Wells WG2424G - Plaque de grill

WG2424G - Plaque de grill Wells - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WG2424G Wells au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Wells WG2424G - page 29
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Plaque de grill
Dimensions 24 x 24 pouces
Matériau de la surface Fonte émaillée
Puissance Non spécifiée
Type de cuisson Grillage
Utilisation Intérieur et extérieur
Entretien Nettoyage à l'eau chaude et au savon, éviter les produits abrasifs
Sécurité Utiliser des gants de protection lors de la manipulation
Garantie Non spécifiée
Accessoires inclus Non spécifié

FOIRE AUX QUESTIONS - WG2424G Wells

Comment allumer la plaque de grill Wells WG2424G ?
Pour allumer la plaque de grill Wells WG2424G, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis tournez le bouton de température sur le réglage souhaité. Patientez quelques minutes pour que la plaque atteigne la température désirée.
Quelle est la température maximale de la plaque de grill ?
La plaque de grill Wells WG2424G peut atteindre une température maximale de 260°C.
Comment nettoyer la plaque de grill après utilisation ?
Laissez la plaque refroidir complètement, puis utilisez une spatule en plastique pour enlever les résidus. Nettoyez la surface avec un chiffon humide et un nettoyant doux. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
La plaque de grill peut-elle être utilisée à l'extérieur ?
Non, la plaque de grill Wells WG2424G est conçue pour un usage intérieur uniquement. Ne l'utilisez pas à l'extérieur pour éviter tout risque d'accident.
Que faire si la plaque ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le bouton de température est réglé correctement. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que la plaque de grill est équipée d'une fonction de sécurité ?
Oui, la plaque de grill Wells WG2424G est équipée d'un thermostat de sécurité qui coupe automatiquement l'alimentation en cas de surchauffe.
Quels types d'aliments puis-je cuire sur la plaque de grill ?
Vous pouvez cuire une variété d'aliments sur la plaque de grill, y compris des viandes, des légumes, des poissons et même des crêpes. Assurez-vous d'utiliser des ustensiles adaptés pour éviter de rayer la surface.
La plaque de grill est-elle livrée avec un manuel d'instructions ?
Oui, chaque plaque de grill Wells WG2424G est livrée avec un manuel d'instructions détaillant son utilisation et son entretien.

Questions des utilisateurs sur WG2424G Wells

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WG2424G - Wells et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WG2424G de la marque Wells.

MODE D'EMPLOI WG2424G Wells

GAS APPLIANCE CODE COMPLIANCE

PLAQUES DE COMPTOIR À GAZ

MODÈLES

WG2424G

WG2436G

WG3036G

WG3048G

Contenu

INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN. VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES SCHÉMA DE RACCORDEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Ne conservez pas d'essence ou tout autre liquide inflammable à proximité de ce dispositif ou de tout autre appareil.

MISE EN GARDE:

Une installation, un réglage, une modification, un dépannage ou un entretien inadéquat peut entraîner des dommages matériels, corporels ou la mort. Lisez attentivement les directives d'installation, de fonctionnement et d'entretien avant d'installer ou de réparer cet appareil.

IMPORTANT:

L'acheteur de cet appareil doit afficher, bien en vue, les directives à suivre advenant que l'utilisateur détecte une odeur de gaz. Cette information doit être obtenue auprès du fournisseur de gaz local.

IMPORTANT: NE JETEZ PAS CE MANUEL

Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil et doit être remis au PROPRIÉTAIRE ou au GÉRANT du restaurant, ou à la personne responsable de la FORMATION DES UTILISATEURS de cet appareil. Des manuels supplémentaires sont disponibles auprès de votre DÉTAILLANT WELLS.

CE MANUEL DOIT ÊTRE LU ET COMPRIS PAR TOUTES LES PERSONNES UTILISANT OU INSTALLANT CET APPAREIL. Contactez votre DÉTAILLANT WELLS si vous avez des questions concernant l'installation, le fonctionnement ou l'entretien de cet appareil.

Wells WG2424G - IMPORTANT: NE JETEZ PAS CE MANUEL - 1

Plaques standards et rainurées 12

Plaques chromées 13

SUGGESTIONS DE DÉPANNAGE 14

SCHÉMA DE RACCORDEMENT 15

VUE EXPLOSÉE ET LISTE DES PIÈCES 16

Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil Wells Manufacturing.

Une installation appropriée, un fonctionnement professionnel et un entretien régulier de cet appareil permettront à ce dernier de vous offrir un rendement optimal et une durée de vie prolongée et économique. Ce manuel contient les informations nécessaires pour installer adéquatement cet appareil, et pour l'utiliser et l'entretenir d'une façon qui assurera sa performance optimale.

SPÉCIFICATIONS

MODÈLESURFACE DE CUISSONCOMBUSTIBLEPRESSION DU DISTRIBUTEURBRÛLEUR BTU/HTOTAL DE BTU/H
WG2424G23 7/8 po x 20 1/2 po 2 BRÛLEURSGaz naturel5,0 po C.E.25 000 BTU/h50 000 BTU/h
Propane10,0 po C.E.
WG2436G35 7/8 po x 20 1/2 po 3 BRÛLEURSGaz naturel5,0 po C.E.25 000 BTU/h75 000 BTU/h
Propane10,0 po C.E.
WG3036G35 7/8 po x 24 po 3 BRÛLEURSGaz naturel5,0 po C.E.25 000 BTU/h75 000 BTU/h
Propane10,0 po C.E.
WG3046G47 3/4 po x 24 po 4 BRÛLEURSGaz naturel5,0 po C.E.25 000 BTU/h100 000 BTU/h
Propane10,0 po C.E.

CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES DE FONCTIONNEMENT

Wells WG2424G - CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES DE FONCTIONNEMENT - 1

text_image PARE-ÉCLABOUSSURES PASSAGE D'ÉCOULEMENT DE LA GRAISSE TIROIR À GRAISSE PANNEAU À ACCÈS FRONTAL SOUPAPE DE SÛRETÉ POUR LE GAZ THERMOSTAT PATTES AJUSTABLES BOUTON DE RÉGLAGE DU GAZ BOUTON DE RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE IL1833-FR

Fig. 1 Plaque de comptoir à gaz – Caractéristiques et commandes de fonctionnement

PANNEAU À ACCÈS FRONTALDonne accès au régulateur de gaz et au thermostat de contrôle de la température.
THERMOSTAT / BOUTON DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATUREÉnergise le régulateur de gaz et permet l'allumage des brûleurs selon le réglage du bouton de réglage de la température et de la température ressentie à la surface de la plaque.
Chaque section de la plaque est réglable séparément.
La position du cadran est une indication du réglage de la température. La température actuelle à la surface de la plaque variera selon le type et la température initiale du produit, et autres variables.
SOUPAPE DE SÛRETÉ POUR LE GAZ / RÉGULATEUR DE GAZProcure la flamme à la veilleuse d'allumage. Permet le passage du combustible uniquement lorsque la flamme de la veilleuse est active.
PASSAGE D'ÉCOULEMENT DE LA GRAISSEPassage ultra large avec coins arrondis pour un nettoyage aisé. Pentes profondes vers un grand orifice à déchet qui se déverse dans le tiroir à graisse amovible.
TIROIR À GRAISSE Tiroirde grande capacité amovible par l'avant pour un nettoyage aisé.
PARE-ÉCLABOUSSURES AMOVIBLEPare-éclaboussures en acier inoxydable qui simplifie l'entretien de la plaque et qui aide à empêcher la graisse d'éclabousser les murs et les appareils adjacents.
PLAQUE SIGNALÉTIQUE (située à l'arrière de l'appareil)Affiche les renseignements relatifs au fabricant, au modèle et au numéro de série. Indique aussi les exigences de spécification du combustible.

PRÉCAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

Cet appareil est conçu pour la préparation d'aliments destinés à l'alimentation humaine.

Cet appareil est conçu pour la préparation d'aliments destinés à l'alimentation humaine. Aucune autre utilisation n'est recommandée ou autorisée par le fabricant ou ses agents.

Cette plaque doit être installée par un technicien compétent et certifié ou détenteur d'un permis pour l'installation d'équipement alimenté au gaz. Un technicien autorisé doit effectuer le démarrage et le réglage initiaux de cet appareil.

Les utilisateurs de cet appareil doivent connaître ses conditions d'utilisation, limites et restrictions connexes. Les directives de fonctionnement doivent être lues et comprises par toutes les personnes utilisant ou installant cet appareil.

La propreté de cet appareil est essentielle à un bon entretien sanitaire. Il faut lire et observer toutes les instructions et le calendrier de nettoyage pour assurer l'innocuité des aliments.

NE PAS plonger la plaque ou les brûleurs dans l'eau. NE PAS éclabousser ou verser de l'eau à l'intérieur de la plaque. Les brûleurs qui ont été en contact avec des liquides doivent être séchés en profondeur avant d'être utilisés.

La plaque doit être utilisée avec les pattes fournies installées adéquatement.

Le contenu technique de ce manuel, y compris les illustrations éclatées des pièces et/ou des procédures de réglage, est destiné à une utilisation par du personnel technique qualifié uniquement.

Toute procédure exigeant l'utilisation d'outils doit être effectuée par un technicien qualifié.

Ce manuel est considéré faire partie intégrante et permanente de cet appareil. Ce manuel et ses directives, diagrammes, schémas, illustrations éclatées de pièces, avis et étiquettes doivent demeurer avec l'appareil si ce dernier est vendu ou déplacé vers un autre emplacement.

Wells WG2424G - PRÉCAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX - 1

MISE EN GARDE: RISQUE D'INCENDIE

Advenant qu'une odeur de gaz soit détectée, il faut fermer l'appareil par la soupape d'arrêt principale du gaz et contacter le fournisseur de gaz local à partir d'un autre lieu environnant pour l'aviser de la situation.

Wells WG2424G - MISE EN GARDE: RISQUE D'INCENDIE - 1

ATTENTION: RISQUE D'INCENDIE

NE PAS se tenir ou s'asseoir sur la plaque.

Wells WG2424G - ATTENTION: RISQUE D'INCENDIE - 1

ATTENTION: RISQUE DE CHUTE

NE PAS utiliser la plaque comme tabouret ou échelle.

INFORMATION RELATIVE AUX ORGANISMES D'HOMOLOGATION

Cet appareil est fabriqué aux É.-U. À moins d'indication contraire, cet appareil présente des unités de mesure américaines sur tout l'équipement.

Cet appareil satisfait la norme 4 de la NSF s'il est entretenu et utilisé selon les directives contenues dans ce manuel.

Cet appareil satisfait les spécifications de la norme ANSI Z83.11 pour les appareils de service alimentaire alimentés au gaz.

Cet appareil est certifié CSA pour un fonctionnement au gaz.

Wells WG2424G - INFORMATION RELATIVE AUX ORGANISMES D'HOMOLOGATION - 1

NORME 4

Wells WG2424G - NORME 4 - 1

INSTALLATION

REMARQUE: NE PAS jeter la boîte ou tout autre emballage tant que l'appareil n'a pas été inspecté pour y détecter des dommages et mis à l'essai pour valider son fonctionnement. Se reporter à la PROCÉDURE DE RÉCLAMATION POUR DOMMAGE EN COURS D'EXPÉDITION présente à l'intérieur de la couverture de ce manuel.

Wells WG2424G - INSTALLATION - 1

DANGER: RISQUE POUR LA SANTÉ

Cet appareil doit être adéquatement ventilé. La négligence de fournir une ventilation adéquate des gaz d'échappement peut entraîner des lésions graves et la mort.

