nettoyage spécifiquement conqu pour les lavevaisselle (au moins une fois tous les deux mois). Respectez scrupuleusement les instructions figurant sur l'emballage du produit.
Pour des résultats de lavage optimaux, lancez le programme
12.5 Nettoyage du bras d'aspersion inférieur

- Tournez l'écrou de serrage (A) dans le sens antihoraire et tirez le bras d'aspersion (B) vers le haut.
- Lavez le bras d'aspersion sous l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. Faites couler de l'eau dans les trouss pour éliminer les débris restants.
- Poussez le bras d'aspersion vers le bas et tournez l'écrou de serrage dans le sens horaire.
12.6 Nettoyage du bras d'aspersion supérieur
- Sortez le panier supérieur.
- Pour detacher le bras d'aspersion du panier, tournez l'écrou de serrage (A) dans le sens horaire.

- Lavez le bras d'aspersion sous l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les
orifices. Faites couler de l'eau dans les trous pour éliminer les débris restants.
- Pour remettre le bras d'aspersion en place, tournez l'écrou de serrage dans les sens antihoraire jusqu'à entendre un cig.
12.7 Nettoyage du bras d'aspersion de plafond
Lebras d'aspersion de plafond se trouve sur le plafond de l'appareil. Lebras d'aspersion (C) se trouve dans le tube de refoulement (A) avec I'elément de montage (B).

- Libérez les butées sur les côtes des rails coulissants du bac à couverts et retirez le bac.

- Déplacez le panier supérieur vers le niveau inférieur pour atteindre le bras d'aspersion plus facilement.
- Tournez l'objet de montage (B) dans le sens antihoraire et tirez le bras d'aspersion (C) vers le bas.
- Lavez le bras d'aspersion sous l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme
un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. Faites couler de l'eau dans les trous pour eliminer les débris restants.
- Insérez l'élement de montage (B) dans le bras d'aspersion (C), et installez-le dans le tube de refoulement (A) en le tournant dans le sens horaire. Assurez-vous que l'élement de montage se verrouille en place.
- Installé le tiroir à couverts sur les rails coulissants et bloquez les butées.
12.8 Nettoyage du filtr de tuyau d'entrée
- Fermez l'arrivée d'eau.
- Tournez la fixation (A) dans le sens horaire. Debranchez le tuyau.

3.Nettoyez le filtr du tuyau d'entree.

