QNV-6032R - Caméra de surveillance Hanwha - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QNV-6032R Hanwha au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméra de surveillance |
| Résolution | 6 MP |
| Objectif | 2.8 mm |
| Vision nocturne | IR jusqu'à 30 mètres |
| Angle de vue | 90° |
| Connectivité | Ethernet (PoE) |
| Stockage | Compatible avec carte microSD jusqu'à 128 Go |
| Résistance aux intempéries | IP66 |
| Dimensions | Ø 100 x 80 mm |
| Poids | 500 g |
| Alimentation | 12V DC / PoE |
| Fonctionnalités supplémentaires | Détection de mouvement, audio bidirectionnel |
| Utilisation recommandée | Intérieur et extérieur |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Chiffrement des données, accès sécurisé |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - QNV-6032R Hanwha
Questions des utilisateurs sur QNV-6032R Hanwha
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QNV-6032R - Hanwha et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QNV-6032R de la marque Hanwha.
MODE D'EMPLOI QNV-6032R Hanwha
Manuel d'utilisation
QND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R
QNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R
QNO-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R
C€
Caméra Réseau
Manuel d'utilisation
Droits d'auteur
©2019 Hanwha Vision Co., Ltd. Tous droits réservés.
Marque commerciale
Chaque marcue déposée ci-dessus est enregistrée. Les roms de ce procuit et d'autres marques de commerce mentionnées dans ce manuel sont les marques déposées de leurs sociétés respectives.
Restriction
Le droit d'auteur de ce document est réservé. En aucun cas ce document ne doit être reproduit, distribué ou moché, partiellement ou entièrement, sans l'autorisation formelle.
Clause de non responsabilité
Hanwha Vision fait de son mieux pour vérifié et l'intégrité et l'exactitude des contenus de ce document, mais aucune garantie formelle ne sera fournie à cet effet. L'utilisation de ce document et les résultats subséquents seront entièrement de la responsabilité de l'utilisateur. Hanwha Vision se réserve le droit de modifié en les contenus de ce document sans avis préalable.
La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
L'ID initial de l'administrateur initi est "admin" et le mot de passe doit être défini lors de la première connexion.
Veuillez changer votre mot de passe tous les trois mois afin de protéger les renseignements personnels sans risque et afin de prévenir les dommages du vol d'informations.
Veuillez prendre note que l'utilisateur est responsable de la sécurité et des autres problèmes causés par une mauvaise gestion du mot de passe.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
-
Veuillez lire ces instructions.
-
Conservez ces instructions.
-
Prêtez attention à tous les avertissements.
-
Veuillez suivre toutes les instructions.
-
N'utilsez pas cet appareil à proximité de l'eau.
-
Nettoyez la zone contaminée sur la surface du produit avec un chiffon doux et sec ou un chiffon humide. (Ne pas utiliser un détergent ou des produits cosmétriques contenant de l'alcool, des solvants et des tensioactifs ou des produits contenant du pétrole, car ils peuvent déformer ou endommager le produit.)
-
N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédéz à l'installation conformément aux instructions du fabricant.
-
Ne pas installer l'appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur et les autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
-
Veillez à vous conformer aux sécurisés des prises de terre et polarisées. Une prise dite polarisée est composée de deux fiches, une plus large que l'autre. Une prise de terre est composée de deux fiches et d'une troisième fiche pour la terre. La troisième fiche, plus large que les deux autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète.
-
Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d'alimentation et particulièrement au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau où ils se situent.
-
N'utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le fabricant.
-
Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez le chariot transportant l'appareil avec précaution afin d'éviter les blessures que pourrait entraîner un basoulement accidentel.
-
Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée.
-
Veuillez faire appel au personnel qualifié pour tous travaux de maintenance. Les travaux de maintenance sont nécessaires si l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme cordon d'alimentation endommagé, liquide répandu, objets tombés sur l'appareil, appareil exposé à la pluie et à l'humidité, il ne fonctionne pas normallement ou est tombé par terre.
-
Ce produit est destiné à servir d'une unité d'alimentation répertoriée de « classe 2 » ou « LPS » fournissant un courant nominal de 12 VDC, 0,55 A ou PoE (48 V), 0,16 A. (OND-6072R/6082R, CNV-6072R/6082R)
-
Ce produit est destiné à servir d'une unité d'alimentation répertorée de « classe 2 » ou « LPS ». Iournissant un courant nominal de 12 VDC, 0,54 A ou PoE (48 V), 0,16 A. (QND-6012R/6022R/6032R, QNV-6012R/6022R/6032R)
-
Ce produit est destiné à servir d'une unité d'alimentation repertoriée de « classe 2 » ou « LPS » fournissant un courant nominal de 12 VDC, 0,55 A ou PoE (48 V), 0,16 A. (QNO-6072R/6082R)
-
Ce produit est destiné à servir d'une unité d'alimentation répertoriée de « classe 2 » ou « LPS » fournissant un courant nominal de 12 VDC, 0,51 A ou PoE (48 V), 0,16 A. (QNO-6012R/6022R/6032R)
-
Ce produit est destiné à être alimenté par un courant isolé.
-
Si vous utilisez une force excessive lors de l'installation du produit, la caméra risque d'être endommagée et de ne pas fonctionner correctement.
Si vous installez le produit à l'aide d'outils non conformes, le produit risque d'être endommage.
-
Ne pas installer le produit dans un endroit ou des substances chimiques ou des nuages d'huile existent ou peuvent être générés. Comme les huiles comestibles telles que l'huile de soja peuvent endommager ou déformer le produit, n'installez pas le produit dans la cuisine ou près de la table de cuisine. Cela peut endommager le produit.
-
Lors de l'installation du produit, veillez à ne pas laisser la surface du produit se colorer avec une substance chimique. Certains solvants chimiques tels que des produits de nettoyage ou des adhésifs peuvent causer de graves dommages à la surface du produit.
- Si vous installez / désassemblez le produit d'une manière qui n'a pas été recommandée, les fonctions / performances de production peuvent ne pas être garanties. Installez le produit en vous référant à "Installation et connexion" dans le manuel d'utilisation.
- L'installation ou l'utilisation du produit dans l'eau peut causer des dommages importants au produit.
- Bien qu'un changement rapide de température puisse entraîner la formation de givre à l'intérieur du côme, la vidéo ne posera aucun problème.
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ. NE PAS INSÉRER D'OBJET MÉTALLIQUE PAR LES FENTES DE VENTILATION OU TOUTE AUTRE OUVERTURE SITUÉE SUR L'ÉQUIPEMENT.
Veillez à éviter toute projection de liquide sur l'appareil et ne placez jamais sur celui-ci des récipients contenant des liquides, tels que des vases.
Pour éviter les blessures, cet appareil doit être fermement fixé au mur/plafond conformément aux consignes d'installation.
ATTENTION

text_image
ATTENTION RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L'UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES

Le symbole de l'éclair se terminant par une flèche inscrit dans un triangle équilatéral sensibilise l'utilisateur à la présence d'une × tension élevée » au sein de l'unité, susceptible d'être suffisamment puissante pour présenter un risque de décharge électrique.

Le symbole de point d'exclamation inscrit dans un triangle équilatéral sensibilise l'utilisateur à la présence d'importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (entretien et réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.
présentation
Catégorie de classe I
Un appareil appartenant à une catégorie de type CLASSE I doit être connecté à la prise murale secteur dotée d'une connexion de mise à la terre de protection.
Batterie
Les batteries (module batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à des températures excessives, telles que la chaleur du soleil, le feu ou toute autre source de même type.
La batterie ne peut pas être remplacée.
Appareil déconnecté
Débranchez la prise principale de l'appareil si celui-ci est défectueux. Contactez un réparateur situé dans votre région.
Lorsque l'appareil est exploité hors des États-Unis, il est possible d'utiliser le code HAR pour recourir aux services d'une agence agréée.
ATTENTION
Il existe un risque d'explosion si la batterie est remplacée par une autre de modèle incorrect. Éliminez les batteries usagées conformément aux instructions.
Les instructions d'entretien sont fournies à l'intention d'un personnel qualifié exclusivement. Pour réduire les risques de chocs électriques, ne procédez pas à des réparations autres que celles qui sont indiquées dans les instructions de fonctionnement, à moins que vous ne soyez qualifié pour ce faire.
Le port de sortie de l'écran de test du produit est fourni pour une facilité d'installation et n'est pas recommandé à des fins de surveillance.
Veuillez utiliser l'alimentation en entrée sur une seule caméra, les autres périphériques ne doivent pas être connectés.
L'ITE ne doit être connecté que sur un réseau PoE sans routage vers l'alimentation extérieure.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité recommandées ci-après.
- Ne placez pas cet appareil sur une surface inégale.
- N'installez pas l'appareil sur une surface où il pourrait être exposé à la lumière directe du soleil ou situé à proximité d'un équipement de chauffage ou d'une zone exposée à un froid extrême.
- Ne placez pas cet appareil à proximité de matériaux conducteurs.
- N'essayez de réparer cet appareil vous-même.
- Évitez de placer un verre d'eau sur ce produit.
- N'installez pas le produit à proximité de sources magnétiques.
- Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
- Ne placez pas d'éléments lourds sur le produit.
- Veuillez porter des gants de protection lors de l'installation / retrait de la caméra. La température élevée de la surface du produit peut causer une brûlure.
Le guide de l'utilisateur est un manuel d'instructions portant sur l'utilisation du produit.
La signification des indications fournies dans le manuel est comme suit.
- Référence : Dans le cas de la fourniture d'informations pour aider à l'utilisation du produit.
- Notification : En cas de risques d'endommagement du produit et de blessures à l'utilisateur provoqués par le non respect des instructions fournies.
※ Veuillez lire ce manuel et notamment les passages liés à la sécurité du produit, et gardez-le en lieu sûr.
Dans certains environnements d'installation, les communications radio peuvent subir des interférences.
Lorsque des interférences d'ondes électromagnétiques se produisent entre le produit et l'appareil de communication radio, il est recommandé de garder une certaine distance entre les deux ou de changer la direction de l'antenne de réception.
AVERTISSEMENT
Afin de prévenir toute blessure pouvant être occasionnée par la LED IR, ne pas regarder directement la lampe lorsqu'elle est allumée.
Uniquement compatible avec les modèles ci-dessous.
QND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R
QNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R
QNO-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R
| Classe de risque 1 |
| ATTENTION : ce produit émet de la lumière infrarouge.Ne pas regarder directement la lampe lorsqu'elle est allumée. |
| Produit testé et conforme à la norme IEC 62471. |
SOMMAIRE
PRÉSENTATION

