CU9054MG - Hotte Atag - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CU9054MG Atag au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte décorative |
| Dimensions | 90 cm de largeur |
| Débit d'air | Jusqu'à 750 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux + mode intensif |
| Filtration | Filtres à charbon et filtres métalliques lavables |
| Éclairage | LED intégrées |
| Installation | Installation murale |
| Niveau sonore | Max 65 dB |
| Consommation énergétique | Classe énergétique C |
| Maintenance | Filtres à nettoyer tous les 2-3 mois |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CU9054MG Atag
Questions des utilisateurs sur CU9054MG Atag
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CU9054MG - Atag et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CU9054MG de la marque Atag.
MODE D'EMPLOI CU9054MG Atag
3Pictogrammesutilisés......
4SééuplicationConnectLifeetconnexionWi-
8Vofrehotteaspirante......
8Cher/chèreclient(e)!......
9Descriptiondelahotte......
9Descriptiondel'interfaceutilisateur......
10Fonctionnement......
10Descriptiondelatélécommande......
10Associerlatélécommande......
11Miseenmarche/arrêtdel'aspiration......
11ActiverlafonctionBoost......
11Activerlecompte-minute......
12Activerlemoderecyclage......
12Désactiverlemoderecyclage......
12FonctionCleanAir(airpropre)....
13Allumeretéteindrel'éclairage......
Modifierlatempératuredelacouleurde
l'éclairage....
Créerlaconnexionentrelahottedecuisson
etlaplaquedecuisson......
13 Conseilspouruneutilisationnonénergivore deshottesaspirantes.... 32
13 Miseaurebutdel'appareiletdel'emballage.... 32
14Connecti
14
19Entretien
19Nettoyage
20Indicateu
20Éclairage
21Pilesdelat
22Données
22Ficheproc
23Informatic
24Installatio
24......
26Préparatic
27Dimensio
28Installatio
32Aspectse
Lespictogrammesfigurantdanscettenoticeontlessignificationssuivantes:

INFORMATION
Informations, conseils, astuces, ourecommandations

ATTENTION!
Attention-danger

RISQUDECHOCÉLECTRIQUE!
Attention-risquedechocélectrique

SURFACEBRÛLANTE!
Attention–risquedebrûlure

RISQUED'INCENDIE!
Attention-risqued'incendie
Nousvousrecommandonsvivementdelireattentivementcettenotice.
ATTENTION!
ÀLIREATTENTIVEMENTETÀCONSERVERPOURCONSULTATIONULTÉRIEURE!
Utilisationsûre
- Lefabricantnesauraitêtretenuresponsabledesdommages pouvantrésulterdunon-respectdesconsignesetavertissements desécurité.
- Lesdétériorationscauséesparunbranchementdéfectueux, un montageincorrectouuneutilisationinappropriéenesontpas couvertesparlagarantie.
- Nelaissezjamaisdesenfantsjoueraveccetappareil. Lesenfants nedoiventpasnonplusprocédersanssurveillanceàsonnet-toyageetàsonentretien.
- Cetappareilestexclusivementdestinéàunusageménager.
- Veillezàcequel'aérationsoittoujoursadéquate!
- Uneaérationadéquatedelapièceestimpérativelorsquelahotte aspiranteestutiliséeenmêmetempsquedesappareilsfonctionnantaugazouavecd'autresénergiescombustibles.
- Lorsquelahotteaspiranteetdesappareilsalimentésparune énergieautrequel'électricitéfonctionnentsimultanément, la pressionnégativedanslapiècenedoitpasexcéder4Pa(4×10 ^-5 bar).
- Lesprescriptionslocalesenvigueurrelativesàl'évacuationd'air doiventêtrestrictementsuivies.
- Nejamaisutiliserunemachineàvapeurpournettoyerl'appareil. Nettoyeruniquementquandl'appareilestdébranché.Lavapeur d'unemachineàvapeurpourraitatteindredespiècessoustension etcauseruncourtcircuit.
ATTENTION!
- Lesenfantsàpartirde8ansetlespersonnesdisposantde capacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,ou manquantd'expérienceetdeconnaissances,peuventutiliser cetappareilsoussurveillance,àconditiond'avoirreçudes instructionssurlamanièredes'enservirentoutesécuritéet d'avoircomprislesrisquesauxquelsilss'exposent.
- l'appareil et ses parties accessibles chauffent durant l'utilisation. Netouchezpaslespartieschaudes. Lesenfantsâgésdemoins de8ansdoiventêtretenusàdistancedel'appareilsaufs'ils sont sousunesurveillancedetouslesinstants.
RISQUDECHOCÉLECTRIQUE!
Pourprévenirtoutrisquededéchargeélectrique, assurez-vous quel'appareilestéteintavantdelenettoyer.
- Utilisez l'appareil exclusivement à l'intérieur de la maison.
- N'utilisez pas la hotte si le filtre à graisse n'est pas monté correctement!
•Nevousappuyezpassurlahotteaspirante. - Saufindicationscontrairesexplicites, n'utilisezjamaislahotte aspirantecommeplandetravail.
- La graisse et l'huile sont inflammables lorsqu'elles sont surchauffées. Restezdanslazonedecuissonpendantlapréparationdes plats.
- Pouréviterquelesgraissesbrûlantesnes'enflamment, surveillez vosfrituresenpermanence.
-
Nettoyezlespartiesintérieurescommelespartiesextérieuresde lahotteaspiranterégulièrement(aumoins1foisparmois). Un nettoyageinsuffisantouleremplacementtardifdesfiltrespeut constituerunrisqued'incendie.
•Nettoyezlesfiltresentempsvoulu. -
Lesfiltresàgraissepeuventchaufferpendantl'utilisation.
Aprèsunecuisson,attendezaumoins30minutesavantdenet- toyer. - Remarque! Uneutilisationintensivepeutentraînerlaformation d'eaudecondensationsurlahotteaspirante. Cetteeauestfacile àenleveràl'aided'unchiffonsec.
- Suivezimpérativementlesinstructionsdumanuelconcernantle nettoyageetleremplacementdesfiltresàgraisseet/oufiltresà charbon!