Wells WG2424G - DANGER: RISQUE POUR LA SANTÉ - 1

MISE EN GARDE: RISQUE D'INCENDIE

Ne pas entreposer de matières inflammables ou combustibles à proximité de cet appareil. La flamme nue de cet appareil peut enflammer de telles matières.

AVIS:

La garantie du fabricant pour cette plaque est valide uniquement lorsque l'appareil est installé et utilisé conformément à ces directives et codes et règlements locaux ou, en l'absence de codes locaux, à la norme ANSI Z223.1 - National Fuel Gas Code (version actuelle). Le fabricant de la plaque n'assume aucune responsabilité pour tout dommage résultant d'un manque à se conformer à cet avis.

DÉBALLAGE ET INSPECTION

Extraire avec précaution la plaque de la boîte. Enlever toutes les pellicules protectrices en plastique, les matériaux d'emballage et les accessoires de la plaque avant de la raccorder au gaz ou de procéder autrement à toute autre procédure d'installation.

Lire attentivement toutes les directives contenues dans ce manuel et le Feuillet des instructions d'installation accompagnant la plaque avant d'amorcer toute procédure d'installation.

Lire et comprendre toutes les étiquettes et tous les schémas joints à la plaque.

Faire le décompte précis de tous les composants et accessoires avant de jeter tout emballage. Entreposer tous les accessoires à un endroit commode pour une utilisation ultérieure.

Nettoyer rigoureusement l'appareil avant de l'utiliser. Se reporter aux Instructions de nettoyage à la page 12.

INSTALLATION

Les pattes fournies doivent être installées convenablement. Une fois installées, les pattes NE doivent PAS être enlevées.

La plaque doit être nivelée à l'aide d'un niveau à bulle d'air jusqu'à sa position de fonctionnement finale, et ce, avant de procéder au raccordement des conduits de gaz.

Installer la plaque uniquement sur une surface plane et de niveau. Un matériau non combustible (p. ex.: métal, terrazzo) est requis.

Des dégagements adéquats pour les orifices d'air dans le cabinet doivent être prévus. Maintenir un espace d'au moins 3 po avec les surfaces adjacentes.

La plaque doit être installée dans une zone avec un air d'appoint suffisant pour une combustion adéquate, et de façon à ce que l'évacuation de la combustion et de l'air ventilé ne soit pas obstruée.

Lorsque l'appareil est utilisé avec un ventilateur aspirant, des précautions particulières doivent être observées pour éviter les interférences avec le fonctionnement de la plaque, comme les courants d'air et la privation d'air.

La version actuelle de la norme NFPA 96, intitulée Standard for the Installation of Equipment for the Removal of Smoke and Grease Laden Vapors from Commercial Cooking Equipment, précise les exigences de ventilation pour assurer l'évacuation des gaz d'échappement et des produits de la combustion.

L'INSTALLATEUR A LA RESPONSABILITÉ DE S'ASSURER QUE L'INSTALLATION DE CETTE PLAQUE À GAZ SATISFAIT TOUS LES CODES ET RÈGLEMENTS EN VIGUEUR.

NE PAS entreposer des matières inflammables ou combustibles sur, dans ou près de la plaque.

La zone où est installée la plaque doit être exempte de matières combustibles et inflammables. Cela comprend les lavettes, chiffons, graisses, papiers d'emballage et cordons électriques.

INSTALLATION

L'installation du conduit de gaz du côté refoulement du compteur à gaz ou du régulateur de service jusqu'à la plaque doit être effectuée par un technicien compétent et certifié ou détenant un permis pour l'installation d'équipement alimenté au gaz.

Un technicien compétent et détenant un permis doit effectuer le démarrage et le réglage initiaux de cet appareil.

L'installation de cet appareil alimenté au gaz doit être conforme aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, à la version en vigueur de la norme ANSI Z223.1.

Pour utilisation dans l'État du Massachusetts, cet appareil doit être installé conformément au Code CMR 248 - Massachusetts Fuel Gas and Plumbing.

L'installation de cet appareil alimenté au gaz doit satisfaire les portions applicables de la norme NFPA 96 en matière de ventilation.

Le dispositif de ventilation de cet appareil ne doit pas être obstrué, et ce même dispositif ne doit pas nuire à l'écoulement de l'air de combustion requis pour le fonctionnement approprié des brûleurs à gaz.

De plus :

  1. Le conduit d'approvisionnement du gaz utilisé pour raccorder la plaque au système d'approvisionnement du gaz doit être fabriqué de fer noir ou d'un autre matériau approuvé par le règlement local pour conduits de gaz.
  2. Le conduit d'approvisionnement en gaz doit présenter un pas de tuyauterie d'au moins 34 po.
  3. Utiliser un scellant à conduit fabriqué précisément pour des conduits à gaz sur tous les raccords de conduit. Appliquer modérément le scellant uniquement sur le filetage extérieur. Le scellant doit pouvoir résister à l'action du pétrole liquéfié. Le ruban pour joints filetés en téflon n'EST PAS recommandé pour les installations au gaz.
  4. Vérifier que tous les conduits d'approvisionnement sont propres et exempts d'obstruction, de poussière, d'éclat et de scellant à conduit avant de procéder à l'installation.
  5. Tous les joints de conduits doivent être inspectés pour y déceler les fuites avant l'allumage. Les vérifications de fuite doivent être effectuées avec une solution d'eau et de savon. NE JAMAIS PROCÉDER À LA VÉRIFICATION DE FUITES AVEC UNE FLAMME NUE.

Wells WG2424G - De plus : - 1

DANGER: RISQUE D'INCENDIE ET D'EXPLOSION

NE JAMAIS utiliser une flamme nue pour procéder à la vérification des fuites de gaz. Cela peut entraîner un incendie ou une explosion.