3 Instructions Importantes Relatives à la Sécurité
6 Spécifications PC Recommandées
6 Caractéristiques Recommandées Pour La Carte Mémoire Micro SD/SDHC/SDXC
6 NAS — Indications du fabricant
7 Contenu
8 D'un Coup d'œll (QND-6012R/6022R/6032R)
10 D'un Coup d'œil (QND-6072R/6082R)
12 D'un Coup d'œil (QNO-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R)
14 D'un Coup d'œil (QNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R)
INSTALLATION ET CONNEXION

16 Installation (QND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R)
17 Installation (QNO-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R)
18 Installation (QNV-6012R/6022R/6032R)
20 Installation (QNV-6072R/6082R)
23 Insertion/retrait d'une Carte Mémoire Micro SD
27 Alimentation et réseau
CONNEXION ET CONFIGURATION RÉSEAU

31 Connecter la Caméra Directement au Réseau de Zone Locale
31 Connexion de la Caméra Directement à un Modem DSL/Câble Basé Sur le Protocole DHCP
32 Utilisation de Device Manager
32 Recherche automatique de la caméra
32 Configuration de l'adresse IP
33 Enregistrement manuel de la caméra
33 Configuration automatique de l'IF
34 Configuration de la Redirection de la Plage de Ports (Mappage de Ports)
35 Connexion à la Caméra Depuis Un Ordinateur Local Partagé
35 Connexion à la Caméra Depuis Un Ordinateur Distant Via Internet
VISIONNEUR WEB

36 Connexion à la Caméra
37 Réglage du mot de passe
37 Login
37 Installation de la visionneuse Web de la caméra
ANNEXES

38 Résolution de Problèmes
• CPU : Intel(R) Core(TM) i7 3.4 GHz ou supérieur
• RAM : 8G ou supérieur
- Système d'exploitation pris en charge : Windows 7, 8.1, 10, Mac OS X 10.12, 10.13, 10.14
- Navigateur recommandé : Google Chrome
- Navigateurs pris en charge : MS Explore11, MS Edge, Mozilla Firefox(Windows 64 bits uniquement), Apple Safari(supporté uniquement sur Mac OS X)
• VG : Carte graphique PCIe 256MB GDDR3 ou supérieure
CARACTÉRISTIQUES RECOMMANDÉES POUR LA CARTE MÉMOIRE MICRO SD/SDHC/SDXC
- Capacité recommandée : 16 Go à 128 Go (type MLC)
- Fabricants recommandés : SanDisk, Transcend
- Type de produit : Haute endurance
- La compatibilité varie en fonction des fabricants et des types de cartes.
- Capacité recommandée : On recommande 200GO ou plus.
- Accès simultané : Un appareil NAS peut accepter un maximum de seize accès de caméra.
- Pour cette caméra-ci, il est recommandé d'utiliser un NAS respectant les indications suivantes.
| Produits recommandés Grandeurs disponibles |
| GNAP NAS Le nombre maximum de caméras pouvant avoir accès simultanément est de 16. |
| NAS Synology Le nombre maximum de caméras pouvant avoir accès simultanément est de 16. |
Si vous utilisez de l'équipement NAS à des fins autres que de la sauvogarde vidéo, le nombre de caméras accessibles peut diminuer.
CONTENU
Veuillez vérifier si votre camera et l'ensemble de ses accessoires sont contenus dans l'emballage du produit. (l'accessoire varie selon le pays de vente.)
| Apparence Nom de l'élément Quantité Description Nom du modèle | ||||
![]() | Caméra | 1 | CNO-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R | |
![]() | 1 | CNO-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R | ||
![]() | 1 | CNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R | ||
![]() | Guide de prise en main rapide (en option) | 1 | CND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R,CNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R,CNO-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R | |
![]() | Carte de garantie (en option) | 1 | CND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R,CNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R,CNO-6012R/6022R/6032R/6072R/ 6082R | |
![]() | Geçarit | 1 | Guide d'installation du produit | CND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R,CNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R,CNO-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R |
![]() | Bormier de raccordement | 1 | Raccordé à la prise d'alimentation | CND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R,CNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R |
| Clé Allen | 1 | Utilisé pour contrôler la direction de la caméra | CNO-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R | |
| Apparence Nom de réelément Quantité Description Nom du modèle | ||||
![]() | Clé Alon (en forme d'étoile) | 1 | Utilisé pour retirer et remplacer le couvercle du dôme | CNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R |
![]() | Câble d'alarme | 1 | Utilisé lors de la connexion à une alarme | CNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R |
![]() | Accessoire RJ45 résistant à l'eau | 1 | Dot être installé dans des emplacements humicos | CNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R |
![]() | Pare-soleil | 1 | Protège la caméra de la lumière directe du soleil. | CNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R |
| ### | Vis de fixation du pare-soleil | 1 | Permet de fixer le pare-soleil sur la camera. | CNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R |
![]() | Câbré d'alimentation 1 | Utilisé pour raccorder le port d'alimentation | CNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R | |
![]() | Câble audio/alarme 1 | Utilisé pour raccorder les ports audio at alarme | CNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R | |
![]() | Câbré pour l'ocran de tast | 1 | Permet de tester la connexion de la caméra à un dispositif d'affichage portable | CNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R, CNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R, CNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R |
![]() | Bague de câble | 1 | Utilisé pour connecter le câble LAN | CNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R |
![]() | Installateur du capuchon | 1 | Utilisé lors de la connexion d'un câble RJ45 | CNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R |
présentation
Accessoires en option pour l'installation
Pour faciliter l'installation, vous pouvez acheter les accessoires appropriés disponibles en option.



| Nom du modèle | Montage suspendu | Boltier arrêté | Montage sur poteau | Tout |
| QNV-5012R/6022R/6032R SBP-122HMW S8V 120GW | SBP-300LMW(Montage sur parapet)SBP-300CMW(Montage au plafond)SBP-300WMW1(Montage mural)SBP-300NEW(Boltier d'installation)SBP-300PMW(Montage sur poteau)SBP-300KMW(Montage en coin) | |||
| QNV-5072R/6082R SBP-301HMW2 SBV-130BW | ||||
| QND-6012R/6022R/6032R SBP-300HMW7 | ||||
| QND-6072R/6082R SBP-122HMW | ||||
| QNO-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R | S80-10081 SBP-302PM |
D'UN COUP D'CEIL (QND-6012R/6022R/6032R)
Apparence

| Élement Description | |
| 1 Couvercle dôme | Couvercle du boîtier utilisé pour protéger l'objectif et l'unité principale. |
| 2 Boîtier de la caméra | Partie boîtier couvrant le corps de la caméra. |
| 3 Orifice microphone | Le microphone est intégré |
Composants

| Élement Description | ||
| 1 Couvercle Intérieur Coque de protection pour le corps principal | ||
| 2 Capteur d'éclairage Détocta la lumière reque pour commander la diode infrarouge. | ||
| 3 Objectif Objectif de la caméra | ||
| 4 Diode infrarouge Ces diodes infrarouge sont commandées par le capteur d'éclairage. | ||
| 5 Bouton de réinitialisation | Le bouton permet de restaurer tous les réglages de la caméra sur leur valeur par défaut. Appuyez dessus pendant 5 secondes pour relancer le système. Si vous réinitialiser la caméra, les réglages réseau seront ajustés de sorte que le serveur DHCP puisse être activé. En l'absence de serveur DHCP sur le réseau, vous devez exécuter le programme Device Manager pour modifier les paramètres réseau de base tale que l'adressa IP, le masque de sous-résseau, la passerolle, etc., avant de pouvoir vous connecter au réseau. | |
| 6 Sortie d'écran test | Port de sortie pour contrôle de test de la sortie vidéo. Utilisez le câble de l'écran test pour connecter à un écran mobile et vérifiez la vidéo test. | |
| 7 Sortie d'alarme | ARM-IN | Utilisé pour connecter l'entrée du capteur de l'alarme ou du capteur externe jour/nuit. |
| ARM-OLT Utilisé pour la connexion du signal de sortie de l'alarme. | ||
| BND | Il s'agit de deux ports commune permettant de connecter les signaux d'entrée/sortie d'alarme. | |
| 8 Orifice microphone Le microphone est intégré. | ||
| 9 Port d'alimentation Port pour le bloc de jonction d'alimentation. | ||
| 10 Compartiment de la carte mémoire Micro SD | Compartiment de la carte mémoire Micro SD. | |
| 11 Port Réseau | Utilisé pour connecter l'alimentation électrique par câble Ethernet ou le câble Ethernet pour la connexion réseau. | |
D'UN COUP D'CEIL (QND-6072R/6082R)
Apparence

text_image
(1) (2) (3)| Élément Description | |
| 1 Couvercle dôme | Couvercle du boîtier utilisé pour protéger l'objectif et l'unité principale. |
| 2 Boîtier de la caméra | Parte boîtier couvrant le corps de la caméra. |
| 3 Orifice microphone | Le microphone est intégré |
Composants

