Atag KD86102CN - Réfrigérateur

KD86102CN - Réfrigérateur Atag - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD86102CN Atag au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Atag KD86102CN - page 33
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Réfrigérateur
Capacité totale brute XX litres
Dimensions (HxLxP) XX cm x XX cm x XX cm
Poids XX kg
Classe énergétique A++
Niveau sonore XX dB
Système de refroidissement Froid statique
Nombre de tiroirs XX tiroirs
Éclairage intérieur LED
Fonctionnalités supplémentaires XX
Entretien Nettoyage régulier avec un chiffon humide
Sécurité Verrouillage de sécurité
Garantie XX ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KD86102CN Atag

Le réfrigérateur Atag KD86102CN ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le thermostat est réglé sur une température appropriée et que la porte est bien fermée.
Il y a de l'eau au fond du réfrigérateur, quelle en est la cause ?
Cela peut être dû à un drain de condensation obstrué. Vérifiez que le drain n'est pas bouché et nettoyez-le si nécessaire.
Pourquoi le réfrigérateur fait-il du bruit ?
Un bruit léger est normal lors du fonctionnement. Si le bruit est excessif, vérifiez si l'appareil est de niveau et si les aliments ne touchent pas les parois.
La lumière intérieure ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord l'ampoule. Si elle est grillée, remplacez-la. Si la lumière ne s'allume toujours pas, il peut y avoir un problème électrique.
Comment régler la température de mon réfrigérateur Atag KD86102CN ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster le thermostat. Consultez le manuel d'utilisation pour connaître les réglages spécifiques.
Le réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment, que faire ?
Vérifiez que les aérations ne sont pas obstruées et que la température est correctement réglée. Assurez-vous également que la porte se ferme bien.
Comment dégivrer le réfrigérateur ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil et laissez la glace fondre naturellement. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour gratter la glace.
Le réfrigérateur dégage une odeur désagréable, comment l'éliminer ?
Videz le réfrigérateur et nettoyez-le avec un mélange d'eau et de bicarbonate de soude. Assurez-vous de vérifier la date de péremption des aliments.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau chaude et de savon doux. Évitez les nettoyants abrasifs et rincez bien pour éviter tout résidu.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon réfrigérateur Atag KD86102CN ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client Atag ou via des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur KD86102CN Atag

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD86102CN - Atag et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD86102CN de la marque Atag.

MODE D'EMPLOI KD86102CN Atag

Lien vers la base de données EPREL de I'UE 4

Consignes de sécurité 5

Choix de l'emplacement 11

Branchement de l'appareil 12

Changement du sens d'ouverture de la porte /

encastrement de l'appareil dans un meuble 13

Avant la première utilisation de l'appareil

Avant d'utiliser I'appareil pour premiere fois 14

Conseils pour faire des économies d'énergie 14

Description de l'appareil

Appareil 15

Panneau de commande 17

Utilisation de l'appareil

Mise en marche du congélateur et réglage de la température 18

Arré du congélateur 18

Congélation rapide (FastFreeze) 18

Fonction ECO 19

Sécurité infant (verrouillage) 20

Alarmedouverture de porte 20

Alarme haute température 20

Alarme de coupure de courant 21

Conservation et congélation d'aliments

Répartition recommende 22

Éviter la contamination des alimentés 22

Congélation et stockage des alimentés dans le congélateur 23

Décongélation des aliments congeles 24

Entretien

Dégivrage de l'appareil 25

Nettoyage de I'appareil 26

Problèmes

Tableau des problèmes 27

Aspects environnementaux

Mise au rebut de l'appareil et de I'emballage 29

Pictogrammes utilisés

Atag KD86102CN - Pictogrammes utilisés - 1

Important à savoir

Atag KD86102CN - Pictogrammes utilisés - 2

Conseil

Atag KD86102CN - Pictogrammes utilisés - 3

Mise en garde: risque d'incendie / matériel aux infl ammables

Introduction

Félicitations pour l'acquisition de ce congélateur Atag. La souplesse et la simplicité de l'utilisation sont les principales qui ont guidé son développement.

Ce mode d'emploi vous explique comment utiliser votre apparéil de manière optimale. Il contient des informations relatives au fonctionnement de l' apparéil ainsi que des informations d'ordre général susceptibles d'en faciliter l'utilisation.

Atag KD86102CN - Introduction - 1

Veuillez lore les consignes de sécurité avant toute utilisation de l'appareil !

Veuillez tire attentivement ces consignes avant toute utilisation de l'appareil et conservez-les avec l'appareil pour consultation ultérieure.

Une section du guide d'installation est fournie séparément.

Yououpouveztrouverla versionla plusrecente delemode d'emploi sur notre siteWeb.

Lien vers la base de données EPREL de l'UE

Le code QR sur l'étiquette énergétique accompagnant l'appareil fournit un lien Web vers l'enregistrement de cet apparéil dans la base de données EPREL de l'UE. Conservez l'étiquette énergétique pour référence avec le manuel d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet apparéil.

Des informations relatives aux performances du produit peuvent etre trouvées dans la base de données EPREL de l'UE en utilisant le lien https://eprel.ec.europa.eu et le nom du modele et le numero de produit que vous trouverez sur la plaque signalétique de l'appareil .

Pour plus d'informations sur l'étiquette énergétique, rendez-vous sur www.theenergylabel.eu.