IMPORTANT :

Tous les joints des conduits doivent être inspectés pour y déceler des fuites avant l'allumage. Les vérifications de fuite doivent être effectuées avec une solution d'eau et de savon.

IMPORTANT :

L'information relative à la construction et à l'installation de hottes de ventilation doit être obtenue auprès de la norme NFPA 96 en vigueur intitulée Standard for the Installation of Equipment for the Removal of Smoke and Grease Laden Vapors from Commercial Cooking Equipment.

Des exemplaires de cette norme peuvent être acquis auprès de la

Nation Fire Protection Association :

NFPA

NE JAMAIS utiliser une flamme nue pour détecter les fuites de gaz. Cela peut entraîner un incendie ou une explosion.

IMPORTANT:

Tous les joints de conduits doivent être inspectés pour y déceler les fuites avant l'allumage. Les vérifications de fuite doivent être effectuées avec une solution d'eau et de savon.

Wells WG2424G - IMPORTANT: - 1

MISE EN GARDE: RISQUE D'INCENDIE

Cette plaque est dotée d'un régulateur de pression de gaz.

La négligence d'installer adéquatement le régulateur fourni entraînera une condition extrêmement dangereuse.

La flèche d'écoulement estampillée sur le corps du régulateur doit pointer en direction de la plaque.

La vis de réglage du régulateur et le trou d'aération doivent pointer vers le HAUT.

IMPORTANT:

Vérifier le type de gaz d'alimentation. Si le comburant ne correspond pas à la spécification de la plaque signalétique, remplacer la plaque pour une de type approprié. NE PAS tenter de modifier un appareil en vue de lui faire accepter un comburant différent.

IMPORTANT:

Vérifier le type de gaz d'alimentation. Si le comburant ne correspond pas à la spécification de la plaque signalétique, remplacer la plaque pour une de type approprié. NE PAS tenter de modifier un appareil en vue de lui faire accepter un comburant différent.

INSTALLATION DE LA PLAQUE

Se reporter à la plaque signalétique. Vérifier le type de comburant et la pression, lesquels doivent correspondre aux spécifications de la plaque signalétique. Le raccordement de la plaque au mauvais type de comburant et/ou de pression compromettra la sécurité et/ou le rendement de l'appareil.

La plaque doit être installée dans sa position de fonctionnement final et nivelée d'avant à l'arrière et latéralement, à l'aide d'un niveau à bulle, avant d'amorcer l'installation des conduits de gaz. Revérifier le nivellement de l'appareil une fois achevée l'installation des conduits de gaz.

Chaque plaque alimentée au gaz est dotée d'un régulateur de pression du gaz séparé.

Le régulateur fourni doit être utilisé, et doit être installé sur le conduit du distributeur saillant à l'arrière de la plaque. S'assurer que le régulateur est installé de façon à ce que la flèche d'écoulement estampillée sur le corps du régulateur pointe vers la plaque. La négligence d'installer adéquatement le régulateur fourni entraînera une condition extrêmement dangereuse.

Un purgeur de condensant (collecteur de condensat), composé d'un raccord en T, d'un raccord fileté de 4 po et d'un capuchon, doit être installé en amont du régulateur de pression du gaz.

Une soupape d'arrêt manuel peut être requise par les codes locaux et est, de toute façon, fortement recommandée. La soupape d'arrêt doit être installée entre le conduit d'approvisionnement en gaz et le régulateur de pression du gaz.

La responsabilité incombe à l'installateur du conduit de gaz de déterminer les exigences du code relatives à une soupape d'arrêt.

Wells WG2424G - INSTALLATION DE LA PLAQUE - 1

text_image TROU D'AÉRATION RÉGLAGE DE LA PRESSION (sous le capuchon) RÉGULATEUR FOURNI SOUPAPE D'ARRÊT DU GAZ* APPROVISIONNEMENT DU GAZ* ÉCOULEMENT RETOUR DE L'UNITÉ COLLECTEUR DE CONDENSAT* * provenant de tiers IL2193-FR

Fig. 2 Conduit d'approvisionnement du gaz

Les soupapes d'arrêt, les purgeurs de condensat et tous les conduits connexes doivent être fournis par l'installateur des conduits de gaz.

INSTALLATION

MISE À L'ESSAI SOUS PRESSION DU CONDUIT À GAZ

Le système de conduit principal doit être en mesure de fournir un volume/écoulement suffisant de comburant à la plaque afin de satisfaire les exigences d'apport opérationnel maximales.

S'assurer que le système de conduit d'approvisionnement a été mis à l'essai sous pression avant de procéder au raccordement du régulateur et de la plaque. Si le système doit être remis à l'essai, s'assurer que le régulateur est isolé par une soupape d'arrêt manuel afin de prévenir les dommages au régulateur et aux soupapes de la plaque à gaz.

Le conduit et les raccords doivent être inspectés pour déceler les fuites à l'aide d'une solution d'eau et de savon. NE PAS utiliser une flamme pour vérifier les fuites de gaz.

La pression du gaz de l'équipement (la pression en aval du régulateur de pression) peut être mise à l'essai en adaptant un manomètre de colonne d'eau aux orifices avec capuchon situés sur le distributeur principal d'alimentation en gaz. Le régulateur de pression fourni avec la plaque à gaz est réglé en usine pour une pression nominale du gaz de 5 po C.E.

S'assurer d'enlever tout adaptateur, de remettre le capuchon et de procéder à une détection de fuite de l'orifice avant de remettre la plaque en fonction. La vérification de fuite doit être effectuée avec une solution d'eau et de savon. NE PAS utiliser une flamme pour détecter les fuites de gaz.

