Sleepy Cloud - Lit superposé Inter Link - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sleepy Cloud Inter Link au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Matelas |
| Dimensions | Variable selon le modèle |
| Matériaux | Mousse à mémoire de forme |
| Utilisation | Conçu pour un confort optimal durant le sommeil |
| Entretien | Housse lavable en machine |
| Garantie | Durée variable selon le modèle |
| Sécurité | Certifications anti-allergènes |
| Informations supplémentaires | Vérifier les dimensions avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sleepy Cloud Inter Link
Questions des utilisateurs sur Sleepy Cloud Inter Link
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lit superposé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sleepy Cloud - Inter Link et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sleepy Cloud de la marque Inter Link.
MODE D'EMPLOI Sleepy Cloud Inter Link
Montageanleitung / Notice de Montage / Assembling Instruction
DE: Wichtige Montage - Tipps hier zum herunterladen:
EN: Important assembling suggestions download:
FR: Conseils de montage importants à télécharger ici :
BG: Baekn CbBcTn 3a crIIO6BaHe, KOnTo Da n3TeJIInTe OT TyK
CZ: Dulezité montázní típy ke staženi zde:
EE: Olulised kokkupanemisettepanekute allalaadimine:
DK: Vigtige montage tips til at downloade:
ES: Descarga de sugerencias de montaje importantes:
Fl: Tärkeät kokoamisehdotukset ladataan:
GR: Αήψη σημαντικών προτάσεων συναρμόλόγησς;
HR: Preuzimanje važnih prijedloga za sastavljanje:
HU: Fontos összeszerelési javaslatok letöltese:
IT: Download important suggerimenti di montaggio:
LT: Svarbus surinkimo pasiulymai atsisiusti:
LU: Wichteg Versammlungsvirschlei eroflueden:
LV: Svarigu montažas ieteikumu lejupielade:
NL: Belangrijke montagesuggesties downloaden:
NO:Viktige nedlastingsforslag:
PL: Pobieranie waźnych sugestii montażowych:
PT: Download de sugestões importantes de montagem:
RO: Descárcare de sugestii importante de asamblare:
RS:Пп汞иmaнь Вахнix прдюга за саставьанe:
RU: BaxHbIe npednoxehn no c6opKe ckaaTaB;
SL: Prenos pomembnih predlogov za sestavljanje:
SE: Viktiga hamtningsforslag:
SK: Stiahnutie dolezitych navrhov na dostavenie:
TR:Önemli montaj önerileri indir:
ARB: jj t aal

Inter Link®
Z.A. du Niederwald
F-67470 Seltz
www.interlink-sas.com

DEUTSCH - ACHTUNG
Contrôle selon EN 747-1: 2012 + A1 2015 et 747-2: 2012 + A1 2015
1) Suivez toujours les conseils et les instructions mentionnés ici et dans les instructions de montage
2) En raison du risque de blessures par chute; les liits élevés et le lit supérieur des liits superposés ne conviennent pas aux enfants de moins de 6 ans.
3) En cas de mauvaise utilisation des liits superposés, les liits élevés peuventposer un risque de blessure grave par strangulation. Les éléments qui ne sont pas destinés à être utilisés avec le lit ne doivent jamais être fixés à une partie du lit superposé. Ceci s'applique par exemple, mais pas exclusivement, aux cordes, ficelles, cordons, crochets, ceintures et sacs.
4) Veillez à ce que le lit superposé soit correctement fixé à un mur adapté à cet usage. Les enfants peuvent être coincés entre le lit et un mur, une pente de toit, le plafond de la pièce, des objets d'ameublement adjacents (par exemple des armoires), etc., afin d'éviter un risque sérieux de blessure, la distance entre le bord supérieur de la protection antichute et la structure adjacente ne doit pas dépasser 75mm ou doit être supérieure à 230mm.
5) Ne pas utiliser le lit superposé / lit haut si un élément de structure est endommagé ou manquant.
6) Vérifiez à intervalles réguliers que les vis et boulons montés soient bien serrés.
7) Veilz a ce que la piie soit suffisamment aerée, maintenez un faible taux d'humidité dans la pièce (environ 50 %) pour éviter la formation de moisissures.
8) Respectez la hauteur maximale du matelas; reportez-vous au marquage sur l'échelle de lit. À partir du bord supérieur du matelas, il faut respecter au moins 160 mm par rapport au bord supérieur de la protection antichute.
9) La distance entre les extrémités du lit et la première et la dernière latte du somnier doit être comprise entre 13 et 24mm. L'espacement entre toutes les autres lattes du somnier doit être compris entre 61 et 74mm. Chaque latte du somnier doit être fixée/visée au lit aux deux extrémités.
ENGLISH - WARNING
Finden Sie ceses Formular online / Find this form online / Retrouvez ce formulaire en ligne :
Simplifiez-vous la vie!
Scannez-moi et replisssez
le formulaire en ligne
Aupres dequel distributeur ou magasin l'article a-t-il ete achete?
Auf der Montage Anleitung / On the assembling instruction / Sur la notice de montage

Bitte wenn mogglich Bilder senden Please send uns pictures if possible Moride pour couywer vos photos