RISQUED'INCENDIE!
- Lenon-respectdesinstructionsdenettoyageetderemplacementdesfiltresàgraisseet/oufiltresàcharbonpeutoccasion-nerdesincendies.
- Lesdépôtsdegraissedanslefiltreàgraissemétalliqueconstituentunrisqued'incendie.Neplacezjamaisuneflammenue sousl'appareil(parexemple,pourflamberunaliment).Utiliseztoujoursl'appareilaveclefiltreàgraissemétallique.Nettoyezrégulièrementlefiltreàgraisse.
- Risqueliéal'inflammationdegraisseoud'huileparsurchauffe !N'éteignezjamaisunfeuavecdel'eau;servez-voustoujours d'unecouverture,d'uncouvercleoud'uneplaqueanti-feu.
• L'appareilpeutcomporterdesbordscoupants; prenez-ygarde lorsdunettoyage.
- LalumièreémiseparleslampesàLEDestparticulièrement éblouissanteetrisquedeprovoquerdeslésionsoculaires. Neregardezpasdirectementceslampespendantplusde 100secondes.
- Lorsdunettoyagedefiltresàgraisseaulave-vaisselle,ilestre-commandéd'utiliserunprogrammecourtnonintensif.Contrô-lezl'usuredufiltreàgraisseaprèslenettoyageaulave-vaisselle (composantsdétachés).Uneusurepeutsurveniràlasuitede lavagesfréquents.Sidescomposantssontdétachés,remplacez
lesfiltresafind'éviterquecescomposantsneseretrouventdans lesalimentscuisinés.
- N'utilisez pas l'appareil à des températures inférieures à 5 °C.
- Maintenezunedistancedesécuritéde20cmparrapportàl'appareil.
Votrehotteaspirante
Cher/chèreclient(e)!
Veuillez lire le d'emploi avant l'utilisation. Il inclut des conseils généraux, des informations sur les réglagesquevouspouvezréaliseretdesinstructionspourentreteniraumieuxvotreappareil.
CONSEILS
Vous pouvez trouver la version la plus récente des instructions d'utilisation sur notre site Web.
Profitezdevotrecuisine!
Descriptiondelahotte
1.Panneaudecom-
mandes
2.BarreLED
3.Panneaud'extraction
4.Filtreàgraisse
5.Loquet

text_image
2 3 1 2 5 4Descriptiondel'interfaceutilisateur

text_image
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6- Indicateurdufiltre, indiquequandlefiltredoitêtrenettoyé
- Indicateurdevitesseniveau 1
- Indicateurdevitesseniveau2
- Indicateurdevitesseniveau3
- Indicateurdevitesseniveau4/fonctionBoost
- IndicateurWi-Fi
Descriptiondelatélécommande

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10- Fonctionminuterie
- Augmenter l'intensité lumineuse
- Refroidirlatempératurelumineuse
- Diminuer l'intensité lumineuse
- Diminuerlacapacité d'extraction + réinitialiser l'indicationdufiltre (Appuyersurla touche' - 'etlamaintenirenfoncée jusqu'à cequel'indicationdufiltres'éteigne. Voir lechapitre'Entretien').
- FonctionCleanAir(airpropre)
- Réchaufferlatempératurelumineuse
- Marche/arrêtdel'éclairage
- Augmenter lacapacité d'aspiration d'air
- Marche/arrêtduventilateur
Associerlatélécommande
Cettetélécommandedoitêtreassociée à la hotte aspirante avant lapremière utilisation.
- Démarrez l'appareil (marche). La hotte démarrera en « mode association » et le restera pendant 5minutes.
- Activezle « Modeassociationdelatélécommande » enappuyantsurlestouches « c » et « w » pendant3sec.

text_image
C W- Pendant l'association, tous les indicateurs delahotte et delatélé commande clignoteront. Tous les indicateurs s'éte indront unefois la connexion établie.
Si la connexion n'est pas établie, recommencez l'ensemble du processus d'association.
REMARQUE
- Latélécommandesemettraenveilleaprès30secondes. Latélécommandesortiradumode veillelorsqu'elleestpriseenmainoudétecteunmouvement.
- Évitezderangerlatélécommandedansuntiroir. Lemouvementdutiroirpeutactiverparin-advertancelatélécommandeetréduireconsidérablementladuréedeviedelapile.
Miseenmarche/arrêtdel'aspiration
- Appuyezsurlatouche «Ventilateur» pendant 1 seconde.