EXIGENCES DE MISE À L'ESSAI DU VOLUME D'ÉCOULEMENT DE L'APPROVISIONNEMENT EN GAZ

Lors de la mise à l'essai de la pression adéquate du gaz, s'assurer que tous les autres appareils à gaz qui utilisent le même conduit source sont en fonction avec les brûleurs ALLUMÉS, afin d'assurer des conditions de fonctionnement précises.

Si le volume d'écoulement dans le conduit du système est marginal, et que les autres appareils de ce système ne consomment pas de gaz pendant la mise à l'essai de la pression, les résultats de l'essai peuvent s'avérer imprécis.

IMPORTANT:

LA MISE À L'ESSAI DE LA PRESSION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

REMARQUE: La pression d'entrée maximale provenant du conduit d'approvisionnement ne doit pas excéder ½ psi (14 po C.E.) Une pression supérieure à cette limite causera des dommages au régulateur et aux soupapes de gaz.

L'orifice pour mesurer la pression de sortie du gaz est situé sur le manifold. Enlever le tiroir à graisse pour y accéder.

Enlever le capuchon à tête à six pans creux qui scelle l'orifice d'essai, raccorder ensuite le boyau d'un distributeur de colonne d'eau.

S'assurer de réinstaller le capuchon à tête à six pans creux à la fin de la mise à l'essai.

RÉGLAGE INITIAL

IMPORTANT:

LE RÉGLAGE DE LA PRESSION DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

Wells WG2424G - IMPORTANT: - 1

text_image MORE PRESSURE LESS PRESSURE REGULATOR

Fig. 3 Réglage de la pression du gaz

IMPORTANT:

LE RÉGLAGE DE LA FLAMME DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

Wells WG2424G - IMPORTANT: - 1

text_image 3/8 à ½ po THERMOCOUPLE IL1834-R

Fig. 4 Réglage de la flamme de la veilleuse

IMPORTANT:

LE RÉGLAGE DE LA FLAMME DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

Wells WG2424G - IMPORTANT: - 1

text_image UNIGLEMENT. VIS DE BLOCAGE OBTURATEUR MOINS D'AIR PLUS D'AIR IL1036-FR

Fig. 5 Réglage de la flamme du brûleur

PURGE DE L'AIR DES CONDUITS DE GAZ

L'air doit être purgé des conduits de gaz pour le démarrage initial. Mettre le bouton situé sur la soupape de sûreté à la position PILOT, l'enfoncer et le maintenir ainsi jusqu'à ce qu'une flamme puisse être obtenue au brûleur de la veilleuse. Répéter pour chaque veilleuse.

Une attention particulière doit être prise pour s'assurer qu'aucun gaz brut n'est présent dans l'environnement immédiat lors de la tentative de mise en fonction de la plaque.

RÉGLAGE DE LA PRESSION DU GAZ :

Mettre la soupape d'arrêt du gaz à la position OFF.

Enlever l'obturateur du robinet de mesure de la pression du gaz et y fixer un manomètre. Mettre la soupape d'arrêt à la position ON. Allumer la veilleuse et tourner les deux soupapes de régulation du gaz à la position HI.

Enlever le capuchon du régulateur de pression. Tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression; et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire la pression. Régler le régulateur de pression du gaz à:

5 po de colonne d'eau (gaz naturel); ou, 10 po de colonne d'eau (propane).

Une fois terminé, replacer le capuchon sur le régulateur, mettre la soupape d'arrêt à la position OFF, enlever le manomètre et réinstaller l'obturateur dans le robinet. Remettre la soupape d'arrêt à la position ON et rallumer la veilleuse.

RÉGLAGE DE LA FLAMME DE LA VEILLEUSE

La flamme de la veilleuse peut être ajustée au niveau de la soupape de sûreté en enlevant le couvercle de la vis de réglage de la veilleuse (remarquer la rondelle en fibre) et en tournant la vis de réglage jusqu'à ce que la flamme de la veilleuse couvre une section verticale de 3/8 po à ½ po du thermocouple. Cela assurera que le thermocouple alimentera la soupape de la veilleuse et maintiendra la flamme de la veilleuse active. Ne pas oublier de replacer le couvercle et la rondelle en fibre une fois les réglages terminés.

Pour vérifier la calibration de la thermopile, mettre le bouton de régulation du brûleur principal à la position OFF. Raccorder un millivoltmètre aux raccordements TP et TP et TH situés sur la plaque à bornes rouge de la soupape de sûreté. Le thermocouple devrait générer 200 mV (minimum) dans les 2 minutes suivant l'allumage de la flamme de la veilleuse. Une énergie de 250 mV procurera suffisamment de puissance pour ouvrir autant la soupape de la veilleuse que la soupape du brûleur principal.

Pour prolonger la durée de vie du thermocouple et réduire la consommation de gaz, la lecture ne devrait pas être supérieure à 500 mV.

MÉLANGE AIR/COMBURANT DU BRÛLEUR PRINCIPAL

Chaque brûleur principal est doté d'un obturateur de réglage à l'extrémité de l'entrée du brûleur. Ce collet est retenu par une vis à tête hexagonale de ¼ po. Dévisser la vis et faire pivoter l'obturateur pour régler la quantité d'air de combustion mélangée avec le gaz entrant lorsqu'il atteint le brûleur principal. Ajuster le mélange carburant/air afin de produire une flamme bleue et stable. Revisser la vis de blocage une fois le mélange bien établi.

RÉGLAGE INITIAL

PRÉPARATION DE LA SURFACE DE LA PLAQUE

HUILAGE DES PLAQUES STANDARDS

Tel que fabriquée, la surface en acier de votre plaque Wells est dotée de pores microscopiques. Il est important de remplir ces pores avec de l'huile afin d'offrir une surface de cuisson antiadhésive rigide.

