34RAA11AL3 - Visseuse Cleco - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 34RAA11AL3 Cleco au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Visseuse Cleco 34RAA11AL3, couple maximal, vitesse variable, moteur pneumatique. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour le vissage dans des applications industrielles, idéale pour les travaux de montage. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des pièces, lubrifier le moteur selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI), suivre les instructions de sécurité fournies. |
| Informations générales | Produit léger, ergonomique, conçu pour une utilisation prolongée sans fatigue excessive. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 34RAA11AL3 Cleco
Questions des utilisateurs sur 34RAA11AL3 Cleco
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 34RAA11AL3 - Cleco et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 34RAA11AL3 de la marque Cleco.
MODE D'EMPLOI 34RAA11AL3 Cleco
FR Instructions de sécurité et d'utilisation 16
D-73463 Westhausen, Allemagne
Apex Tool Group SAS
À propos du présent manuel d'utilisation
La langue d'origine de ce manuel est l'anglais. Le présent manuel d'utilisation est destiné à toutes les personnes qui vont utiliser et entretenir ce matériel.
Le présent manuel d'utilisation est conçu pour :
- Fournir des recommandations importantes relatives à la sécurité et à la manipulation de la visseuse.
- Décrire la fonction et l'opération de l'équipement.
- Servir de document de référence pour les caractéristiques techniques, les intervalles de maintenance et les commandes de pièces de rechange.
- Fournir des informations concernant les options d'équipement.
Symboles utilisés dans le texte :
→ Indique les instructions à suivre.
- Identifie une liste à puces.
<..> Indique une référence sur des éclatés.
Gras Indique une caractéristique ou une instruction importante.
Graphique d'identification :
→ Indique un mouvement de direction.
↓ Indique une fonction ou une force.
Protection du copyright :
Apex Tool Group, LLC se réserve le droit d'apporter des modifications, des ajouts ou des améliorations document ou au présent produit, sans préavis. Le présent document ne peut être reproduit, en tout ou en partie, sous quelque forme et par quelque procédé que ce soit, ni copié dans tout autre langage naturel ou assimilable par une machine, ni sur quelque support de données, qu'il soit électronique, mécanique, optique ou autre, sans le consentement exprès d'Apex Tool Group, LLC.
Sécurité
Avertissements et remarques
Les avertissements sont identifiés par un mot-indicateur et un pictogramme.
- Le mot-indicateur désigne la gravité et la probabilité d'apparition du danger potentiel.
- Le pictogramme décrit le type de danger.
AVERTISSEMENT

Indique une situation potentiellement dangereuse pour la santé ou la sécurité des personnes. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures extrêmement graves, voire la mort.
ATTENTION
Situation potentiellement nuisible pour la santé des personnes ou pour le matériel et l'environnement.

Une NOTE GÉNÉRALE signale une information utile pouvant inclure des conseils pratiques mais pas de situations dangereuses.

Pictogrammes apposés sur les produits
Assurez-vous de bien comprendre leur signification avant d'utiliser ce matériel.

Lisez attentivement toutes les instructions

Il est indispensable de porter des lunettes de protection pendant toute la durée d'opération et de maintenance de cet outil.

Il est indispensable de porter des lunettes de protection pendant toute la durée d'opération et de maintenance de cet outil.

Conforme aux normes CE

Conformité eurasienne
Consignes générales de sécurité Utilisation conforme
Un outil d'assemblage pneumatique doit être utilisé uniquement pour le serrage de joints filetés ou d'assemblages vissés en utilisant des douilles ou des embouts pour outils électriques industriels.
AVERTISSEMENT

N'utilisez jamais des douilles ou des embouts pour outil manuel avec un outil électrique industriel. Les douilles ou embouts d'outil manuel peuvent se casser, créant ainsi un risque de projection de pièces.
Ne modifiez pas l'outil, tout dispositif de protection accessoires, sauf approbation écrite par Apex Tool Group LLC. Tous les dispositifs de sécurité doivent être installés correctement et maintenus en ordre de marche.
AVERTISSEMENT