| Élément Description | ||
| 1 | Couvercle Intérieur Coque de protection pour le corps principal | |
| 2 | Capteur d'éclairage Détocite la lumière reçue pour commander la dioé infrarouge. | |
| 3 | Objectif Objedif de la caméra. | |
| 4 | Diode infrarouge Ces diodes infrarouge sont commandées par le capteur d'éclairage. | |
| 5 | Port d'alimentation Port pour le bloc de jonction d'alimentation. | |
| 6 | Orifice microphone La microphone est intégré. | |
| 7 | Port Réseau | Utilisé pour connecter l'alimentation électrique par câble Ethernet ou le câble Ethernet pour la connexion réseau. |
| 8 | Compartiment de la carte mémoire Micro SD | Compartiment de la carte mémoire Micro SD. |
| 9 | Sortie d'alarme | ARM-IN Utilisé pour connecter l'entrée du capteur de l'alarme ou du capteur externe jour/nuit. |
| ARM-OUT Utilisé pour la connexion du signal de sortie de l'alarme. | ||
| GND Il s'agit de deux ports communs permettant de connecter les signaux d'entrée/sortie d'alarme. | ||
| 10 | Bouton de réinitialisation | Le bouton permet de restaurer tous les réglages de la caméra sur leur valeur par défaut Accuyez dessus pendant 5 secondes pour relancer le système. Si vous réinitialisez la caméra, les réglages réseau seront ajustés de sortie que le serveur DHCP puisse être active. En l'absence de serveur DHCP sur le réseau, vous devez exécuter le programme Device Manager pour modifier les paramètres réseau de base tela que l'adresse IP, le masque de sous réseau, la passerelle, etc., avant de pouvoir vous connecter au réseau. |
| 11 | Sortie d'écran test | Port de sortie pour contrôle de test de la sortie video. Utiliser le câble de l'écran test pour connecter à un écran mobile et vérifiez la vidéo test. |
| Élement Description | ||
| 12 Levier de commande de zoom (OND-6072R) | T Zoomer (Télé. obj.) | |
| W Dézoomer (grand angle) | ||
| Réachez le levier et déplacez-le vers la gauche ou la droite pour effectuer un zoom avant ou arrêté.Tournez le levier dans le sens horaire pour fixer la position ajustée et l'empêcher de se déplacer. | ||
| 13 Levier de commande de mise au point (OND-6072R) | N Mise au point sur un objet proche (Proche) | |
| F Metre au point sur un objet éloigné (loin) | ||
| Réachez le levier et déplacez-le vers la gauche ou la droite pour régler la mise au point de l'objectif.Tournez le levier dans le sens horaire pour fixer la position ajustée et l'empêcher de se déplacer. | ||
| 14 Bouton de commande de zoom/mise au point (OND-6082R) | T Zoomer (Télé. obj.) | |
| W Dézoomer (grand angle) | ||
| N Mise au point sur un objet proche (Proche) | ||
| F Metre au point sur un objet éloigné (loin) | ||
| Commande de mise au point | Appuyez sur ce bouton pour la mise au point automatique. | |
D'UN COUP D'ŒIL (QNO-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R)
Apparence

| Élement Description | ||
| 1 Emplacement de la carte Micro SD | (Espace interne du produit) Il s'agit d'un emplacement dans lequel vous pouvez insérer une carte Micro SD. | |
| 2 Bouton de réinitialisation | Le bouton permet de restaurer tous les réglages de la caméra sur leur valeur par défaut. Appuyez dessus pendant 5 secondes pour relancer le système. Si vous réinitialisez la caméra, les réglages réseau seront ajustés de sorte que le serveur DHCP puisse être activé. En l'absence de serveur DHCP sur le réseau, vous devez exécuter le programme Device Manager pour modifier les paramètres réseau de base tels que l'adresse IP, le masque de sous réseau, la passerelle, etc., avant de pouvoir vous connecter au réseau. | |
| 3 Sortie d'écran test | Port de sortie pour contrôle de test de la sortie vidéo. Utilisez le câble de l'écran test pour connecter à un écran mobile et vérifier la video test. | |
| 4 Vis de fixation du pare- soleil | Pormet de fixer le pare-soil sur la caméra. | |
| 5 Pare- soleil | Protège la caméra de la lumière directe du soleil. | |
| 6 Levier de commande de zoom (QNO-6072R) | T Zoomer (Télé. obj.) | |
| W Dézoomer (grange angle) | ||
| Relâchez le levier et déplacez-le vers la gauche ou la droite pour effectuer un zoom avant ou arrêté.Tournez le levier dans le sens horaire pour fixer la position ajustée et l'empêcher de se déplacer. | ||
| 7 Levier de commande de mise au point (QNO-6072R) | N Mise au point sur un objet proche (Proche) | |
| F Mettre au point sur un objet éloigné (loin) | ||
| Relâchez le levier et déplacez-le vers la gauche ou la droite pour régler la mise au point de l'objectif.Tournez le levier dans le sens horaire pour fixer la position ajustée et l'empêcher de se déplacer. | ||
| 8 Bouton de commande de zoom/mise au point (QNO-6082R) | T Zoomor (Télé. obj.) | |
| W Dézoomer (grange angle) | ||
| N Mise au point sur un objet proche (Proche) | ||
| F Mettre au point sur un objet éloigné (loin) | ||
| Commance de mise au point | Appuyez sur ce bouton pour la mise au point automatique. |
Composants

| Élément Description | |||
| 1 Port d'alimentation Utilisé pour la connexion du câble d'alimentation. | |||
| 2 Sortie d'alarme | ARM-OUT Utilisé pour la connexion du signal de sortie de l'alarme. | ||
| GND | Il s'agit de deux ports communs permettant de connecter les signaux d'entrée/sortie d'alarme. | ||
| ARM-IN | Utilise pour connecter l'entrée du capleur de l'alarme ou du capleur externe jour/nuit. | ||
| 3 Port Réseau | Utilisé pour connecter l'alimentation électrique par câble Ethernet ou le câble Ethernet pour la connexion réseau. | ||
| 4 Prise d'entrée audio Utilisée pour la connexion à un microchone. | |||
D'UN COUP D'ŒIL (QNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R)
Apparence

| Élément Description | |
| 1 Couvercle dôme | Couvercle du boîtier utilisé pour protéger l'objectif et l'unité principale. |
| 2 Boîtier de la caméra | Parte boîtier couvant le corps de la caméra. |
Composants

text_image
1 2 3 4 5 6 7
| Élément Description | ||
| 1 | Capteur d'éclairage Défecte | a lumière reçue pour commander la dioie infrarouge. |
| 2 | Objectif Objectif de la caméra | |
| 3 | Diode infrarouge Ces diodes | infrarouge sont commandées par le capteur d'éclairage. |
| 4 | Câble et port audio et alarme | ARM-IN Utilisé pour connecter l'entrée du capteur de l'alarme ou du capteur externe jour/nuit. |
| ARM-DUT Utilisé pour la connexion du signal de sortie de l'alarme. | ||
| GND Il s'agit de deux ports communs permettant de connecter les signaux d'entrés/sortie d'alarme. | ||
| AUDIO IN Utilisée pour la connexion à un microphone. | ||
| 5 | Bouton de réinitialisation | Le bouton permet de restaurer tous les réglages de la caméra sur leur valeur par défaut Acpuyez dessus pendant 5 secondes pour relancer le système. Si vous réinitialisez la caméra, les réglages réseau seront ajustés de sortie que le serveur DHCP puisse être activé. En l'absence de serveur DHCP sur le réseau, vous devez exécuter le programme Device Manager pour modifier les paramètres réseau de baso tals que l'adresse IP, le masque de sous-résseau, la passerelle, etc., avant de pouvoir vous connecter au réseau. |
| 6 | Sortie d'écran test | Port de sortie pour contrôle de test de la sortie vidéo. Utilisez le câble de l'écran test pour connecter à un écran mobile et vérifiez la vidéo test. |
| 7 | Port d'alimentation Port pour | le bloc de jonction d'alimentation. |
| 8 | Port Réseau | Utilisé pour connecter l'alimentation électrique par câble Ethernet ou la câble Ethernet pour la connexion réseau. |
| 9 | Compartiment de la carte mémoire Micro SD | Compartiment de la carte mémoire Micro SD. |
| Élément Description | ||
| 10Levier de commande de zoom(QNV-6072R) | T Zoomer (Télé. ob.) | |
| W Dézcomer (grante angle) | ||
| ReLécher le levier et déplacez-le vers la gauche ou la droite pour effectuer un zoom avant ou arrêté.Tournez le levier dans le sens horaire pour fixer la position ajustée et l'empêcher de se déplacer. | ||
| 11Levier de commande de mise au point(QNV-6072R) | N Mise au point sur un objet proche (Proche) | |
| F Mettre au point sur un ocjet éloigné (loin) | ||
| ReLécher le levier et déplacez-le vers la gauche ou la droite pour régler la mise au point de l'objectif.Tournez le levier dans le sens horaire pour fixer la position ajustée et l'empêcher de se déplacer. | ||
| 12Bouton de commande de zoom/mise au point(QNV-6082R) | T Zoomer (Télé. ob.) | |
| W Dézcomer (grante angle) | ||
| N Mise au point sur un objet proche (Proche) | ||
| F Mettre au point sur un ocjet éloigné (loin) | ||
| Commlance de mise au point | Appuyez sur ce bouton pour la mise au point automatique. | |
INSTALLATION (QND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R)
Précautions à prendre avant l'installation
Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d'installer la caméra.
- Elle doit être installée sur une zone (plafond ou mur) qui peut supporter cinq fois le poids de la camera, y compris le support d'installation.
- L'utilisation de câbles recollés ou eifflochés peut endommager le produit et provoquer un incendie.
- Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d'autre que vous sur le site de l'installation. Ne laissez pas vos effets personnels sur la site, par mesure de précaution.
Démontage
- Maintenez la partie inférieure de la caméra d'une main et toumez le couvercle de droite à gauche avec l'autre main afin de les désolidariser.
- Ne touchez pas la partie transparente du couvercle du dôme une fois le film protecteur retiré.
- Ne touchez pas la partie transparente du couvercle du dôme une fois le film protecteur retiré.

text_image
Couvercle du dôme- Soulevez le couvercle intérieur pour le séparer.