text_image
- (x) +
text_image
- = ≡ =Lahotteaspirantesemetenmarcheàlapositionderéglagelaplusbasse.
- Appuyez une nouvelle fois sur la touche « + » pour régler une vitesse d'aspiration plus élevée. Poursélectionnerleréglageleplusélevé(Boost),appuyezsurlatouche« + »etmaintenezla pressionpendant1seconde.
- Poursélectionnerunréglageinférieur, appuyezsurlatouche «-». Leréglagedel'aspirationestindiquéparlesindicateursduniveaudevitessesurlahotte.
- Pour arrêter la hotte aspirante, appuyez sur la touche « Ventilateur » pendant au moins 1 seconde.
REMARQUE
Lestouchesdel'éclairageetdumoteurdoiventêtreenfoncéespendantaumoins 1 seconde. Ceciafind'éviterquedesfonctionsnesoientaccidentellementactivéesoudésactivées.
ActiverlafonctionBoost
- Appuyezsurlatouche «+» simultanémentpendantaumoins 1 seconde.

text_image
- ex +
LafonctionBoostestactivéepouruneduréede 10 minutes. L'indicateurduniveaudevitesse 4 clignote durant cette période. Ensuite, le réglage de la vitesse d'aspiration initial est réactivité.
- Appuyezsurlatouche «-» etrelâchez-larapidementpourdésactiverlafonctionBoost.
REMARQUE
SileréglageBoostaétésélectionné, vous nepouvezpas activer la fonction deminuteur.
Activerlecompte-minute
- Appuyezsurlatoucheduminuteur.

Levoyantduminuteurcommenceàclignoter. Lahotteaspirantes'arrêteraautomatiquementauboutde10minutes.
- Pourdésactiverlafonctiondeminuteur, appuyezsurn'importequelletouche (saufcellede l'éclairage).
Activerlemoderecyclage
Pendant que l'éclairage et le ventilateur sont éteints, appuyez simultanément sur la touche du minuteur et sur la touche de l'éclairage jusqu'à ce que l'indicateur du filtre clignote trois fois.
L'indicateurdufiltreàcharbonestalorsactivé.

text_image
C W
Pendant que l'éclairage et le ventilateur sont éteints, appuyez simultanément sur la touche du minuteur et sur la touche de l'éclairage jusqu'à ce que l'indicateur du filtre s'allume pendant 3 secondes, puis s'éteint.
CONSEILS
Alalivraison, cette hotte aspirante estrégléepour une évacuation d'airvers l'extérieur. Lahotte peut également être réglée pour une utilisation avec recirculation (l'air est soufflé dans la pièce après filtration à travers des filtres à graisse et un filtre combiné).
Avec un kit RMS (kit de modification pour recyclage), l'air sera d'abord purifié par les filtres à graisse, puis les odeurs seront filtrées par le filtre combiné. L'air purifié est renvoyé dans la cuisine.
FonctionCleanAir(airpropre)
Lafonction «CleanAir» vous permetderafraîchirl'airdevotrecuisine pendant unecourtepériode toutes les heures, pour un maximum de 24 heures a univeau 1.
- Éteignezlahotteaspirante.
- Appuyezsurlatouche «CleanAir» (airpropre) pendant environ 3 secondes.

Touteslesheures, lahotteaspirantesemettraenmarcheautomatiquement pendant 10 minutes à la vitesse d'aspiration la plus faible. Lors de l'extraction, les voyants lumineux affichent un allumagerapide. Lorsquelahottes'éteintauboutde 10 minutes, lesvoyantslumineux's allument lentement jusqu'àcequelahotteserallumeauboutde 50 minutes.
- Désactivez la fonction Airpropreen appuyantsurlatouched minuteur, latouche air propre, ou les touches « + » ou « - » (n'importe quelle touche, sauf celle de l'éclairage).
Allumeretéteindrel'éclairage
- Appuyezsurlatouchedel'éclairagependant 1 seconde.
L'éclairageestactivéàlaluminositémaximale. - Pour régler laluminosité, appuyezsurlatouche « augmenter l'éclairage » ou « diminuer l'éclairage ».
- Pouréteindrel'éclairage, appuyezsurlatouchedel'éclairagependant1seconde.
REMARQUE
Lestouchesdel'éclairageetdumoteurdoiventêtreenfoncéespendantaumoins1 seconde. Ceciafind'éviterquedesfonctionsnesoientaccidentellementactivéesoudésactivées.
Modifierlatempératuredelacouleurdel'éclairage

