GM220100 - Four GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GM220100 GAGGENAU au format PDF.
Questions des utilisateurs sur GM220100 GAGGENAU
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GM220100 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GM220100 de la marque GAGGENAU.
MODE D'EMPLOI GM220100 GAGGENAU
25.3 Installation en toute sécurité .......................... 32
Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. 1.1 Définition des mots signaux Vous trouverez ici la signification des mots si- gnaux utilisés dans cette notice. AVERTISSEMENT Respectez ces instructions afin d'éviter toute blessure grave ou mortelle. ATTENTION Respectez ces instructions afin d'éviter tout dommage à l'appareil ou tout autre dommage matériel. Remarque : Cela indique des informations im- portantes. 1.2 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau propriétaire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. 1.3 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. La sécurité d'utilisation est garantie unique- ment en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé. Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ pour préparer des aliments et des boissons. ¡ sous surveillance. Surveillez constamment les processus de cuisson de courte durée. ¡ dans un usage domestique et similaire tel que: dans les cuisines pour le personnel de magasins, bureaux et autres secteurs pro- fessionnels; dans les exploitations agri- coles; par les clients des hôtels et autres établissements résidentiels; dans les pen- sions servent le petit-déjeuner. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 4000m au-dessus du niveau de la mer. 2Sécurité fr Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou CISPR 11. Il s'agit d'un produit du groupe 2, classe B. «Groupe 2» signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des aliments. «Classe B» signifie que l'appa- reil est adapté à un environnement domes- tique privé. 1.4 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utili- ser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8ans doivent être te- nus à distance de l’appareil et du cordon d’ali- mentation secteur. 1.5 Utilisation sûre Insérez toujours correctement les accessoires dans le four. "Accessoires", Page9 AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les objets inflammables stockés dans le com- partiment de cuisson peuvent prendre feu. N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. En cas d'émission de fumée, éteignez l'ap- pareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes. Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirer les grosses salis- sures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. AVERTISSEMENT‒Risque d'ébouillan- tage! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds. Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du comparti- ment de cuisson. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper. Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez-le uniquement en petite quantité. Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments). Ouvrez la porte de l’appareil avec précau- tion. AVERTISSEMENT‒Risque d'échau- dures! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants. De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Éloignez les enfants. La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le comparti- ment de cuisson chaud. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte de l'appareil, car ils peuvent rayer la surface. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocu- tion! Les réparations non conformes sont dange- reuses. Seul un personnel dûment qualifié peut en- treprendre des réparations sur l'appareil. 3fr Sécurité Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Si le cordon d’alimentation secteur ou le cor- don de raccordement de cet appareil est en- dommagé, il doit être remplacé par un cor- don d’alimentation ou de raccordement spé- cifique qui est disponible auprès du fabri- cant ou de notre service après-vente. En cas d’endommagement du cordon d’ali- mentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée. Ne mettez jamais en contact le cordon d'ali- mentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. Ne mettez jamais en contact le cordon d'ali- mentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- mentation secteur endommagé est dangereux. N'utilisez jamais un appareil endommagé. Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du sec- teur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. Si l'appareil ou le cordon d'alimentation sec- teur est endommagé, débranchez immédia- tement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service après-vente.
Page23 AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. Ne pas laisser les enfants jouer avec les pe- tites pièces. 1.6 Micro-ondes
AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Toute utilisation non conventionnelle de l'appa- reil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Par exemple des pantoufles, cous- sins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures. Ne jamais sécher des aliments ou de vête- ments avec l'appareil. Ne jamais réchauffer de pantoufles, coussins de graines ou de céréales, d'éponges, de chiffons humides et autres articles avec l'ap- pareil. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Les aliments, leurs emballages et leurs réci- pients peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer des aliments dans leurs emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des aliments dans des récipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller. Ne jamais régler une puissance ou une du- rée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déshydrater des aliments aux mi- cro-ondes. Ne jamais décongeler ni réchauffer au mi- cro-ondes à une puissance trop élevée ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain. L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes. Des objets ou ustensiles conservés dans le four micro-ondes peuvent s'enflammer. Avant de mettre l'appareil en service, assu- rez-vous qu'aucun objet ou ustensile, ne pouvant pas être utilisé au four micro-ondes, ne se trouve dans le compartiment de cuis- son. N'utilisez pas le compartiment de cuisson pour y conserver des objets inflammables, des ustensiles de cuisine, des aliments ou autres lorsque le micro-ondes n'est pas en service. 4Sécurité fr AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! Les liquides ou autres aliments dans des réci- pients hermétiquement fermés peuvent facile- ment exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients hermétique- ment fermés. AVERTISSEMENT‒Risque d'ébouillan- tage! Les aliments comportant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire les œufs dans leur co- quille ou faire chauffer des œufs durs dans leur coquille. Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de crustacés. Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs pochés, percer leur jaune. En cas d'utilisation d'aliments dont l'enve- loppe ou la peau est ferme, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou sau- cisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'en- veloppe ou la peau avant de les réchauffer. La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bé- bé dans des récipients fermés. Toujours retirer le couvercle et la tétine. Après réchauffement, remuer ou secouer énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de les donner à l'enfant. Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire du compartiment de cuisson. Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson. Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne touchez jamais les éléments chauds. Éloignez les enfants. Toute utilisation non conventionnelle de l'appa- reil est dangereuse. Par exemple, des pan- toufles, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures. Ne jamais sécher des aliments ou de vête- ments avec l'appareil. Ne jamais réchauffer de pantoufles, coussins de graines ou de céréales, d'éponges, de chiffons humides et autres articles avec l'ap- pareil. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. AVERTISSEMENT‒Risque d'échau- dures! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même à la moindre se- cousse du récipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'évi- ter ce retard d'ébullition. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter des microporosités dans les poi- gnées et les couvercles. Derrière ces micropo- rosités se dissimulent des cavités. De l'humidi- té peut s'y introduire et faire éclater le réci- pient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes. La vaisselle et les récipients métalliques ou la vaisselle dotée d'applications en métal peuvent produire des étincelles en mode mi- cro-ondes pur. L'appareil est endommagé. En mode micro-ondes pur, n'utilisez jamais de récipients métalliques. Utilisez uniquement de la vaisselle adaptée au micro-ondes ou le micro-ondes en combi- naison avec un mode de cuisson. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocu- tion! L'appareil fonctionne avec une tension élevée. Ne jamais retirer le boîtier. 5fr Prévention des dégâts matériels AVERTISSEMENT‒Risque de préjudice grave pour la santé! Un mauvais nettoyage peut détruire la surface de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraî- ner des situations dangereuses, telles que des fuites d'énergie de micro-ondes. Nettoyer l'appareil régulièrement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments. Veillez à ce que le compartiment de cuisson, le joint de porte, la porte et la charnière res- tent toujours propres. "Nettoyage et entretien", Page19 Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du com- partiment de cuisson ou si le joint de porte est endommagé. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartiment de cuisson, le joint de porte ou le cadre en plastique est endommagé. Confier la réparation uniquement au service après-vente. L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'inter- vention de maintenance ou de réparation. Prévention des dégâts matériels2 Prévention des dégâts matériels 2.1 De manière générale ATTENTION Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le com- partiment de cuisson chaud et entraîner des dommages durables sur l'appareil. En cas de déflagration, la porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre. La dépression qui en résulte peut entraîner une forte défor- mation du compartiment de cuisson vers l'intérieur. Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments). La présence d'eau dans le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du comparti- ment de cuisson. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuis- son chaud. Une humidité prolongée dans le compartiment de cuis- son favorise la formation de corrosion. Essuyer l'eau de condensation après chaque cuisson. Après un mode de fonctionnement à haute tempéra- ture, laissez refroidir le compartiment de cuisson uni- quement avec la porte fermée. Ne conservez pas d'aliments humides dans le com- partiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas de plats dans le compartiment de cuisson. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil. Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous sus- pendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil. 2.2 Micro-ondes Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le micro- ondes. ATTENTION Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte. Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se trou- ver à une distance d'au moins 2cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Des barquettes en aluminium dans l'appareil peuvent provoquer des étincelles. L'appareil subira des dom- mages par la formation d'étincelles. Ne pas utiliser de barquettes en aluminium dans l'ap- pareil. Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- partiment de cuisson entraîne une surcharge. Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans le compartiment de cuisson. Sauf pour tester briève- ment un récipient. Si vous préparez du pop-corn au micro-ondes plusieurs fois d'affilée à une puissance trop élevée, vous risquez d'endommager le compartiment de cuisson. Entre chaque préparation, laissez l'appareil refroidir plusieurs minutes. Ne réglez jamais la puissance du micro-ondes à un niveau trop élevé. Réglez-le au maximum sur 600W. Placez toujours le sachet de pop-corn sur une as- siette en verre. 6Protection de l'environnement et économies d'énergie fr L'utilisation d'une vaisselle inadaptée peut entraîner des dommages. Lorsque vous utilisez le gril ou le mode combiné avec le micro-ondes, utilisez uniquement de la vaisselle ca- pable de résister à des températures élevées. Protection de l'environnement et économies d'énergie3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'en- vironnement. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appa- reil consommera moins de courant. Ouvrir peu souvent la porte de l'appareil pendant son fonctionnement. La température du compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer. Réchauffez deux tasses de liquide en même temps. Faire chauffer plusieurs mets en même temps néces- site moins d'énergie que de chauffer plusieurs mets l'un après l'autre. Remarque : Conformément au règlement européen sur l'écoconception (2023/826), le présent appareil est dans un autre état lorsqu'il est en mode arrêt. Celui-ci est désigné ci-après comme mode à faible consomma- tion d'électricité. Même lorsque la fonction principale n'est pas activée, l'appareil a besoin d'énergie pour: La détection de l'activation des touches sensitives La surveillance de l'ouverture de porte Le traitement de l'heure (sans affichage) Par définition, l'appareil n'est ni «éteint» ni en «mode veille», d'où l'appellation de mode à faible consomma- tion d'électricité. Pour mesurer le mode à faible consom- mation d'électricité, il convient de se référer à la norme IEC 60350-1:2023. Description de l'appareil4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p.ex. par sa couleur et sa forme.