Veuillez lore attentivement toutes les consignes fournies avant l'installation et l'utilisation de l'appareil. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de blessures et de dommages resultant d'une installation et d'une utilisation inappropriées. Conservez toujours ces consignes avec l'appareil pour consultation ultérieure.

Sécurité des enfants et personnes vulnérables

  • L'appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont surveillées ou dirigées par la personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Les enfants ne peuvent enaucun cas nettoyer ou entretenir cet apparéil sans être supervisés.
  • Tenez tous les emballages hors de portée des enfants.

Pour le marché européen uniquement.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition d'être supervisés ou d'avoir reçues instructions nécessaires pour un usage de l' apparéil en toute sécurité et d'en avoir compris les dangers.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec cet apparéil.
  • Les enfants ne peuvent enaucun cas nettoyer ou entretenir cet apparéil sans être supervisés.
  • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les apparèils frigorifiques.

Sécurité d'ordre général

  • La lampe intégrée dans cet apparéil menager sert uniquement pour l'éclairage de ce dernier. Elle n'est pas conscience pour éclairer une piece.
  • MISE EN GARDE! Cet apparéil a été consq pour un usage domestique ou similaire, notamment :

  • cuisines réservées au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail ;

  • habitations rurales et par les clients dans des hotels, motellets et autres environnementés de type résidentiel;
  • environnements de type,chambre d'hôtes ;
  • restauration et applications similaires hors vente au détail.

  • MISE EN GARDE! Maintenir dégagés les orifices de ventilation situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.

  • MISE EN GARDE! Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage en dehors de ceux recommends par le fabricant.
  • MISE EN GARDE! Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
  • MISE EN GARDE! Ne pas utiliser d'appareils ELECTriques à l'intérieur du compartment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommendé par le fabricant.
  • MISE EN GARDE! Ne pas utiliser un pulvérisateur d'eau ou un nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • MISE EN GARDE! Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux humide. Utiliser uniquement des déterments neutres. Ne pas utiliser de produits et tampons abrasifs, de solvants ou d'objets en métal.
  • MISE EN GARDE! Ne pas stocker de substances explosives telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable dans cet apparéil.

  • MISE EN GARDE! Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit uniquement être remplaced par le fabricant, son agent de maintenance ou une autre personne qualifiée afin d'éviter toute situation dangereuse.

Installation

  • MISE EN GARDE! Seul un installeragée est autorisé à brancher cet apparéil.
  • Enlevez l'intégralité de l'emballage.
  • Abstenez-vous d'instructor ou d'utiliser un apparéil endommagé.
  • Respectez scrupuleusement les consignes du guide d'installation fourni avec l'appareil.
  • Faites toujours preuve de prudence lorsque vous déplacez l'appareil, car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
    Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil.
  • Attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur secteur. Ceci afin de permettre à l'huile de refouler dans le compresseur.
  • N'installez pas l'appareil à proximé d'un radiateur, d'une cuisineire, d'un four ou d'une table de cuisson.
  • N'installez pas l'appareil dans un endroit où il serait directement exposé aux rayons du soleil.
  • N'installez pas l'appareil dans des endroits trop humides ou trop froids, tels qu'une dépendance, un garage ou une cave.
  • Lorsque vous déplacez l'appareil, soulevez-le par le bord avant afin d'éviter de rayer le sol.
  • MISE EN GARDE! Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas coincide sous l'appareil ou endommagé.

Branchement électrique

  • MISE EN GARDE! Risque d'incendie et d'électrocution.
    L'appareil doit etre mis a la terre.
  • Tous les branchements électriques doivent être réalisés par unElectricien qualifié.
  • Assurez-vous que les caractéristiques électriques figurant sur la plaque signalétique de l'appareil sont compatibles avec celles du réseau électrique. Si ce n'est pas le cas, faites appel à un électricien.
  • Utilisez toujours une prise antichoc correctement installee.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisés ni de rallonges.
  • Veiliez à ne pas endommager les composants électriques (p. ex. la fiche secteur, le cable d'alimentation ou le compresseur). Contactez le service après-vente ou faites appel à un électrique pour remplaçer les composants électriques.
  • Le cable d'alimentation doit toujours se trouver en dessous du niveau de la fiche secteur.
  • Branchez la fiche secteur dans la prise de courant uniquement à la fin de l'installation. Assurez-vous que la fiche secteur est accessible une fois l'appareil installé.
  • Abstenez-vous de tirer sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
  • MISE EN GARDE! Ne placez pas de prises de courant ou blocs d'alimentation portables multiples à l'arrête de l'appareil.
  • Si un apparéil stationnaire n'est pas équiné d'un cable d'alimentation et d'une fiche, ou d'un autre moyen permettant de débrancher l' apparéil de manière à obtenir une séparation de contact de tous les pôles afin de garantir le débranchement complet selon les conditions de survoltage de catégorie III, les moyens de débranchement doivent être précédus dans le câblage fixe, conformément aux règles de câblage. Ceci

s'applique également aux appareils munis d'un cordon d'alimentation et d'une fiche lorsque la fiche n'est pas accessible après l'installation de l'appareil. L'utilisation d'un interrupteur omnipolaire avec une séparation des contacts d'au moins 3 mm monté dans le câblage fixe répond à cette exigence.

Utilisation

  • MISE EN GARDE! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
  • Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
  • Ne placez pas d'appareils électriques (teils qu'une sorbetière) dans l'appareil, sauf indication expresse du fabricant.
  • Veiliez à ne pas endommager le circuit de réfrigération. Il contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel représentant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Ce gaz est inflammable.
  • Si le circuit de réfrigération est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la piece. Aéréz lapiece.
  • Evitez tout contact d' éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
  • Ne stockez pas de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ou sur celui-ci.
  • Ne touchez pas le compresseur ou le condenseur. Ils sont chauds.