Vouspouvezréglerlatempératuredel'éclairage.
- Appuyezsurlatouchedel'éclairagependant1seconde.
L'éclairageestactivéàlaluminositémaximale. - Appuyezsurlatouche «C» pourobtenirunéclairageplus «froid» ousurlatouche «W» pourobtenirunéclairageplus «chaud».
Créerlaconnexionentrelahottedecuissonetlaplaquedecuisson
Afindepouvoirfairefonctionnerlahotteaspiranteaveclaplaquedecuisson,uneconnexiondoit êtreétablieentrelaplaquedecuissonetlahotte.
Pourétablirlaconnexion, lemodederéglage Connexiondelahotteaspiranteetdelaplaquede cuissondoitêtreactivé.
Consultezaussilemanueldelaplaquedecuisson.ConsulteznotresiteWebpourdécouvrirla gammecomplètedeplaquesdecuissonquipeuventêtreconnectéesàvotrehotteaspirante.
- Lahotteet l'éclairagedoiventêtreteints.
- Appuyezsimultanémentsurlestouches—(moins)et+(plus),puismaintenez-lesenfoncées pendant3secondes. Touslesindicateursclignoterontsimultanémentpendantunmaximumde 3minutes.
- Sur votre plaque de cuisson, activez le mode d'appairage dans le menu utilisateur (voir le manuel delaplaquedecuisson). Laconnexion à laplaquedecuisson est établie.
- Silaconnexionréussit, lahotteaspiranterevientenmodeveille.
REMARQUE
Lors de l'utilisation manuelle de la hotte en mode Connexion, l'appariement sera perdu et celle-cidevraêtreappariéeànouveau.
ApplicationConnectLifeetconnexionWi-Fi
Cetl'appareilestéquipéed'unmoduleWi-Fiquipermetàl'appareilélectroménagerdeseconnecter à Internet via votre réseau local et de l'utiliser avec l'application ConnectLife installée sur un appareil mobilecommeunsmartphoneouunetablette.
L'applicationestdisponiblesurAppleAppStoreetGooglePlayStore.Vousaurezbesoindel'applicationpourconnectorlatabledecuissonàvotreréseau.Unefoisvotrecompteutilisateurjumelé aveclatabledecuisson,l'applicationpeutêtreutiliséepoursurveillerl'étatdel'appareilet permet demettreàjoursonmicrologiciel
Vous trouverez des liens directs pour les différents magasins vers l'application ConnectLife sur www.connectlife.io/getstarted et plus d'informations sur le système, le support, les fonctionnalités disponiblesetlesoptionssupplémentairessurwww.connectlife.io.
Préparation
•Assurez-vousdeconnaîtrelenom/SSIDduréseauWi-Fidevotrerouteuretsonmotdepasse 1).
- Assurez-vous d'avoir l'étiquette avec le code QR de l'identifiant unique de l'appareil (« AUID ») accessible – vous devez le scanner avec votre appareil mobile lorsque l'application vous y invite.
- LeBluetoothdevotreappareilintelligentestallumé.

- Installez l'application ConnectLife sur un appareil mobile – scannezlecodeQRpourlatrouver.
- Lancezl'application.Inscrivez-vousousn'avezpasencorede compte.
- Connectez-vous avec votrecompte.
- L'application devra accéder à la localisation de l'appareil mobile pourrechercherdesréseauxWi-Fietàl'appareilphotopour scannerlescodesQR.
ConfigurationdelaconnexionWi-Fi
Vousdevezd'abordconnectervotreappareilmobiledirectementl'appareilélectroménagerviale Wi-Fi, puisutilisercetteconnexion pour partagerlesdonnéesdevotreréseaulocalWi-Fi. Lahotte peutalorsseconnecterauréseaudomestique.
- Lancezl'applicationConnectLife.
- Dans l'application Connect Life, accédeza menu « Ajouter un appareil » etsélectionnez le type d'appareil approprié. Scannezensuitelecode QR (ilsetrouvesurlaplaquesignalétiquede l'appareil; vous pouvez également saisir manuellement le code AUID/SN).
Suivezlesinstructionsdel'applicationConnectLife.
Lecompted'utilisateurconnectésurl'appareilmobileutilisépourlaconfigurationdelaconnexion sera automatiquementjumeléaucloud.Sivoussouhaitezjumelerunautrecompte,parexemple surl'appareilmobiled'unautreutilisateur,consultez«Jumelaged'unutilisateursupplémentaire».
Pourdesraisonsdesécurité,seulslesutilisateursjumeléspeuventcommuniqueraveclahotte.
1) REMARQUE:seulslesréseaux2,4Ghzsontprisencharge
PremièresétapespourconfigurerlaconnectivitéWi-Fi:
- Vérifiezles « Conditionsrequises » commédécritci-dessus.
- Lahotteet l'éclairagedoiventêtreteints.
- Appuyez simultanément sur les touches « - » (moins) et « + » (plus), puis maintenez-les enfoncées pendant3secondes. Touslesindicateursdelahotteetdelacommandeàdistanceclignoteront.
- Appuyezsurn'importequelletouchepouraccéderaumenudeconfigurationWi-Fi.Lesindicateursdevitesseniveaux2,3et4s'allument.

- Appuyez sur la touche – (moins) pour activer le Wi-Fi. L'indicateur Wi-Fi s'allume et les indicateurs devitesseniveaux2et3clignoteront3fois.

- Appuyezsurlatouche + (plus) pour accéderaumenudeconnexion. Confirmezaveclatouche Minuteur pour lancer le « menu Connexion ». L'indicateur de vitesse niveau 2 et l'indicateur Wi- Ficlignoterontpendantlaconnexion. Cemodeseradésactivéautomatiquementaprès5minutes.

- Lancezl'applicationConnectLifeetsuivezlesinstructions.
- Si l'application ConnectLife ne se connecte pas à l'appareil, attendez 10 minutes et répétez les étapes décrites ou pour quitter le menu Wi-Fi, appuyez sur la touche d'éclairage, puis maintenez-laappuyéependant3secondes.