Affichage L'écran vous permet de régler l'appareil. Les valeurs de réglage actuelles, les options de sélection ou les messages y sont affichés. Champs tactiles Les champs tactiles vous permettent de régler di- rectement différentes fonctions. 4.2 Champs tactiles Les champs à effleurement sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, effleurez le champ cor- respondant. Champ tactile Fonction Allumer ou éteindre l'appareil Revenir en arrière d'un réglage Démarrer ou interrompre un fonction- nement Ouvrir la porte de l’appareil 4.3 Écran tactile L’écran tactile vous montre les options de sélection et les réglages effectués concernant la fonction actuelle. Pour sélectionner l'un des points, effleurez le champ de texte correspondant. Zone de réglage La zone de réglage se trouve au centre de l'écran. Dans la zone de réglage, vous voyez les options de sé- lection actuelles et les réglages déjà effectués. Le menu et les autres options de réglage sont disposés horizontalement. Pour faire défiler la zone de réglage, balayez l'écran. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la fonction à l'écran. Symboles possibles dans la zone de réglage Symbole Signification Fermer l'information lue 7fr Description de l'appareil Symbole Signification Fermer la requête Réinitialiser la valeur de réglage Effacer la valeur de réglage Ouvrir le centre de contrôle Afficher des informations supplémentaires Conseil pour appeler des programmes 4.4 Centre de contrôle Le centre de contrôle vous permet d’activer et de désactiver des fonctions. Réglages via le centre de contrôle Vous pouvez également effectuer des réglages via le centre de contrôle en mode à faible consommation d'électricité. Symbole Réglage Allumer ou éteindre l'éclai- rage du compartiment de cuisson Activer et désactiver la sé- curité enfants Activer et désactiver le dé- marrage à distance Symbole Réglage Remarque : Si le démar- rage à distance est déjà ac- tivé de manière perma- nente, ce réglage n'apparaît pas dans le centre de contrôle. 4.5 Ouverture de porte automatique Lorsque vous actionnez l'ouverture de porte automa- tique , la porte de l'appareil sort de ses gonds. Vous pouvez ouvrir entièrement la porte de l'appareil manuel- lement. Remarques L'ouverture de porte automatique ne fonctionne pas en cas de panne de courant. Vous pouvez ouvrir la porte manuellement. Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant le fonc- tionnement, celui-ci s'interrompt. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, le fonc- tionnement ne se poursuit pas automatiquement. Dé- marrez le fonctionnement. Si l'appareil reste éteint pendant une longue durée, la porte de l'appareil s'ouvre à l'actionnement de la touche d'ouverture de porte avec un certain retard. 4.6 Modes de cuisson et fonctions Afin de vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos plats, nous vous expliquons ici les diffé- rences et les utilisations. Nom Puissance/niveaux Utilisation Micro-ondes 90/180/360/450/600W/" Max." Pour décongeler, cuire et chauffer des plats et des li- quides. "Micro-ondes", Page11 Gril Positions gril: 1 = faible 2 = moyenne 3 = forte Griller des mets peu épais, tels que des saucisses ou des toasts. Faire gratiner des plats. "Gril", Page13 Favoris Enregistrer les réglages et les réutiliser. "Favoris", Page19 Fonctionnement combiné du micro-ondes 0/90/180/360W + posi- tions gril 0/1/2/3 Cuire des soufflés et des gratins. Les plats deviennent do- rés. Programmes Il existe des réglages pré-programmés pour de nombreux plats. "Programmes", Page14 Aide au nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage pour le comparti- ment de cuisson. "Nettoyage et entretien", Page19 Réglages Adaptez les réglages de base. "Réglages de base", Page16 4.7 Compartiment de cuisson Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'uti- lisation de votre appareil. Surfaces autonettoyantes La voûte du compartiment de cuisson est autonet- toyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est ru- gueuse. Lorsque l'appareil est en marche, les surfaces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de graisse provenant du rôtissage ou de la cuisson au gril, et les décomposent. 8Accessoires fr Éclairage de l'enceinte de cuisson Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant plus de 18minutes en- viron, l'éclairage du compartiment de cuisson s'éteint. Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plu- part des fonctions, l'éclairage du compartiment de cuis- son reste allumé pendant le fonctionnement. L'éclairage du compartiment de cuisson s'éteint lorsque l'appareil cesse de fonctionner. Éteindre l'éclairage du compartiment de cuisson Condition : L'éclairage du compartiment de cuisson est allumé.
Appuyer sur . La position de l'interrupteur est à gauche et n'est pas sur fond coloré. Allumer l'éclairage du compartiment de cuisson Condition : L'éclairage du compartiment de cuisson est éteint.
Appuyer sur . La position de l'interrupteur est indiquée à droite, en orange. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe par les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appareil. ATTENTION La couverture des fentes d'aération entraîne une sur- chauffe de l'appareil. Ne pas couvrir les fentes d'aération. Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps. L'appareil reste froid lorsque l'appareil fonctionne en mode micro-ondes, le ventilateur de refroidissement se met cependant en marche. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé. 4.8 Eau de condensation En cours de cuisson, de l'eau de condensation peut se former dans le compartiment de cuisson et sur la porte de l'appareil. La présence d'eau de condensation est normale et ne compromet pas le fonctionnement de l'appareil. Après la cuisson, essuyer l'eau de condensa- tion. 4.9 Porte de l’appareil Vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil avec . Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de fonctionne- ment, l'appareil cesse de fonctionner. Si la porte de l'ap- pareil est fermée, vous pouvez poursuivre le fonctionne- ment avec . Accessoires5 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil. Accessoires Utilisation Grille Grille combinée pour griller et faire gratiner Grille combinée comme surface de dépose pour récipient Lèchefrite en verre Protection contre les éclaboussures lorsque vous faites des grillades directement sur la grille Placer la grille sur la lèchefrite en verre Convient au micro-ondes Avant la première utilisation6 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil et les accessoires. 6.1 Première mise en service Vous devez effectuer les réglages pour la première mise en service avant de pouvoir utiliser votre appareil. Régler la langue
Balayer vers la droite ou la gauche pour sélectionner la langue.
Effectuer tous les autres réglages de la première mise en service dans l'appli HomeConnect. 9fr Utilisation Remarque : Vous pouvez également ignorer la configu- ration de HomeConnect avec . Effectuer ensuite tous les autres réglages de la première mise en service sur l'appareil. Régler "Unité de poids"
Appuyer sur "Unité de poids" "g/kg" ou "oz/lb".
Appuyer sur . Régler le format de l'heure
Appuyer sur le format de l'heure souhaité "12" ou "24".
Appuyer sur . Régler l’heure Remarque : L'heure est automatiquement réglée après une connexion avec HomeConnect. Condition : L'affichage indique09:00. Les heures sont mises en évidence.
Appuyer sur la valeur de temps correspondante.
Balayer vers la droite ou la gauche pour régler l'heure.
Appuyer sur . 6.2 Nettoyer l'appareil avant la première utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, ni d'accessoires ni d'autres objets.
Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de cuis- son avec un chiffon doux et humide.
Fermez la porte de l’appareil.
Régler le gril sur la position 3.
Régler la durée sur 15minutes.
Démarrer le fonctionnement à l'aide de .
Aérez la pièce tant que l'appareil chauffe.
Laissez refroidir l'appareil après la fin du nettoyage.
Lorsque le compartiment de cuisson est refroidi, net- toyez les surfaces lisses avec du produit de net- toyage et un torchon. 6.3 Nettoyagedesaccessoires Nettoyer soigneusement les accessoires avec du pro- duit de nettoyage et une lavette douce. Utilisation7 Utilisation 7.1 Allumer l’appareil Appuyer sur . L’appareil est prêt à fonctionner. 7.2 Éteindre l’appareil Appuyer sur . L'appareil interrompt les fonctions en cours. 7.3 Démarrer le fonctionnement Appuyer sur . 7.4 Interrompre le fonctionnement
Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur . Le fonctionnement s'arrête.
Pour poursuivre le fonctionnement, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur . Le fonctionnement se poursuit. 7.5 Annuler le fonctionnement Appuyer sur . L'appareil interrompt les fonctions en cours. Fonctions de minuterie8 Fonctions de minuterie Votre appareil dispose de différentes fonctions de minu- terie qui vous permettent de gérer son fonctionnement. Fonctions de temps Utilisation Temps de cuisson Si vous réglez un temps de cuisson pour le programme, l'appareil s'ar- rête automatiquement après écoule- ment de la minuterie de cuisson. Fin de cuisson Vous pouvez régler une heure de fin de programme pour le temps de cuisson. L'appareil démarre automa- tiquement afin que le programme soit terminé à l'heure souhaitée. Minuterie temps de cuisson Le temps de cuisson en cours est automatiquement incrémenté si au- cun temps de cuisson n'a été enre- gistré. Fonctions de temps Utilisation Minuterie d'attente après la fin de cuisson Si vous n'effectuez aucune autre commande après la fin du pro- gramme, l'affichage indique la fonc- tion «Minuterie d'attente» avec le symbole +. L'affichage indique le temps écoulé depuis la fin de cuis- son. 8.1 Heure L'heure est masquée afin de réduire la consommation en mode à faible consommation d'électricité. Remarque : Vous pouvez afficher l'heure de manière permanente dans les réglages de base. "Réglages de base", Page16 10Micro-ondes fr 8.2 Régler un temps de cuisson Condition : Un mode de fonctionnement et un niveau sont réglés.
Appuyer sur "Temps de cuisson".
Pour modifier le temps de cuisson préréglé, appuyer sur la valeur de temps correspondante, par exemple l'affichage des minutes "min" ou l'affichage des se- condes "s". La valeur de temps sélectionnée est mise en évi- dence en grand.
Pour régler ou modifier le temps de cuisson, balayer vers la droite ou la gauche. Balayer vers la gauche pour prolonger le temps de cuisson. Balayer vers la droite pour réduire le temps de cuisson. Si nécessaire, en mode Gril, le temps de cuisson peut être supprimé en appuyant sur . Les modes de fonctionnement avec le four micro- ondes requièrent toujours un temps de cuisson. Le temps de cuisson peut être réinitialisé avec à la va- leur préréglée.
Appuyer sur ou appuyer à nouveau sur la valeur sé- lectionnée. Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3secondes et l'appa- reil revient à l'écran précédent.
Démarrer le fonctionnement à l'aide de . Un signal retentit lorsque le temps de cuisson est écoulé. 8.3 Régler la fin de cuisson Vous pouvez différer de 24heures au maximum l'heure à laquelle la durée de fonctionnement doit être termi- née. Remarques Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne modifiez plus l'heure une fois que le fonctionnement a déjà commencé. Attention, les aliments facilement périssables ne doivent pas rester pas trop longtemps dans l'appareil. Conditions Un mode de fonctionnement et un niveau sont réglés. Un temps de cuisson est réglé.