A. Préchauffer la surface de la plaque à 375 °F (191 °C).
B. Pulvériser une légère pellicule d'huile de cuisson sur toute la surface de la plaque.
C. Laisser chauffer la pellicule d'huile pendant environ 2 minutes, ou jusqu'à l'échappement de fumées.
D. Essuyer la surface de la plaque avec un linge humide propre jusqu'à l'élimination de toute l'huile.
E. Pour les nouvelles plaques, répéter cette procédure 2 à 3 fois jusqu'à l'apparition d'une surface lisse et propre sur la plaque.

PLAQUES CHROMÉES

Puisque les pores microscopiques présents sur la surface de la plaque sont remplis par le chrome, aucun huilage de la surface de la plaque n'est nécessaire.

A. Nettoyer rigoureusement la surface de la plaque avec un linge doux et propre et une petite quantité de détergent doux.
B. Rincer et sécher totalement après le nettoyage.
C. La plaque est maintenant prête pour utilisation.

IMPORTANT: LES

ÉGRATIGNURES

ENDOMMAGERONT LA SURFACE CHROMÉE!

N'UTILISER AUCUN élément sur une plaque chromée qui pourrait égratigner la surface.

NE PAS nettoyer une surface chromée avec des briques à plaque, des pierres ponces ou des détergents.

FONCTIONNEMENT

Wells WG2424G - FONCTIONNEMENT - 1

MISE EN GARDE: RISQUE D'INCENDIE

SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:

▪ NE PAS tenter d'allumer aucun appareil.
▪ NE PAS toucher aucun commutateur électrique.
▪ NE PAS utiliser aucun téléphone dans le même édifice.

Si une odeur de gaz est détectée, fermer l'appareil à la soupape d'arrêt du gaz principal et contacter le fournisseur de gaz local d'un endroit environnant autre.

Observer immédiatement et précisément les directives émises par le fournisseur de gaz.

Wells WG2424G - SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ: - 1

MISE EN GARDE: RISQUE D'INCENDIE

NE JAMAIS tenter de forcer ou de réparer une soupape de régulation. Contacter le centre de dépannage autorisé de Wells pour toute réparation. Les soupapes forcées ou réparées inadéquatement présentent un risque d'incendie et/ou d'explosion.

REMARQUE:

LES INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE SONT AFFICHÉES À L'INTÉRIEUR DU PANNEAU FRONTAL.

REMARQUES GÉNÉRALES SUR LE FONCTIONNEMENT

Lire attentivement la description du fonctionnement de la plaque présente sur le feuillet des spécifications.

NE PAS utiliser cet appareil s'il a été immergé dans l'eau.

Contacter un technicien qualifié pour examiner l'appareil et pour réparer ou remplacer tout composant ayant été immergé. Les brûleurs ayant été en contact avec du liquide doivent être totalement séchés avant d'être utilisés.

Pour le démarrage initial, et chaque fois que le gaz a été coupé, plusieurs minutes peuvent être requises pour allumer la veilleuse puisque l'air dans les conduits et distributeurs doit d'abord être purgé.

Le bouton de réglage du gaz doit être tourné de façon manuelle uniquement. Ne jamais utiliser des outils pour tourner le bouton de réglage. Si le bouton ne tourne pas manuellement, NE PAS tenter de le forcer ou de le réparer. Contacter le centre de dépannage autorisé de Wells pour toute réparation. Les soupapes forcées ou réparées de façon inadéquate peuvent présenter un risque d'incendie et/ou d'explosion.

S'assurer que le tiroir à graisse est installé correctement avant de tenter de faire fonctionner l'appareil.

ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE

Avant d'allumer la veilleuse, sentir partout autour de l'appareil pour détecter une odeur de gaz potentielle. S'assurer de sentir près du niveau du sol puisque certains gaz sont plus lourds que l'air et demeureront au ras du sol.

Pour le démarrage initial, et chaque fois que le gaz a été coupé, plusieurs minutes peuvent être requises pour allumer la veilleuse puisque l'air dans les conduits et distributeurs doit d'abord être purgé.

Chaque brûleur est doté d'une veilleuse qui doit être allumée avant que le brûleur principal connexe puisse être mis en fonction. Cette procédure requiert l'utilisation d'une allumette LONGUE ou d'un briquet à foyer. Régler tous les boutons de réglage de la température et des soupapes de sûreté du gaz à la position OFF.

Pour allumer la veilleuse, tourner le bouton situé sur la soupape de sûreté (adjacent à chaque thermostat) à la position PILOT. Enfoncer et maintenir le bouton de la soupape de sûreté et allumer la veilleuse. La veilleuse est située derrière le déflecteur frontal et est visible par la petite ouverture prévue dans le déflecteur.

Une fois la veilleuse allumée, retirer l'allumette ou le briquet. Continuer à enfoncer le bouton pendant environ 30 secondes avant de le relâcher graduellement. Lorsque le bouton est totalement relâché, la veilleuse devrait demeurer allumée.

Une fois la veilleuse allumée, tourner le bouton de la soupape de sûreté dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position ON.

FONCTIONNEMENT

UTILISATION DE LA PLAQUE

Consulter le tableau ci-dessous pour les températures de cuisson recommandées. Tourner le bouton de réglage de la température jusqu'à la température désirée.

Pour les surfaces standards:

  • Maintenir la surface de la plaque propre et bien huilée pendant l'utilisation.
  • Racler fréquemment les déchets de cuisson dans le passage d'écoulement de la graisse pendant l'utilisation.
  • Brosser occasionnellement ou pulvériser une fine couche d'huile de cuisson sur la surface de la plaque afin de maintenir la propriété antiadhésive de la surface.

Pour les surfaces chromées :

  • Racler les déchets de cuisson dans le passage d'écoulement de la graisse après la préparation de chaque commande.
  • NE PAS cogner ou heurter la surface de la plaque avec des casseroles, chaudrons, spatules ou d'autres ustensiles en métal puisque cela peut endommager l'enduit chromé.