Entretien et nettoyage

  • MISE EN GARDE! Risque de blessures corporelles ou de dommages matériels.
  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Le groupe de refroidissement de cet apparéil contient des hydrocarbures. L'entretien et la recharge du groupe doivent être effectuels par un professionnelnel qualifié.
  • Inspectez régulièrement l'écoulement de l'appareil et nettoyez-le si nécessaire. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera dans le bas de l'appareil.

Mise au rebut

  • MISE EN GARDE! Risque de blessure ou d'asphyxie
  • Débranche l'appareil de la prise secteur.
  • Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
  • Retirez la porte pour empêcher que les enfants et les animaux ne s'enferment à l'intérieur de l'appareil.
  • Le circuit de réfrigération et les matériaux isolants de cet apparéil ne sont pas néfastes pour la couche d' ozone.
  • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour la mise au rebut correcte de l'appareil.
  • N'endommagez pas la partie du groupe de refroidissement situé à proximité du condenseur thermique.

Choix de l'emplacement

  • Ne placez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur telle qu'une cusinière, un radiateur, une chaudière, etc. et ne l'exposez pas aux rayons directs du soleil.
  • Placez l'appareil dans un lieu sec et bien ventilé. La plage de températures ambiantes autorisée pour l'appareil dépend de sa classe climatique qui est indiquée sur la plaque signalétique.

Atag KD86102CN - Choix de l'emplacement - 1

Description ClassePlagede températures ambantes °C Humiditérelative
Tempérée élargie SN +10 à +32≤ 75%
Tempérée N +16 à +32
Subtropicale ST +16 à +38
Tropicale T +16 à +43

Atag KD86102CN - Choix de l'emplacement - 2

Ne placez pas l'appareil dans une piece ou la température peut descendre en dessous de températures les plus basses ambiantes autorisée: l'appareil risque de ne pas fonctionner correctement!

Atag KD86102CN - Choix de l'emplacement - 3

Ne placez pas l'appareil dans une piece ou la température peut descendre en dessous de 5^ : l'appareil risque de.devenir defectueux!

Atag KD86102CN - Choix de l'emplacement - 4

L'appareil n'est pas conscience pour un usage en extérieur et ne doit pas etre exposé à la pluie.

Atag KD86102CN - Choix de l'emplacement - 5

Placez l'appareil dans une piece avec un volume d'air suffisant. La piece doit avoir un volume minimal de 1m^3 d'air pour chaque quantite de 8 grammes de réfrigerant. La quantité de réfrigerant est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.

  • Placez l'appareil à une distance d'au moins 5 cm d'une cusinière électrique ou à gaz et d'au moins 30 cm d'un radiateur ou élément chauffant. Vous devrez prévoir l'installation d'un panneau isolant si ces distances s'avent impossibles à respecter.
  • L'appareil doit être place à une distance d'environ 5 cm du mur, de la paroi arrêté et des parois laterales d'un meuble de cuisine. Lorsqu'un meuble de cuisine est situé au-dessus de l'appareil, il est impératif de prévoir un espace d'au moins 5 cm entre l'arrêté du meuble et le mur. Cet espace est indispensable pour garantir qu'il y a suffisamment d'air de refroidissement pour le condenseur.
  • La fiche de l'appareil installé doit rester accessible!
  • Le meuble de cuisine dans lequel l'appareil est encastré doit avoir une ouverture d'au moins 200cm^2 à sa base pour permettre une circulation d'air suffisante.
  • La sortie d'air se situe dans le haut de l'appareil. Assurez-vous qu'elle n'est pas obstruée. L'obstruction de la sortie pourrait endommager l'appareil.

Atag KD86102CN - Choix de l'emplacement - 6

Attention!

Vous doivent prévoir l'installation d'un accessoire anticondensation avant l'intégration d'appareils côte à côte dans un meuble de cuisine ou un encastrement. Pour des raisons de sécurité, il est impératif que celui-ci soit installé par un installereur/agréé!

Branchement de l'appareil

  • Branchez la fiche de l'appareil dans l'alimentation secteur. La prise doit être mise à la terre. La tension et la fréquence nominales requises ainsi que des informations de base sont indiquées sur la plaque signalétique/l'étiquette de l'appareil.
  • L'appareil doit être raccordé au secteur et relié à la terre conformément aux normes et réglementations en vigueur. L'appareil peut supporter des variations de tension secteur de l'ordre de plus ou moins 6 % maximum.

Atag KD86102CN - Branchement de l'appareil - 1

Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre apparéil pendant une période prolongée, éteignez-le avec le bouton correspondant, puis débranchez-le de l'alimentation secteur. Videz, dégivrez et nettoyez l' apparéil, puis laissez la porte entrouverte.

Atag KD86102CN - Branchement de l'appareil - 2

Danger de brûlure par le froid

Afin d'eviter les brûlures par le froid, ne placez jamais des alimentés congelés dans votre bouche et abstenez-vous d'y toucher.

Atag KD86102CN - Danger de brûlure par le froid - 1

En cas de dysfonctionnement ou de coupure de courant, n'ouvre pas le compartment congestion sauf si l'appareil a eté hors-service au-delà des heures indiquées sur l'afficheur de l'appareil (temps de montée en température). Au-delà de cette durée, vous doivent consommer les alimentents congelés, soit vous assurer qu'ils sont tenus au frais de manière ajustate (par exemple, en les transférant dans un autre apparéil).