Toute utilisation non conforme ou abusive de cet outil, des douilles d'entraînement, des embouts ou des accessoires, peut être extrêmement dangereuse. Nous recommandons l'utilisation de douilles et d'embouts de la marque Apex®, fabriqués par Apex Tool Group, LLC.
Mise en service
Seules les personnes ayant une formation suffisante autorisées à installer, régler, faire fonctionner ou réparer cet outil.
Inspection de l'outil de vissage
AVERTISSEMENT

Inspectez minutieusement la douille d'entraînement ou l'embout avant le montage et l'utilisation. Remplacez immédiatement une douille ou un embout usé afin cassure pendant l'utilisation.
Assurez-vous que la douille ou l'embout est correctement fixé avant d'utiliser l'outil.
Équipement de protection individuelle
AVERTISSEMENT

a) Soyez vigilant et attentif à ce que vous faites et agissez de manière raisonnable à tout moment lorsque vous travaillez avec un outil pneumatique. N'utilisez jamais d'outil pneumatique lorsque vous êtes sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention dans l'utilisation d'un outil pneumatique peut provoquer des blessures graves.
Risque de blessure par enroulement ou accrochage par la machine.

En cas de travail avec des pièces tournantes, il est interdit de porter des gants.

→ Portez des vêtements près du corps.
→ Si nécessaire, portez une résille.
Risque de blessures dues aux éléments éjectés :

Portez des lunettes de protection.
Risque de blessures dû au couple de réaction :

Les outils d'assemblage à angle droit du type à calage, les outils à embrayage avec coupure d'air réglée sur la puissance de sortie maximale de l'outil, ou une chute de pression d'air peut générer un couple de réaction et occasionner des blessures des mains de l'opérateur.
En utilisant des outils d'assemblage à angle droit, assurez-vous que la gâchette est positionnée par rapport à la tête angulaire de telle sorte que la gâchette ne se coince pas contre un objet adjacent dans la position "ON" en raison du couple de réaction.
La Oète angulaire peut être repositionnée par rapport à la gâchette à levier afin d'obtenir une position correcte pour l'application.
Si le sens de rotation de l'outil doit être inversé, placez la gâchette à levier dans une position neutre afin d'éviter qu'elle ne soit coincée dans chacune des directions.

sont Rotation de la broche Couple de réaction
Description :
Les outils des séries 24RAS et 34RAS sont des serreuses à calage. L'outil serre la pièce de fixation jusqu'à ce qu résistance du couple dans la pièce de fixation provoque I
d'évitage den l'outil. Lorsque l'outil cale, la gâchette est relâchée par l'opérateur et l'outil est retiré de l'application d'assemblage. Les outils à calage peuvent produire des couples précis, notamment dans les applications avec niveaux de couple variables ; cependant, leur couple de sortie peut être influencé facilement par l'opérateur et par les fluctuations dans la conduite d'air. Les opérateurs doivent être instruits afin que l'outil cale avant de relâcher la gâchette et d'éviter le retrait ou la rotation de l'outil après son calage.
Les serreuses des séries 24RAA et 34RAA sont équipées d'un embrayage Clecomatic® réglable. L'outil s'arrête lorsque l'embrayage atteint son couple préréglé ajustable. Cette action fournit une méthode précise de contrôle du couple, sans sacrifier pour autant la vitesse de l'outil.
Réglage du couple de l'embrayage
Couper l'alimentation d'air de l'outil avant de procéder au réglage de l'embrayage.
Tourner le couvercle de réglage sur l'embrayage afin de dégager l'ouverture d'accès. Insérer l'outil de réglage d'embrayage (204963) dans l'ouverture et engager l'écrou de réglage.
Tourner l'outil de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le couple, ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer le couple. Remarque : Pour obtenir des résultats optimum, démarrer à partir du couple minimum et régler le couple dans la direction maximum, jusqu'à obtenir le valeur de couple souhaitée.