INFORMATION
Pourdépannerrapidement, désactiveretactiverànouveaulemoduleWi-Fi. Voustrouverezplus d'aidedanslasection «DépannageWi-Fi».
Selonl'étatduWi-Fi,1à3optionssontdisponiblesdanslemenu:
•LemodederéglageConnexion
- LemodeAppairage
- ModeCommandeàdistance
Siplusieursoptionssontdisponibles,utilisezlestouches+(plus)et-(moins)pourbasculerentre lesoptions.
ModederéglageConnexion
- L'appareil doit être connecté au Cloud pour que l'application puisse surveiller et contrôler l'appareilàdistance.
• L'indicateur de vitesse niveau 2 et l'indicateur Wi-Fi s'allumeront. - Appuyez sur la touche Minuteur pour activer le « mode de réglage Connexion ». L'indicateur devitesseniveau2clignotera.
- Cemodeseraautomatiquementdésactivéaprès5minutes.
- Suivezlesinstructionsdel'applicationConnectLife.
ModeAppairage
Lorsqueleprocessusaréussietquevoussouhaitezappairerunautreutilisateur,vouspouvezutiliser le « mode Appairage » du menu Wi-Fi et l'option « Appairage » ou « Découverte » de l'application ConnectLife. Dans l'application ConnectLife, sélectionnez l'option « Ajouter un appareil » et suivez lesinstructions.
- Appuyez sur la touche Minuteur pour activer le « mode Appairage ». L'indicateur de vitesse niveau 3clignotera.
• Cemodeseraautomatiquementdésactivéaprès3minutes. - Avec l'application ConnectLife utilisez l'option « Appairage » ou « Découverte » de l'application ConnectLifepourcouplerunautreutilisateur.
Lemodedecommandeàdistances'allumeets'éteint
Pour pouvoir modifier les réglages de fonction à distance, l'appareil doit être mis sous tension et l'application ConnectLife doit être activée. L'indicateur de vitesse niveau 4 et l'indicateur Wi-Fi seront allumésenmodestatique.
Le mode de commande à distance n'est disponible que si la configuration de la connectivité Wi-Fi a été effectuée. Appuyezsurlatouche Minuteur pour activer la « commande à distance ».
• L'indicateur de vitesse niveau 4 clignote : la commande à distance est activée.
- L'indicateur de vitesse niveau 4 est allumé en mode statique : la commande à distance est désactivée.
PourfermerlemenuWi-Fi, appuyezsurlatouched'éclairage, puismaintenez-laappuyéependant 3 secondes. Si aucune touche n'est touchée dans les 10 minutes, le menu Wi-Fi sera automatiquement désactivé, etlahotteretourneraauenmodeveille.
MenuWi-Fi
Pour accéder au menu Wi-Fi, la hotte doit être en veille (la hotte et l'éclairage doivent être éteints).
- Appuyez simultanément sur les touches « - » (moins) et « + » (plus), puis maintenez-les enfoncées pendant3secondes. Touslesindicateursdelahotteetdelacommandeàdistanceclignoteront.
- Appuyez sur n'importe quelle touche pour accéder au menu de configuration Wi-Fi. Les indicateursdevitesseniveaux2,3et4s'allument.
ActiverleWi-Fi:
• Lahotteetl'éclairagedoiventêtreteints.
- Appuyez simultanément sur les touches « - » (moins) et « + » (plus), puis maintenez-les enfoncées pendant3secondes. Touslesindicateursdelahotteetdelacommandeàdistanceclignoteront.
- Appuyez sur n'importe quelle touche pour accéder au menu de configuration Wi-Fi. Les indicateursdevitesseniveaux2,3et4s'allument.
- Appuyez sur la touche – (moins) pour activer le Wi-Fi. Les indicateurs de vitesse niveaux 2 et 3 clignoteront 3 fois. L'indicateur Wi-Fi s'allumera. Après 3 secondes, il retournera au menu Wi-Fi.
DésactiverleWi-Fi:
• Lahotteetl'éclairagedoiventêtreteints.
- Appuyez simultanément sur les touches « - » (moins) et « + » (plus), puis maintenez-les enfoncées pendant3secondes. Touslesindicateursdelahotteetdelacommandeàdistanceclignoteront.
- Appuyez sur n'importe quelle touche pour accéder au menu de configuration Wi-Fi. Les indicateursdevitesseniveaux2,3et4s'allument.
- Appuyez sur la touche – (moins) pour désactiver le Wi-Fi. Les indicateurs de vitesse niveaux 2 et 3 s'allumeront en mode statique. L'indicateur Wi-Fi s'éteindra. Après 3 secondes, il retournera aumenuWi-Fi.
- PourquitterlemenuWi-Fi, appuyezsurlatouche «-» (moins), puismaintenez-laenfoncée pendant3secondes.
Affichagedel'étatduWi-Fi:
- ModuleWi-Fidésactivé: l'indicateurWi-Fiestdésactivé.
- Configurationencours: l'indicateurWi-Ficlignote.
- Connecté au routeur du réseau domestique : l'indicateur Wi-Fi clignote.
- Connecté au routeur du réseau domestique et au cloud : l'indicateur Wi-Fi est allumé en continu.
DépannageWi-Fi
| SolutionCausepossibleSymptôme | ||
| Wi-Fidésactivé.IcôneWi-Finon | Affiraz de Wi-Fi(voir «ActiverleWi-Fi»). | |
| ÉchecdelaconfigurationWi-Fi | Problèmesderéseaudomestique. | Vérifiezquelesignaldevotreréseau domestiqueestfortetquelaconnexion internetfonctionne. |
| Leréseaudomestiquen'est pasaffichépendantlaprocéduredeconfigurationdela connexion. | Leréseaudomestiquen'est passur2,4GHz,leréseau estcachéoulapuissance dusignalesttropfaible. | Veuillez vérifierlesréglagesduréseau. Assurez-vousqueleréseauestsur 2,4GHzetvisible.Silesignalesttrop faible,essayezderapprocherlerouteurréseau. |
| L'appareilapparaîtcomme déconnectésurl'application mobile. | Wi-Fiestdésactivéouades problèmesderéseaudomestique. | Assurez-vousqueWi-Fiestactivéet quelaconnexionauréseauInternetde votredomicilefonctionne.Répétezla configurationdelaconnexionsinécessaire. |
| Différentescauses.Autreproble | Dés Vi-Fezd'abordleWi-Fietréactivez-le.VérifiezquelaconnexionInternetdevotreréseaudomestiquefonctionne.Répétezlaconfigurationdela connexionsinécessaire.Débranchezl'appareildel'alimentationélectrique(débranchez-ledela prise),attendezquelquesminuteset rebranchezl'appareil.D'autresdépannagessontdisponibles surwww.connectlife.ioucontactezle serviceaprès-vente. |
REMARQUE
Désappairage: lorsquel'appareildoitêtreconnecté à unautreréseau, utilisezleparamètre «désappairage» dans l'application. L'appareilserasupprimédel'applicationetneserapas lié au compteutilisateuractuel.
Nettoyage