DURÉES ET TEMPÉRATURES DE CUISSON RECOMMANDÉES

PRODUIT TEMPÉRATURE°F / °CDURÉE
Chapelet ou galette de saucisses350° / 177° 3 minutes
Bacon 350° / 177° 2 à 3 minutes
Bacon canadien 350° / 177° 2 à3 minutes
Tranche de jambon 375° / 190°3 à 4 minutes
Jambon grillé 375° / 190° 2 minutes
Filet de bœuf 400° / 204° 3 à 4 minutes
Bifteck minute 400° / 204° 3 à 4 minutes
Côte d'aloyau, 1 po d'épaisseur 400° / 204° 3 à 5 minutes
Hamburger350° / 177° 3 à 4 minutes
Cheeseburger350° / 177° 3 à 4 minutes
Sandwich au fromage fondu375° / 190° 3 à 4 minutes
Hot dog365° / 163° 2 à 3 minutes

Wells WG2424G - UTILISATION DE LA PLAQUE - 1

MISE EN GARDE: RISQUE D'INCENDIE ET D'EXPLOSION

Si la veilleuse s'éteint, fermer la soupape d'arrêt du gaz. Laisser l'appareil reposer pendant cinq minutes avant de tenter de la rallumer.

Wells WG2424G - MISE EN GARDE: RISQUE D'INCENDIE ET D'EXPLOSION - 1

ATTENTION : SURFACECHAUDE

Les surfaces exposées peuvent être chaudes au toucher et causer des brûlures.

REMARQUE :

Les sections séparées de la plaque peuvent être réglées à des températures différentes. Cela permet de préparer divers produits simultanément, et de conserver les produits préparés à une température de consommation après la cuisson.

Pour de meilleurs résultats, les diverses températures devraient être réglées du plus froid au plus chaud de façon séquentielle sur la largeur de la plaque. (La chaleur migrera sur toute la surface de la plaque). Régler une section à basse température adjacente à une section réglée à température élevée peut surchauffer les éléments de la section à température élevée puisque le thermostat tente de compenser la chaleur perdue dans la section à basse température.)

REMARQUE :

Les durées et températures de cuisson offertes dans ce tableau ne sont que des suggestions.

Votre propre expérience avec les articles de votre propre menu sera votre meilleure guide pour réaliser les meilleurs aliments.

DIRECTIVES DE NETTOYAGE – PLAQUES STANDARDS ET RAINURÉES

Wells WG2424G - DIRECTIVES DE NETTOYAGE – PLAQUES STANDARDS ET RAINURÉES - 1

ATTENTION: RISQUE DE BRÛLURES

La plaque sera chaude pendant les portions de cette procédure de nettoyage.

Toujours porter des gants et un tablier de protection contre la chaleur.

IMPORTANT: NE PAS déverser ou verser d'eau dans les boutons, le panneau de réglage ou le câblage.

NE PAS permettre aux brûleurs principaux ou aux veilleuses d'entrer en contact avec du liquide.

NE PAS immerger la plaque dans l'eau. Cela causera des dommages aux composants internes.

Les dommages aux composants internes causés par un contact avec de l'eau ne sont pas couverts par la garantie.

IMPORTANT : NE JAMAIS UTILISER DE LA LAINE D'ACIER POUR NETTOYER LA SURFACE DE LA PLAQUE!

NE PAS utiliser un détergent ou un produit à nettoyer les fours pour laver la surface de la plaque.

IMPORTANT: NE PAS utiliser de la laine d'acier ou des nettoyants abrasifs pour nettoyer le boîtier de la plaque.

PRÉPARATION Régler la température à 220 °F (104 °C). Laisser la température de la plaque atteindre 220°F (104 °C) avant de procéder.

FRÉQUENCE Tous les jours

OUTILS Brique à plaque ou pierre ponce, brosse en fibres, tampon à récurer en plastique, racloir en plastique, racloir profilé (plaque rainurée), détergent doux, nettoyant non abrasif, linge ou éponge doux et propre.

NETTOYAGE

Verser une petite quantité d'eau sur la surface de la grille et la laisser « grésiller ».

Laver la surface de la plaque :

a. Pour les plaques standards, utiliser une pierre ponce ou une brique à plaque pour racler les déchets alimentaires. Nettoyer la surface de la plaque jusqu'à l'obtention d'un métal brillant. Essuyer tout résidu de poudre restant.
b. Pour les plaques rainurées, utiliser le racloir profilé fourni pour racler les déchets alimentaires. Nettoyer la surface de la plaque jusqu'à l'obtention d'un métal brillant.

Utiliser une brosse à fibres douces dans un mouvement circulaire pour éliminer toute particule d'aliment restante.

Tourner le bouton de réglage de la température à la position OFF. Laisser refroidir la surface de la plaque et l'essuyer ensuite avec un linge propre. Sécher totalement la surface de la plaque.

IMPORTANT : Huiler la surface de cuisson après chaque nettoyage. Se reporter à la page 6.

Au moins une fois par jour, le passage d'écoulement de la graisse doit être nettoyé.

À l'aide d'un racloir, retirer toute la graisse et tous les déchets alimentaires du passage d'écoulement de la graisse en les poussant dans le trou à déchets, jusque dans le tiroir à graisse.

Après avoir raclé tous les déchets alimentaires du passage d'écoulement vers le tiroir à graisse, transporter ce dernier vers la zone de nettoyage de la cuisine et jeter tous les déchets de façon appropriée.

a. Nettoyer le tiroir avec de l'eau chaude et un détergent doux.
b. Sécher à fond le tiroir et le réinstaller dans la plaque.

Nettoyer le pare-éclaboussures dans l'évier avec de l'eau chaude et un détergent doux, ou dans le lave-vaisselle. Rincer à fond et le réinstaller.

Essuyer l'extérieur du boîtier de la plaque avec un linge propre et un nettoyant non abrasif. Rincer à fond avec de l'eau et un linge propre.