12.9 Nettoyage extérieur
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. - N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.
13. DÉPANNAGE
La plupart des problèmes peuvent etre résolus sans avoir recours au service après-.
vente agreé. Reportez-vous au tableau pour
obtenir plus d'informations sur les problèmes possibles.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'erreur.
Après avoir vérifié l'appareil, mettez à l'arrêt l'appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. Si le problème persiste, contactez un service après-vente/agréé. Débranchez l'appareil et ne l'utilisez pas tant que le problème n'est pas résolu.
Vous ne pouvez pasmettre en fonctionnement I'appareil.
Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien connectee dans la prise de courant.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjonctedans la boitea fusibles.
Le programme ne démarre pas.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée.
- Si vous avez selectionné Départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.
- L'appareil recharge la résine à l'intérieur de l'adoucisseur d'eau. La durée de la procédure est d'environ 5 minutes.
L'appareil ne se remplit pas d'eau. Code d'erreur i10 ou i11.
Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.
Assurez-vous que la pression de l'alimentation en eau est comprise entre 0.05 (0.5) / 1 (10) MPa (bar). Pour cela, contactez les autorités locales en charge de l'eau.
Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.
Assurez-vous que le filtr de tuyau d'arrivee d'eau n'est pas bouché. Nettoyez le filtr si nécessaire. Reportez-vous au chapitre «Entretien et nettoyage」.
Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne presente pas de pris ni de coudes.
L'appareil ne vidange pas I'eau. Code d'erreur i20 .
Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.
Assurez-vous que le système de filtré interieur n'est pas bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni pié.
Dysfonctionnement de la pompe de vidange. Code d'erreur i23.
- Le couvercle de la pompe de vidange est desserré ou manquant. Inspectez le
covercle. Pour connaître l'emplacement du couvercle, reportez-vous aux instructions sur le nettoyage de la pompe de vidange, fournies plus loin dans ce chapitre.
Dysfonctionnement de la pompe de vidange. Code d'erreur i24.
- La pompe de vidange est bloquée par un corps étranger. Reportez-vous aux instructions sur le nettoyage de la pompe de vidange, fournies plus loin dans ce chapitre.
Dysfonctionnement de la pompe de vidange. Le code d'erreur i28 s'affiche.
- Fermez l'arrivée d'eau et contactez un service après-vente/agréé.
Le dispositif anti-inondation est activé. Le code d'erreur i30 s'affiche.
- Fermez l'arrivée d'eau.
- Vérifiez que l'appareil est correctement installé.
Assurez-vous que les paniers sont charges comme indiquedans le manuel d'utilisation.
Dysfonctionnement de la pompe de lavage. Codes d'erreur i51 - i59.
- Éteignez l'appareil et rallumez-le.
La température de l'eau à l'intérieur de l'appareil est trop élevé ou un dysfonctionnement du capteur de température s'est produit. Code d'erreur i61 ou i69.
Assurez-vous que la température de l'eau d'arrivée ne dépasse pas 60^
- Éteignez l'appareil et rallumez-le.
Dysfonctionnement technique de l'appareil. Codes d'erreur i97, i98 ou iC0 - iC5.
- Éteignez l'appareil et rallumez-le.
Le niveau d'eau à l'intérieur de l'appareil est trop élevé. Code d'erreur iF1.
- Éteignez l'appareil et rallumez-le.
Assurez-vous que les filtres sont propres.
Assurez-vous que le tuyau de sortie est installé à la bonne hauteur au-dessus du sol. Reportez-vous aux instructions d'installation.
L'appareil se met à l'arrêt et démarre plusieurs fois pendant son fonctionnement.
- Cela est normal. Cela vous garantit des résultats de lavage optimaux et des économies d'énergie.
Le programme dure trop longtemps.
- Si vous avez selectionné Départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.
- L'activation des options de programme augmente la durée du programme.
La durée du programme affichée est différente de la durée du tableau des valeurs de consommation.
- La durée des programmes peut changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, des options sélectionnées, de la quantité de vaisselle et du degré de salissure.
Le temps restant sur l'affichage augmente et passé presque instantanément à la fin de la durée du programme.
- Ce n'est pas un defaulted. L'appareil fonctionne correctement.
Petite fuite de la porte de l'appareil.
- L'appareil n'est pas d'aplomb. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles).
La porte de l'appareil est difficile à fermer.
- L'appareil n'est pas d'aplomb. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles).
- De la vaisse dépasse des paniers.
La porte de l'appareil s'ouvre pendant le cycle de lavage.
- La fonction AirDry est activée pour améliorer les résultats de sechage tout en économisant de l'énergie. Pour désactiver la fonction, reportez-vous au chapitre «Configurations».
Cliqueis ou bruits de battement à l'intérieur de l'appareil.
La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les paniers. Reportez-vous au chapitre «Chargement du lavevaisselle»
Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tournier librement.
L'appareil déclenché le disjoncteur.
- L'intensité est insuffisante pour alimenter simultanément tous les appareils en cours d'utilisation. Vérifiez l'intensité de la prise et la capacité du cable ou mettez à l'arrêt l'un des appareils en cours d'utilisation.
- Défaut électrique interne de l'appareil. Contactez un service après-venture agreé.
L'appareil est allumé mais ne fonctionne pas. L'affichage indique PF.
- L'alimentation électrique est hors de la plage de fonctionnement. Le cycle de lavage de vaisselle est temporairement interrompu et reprend automatiquement une fois l'alimentation rétablie.
L'appareil s'eteint en cours de fonctionnement.
- Panne de courant complète. Le cycle de lavage de vaisselle est temporairement interrompu et reprend automatiquement une fois l'alimentation rétablie.
L'affichage indique upd. Seul le bouton marche/arrêt est actif.
- L'appareil télécharge et installe automatiquement la mise à jour du microprogramme lorsqu'elle est disponible. L'affichage indique upd pendant toute la durée du processus de mise à jour. Attendez la fin du processus. Si vous interrompez le processus de mise à jour en désactivant l'appareil, il reprendra à sa mise en fonctionnement. La mise à jour du microprogramme ne modifie pas les valeurs de la déclaration de performance de l'appareil.
13.1 Nettoyage de la pompe de vidange
Si I'affichage indique i24, nettoyez la pompe de vidange.

ATTENTION!
Soyez prudent lors du nettoyage, car la pompe de vidange peutContainir des débris tranchants, tels que du verre.
- Désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur.
- Retirez le système de filtré.
-
Eliminez toute eau résiduelle à l'aide d'une éponge.
-
Tirez le couvercle en plastique de biais avec votre doigt.