ATTENTION!
Important ! Avant toute tâche de maintenance, veillez à couper l'alimentation de la hotte aspirante. Pourcefaire, débranchez lafichesecteur delaprisedecourantoucoupezledisjoncteur principal devotredomicile. Les parties intérieures comme les parties sextérieures delahotte aspirante doiventêtrer régulièrement nettoyées (aumoinsaussifréquemment que le filtre à graisse).
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs. N'utilisez pas d'alcool !
Lenon-respectdesinstructionsdumanuelconcernantlenettoyagedel'appareilouleremplacement des filtres peut exposer l'utilisateur à des risques d'incendie. Ces instructions doivent impérativementêtrerespectées! Lefabricantnesauraitêtretenuresponsabledommagescausés àlahotteoudedégâtsparlefeurésultantd'unemaintenanceincompétenteoudunon-respect desinstructionsdesécuritéénoncéesplushaut.
Hotteaspirante
Nettoyezlahotteaspiranteavecdel'eausavonneuseetunchiffondoux.
Puis, rincez à l'eau claire. N'utilisez pas de produits d'entretien agressifs tels que la soude caustique. Lahotteaspiranteresteraenbonétatsivouslafrottezdetempsentempsavecdelacire.
REMARQUE
Hottesenacierinoxydable
N'utilisez jamais de tampons à récurer ou d'autres produits nettoyants abrasifs sur les hottes aspirantes en acier inoxydable. Pour finir, frottez la hotte dans le sens du grain au moyen d'un produitnonabrasifetnonpolissant.
Filtresàgraissemétalliques
Les filtres à graisse métalliques doivent être nettoyés une fois par mois (ou lorsque l'indicateur de saturation des filtres – si prévu sur votre modèle – signale cette nécessité) avec des détergents non agressifs, àlamainoudanslelave-vaisselle à faible température et cyclerapide. Placezles filtres à graisse dans le lave-vaisselle avec les ouvertures vers le bas pour permettre l'écoulement de l'eau horsdufiltre. Les produits nettoyants pour lave-vaisselledonnentaux filtres en aluminium unecouleur terme. Ceciestnormaletn'apas d'impactsurleur performance.
Nettoyage
Vous pouvez nettoyer les filtres dans le lave-vaisselle. Attendez qu'ils soient bien égouttés avant de lesremettreenplace.
Ilestaussipossibledelaverlesfiltresàlamain.
Nettoyez-les avec de l'eau et un produit pour la vaisselle, puis rincez-les. Donnez-leur le temps de bien s'égoutter. La partie inférieure de la hotte peut être nettoyée avec un détergent peu abrasif et unchiffondoux.Essuyezavecunessuie-tout.
Lefiltreàcharbonactifrégénérabledoitêtrelavéàlamainavecunproduitdenettoyageneutreu danslelave-vaisselleàunetempératuremaximalede65°C(lelavagedoitêtreeffectuésansassiettes,niplats,nitasses,etc.danslelave-vaisselle).N'utilisezpasdedétergent.
Entretien
Ôtez l'excédent d'eau sans endommager le filtre, retirez le support et laissez le filtre sécher dans lefourpendantaumoins40minutesàunetempératuremaximalede70°C.
Pourquelefiltreàcharbonactifrégénérableresteefficace, répétezcetteopérationtousles2mois ou en cas d'apparition de l'indicateur du filtre. Le filtre doit être remplacé après 3 ans au maximum ous'ilestendommagé.
PRUDENCE!
Ilestimportantquelesfiltresàgraisseetlefiltreàcharbonactifrégénérablesoientcomplètement secsavantd'êtreremisenplace.
Remplacementdufiltreàcharbon
Pourremplacerlefiltreàcharbon,consultezlemanueldukitderecyclage.
Indicateurdefiltre
Lesfiltresdoiventêtreremplacésounettoyésdèsqueleurindicateurs'allume.
Filtreàgraisse
L'indicateur de filtre s'allume après 30 heures d'utilisation.
- Vousdevezalorsnettoyerlefiltreàgraisse.
- Réinitialisez la mémoire en appuyant sur la touche '-' (moins) de la télécommande, puis en la maintenant enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur de filtre s'éteigne.
Filtreàcharbonactif
L'indicateur de filtre se met à clignoter après 120 heures d'utilisation.
- Lefiltreàcharbondoitalorsêtrenettoyéouremplacé.
- Réinitialisez la mémoire en appuyant sur la touche '-' (moins) de la télécommande, puis en la maintenant enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur de filtre s'éteigne.
Éclairage