Appuyer sur "Fin de cuisson". La fin de cuisson actuelle (heure de la journée + temps de cuisson réglé) est affichée.
Pour modifier la fin de cuisson préréglée, appuyer sur la valeur de temps correspondante. La valeur sélectionnée est mise en évidence en grand.
Pour régler ou modifier la fin de cuisson, balayer vers la droite ou la gauche. Le symbole permet de réinitialiser la fin de cuisson sur la valeur préréglée.
Appuyer sur ou appuyer à nouveau sur la valeur sé- lectionnée. Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3secondes et l'appa- reil revient à l'écran précédent.
Appuyer sur . L'affichage indique tous les réglages. L'appareil est en position d'attente. Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, le pro- gramme commence et le temps de cuisson s'écoule. Un signal retentit lorsque le temps de cuisson est écoulé. Interrompre la fin de cuisson Condition : L'appareil est en position d'attente.
Appuyer sur "Fin de cuisson".
Réinitialisez la valeur de réglage avec .
Appuyer sur ou appuyer à nouveau sur la valeur sé- lectionnée. Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3secondes et l'appa- reil revient à l'écran précédent. 8.4 Poursuivre la cuisson d'un plat Vous pouvez poursuivre la cuisson d'un plat après écoulement du temps de cuisson.
Appuyer sur le "Temps de cuisson" écoulé.
Réglez le temps de cuisson souhaité.
Page11 En mode four micro-ondes, gril et fonctionnement combiné, vous pouvez régler le temps de cuisson supplémentaire comme vous le souhaitez Avec "Programmes", vous pouvez régler le temps de cuisson supplémentaire entre 1minute et 5minutes.
Appuyer sur ou appuyer à nouveau sur la valeur sé- lectionnée. Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3secondes et l'appa- reil revient à l'écran précédent.
Démarrer le fonctionnement à l'aide de . Micro-ondes9 Micro-ondes Le micro-ondes vous permet de cuire, réchauffer ou dé- congeler vos plats très rapidement. Vous pouvez utilisez le four micro-ondes seul ou combiné avec le gril. 9.1 Puissances du micro-ondes Vous trouverez ici un aperçu des puissances du micro-ondes et une recommandation quant à leur utilisation. Puissance du micro-ondes Temps de cuisson maximal Utilisation 90W 90min Décongeler des mets délicats. 11fr Micro-ondes Puissance du micro-ondes Temps de cuisson maximal Utilisation 180W 90min Décongeler et poursuivre la cuisson de mets. 360W 90min Cuire du poisson et de la viande en douceur. Réchauffer des mets délicats en dou- ceur. 450W 90min Chauffer et cuire des mets en dou- ceur. 600W 90min Chauffer et cuire des mets. Max. 30min Chauffer des liquides. Remarques Afin de protéger l'appareil, la puissance maximale du micro-ondes "Max." est réduite graduellement. La puissance du micro-ondes délivrée s'affiche. La puis- sance maximale est de nouveau disponible après un temps de refroidissement. Les puissances du micro-ondes ne correspondent pas à la consommation réelle de l'appareil. 9.2 Récipients et accessoires convenant pour le micro-ondes Pour réchauffer vos mets uniformément et ne pas en- dommager l'appareil, utilisez un récipient et les acces- soires appropriés. Remarque : Avant d'utiliser les récipients pour le micro- ondes, respectez les indications du fabricant. En cas de doute, effectuez un test du récipient. "Test de l'aptitude d'un récipient au micro-ondes", Page12 Convient au micro-ondes Récipients et accessoires Motif Récipient en matière résis- tante à la chaleur et au mi- cro-ondes: Verre Vitrocéramique Porcelaine Plastique résistant aux températures Céramique entièrement émaillée sans fissures Ces matières laissent pas- ser les micro-ondes. Les micro-ondes n'endom- magent pas les récipients résistants à la chaleur. Couverts en métal Remarque : Pour éviter l'ébullition tardive, vous pouvez utiliser des couverts en métal, par ex. une cuillère dans un verre. ATTENTION Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte. Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se trou- ver à une distance d'au moins 2cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Ne convient pas au micro-ondes Récipients et accessoires Motif Récipients en métal Le métal ne laisse pas pas- ser les micro-ondes. Les mets ne se réchauffent presque pas. Récipient à décor en or ou en argent Les micro-ondes peuvent endommager les décors en or et en argent. Conseil : Vous pouvez utili- ser le récipient si le fabri- cant garantit qu'il convient pour le micro-ondes. 9.3 Test de l'aptitude d'un récipient au micro-ondes Vérifiez l'aptitude d'un récipient au micro-ondes avec un test de récipient. Vous pouvez faire fonctionner l'appa- reil en mode micro-ondes sans mets uniquement pour un test de récipient. AVERTISSEMENT‒Risque d'échaudures! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants.
Placez le récipient vide dans le compartiment de cuis- son.
Régler l'appareil pendant ½ - 1 minute sur la puis- sance du micro-ondes maximale.
Mettre l'appareil en marche.
Contrôler le récipient plusieurs fois: – Si le récipient est froid ou tiède, il est appropriée pour le micro-ondes. – Si le récipient est chaud ou si des étincelles se produisent, interrompre le test de récipient. Le réci- pient n'est pas approprié pour le micro-ondes. 9.4 Régler le micro-ondes Remarque Veillez à utiliser correctement le micro-ondes: Respectez les consignes de sécurité.
Page4 Respectez les conseils pour éviter tout dommage ma- tériel.
Page6 Respectez les conseils concernant les récipients et accessoires adaptés au micro-ondes. Condition : L'appareil est allumé.
Appuyez sur "Micro-ondes" dans le menu. 12Gril fr
Appuyer sur "Niveau de puissance". Sélectionner la puissance du micro-ondes ou "Max.". Appuyer sur ou appuyer à nouveau sur la valeur sélectionnée. Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3secondes et l'ap- pareil revient à l'écran précédent.
Appuyer sur "Temps de cuisson". Régler le "Temps de cuisson" souhaité.
Page11 Le fonctionnement au four micro-ondes nécessite tou- jours une "Temps de cuisson".
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . Le four micro-ondes démarre et la "Temps de cuis- son" s'écoule. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Le "Temps de cuisson" écoulé s'affiche.
Lorsque la "Temps de cuisson" est écoulée: Si nécessaire, vous pouvez pouvez effectuer d'autres réglages avec et redémarrer le fonction- nement avec . Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de .
Séchez le compartiment de cuisson. Conseil : Afin de pouvoir utiliser votre appareil de ma- nière optimale, référez-vous aux indications figurant dans les recommandations de réglage. "Comment faire", Page24 9.5 Modifier la puissance du micro-ondes Vous pouvez modifier la puissance du micro-ondes pen- dant le fonctionnement.
Appuyez sur le "Niveau de puissance" réglé.
Poursuivre comme pour le réglage du four micro- ondes. "Régler le micro-ondes", Page12 Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3secondes et l'appa- reil revient à l'écran précédent. 9.6 Modifier le temps de cuisson Vous pouvez modifier le temps de cuisson pendant le fonctionnement.
Appuyez sur la "Temps de cuisson" réglée.
Poursuivre comme pour le réglage du temps de cuis- son. "Régler un temps de cuisson", Page11 Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3secondes et l'appa- reil revient à l'écran précédent. Gril10 Gril Le gril vous permet de faire dorer ou gratiner vos mets. Vous pouvez utiliser le gril seul ou combiné aux micro- ondes. 10.1 Positions gril Les positions gril suivantes sont disponibles. Position gril Mets 1 (faible) Soufflés/gratins hauts Soufflés 2 (moyenne) Soufflés/gratins plats Poisson 3 (puissante) Saucisses Toast 10.2 Arrêt automatique Pour votre protection, cet appareil est équipé d'un arrêt automatique. S'il fonctionne depuis longtemps et qu'au- cune durée de cuisson n'est réglée, l'appareil s'éteint automatiquement au bout de 90 minutes. 10.3 Réglage du gril Condition : L'appareil est allumé.
Appuyer sur "Position gril". Sélectionnez la position gril souhaitée. Appuyer sur ou appuyer à nouveau sur la valeur sé- lectionnée. Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3secondes et l'appa- reil revient à l'écran précédent.
Si un temps de cuisson est souhaité, réglez-le. Appuyer sur "Temps de cuisson". Réglez le temps de cuisson souhaité.
Si une fin de cuisson est souhaitée, réglez-la. Appuyer sur "Fin de cuisson". Réglez la fin de cuisson souhaitée.
Démarrer le fonctionnement à l'aide de . Un signal retentit une fois le temps de cuisson écou- lé. Remarque : Si aucun temps de cuisson n'est réglé, le "Minuterie temps de cuisson" s'affiche. 10.4 Modifier la position gril Vous pouvez modifier la position gril pendant le fonc- tionnement. Condition : "Gril" est réglé.
Appuyez sur la "Position gril" réglée.
Poursuivre comme pour le réglage du gril. "Réglage du gril", Page13 Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3secondes et l'appa- reil revient à l'écran précédent. 13fr Fonctionnement combiné du micro-ondes 10.5 Modifier le temps de cuisson Vous pouvez modifier le temps de cuisson pendant le fonctionnement.
Appuyez sur la "Temps de cuisson" réglée.