Configuration du produit

text_image
6 5 4 3 2 7 2 PlaceoComposants des serreuses séries 24 et 34.
- Admission d'air
- Gâchette à levier
- Moteur et mécanisme d'engrenages
- Bague d'inversion
- Embrayage Clecomatic (modèles 24RAA et 34RAA)
- Unité de serreuse d'angle
- Broche de sortie à carré d'entraînement
Nomenclature du produit

tree
| Node | Label | Value | |---|---|---| | XX R A X XX A X X | | | | Série d'outils | | | | 24 | | | | 34 | | | | Rotation | | | | R = Réversible | | | | Style d'outil | | | | A = Angle droit | | | | Contrôle du couple | | | | A = Embrayage Clecomatic | | | | S = Calage | | | | Couple maximum | | | | Série 24RA Série 34RA | | | | 06 = 5,5 Nm 08 = 8,0 Nm 41 = 41 Nm | | | | 07 = 7,0 Nm 09 = 9,0 Nm 47 = 47 Nm | | | | 08 = 8,0 Nm | 11 = 11 Nm | 54 = 54 Nm | | 11 = 11 Nm | 15 = 15 Nm | 68 = 68 Nm | | 12 = 12 Nm | 17 = 17 Nm | 75 = 75 Nm | | 13 = 13 Nm | 26 = 26 Nm | | | 19 = 19 Nm | 28 = 28 Nm | | | 21 = 21 Nm | 33 = 33 Nm | | | 23 = 23 Nm | 36 = 36 Nm | | | 26 = 26 Nm | 37 = 37 Nm | | Terminaison d'outil A = Tête angulaire Taille de la tête angulaire L = Pour usage léger M = Pour usage moyen H = Pour usage intensif X = Pour usage très intensif Z = Pour usage super intensif Carré d'entraînement 2 = 1/4" (AL uniquement) 3 = 3/8" 4 = 1/2" (AZ uniquement)Spécifications RAA
Embrayage Clecomatic™ à angle droit
| Numéro de modèle | Carré d'entraînement | Plage d'outil | Vitesse à vide (1/min) | Longueur Poids | Hauteur de tête | Côté à centre | Consommation d'air | ||||||||||
| Couple max. | Couple min. | Entrée d'air NPT | Dia. Int. min. du flexible | SCFM | |||||||||||||
| ft.-Ibs. | Nm | ft.-Ibs. | Nm in mm Ibs | kg in | mm in | mm | |||||||||||
| Série 24RAA | |||||||||||||||||
| 24RAA06AL3 | 3/8" | 4 | 5.5 | 3 | 4.1 | 2200 | 14.1 | 358 | 2.6 | 1.2 | 1.08 | 27.5 | 0.47 | 12.0 | 3/8" | 5/16" | 24 |
| 24RAA07AL3 | 3/8" | 5 | 6.8 | 3 | 4.1 | 1770 | 14.1 | 358 | 2.6 | 1.2 | 1.08 | 27.5 | 0.47 | 12.0 | 3/8" | 5/16" | 24 |
| 24RAA11AL3 | 3/8" | 8 | 11.0 | 5 | 6.8 | 1260 | 14.1 | 358 | 2.6 | 1.2 | 1.08 | 27.5 | 0.47 | 12.0 | 3/8" | 5/16" | 24 |
| 24RAA12AM3 | 3/8" | 9 | 12.2 | 5 | 6.8 | 1200 | 14.2 | 360 | 2.8 | 1.3 | 1.16 | 29.5 | 0.52 | 13.2 | 3/8" | 5/16" | 24 |
| 24RAA19AM3 | 3/8" | 14 | 19.0 | 7 | 10.0 | 700 | 15.0 | 380 | 3.2 | 1.4 | 1.16 | 29.5 | 0.52 | 13.2 | 3/8" | 5/16" | 24 |
| 24RAA23AM3 | 3/8" | 17 | 23.0 | 9 | 12.2 | 600 | 15.0 | 380 | 3.2 | 1.4 | 1.16 | 29.5 | 0.52 | 13.2 | 3/8" | 5/16" | 24 |
| Série 34RAA | |||||||||||||||||
| 34RAA08AL3 | 3/8" | 6 | 8.1 | 4 | 5.5 | 2060 | 14.5 | 368 | 2.7 | 1.2 | 1.08 | 27.5 | 0.47 | 12.0 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAA11AL3 | 3/8" | 8 | 11.0 | 5 | 6.8 | 1675 | 14.5 | 368 | 2.7 | 1.2 | 1.08 | 27.5 | 0.47 | 12.0 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAA15AM3 | 3/8" | 11 | 15.0 | 7 | 10.0 | 1185 | 14.6 | 370 | 2.9 | 1.3 | 1.16 | 29.5 | 0.52 | 13.2 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAA26AH3 | 3/8" | 19 | 26.0 | 10 | 13.6 | 710 | 15.4 | 390 | 3.2 | 1.5 | 1.22 | 31.0 | 0.57 | 14.4 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAA28AH3 | 3/8" | 20 | 27.1 | 10 | 13.6 | 580 | 15.4 | 390 | 3.3 | 1.5 | 1.22 | 31.0 | 0.57 | 14.4 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAA33AX3 | 3/8" | 24 | 33.0 | 12 | 16.3 | 545 | 15.5 | 393 | 3.5 | 1.6 | 1.36 | 34.5 | 0.67 | 17.1 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAA37AX3 | 3/8" | 27 | 37.0 | 14 | 19.0 | 480 | 15.6 | 397 | 3.4 | 1.5 | 1.36 | 34.5 | 0.67 | 17.1 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAA47AX3 | 3/8" | 35 | 47.5 | 17 | 23.0 | 385 | 15.6 | 397 | 3.4 | 1.5 | 1.36 | 34.5 | 0.67 | 17.1 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAA68AZ3 | 3/8" | 50 | 68.0 | 25 | 34.0 | 255 | 16.2 | 411 | 3.7 | 1.7 | 1.60 | 41.0 | 0.70 | 18.0 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAA75AZ3 | 3/8" | 55 | 75.0 | 28 | 38.0 | 155 | 17.0 | 431 | 3.9 | 1.8 | 1.60 | 41.0 | 0.70 | 18.0 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAA68AZ4 | 1/2" | 50 | 68.0 | 25 | 34.0 | 255 | 16.2 | 411 | 3.7 | 1.7 | 1.60 | 41.0 | 0.70 | 18.0 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAA75AZ4 | 1/2" | 55 | 75.0 | 28 | 38.0 | 155 | 17.0 | 431 | 3.9 | 1.8 | 1.60 | 41.0 | 0.70 | 18.0 | 3/8" | 5/16" | 34 |