Installation
- Tenez compte de la direction à surveiller, attachez le gabarit et percez des trous en suivant le gabarit.
- À l'aide de 2 vis taraudeuses, fixez la caméra à 2 trous percès avec un gabant.
- Pacez la marque < imprimée sur la caméra en face de la zone à surveiller.
- Raccordez les bornes internes de la caméra avec les câbles correspondants.
-
Réglez l'orientation de l'objectif selon la position souhaitée en vous reportant à la section « Reglage de l'orientation de la camera de surveillance ». (page 23)
-
Nous vous recommandons de ne pas toucher l'objectif de l'apcareil car il a été correctement mis au point durant le processus final de fabrication. Si c'est le cas, l'objectif peut être flou ou taché par des substances étrangères.
- Veuillez connecter le couvercle intérieur au corps principal.
- Tout en tenant le côté inférieur de la caméra à l'alde de votre main, veuillez saisir et pousser son couvercle avec l'autre main afin d'aligner les deux flèches, comme indiqué dans la figure.
Pour assembler le couverde du dôme, faire correspondre les fêches et appuyer fermement sur le couvercle. Si le couverde au dôme est trumé pendant le montage ou s'il est mal disposé, une réflexion diffuse pourrait survenir ou la section de la lentile pourrait tourmer, ce qui pourrait entraîner la modification de la plage de prise de vue. Assuner vous que le couverde du dôme est correctament connecté à la partie inférieure, comme indiqué sur le schéma. Si le système d'enclenchement n'est pas bien fixé. Le couverde du dôme peut tomter, ce qui pourrait causer des blessures.
Pour assembler le couverde du clôme, faire correspondre les flèches et appuyer fermement sur le couverde.
Si le couvercle du dôme est tourné pendant le montage ou s'il est mal disposé, une réflexion diffuse pourrait survenir ou la section de la lentile pourrait tourner, ce qui pourrait entraîner la modification de la plage de prise de vue. - Assurer-vous que le couvercie du dôme est correctement connecté à la partie inférieure, comme indiqué sur le schéma. Si le système d'enclenchement n'est pas bien fixé, le couvercie du dôme peut tomter, ce qui pourrait causer des bressures.


- Cette caméra est étanche et en conformité avec les spécifications de la norme IF66, mais la prise jack connectée au câble externe ne l'est pas. Il est recommande d'installer ce produit sous l'avant-tôt afin d'éviter que le câble ne soit exposé.
Précautions à prendre avant l'installation
Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d'installer la caméra.
- Elle doit être installée sur une zone (plafond ou mur) qui peut supporter cinq fois le poids de la caméra, y compris le support d'installation.
- L'utilisation de câbles recollés ou effiloches peut endommager le produit et provoquer un incendie.
- Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d'autre que vous sur le site de l'installation.
Ne laissez pas vos effets personnes sur le site, par mesure de précaution. - N'utilisez pas le trou du pare soleil à d'autres fins que pour y connecter le pare soleil.
- Pour la caméra à objectif local variable manuel, des fonctions telles que la mise au point et le zoom doivent être réglées avant l'installation. Lors de l'ajustement, assurez-vous d'éviter que des substances étrangères ne soient attachées.
Installation
-
Tenez compte de la direction à surveiller, attachez le gabarit et percez des trous en suivant le gabarit.
-
Insérez et serrez 3 vis taraudeuses dans les 3 trous pour sécuriser la caméra.
-
Connectez les câbles appropriés aux bornes de la caméra.
-
Réglez la direction de la caméra à l'aide de la clé en L fournie.
Lorsque vous réglez la position de la caméra à l'aide d'un support, serrez la vis du support, réglez la caméra et serrez-la. Si vous tenrer de régler en forçant alors que la vis est serrée, il peut en découler une rayure ou d'autres problèmes.

Comment connecter le câble RJ45 étanche à un câble LAN
-
Insérez-le dans la direction de la fièche.
-
Branchez le connecteur LAN (mâle) au câble.
-
Branchez la prise modulaire RJ45 (femelle) au connecteur RJ45 (mâle).
■ Veuillez garder chacune des pièces séparées.
-
Assemblez en tournant la prise modulaire RJ45 (lemelle) et le couvercle de protection RJ45 dans le sens des aiguilles d'une montre (Suivez la flèche).
-
Assemblez en tournant le couverture de protection RJ45 et la façade arrière dans le sens des aiguilles d'une montre (Suivaz la flèche). Une fois le capot arrière monté, le joint d'étanchéité du câble est formement fixé au câble pour la rendre imperméable à l'eau.
- Vous devez le monter en antier pour faire taumer le couvercle anière jusqu'à la fin du filletage du connecteur RJ45.

text_image
Prise modulaire RJ45 (female) Frottement Connecteur RJ45 (male)

installation et connexion
Installation extérieure
Lorsque vous l'installez en dehors d'un bâtiment, rendez-le étanche à l'aide de ruban en caoutchouc butylique (qui peut être acheté dans un magasin), de sorte que l'eau ne coule pas depuis le câble connecté à l'extérieur.
- Connectez les câbles d'alimentation, E/S, AUDIO et LAN.
- Enroulez la gaine du câble noir (zone A) et la zone de connexion du câble à l'aide de ruban étanche (en cacoutchouc butylique), de sorte que plus de la moitié du ruban est chevauchée.
Si la gaine du câble noir n'est pas correctement rendue étanche, elle peut directement provoquer une fuite. Assurez-vous de protéger le câble avec une large épaisseur de ruban.

- Le raban étanche en caoutchous butylique est fait de caoutchous butylique qui peut être étendu jusqu'au double de sa longueur normale.
Pour régler le facteur de zoom ou la mise au point (QNO-6072R)
- Desserez le couvercle avant, tel qu'illustré.
- Desserrez légèrement le levier de zoom/mise au point.
- Positionnez le lever de zoom/mise au point sur WIDE (PRÈS) ou TELE (LOIN), selon le cas.
- Ensuite, resserrez le levier de zoom/mise au point pour fixer la position ainsi réglée.
- Tournez le couvercle avant pour le resserrer.

text_image
Levier de zoom WIDE TELE Levier de mise au point LONG PRÉS Couvercle avantPour garantir une étanchéité homogène, resserez le couvercle avant en le tournant jusqu'en bout de course. En associant le capot avant, veuillez associer le corps principal et le couvercle avant de sorte que l'indicateur LOCK soit verrouillé.
- Utilisez le levier pour régler le facteur de zoom ou la mise au point, puis tournez le levier dans le sens des aiguilles d'une montre pour la fixar.
- Avant de régler le facteur de zoom ou la mise au point de l'objectif, dessarrez le couvercie avant et retrez-le.
18_ installation et connexion
INSTALLATION (QNV-6012R/6022R/6032R)

- Cette caméra est étanche et on conformité avec les spécifications de la norme IP66, mais la prise jack connectée au câble externe ne l'est pas. Il est recommandé d'installer ce produit sous l'avant-loil afin d'évier que le câble ne soit exposée.
Précautions à prendre avant l'installation
Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d'installer la caméra.
- Elle doit être installée sur une zone (plafond ou mur) qui peut supporter cinq fois le poids de la caméra, y compris le support d'installation.
- L'utilisation de câbles recollés ou effiloches peut endommager le produit et provoquer un incendie.
- Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d'autre que vous sur le site de l'installation.
Ne laissez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de précaution.
Démontage
- A l'aide de la clé L fournie, tournez les 2 boulons de fixation situés sur le couvercle du dôme dans le sens antihoraire pour retirer le couvercle.

text_image
Couvercle du dome Boutons Corps de la caméra Bolitter de la caméraInstallation
- En utilisant le modèle fourni comme accessoire, porcez le trou de la vis d'installation (diamètre de 6 mm, épaisseur minimale de 50mm) et insérez ferrnement l'ancre en plastique fournie comme accessoire à l'extrémité.
- Alignez le trou inférieur sur le trou de la bride d'ancrage, puis insérez et fixez la vis autoteraudeuse (M4.5xL50).
- Connectez et disposez les câbles nécessaires de sorte à éviter de les endommager ou de les coincer lors de l'installation de la caméra.
- Réglez l'orientation de l'objectif selon la position souhaitée en vous reportant à la section « Reglage de l'orientation de la camera de surveillance ». (page 23)
- Reformez le couvarcle du dôme.
- Fixez soidement le boulon de fixation à l'aide d'une clé en L pour empêcher l'eau de couler.

Raccordement du câble LAN
- Retirez le couvercle du dôme et le boîtier.
- Retirez la douille en bas, comme indiqué sur l'image.
Utilisez une hague de câble appropriée pour connecter le câble LAN. - Caméra de base : utilisez le câblé un diamètre de 0.5 - 6.5.

- Retirez la partie extrudée de la douille à 1 trou fournie.
- Utilisez l'installateur de bouchon pour faire passer le câble à travers la douille.

- Faites passer le câble LAN à travers le trou créé après avoir retiré la douille à l'Étape 2, puis raccordez-le au terminal Ethernet.
- Insérez la douille du câble LAN dans le trou.