Poursuivre comme pour le réglage du temps de cuis- son. "Régler un temps de cuisson", Page11 Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3secondes et l'appa- reil revient à l'écran précédent. Fonctionnement combiné du micro-ondes11 Fonctionnement combiné du micro-ondes Pour raccourcir la durée de cuisson ou si vous souhai- tez réchauffer des plats et les faire dorer en même temps, vous pouvez utiliser le gril en combinaison avec le micro-ondes. Les puissances du micro-ondes suivantes sont dispo- nibles: 90W 180W 360W Les positions gril suivantes sont disponibles:
11.1 Régler l'ajout de micro-ondes Condition : Le mode gril est sélectionné. Appuyer sur "Ajout de micro-ondes". Sélectionnez la puissance du micro-ondes souhai- tée. Appuyer sur ou appuyer à nouveau sur la valeur sélectionnée. Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3secondes et l'appa- reil revient à l'écran précédent. Remarque : Pour annuler l'ajout de micro-ondes, sélec- tionner la puissance du micro-ondes 0W. 11.2 Régler l'ajout du gril Condition : Un programme micro-ondes se règle avec 90, 180 ou 360W. Appuyer sur "Ajout du gril". Sélectionner l'ajout du gril souhaité. Appuyer sur ou appuyer à nouveau sur la valeur sélectionnée. Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3secondes et l'appa- reil revient à l'écran précédent. Programmes12 Programmes Le mode de fonctionnement "Programmes" permet à votre appareil de vous aider à préparer différents mets et de sélectionner automatiquement les réglages opti- maux. 12.1 Arrêt automatique Vous pouvez cuisiner de façon détendue grâce à la fonction d'arrêt automatique. 12.2 Remarques concernant les réglages des plats Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, respectez ces conseils: Utilisez uniquement des aliments de qualité irrépro- chable. Retirez les aliments de leur emballage et pesez-les. Si vous ne pouvez pas régler le poids exact sur l'appa- reil, arrondissez le poids vers le haut ou vers le bas. Utilisez uniquement des récipients adaptés au micro- ondes, résistants à la chaleur, par exemple en verre ou en céramique. Placez les aliments dans le compartiment de cuisson froid. Décongélation Congelez et conservez les aliments à plat et en por- tions à -18°C. Placez les aliments congelés dans un récipient plat, par exemple une assiette en verre ou en porcelaine. Les aliments peuvent ne pas être complètement dé- congelés à la fin du programme. Il est tout de même possible de les travailler correctement. Laissez reposer le mets décongelé entre 10 et 30mi- nutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre. La décongélation de la viande ou de la volaille pro- duit du liquide. Retirez le liquide lors du retournement des aliments. Ne réutilisez et ne mettez pas en contact les aliments surgelés avec d'autres aliments. En cas de viande hachée, retirez les morceaux déjà décongelés après avoir retourné la viande. Placez la volaille entière d'abord avec le côté blanc en contact avec le récipient, la volaille en quartiers avec le côté peau vers le bas. Légumes Légumes frais: coupez-les en morceaux de même grosseur. Ajoutez une cuillerée à soupe d'eau pour 100g de légumes. Légumes surgelés: seuls des légumes blanchis, non précuits, sont appropriés. Ne décongelez pas de lé- gumes surgelés avec de la sauce à la crème. Ajoutez 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau. N'ajoutez pas d'eau pour les épinards et le chou rouge. Riz N'utilisez pas de riz brun ni de riz en sachet. 14Programmes fr Ajoutez deux fois à deux fois et demie la quantité d'eau au riz. Pommes de terre Pommes de terre à l'anglaise : couper des morceaux de même grosseur. Ajouter deux cuillerées à soupe d'eau pour 100g et un peu de sel. Pommes de terre en robe des champs: utiliser des pommes de terre de même grosseur. Les laver et pi- quer la peau. Mettre les pommes de terre encore hu- mides dans un récipient, sans ajouter de l'eau. Pommes de terre au four: utilisez des pommes de terre de même grosseur. Lavez-les, séchez-les et pi- quez-leur la peau. Lasagnes Les lasagnes surgelées jusqu'à une épaisseur d'env. 3cm conviennent le mieux. Retirer les lasagnes de leur emballage et les placer dans un récipient adapté au micro-ondes. Si vous préparez des lasagnes surgelées en portions de plus de 700g, placez le récipient sur une assiette retournée et adaptée au micro-ondes. Volaille Utiliser uniquement des morceaux de poulet qui sont à température du réfrigérateur. Piquer la peau à plusieurs endroits avec une four- chette. Placer les morceaux de poulet sur la grille combinée, côté peau vers le haut. Placer la grille combinée sur la tablette en verre. Le liquide qui s'égoutte est récu- péré. 12.3 Régler un programme Condition : L’appareil est allumé.
Appuyer sur "Programmes".
Sélectionnez un programme.
Appuyez sur le poids préréglé.
Balayer avec le doigt pour modifier le poids. Balayer vers la gauche pour augmenter le poids. Balayer vers la droite pour diminuer le poids.
Appuyer sur ou appuyer à nouveau sur la valeur sé- lectionnée. Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3secondes et l'appa- reil revient à l'écran précédent.
Si besoin, régler une "Fin de cuisson". "Régler la fin de cuisson", Page11 Les réglages concernant la "Fin de cuisson" sont pos- sibles sur les programmes suivants: "Légumes, frais", "Riz", "Pommes de terre à l'anglaise" et "Pommes de terre au four"
Appuyer sur . L'écran affiche des informations sur les accessoires et la préparation.
Démarrer le fonctionnement à l'aide de . Un signal retentit après écoulement du "Temps de cuisson". Remarque : Pour certains programmes, des conseils apparaissent à l'écran pendant la préparation. Suivez ces conseils. Poursuivre la cuisson d'un plat Vous pouvez poursuivre la cuisson d'un plat après écoulement du temps de cuisson. Suivez les étapes de la post-cuisson des plats.
Page11 Le temps de cuisson supplémentaire dans les pro- grammes est d'au moins 1 minute et de max. 5 mi- nutes. 12.4 Vue d'ensemble des plats Plat Aliments appropriés Fourchette de poids en kg Récipient/accessoire Décongeler du pain, des gâteaux
Pain, entier, rond ou oblong, pain en tranches, gâteau à base de pâte classique à la levure chimique, gâteau à la levure de boulanger, gâteau aux fruits, gâteau sans gla- çage, chantilly ou gélatine 0,20-1 Récipient ouvert, plat Décongeler de la viande
Rôtis, morceaux de viande fins, poulet, viande hachée 0,20-2 Récipient ouvert, plat Décongeler du poisson
Poisson entier, filet de poisson, darne de poisson 0,10-1 Récipient ouvert, plat Légumes, frais
Par ex. chou-fleur, brocoli, carottes, chou- rave, poireau, poivron, courgette 0,15-1 Récipient fermé Légumes, surgelés
Par ex. chou-fleur, brocoli, carottes, chou- rave, chou rouge, épinards 0,15-1 Récipient fermé Riz
Riz long grain 0,05-0,3 Récipient haut, fermé Pommes de terre à l'anglaise
Pommes de terre avec ou sans peau, mor- ceaux de pommes de terre de même gros- seur 0,20-1 Récipient fermé
Observez le signal pour retourner la préparation. Observez le signal pour remuer la préparation. 15fr Sécurité enfants Plat Aliments appropriés Fourchette de poids en kg Récipient/accessoire Pommes de terre au four
Pommes de terre avec la peau, de200-250g 0,20-1,5 Grille combinée sur tablette en verre Lasagnes, surgelées Lasagnes ou autre gratin surgelé similaire 0,30-1 Récipient ouvert Morceaux de poulet, frais Pilons de poulet, bas de cuisse de poulet, cuisses de poulet 0,50-1 Grille combinée sur tablette en verre Sécurité enfants13 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent pas l'allumer par mégarde ou modifier des réglages. 13.1 Activer la sécurité enfants Condition : Dans les réglages de base, pour la fonction "Afficher la sécurité enfants", l'option «Marche» est ré- glée.
Appuyer sur . Les éléments de commande sont bloqués. 13.2 Désactiver la sécurité enfants Appuyez sur pendant environ 2secondes. Les éléments de commande sont débloqués. Réglages de base14 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre ap- pareil en fonction de vos besoins. 14.1 Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonc- tion de l’équipement de votre appareil. Remarques Les modifications des réglages de la langue et de la luminosité du bandeau de commande sont immédia- tement effectives. Tous les autres réglages prennent effet uniquement lorsque vous les confirmez. Vos modifications des réglages de base sont conser- vées pour un certain temps même après une panne de courant. Vous trouverez les réglages de base sous "Ré- glages". HomeConnect Sélection HomeConnectAssistant HomeConnect Démarrer l'assistant Appareil Sélection Écran de démarrage Démarrer avec: Vue principale
Arrêt Informations sur l'appareil Afficher des informations sur l'appareil. Display Sélection Luminosité Niveaux 1 à 6 Affichage en mode arrêt Aucun
Affichage permanent de l'heure Logo Gaggenau Marche
Arrêt Afficher la sécurité enfants Marche
Arrêt Adaptation de l'affichage Aligner l'écran horizontale- ment et verticalement. Sons Sélection Sons d'interaction Un son est émis lors de l'in- teraction avec la molette de réglage. Marche
Arrêt Sons de processus 1 (une fois) 10s
30s 3min Langue Sélection Langue Voir la sélection sur l’appa- reil Heure et unités Sélection Durée Manuel
Observez le signal pour retourner la préparation.
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) 16HomeConnect fr Heure et unités Sélection Remarque : Le réglage d'usine "Automatique" n'est activé que lorsque l'appa- reil est relié à HomeConnect. Format horaire 12
oz/lb Avancé Sélection Mode démonstration Sélectionner ou désélec- tionner le mode démonstra- tion dans les 3 premières minutes après le raccorde- ment au réseau électrique Réglages usine Supprimer tous les ré- glages individuels et restau- rer les réglages usine Oui Non 14.2 Modifier les réglages de base Condition : L'appareil est allumé.
Appuyer sur "Réglages".
Appuyez sur le réglage de base souhaité.
Modifiez les réglages souhaités à l'écran.
Appuyer sur ou appuyer à nouveau sur la valeur sé- lectionnée. Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3secondes et l'appa- reil revient à l'écran précédent.
Retournez à la vue d'ensemble ou à la vue principale avec la touche . 14.3 Modifier l'heure Conditions L'appareil est allumé. Le réglage de base "Durée" est réglé sur "Manuel".
Appuyer sur "Réglages".
Appuyez sur le réglage de base "Heure et unités".
Appuyer sur "Durée". L'écran affiche la valeur réglée.
Pour modifier l'heure préréglée, appuyez sur la valeur de temps correspondante, par exemple l'affichage des heuresou des minutes. La valeur sélectionnée est mise en évidence en grand.
Balayer vers la droite ou la gauche pour régler l'heure.
Appuyer sur ou appuyer à nouveau sur la valeur sé- lectionnée. Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3secondes et l'appa- reil revient à l'écran précédent.