ATTENTION!
Lahotteestéquipéed'ampoulesLED.Celles-cidoiventêtreremplacéesparuntechnicienagréé. N'essayezpasderemplacerlesampoulesLEDvous-même.
Pilesdelatélécommande
REMARQUE
- Après le remplacement des piles, l'association avec la hotte est maintenue.
- Remplacezlespilesentempsetenheurecarladistancederéceptionserapluscourtesi lespilessonttropfaibles.
- N'oubliez pas de retirer les piles si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée.
- Ne laissez pas la télécommande posée à l'envers sur une surface conductrice
•Lagarantien'inclutpaslespiles. - Lespilespeuventseviderplusrapidementenraisondesicônesallumées.
- Évitezderangerlatélécommandedansuntiroir. Lemouvementdutiroirpeutactiverparin-advertancelatélécommandeetréduireconsidérablementladuréedeviedelapile.
- Spécificationsdespiles:DeuxpilesAAA.
FicheproduitUE
Lesdonnéesontétédéterminéesselon:
LanormeEN61591etlesRèglementsdelaCommission(UE)n°65/2014et(UE)66/2014.
| CU9054MGCU9095MXIdentification | ||
| (AEChotte)[kWh/a] | 36,336,3Consommationd'énergieannu | |
| 0,60,6Facteurdetemps(f) | ||
| (FDEhotte) | 37,937,9Efficacitédynamiquedesfluide | |
| hotte) | 36,436,4Indiced'efficacitéénergétique(E | |
| d'efficacité(Q BEP) [m3/h] | 454454Débitd'airmesuréaumeilleurpoi | |
| pointd'efficacité(P BEP)[Pa] | 446446Pressiond'airmesuréeaumeilleu | |
| max) [m3/h] | 400400Débitd'airmaximal(Q | |
| leurpointd'efficacité(W BEP)[W] | 148,2148,2Puissanceabsorbéemesuré | |
| d'éclairage(W L)[W] | 5,275,27Puissancenominaledusystème | |
| ragesurlasurfacedecuisson(E moyen)[lux] | 366366Éclairagemoyendusystèmed'éc | |
| Veille(Ps)[W] | 0,370,37Consommationdepuissancee | |
| arrêt(Ps)[W] | Consommationdepuissanceenmode | -- |
| Niveaudepuissanceacoustique(LWA)[dB] | 62 | 62 |
FicheproduitUE
| CU9054MGCU9095MXIdentificationdu | ||
| [lux/W]hotte) | 69,469,4Efficacitédel'éclairage(LE | |
| (GFE _hotte )[%] | 80,580,5Efficacitédufiltragedesgraisses | |
| maximaleenusagenormal[m 3/h] | 310/400310/400Fluxd'airàlavitesseminim | |
| [m3/h] | 710710Fluxd'airenmodeintensifouBoost | |
| sanceacoustiquepondéréeàlavi-tesseminimaleetmaximaleenusagenormal[dB(A)] | 50-5750-57Émissionsacoustiquesdepuis | |
| sanceacoustiquepondéréeenmodeintensifouBoost[dB(A)] | 7272Émissionsacoustiquesdepuis- |
Informationdeconformité
| ModuleRFTyped'équipementradio | |
| Plagedefréquencedefonctionnement | 2402-2477MHz(16canaux) |
| Puissancedesortiemaximale | -5,2dBmEIRPmoyenne(calculée) |
| Gaind'antennemaximal(dB) | -7dBi |
| Typed'équipementradio | ModuleWi-Fi |
| Plagedefréquencedefonctionnement | 2412-2472MHz |
| Puissancedesortiemaximale | 16,8dBmEIRPmoyenne(calculée) |
| Gaind'antennemaximal(dB) | 0dBi |
| Typed'équipementradio | ModuleBLE |
| Plagedefréquencedefonctionnement | 2402-2480MHz |
| Puissancedesortiemaximale | 7,63dBmEIRPmoyenne(calculée) |
| Gaind'antennemaximal(dB) | 0dBi |
Parlaprésente, ATAGdéclarequel'équipementradiodetypehotteaspiranteestconformeàla Directive2014/53/UE.
Normesdesécurité
Remplacezuniquementlespiècesdéfectueusespardespièces d'origine. Cespiècessontlesseulesdontlefabricantpeutgarantir lerespectaux exigences des sécurité.
Silecâbled'alimentationestendommagé, faitesleremplacerpar lefabricantouuntechnicienduserviceaprès-venteagrééafin d'évitertoutrisqueéventuel.