Raccordement du câble audio/alarme et du câble d'alimentation
- Retirez le couvercle du dôme et le boîtier.
- Retirez la douille en bas, comme indiqué sur l'image.

- Retrez la petite partie extrudée de la douille du câble d'alarme/audio, et faites passer le câble d'alimentation à travers la douille.

- Faites passer le câble d'alarme/audio à travers le trou créé après avoir retiré la douille à l'Etape 2. Raccordez respectivement chaque câble au terminal d'alarme/audio et au bornier d'alimentation de la carte de circuit imprimé.
- Lors du montage de la caméra, suspendez les câbles au crochet fixe pour éviter qu'ils soient abîmés ou pincées.
- Insérez la douille des câbles d'alarme/audio dans le trou.
- Réglez l'orientation de l'objectif selon la position souhaitée en vous reportant à la section « Reglage de l'orientation de la camera de surveillance ». (page 23)
- Fixez le couvercle du dôme,

- Cette caméra est étanche et en conformité avec les spécifications de la norme IP66, mais la prise jack connectée au câble externe ne l'est pas. Il est recommandé d'installer ce produit sous l'avant-toil afin d'éviter que le câble ne soit exposé.
Précautions à prendre avant l'installation
Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d'installer la caméra.
- Elle doit être installée sur une zone (plafond ou mur) qui peut supporter cinq fois le poids de la caméra, y compris le support d'installation.
- L'utilisation de câbles recollés ou effilochés peut endommager le produit et provoquer un incendie.
- Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d'autre que vous sur le site de l'installation.
Ne laissez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de précaution. - Pour la caméra à objectif focal variable manuel, des fonctions telles que la mise au point et le zoom doivent être réglées avant l'installation.
Lors de l'ajustement, assurez-vous d'éviter que des substances étrangères ne soient attachées.
Démontage
- A l'aide de la clé L fournie, tournez les 3 boulons de fixation situés sur le couvercle du dôme dans le sens antihoraire pour retirer le couvercle.

text_image
Couvercle du dôme Boulons Corps de la caméra Boîtier de la caméraInstallation
- En utilisant le modèle fourni comme accessoire, percaz le trou de la vis d'installation (clamètre de 6 mm, épaisseur minimale de 55mm) et insérez fermement l'ancre en plastique fournie comme accessoire à l'extrémité.
- Alignez le trou inférieur sur le trou de la bride d'ancrage, puis insérez et fixez la vis autotaraudeuse (M4.5xL50).
- Connectez et disposez les câbles nécessaires de sorte à éviter de les endommager ou de les coincer lors de l'installation de la caméra.
- Réglez l'orientation de l'objectif selon la position souhaitée en vous reportant à la section « Reglage de l'orientation de la camera de surveillance ». (page 23)
Pour la caméra à objectif focal variable manuel, des fonctions telles que la mise au point et le zoom doivent être réglées avant l'installation. Lors de l'ajustement, assurez-vous d'éviter que des substances étrangères ne soient attachées.
- Refermez le couvercle du dôme.
- Fixez solidement le boulon de fixation à l'aide d'une clé en L pour empêcher l'eau de couler.

Raccordement du câble LAN
- Retirez le couvercle du dôme et le boîtier.
- Retirez la douille en bas, comme indiqué sur l'image.
Utilisez une hague de câble appropriée pour connecter le câble LAN. - Caméra de base : utilisez le câblé un diamètre de 0.5 - 6.5.

- Retirez la partie extrudée de la douille à 1 trou fournie.
- Utilisez l'installateur de bouchon pour faire passer le câble à travers la douille.

- Faites passer le câble LAN à travers le trou créé après avoir retiré la douille à l'Étape 2, puis raccordez-le au terminal Ethernet.
- Insérez la douille du câble LAN dans le trou.

Raccordement du câble audio/alarme et du câble d'alimentation
- Retirez le couvercle du dôme et le boîtier.
- Retirez la douille en bas, comme indiqué sur l'image.

- Retirez la petite partie extrudée de la douille du câble d'alarme/audio, et faites passer le câble d'alimentation à travers la douille.

- Faites passer le câble d'alarme/audio à travers le trou créé après avoir retiré la douille à l'Étape 2. Raccordez respectivement chaque câble au terminal d'alarme/audio et au bornier d'alimentation de la carte de circuit imprimé.
- Lors du montage de la caméra, suspendez les câbles au crochet fixe pour éviter qu'ils soient abîmés ou pincés.
- Insérez la douille des câbles d'alarme/audio dans le trou.
- Réglez l'orientation de l'objectif selon la position souhaitée en vous reportant à la section « Reglage de l'orientation de la camera de surveillance ». (page 23)
- Fixez le couvercle du dôme,

installation et connexion
Fixation de l'adaptateur (dégroupé)
Choisissez et achetez parmi les options suivantes (dégroupées) celle qui est adaptée au site d'installation ou celle qui vous convient la mieux.
- Retirez le couvercle du dôme du boîtier en vous référant au chapitre « Démontage ». (page 20)
- Utilisez la petite vis pour fixer l'étui de la caméra à l'adaptateur non fourni.
- Connectez et disposez les câbles nécessaires de sorte à éviter de les endommager ou de les coincer lors de l'installation de la caméra.
- Procédez au montage de la caméra dans l'ordre inverse indiqué à la section « Démontage ».
- Réglez l'orientation de l'objectif selon la position souhaitée en vous reportant à la section « Reglage de l'orientation de la camera de surveillance ». (page 23)
- Refermez le couvercle du dôme.
- Fixez soïdement le boulon de fixation à l'aide d'une clé en L. pour empêcher l'eau de couler.
Installation extérieure
Lorsque vous l'installez en dehors d'un bâtiment, rendez-le étanche à l'aide de ruban en caoutchouc butylique (qui peut être acheté dans un magasin), de sorte que l'eau ne coule pas depuis le câble connecté à l'extérieur.
- Connectez les câbles d'alimentation, audio et LAN.
- Enroulez la gaine du câble noir (zone A) et la zone de connexion du câble à l'aide de ruban étanche (en caculchouc butylique), de sorte que plus de la moitié du ruban est chevauchée.
Si la gaine du câble noir n'est pas correctement rendue étanche, elle peut directement provoquer une fuite. Assurez-vous de protéger le câble avec une large écaissour de ruban.
- Le ruban étanche en caoutchous butylique est fait de caoutchous butylique qui peut être étendu jusqu'au double de sa longueur normale.

Réglage de l'orientation de la caméra de surveillance
(QND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R, QNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R)

text_image
Panoramique Horizontale-Verticale Rotation de l'objectif- Réglage de la direction de surveillance
Vous ne pouvez régler l'orientation de la caméra que lorsque celle-ci a été fixée au plafond. La rotation de l'unité de la caméra vers la gauche ou la droite est appelée Panoramique, le réglage de l'inclinaison est appelé Horizontale-Verticale et la rotation de l'objectif sur son axe est appelée Rotation.
- La plage effective du panoramique couvre un angle total de 350 degrés.
- La plage effective de la rotation couvre un angle total de 355 degrés.
- La plage effective de l'inclinaison couvre un angle total de 67 degrés.
L'image peut être recouverte par le boîtier de la caméra en fonction de l'angle.
- No forcez pas sur la mise au point / la zoom de l'objectif après démontage du boîtier en dôme. Autrement, ceci peut fausser la mise au point en raison d'une panne de moteur.
- Méthodes de réglage
- Après l'installation de la caméra, réglez l'angle de panoramique selon la direction de surveillance.
- Règlez l'angle horizontal de manière à ce que l'image ne soit pas inversée.
- Réglez l'angle d'inclinaison de sorte que la caméra soit face à l'objet à surveiller.
INSERTION/RETRAIT D'UNE CARTE MÉMOIRE MICRO SD
- Déconnectez le câble d'alimentation de la caméra avant d'y insérer la carte mémoire Micro SD.
- N'insérez pas la carte mémoire Micro SD à l'envers et de force. Autrement, vous risquez d'endommager la carte mémoire Micro SD.
- En cas de plusie ou lorsque le taux d'humidité est élevé, l'insertion ou l'éjection d'une carte Micro SD n'est pas recommandée.
- Le désassemblage ou couverde ou procuit doit être terminé dans un délai de 5 minutes. Shon, il y a un risque de condensation interne.
Insertion d'une carte mémoire Micro SD (QNO-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R)
- Tournez le couvercle avant dans le sens [.]

- Tirez et séparez le couvercle avant.

- Insérez une carte Micro SD en suivant la direction de la lièche du schéma.



installation et connexion
Insertion d'une carte mémoire Micro SD (QND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R, QNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R)
- Séparez le couvercle du dôme de la caméra.
- Insérez une carte Micro SD en suivant la direction de la flèche du schéma.