Sécher avec un linge propre et doux.

La procédure est terminée.

DIRECTIVES DE NETTOYAGE – PLAQUES CHROMÉES

PRÉPARATION

Régler la température à 220 °F (104 °C). Laisser la température de la plaque atteindre 220 °F (104 °C) avant de procéder.

FRÉQUENCE Tous les jours

OUTILS Racloir de style rasoir de 4 po, brosse en fibres douces, détergent doux, nettoyant non abrasif, linge ou éponge doux et propre.

NETTOYAGE

Verser une petite quantité d'eau sur la surface de la grille et la laisser « grésiller ».

Utiliser un racloir de style rasoir de 4 po pour nettoyer les particules d'aliments restant sur la surface de la plaque.

IMPORTANT: NE JAMAIS UTILISER UNE BRIQUE À PLAQUE, UNE PIERRE PONCE OU UNE LAINE D'ACIER POUR NETTOYER LA SURFACE DE LA PLAQUE!

NE PAS utiliser de détergent ou produit à nettoyer les fours pour laver la surface de la plaque.

IMPORTANT: NE JAMAIS cogner ou heurter la surface de la plaque avec des ustensiles, des spatules, des casseroles, des chaudrons ou des racloirs en métal.

Utiliser une brosse à fibres douces dans un mouvement circulaire pour éliminer toute particule d'aliment restante.

Tourner le bouton de réglage de la température à la position OFF. Laisser refroidir la surface de la plaque et l'essuyer ensuite avec un linge propre. Sécher totalement la surface de la plaque.

Au moins une fois par jour, le passage d'écoulement de la graisse doit être nettoyé.

À l'aide d'un racloir, retirer toute la graisse et tous les déchets alimentaires du passage d'écoulement de la graisse en les poussant dans le trou à déchets, jusque dans le tiroir à graisse.

Après avoir raclé tous les déchets alimentaires du passage d'écoulement vers le tiroir à graisse, transporter ce dernier vers la zone de nettoyage de la cuisine et jeter tous les déchets de façon appropriée.

a. Nettoyer le tiroir avec de l'eau chaude et un détergent doux.
b. Sécher à fond le tiroir et le réinstaller dans la plaque.

Nettoyer le pare-éclaboussures dans l'évier avec de l'eau chaude et un détergent doux, ou dans le lave-vaisselle. Rincer à fond et le réinstaller.

Essuyer l'extérieur du boîtier de la plaque avec un linge propre et un nettoyant non abrasif. Rincer à fond avec de l'eau et un linge propre.

Sécher avec un linge propre et doux.

La procédure est terminée.

Wells WG2424G - NETTOYAGE - 1

ATTENTION : RISQUE DE BRÛLURES

La plaque sera chaude pendant les portions de cette procédure de nettoyage. Toujours porter des gants et un tablier de protection contre la chaleur.

IMPORTANT: NE PAS

déverser ou verser d'eau dans les boutons, le panneau de réglage ou le câblage. NE PAS permettre aux brûleurs principaux ou aux veilleuses d'entrer en contact avec du liquide.

IMPORTANT: NE PAS

déverser ou verser d'eau dans les boutons, le panneau de réglage ou le câblage.

NE PAS immerger la plaque dans l'eau. Cela causera des dommages aux composants internes.

Les dommages aux composants internes causés par un contact avec de l'eau ne sont pas couverts par la garantie.

IMPORTANT: NE PAS

utiliser des briques à plaque, des laines d'acier ou des détergents abrasifs pour nettoyer la surface de cuisson chromée.

IMPORTANT: NE PAS

utiliser des laines d'acier ou des détergents abrasifs pour nettoyer le boîtier de la plaque.

IMPORTANT: NE JAMAIS cogner ou heurter la surface de la plaque avec des ustensiles, des spatules, des casseroles, des chaudrons ou des racloirs en métal.

SUGGESTIONS DE DÉPANNAGE

DESCRIPTION PROBLEME POTENTIEL RÉPARATION SUGGÉRÉE
La veilleuse ne s'allume pasAlimentation du gaz ferméeVérifier les soupapes de gaz principales et de l'appareil.
Air dans les conduitsOuvrir la soupape de gaz. Tenter d'allumer la veilleuse toutes les 15 secondes.
Soupape de veilleuse non à la position ON ou non enfoncéeSe référer à la page 10 pour les directives d'allumage de la veilleuse.
Les brûleurs ne s'allument pasVeilleuse de pilote non alluméeFermer le gaz — laisser l'appareil refroidir pendant 5 minutes. Rouvrir le gaz et allumer la veilleuse.
Réglage non à la position ONTourner le bouton de réglage de la température à la température désirée.
Un brûleur individuel ne s'allume pasEau dans le brûleur Retirer le brûleur et sécher à fond.
Dommage au bouton de réglage de la température, au brûleur ou à un autre composant interneContacter un centre de dépannage autorisé de Wells pour procéder aux réparations.
Le brûleur n'est pas suffisamment chaudBouton de réglage de la température non régléRégler à la température désirée.
Mauvais réglage de l'obturateur ou de la buseContacter un technicien qualifié pour procéder au dépannage.
Dommage au bouton de réglage de la température, à l'élément ou à un autre composant interneContacter un centre de dépannage autorisé de Wells pour procéder aux réparations.
De la graisse s'écoule de la plaqueTiroir à graisse plein ou non installéVider le tiroir à graisse ou l'installer adéquatement.
Dommage à un composant interneContacter un centre de dépannage autorisé de Wells pour procéder aux réparations.

REMARQUE : Il n'y a aucun composant réparable par l'utilisateur dans la plaque. Pour tout type de dommage ou de mauvais fonctionnement, contacter un centre de dépannage autorisé de Wells pour effectuer toute réparation.

GFESA

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wells

Modèle : WG2424G

Catégorie : Plaque de grill