ATTENTION!
Seuluninstallateuragrééestautoriséàbranchercetappareil.
- Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé durant le transport. Ne branchez pas un appareil endommagé.
- Utiliseztoujourslecâbled'alimentationd'originepourbrancherl'appareil.
- Lebranchementélectriquedoitêtreconformeauxréglementationsnationalesetlocales.
- Laprisemuraleetlafichedoiventtoujoursêtreaccessibles.
- Si un appareil fixe n'est pas équipé d'un câble d'alimentation et d'une fiche, ou d'autres moyens dedéconnexionduréseaud'alimentationayantuneséparationdescontactsdanstouslespôles quiassurentunedéconnexioncomplètedansdesconditionsdesurtensiondecatégorieIII,les moyensdedéconnexiondoiventêtreincorporésdanslecâblagefixeconformémentauxrègles decâblage. Ceciestégalementapplicableauxappareilsavecuncâbleetunefiched'alimentation lorsque la fiche n'est pas accessible après l'installation de l'appareil. L'utilisation d'un interrupteuromnipolaireavecuneséparationdescontactsd'aunoins3mm,montédanslecâblage fixe,permettradesatisfaireàcetteexigence.
- L'appareil ne doit pas être raccordé à l'alimentation secteur par l'intermédiaire d'un adaptateur à prises multiples ou d'une rallonge de câble dans la mesure où la sécurité d'utilisation de l'appareilnepourraitplusêtregarantie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur avant toute tâche de réparation.
- Les bords de l'appareil pouvant être coupants, nous vous recommandons de porter des gants deprotectiondurantlemontagedelahotteaspirante.
- La distance entre le point le plus bas de la hotte aspirante et la table de cuisson à gaz doit être de65cmminimum.
- Si les instructions concernant la plaque de cuisson à gaz mentionnent une distance plus importante, il estimpératif d'entenir compte.
ATTENTION!
Les hottes d'aspiration et autres appareils qui extraient les vapeurs de cuisson peuvent nuire au bonfonctionnement des appareils quibrûlent dugazoud autrescombustibles (y comprisceux quisetrouvent dans d'autres pièces) en refoulantles gaz de combustion. Ces gaz peuvent potentiellement entraîner une intoxication aumonoxy dedecarbone. Après l'installation d'une hotte d'aspiration ou d'un autre appareil d'aspiration des vapeurs, le fonctionnement des appareils avec aspiration des gaz de combustion do it être testé par un personnecompétentepours assurer que les gaz de combustion nere fluent pas.
N'ouvrezjamaislecorpsdel'appareil.
ATTENTION!
Risquededéchargesélectriquessidesappareilsàvisserouàfixernesontpasinstallés conformémentàcesinstructions.
Silesinstructionsdesécuritéetlesavertissementsnesontpasrespectés, lefabriquantdécline touteresponsabilitépourlesdommagesquipeuvents'ensuivre.
Si vous décidez de ne plus utiliser l'appareil parce qu'il est défectueux, nous vous conseillons de couper le cordon après avoir retiré la fiche de la prise du secteur. L'appareil doit être remis à l'un descentresdecollectesélectiveprévusparl'administrationlocale.
Installezl'appareildansunenvironnementquirrépondauxexigencessuivantes:
- Plagedetempératuresambiantes: +5....+40°C;
•Tauxd'humidité:30....70%HR; - Altitudemaximale:2000mètresau-dessusduniveaudelamer.
Préparationspour l'installation

Ne montez pas l'appareil directement dans les placoplatres ou autres matières légères du plafond surbaissé.
Installezl'appareilavecunmatériaudefixationsuffisammentstableetadaptéauxconditions structurellesetaupoidsdel'appareil.
Optionsd'installation

Évacuation vers l'extérieur



Recirculation

text_image
RMS82xxCU





Recirculation - filtre à Plasma

text_image
HD2014 225 91 441 HF4004 82 230

REMARQUE
Lorsdel'utilisationdufiltreàplasmaHF4004, unespaceminimumde65cm(partirducentre) estnécessaireàl'installationdufiltre.
Veuillezprévoiruneévacuationd'airde400cm 2 pour l'évacuationdel'air.
Dimensionsdel'appareil

text_image
70 w w+fl 195 l l+fl 220 213 90w+fll+fIWI
504864480840
Installationintégrée

text_image
Min. 15 (mm) Max.50 (mm) Min. 205+5 0 (mm) l (mm) w (mm) max. 38 Kg| I | W | kg | |
| 847+2/-0 | +2/-0 | 21487 |
Installationfixedescanaux

text_image
Choisir la direction de l'échappement Torx 20 4x W=484 W=704 Torx 20 4x W=484 W=704
Conseilspouruneutilisationnonénergivoredeshottesaspirantes
- Utilisez un réglage bas de l'extracteur et n'utilisez le réglage le plus élevé (boost) qu'en cas de nécessité.
- Unecuisinebienventiléepermetàlahotted'etreplusefficace.
- Nettoyez régulièrement les filtres et remplacez-les à temps pour que leur efficacité reste élevée. Eneffet, unfiltresaturén'estpasperformantetdoitdoncêtreutilisépluslongtemps.
Miseaurebutdel'appareiletdel'emballage
Desmatériauxdurablesontétéutiliséspourlafabricationdecetappareil.Veillezàmettre l'appareil aurebutdemanièreresponsableàlafindesoncycledeservice.Renseignez-vous auprès des autoritéslocalespoursavoircommentprocéder.
L'emballage de l'appareil est recyclable. Il est peut contenir les matériaux suivants :
- carton;
•filmpolyéthylène(PE);
•polystyrèneexemptdeCFC(mousserigidePS).
Éliminezcesmatériauxdemanièreresponsableetconformémentauxdispositionsadministratives.

Lesymboledelapoubellebarréefiguresurleproduit. Il signalel'obligationdetraitementsélectif des appareilsélectroménagers. Cetappareil doit donc faire l'objet d'une collecte sélective. Lorsque vous ne l'utilise-rezplus, remettez-leàunservicederamassagespécialiséouaune déchetteriemunicipale.
Lacollecteséparéedesappareilsélectroménagerspermetd'éviterles retombéesnégativeséventuellespourl'environnementetlasantédérivantd'uneéliminationincorrecte.Elle permetderécupéreretderecycler lesmatériauxconstitutifsafinderéaliserdeséconomieissubstantielles d'énergieetdematièresbrutes.
CE
Déclarationdeconformité
Nousdéclaronsparlaprésentequenosproduitssatisfontauxdirectives, décisionsetrégulationseuropéennesenvigueurainsiqu'auxexigences quisontmentionnéesdanslesnormesauxquellesilestfaitréférence.
Notes
ATAG
www.atag.nl
www.atag.be