Retournez à la vue d'ensemble ou à la vue principale avec la touche . HomeConnect15 HomeConnect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un appareil mobile pour le commander via l'application HomeConnect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. Les services HomeConnect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction HomeConnect dépend de l’offre des services HomeConnect dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l’adresse: www.home- connect.com
L’appli HomeConnect vous guide tout au long du pro- cessus de connexion. Suivez les instructions de l’appli et suivez les consignes de l’appli HomeConnect. Remarques Suivez les consignes de sécurité du présent manuel d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont également respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli HomeConnect. "Sécurité", Page2 Les commandes directement effectuées sur l’appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la com- mande via l'application HomeConnect n'est pas pos- sible. En mode veille avec maintien de la connexion au ré- seau, l'appareil consomme max. 2W. 15.1 Configurer HomeConnect Conditions L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et est allumé. Vous disposez d'un terminal mobile doté de la ver- sion actuelle du système d’exploitation iOS ou An- droid, par ex. un smartphone. L'appareil mobile utilisera une connexion Bluetooth temporaire pour démarrer le processus de configura- tion. L'appareil a accès à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) depuis le lieu d'installation. Le terminal mobile et l’appareil se trouvent à portée du signal Wi-Fi de votre réseau domestique.
Scanner le code QR ci-après. Le code QR vous permet d'installer l'appli HomeConnect et de connecter votre appareil.
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) 17fr HomeConnect
Suivez les instructions de l'appli HomeConnect. 15.2 Réglages HomeConnect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau de HomeConnect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de HomeConnect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique. Réglage de base Réglages possibles Explication Assistant HomeConnect - Le programme vous guide à travers la configuration et les ré- glages de HomeConnect. Wi-Fi Marche Arrêt Si le Wi-Fi est activé, vous pouvez utiliser HomeConnect. En mode à faible consommation d'électricité, l'appareil a besoin de 2W au maximum. Démarrage à distance Démarrage à distance désactivé. Manuel
Permanent Si vous choisissez le réglage "Manuel", l'appareil requiert une validation du centre de contrôle pour démarrer une fonction. Si vous choisissez le réglage "Permanent", vous pouvez démar- rer votre appareil à tout moment et l'utiliser sans validation préa- lable sur l'appareil. Informations réseau - Vous pouvez afficher les informations sur le réseau. Réinitialiser les don- nées d'accès au ré- seau - Vous pouvez supprimer à tout moment toutes les données d'ac- cès au réseau de l'appareil. 15.3 Utiliser l'appareil avec l'appli HomeConnect L'appli HomeConnect vous permet de régler et de dé- marrer l'appareil à distance via la fonction "Démarrage à distance". Si vous choisissez dans les réglages de base, pour "Démarrage à distance" le réglage "Manuel", l'appareil doit être allumé et l'appareil requiert une vali- dation dans le centre de contrôle pour démarrer une fonction. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu. N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes. Conditions L'appareil est connecté au réseau domestique et à l'appli HomeConnect. Pour démarrer une fonction, dans les réglages de base, pour "Démarrage à distance", sélectionnez le réglage "Permanent" ou "Manuel".
Effectuez un réglage dans l'appli HomeConnect et envoyez-le à l'appareil.
Démarrez une fonction. Remarque : Si vous ouvrez la porte de l'appareil plus de 15minutes après avoir activé le démarrage à dis- tance ou après la fin du fonctionnement, l'appareil désactive le démarrage manuel à distance. 24heures après l'activation du démarrage à distance, l'appareil désactive le démarrage à distance manuel. 15.4 Mise à jour logicielle La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actuali- ser le logiciel de votre appareil, par ex. pour l'optimiser, corriger des erreurs, effectuer des mises à jour liées à la sécurité ou proposer des fonctions et des services supplémentaires. Pour cela, vous devez être enregistré comme utilisateur HomeConnect,avoir installé l'application sur votre ap- pareil mobile et vous être connecté au serveur HomeConnect. Dès qu'une mise à jour de logiciel est disponible, vous en êtes informé par l'application HomeConnectet vous pouvez la lancer via l'application. Après un télécharge- ment réussi, vous pouvez lancer l'installation via l'appli- cation HomeConnect, si vous vous trouvez dans votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi). L'application HomeConnect vous en informe dès que l'installation est réussie. Vous trouverez la version actuelle du logiciel dans l'ap- pli HomeConnect sous les informations relatives à l'ap- pareil. Remarques La mise à jour du logiciel comprend deux étapes. – La première étape est celle du téléchargement. – La deuxième étape concerne l'installation sur votre appareil. Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d'utiliser votre appareil. En fonction des réglages per- sonnels dans l'application, les mises à jour de logiciel peuvent également être téléchargées automatique- ment. L'installation dure quelques minutes. Pendant l'instal- lation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil. En cas de mise à jour de sécurité, il est recommandé d’effectuer l’installation le plus rapidement possible.
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) 18Favoris fr 15.5 Protection des données Observez les conseils de protection des données. Lors de la première connexion de votre appareil à un ré- seau domestique relié à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur HomeConnect (premier enregistrement): Identifiant unique de l’appareil (constitué de codes d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré). Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion). La version actuelle du logiciel et du matériel de votre électroménager. État d’une précédente restauration éventuelle des ré- glages d'usine. Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonc- tions HomeConnect et s'avère uniquement nécessaire au moment où vous souhaitez utiliser les fonctions HomeConnect pour la première fois. Remarque : Veuillez noter que les fonctions HomeConnect ne sont utilisables qu’avec l’application HomeConnect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l’appli HomeConnect. Favoris16 Favoris Les réglages et programmes souvent utilisés peuvent être enregistrés comme "Favoris" dans l'appli HomeConnect et transférés sur l'appareil. Vous pouvez personnaliser les noms des "Favoris". Ensuite, vous pouvez également lancer les "Favoris" directement sur l'appareil. 16.1 Enregistrer les "Favoris" Vous pouvez enregistrer différents "Programmes" ou modes de fonctionnement comme vos "Favoris". Pour enregistrer un programme ou un mode de fonc- tionnement en tant que favori, vous devez utiliser l'ap- pli HomeConnect. Lorsque votre appareil est connec- té, suivez les instructions figurant dans l'appli. 16.2 Sélectionner des "Favoris" Si vous avez enregistré des "Favoris", vous pouvez les sélectionner directement sur l'appareil.
Appuyez sur "Favoris" dans le menu.
Appuyez sur le favori souhaité.
Démarrer le fonctionnement à l'aide de . 16.3 Modifier des "Favoris" Vous pouvez modifier ou supprimer vos "Favoris" enre- gistrés à tout moment. Pour modifier ou supprimer des "Favoris", vous devez utiliser l'appli HomeConnect. Lorsque votre appareil est connecté, suivez les instructions figurant dans l'appli. Aide au nettoyage17 Aide au nettoyage L'aide au nettoyage est une alternative rapide pour net- toyer le compartiment de cuisson de temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer le produit de nettoyage. Les salissures peuvent ensuite s'enlever plus facilement. ATTENTION Un nettoyage non conforme peut endommager l'appa- reil. Ne versez jamais du liquide dans le compartiment de cuisson. 17.1 Régler l'aide au nettoyage Condition : L'appareil est allumé.
Appuyer sur "Aide au nettoyage".
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Appuyer sur . Un signal retentit après écoulement de la durée.
Suivez les instructions affichées à l'écran. Nettoyage et entretien18 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. 18.1 Produits de nettoyage Utilisez uniquement des produits de nettoyage appro- priés. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- trique. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. ATTENTION Les produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs. 19fr Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- coolisés. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier. N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud. Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des racloirs à verre ou des produits d'entretien pour acier inox si ceux-ci sont recommandés dans les instruc- tions de nettoyage de la pièce correspondante. Le sel présent dans les lavettes éponges neuves peut endommager les surfaces. Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser. Dans les instructions de nettoyage séparées, vous dé- couvrirez quels produits de nettoyage conviennent aux différentes surfaces et pièces. 18.2 Nettoyage de l’appareil Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas en- dommager les différentes surfaces et pièces par un net- toyage incorrect ou par des produits de nettoyage non appropriés. AVERTISSEMENT‒Risque d'ébouillantage! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces- sibles deviennent très chauds. Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- sentes dans le compartiment de cuisson, sur les ré- sistances de chauffe et sur les accessoires. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs mé- talliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte de l'appareil, car ils peuvent rayer la surface.
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
Respecter les indications concernant le nettoyage des surfaces ou des composants de l'appareil.
Sauf indication contraire: Nettoyer les composants de l'appareil à l'aide d'un produit de nettoyage chaud et d'une lavette. Sécher ensuite à l'aide d'un chiffon doux. 18.3 Nettoyage du compartiment de cuisson ATTENTION Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut en- dommager le compartiment de cuisson. N'utilisez pas de nettoyants abrasif ou d'autres net- toyants agressifs pour four.
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
Nettoyez avec un produit de nettoyage chaud ou de l'eau vinaigrée.
En cas de salissures importantes, utilisez un produit de nettoyage pour four approprié pour les surfaces en acier inox. Utilisez le produit de nettoyage pour four uniquement lorsque le compartiment de cuisson est froid. Remarque : Utilisez l'aide au nettoyage pour éliminer les odeurs désagréables. "Aide au nettoyage", Page19
Essuyez le compartiment de cuisson refroidi avec un chiffon doux.
Laissez sécher le compartiment de cuisson avec la porte ouverte. 18.4 Régénérer des surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson La voûte du compartiment de cuisson est autonet- toyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est ru- gueuse. Lorsque la fonction gril est en marche, les sur- faces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de graisse provenant du rôtissage ou de la cuisson au gril, et décomposent les résidus de graisse. Si vous utilisez principalement la fonction micro-ondes, démarrez la fonction gril à intervalles réguliers pour nettoyer la voûte. ATTENTION Les nettoyants pour four endommagent les surfaces au- tonettoyantes. N'utilisez pas de produit de nettoyage pour four sur les surfaces autonettoyantes. Si du produit de net- toyage pour four se retrouvait toutefois sur ces sur- faces, épongez immédiatement avec de l'eau et une lavette éponge. Ne frottez pas et n'utilisez pas d'ac- cessoires de nettoyage abrasifs. Conditions Le compartiment de cuisson est vide. L'appareil est allumé. Le compartiment de cuisson est refroidi.
Si nécessaire, nettoyez les résidus de couleur brun ou blanc avec de l'eau et une éponge douce.
Appuyer sur "Position gril".
Sélectionnez la position gril la plus élevée.
Appuyer sur "Temps de cuisson".
Réglez le temps de cuisson souhaité. La durée nécessaire pour le nettoyage dépend de la quantité de résidus de graisse. Démarrez avec une durée de 20minutes.
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . Aérez la pièce tant que l'appareil chauffe. De la fumée peut se dégager pendant le fonctionne- ment. C'est normal et cela s'atténue. Un signal retentit après écoulement de la durée.