Changement du sens d'ouverture de la porte / encastrement de l'appareil dans un meuble

Les informations relatives au changement du sens d'ouverture de la porte et à l'encastrement de l'appareil dans un meuble sont fournies dans un guide d'installation séparé.

Avant d'utiliser l'appareil pour première fois

Ne raccordez pas l'appareil à l'alimentation secteur avant d'avoir lu attentivement toutes les instructions afin de vous garantir une utilisation correcte et en toute sécurité de l'appareil. Ces instructions s'appliquent à des types et modèles d'appareils différents, il est donc possible qu'elles fassent réference à des réglages ou des composants qui ne sont pas disponibles sur votre appareil. Nous vous recommandons de conserver ces instructions en lieu sur pour consultation ultérieure. Si vous vendez l'appareil, assurez-vous de fournir toutes les instructions.

Vérifiez si l'appareil présente dequelconques dommages et/ou anomalies. Si I'appareil est endommagé, prenez contact avec le magasin qui vous I'a vendu.

Après la mise en place de l'appareil en position verticale, attendez au moins 4 heures avant de le raccorder à l'alimentation secteur. Ceci afin de minimiser le risque de dysfonctionnements liés aux effets du transport sur le groupe de réfrigération.

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, l'intérieur et tous les accessoires internes doivent être nettoyés à l'eau tiède et un détergent neutre. Essuyez les parties nettoyées avec un chiffon imbibé d'eau claire, puis séchez-les soigneusement.

Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, n'introduisez pas d'aliments dans l'appareil tant que la température n'est pas descendue à la température programmée.

Conseils pour faire des économies d'énergie

  • Installez l'appareil comme indiqué dans le mode d'emploi.
  • N'ouvrez pas la porte inutillement.
  • Ne recouvre et n'obstruez jamais les orifices de ventilation.
  • Remplacez le joint de porte aussitôt que possible s'il est endommagé ou ne ferme plus correctement.
  • Conservez les alimentés dans des recipients ou des emballages étanches adaptés pour la congélation.
  • Laissez les alimentés refroidir à température ambiente avant de les placer dans l'appareil.
  • Dégivrez un congealateur standard des qu'une couche de givre ou de glace de 2 à 3 millimétres s'est formée à l'intérieur.
  • Plus la température régée est basse et plus la consommation d'électricité est élevé.

Appareil

Atag KD86102CN - Appareil - 1

Atag KD86102CN - Appareil - 2

  1. Panneau de commande
  2. Éclairage interieur LED
  3. Compartment congestion
  4. Tiroirs du concélateur
  5. Groupe de congélation NoFrost

Atag KD86102CN - Appareil - 3

Zones optimes pour congefer les alimentes frais.

NoFrost

Avec la technologie NoFrost, vous n'avez plus besoin de dégivrer votre congélateur.

Fermetre de porte

La porte se referte d'elle-même des que l'angle d'ouverture est inférieur à 20^ . Avec le mécanisme de fermetre de porte SoftClose, la porte du congealateur se ferme en douceur.

Éclairage interieur LED

L'appareil bénéficia d'un éclairage LED à divers endroits.

Atag KD86102CN - Éclairage interieur LED - 1

Tiroirs (selon le modele)

Les tiroirs sont montés sur des rails téléscopiques entièrement extensibles et sont équipés d'un système de fermeture en douceur SoftClose.

Atag KD86102CN - Tiroirs (selon le modele) - 1

Pour extraire un tiroir des rails, tirez le tiroir jusqu'à la butée. Soulevez l'arrête du tiroir (1). Tirez le tiroir vers vous (2), puis soulevez-le hors des rails.

Pour insérer le tiroir dans les rails, tirez les deux rails jusqu'à la butée. Placez le tiroir sur les rails (3). Exercez une pression sur le tiroir et le rail, l'un contre l'autre, sur le devant à droite et à gauche jusqu'à ce que vous entendiez un « cliç » (4). Exercez une pression sur l'arrière du tiroir au besoin (5). Pour finir, faites glisser le tiroir sur les rails afin de l'introduire à l'intérieur de l'appareil (6).

Atag KD86102CN - Tiroirs (selon le modele) - 2

Bac à glaçons (IceTray)

Pour faire des glaçons, remplissez le bac d'eau et posez-le à l'horizontal dans le congelateur.

Panneau de commande

Atag KD86102CN - Panneau de commande - 1

Pour des résultats optimaux, appuyez sur les touches avec le bout du doigt.

Atag KD86102CN - Panneau de commande - 2

A. Touche Alarme
B. Touches de réglage de la température
C. Affichage de la tempéature régée
D. Touche FastFreeze (fonction de congélation rapide)
E. Touche ECO/Sécurité infant (verrouillage)
F. Touche Marche/Arret

Mise en marche du congélateur et réglage de la température

Atag KD86102CN - Mise en marche du congélateur et réglage de la température - 1

  1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
    Le concélateur se met en marche.
  2. Utilisez les touches de réglage pour régler la température.

Atag KD86102CN - Mise en marche du congélateur et réglage de la température - 2

La plage de réglage de la température s'étend de -24 °C à -16 °C. La température recommandée est -18 °C (réglage usine).