- Retirez avec précaution tout corps étranger de la pale et de la zone environnante.
- Remettez le couvercle en plastique en place. Assurez-vous qu'il n'est pas l'âche.
- Installez le système de filtration et branchez l'appareil.
13.2 Les résultats obtenus en matière de lavage et de sechage de la vaisse sont insuffisants
Mauvais résultats de lavage de la vaisselle.
- Reportez-vous au chapitre « Conseils »
Utilisez un programme de lavage plus intensif. - Activez l'option ExtraPower pour améliorer les résultats de lavage du programme sélectionné.
- Nettoyez les orifices des bras de lavage et les filtres. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
- La qualité du produit de lavage peut en être la cause. Testez différents produits de lavage.
Résultats de sechage médiocres.
- Reportez-vous au chapitre « Conseils »
La vaisse est restee trop longtemps a l'intérieur de I'appareil, porte fermée. Activez l'options AirDry pour regler l'ouverture automatique de la porte et améliorer les performances de sechage - Ne déchargez le lave-vaisselle que lorsque le programme est terminé et que l'écran affiche 0:00.
- Il n'y a pas de liquide de rinceage ou le dosage n'est pas suffisant. Remplissez le distributeur de liquide de rinceage ou reglez le dosage sur un niveau plus élevé (le cas échéant).
- La qualité du liquide de rincege peut être la cause.
Utilisez toujours du liquide de rincege, même avec des pastilles tout en 1.
- Les articles en plastique peuvent avoir besoin d'être séchéés à l'aide d'une serviette.
- Le programme Quick ne possède pas de phase de sechage. Sélectionnez un autre programme.
- Les gouttes d'eau du panier supérieur sont tombées sur le panier inférieur. Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
Des stries blanchâtres sur les verres et la vaisselle.
- La quantité de produit de lavage est excessive. Réduire la quantité.
Des couches bleuâtres sur les verres et la vaisselle.
- Le niveau de liquide de rincege libérée est trop haut. Réduisez le dosage.
Il y a des taches et des traces d'eau seche sur les verres et la vaisse.
- La quantité de liquide de rincege libérée n'est pas suffisante. Augmentez le dosage.
- La qualité du liquide de rincege peut être la cause. Essayez un autre liquide de rincege.
- Reportez-vous au chapitre « Chargement du lave-vaisselle »
L'intérieur de l'appareil est humide.
- Ce n'est pas un défaut de l'appareil. De l'humidité se condense sur les parois de l'appareil.
Mousse inhabituelle en cours de lavage.
Utilisez uniquement des produits de lavage spécialement concus pour les lavevaisselle.
Utilisez un produit de lavage d'un autre fabricant.
- Ne pré-rincez pas les plats sous l'eau courante.
Traces de rouille sur les couverts.
- Il y a trop de sel dans l'eau utilisée pour le lavage. Reglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. Àpres avoir rempli le réservoir de sel régénérant, retirez toujours le sel déversé.
- Des articles rouillés et des couverts en acier inoxydable ont été placés ensemble. Ne placez pas ces éléments ensemble.
Il y a des résidus de détergent dans le distributeur de produit de lavage à la fin du programme.
- L'eau ne peut pas laver le produit de lavage du distributeur. Assurez-vous que les bras d'aspersion ne sont pas bloqués ou obstrués.
Assurez-vous que les articles dans les paniers n'entravent pas l'ouverture du couvercle du distributeur de produit de lavage.
Odeurs à l'intérieur de l'appareil.
- Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
- Demarrer avec un détartrant ou un produit de nettoyage consq pour les lavevaisselle.
Dépôts calcaires sur la vaisse, dans la cuve et sur la partie interieure de la porte.
- L'eau de votre arrivée est dure. Utilisez du sel régissant et sélectionner la régénération de l'eau même si vous utilise des pastilles tout-en-un. Reportez-vous à la section Adoucisseur d'eau du chapitre « Configurations »
- Le niveau de sel de rincege est bas. Si levoyant de sel est allumé, replisssez le réservoir de sel régénérant.
-
Le bouchon du réservoir de Sel regénérant est desserré. Inspectez le capuchon.
-
Demarrer avec un détartrant ou un produit de nettoyage consu pour les lavevaisselle.
- Si des dépôts de tartre persistent, nettoyez l'appareil avec les détergents adaptés.
- Testez différents produits de lavage.
- Contactez le fabricant du produit de lavage.
Vaisseletternie,decoloréeouébréchée.