Si de la fumée est encore visible à la fin de la durée, prolongez celle-ci. 18.5 Nettoyagedesaccessoires
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. 20Dépannage fr
Faire ramollir les restes d'aliments carbonisés à l'aide d'une lavette humide et de produit de nettoyage chaud.
Nettoyer les accessoires avec du produit de net- toyage chaud et une lavette douce ou une brosse douce.
Nettoyer la grille combinée avec un produit de net- toyage pour acier inox ou dans le lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, utiliser une spirale à récurer ou un produit de nettoyage pour four.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. 18.6 Nettoyage des vitres de porte ATTENTION Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut en- dommager les vitres de porte. Ne pas utiliser de racloir pour verre.
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
Nettoyer les vitres de porte à l'aide d'une lavette hu- mide et d'un nettoyant pour vitres. Remarque : Des ombres ressemblant à des stries sur les vitres de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. 18.7 Nettoyage du joint de porte ATTENTION Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut en- dommager le joint de porte. Ne pas utiliser de racloir pour métal ou pour verre pour le nettoyage. Ne pas utiliser de détergent abrasif.
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
Nettoyez le joint de porte avec du produit de net- toyage chaud et une lavette douce.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. 18.8 Nettoyage de la face avant de l'appareil ATTENTION Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut en- dommager le devant de l'appareil. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitre, de racloir pour métal ou pour verre pour le nettoyage. Pour éviter la corrosion sur les façades en acier in- oxydable, enlevez immédiatement les taches de cal- caire, de graisse, de fécules et de protéines. Pour les surfaces en acier inox, utiliser un produit d'entretien spécial pour acier inox pour surfaces chaudes.
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
Nettoyer la face avant de l'appareil à l'aide d'un pro- duit de nettoyage chaud et d'une lavette. Remarque : De légères différences de teintes appa- raissent sur la face avant de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique ou le métal.
Pour les parties avant de l'appareil en acier inox, ap- pliquer une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox avec un chiffon doux. Vous pouvez vous procurer les produits d'entretien pour acier inox auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. 18.9 Nettoyage du bandeau de commande ATTENTION Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut en- dommager le bandeau de commande. Ne jamais frotter le bandeau de commande avec de l'eau.
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
Nettoyer le bandeau de commande avec un chiffon microfibres ou un chiffon doux, humide.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. Dépannage19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. Conseil : Connectez votre appareil de manière permanente à l'appli Home Connect pour recevoir automatiquement les mises à jour logicielles. Cela permet de corriger les erreurs, d'améliorer les performances et d'offrir de nouvelles fonctionnalités. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente. "Service après-vente", Page23 AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. 21fr Dépannage Si le cordon d’alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être rem- placé par un cordon d’alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente. En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié. 19.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. Branchez l’appareil au réseau électrique. Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce fonctionnent. Dysfonctionnement
Désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
Le réarmer au bout d'environ 10 secondes. Si le défaut ne s'est présenté qu'une seule fois, le message disparaît.
Si ce message réapparaît, contactez le service après-vente. Lors de l’appel, in- diquez le message d’erreur exact. "Service après-vente", Page23 Le micro-ondes ne fonctionne pas. La porte n'est pas complètement fermée. Vérifiez si des résidus alimentaires ou un corps étranger coincent la porte. Les plats ne se réchauffent pas. Le mode Démo est activé dans les réglages de base.
Débranchez l'appareil du réseau électrique, en désarmant brièvement le fusible dans le boîtier à fusibles.
Dans les réglages de base, désactivez le mode démonstration dans les 3 mi- nutes. L'éclairage du compartiment de cuisson ne fonctionne pas. L'éclairage du compartiment de cuisson a été éteint dans le centre de contrôle. Allumez l'éclairage du compartiment de cuisson dans le centre de contrôle. "Centre de contrôle", Page8 Différentes causes sont possibles. Appelez le service après-vente
Le fonctionnement du micro- ondes s'interrompt. Dysfonctionnement
Réinitialiser l'appareil. Soit maintenir la touche enfoncée pendant au moins 10 secondes. Soit désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Réarmer le fusible au bout d'environ 10secondes. Si le défaut était unique, le message disparaît.
Si ce message réapparaît, contactez le service après-vente. Lors de l’appel, in- diquez le message d’erreur exact. "Service après-vente", Page23 Les mets chauffent plus lente- ment qu'avant. La puissance du micro-ondes est réglée trop faible. Réglez une puissance micro-ondes plus élevée. Vous avez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'ha- bitude. Réglez une durée plus longue. La quantité double requiert le double de temps. Les mets sont plus froids que d'habitude. Retournez les aliments ou remuez les de temps en temps. L'heure n'apparaît pas lorsque l'appareil est éteint Le réglage de base a été modifié. Modifiez le réglage de base "Affichage en mode arrêt". "Réglages de base", Page16 L'heure est très différente L'appareil n'est pas connecté à l'appli HomeConnect. Connectez l'appareil à l'appli HomeConnect. Impossible de démarrer l'appareil via l'appli HomeConnect. L'appareil n'est pas connecté à l'appli HomeConnect. Démarrez la connexion entre l'appareil et l'appli HomeConnect. "Configurer HomeConnect", Page17 22Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage Impossible de démarrer l'appareil via l'appli HomeConnect. L'appareil est connecté à l'appli HomeConnect, mais la fonction "Démarrage à distance" n'est pas activée. Activez la fonction "Démarrage à distance" dans les Réglages Home Connect. 19.2 Remarques sur le bandeau d’affichage Défaut Cause et dépannage Le message avec "D" ou "E" ap- paraît sur l'affichage. Dysfonctionnement
Réinitialiser l'appareil. Soit maintenir la touche enfoncée pendant au moins 10 secondes. Soit désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Réarmer le fusible au bout d'environ 10secondes. Si le défaut était unique, le message disparaît.
Si ce message réapparaît, contactez le service après-vente. Lors de l’appel, in- diquez le message d’erreur exact. "Service après-vente", Page23 Mise au rebut20 Mise au rebut 20.1 Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement per- met de récupérer de précieuses matières premières.
Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur.
Couper le cordon d’alimentation secteur.
Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne- ment. Vous trouverez des informations sur les circuits ac- tuels d'élimination auprès de votre revendeur spéciali- sé ou de l’administration de votre commune/ville. Cet appareil est marqué selon la direc- tive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électro- niques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une re- prise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. Service après-vente21 Service après-vente Les pièces détachées d'origine fonctionnelles et conformes à l’ordonnance d’écoconception correspon- dante sont disponibles auprès de notre service client pour une durée d’au moins 10ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil au sein de l'Espace économique européen. Par ailleurs, vous pouvez obtenir auprès de notre ser- vice client d'autres pièces détachées d'origine fonction- nelles de l'appareil et pouvant être stockées jusqu'à 15ans après la mise sur le marché de votre appareil. Veuillez contacter notre service client pour obtenir de plus amples informations à ce sujet. Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, scannez le QR code fi- gurant sur le document joint afin d'obtenir les coordon- nées du service après-vente ainsi que les conditions de garantie, adressez-vous à notre service après-vente, votre revendeur ou consultez notre site web. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente en scannant le QR code figurant sur le document joint relatif aux coordonnées du service après-vente et aux conditions de garantie, ou sur notre site web. Ce produit contient des sources de lumière de la classe d’efficacité énergétique D. La source de lumière est dis- ponible en tant que pièce de rechange et doit être rem- placée uniquement par du personnel qualifié. Vous trouverez les informations relatives au règle- ment(EU) 2023/826 en ligne sous www.gaggenau.com sur la page produit et la page de service de votre appa- reil dans les notices d'utilisation et les documents com- plémentaires. 21.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Lorsque vous contactez le service client, vous avez be- soin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fa- brication (FD), que vous trouverez sur la plaque signalé- tique de votre appareil. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l’appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appa- reil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 23fr Comment faireComment faire22 Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil. 22.1 La meilleure façon de procéder Conseil Conseils de préparation Les recommandations de réglage s'appliquent tou- jours au compartiment de cuisson froid et vide. Les durées figurant dans les vues d'ensemble sont données à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité et de la nature des aliments. AVERTISSEMENT‒Risque d'ébouillantage! Les aliments comportant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire les œufs dans leur coquille ou faire chauffer des œufs durs dans leur coquille. Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de crustacés. Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs po- chés, percer leur jaune. En cas d'utilisation d'aliments dont l'enveloppe ou la peau est ferme, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut écla- ter. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les ré- chauffer. ATTENTION Les aliments acides peuvent endommager la grille. Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ou des grillades assaisonnées avec de la marinade acide, directement sur la grille. Remarque : Remarque pour les personnes allergiques au nickel Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent se retrouver dans les aliments.
Avant toute utilisation, retirez du compartiment de cuisson les récipients dont vous n'avez pas besoin.
Sélectionnez les plats de votre choix dans les recom- mandations de réglage.
Placez les plats dans un récipient adapté.
Placez le récipient au milieu du fond du compartiment de cuisson. Les micro-ondes peuvent ainsi atteindre les plats de tous les côtés.
Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage. Réglez d'abord la durée plus courte. Si nécessaire, prolongez éventuellement la durée.