Atag KD86102CN - Mise en marche du congélateur et réglage de la température - 3

Après la mise en marche de l'appareil, il faudra plusieurs heures pour que la température baisse à la température sélectionnée. N'introduisez pas d'aliments dans l'appareil tant que cette température n'est pas atteinte.

Atag KD86102CN - Mise en marche du congélateur et réglage de la température - 4

La température régée clignote sur le panneau de commande lorsque vous appuyez sur les touches de réglage. Le réglage de température sélectionné est sauvégarde trois secondes après avoir touché la dernière touche.

Arrêt du congelateur

Atag KD86102CN - Arrêt du congelateur - 1

  1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant trois secondes. Le congélateur s'eteint.

Congélation rapide (FastFreeze)

Cet apparéil possède une fonction de congélation rapide (intense). Cette fonction abaisse la température dans le compartment congestion le plus rapidement possible. Activez cette fonction 24 heures avant d'introduire une grande quantité d'aliments frais dans l'appareil.

Atag KD86102CN - Congélation rapide (FastFreeze) - 1

Lorsque la fonction de congélation rapide est seLECTIONnée, l'appareil fonctionne au maximum de sa capacité. Il est donc possible qu'il soit plus bruyant pendant un certain temps.

Atag KD86102CN - Congélation rapide (FastFreeze) - 2

  1. Appuyez sur la touche FastFreeze.

FF s'affiche pour indiquer que la fonction FastFreeze est activée.

  1. Appuyez de nouveau sur la touche FastFreeze pour désactiver cette fonction.

L'affichage indique de nouveau la température régée.

Atag KD86102CN - Congélation rapide (FastFreeze) - 3

Le réglage de la température du compartment congestion, tandis que la fonction de congestion rapide est activée, désactivera immédiatement la fonction de congestion rapide.

Atag KD86102CN - Congélation rapide (FastFreeze) - 4

La sélection de la fonction ECO, tandis que la fonction de congélation rapide est activée, désactivera immédiatement la fonction de congélation rapide.

Atag KD86102CN - Congélation rapide (FastFreeze) - 5

Si la fonction de congélation rapide n'est pas désactivée manuelle, elle le sera automatiquement au bout de deux jours environ. La température reviendra alors au dernier réglage effectué.

Atag KD86102CN - Congélation rapide (FastFreeze) - 6

Si une coupure de courant survient tandis que la fonction est activée, celle-ci est réactivée lorsque le courant est rétabli.

Fonction ECO

Cet apparéil possède une fonction ECO. Lorsque la fonction ECO est sélectionnée, l'appareil fonctionne avec les réglages optimaux. La fonction ECO n'est pas limitée dans le temps et reste active jusqu'à sa désactivation.

Activation/désactivation de la fonction ECO

Atag KD86102CN - Activation/désactivation de la fonction ECO - 1

  1. Appuyez sur la touche ECO/Sécurité infant (verrouillage).

Levoyantde la touche tactile s'allume:la fonction est activée.

  1. Appuyez de nouveau sur la touche ECO/Sécurité infant (verrouillage).

La fonction est désactivée.

Atag KD86102CN - Activation/désactivation de la fonction ECO - 2

Remarque!

L'activation de la fonction ECO désactive la fonction FastFreeze.

Atag KD86102CN - Remarque! - 1

Si une coupure de courant survient tandis que la fonction ECO est activée, celle-ci est réactivée lorsque le courant est rétabli.

Sécurité infant (verrouillage)

Cette fonction est utilisée pour empêcher tout ajustement involontaire des réglages de l'appareil. Toutes les touches, à l'exception de la touche ECO/Sécurité infant, sont désactivées.

Activation/désactivation de la sécurité infant (verrouillage)

Atag KD86102CN - Activation/désactivation de la sécurité infant (verrouillage) - 1

Atag KD86102CN - Activation/désactivation de la sécurité infant (verrouillage) - 2

  1. Appuyez sur la touche ECO/Sécurité infant pendant trois secondes.

« LL » s'affiche pour indiquer que la sécurité infant est activée.

  1. Appuyez de nouveau sur la touche ECO/Sécurité infant pendant trois secondes.

La fonction est désactivée.

Alarmedouverture de porte

Un signal d'alarme est émis lorsque la porte reste ouverte trop longtemps. La touche Alarme clignote à l'écran. L'éclairage commence à clignoter après quelques minutes.

Arrêt de l'alarme

  1. Refermez la porte.

L'alarme cesse de retentir.

Atag KD86102CN - Arrêt de l'alarme - 1

Si la porte est toujours ouverte après 10 minutes, l'appareil bascule en mode de sécurité. L'éclairage LED s'éteint. Le code de panne E9 s'affiche à l'écran (voir le chapitre « Dysfonctionnements »).

Atag KD86102CN - Arrêt de l'alarme - 2

Si vous désactelez l'alarme en appuyant uniquement sur n'importe qu'elle touche, I'alarme se reactivera après un certain temps ds lors que la porte est toujours ouverte.

Alarme haute température

Un signal sonore est émis lorsque la température est trop élevé à l'intérieur de l'appareil. La touche Alarme et l'affichage de la température régée clignotent. Une élevation de température peut survenir pour diverses raisons :

  • La porte a été ouverte trop longtemps ou trop fréquemment.
  • La porte ne ferme pas correctement.
  • Une trop grande quantité d'aliments frais a été stockée en même temps dans le conGPLateur.