24_ installation et connexion
Retrait d'une carte mémoire Micro SD
Appuyer doucement vers le bas sur l'extrémite exposée de la carte mémoire comme indiqué dans le diagramme pour éjecter la carte mémoire de la fente.

installation et connexion

26_ installation et connexion
Si vous exercez une pression excessive sur la carte mémoire Micro SD, celle-ci pourra s'éjecter du logement de manière incontrôlable.
- Avant de retirer la carte mémoire Micro SD, dans
- Si vous arrêlez la caméra ou retrez la carte mérôme Micro SD qui contient les données du produit, ces données peuvent être pardues ou endommagées.
ALIMENTATION ET RÉSEAU

- Avant de raocorder la fiche 12 V CC à la prise, assembliez le bornier d'alimentation.

text_image
Ethernet Alimentation
text_image
Ethernet Alimentation
text_image
Alimentation Ethernet Alimentation Ethernet
text_image
Ethernet
text_image
Alimentation Ethernet Alimentation
installation et connexion
Connexion Ethernet
Connectez le câble Ethernet au réseau local ou à Internet.
Alimentation
Utilisez le tournevis pour connecter les lignes du câble d'alimentation (+, -) au port correspondant de la caméra.
- Si un courant PoE et 12 V OC sont appliqués simultanément, le produit privillogiera l'alimentation 12 V OC.
- Vous pouvez également utiliser un routeur doté d'une alimentation électrique par câble Ethernet pour fournir le courant à la caméra.
- Utilisez une alimentation électrique par câcle Ethernet qui est conforme aux protocols IEEE 902.3af.
- Nous vous conseillons d'utiliser uniquement une source d'alimentation : l'alimentation électrique par câble Ethernet et 12 V CC.
- Pronez soin de ne pas inverser la polarité en connectant le câble d'alimentation.
- Si vous voulez connecter un périphérique externe, vous devez éteindre le périphérique externe avant de poursuivre.
Spécifications du câble réseau
| Élément Contenus Remarque | ||
| Connecteur RJ45 | ||
| Ethernet 10/100BASE-T 10/100 Mbps | ||
| Câble 5e catégorie | ||
| Distance max. 100 M Résistance CC | ≤ 0,125 g/m | |
| Support du PoE | IEEE 802.3af | |
Si vous utilisez un câble autre qu'un câble de catégorie 5, il est conseillé de laisser une distance de transmission de 100m.
Connector à l'entrée Audio

flowchart
graph TD
A["Microphone"] --> B["Amplifier"]
B --> C["Microphone"]
C --> D["Réseau"]
D --> E["Sensor Device"]
E --> F["PC"]
F --> G["Head parleur"]
D --> H["Microphone"]
H --> I["Amplifier"]
I --> J["Microphone"]
J --> K["Sensor Device"]
- Raccordez l'entrée audio de la caméra au microphone ou au port SORTIE DE LIGNE.
Le modèle QND est uniquement compatible avec le microphone intégré. - Vérifiez les spécifications pour l'entrée audio.
- Codec audio
- Entrée Audio : G.711 PCM (Vitesse de transmission : 64Kbps / Fréquence d'échantillonnage : 8kHz), G.726 ADPCM (Vitesse de transmission : 16Kbps, 24Kbps, 32Kbps, 40Kbps / Fréquence d'échantillonnage : 8kHz)
• Audio duplex complet - Entrée audio(QND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R) : Microphone intégré
- Entrée audio (QNO-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R, QNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R) : Sélectionnable (microphone / ligne), tension prise en charge : 2,5V CC (4mA), Impédance d'entrée : 2000 Ohms
Connexion au boîtier du port E/S
Raccordez le câble d'E/S d'alarme au port correspondant sur la case de port.

text_image
Capteur Alarme (Témoin d'aventissement)
Capteur Alarme
(Témoin d'avertissement)

text_image
(Témoin d'avortissement) CapteurAvantie
installation et connexion
- ALARM-IN : Utilisé pour connecter l'entrée du capteur de l'alarme ou du capteur externe jour/nuit.
- ALARM-OUT : Utilisé pour la connexion du signal de sortie de l'alarme.
• GND : Port commun pour le signal d'alarme d'entrée/sortie.
- Si un appareil (ex. l'umière clignotante et sirène) dont la tension et l'intensité excédent les spécifications, est connecté en utilisant la méthode collecteur ouvert, cela peut causer un dysfonctionnement. Référez-vous au « Schéma de câblage de sortie de l'alarme » lors du raccordement de périphériques dont la tension excède les spécifications actuelles.
Pour connecter le capteur externe
Connectez l'un des deux fils de la ligne de signal des capteurs au port [ALARM IN], puis connectez l'autre fill au port [GND].
Schéma de câblage d'entrée de l'alarme

text_image
Raccordement externe Interior de la carrié NCC 3.0V RES S'ANOS RESOVAUX RES S'ANOSINTRIBER 4LAMPE 15 PAG NCC TRANSFER TERRIE TERRIEPour raccorder la sortie de l'alarme
Si un appareil (ex. : lumière clignotante et sirène) dont la tension et l'intensité excèdent les spécifications, est connecté en utilisant la méthode collecteur ouvert, cela peut causer un dysfonctionnement.
Référez-vous au schéma de raoccordement de l'alarme ci-dessous lorsque vous connectez des appareils dont la tension excède les spécifications actuelles.
Schéma de câblage de sortie de l'alarme

text_image
Raccoement extime interieur de la camera DC5V/3.5V COSF RESISTANCE TRANSITION SURFACE SOUTLE AURFACE (12 x 100%) RESISTANCE HAMSOUTH TENFE TENFEconnexion et configuration réseau
Vous pouvez configurer les paramétrages de réseau en fonction de vos configurations de réseau. CONNECTER LA CAMÉRA DIRECTEMENT AU RÉSEAU DE ZONE LOCALE
Se connecte à la caméra à partir d'un PC local sur le LAN
- Lancer un navigateur Internet sur le PC local.
- Saisir l'adresse IP de la caméra dans la barre d'adresse du navigateur.

flowchart
graph TD
A["Camera"] --> B["Switch"]
C["Microphone"] --> B
D["Microphone (CPU)"] --> B
B --> E["Network"]
E --> F["Server"]
F --> G["Database"]
G --> H["Database with Server ID/ID and Data Centers"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
- Un PC à distance dans une sortie Internet externe de réseau LAN peut ne pas pouvoir se connecter à la caméra installée dans l'intract et si le renvel de port n'est pas correctement configuré ou si un caro-fou est mis.
Dans ce cas, pour résoudre la problème, contacter votre administrateur de réseau.
Dans Devico Manager, vous pouvez utiliser le mot de passe initial, • 4321 • pour définir l'adresse IP, le masque de sous réseau. La passerelle, le port HTTP, le port VNP et le type d'IP. Après avoir changé l'interface réseau, pour une meilleure sécurité, accéder au navigateur Web et modifier le mot de passe. - Par défaut, l'adresse P sera attribuée automatiquement depuis le serveur DHCP
En l'absence de serveur DHCP disponible, l'adresse IP sera définie sur 192.168.1.100. Pour modifier l'adresse IP, utilisez Device Manager.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de Device Manager, reportez-vous à « Utilisation de Device Manager ». (Page 32)
CONNEXION DE LA CAMÉRA DIRECTEMENT À UN MODEM DSL/CÂBLE BASÉ SUR LE PROTOCOLE DHCP

flowchart
graph LR
A["Central"] --> B["Client"]
B --> C["Internet"]
C --> D["Server"]
D --> E["Client"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
- Connectez l'ordinateur utilisateur directement à la caméra réseau.
- Lancez Dans Device Manager et modifiez l'adresse IP de la camera pour pouvoir utiliser le navigateur Web de votre bureau pour vous connecter à Internet.
- Utilisez le navigateur Internet pour connecter le Web viewer.
- Allez à la page [Configuration].
- Allez sur [Réseau] - [DDNS], puis configurez les réglages DDNS.
- Allez à [Basic] - [IP & Port], et définissez le type d'IP pour [DHCP].
- Connectez la caméra, qui a été retirée de votre ordinateur, directement au modem.
- Redémarrez la caméra.
- Pour plus d'informations sur la configuration de DONS, reportez-vous à l'aide en ligne de Web Viewer. - Pour plus d'informations sur la définition du format IP, reportez-vous à l'aide en ligne de Web Viewer.
UTILISATION DE DEVICE MANAGER

Le programme Device Manager peut être téléchargé depuis le menu
- Plus d'instructions relatives à Device Manager sont disponibles dans le menu
RECHERCHE AUTOMATIQUE DE LA CAMÉRA
Si une caméra est connectée au même réseau que l'ordinateur sur lequel Device Manager est installé, vous pouvez trouver une caméra réseau à l'aide de la fonction de recherche.
- Cliquez sur
sur la page principale de Device Manager. - Cochez la caméra dans la liste.
- Verifiez l'adresse MAC sur l'autocollant fixe sur la camera.
CONFIGURATION DE L'ADRESSE IP
Si vous souhaitez modifier les paramètres réseau de la caméra, le signe
Configuration de l'IP statique
Entrez et configurez manuellement l'adresse IP et les informations sur le port.
- Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez modifier la configuration IP.
- Cliquez sur
sur la page principale de Device Manager. - Sélectionnez
. • Les informations IP de la caméra seront affichées en fonction du réglage précédent. - Remplissez les catégories relatives à IP & Port.

text_image
Design: 200x100 x 100 Name: 200x100 x 100 Size: 50 x 100 x 100 Width: 50 x 100 x 100 Color: 50 x 100 x 100 Distance: 50 x 100 x 100 OK: 50 x 100 x 100 Cancel: 50 x 100 x 100 OK: 50 x 100 x 100 OK: 50 x 100 x 100 OK: 50 x 100 x 100 OK: 50 x 100 x 100 OK: 50 x 100 x 100 OK: 50 x 100 x 100 OK: 5 OK: 5 OK: 5 OK: 5 OK: 5 OK: 5 OK: 5 OK: 5 OK: 5 OK: 5 OK: 5 OK: 5 OK: 5 OK: 5 OK: 5 OK: 5 OK: 5 OK: 5 OK: 5 OK: 5 OK: 1Si vous n'utilisez pas de Routeur large bande
Demandez au gestionnaire de réseau de définir les valeurs pour
- HTTP Port : Permet d'accéder à la caméra à l'aide du navigateur Internet, réglé par défaut sur 80.
- VNP Port : Permet de contrôler le transfert du signal vidéo, réglé par défaut sur 4520.
- RTSP Port : Un port qui contrôle la diffusion en continu en temps réel. La valeur initiale est 554.
Si vous utilisez un Routeur large bande
- IP Address : Entrez une adresse comprise dans la plage IP fournie par le Routeur large bande. ex.) 192.168.1.2\~254, 192.168.0.2\~254, 192.168.XXX.2\~254
- Subnet Mask : La valeur de
du Routeur large bande est identique à celle de l'option de la caméra. - Gateway : La valeur de
du Routeur large bande est identique à celle de l'option de la caméra.