Pour retirer des récipients chauds du compartiment de cuisson, utilisez des maniques. 22.2 Décongélation, réchauffement et cuisson au micro-ondes Recommandations de réglage pour décongeler, chauf- fer et cuire au micro-ondes. La durée dépend de la vaisselle et de la température, de la nature et de la quantité d'aliments. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse et si néces- saire, la prochaine fois, utilisez une valeur plus élevée. Si vous utilisez des quantités différentes de celles indi- quées dans les tableaux, suivez cette règle générale: double quantité - durée presque double, demi-quantité - demi-durée. Décongeler au micro-ondes Remarque Conseils de préparation Congelez les mets à plats. Utiliser de la vaisselle ouverte conçue pour aller au micro-ondes. Placez le récipient sur le fond du compartiment de cuisson. Remuez ou retournez les aliments 2 à 3fois de temps en temps. Enlevez le liquide de congélation lorsque vous retournez les aliments. La décongélation de la viande ou de la volaille produit du liquide. Retirez le liquide lors du retournement des ali- ments. Ne réutilisez et ne mettez pas en contact les aliments surgelés avec d'autres aliments. En cas de viande hachée, retirez les morceaux déjà décongelés après avoir retourné la viande. En les retournant, séparez les morceaux déjà décongelés. Laissez reposer le mets décongelé entre 10 et 30minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équi- libre. Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée Viande en un seul morceau, avec et sans os
Viande en un seul morceau, avec et sans os
Viande en un seul morceau, avec et sans os
Retournez plusieurs fois les aliments. 24Comment faire fr Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée Viande en morceaux ou en tranches 1,2 200g 1. 180W
Viande en morceaux ou en tranches 1,2 500g 1. 180W
Viande en morceaux ou en tranches 1,2 800g 1. 180W
Viande hachée, mixte 1,2 200g 90W 8-10min. Viande hachée, mixte 1,2 500g 1. 180W
Viande hachée, mixte 1,2 1000g 1. 180W
Volaille ou morceaux de volaille 1,2 600g 1. 180W
Volaille ou morceaux de volaille 1,2 1200g 1. 180W
Légumes, par ex. petits pois
Gâteau sec, par ex. quatre-quarts 5,6 500g 90W 5-10min. Gâteau sec, par ex. quatre-quarts 5,6 750g 1. 180W
Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc
Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc
Réchauffer ou cuire des mets surgelés au micro-ondes Respectez les recommandations de réglage pour le réchauffement au micro-ondes. Remarque Conseils de préparation Utilisez un récipient fermé conçu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez également utiliser une assiette ou un couvercle de four à micro-ondes pour couvrir le plat. Retirez les plats cuisinés de leur emballage. Répartir les aliments à plat sur le récipient. Les aliments plats cuisent plus vite que des aliments épais. Placez le récipient sur le fond du compartiment de cuisson. Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.
Retournez plusieurs fois les aliments.
En les retournant, séparez les morceaux déjà décongelés.
Remuez délicatement les aliments en cours de cuisson.
Retirez complètement l'emballage.
Décongeler uniquement des gâteaux sans glaçage, ni crème chantilly, ni gélatine, ni crème.
Séparez les morceaux de gâteau. 25fr Comment faire Retourner ou remuer les mets de temps en temps. Laissez reposer les aliments pendant 2 à 5minutes après la cuisson. Les aliments gardent leur goût propre. User modérément de sel et d'épices. Retirer les lasagnes de leur emballage et les placer dans un récipient adapté au micro-ondes. Les lasagnes surgelées jusqu'à une épaisseur d'env. 3cm conviennent le mieux. Pour un résultat optimal, nous vous recommandons de réchauffer les aliments ou les plats à 600Watts. Si une puissance du micro-ondes plus élevée est indiquée sur l'emballage, prolongez la durée. Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée Menu, plat, plat cuisiné (2-3 composants) 300-400g 600W 8-13min. Potage 400g 600W 8-12min. Ragoûts/potées 500g 600W 10-15min. Tranches ou morceaux de viande en sauce, par ex. goulasch 500g 600W 10-15min. Poisson, par ex. morceaux de filet
400g 600W 10-15min. Gratins, par ex. lasagne, cannelloni (env. 3cm d'épaisseur) 450g 600W 12-15min. Accompagnements, par ex. riz, pâtes
250g 600W 3-7min. Accompagnements, par ex. riz, pâtes
500g 600W 8-12min. Légumes, par ex. petits pois, brocoli, carottes
300g 600W 7-10min. Légumes, par ex. petits pois, brocoli, carottes
600g 600W 14-17min. Épinards à la crème
450g 600W 9-12min. Conseils pour décongélation, réchauffement et cuisson suivants au micro-ondes Respectez les conseils pour obtenir de bons résultats en mode décongélation, réchauffement et cuisson au micro-ondes. Problème Conseil Votre plat est trop sec. Réduisez la durée ou choisissez une plus faible puissance du mi- cro-ondes. Couvrez le plat et ajoutez plus de liquide. Après écoulement du temps, votre plat n'est pas encore décongelé, ré- chauffé ou cuit. Prolongez la durée. Les ali- ments placés en grandes quantités et plus épais né- cessitent plus de temps. Problème Conseil Après écoulement du temps, votre plat n'est pas encore prêt à l'intérieur, mais déjà trop cuit à l'exté- rieur. Remuez pendant la cuis- son. Réduisez la puissance du micro-ondes et la du- rée. Après la décongélation, votre viande ou volaille a commencé à cuire à l'exté- rieur, mais l'intérieur n'est pas encore décongelé. Réduisez la puissance du micro-ondes. Retournez plusieurs fois les grands morceaux à décongeler. 22.3 Réchauffer Avec votre appareil, vous pouvez réchauffer des mets. Réchauffer au micro-ondes Respectez les recommandations de réglage pour le réchauffement au micro-ondes.
Ajoutez un peu de liquide aux aliments.
Faites cuire les aliments sans ajouter d'eau. 26Comment faire fr AVERTISSEMENT‒Risque d'échaudures! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébulli- tion est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même à la moindre se- cousse du récipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition. ATTENTION Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'endom- mager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte. Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2cm des parois du comparti- ment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Remarque Conseils de préparation Utilisez un récipient fermé conçu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez également utiliser une assiette ou un couvercle de four à micro-ondes pour couvrir le plat. Retirez les plats cuisinés de leur emballage. Placez le récipient sur le fond du compartiment de cuisson. Retourner ou remuer les mets de temps en temps. Laissez reposer les aliments pendant 2 à 5minutes après les avoir réchauffés. Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques. Pour un résultat optimal, nous vous recommandons de réchauffer les aliments ou les plats à 600Watts. Si une puissance du micro-ondes plus élevée est indiquée sur l'emballage, prolongez la durée. Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée Plat sur assiette, réfrigéré 1portion 600W 5-8min. Boissons 1,2,3 125ml Max. 40-50sec. Boissons 1,2,3 200ml Max. 1-2min. Boissons 1,2,3 500ml Max. 2-3min. Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait 4,5,3 50ml 600W env. 20-30sec. Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait 4,5,3 100ml 600W 30-40sec. Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait 4,5,3 200ml 600W 50-60sec. Potage, 1 tasse
500g 600W 7-10min. Ragoût/potée
400g 600W 4-5min. Ragoût/potée
300g 600W 3-4min. 22.4 Cuire Avec votre appareil, vous pouvez cuire des mets.
Placez une cuillère dans le verre.
Ne chauffez pas trop les boissons alcoolisées.
Contrôlez impérativement la température.
Réchauffez la nourriture pour bébé sans tétine ni couvercle.
Remuez toujours bien les aliments après les avoir réchauffés.
Contrôlez les aliments en cours de cuisson.
Séparez les tranches de viande. 27fr Comment faire Cuire au micro-ondes Remarque Conseils de préparation Placez le récipient sur le fond du compartiment de cuisson. Répartir les aliments à plat sur le récipient. Les aliments plats cuisent plus vite que des aliments épais. Utilisez un récipient fermé conçu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez également utiliser une assiette ou un couvercle de four à micro-ondes pour couvrir le plat. Retirez les plats cuisinés de leur emballage. Les aliments gardent leur goût propre. User modérément de sel et d'épices. Laissez reposer les aliments pendant 2 à 5minutes après la cuisson. Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques. Pour un résultat optimal, nous vous recommandons de réchauffer les aliments ou les plats à 600Watts. Si une puissance du micro-ondes plus élevée est indiquée sur l'emballage, prolongez la durée. Plats Poids Puissance du micro- ondes Durée Poulet entier, frais, sans abats
Entremets, par ex. flan (instantané)
500g 600W 9 – 12min. Pudding à base de préparation pour flan AVERTISSEMENT‒Risque d'ébouillantage! Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire du compartiment de cuisson.
Mélangez un sachet de pudding en poudre avec du sucre et un peu de lait dans un grand bol allant au micro-ondes, conformément aux instructions du sa- chet pour éviter la formation de grumeaux.
Ajoutez le reste de lait et remuez de nouveau.
Placez le bol dans le compartiment de cuisson et fer- mez la porte de l'appareil.
Réglez l’appareil selon les réglages recommandés.
Remuez pour la première fois après 3 minutes. En- suite, remuez après chaque minute jusqu'à obtention de la consistance souhaitée. La durée dépend de la température du lait et du réci- pient utilisé. Pop-corn pour micro-ondes AVERTISSEMENT‒Risque d'ébouillantage! Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson. ATTENTION Si vous préparez du pop-corn au micro-ondes plusieurs fois d'affilée à une puissance trop élevée, vous risquez d'en- dommager le compartiment de cuisson. Entre chaque préparation, laissez l'appareil refroidir plusieurs minutes. Ne réglez jamais la puissance du micro-ondes à un niveau trop élevé. Réglez-le au maximum sur 600W. Placez toujours le sachet de pop-corn sur une assiette en verre.
Retourner le mets après 1/2 du temps de cuisson.
Ajoutez un peu de liquide aux aliments.
Découpez des morceaux de même grosseur.
Remuez délicatement les aliments en cours de cuisson.
Ajoutez deux fois le volume de liquide. 28Comment faire fr Remarque Conseils de préparation Placez le récipient sur le fond du compartiment de cuisson. Utiliser un récipient en verre plat, résistant à la chaleur. Ne pas utiliser de porcelaine ni d'assiettes fortement incur- vées. Poser le cornet de pop-corn sur le récipient, le côté marqué vers le bas. Adapter la durée selon la quantité. Pour que le pop-corn ne brûle pas, retirez le cornet de pop corn après 1minute et 30secondes et secouez-le. At- tention, le pop-corn est chaud. Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée Pop-corn pour micro- ondes
1 cornet de 100g 600W 2,5-3,5min. 22.5 Griller Faites griller des plats qui doivent être croustillants. Remarque Conseils de préparation Ne préchauffez pas. Utilisez des morceaux à griller d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Placez la grille sur la tablette en verre. Cela permettra de recueillir la graisse et le jus de cuisson. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Si vous piquez la viande avec une fourchette, elle perdra du jus et se dessèchera. Salez les morceaux à griller seulement après les avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. La viande rouge, par exemple le bœuf, dore plus vite que la viande blanche, par exemple le veau ou le porc. Même légèrement dorés à la surface, les morceaux de viande blanche à griller ou les poissons peuvent quand même être cuits et fondants à l'intérieur. La résistance chauffante du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est normal. Cette fréquence dépend de la position de gril réglée. La cuisson au gril peut générer de la fumée. Plats Quantité Poids Position gril Durée Steaks d'échine, env. 2cm d'épaisseur 3 à 4pièces d'env. 220g 3 (forte) 1ère face env. 15min. 2e face: env. 10-15min. Saucisses à griller 4 à 6pièces d'env. 100g 3 (forte) 1ère face env. 20-25min. 2ème face: env. 10-20min. Darne de poisson
2 à 3 pièces d'env. 150 g 3 (forte) 1re face env. 10min. 2e face: env. 15-20min. Poisson entier, par ex. truites
2 à 3 pièces d'env. 260g 3 (forte) 1ère face env. 15min. 2e face: env. 10-15min. Toast de pain (faire brunir) 2 à 6tranches 3 (forte) 1ère face env. 4-5min. 2ème face: env. 2-3min. Gratiner des toasts 2 à 6tranches 3 (forte) selon la garni- ture: 5-10min.