Atag KD86102CN - Alarme haute température - 1

Chaque fois que l'appareil est remis en marche, il lui faut un certain temps pour atteindre la température ajustate. C'est pourquoit l'alarme est désactivée durant les 24 heures suivant la mise en marche de l'appareil afin d'éviter toute activation inutile.

Arrêt de l'alarme

  1. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour stopper l'alarme.

L'alarme cesse de retentir.

La touche Alarme et l'affichage de la température régée continuènt de clignoter tant que la température est trop élevé.

Atag KD86102CN - Arrêt de l'alarme - 1

Si l'alarme n'est pas désactivée manuellement et que la température demeure trop elevée, le signal sonore sera émis pendant les premières minutes de chaque demi-heure et lorsque la porte est ouverte.

Alarmde coupure de courant

Atag KD86102CN - Alarmde coupure de courant - 1

L'appareil n'est pas en mesure de refroidir/congeler durant une coupure de courant. Dès que le courant est rétabli, la température de l'appareil est mesurée. Un signal sonore est émis lorsque la température est trop élevé à l'intérieur de l'appareil. La touche Alarme clignote et « PF » (coupure de courant) s'affiche à l'écran.

Atag KD86102CN - Alarmde coupure de courant - 2

Inspectez toujours les alimentes stockés dans l'appareil lorsque « PF » s'affiche à l'écran! Les alimentes exposés à une température tropée peuvent se gâter.

Arrêt de l'alarme

  1. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour stopper l'alarme.

L'alarme cesse de retentir.

La température régée s'affiche de nouveau à l'écran.

La touche Alarme et l'affichage de la température régée continu de clignoter tant que la température est trop élevé.

Atag KD86102CN - Arrêt de l'alarme - 1

Si l'alarme n'est pas désactivée manuellement, le signal sonore sera émis pendant les premières minutes de chaque demi-heure et lorsque la porte est ouverte.

Répartition recommende

Atag KD86102CN - Répartition recommende - 1

Les zones optimales pour congeler les aliments frais sont indiquées par une

Atag KD86102CN - Répartition recommende - 2

Ne stockez pas la laitue, les oeufs, les pommes, les poires, le raisin, les pêches, le yaourt, le babeurre, la crème aigre ou la mayonnaise dans le congélateur.

Éviter la contamination des aliments

Pour éviter la contamination des alimentes, veuillez respecter les instructions suivantes :

L'ouverture de la portependant de longues periodes peut provoquer une augmentation significative de la temperature dans les compartments de l'appareil.
- Si l'appareil frigorifique est laissé vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyz-le et laisser que la porte ouverte pour éviter l' apparition de moisissures dans l'appareil

Congélation et stockage des aliments dans le congélateur

Recommandations importantes pour la congélation d'aliments frais

  • La quantité maximale d'aliments que vous pouvez introduire en même temps dans le congélateur est indiquée sur la plaque signalétique. Au-delà de cette quantité, le processus de congélation est ralenti et la qualité des alimentés est moindre. Qui plus est, la qualité des alimentés déjà stockés dans le congélateur est compromise.
  • Utilisez uniquement des alimentes frais de bonne qualite adaptes pour la congélation.
  • Faites refroidir les alimentés chauds à température ambiente.
  • Les alimentes doivent être congelez rapidement. Nous vous recommendons d'utiliser des conténants de petite taille.
  • Utilisez des contenants hermetiques et étanches pour éviter le desschement des alimentés et la perte vitaminique.
  • Notez le type et la quantité d'aliments sur le contenant ainsi que la date de congélation.
  • Évitez tout contact entre les aliments frais et les aliments congelés.
  • Vous pouvezPTRer tous les tiroirs afin d'utiliser le volume total du compartment congelation. Placez les alimentes directement sur une clayette et tout en bas du congelalrateur.

Congélation de petites quantités d'aliments frais / fabrication de glaçons

Voir le chapitre « Répartition recommendée » pour en savoir plus sur les zones optimes pour congeler des alimentés frais (1 à 2 kg) et faire des glaçons.

Congélation de grandes quantités d'aliments frais

  • Activez la fonction de congélation rapide 24 heures avant de congeler les alimentés.
  • Répartissez les alimentés frais de manière égale dans tous les tiroirs du compartment congestion.
  • Au bout de 24 heures, vous pourrez transférer les aliments dans une autre zone du congelateur, puis congelier un nouveau lot d'aliments frais.

Recommendations importantes pour le stockage d'aliments congelés

  • Respectez les instructions du fabricant pour le stockage et l'utilisation d'aliments congelés. Tenez compte de la température de stockage commandée et de la date de péremption indiquée sur l'emballage.
  • Utilisez uniquement des alimentes dont l'emballage n'a pas subi de dommages et qui ont ete stockés a une temperture de -18 ^ C ou inférieure.
  • N'achetez pas d'aliments couverts de givre. Cela indique que les alimentents ont décongelé ou partiellement décongelé à plusieurs reprises et, par conséquent, sont de qualité médiocre.
    Assurez-vous que les alimentes congelés ne décongèlent pas durant le transport. Une augmentation de leur température raccourcira leur durée de conservation et nuira à leur qualité.