Assurez-vous que seuls des articles lavables au lave-vaisselle sont lavés dans l'appareil.
- Chargez et déchargez le panier avec précautions. Reportez-vous au chapitre « Chargement du lave-vaisselle »
- Placez les articles délicats dans le panier supérieur.
- Activez l'option GlassCare pour garantir unsoon spécial aux verres et à la vaisselle delicate.
Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Chargement du lavevaisselle», « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes possibles.
13.3 Problèmes avec la connexion sans fil
L'activation de la connexion sans fil n'a pas réussi.
- Mauvais identifiant ou mot de passer du réseau Wi-Fi. Annulez la configuration et redémarrez-la pour entraîr les identifiants corrects. Reportez-vous au chapitre « Connexion sans fil »
- Le signal du réseau Wi-Fi a subi un problème. Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votreouteur. Redémarrez le routeur.
- La puissance du signal du réseau sans fil est faible. Pour vérifier cela, connectez votre apparéil mobile et le lave-vaisse au même réseau dans la même piece. En cas d'éché, rapproche le routeur du lave-vaisse.
- Le signal sans fil est perturbé par un apparéil à micro-ondes qui se trouve pres du lave-vaisse. Mettez à l'arrêt l' apparéil à micro-ondes.
- Contactez votre fournisseur d'accès sans fil si vous rencontres des problèmes avec le réseau sans fil.
L'application ne peut pas se connecter au lave-vaisselle.
- Le signal du réseau Wi-Fi a subi un problème. Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votreouteur. Redémarrez le routeur.
Assurez-vous que votre apparéil mobile est bien connecté au réseau. - Nouveau routeur installé ou configuration du routeur modifiée. Configurez à nouveau le lave-vaisselle et le dispositif mobile. Reportez-vous au chapitre « Connexion sans fil »
- Contactez votre fournisseur d'accès sans fil si vous rencontres des problèmes avec le réseau sans fil.
L'application ne peut pas se connecter au lave-vaisselle par le biais d'un réseau autre que votre réseau Wi-Fi domestique. Levoyant Wi-Fi clignote.
- La connexion au cloud est perdue.
Attendez que la connexion soit rétablie.
Frequement, l'application ne parvient pas à se connecter au lave-vaisse.
-
Le signal sans fil est perturbé par un apparéil à micro-ondes qui se trouve pres du lave-vaisselle. Mettez à l'arrêt l' apparéil à micro-ondes. Évitez d'utiliser l' apparéil à micro-ondes et le départ à distance en même temps.
-
La puissance du signal du réseau sans fil est faible. Déplacez le routeur aussi presque que possible du lave-vaisselle ou envisagez d'acheter un repéteur Wi-Fi.
14. DONNÉES TECHNIQUES
| Dimensions Largeur / hauteur / profondeur (mm) 596 / 815 - 895 / 550 | ||
| Branchement électrique 1) | Tension (V) 200 - 240 | |
| Fréquence (Hz) 50 - 60 | ||
| Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. MPa (bar) 0.05 (0.5) / 1 (10) | ||
| Arrivée d'eau | Eau froide ou eau chaude (°C) 2) | min. 5 - max. 60 |
| Capacité Configurations du nombre de couverts 14 | ||
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
2) Si I'eau chaude est produit à partir de sources d'énergie respectuees de l'environnement (par exemple des panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
14.1 Lien vers la base de données EPREL de l'UE
Le code QR present sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Web permettant d'enregistrer cet apparéil dans la base de données EPREL de l'UE. Conservez l'étiquette énergétique à titre de referencia avec la notice d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet apparéil.
Il est également possible de tracer les mêmes informations liées à la performance du produit dans la base de données EU EPREL à l'aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modele et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Description du produit »
15. CONSIDERATIONS ENVIRONNEMENTALES
Recyclez les matériaux portant le symbole Placez l'emballage dans les conteneurs appropriés pour le recycler. Contribuez à la protection de l'environnement et de la santé
humaine en recyclant les déchets des
appareils électriques et électroniques. Ne
jetez pas les apparèils marqués du symbole
aVECles déchets menagers.Rapportez ce
produit à votre centre de recyclage local ou renseignez-vous auprès de votre mairie.

Concerne la France uniquement :


Cet apparel, ses accessoires et cordons se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil!
aeg.com