Les modèles avec terminaison "AL2" présentent une sortie avec carré d'entraînement 1/4".
Spécifications RAS
Calage à angle droit
| Numéro de modèle | Carré d'entraînement | Couple maximum | Vitesse à vide (1/min) | Longueur | Poids | Hauteur de tête | Côté à centre | Consommation d'air | |||||||
| ft.-lbs. | Nm | in | mm | lbs | kg | in | mm | in | mm | Entrée d'air NPT | Dia. int. min. du flexible | SCFM | |||
| Série 24RAA | |||||||||||||||
| 24RAS13AM3 | 3/8" | 9.6 | 13.0 | 1200 | 11.7 | 297 | 2.2 | 1.0 | 1.2 | 30.0 | 0.5 | 13.0 | 3/8" | 5/16" | 24 |
| Série 34RAA | |||||||||||||||
| 34RAS11AL3 | 3/8" | 8.1 | 11.0 | 1675 | 12.0 | 305 | 2.1 | 1.0 | 1.1 | 28.0 | 0.5 | 12.0 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAS28AH3 | 3/8" | 20 | 28.0 | 710 | 12.9 | 328 | 2.6 | 1.2 | 1.2 | 31.0 | 0.6 | 14.0 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAS36AX3 | 3/8" | 26 | 36.0 | 545 | 13.0 | 330 | 2.8 | 1.3 | 1.4 | 35.0 | 0.7 | 17.0 | 3/8" | 5/16" | 34 |
Valeurs de bruit et de vibration
| Modèle | Bruit | Vibrations |
| dBA | m/s^2 | |
| Série 24RAA | ≤ 79 | < 2,5 |
| Série 24RAS | ≤ 79 | < 2,5 |
| Série 34RAA | ≤ 81 | < 2,5 |
| Série 34RAS | ≤ 81 | < 2,5 |
Fonctionnement :
Alimentation d'air
Raccordez l'outil à une alimentation d'air propre pouvant apporter la quantité maximum d'air mesurée de 90 psig à l'outil lorsqu'il est en fonctionnement et le levier totalement enfoncé. Veillez à ce que la vanne d'obturation soit installée et accessible dans la zone de travail de l'outil.
| Paramètre | Description |
| Flexible d'air | Diamètre intérieur minimum : 5/16" (7,9 mm)Longueur maximum : 16.4' (5 m) |
| Plage de pression de travail | Performance nominale à : 90 psi (620 kPa) |
| Air comprimé | Qualité d'air selon ISO 8573-1, classe de qualité 2.4.3L'air comprimé doit être propre et sec. |
Les lubrificateurs à air comprimé, qui injectent l'directement à l'entrée de l'outil à chaque déclenchement d'un cycle, sont idéaux pour les applications à cycle court telles que le vissage de vis ou le serrage d'écrous. Dans de nombreuses applications de vissage / dévissage, le fonctionnement de l'outil est tellement court que les lubrificateurs à air comprimé ordinaires ne parviennent pas à lubrifier l'outil.
Si l'alimentation d'air n'est pas équipée d'un système de lubrification l'outil doit être graissé manuellement. Pour cette intervention, il faut débrancher la conduite d'alimentation d'air sur l'outil et déposer 2 à 3 gouttes d'une huile adaptée dans la conduite au niveau du raccord d'entrée dans l'outil. L'outil doit être lubrifié tous les jours ou bien lorsqu'il est lent ou perd de la puissance.
| N° pièce | Emballé | Huile |
| 540397 | 1 quart (0,94 litre) | Airlube 10W/NR-420LB DR |
| 533485 | 1 gallon US (3,78 litres) | Airlube 10W/NR-420LB DR |
Lubrifiants
L'application de l'outil d'assemblage détermine la fréquence de graissage de ce dernier. Tous les mécanismes d'engrenages doivent être lubrifiés avec une quantité généreuse de pendant chaque intervalle de maintenance.
| N° pièce | Emballé Graisse | |
| 540450 | 16 oz. (0,45 kg) Black Pearl EP-NLGI-0 | |
| 540395 | 2 oz. (0,06 kg) | Magnalube-G |
| 513156 | 16 oz. (0,45 kg) | Magnalube-G |
| 541444 | 2 oz. (0,06 kg) | Rheolube 363AX-1 |
| 541445 | 16 oz. (0,45 kg) | Rheolube 363AX-1 |
Instructions d'utilisation
Cet outil n'est pas isolé électriquement. N'utilisez pas l'outil lorsqu'il risque d'entrer en contact avec des câbles électriques, des conduites de gaz ou d'eau, etc. Vérifiez soigneusement la zone de travail avant d'utiliser l'outil.
La zone de travail doit être propre, claire, entièrement ventilée et bien éclairée.