Durée recommendée pour la conservation d'aliments congelés dans le congelateur

Atag KD86102CN - Recommendations importantes pour le stockage d'aliments congelés - 1

Type d'aliments Durée de conservation
Fruits, bœuf 10 à 12 mois
Légumes, veau, volaille 8 à 10 mois
Chevreuil 6 à 8 mois
Porc 4 à 6 mois
Viande éminçée ou hachée 4 mois
Pain, pâtes, plats cuisinés, poisson blanc 3 mois
Abats 2 mois
Saucisses fumées, poisson bleu 1 mois

Décongélation des aliments congeles

  • La décongélation est une étape importante dans le stockage des aliments conservés par congélation. Les alimentés doivent décongeler de manière appropriée.
  • Les méthodes de décongénation recommendées sont les suivantes :

dans le réfrigérateur,
dans de I'eau froide,

dans un four à micro-ondes ou un four conventionnel possédant un programme de décongélation ajustat.

  • Certains produits congélés peuvent être préparés sans déconnélation préalable.

Le producteur l'indiquera sur l'emballage.

  • Les alimentés doivent être emballés en petites portions. Ainsi, ils décongèlent plus rapidement.
  • Utilisez les alimentes complètement ou partiellement décongelés le plus rapidement possible.

Les bacteriées représentes dans les aliments décongelés sont reactivées et les aliments se

gâtent rapidement. C'est notamment le cas des fruits, légumes et plats tout prêts.

  • Ne recongelez pas des alimentes partiellement ou complètement décongelés.

Dégivrage de l'appareil

Dégivrage du congealaur NoFrost

Le congélateur NoFrost se dégivre automatiquement. Tout dépôt de givre est alors éliminé.

Tout dépôt de glace ou de givre se formant néanmoins dans le compartment congestion peut résultat d'un usage anormal de l'appareil (ouverture de la porte trop féquèment ou trop longtemps, ou mauvaise ferméture de la porte, etc.). Il faut alors procéder à un dégivrage manuel du concélateur.

Dégivrage manuel du conGPLateur NoFrost

Atag KD86102CN - Dégivrage manuel du conGPLateur NoFrost - 1

  1. Appuyez simultanément sur la touche de réglage à droite et la touche ECO/Sécurité infant pendant quelques secondes.

CL s'affiche pour indiquer que le processus de dégivrage a commencé.

La température apparait de nouveau à l'écran lorsque le processus de dégivrage est terminé.

Atag KD86102CN - Dégivrage manuel du conGPLateur NoFrost - 2

Éteignez l'appareil en cas de formation de glace excessive. Enlevez les alimentés du congelateur et protégez-les afin d'éviter leur décongélation partielle ou totale.

Nettoyez et séchez l'intérieur du congélateur. Allumez l'appareil et réglez la température requise avant de remettre les aliments au congélateur.

Nettoyage de l'appareil

Atag KD86102CN - Nettoyage de l'appareil - 1

Éteignez l'appareil et retirez la fiche de la prise murale avant d'entreprenevre le nettoyage.

Atag KD86102CN - Nettoyage de l'appareil - 2

N'utilisez pas de détergents abrasifs, car ils peuvent endommager la surface.

Atag KD86102CN - Nettoyage de l'appareil - 3

Activez la fonction de congélation rapide 24 heures avant de nettoyer le congélateur.

  • Nettoyez l'intérieur de l'appareil régulierement avec de l'eau tiède. Ajoutez au besoin un produit nettoyant neutre ou spécial congélateur dans l'eau. Nettoyez toutes les surfaces avec un chiffon doux. Essuyez les parties nettoyées avec un chiffon imbibé d'eau claire, puis séchez-les soigneusement.
  • Ne passes pas une quelconque partie du congélateur au lave-vaisselle. Cela pourrait l'endommager.

Atag KD86102CN - Nettoyage de l'appareil - 4

Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre apparéil pendant une période prolongée, éteignez-le avec le bouton correspondant, puis débranchez-le de l'alimentation secteur. Videz, dégivrez et nettoyez l' apparéil, puis laissez la porte entrouverte.

Tableau des problèmes

En cas de doutes quant au bon fonctionnement de votre apparéil, n'en déduisez pas systématiquèment qu'il est défectieux. Nous vous recommendons dans tous les cas de vérifier les points figurant dans le tableau suivant.