Placez toujours le sachet de pop-corn sur une assiette en verre. Respectez les indications du fabricant.
Huilez la grille au préalable. 29fr Comment faire 22.6 Gril et micro-ondes combinés Pour raccourcir la durée de cuisson, vous pouvez utili- ser le gril en combinaison avec le micro-ondes. Gril et micro-ondes combinés Remarque Conseils de préparation Placez le récipient sur la grille. Pour le rôtissage, utilisez un moule à bord haut. Le compartiment de cuisson reste plus propre si vous cuisinez dans des récipients fermés. Placez le poulet, les morceaux de poulet et le magret de canard avec le côté peau vers le haut. Piquer la peau à plusieurs endroits avec une fourchette. Pour des soufflés et gratins, utilisez un grand récipient plat. Dans un récipient étroit et haut, les mets mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus. Laissez reposer les soufflés et les gratins dans l'appareil éteint pendant 5minutes. Vérifiez si le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson. Le récipient ne doit pas être trop grand. Laissez reposer la viande encore 5à 10minutes avant de la découper. Le jus de viande se répartit ainsi uniformément et ne s'écoulera pas lorsque vous entamez la viande. Réglez toujours le temps de cuisson maximal. Une fois que le temps le plus cours indiqué est écoulé, vérifiez les mets. Retirer les lasagnes de leur emballage et les placer dans un récipient adapté au micro-ondes. Si vous préparez des lasagnes surgelées d'une épaisseur d'env. 4-5cm, placez le récipient sur une assiette re- tournée et adaptée au micro-ondes. Plats Poids Position gril Puissance du micro-ondes Durée Rôti de porc, par ex. échine
env. 750g faible (1) 360W 35-40min. Rôti de viande hachée, max. 7cm d'épaisseur env. 750g 2 (moyen) 360W 20-25min. Poulet, demi
env. 1200g 3 (forte) 360W 35-40min. Morceaux de poulet, par ex. quarts de poulet
env. 800g 3 (forte) 180W 20-25min. Gratin de pâtes (à base d'ingré- dients précuits)
env. 1000g 1 (faible) 360W 25-30min Lasagnes, surgelées (env. 3cm d'épaisseur) 350-450g 3 (forte) 360W 12-15min. Lasagnes, surgelées (env. 4-5cm d'épaisseur) 600-1000g 3 (forte) 360W 25-30min Gratin de pommes de terre (à base de pommes de terre crues), max. 3cm d'épaisseur env. 1000g 2 (moyen) 360W 25-30min Poisson, gratiné env. 600g 3 (forte) 360W 15min. Soufflé au fromage blanc, max. 5cm d'épaisseur env. 850g 1 (faible) 360W 20-25min. 22.7 Plats tests Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil se- lon la norme EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011 et selon la norme EN 60705:2012, IEC 60705:2010. Cuire au micro-ondes Mets Puissance du micro-ondes enW Durée enmin Remarque Lait de poule, 1000g 1. 600W
Retournez au bout de 15minutes.
Ne retournez pas les aliments.
Parsemez les mets de fromage. 30Informations concernant les logiciels libres et open source fr Mets Puissance du micro-ondes enW Durée enmin Remarque Rôti de viande hachée, 900g 600W 20-25min. Moule Pyrex Ø28cm Plat sur assiette, réfrigéré, 1portion 600W 5-6min Couvercle pour micro-ondes Décongeler au micro-ondes Mets Puissance du micro-ondes enW Durée enmin Remarque Viande, 500g 1. 180W
Moule en pyrex, Ø24cm Cuire au micro-ondes avec le gril Mets Puissance du micro-ondes enW Durée enmin Remarque Gratin de pommes de terre, 1100g 360W + position gril 2 25-35min. Moule en pyrex rond, Ø 22
Gâteau - Non recommandé Informations concernant les logiciels libres et open source23 Informations concernant les logiciels libres et open source Ce produit contient des composants logiciels dont la li- cence est accordée par les détenteurs des droits d'au- teur en tant que logiciels libres ou open source. Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l’appareil électroménager. L’accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l’appli HomeConnect: «Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence».
Vous pouvez télécharger les informations relatives à la licence sur le site Web de la marque. (Recherchez le modèle de votre appareil et d'autres documents sur le site Web du pro- duit.) Vous pouvez également demander les informa- tions correspondantes à l’adresse: ossre- quest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery- Str.34, 81739 Munich, Allemagne. Le code source vous sera mis à disposition sur simple demande. Veuillez envoyer votre demande à ossre- quest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery- Str.34, D-81739 Munich. Objet: „OSSREQUEST“ Les coûts liés au traitement de votre demande vous se- ront facturés. Cette offre est valable pendant trois ans à compter de la date d’achat, ou au moins pour la pé- riode pendant laquelle nous fournissons le support et les pièces de rechange pour l’équipement. Déclaration de conformité24 Déclaration de conformité BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonctionnalité Home Connect est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l'adresse www.gaggenau.com sur la page de votre appareil, dans les documents supplémen- taires.
Selon l'équipement de l'appareil 31fr Instructions de montage Instructions de montage25 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil. 25.1 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans- port et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. 25.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil
25.3 Installation en toute sécurité Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil. ¡ La sécurité d'utilisation est garantie unique- ment en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé. ¡ Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir dé- ballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries dues au transport. ¡ Avant la mise en service, retirer le matériau d'emballage et les films adhésifs du compar- timent de cuisson et sur la porte. ¡ Respecter la notice de montage pour l'instal- lation des accessoires. ¡ Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 95°C, la façade des meubles adjacents, jusqu'à 70°C. ¡ Ne pas installer l'appareil derrière une porte de meuble nid derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe. ¡ Réaliser des travaux de découpe sur le meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlever les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compro- mis. ¡ Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les pièces accessibles lors de l'installation peuvent présenter des arêtes vives et provo- quer des coupures. Portez des gants de protection. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- tation secteur avec une rallonge ou un adapta- teur non autorisé. Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multi- prise. Utiliser uniquement des adaptateurs et cor- dons d’alimentation secteur agréés par le fa- bricant. Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électri- cien spécialisé pour adapter l’installation do- mestique. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocu- tion! Les installations non conformes sont dange- reuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’ap- pareil, respectez impérativement les indica- tions figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alter- natif à l'aide d'une prise murale correcte- ment installée et reliée à la terre. 32Instructions de montage fr Le système à conducteur de protection de l’installation électrique de la maison doit être conforme. N'alimentez jamais l'appareil par l'intermé- diaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande. Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. 25.4 Meuble d'encastrement Cet appareil est conçu uniquement pour être encastré. Cet appareil n'est pas conçu comme appareil de table ou pour être utilisé à l'intérieur d'une armoire. Le meuble d'encastrement doit être sans paroi derrière l'appareil. La hauteur d'encastrement minimale est de 850mm. Les fentes de ventilation et les orifices d'aspiration ne doivent pas être recouverts. Après son installation, l'appareil doit être monté de ma- nière sûre et ne doit pas basculer. 25.5 Branchement électrique Respectez les présentes consignes pour pouvoir effec- tuer le branchement électrique de l'appareil en toute sé- curité. L'appareil est conforme à la classe de protection I et ne peut utilisé qu'avec une prise à conducteur de pro- tection. La protection par fusible doit s'effectuer conformé- ment à l'indication de puissance figurant sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales. Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension. L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen du cordon d'alimentation secteur fourni. Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté au dos de l'appareil. Un cordon d'alimentation secteur de 5m est en vente auprès du service après-vente. Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être remplacé par un cordon d'origine. Celui-ci est dispo- nible auprès du service après vente. Raccordement électrique de l'appareil Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité installée de manière réglementaire.
Branchez la prise froide du cordon d’alimentation secteur à l’appareil. Assurez-vous que la prise froide est correctement branchée.
Branchez la fiche secteur de l’appareil dans une prise de courant proche de l’appareil. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimen- tation secteur doit être aisément accessible. Si un ac- cès libre à la prise secteur est impossible, un disposi- tif de coupure doit être installé dans l'installation à câ- blage fixe, conformément aux réglementations d’ins- tallation. 25.6 Installation dans un meuble haut Respectez les cotes d'encastrement et les distances de sécurité dans le placard vertical. Encastrez l'appareil uniquement à une hauteur permet- tant de retirer sans problème les accessoires. Réglez les pieds. 25.7 Montage dans un meuble haut Respecter les cotes d'encastrement et les distances de sécurité dans le meuble haut. Encastrez l'appareil uniquement à une hauteur permet- tant de retirer sans problème les accessoires. Retirez les pieds. 33fr Instructions de montage 25.8 Installation de l'appareil
Poussez l'appareil jusqu'au fond. Veillez à ne pas plier ni coincer le câble d'alimenta- tion et à ne pas le faire passer au-dessus d'arêtes vives.
Vérifiez la distance par rapport aux appareils adja- cents.
ATTENTION‒Lors de l'ouverture de la porte de l'ap- pareil, ce dernier peut basculer vers l'avant. Maintenez l'appareil en position lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrez la porte de l’appareil lentement.
Vissez l'appareil au meuble du côté opposé aux char- nières.
Prépercez les trous pour le vissage sur le côté des charnières du meuble. Couvrez les charnierès de porte. Utilisez un foret à bois de 2mm de diamètre.
Retirez les copeaux du compartiment de cuisson.
Vissez l'appareil au meuble du côté des charnières. 34Instructions de montage fr
Retirez le matériau d'emballage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et de la porte. 25.9 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale:
Fixez une pièce d'obturation appropriée des deux cô- tés pour couvrir les éventuels bords tranchants et ga- rantir une installation sûre.
Fixez la pièce de remplissage au meuble.
Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis.
Fixez l'appareil avec une vis adéquate. 25.10 Dépose de l'appareil
Mettre l'appareil hors tension.
Gaggenau, la différence
Notice Facile