Assurez-vous que l'environnement de travail est exempt d'éléments inflammables ou combustibles, qui pourraient s'enflammer lorsque des étincelles sont générées pendant le processus d'assemblage.
Engagez la douille d'entraînement ou l'embout à fond sur l'élément à assembler, avant de démarrer l'outil.
Lorsque l'outil est en fonctionnement ou l'alimentation et raçordée n'approchez pas les mains de la douille ou de l'embout afin d'éviter les blessures.
Déconnectez toujours l'alimentation d'air de l'outil avant de changer des douilles ou des embouts, ou d'effectuer des réglages sur l'outil.
Ne déposez pas l'outil tant que la douille ou l'embout n'est pas complètement à l'arrêt. Assurez-vous que l'outil est à l'arrêt avant de passer à un emplacement différent.
Ne portez jamais l'outil en le tenant par le flexible d'alimentation d'air. Afin d'éviter tout démarrage accidentel, débranchez la conduite d'alimentation d'air avant de déplacer l'outil.
Débranchez immédiatement l'outil et l'alimentation d'air dès que vous remarquez un bruit anormal ou des vibrations excessives. Faites vérifier et réparer l'outil par un technicien réparateur qualifié avant de le remettre en service.
l'huïées instructions de sécurité ne prétendent pas être n exhaustives. L'opérateur doit également lire et comprendre les e réglementations nationales, régionales et locales.
Maintenance :
Intervalles de maintenance minimum recommandés
Les recommandations suivantes sont des lignes directrices initiales et doivent être adaptées en fonction de l'utilisation de l'outil.
Ces intervalles de maintenance recommandés sont valables pour la plupart des applications.
Une fois par jour (avant et après chaque équipe) :
- Nettoyez l'outil, éliminez les saletés et les débris
- Inspectez le flexible d'alimentation d'air et les connexions
- Inspectez le filtre à air, le régulateur et le lubrificateur en vue d'une lubrification correcte
- Vérifiez que la pression d'alimentation d'air est correcte
- Vérifiez que tous les dispositifs de protection sont montés correctement
- Inspectez tous les composants externes (serrage correct et endommagement)
graissentrolez l'outil par rapport à un bruit ou une vibration excessif.
100 000 cycles
- Contrôlez la vitesse du moteur – nettoyez ou réparez si nécessaire
- Vérifiez l'absence de fuites d'air externes – remplacez les joints toriques si nécessaire
- Inspectez la broche de sortie à carré d'entraînement (endommagement)
- Inspectez et graisser le mécanisme d'engrenages, remplacez si nécessaire
500 000 cycles
- Inspectez tous les joints toriques, joints et bagues – remplacez si nécessaire
- Nettoyez ou remplacez les silencieux en bronze
1 000 000 cycles
- Remplacez tous les paliers
- Inspectez tous les mécanismes d'engrenages par rapport à une usure ou un endommagement excessif, remplacez si nécessaire.
- Inspectez tous les ressorts, remplacez si nécessaire.
Seul un personnel qualifié et formé est autorisé à réparer cet équipement.
Remplacez les pièces usées ou endommagées exclusivement par des pièces de rechange d'origine fabriquées par Apex Tool Group, LLC ou Apex Tool Group S.A.S. L'utilisation de pièces autres que celles fournies par le fabricant peut altérer la performance de l'outil, augmenter les problèmes de maintenance, ou annuler la garantie du fabricant.
Contrôlez la broche par rapport à une usure ou un endommagement excessif des filetages.
Transport ou stockage
Température ambiante : +41 °F à +104 °F (+5 °C à +40 °C)
Humidité relative acceptable : 25 % - 90 %, sans condensation
Mise au rebut