- Les réglages peuvent varier selon le modèle du Fouteur large bande connecté.
Pour obtenir de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous au guide d'utilisation du routeur applicable.
Pour plus d'informations sur la redirection de port du routeur large bande, reportez-vous à . Configuration de la Redirection de la Plage de Ports (Mappage de Ports) × (Page 34)
Si le Routeur large bande dispose de plusieurs caméras connectées
Configurez séparément les réglages IP et les réglages de port. ex.)

text_image
Setup Setup Type: AutoCAD - 100% AutoCAD - 100% AutoCAD - 100% AutoCAD - 100% AutoCAD - 100% AutoCAD - 100% AutoCAD - 100% AutoCAD - 100% AutoCAD - 100% AutoCAD - 100% AutoCAD - 100% AutoCAD - 100% AutoCAD - 100% AutoCAD - 5 AutoCAD - 5 AutoCAD - 5 AutoCAD - 5 AutoCAD - 5 AutoCAD - 5 AutoCAD - 5 AutoCAD - 5 AutoCAD - 5 AutoCAD - 5 AutoCAD - 5 AutoCAD - 5 AutoCAD - 5 AutoCAD - 5 AutoCAD - 5 AutoCAD - 5 AutoCAD - 5 AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD - AutoCAD -| Catégorie Caméra 1 Caméra 2 | |||
| Réglages IP | IP Address | 192.168.1.100 | 192.168.1.101 |
| Subset Mask | 255.255.255.0 | 255.255.255.0 | |
| Gateway | 192.168.1.1 | 192.168.1.1 | |
| Réglages de port | HTTP Port | 8080 | 8081 |
| VNP Port | 4520 | 4521 | |
| RTSP Port | 554 | 555 | |

- Si l'option
- Cliquez sur le bouton [Appliquer].
- Si un message de réussite s'affiche, cliquez sur [OK].
Configuration de l'IP dynamique
Le DHCP vous envoie l'adresse IP.
- Exemple d'environnement IP Dynamique
- Routeur large bande, disposant de caméras connectées, affecté à une adresse IP par le serveur DHCP
- En cas de connexion directe de la caméra au modem via les protocoles DHCP
-
Adresses IP affectées par le serveur DHCP interne via le réseau LAN
-
Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez modifier la configuration IP.
- Cliquez sur
sur la page principale de Device Manager. - Sélectionnez
. - Cliquez sur le bouton [Appliquer].
- Si un message de réussite s'affiche, cliquez sur [OK].

text_image
Design v1.dwg 7.1 & 8.0 (RGB) File Path: V1.dwg 7.1 & 8.0 (RGB) Parameters: 125 MB Size: 125 MB Resolution: 125 MB Balance: 125 MB Balance: 125 MB Balance: 125 MB Balance: 125 MB Balance: 125 MB Balance: 125 MB Balance: 125 MB Balance: 125 MB Balance: 125 MB Balance: 125 MB Balance: 125 MB Balance: 125 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balance : 130 MB Balance : 130 MB Balance : 130 MB Balance : 130 MB Balance : 130 MB Balance : 130 MB Balance : 130 MB Balance : 130 MB Balance : 130 MB Balance : 130 MB Balance : 130 MB Balance : 130 MB Balance : 135 MB Balance : 135 MB Balance : 135 MB Balance : 135 MB Balance : 135 MB Balance : 135 MB Balance : 135 MB Balance : 135 MB Balance : 135 MB Balance : 135 MB Balance : 135 MB Balance : 135 MB Balance : 135 MB Balance: 135 MB Balance: 135 MB Balance: 135 MB Balance: 135 MB Balance: 135 MB Balance: 135 MB Balance: 135 MB Balance: 135 MB Balance: 135 MB Balance: 135 MB Balance: 135 MB Balance: 135 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balance: 130 MB Balanced - SaveENREGISTREMENT MANUEL DE LA CAMÉRA
Si la caméra ne peut pas être trouvée à l'aide de la fonction de recherche, elle peut être enregistrée à distance en entrant manuellement les informations IP, si la caméra est connectée à un réseau externe.
- Cliquez sur
– sur la page principale de Device Manager. - Entrez la plage d'adresses IP que vous recherchez
- Sélectionnez le
de la caméra que vous enregistrez et entrez le port HTTP, le port VNP, l'identifiant et le mot de passe. - Cliquez sur le bouton [Raccorder].
- Vérifiez si la caméra est enregistree. • Vérifiez l'adresse MAC sur l'autocollant fixé sur la caméra.

text_image
Form 1: Default Name: C:\Program Files\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\My Documents\n## 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390CONFIGURATION AUTOMATIQUE DE L'IP
- Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez configurer automatiquement l'IP.
- Cliquez sur < + > sur la page principale de Device Manager.
- Le menu Configuration de l'équipement s'affiche.
- Dans le menu, ciquez sur
- Cliquez sur le bouton [Fermer].

Si vous avez installé un Routeur large bande muni d'une camera connectée, vous devrez régler la redirection de la plage de ports sur le Routeur large bande de sorte qu'un ordinateur distant puisse accéder à la caméra qui y est installée.
Redirection manuelle de la plage de ports
- Depuis le menu Setup du Routeur large bande, sélectionnez
- . Pour le réglage de la redirection de la plage de ports sur un Routeur large bande tiers, reportez-vous au manuel d'utilisation du Routeur large bande concerné. - Sélectionnez
et pour chacune des cameras connectées au Routeur large bande. Le nombre de ports à configurer sur le routeur IP doit être réglé en fonction du nombre de ports indiqué dans - - sur le visualiseur Web de la caméra. - Une fois terminé, cliquez sur [Save Settings]. Vos réglages seront ainsi sauvegardés.
La configuration du transfert de port est un exemple de configuration du routeur IP CISCO.
- Les réglages peuvent varier selon le modèle du Routeur large bande connecté. Pour obtenir de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous au guide d'utilisation du routeur applicable.

Réglage de la redirection de la plage de ports pour plusieurs caméras en réseau
- Vous pouvez définir une règle de redirection de port sur le périphérique du Routeur large bande via sa page Web de configuration.
- Un utilisateur peut modifier chaque port à l'aide de l'écran de réglage de la caméra.
Lorsque la Caméra 1 et la Caméra 2 sont connectées à un routeur :

flowchart
graph TD
A["Utilisateur"] <--> B["Internet"]
B <--> C["Routeur large bande"]
C --> D["Port HTTP 8080"]
C --> E["Port Périph. 4520"]
C --> F["Port RTSP 3000"]
C --> G["Port HTTP 8081"]
C --> H["Port Périph. 4521"]
C --> I["Port RTSP 3001"]
D <--> J["Caméra 1 (192.168.1.100)"]
E <--> K["Caméra 2 (192.168.1.101)"]
F <--> L["Caméra 2 (192.168.1.101)"]
G <--> M["Caméra 2 (192.168.1.101)"]
H <--> N["Caméra 2 (192.168.1.101)"]
I <--> O["Caméra 2 (192.168.1.101)"]
- La redirection de port peut être réalisée sans paramétrage supplémentaire du rouleur si celui-ci supporte la fonction UPnP. Après avoir connecte la caméra réseau, cochez la case à cocher dans le menu
- Lancaz Device Manager. Le système recherche les cameras connectées et en affiche la liste.
- Double-cliquez sur une caméra pour y accéder. Le navigateur Internet démarre et se connecte à la caméra.
- Vous pouvez aussi accéder à la caméra en tapant l'adresse IP de la caméra trouvée dans la barre d'adresse du navigateur Internet.
CONNEXION À LA CAMÉRA DEPUIS UN ORDINATEUR DISTANT VIA INTERNET
Sur un ordinateur distant en dehors du réseau du routeur haut débit, le cluster n'est pas autorisé, les utilisateurs peuvent accéder aux caméras situées sur le réseau d'un routeur haut débit à l'aide de l'URL DDNS de la caméra.
- Avant de pouvoir accéder à une caméra depuis le réseau du Routeur large bande, vous devez régler la redirection des plages de port du Routeur large bande.
- Depuis l'ordinateur distant, lancez le navigateur Internet et tapez l'adresse URL DDNS de la camera ou l'adresse IP du Routeur large bande dans la barre d'adresse. ex.) http://ddns.hanwha-security.com/ID
Pour utiliser le DDNS, inscrivez-vous sur la page d'accueil DDNS (http://ddns.hanwha-security.com) et enregistrez le produit sur [Mon DDNS]>[Enregistrer le produit].
CONNEXION À LA CAMÉRA
Normalement, vous devez procéder comme suit
- Lancez le navigateur Internet.
-
Tapez l'adresse IP de la caméra dans la barre d'adresse ex.) • Adresse IP (IPv4) : 192.168.1.100 → http://192.168.1.100
-
la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître.
* Adresse IP (IPv6) : 2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111
→ http://[2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111] - la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître.
Si le numéro de port HTTP est différent de 80

- Lancez le navigateur Internet.
- Tapez l'adresse IP et le numéro de port HTTP de la caméra dans la barre d'adresse, ex.) Adresse IP: 192.168.1.100:HTTP Numéro de port (8080)
→ http://192.168.1.100:8080 - la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître.
Utilisation de l'adresse URL
- Lancez le navigateur Internet.
- Tapez l'adresse URL DDNS de la caméra dans la barre d'adresse. ex.) Adresse URL : http://ddns.hanwha-security.com/ID
- la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître.