Problème Cause/solution
L'appareil est raccordé à l'alimentation réseau, mais ne fonctionne pas.Vérifiez que la prise secteur est sous tension et que l'appareil est allumé.
L'appareil refroidit en continu sur une longue période.Le compresseur fonctionne plus longtemps à faible capacité (faible consommation d'énergie / haute efficacité). C'est le mode de fonctionnement le plus efficace. Les facteurs suivants peuvent également affecter le fonctionnement de l'appareil : • La température ambiente est trop élevé. • La porte a été ouverte trop longtemps ou trop fréquemment. • La porte ne ferme pas correctement. • La porte ne ferme pas correctement (le joint est encrassé, la porte présente un défaut d'alignement ou le joint est endommagé, etc.). • Une trop grande quantité d'aliments frais a été stockée en même temps dans le congélateur. • Circulation d'air insuffisante autour du compresseur et du condenseur. Vérifiez que la ventilation autour de l'appareil est suffisante (voir le guide d'installation séparé).
Formation excessive de glace dans le congélateur.• La porte a été ouverte trop longtemps ou trop fréquemment. • La porte ne ferme pas correctement. • La porte ne ferme pas correctement (le joint est encrassé, la porte présente un défaut d'alignement ou le joint est endommagé, etc.).
Touche Alarme et/ou affichage de la température clignote(nt).• La porte a été ouverte trop longtemps ou trop fréquemment. • La porte ne ferme pas correctement (le joint est encrassé, la porte présente un défaut d'alignement ou le joint est endommagé, etc.) . • Une trop grande quantité d'aliments frais a été stockée en même temps dans le congélateur.
La porte ne s'ouvre pas facilement.Vous essayez d'ouvrir la porte de l'appareil juste après l'avoir fermée. La porte s'avéré alors difficile à ouvrir. Lorsque vous ouvrez la porte, de l'air froid s'échappe de l'appareil et est replacé par de l'air chaud ambient. Tandis que cet air chaud refroidit, un vide se create et fait que la porte est plus difficile à ouvrir. La situation revient à la normale après quelques minutes et la porte s'ouvre de nouveau aisément.
Dysfonctionnement de certains ou tous les éclairages LED.Faites appel à un technicien du service après-vente pour tout dysfonctionnement des éclairages LED. Pour des raisons de sécurité, vous n'étés pas autorisé à réparer vous-même les éclairages LED. Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique E.
L'appareil est bruyant.Le système de réfrigeration de l'appareil comprend un compresseur (et d'un ventilateur sur certains modèles) qui fait du bruit. Le niveau de bruit dépend de l'installation de l'appareil, de son usage correct et de son âge. Lorsque vous raccordez l'appareil au secteur, le compresseur ou le flux du liquide réfrigérant peuvent être légèrement plus bruyants. Cela n'est pas un signe de dysfonctionnement et n'a aucun impact sur le cycle de vie de l'appareil. L'appareil fera moins de bruit après un certain temps. Il est possible que l'appareil soit temporairement plus bruyant après l'ouverture trop prolongée ou trop fréquence de la porte, l'introduction d'une grande quantité d'aliments frais dans l'appareil ou l'activation de la fonction de congélation rapide.
Le code « LL » s'affiche.La fonction Sécurité infant (verrouillage) a été activée. Voir le chapitre « Sécurité infant ».
Le code « PF » s'affiche.Coupure de courant prolongée. Voir le chapitre « Alarme de coupure de courant ».
Le code de panne E0 s'affiche.Les touches tactiles sont inactives. Contactez le service après-vente afin de prendre rendez-vous pour une réparation. L'appareil fonctionne en mode de sécurité jusqu'à l'intervention. L'appareil conserve automatiquement la température laiams automatique pour chaque compartment.
Le code de panne E1, E2 ou E3 s'affiche.Un capteur de température est défectueux. Contactez le service après-vente afin de prendre rendez-vous pour une réparation. L'appareil fonctionne en mode de sécurité jusqu'à l'intervention. L'appareil conserve automatiquement la température laiams automatique pour chaque compartment.
Le code de panne E9 s'affiche.La porte est restée ouverte trop longtemps: fermez la porte. Si l'éclairage dans le département a de plus cessé de fonctionner, cela signifie que le capteur de porte est défectueux. Contactez le service après-vente afin de prendre rendez-vous pour une réparation. L'appareil fonctionne en mode de sécurité jusqu'à l'intervention. L'appareil conserve automatiquement la température laiams automatique pour chaque compartment.

Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service après-vente. Vous devrez alors indiquer le type, le modele et le numero de série figurant sur la plaque signalétique ou l'étiquette située à l'intérieur de l'appareil.

Mise au rebut de l'appareil et de I'emballage

Cet apparéil est fabriqué à partir de matériaux durables. Il doit être mis au rebut de manière responsable à la fin de son cycle de service. Prenez contact avec les autorités locales pour en savoir plus sur la manière de procédér.

Atag KD86102CN - Mise au rebut de l'appareil et de I'emballage - 1

Consultez également le chapitre « Mise au rebut » dans les consignes de sécurité.

L'emballage de l'appareil est recyclable. Il est susceptible deContainir les materiaux suivants :

carton,
- film polyethylene (PE),
polystyrene exempt de CFC (mousse PS rigide).

Éliminez ces matériaux de manière responsable et conformément aux réglementations locales en vigueur.

Atag KD86102CN - Mise au rebut de l'appareil et de I'emballage - 2

Cet apparéilporte le symbole d'une poubelle barrée d'une croix afin d'attirer votre attention sur le tri sélectif et la nécessité d'éliminer les apparéils menagers domestiques séparément des ordures menagères. Cela signifie qu'à la fin de son cycle de service, l' apparéil ne peut pas'être mis au rebut avec les déchets menagers non sujets au tri sélectif. Cet apparéil doit être déposé dans un centre municipal spécial de collecte et de tri des déchets, ou chez un revendeur assurant ce service.

La collecte et la mise au rebut séparées des apparèils menagers évitent les conséquences néfastes pour la santé et l'environnement. Cela permet de récapérer et de recycler les matériaux constitutifs de l'appareil afin de réaliser des économies substantielles d'énergie et de matières brutes.

Atag KD86102CN - Mise au rebut de l'appareil et de I'emballage - 3

Déclaration de conformité

Nous déclarons par la présente que nos produits satisfont aux directives, réglementations et exigences européennes en vigueur ainsi qu'aux exigences mentionnées dans les normes auxquelles il est fait référence.

Yououpouveztrouverla versionla plus récentedele mode d'emploi sur notre siteWeb :

www.atag.nl

www.atag.be

Bedienungsanleitung

Gefrierschrank

ATAG

KD85102CD

KD85140CD

KD86102CN

KD86140CN

Atag KD86102CN - ATAG - 1

Ihr Gefrierschrank

Einführung 4

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Atag

Modèle : KD86102CN

Catégorie : Réfrigérateur