Respectez et observez toutes les directives locales en matière de mise au rebut pour l'ensemble des composants de cet équipement et son emballage.
Dépannage
| Dysfonctionnement Causes possibles Remède | ||
| L'outil ne démarre pas | Pression d'air absente ou faible | → Vérifier que la pression d'air présente à l'entrée d'air de l'outil est correcte |
| Vérifier que la bague d'inversion est dans la bonne position | → Vérifier que la bague d'inversion est dans la position horaire ou antihoraire | |
| Ressort de tige de déclenchement en mauvaise position | → Désassemblage de l'outil nécessaire | |
| Engrenages cassés | → Désassemblage de l'outil nécessaire (remplacement de pièces) | |
| L'outil ne s'arrête pas | Le couple réglé est trop grand | → Réduire la valeur de réglage du couple |
| Pression de travail < 58 psi (400 kPa) | → Augmenter la pression d'air de travail | |
| Impossible de régler le couple | Dents sur la clé de réglage usées ou cassées | → Remplacer la clé de réglage |
| Dents sur l'écrou de réglage usées ou cassées | → Désassemblage de l'embrayage nécessaire (remplacement de pièces) | |
| L'outil perd en puissance | Réduire la pression d'air | → Vérifier la conduite d'alimentation d'air (présence d'obstructions) |
| Manque de lubrification | → Vérifier le lubrificateur à air comprimé afin de s'assurer qu'il est plein de lubrifiant et qu'il fonctionne correctement | |
| L'air d'évacuation du moteur est obstrué | → Nettoyer ou remplacer les silencieux en bronze | |
| Pales de rotor gonflées en raison d'un excès d'humidité | → Vérifier le filtre à air, vider le réservoir si nécessaire | |
| Pales de rotor usées | → Désassemblage de l'outil nécessaire (remplacement de pièces) | |
| Engrenages ou paliers usés | → Désassemblage de l'outil nécessaire (remplacement de pièces) | |
| Fuite d'air à l'adaptateur d'entrée | Adaptateur d'entrée desserré | → Serrer l'adaptateur d'entrée |
| Joint torique sur l'adaptateur d'entrée usé | → Remplacer le joint torique | |