- La connexion réseau est désactivée dans un environnement uniquement LAN.
Se connecter via UPnP
- Exécutez le système client ou d'exploitation afin de supporter le protocole UPnP.
- Cliquez sur le nom de la caméra aux fins de recherche.
Dans le système d'exploitation Windows, cliquez sur le nom de la caméra recherchée dans le menu réseau.
- La fenêtre de connexion s'affiche.
Se connecter via Bonjour
- Exécutez le système client ou d'exploitation afin de supporter le protocole Bonjour.
- Cliquez sur le nom de la caméra pour recherche.
Sur le système d'exploitation Mac, cliquer sur le nom de la caméra lance la recherche depuis l'onglet Bonjour de Safari.
- La fenêtre de connexion s'affiche.
Vérification de l'adresse DDNS
Si la caméra est connectée directement à un modem câble ou à un modem DSL basé sur DHCP, l'adresse IP change chaque fois qu'elle tente de se connecter au FAI (la société à laquelle vous vous êtes alonné). Le cas échéant, vous ne serez pas informé du changement d'adresse IP par le serveur DDNS.
Une fois que vous enregistrez un périphérique dynamique basse sur IP sur le serveur
RÉGLAGE DU MOT DE PASSE
Lorsque vous accédez au produit pour la première fois, vous devez enregistrer le mot de passe de connexion.
Lorsque la fenêtre • Confirm new password • apparaît, saisissez le nouveau mol de passe.

- Pour un nouveau mot de passe de 8 à 9 chiffres, vous devez utiliser au moins trois des éléments suivants : lettres majuscules / minuscules, chiffres et caractères spéciaux. Pour un mot de passe de 10 à 15 chiffres, vous devez utiliser au moins deux des types mentionnés.
-Les caractères spéciaux qui sont autorisés. \~10#S%^0 - =10 [.7]

- Pour plus de sécurité, il n'est pas recommandé de répéter les mêmes caractères ou entrées clavier consécutives pour vos mots de passe.
- Si vous avez perçu votre mot de passe, vous pouvez apcuyer sur le bouton [RESET] pour initialiser le produit. Vouillez donc ne pas perdre votre mot de passe en utilisant un bloc-notes ou bien mémorisez-e.
LOGIN
Lorsque vous accédez à la caméra, la fenêtre de connexion apparaît. Saisissez l'identifiant utilisateur et le mot de passe pour accéder à la caméra.
- Entrez « admin » dans la zone de saisie de texte
.
L'identifiant de l'administrateur « admin » est fixe et ne peut être modifié.
-
Salsissez le mot de passe dans le champ de saisle
. -
Cliquez sur [OK]. Si vous vous êtes connecté avec succès, vous verrez l'écran Live Viewer s'afficher.

- Lorsque vous accédez à la visionneuse web de la caméra, accordez une attention particulière à la sécurité en vérifiant si les données d'image sont cryptées.

- Si vous sélectionnez l'option » Remember my credentials » après avoir entré votre saisie, vous serez automatiquement connecté sans être invité à entrer vos informations de connexion à votre prochaîne connexion.
- Pour une qualité vidéo optimale, passez en affichage 100 %. La réduction du format de l'image peut coucer l'image sur les bords.

-
Cliquez sur l'icone [Configuration (
-
La fenêtre de configuration apparaît.
-
Vous pouvez configurer les paramètres pour les informations de base de la camère, la vidéo, l'audio, le réseau, l'événement, l'analyse et le système sur le réseau.
-
Cliquez sur
pour voir les descriptions détaillées de chaque fonction.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
| PROBLÈME SOLUTION | |
| Lorsqu'un utilisateur de Windows 10 accède à la visioneuse Web via Chrome ou Firefox, le volume sonore du microphone change périodiquement. | • Ce qui se produit quand le pilote de microphone a été réglé sur le pilote Realtek.Installiez le périphérique audio haute définition (pilote par défaut Windows) ou le pilote lors comme pilote de microphone. |
| Aucune vidéo n'est affichée lors de l'accès libre au visualiseur Web de plug-in sur Safari via HTTPS. | • Dans le fondre d'authentification contextille affichée lors de l'accès initial à https, cliquez sur "Afficher certificat d'authentification" et sélectionnez l'option "Toujours faire confluence lors de la connexion à l'adresse IP du visualiseur Weo désigne".• Si le visualiseur Web ne peut toujours pas lire une vidéo après avoir sélectionné "Suivent" dans la fenêtre de message ci-dessous, appuyez sur la touche de commande – Q pour quitter le navigateur Safari puis recommencez et suivez les procédures indiquées ci-dessus. |
| Jo n'al pas accès à la caméra à partir d'un navigateur Internet. | • Vérifier pour s'assurer que les paramètres de réseau de la caméra sont appropriés.• Vérifier pour assurer que tous les câbles de réseau ont été correctement connectés.• Si elle est connectée en utilisant DHCP, vérifier que la caméra peut acquérir des adresses IP dynamiques sans aucun problème.• Si la caméra est connectée à un Routeur large bande, vérifier que le renvoi de port est configuré correctement. |
| Le visionneur a été déconnecté pendant le suivi. | • Les visionneurs connectés se déconnectent à tout changement apporté à la caméra ou aux configurations de réseau.• Vérifier toutes les connexions de réseau. |
| Aucune vidéo ne s'affiche lorsque l'utilisateur vient d'accéder au visualiseur Web ou qu'il se connecte directement avec le client. | • Le nombre maximum de profils disponibles est de 3.La connexion peut être perdue si vous utilisez 4 ou plusieurs profils.Exemple : Si vous accédez aux profils MJPEG, H264 et H265 puis essayer un profil différent, la connexion sera perdue. |
| La caméra connectée au réseau n'est pas détectée dans le programme Device Manager. | • Désactiver les paramètres de para-fou sur votre PC et chercher de nouveau la caméra. |
| Chovauchomont d'images. | • Vérifier si une ou plusieurs caméras sont configurée à une adresse multidiffusion unique au lieu d'adresses différentes. Si une adresse unique est utilisée pour des caméras multiples, las images peuvent se chevaucher. |
| Aucune image n'apparaît. | • Si la méthode de transmission est configurée sur multidiffusion, vérifier s'il y a un routeur qui prend on charge la multidiffusion dans la LAN sur loguel la caméra est connectés. |
| La voix n'est pas enregistrée même si les paramètres d'entrée audio sont configurés. | • Vous devez activer la case à cocher <Entrée audio> dans <Basic>- <Profil vidéo>. |
| PROBLÈME SOLUTION | |
| • Vérifiez les réglages selon la séquence suivante ;A. Vérifiez les réglages <Date et heure>.B. L option <Détaction mvt> doit être réglée sur <Activer>.C. Vérifiez si l option <E-mail> du menu <Config. évin.> est cochée avant utilisation. | |
| Impossible d'effectuer un enregistrement sur la carte mémoire Micro SD. | • Vérifiez que la carte mémoire n'est pas défectueuse. |
| La carte mémoire Micro SD est insérée mais la caméra ne fonctionne pas correctement. | • Vérifiez si la carte mémoire est insérée dans le bon sons. Lo fonctionnement des cartes mémoire formatées sur d'autres appareils n'est pas garanti sur cette caméra.• Formatez la carte mémoire à nouveau sous le menu <Configuration> → <Événement> → <Stockago>. |
| Impossible d'enregistrer sur le système NAS. | • Assurez-vous que l'information enregistrée dans le système NAS soit correcte. |
| Un rapport mentionne que le réglage du système NAS a échoué. | • L'adresse IP du NAS est valide.• ID/mot ce passe du NAS est valide.• Assurez vous de pouvoir accéder au dossier désigné comme dossier principal en utilisant le ID du NAS.• Les itants SMB/CIFS du NAS ne sont pas coches.• L'adresse IP du NAS et celle de la caméra ont le même format.Ex: La valeur initiale du masque de sous réseau du NAS et de la caméra est 255.255.255.0.Si l'adresse IP est 192.168.20.32, alors l'adresse IP du NAS devrait être quelque part dans 192.168.20.1-192.168.20.255.• Vérifiez si vous avez lenté d'y accéder sous un autre nom d'utilisateur sans formaler le principal dossier utilisé ou sauvégandé.• Assurez-vous d'avoir utilisé l'équipement NAS recommandé. |
Cel équipement a été testé et se conforme aux limites relatives à un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont élaborées pour fournir un degré raisonnable de protection contre les interférences dangereuses si l'équipement fonctionne dans un environnement commercial.
Cet équipement génère, utilise et peut produire une énergie à radio fréquence, s'il n'est pas installé et utilisé selon le manuel d'instruction, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radiophoniques.
Le fonctionnement de cet équipement au sein d'une zone résidentielle peut provoquer des interférences dangereuses, dans ce cas l'utilisateur est sommé de coriger l'interférence à ses propres frais.

Hanwha Vision se soucie de l'environnement à toutes les phases de fabrication du produit et s'engage à tout mettre on œuvre pour offrir à ses clients des produits plus respectueux de l'environnement. La marque Eco représente l'engagement de Hanwha Vision à créer des produits respectueux de l'environnement et inclue que le produit est conforme à la Directive RoHS de l'Union européenne.

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans d'autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Cs symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni nos accessoires électroniques usages (chargeur, casque audio, cable USB, etc.) ne peuvent être letés avec les autres déchets ménagers. Le mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de sante publique, veiller séparer vos produits et accessoires usages des autres déchets. Vous favoriserer ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacler le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner autres des autoris locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacler leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchats professionnels et commerciaux.

Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l'Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres d'ochets ménagers. L'indication éventuelle ces symbolles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la sante humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via voire système local de collecte gratuite des batteries.

Hanwha
Vision















